Honeywell | HZ-2300 | User's Manual | Honeywell HZ-2300 User's Manual

Honeywell HZ-2300 User's Manual
OWNER'S MANUAL
GUIDE D’UTILISATION
MANUAL DEL PROPRIETARIO
HZ-2300
1500 WATT
Power OscillatorTM
Oscillating Heater Fan
Power OscillatorMC
Ventilateur de
chauffage oscillant
Power OscillatorMR
Calentador Ventilador
Oscilante
The Honeywell trademark is used by Kaz, Inc. under license from Honeywell Intellectual Properties, Inc.
IMPORTANT
SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic precautions
should always be followed to reduce the risk of fire,
electric shock, and injury to persons, including the
following:
1.
2.
Read all instructions before using this heater.
This heater is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot
surface. If provided, use handles when moving this heater. Keep combustible
materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes, and curtains
at least 3 feet (0.9 m) from the front of the heater and keep them away from
the sides and rear.
3. Extreme caution is necessary when any heater is used by or near children or
invalids and whenever the heater is left operating and unattended.
4. Always unplug heater when not in use.
5. Do not operate any heater with a damaged cord or plug or after the heater
malfunctions, has been dropped or damaged in any manner. Return heater
to authorized service facility for examination, electrical or mechanical
adjustment, or repair.
6. Do not use outdoors.
7. This heater is rated at 1500W, 120 VAC. It is intended for use on tabletops,
desktops and floors. It is not to be used in wet or moist locations, such as
bathrooms and laundry areas. If an extension cord must be used, it must be
14 gauge or larger and rated no less than 1875 watts.
8. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs,
runners, or the like. Arrange cord away from traffic area where it will not be
tripped over.
9. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To
reduce the risk of shock, this plug is intended to fit only one way in a
polarized outlet. If the plug does not fit securely in the outlet, reverse the
plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. DO NOT attempt
to defeat this safety feature.
10. This heater draws 12.5 amps during operation. To prevent overloading a
circuit, do not plug the heater into a circuit that already has other appliances
working.
11. It is normal for the plug to feel warm to the touch; however, a loose fit
between the AC outlet (receptacle) and plug may cause overheating and
distortion of the plug. Contact a qualified electrician to replace loose or
worn outlet.
12. To disconnect the heater, first turn controls to the OFF position, then grip the
plug and pull it from the wall outlet. Never pull by the cord.
13. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust
opening as this may cause an electric shock or fire, or damage the heater.
14. To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner.
Do not use on soft surfaces, like a bed, where openings may become
blocked.
15. A heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in the
areas where gasoline, paint, or flammable liquids are used or stored.
16. Use this heater only as described in this manual. Any other use not
recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock, or injury
to persons.
17. The output of this heater may vary and its temperature may become intense
enough to burn exposed skin. Use of this heater is not recommended for
persons with reduced sensitivity to heat or an inability to react to avoid
burns.
18.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
ELECTRICAL RATINGS
This product is rated 12.5 amps (1500W) at 120V, 60 Hz.
OPERATION
• Place the heater on a firm, level surface free from
FIG.1
obstructions, and at least 3 ft. (0.9m) away from any
wall or combustible material.
• With the selector knob in the OFF position, plug the
heater into a polarized 120V outlet.
• Turn the thermostat control fully clockwise to the HIGH
setting.
• To turn the heater on, push down the child resistant
switch (Selector knob) while turning it clockwise to the
desired position (Fig. 1) (HIGH for 1500W, MED for
900W, or LOW for 600W). The power light will illuminate.
• When the room reaches a comfortable temperature, slowly turn the thermostat
control counter-clockwise until the heater goes off. This is the point at which the
thermostat setting equals the room temperature. At this setting, the thermostat will
automatically turn the heater on and off to maintain this selected temperature.
• If using the oscillation feature, at the point your desired temperature is reached, the
heater will stop oscillating.
• Push down and turn the Selector knob to OFF and unplug the heater when you are
finished using it.
ILLATION
FEATUREFEATURE
OSCILLATION
To use this feature, slide the Oscillation switch located at the bottom of the heater to
ON. The heater will then oscillate 45° to each side.
FAN OPERATION
OTHER
FEATURES
• This heater is equipped with a “tip over switch” safety feature which automatically
shuts off heating element if heater is not in an upright position. Heat will resume
once heater is properly oriented.
• This heater is equipped with an internal High limit Switch which causes the unit to
stop operating in the event the internal temperature exceeds normal operating
temperatures.
FAN OPERATION
To use the unit as an air circulator without heat, turn the selector knob
to FAN and the thermostat to its highest setting.
IF YOUR HEATER FAILS TO OPERATE:
• Be sure it is plugged in and that the electrical outlet is working.
• Check for any obstruction. If you find an obstruction turn the heater OFF.
Unplug the heater and wait at least ten minutes for it to cool. Carefully remove the
obstruction. Plug the heater back in and restart it as described under
OPERATION.
• Check that the thermostat is not set too low. With the selector knob set to a heat
setting, turn the thermostat up (clockwise) until the heater restarts.
NOTE: IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR HEATER,
PLEASE SEE THE WARRANTY FOR INSTRUCTIONS. PLEASE DO NOT
ATTEMPT TO OPEN OR REPAIR THE HEATER YOURSELF. DOING SO
MAY VOID THE WARRANTY AND COULD CAUSE DAMAGE OR
PERSONAL INJURY. IF THE PROBLEM STILL
PERSISTS, PLEASE CALL:
Kaz Home Environment
CONSUMER RELATIONS DEPARTMENT
TOLL FREE: 1-800-332-1110
E-mail: consumerrelations@kaz.com
Mail questions or comments to:
Kaz Home Environment
Consumer Relations Dept.
250 Turnpike Road
Southborough, MA 01772 U.S.A.
Please be sure to specify model number.
CLEANING AND STORAGE
We recommend that the heater be cleaned at least once a month and before off
season storage.
• Turn the heater OFF and unplug it. Allow it to cool.
• Use a dry cloth to clean the external surfaces of the heater.
DO NOT USE WATER, WAX, POLISH OR ANY CHEMICAL SOLUTION.
• Clean your heater using the above mentioned steps, then pack the heater in its
original container and store it in a cool dry place.
• This heater does not disassemble.
5 YEAR LIMITED WARRANTY
You should first read all instructions before attempting to use this product.
Register your product on-line at www.kaz.com or complete and
return the Customer Response Card within 7 days.
A. This 5 year limited warranty applies to repair or replacement of product
found to be defective in material or workmanship. This warranty does not
apply to damage resulting from commercial, abusive, unreasonable use or
supplemental damage. Defects that are the result of normal wear and tear
will not be considered manufacturing defects under this warranty.
KAZ IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES OF ANY NATURE. ANY IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON
THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF
THIS WARRANTY.
Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts,
so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty
gives you specific legal rights, and you also may have other rights which
vary from jurisdiction to jurisdiction. This warranty applies only to the
original purchaser of this product from the original date of purchase.
B. At its option, Kaz will repair or replace this product if it is found to be
defective in material or workmanship. Defective product should be returned
to the place of purchase in accordance with store policy. Thereafter, while
within the warranty period defective product may be returned to Kaz.
C. This warranty does not cover damage resulting from any unauthorized
attempts to repair or from any use not in accordance with the instruction
manual.
D. Return defective product to Kaz Home Environment with a brief description of
the problem. Include proof of purchase and a $10.00 US/ $15.50 CAN
check or money order for handling, return packing and
shipping charges.
Please include your name, address and a daytime phone number. You must
prepay shipping charges. Send to:
In US:
Kaz Home Environment
Attn: Returns Department
4755 Southpoint Drive
Memphis, TN 38118
USA
In Canada:
Kaz Home Environment
Attn: Returns Department
510 Bronte Street South
Milton, ON L9T 2X6
Canada
©2003 Kaz, Inc. All Rights Reserved
P/N: 035-00093-000 Rev. 2
Artwork: 043-50192-000
OWNER'S MANUAL
GUIDE D’UTILISATION
MANUAL DEL PROPRIETARIO
HZ-2300
1500 WATT
Power OscillatorTM
Oscillating Heater Fan
Power OscillatorMC
Ventilateur de
chauffage oscillant
Power OscillatorMR
Calentador Ventilador
Oscilante
La marque de commerce Honeywell est utilisée par Kaz, Inc., avec l'autorisation de Honeywell Intellectual Properties, Inc.
IMPORTANTES
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
L’utilisation d’appareils électriques nécessite des
précautions élémentaires afin de réduire les risques
d’incendie, de choc électrique ou de blessures. Parmi
les précautions à observer, on compte les suivantes:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil de chauffage.
Cet appareil devient chaud lorsqu’il fonctionne. Afin de prévenir les brûlures, éviter le
contact entre la peau nue et les surfaces chaudes. Si l’appareil est muni de poignées,
utiliser les poignées pour déplacer l’appareil. S’assurer que les matières combustibles
comme les meubles, les oreillers, la literie, le papier, les vêtements et les rideaux se
trouvent à au moins 0,9 m (3 pieds) du devant de l’appareil et qu’elles n’entrent pas
en contact avec les côtés et l’arrière de l’appareil.
La plus grande prudence est recommandée au moment d’utiliser tout appareil de
chauffage en présence d’enfants ou de personnes handicapées ou dans le cas où
l’appareil est laissé sans surveillance.
Toujours débrancher l’appareil de chauffage quand celui-ci ne sert pas.
Éviter d’utiliser tout appareil de chauffage dont la fiche ou le cordon d’alimentation est
endommagé. Éviter également d’utiliser l’appareil si celui-ci a montré des signes de
mauvais fonctionnement, si on l’a laissé tomber ou s’il a été endommagé de quelque
façon que ce soit. Retourner l’appareil à un centre de service autorisé pour un
examen, un réglage électrique ou mécanique ou une réparation.
Ne pas utiliser l’appareil en plein air.
Cet appareil de chauffage a les caractéristiques électriques assignées suivantes :
1500 W, 120 V c.a. Il est conçu pour être utilisé sur une table, un bureau ou un
plancher. Il ne doit pas être utilisé dans un endroit humide ou mouillé, comme dans
une salle de bains ou une salle de lessive. S'il s'avère nécessaire d'utiliser une
rallonge, cette dernière doit être d'une grosseur minimum de 14 AWG et calibrée
pour pas moins de 1 875 watts.
Éviter de faire passer le cordon d’alimentation sous les tapis ou de le couvrir d’une
carpette, d’un chemin de couloir, etc. Éloigner le cordon des endroits très passants et
de là où l’on risquerait de trébucher dessus.
Ce produit est équipé d'une fiche polarisée (fiche dont l'une des lames est plus large
que l'autre). Afin de diminuer le risque de choc électrique, cette fiche ne peut être
insérée que d'une seule manière dans la prise de courant polarisée. Si la fiche ne
pénètre pas complètement dans la prise, tourner la fiche. Si la fiche ne s'insère
toujours pas dans la prise, communiquer avec un électricien. ÉVITER de contourner le
dispositif de sécurité que constitue la fiche polarisée.
Durant son fonctionnement, cet appareil de chauffage tire 12.5 ampères. Afin de ne
pas surcharger le circuit, éviter de brancher l’appareil sur un circuit qui alimente déjà
d’autres appareils en marche.
Il est normal que la fiche soit un peu chaude au toucher. Cependant, une mauvaise
connexion entre la sortie de courant alternatif (prise de courant) et la fiche pourrait
provoquer un échauffement excessif et la déformation de la fiche. Demander à un
électricien de remplacer la prise de courant défectueuset.
Pour débrancher l’appareil de chauffage, régler les dispositifs de contrôle à OFF, puis
tirer sur la fiche pour l’enlever de la prise de courant. Ne jamais tirer sur le cordon
d’alimentation.
S’assurer qu’aucun corps étranger ne pénètre dans les ouvertures prévues pour la
ventilation ou l’évacuation, au risque de recevoir une décharge électrique, de
déclencher un incendie ou d’endommager l’appareil de chauffage.
14. Afin de prévenir un incendie, éviter de boucher de quelque façon que ce soit les
orifices d’admission ou d’évacuation d’air. Éviter de placer l’appareil sur une surface
molle comme un lit, ce qui pourrait boucher les orifices.
15. Un appareil de chauffage contient des pièces chaudes et susceptibles de produire des
étincelles. Éviter de faire fonctionner l’appareil dans des endroits où sont utilisés ou
entreposés de l’essence, de la peinture ou d’autres liquides inflammables.
16. Utiliser uniquement cet appareil de chauffage conformément aux directives contenues
dans le présent guide d’utilisation. Tout autre usage non recommandé par le
fabriquant pourrait être cause d’incendie, de choc électrique ou de blessures.
17. La quantité de chaleur émise par cet appareil de chauffage peut varier, et sa
température peut devenir suffisamment intense pour brûler la peau nue. Pour cette
raison, l’usage de cet appareil n’est pas recommandé aux personnes qui ont une
sensibilité réduite à la chaleur ou dont l’incapacité de réaction pour éviter les brûlures
est limitée.
18.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES ASSIGNÉES
Ce produit a les caractéristiques assignées suivantes 12,5 A (1 500 watts), 120 V, 60 Hz.
FONCTIONNEMENT
• Placer l'appareil de chauffage sur une surface dégagée,
ferme et bien horizontale, à une distance d’au moins 3
pieds (0,9 m) de tout mur ou matériau combustible.
FIG.1
• Après avoir placé le bouton de sélection à la position
OFF, brancher l'appareil dans une prise de courant
polarisée de 120 V
• Régler le bouton du thermostat à la position HIGH (haut)
en tournant complètement dans le sens des aiguilles d'une
montre.
• Pour mettre l’appareil en marche, appuyer sur le
commutateur à l’épreuve des enfants (bouton de sélection)
en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la position désirée (Fig. 1)
(HIGH, pour un rendement de 1 500 W; MED, pour un rendement de 900 W; LOW,
pour un rendement de 600 W). Le voyant d’alimentation s’allumera.
• Lorsqu'on a atteint une température confortable, tourner lentement le bouton du
thermostat dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu'à ce que l'appareil de
chauffage s'arrête de fonctionner; la température préréglée sur le thermostat a
maintenant été atteinte. À partir de ce moment, le thermostat met en marche et arrête
automatiquement l'appareil de chauffage pour maintenir la pièce à la température
préréglée.
• Si le mécanisme d’oscillation est utilisé, au moment où la température sélectionnée est
atteinte, l’appareil cesse d’osciller. Le mouvement d’oscillation reprend lorsque l’appareil
se remet en marche.
• Régler le bouton de sélection à la position OFF et débrancher l’appareil quand il ne
sert pas.
ILLATION
FEATURE
MÉCANISME
D’OSCILLATION
Pour déclencher ce mécanisme, faire glisser le commutateur d’oscillation situé au bas de
l’appareil jusqu’à la position ON. L’appareil se mettra alors à osciller suivant un angle de
45° de chaque côté.
FAN OPERATION
CARACTÉRISTIQUES ADDITIONNELLES
• Cet appareil est équipé d’un commutateur d’arrêt qui coupe automatiquement le
fonctionnement de l’élément chauffant si l’appareil ne se trouve pas en position
verticale. L’élément chauffant se remet en marche une fois que l’appareil est remis en
position verticale.
• L’appareil est équipé d’un interrupteur à maximum (interrupteur interne) qui coupe le
fonctionnement de l’appareil si sa température interne dépasse sa température de
fonctionnement normale.
FONCTIONNEMENT DU VENTILATEUR
En tournant le bouton de sélection à la position FAN (Ventilateur) et le bouton du thermostat
au réglage le plus élevé, on peut utiliser l'appareil pour faire circuler l'air, sans produire
de chaleur.
SI L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS :
• S’assurer que l’appareil est branché et que la prise de courant est fonctionnelle.
• Vérifier si un objet quelconque entre en contact avec l’appareil. Si c’est le cas, arrêter
l’appareil (OFF), le débrancher et enlever l’objet qui fait contact. Laisser refroidir
l’appareil pendant au moins dix minutes. Rebrancher l’appareil et le remettre en marche
conformément aux instructions de la section FONCTIONNEMENT.
• S’assurer que le thermostat n’est pas réglé à une température trop basse. Après avoir
placé le bouton de sélection à un réglage de chaleur, régler le thermostat à la hausse en
tournant le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que l’appareil se
remette en marche.
REMARQUE IMPORTANTE : EN CAS DE PROBLÈME, CONSULTER LA
GARANTIE. PRIÈRE DE NE PAS TENTER DE RÉPARER L'APPAREIL, CE
QUI ANNULERAIT LA GARANTIE ET RISQUERAIT D'OCCASIONNER DES
DOMMAGES ET DES BLESSURES. SI LE PROBLÈME PERSISTE,
TÉLÉPHONER AU
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Kaz Home Environment
SANS FRAIS, AU 1-800-332-1110
ou envoyer un courriel à:
consumerrelations@kaz.com
Adresser questions et commentaires à:
Kaz Home Environment
ATTN: Consumer Relations Dept.
250 Turnpike Road
Southborough, MA 01772 U.S.A.
Prière de mentionner le numéro
de modèle.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
On recommande de nettoyer l'appareil de chauffage au moins une fois par mois et avant
de le ranger, à la fin de la saison.
• Régler l'appareil de chauffage à OFF, le débrancher et le laisser refroidir.
• Utiliser un linge sec pour nettoyer uniquement les surfaces extérieures de l'appareil.
ÉVITER D’UTILISER DE L’EAU, DE CIRE, DE PRODUIT POUR NI AUCUNE
SOLUTION CHIMIQUE.
• Nettoyer l'appareil de chauffage conformément aux directives de la section intitulée
NETTOYAGE, puis placer l'appareil dans sa boîte d'origine et la ranger dans un endroit
frais et sec.
• Cet appareil de shauffage ne peut être démonté.
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
Enregistrer ce produit en ligne à l’adresse www.kaz.com ou remplir et
retourner la carte ci-jointe dans les 7 jours suivant l'achat.
A. Cette garantie limitée de 5 ans s'applique à la réparation ou au remplacement,
durant la période de garantie, d'un produit comportant un vice de matière ou de
main-d'oeuvre. Cette garantie ne s'applique pas aux dégâts découlant d'un usage
commercial, abusif ou déraisonnable, ni aux dégâts supplémentaires. Les
défaillances résultant de l’usure normale ne sont pas considérées comme des vices
de fabrication en vertu de la présente garantie. Prière de lire le guide d’utilisation
avant de tenter d’utiliser ce produit.
LE FABRICANT N'EST NULLEMENT RESPONSABLE POUR LES DOMMAGES
FORTUITS OU INDIRECTS, QUELS QU'ILS SOIENT. TOUTE GARANTIE
IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONVENANCE RELATIVE À
CE PRODUIT A LA MÊME DURÉE LIMITE QUE LA PRÉSENTE GARANTIE.
Dans certaines régions, on ne permet pas l’exclusion ou la limitation des dommages
fortuits ou indirects, ni les limites de durée applicables à une garantie implicite; par
conséquent, il est possible que ces limitations ou exclusions ne s’appliquent pas
dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits précis, reconnus par la loi.
Ces droits diffèrent d’une région à l’autre, et il est possible que vous en ayez
d’autres. Cette garantie s'applique uniquement à l'achat initial de ce produit..
B. À sa discrétion, Kaz réparera ou remplacera ce produit si l'on constate qu'il
comporte un vice de matière ou de main-d’œuvre. Tout produit défectueux devrait
être retourné à l’endroit où il a été acheté, conformément à la politique du magasin.
Par la suite, tout produit défectueux dont la garantie est toujours valide peut être
retourné à Kaz.
C. Cette garantie ne couvre pas les dommages découlant des tentatives de réparation
non autorisées ou de toute utilisation non conforme au présent manuel.
D. Retourner tout produit défectueux, accompagné d’une preuve d'achat et d’un chèque
ou mandat de poste de 10,00 $ US/ 15,50 $ CAN pour les frais de manutention,
d'emballage de retour et d'expédition, à l’adresse ci-dessous
(les frais d'expédition doivent être payés à l'avance)
Aux US:
Kaz Home Environment
Attn: Returns Department
4755 Southpoint Drive
Memphis, TN 38118
USA
Au Canada:
Kaz Home Environment
Attn: Returns Department
510 Bronte Street South
Milton, ON L9T 2X6
Canada
© 2003 Kaz, Inc. Tous droits réservés
P/N: 035-00093-000 Rev. 2
Artwork: 043-50192-000
OWNER'S MANUAL
GUIDE D’UTILISATION
MANUAL DEL PROPRIETARIO
HZ-2300
1500 WATT
Power OscillatorTM
Oscillating Heater Fan
Power OscillatorMC
Ventilateur de
chauffage oscillant
Power OscillatorMR
Calentador Ventilador
Oscilante
Kaz Inc. utiliza la marca de comercio Honeywell con autorización de Honeywell Intellectual Properties, Inc.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
Siempre que utilice artefactos eléctricos, debe seguir
precauciones básicas de seguridad para reducir el
riesgo de incendio, choques eléctricos y lesiones
personales, incluyendo las siguientes:
1.
2.
Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato de calefacción.
El aparato se calienta cuando está en funcionamiento. Para no quemarse, evite
cualquier contacto directo de la piel con las superficies recalentadas. Si el
aparato, tiene asas, úselas para moverlo. Asegúrese que ningún material
inflamable (como muebles, almohadas, ropa de cama, papel, prendas de vestir
y cortinas) se encuentre a menos de 0,9 m (3 pies) de la parte frontal del
aparato ni roce los laterales ni la parte trasera del mismo.
3. Se recomienda la mayor prudencia si usa un aparato de calefacción en
presencia de niños o personas minusválidas o si deja dicho aparato sin
vigilancia.
4. Desenchufe el aparato de calefacción siempre que no lo use.
5. No use el aparato de calefacción si el enchufe o el cable de alimentación están
dañados. No use el aparato si muestra señales de un mal funcionamiento, si se
ha caído o ha sufrido daño alguno. Envíe el aparato al servicio técnico
autorizado para revisión, ajuste eléctrico o mecánico o reparación.
6. No use el aparato al aire libre.
7. Su aparato funciona a 1500 W, 120 V c.a. Puede usarlo sobre una mesa o
escritorio o sobre el piso. Absténgase de usarlo en cualquier lugar húmedo o
mojado, como el cuarto de baño o la sala de lavado. Si necesita usar un
alargador, que sea de un grosor mínimo de 14 AWG y calibrado para 1875
vatios cómo mínimo.
8. No pase el cable de alimentación bajo la moqueta, ni lo cubra con una
alfombra o tapiz de ningún tipo. Aleje el cable de los lugares de mucho tránsito
y de donde pudieran tropezarse con él.
9. Su aparato viene con un enchufe polarizado (un macho más ancho que otro).
Para disminuir el riesgo de choques eléctricos, sólo hay una forma de entrar el
enchufe en la toma de corriente polarizada. Si no entra totalmente, gírelo. Si
tampoco entra, llame a un electricista. Respete el dispositivo de seguridad que
constituye el enchufe polarizado.
10. El aparato de calefacción necesita 12.5 amperios para funcionar. Para evitar
sobrecargas, no enchufe el aparato en un circuito que esté alimentando otros
aparatos prendidos.
11. Es normal que el enchufe esté algo caliente al tocarlo. Sin embargo, una
conexión inadecuada entre la salida de corriente alterna (toma de corriente) y el
enchufe puede provocar recalentamiento y deformación del enchufe. Pida a un
electricista que cambie la toma de corriente defectuosa.
12. Para desenchufar el aparato de calefacción, ponga el dispositivo de control en
OFF y saque el enchufe de la toma de corriente. No tire del cable de
alimentación.
13. Asegúrese que no se introduzcan cuerpos extraños por las ranuras de ventilación
o evacuación para evitar descargas eléctricas, un posible incendio o que se
dañe el aparato de calefacción.
14. Para evitar un incendio, no bloquee de ninguna forma los orificios de entrada y
salida de aire. No deje el aparato sobre una superficie blanda (como una
cama), pues podría bloquear los orificios.
15. Los aparatos de calefacción contienen piezas calientes que pueden echar
chispas. No conecte el aparato en lugares donde se use o almacene gasolina,
pintura ni ningún otro líquido inflamable.
16. Use únicamente este aparato de calefacción teniendo en cuenta todas las
normas del presente manual. Todo uso del aparato no recomendado por el
fabricante puede ser causa de incendio, choque eléctrico o heridas.
17. La cantidad de calor que emite este aparato de calefacción es variable y su
temperatura puede llegar a quemar la piel. Por esta razón, se desaconseja el
uso del aparato a personas de débil sensibilidad al calor y de limitada
capacidad de reacción para evitar las quemaduras.
18.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
CLASIFICACIÓN ELÉCTRICA
Este producto tiene clasificación nominal de 12.5 A (1500 W), a 120V, 60 Hz.
FUNCIONAMIENTO
• Coloque el calentador sobre una superficie firme, plana
y abierta, que esté libre
de obstrucciones y cuando menos a 3 pies (0.9 m) de
cualquier pared o de algún
material combustible.
FIG.1
• Cerciórese que el interruptor selector está en la posición
OFF (Apagado) y enchufe el calentador en un
tomacorriente polarizado de 120V con toma de tierra.
• Gire el Termostato en el sentido de las manecillas del
reloj completamente hasta que indique HIGH (Alta).
• Para encender el calentador, haga presión hacia abajo en el interruptor a prueba de
niños (Botón selector), a la vez que lo hace girar hasta la posición deseada (Fig.1)
(HIGH (Alta) para 1500 W, MED [Mediano] para 900W o LOW (Baja) para 600 W).
La lámpara de aviso se encenderá.
• Cuando se haya alcanzado una temperatura cómoda en la habitación, gire el
termostato lentamente en el sentido contrario a las manecillas del reloj hasta que se
apague el calentador. En esta posición, el termostato encenderá y apagará
automáticamente el calentador para mantener la temperatura deseada.
• Si se está haciendo uso de la característica de oscilación, el calentador dejará de
oscilar una vez que se alcanza la temperatura deseada y comenzará de nuevo cuando
vuelva a activarse el calentador.
• Cuando termine de usarlo, presione y gire el botón selector a OFF y desenchufe
el calentador.
CARACTERÍSTICA
DE OSCILACIÓN
ILLATION
FEATURE
Para utilizar esta característica, deslice el interruptor de Oscilación que está ubicado en el
fondo del calentador hasta ON (Encendido). El calentador oscilará 45° de cada lado.
FAN OPERATION
OTRAS CARACTERÍSTICAS
• Como una característica de seguridad, este calentador está equipado con un interruptor
“anti-volteo”, que apaga el calentador automáticamente si el elemento calefactor no está
en posición vertical. En cuanto el calentador se orienta correctamente, se reanuda
la calefacción.
FUNCIONAMIENTO DEL VENTILADOR
Si desea usar la unidad como un distribuidor de aire sin calefacción, gire el botón
selector hasta que indique FAN (Ventilador) y gire el termostato hasta su posición más alta.
SI SU CALENTADOR NO FUNCIONA:
• Cerciórese que su calentador está enchufado y que el tomacorriente eléctrico
está funcionando.
• Verifique que no existan obstrucciones. Si encuentra alguna obstrucción, apague el
calentador. Desenchúfelo y espere diez minutos cuando menos hasta que se enfríe.
Quite la obstrucción con cuidado. Vuelva a enchufar el calentador y enciéndalo
nuevamente, como se describe en FUNCIONAMIENTO.
• Compruebe que no ha fijado el termostato en una temperatura demasiado baja. Con el
botón selector fijado en cualquier posición de temperatura, gire el termostato (en el
sentido de las manecillas del reloj) hasta que se encienda el calentador.
NOTA: SI USTED TIENE UN PROBLEMA CON SU CALENTADOR,
SÍRVASE CONSULTAR LA GARANTÍA PARA OBTENER LAS
INSTRUCCIONES. LE ROGAMOS QUE NO INTENTE ABRIR O REPARAR
EL CALENTADOR USTED MISMO. SI LO INTENTA, LA GARANTÍA
PUDIESE QUEDAR SIN EFECTO Y PUEDEN OCASIONARSE DAÑOS O
LESIONES PERSONALES. SI EL PROBLEMA PERDURA, SÍRVASE
LLAMAR A:
Kaz Home Environment
DEPARTAMENTO DE SERVICIO A LOS CLIENTES
1-800-332-1110 SIN COSTO
Dirección Electrónica:
consumerrelations@kaz.com
Puede enviar por correo sus preguntas
o comentarios a:
Kaz Home Environment
Consumer Relations Department
250 Turnpike Road
Southborogh, MA 01772 U.S.A.
Le rogamos que se cerciore de incluir el número de modelo
CÓMO LIMPIAR Y ALMACENARLO
Le recomendamos limpiar su calentador cuándo menos una vez al mes y antes de
almacenarlo fuera de temporada.
• Apague el calentador y desenchúfelo. Permita que se enfríe.
• Limpie las superficies externas del calentador usando un trapo seco.
NO UTILICE AGUA, CERA, ABRILLANTADOR O CUALQUIER SOLUCIÓN QUÍMICA.
• Limpie su calentador según las etapas ya mencionadas arriba, y luego guarde el
calentador en su empaque original y almacénelo en un lugaar frescoy seco.
• No se de sarma este calentador.
GARANTÍA LIMITADA POR 5 AÑOS
Sírvase leer todas las instrucciones antes de intentar usar este producto.
Regístrelo en línea a la dirección www.kaz.com o rellene y eníe la ficha
adjunta en los 7 días siguientes a su compra.
A.
B.
C.
D.
Esta garantía por cinco años limitada se aplica a la reparación o el reemplazo de
algún producto defectuoso en los materiales o en la mano de obra. Esta garantía no
se aplica a los daños resultantes del uso con propósitos comerciales, uso irrazonable,
abuso o daños suplementarios. Aquellos defectos que resultan del uso y desgaste
normal no se considerarán como defectos de fabricación según esta garantía.
KAZ NO ES RESPONSABLE DE DAÑOS CONSECUENCIALES O
INCIDENTALES DE NINGUNA NATURALEZA. CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA INCLUYENDO LA DE COMERCIALIZACIÓN O ADAPTABILIDAD
PARA CUALQUIER PROPÓSITO EN PARTICULAR ESTÁ LIMITADA EN
DURACIÓN A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA.
Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentales o
consecuenciales, o limitaciones a la duración de una garantía implícita, de modo que
las limitaciones o exclusiones anteriores pudiesen no ser aplicables a usted. Esta
garantía le ofrece ciertos derechos legales específicos y usted pudiera tener también
otros derechos que varían de una jurisdicción a otra. Esta garantía es aplicable
únicamente al comprador original de este producto, desde la fecha de compra
original.
Kaz reparará o reemplazará este producto a su opción, si el producto se hubiese
encontrado defectuoso en los materiales o en la mano de obra. Los productos defectuosos
deberan ser devueltos donde se los había comprados y según las regulaciones de la
misma tienda. Según esto, mientras caiga dentro del período de la garantía, productos
defectuosos deberán ser devueltos directamente a Kaz
Esta garantía no ampara los daños que resultasen de intentos no autorizados para la
reparación o de cualquier uso en desacuerdo con este manual.
Los productos defectosos deberan devolverse a Kaz Home Environment acompanados
de una descripcion breve del problema. Incluya una pruebra de la compra y un
cheque o una orden de pago por $10.00 USD/$15.50 CAN para cubrir los gastos
de manejo, empaque y despacho. Sírvase incluir su nombre, dirección y un número
de teléfono de contacto durante el dia. Los gastos de despacho deberáºn ser pagados
de antemano por usted. Envielo a:
Para Estados Unidos:
Kaz Home Environment
Attn: Returns Department
4755 Southpoint Drive
Memphis, TN 38118
USA
Para Canada:
Kaz Home Environment
Attn: Returns Department
510 Bronte Street South
Milton, ON L9T 2X6
Canada
©2003 Kaz, Inc. Todos los derechos reservados
P/N: 035-00093-000, Rev. 2
Artwork: 043-50192-000
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising