HP | LC3260N | User's Manual | HP LC3260N User's Manual

sa6ldtv.book Page i Tuesday, February 21, 2006 12:35 PM
HP LCD HDTV
User’s Guide
HP LC3260N 32-Inch (81-Centimeter) LCD High-Definition Television
sa6ldtv.book Page ii Tuesday, February 21, 2006 12:35 PM
The only warranties for HP products and services are set forth in the
express warranty statements accompanying such products and
services. Nothing herein should be construed as constituting an
additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial
errors or omissions contained herein.
HP assumes no responsibility for the use or reliability of its software
on equipment that is not furnished by HP.
This document contains proprietary information that is protected by
copyright. No part of this document may be photocopied,
reproduced, or translated to another language without the prior
written consent of HP.
Hewlett-Packard Company
P.O. Box 4010
Cupertino, CA 95015-4010
USA
.
n
Text set off in this manner indicates
information you need.
!
Text set off in this manner indicates
important information you need.
Copyright © 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
May be licensed in the United States by one or both of U.S. Patents
Nos. 4,930,158 and 4,930,160 until August 28, 2008.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Pro
Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
WOW, SRS and the
symbol are trademarks of SRS Labs, Inc.
SRS WOW technology is incorporated under license from SRS Labs,
Inc.
c
CAUTION: Text set off in this manner
indicates that failure to follow directions
could result in damage to equipment or
loss of information.
HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are
trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC.
ENERGY STAR is a registered trademark owned by the U.S.
government.
HP supports lawful use of technology and does not endorse or
encourage the use of our products for purposes other than those
permitted by copyright law.
The information in this document is subject to change without notice.
w
WARNING: This symbol is intended to alert
the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying
the appliance.
e
DANGEROUS VOLTAGE: Text set off in this
manner indicates the presence of
uninsulated voltages within the product
enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electrical
shock to persons.
sa6ldtv.book Page iii Tuesday, February 21, 2006 12:35 PM
Important Safeguards
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE
TO RAIN OR MOISTURE.
e CAUTION: RISK OF ELECTRICAL SHOCK w
DO NOT OPEN
CAUTION:
e
w
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
THIS SYMBOL IS INTENDED TO ALERT THE USER TO THE PRESENCE OF UNINSULATED
“DANGEROUS VOLTAGES” WITHIN THE PRODUCT’S ENCLOSURE THAT MAY BE OF
SUFFICIENT MAGNITUDE TO CONSTITUTE A RISK OF ELECTRICAL SHOCK TO PERSONS.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
THIS SYMBOL IS INTENDED TO ALERT THE USER TO THE PRESENCE OF IMPORTANT
OPERATING AND MAINTENANCE (SERVICING) INSTRUCTIONS IN THE LITERATURE
ACCOMPANYING THE APPLIANCE.
CAUTION:
TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK, DO NOT USE THIS POLARIZED AC PLUG WITH AN
EXTENSION CORD, RECEPTACLE, OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY
INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE.
CAUTION:
TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK, MATCH WIDE BLADE OR PLUG TO WIDE SLOT, AND
FULLY INSERT.
CAUTION:
DO NOT PLACE THIS PRODUCT ON AN UNSTABLE CART, STAND, TRIPOD,
BRACKET, OR TABLE. THE PRODUCT MAY FALL CAUSING SERIOUS
PERSONAL INJURY AND SERIOUS DAMAGE TO THE PRODUCT. USE ONLY
WITH A CART, STAND, TRIPOD, BRACKET, OR TABLE RECOMMENDED BY
THE MANUFACTURER OR SOLD WITH THE PRODUCT. FOLLOW THE
MANUFACTURER’S INSTRUCTIONS WHEN INSTALLING THE PRODUCT
AND USE MOUNTING ACCESSORIES RECOMMENDED BY THE
MANUFACTURER. A PRODUCT AND CART COMBINATION SHOULD BE
MOVED WITH CARE. QUICK STOPS, EXCESSIVE FORCE, AND UNEVEN
SURFACES MAY CAUSE THE PRODUCT AND CART COMBINATION TO
OVERTURN.
iii
sa6ldtv.book Page iv Tuesday, February 21, 2006 12:35 PM
INFORMATION:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following measures:
■
Reorient or relocate the receiving antenna.
■
Increase the separation between the equipment and receiver.
■
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
■
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Closed caption notice
This television receiver provides display of television closed captioning in accordance with § 15.119 of the FCC Rules.
FCC Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment
should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm between the radiator and your body.
Modifications
The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly
approved by Hewlett-Packard Company may void the authority to operate the equipment.
Cables
Connections to this device must be made with shielded cables with metallic RFI/EMI connector hoods in order to
maintain compliance with FCC Rules and Regulations.
RESPONSIBLE PARTY:
Hewlett-Packard Company
Attn: Product Regulations Manager
10955 Tantau Avenue
Building 45NL
Cupertino, CA 95014 USA
iv
HP LCD HDTV User’s Guide
sa6ldtv.book Page v Tuesday, February 21, 2006 12:35 PM
Important Safety Instructions
Electricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if
improperly handled. This product has been engineered and manufactured with the highest priority on safety. However,
improper use can result in electric shock and/or fire. In order to prevent potential danger, please observe the following
instructions when installing, operating, and cleaning the product. To ensure your safety and prolong the service life of
your television, please read the following precautions carefully before using the product.
1 Read these instructions.
2 Keep these instructions.
3 Heed all warnings.
4 Follow all instructions.
5 Do not use this apparatus near water.
6 Clean only with dry cloth.
7 Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8 Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
9 Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two
blades with one wider than the other. A
grounding-type plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the third
prong are provided for your safety. If the provided
plug does not fit into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10 Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from
the apparatus.
11 Only use attachments/accessories specified by
the manufacturer.
12 Use only with the cart, stand, tripod,
bracket, or table specified by the
manufacturer, or sold with the
apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid
injury from tip-over.
13 Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14 Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, the power-supply cord
or plug is damaged, liquid has been spilled or
objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or has been dropped.
15 Power sources — This product should be operated
only from the type of power source indicated on
the marking label. If you are not sure of the type of
power supply to your home, consult your product
dealer or local power company. For products
intended to operate from battery power, or other
sources, refer to the operating instructions.
16 Overloading — Do not overload wall outlets,
extension cords, or integral convenience
receptacles as this can result in a risk of fire or
electric shock.
17 Replacement parts — When replacement parts
are required, be sure the service technician has
used replacement parts specified by the
manufacturer or have the same characteristics as
the original part. Unauthorized substitutions may
result in fire, electric shock, or other hazards.
18 Safety check — Upon completion of any service
or repairs to this product, ask the service
technician to perform safety checks to determine
that the product is in proper operating condition.
19 The apparatus shall not be exposed to dripping or
splashing and that no objects filled with liquids,
such as vases, shall be placed on apparatus.
v
sa6ldtv.book Page vi Tuesday, February 21, 2006 12:35 PM
20 WARNING: Plug the power cord into a power
outlet where access to the power cord connector is
readily accessible in case power disconnection is
required.
21 Servicing: The user should not attempt to service
the appliance beyond that described in the
operating instructions. All other servicing should
be referred to qualified service personnel.
■
Water and moisture — Do not use this product near water; for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink,
or laundry tub; in a wet basement; or near a swimming pool; and the like.
■
Stand — Do not place the product on an unstable cart, stand, tripod, or table. Placing the product on an unstable
base can cause the product to fall, resulting in serious personal injuries as well as damage to the product. Use
only a cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer or sold with the product.
■
Selecting the location — Select a place with no direct sunlight and good ventilation.
■
Ventilation — The vents and other openings in the cabinet are designed for ventilation. Do not cover or block
these vents and openings since insufficient ventilation can cause overheating and/or shorten the life of the
product. Do not place the product on a bed, sofa, rug, or other similar surface, since they can block ventilation
openings. This product is not designed for built-in installation; do not place the product in an enclosed place such
as a bookcase or rack, unless proper ventilation is provided or the manufacturer’s instructions are followed.
■
The display panel used in this product is made of glass. Therefore, it can break when the product is dropped or
applied with impact. Be careful not to be injured by broken glass pieces in case the panel breaks.
■
Heat — The product should be situated away from heat sources such as fireplaces, chimneys, radiators, heat
registers, stoves, or other products (including amplifiers) that produce heat.
■
Occasionally, a few non-active pixels may appear on the screen as a fixed point of blue, green, or red. Please
note that this does not affect the performance of your product.
■
Cautions regarding use in high and low temperature environments:
When the unit is used in low-temperature space (e.g., room, office), the picture may leave trails or appear slightly
delayed. This is not a malfunction, and the unit will recover when the temperature returns to normal.
Do not leave the unit in a hot or cold location. Also, do not leave the unit in a location exposed to direct sunlight
or near a heater, as this may cause the cabinet to deform and the display panel to malfunction. Storage
temperature: –4o F to +140o F (–20o C to +60o C).
■
Precautions when transporting the TV — When transporting the TV, be sure to always carry the TV by two people
holding it with two hands — one hand on each side of the Display.
■
Lightning — For added protection for this television equipment during a lightning storm, or when it is left
unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna. This
will prevent damage to the equipment due to lightning and power-line surges.
■
Power lines — An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other
electric light or power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outside
antenna system, extreme care should be taken to keep from touching such power lines or circuits as contact with
them might be fatal.
vi
HP LCD HDTV User’s Guide
sa6ldtv.book Page vii Tuesday, February 21, 2006 12:35 PM
■
Outdoor Antenna Grounding — If an outside
antenna is connected to the television equipment,
be sure the antenna system is grounded so as to
provide some protection against voltage surges
and built-up static charges. Article 810 of the
National Electrical Code, ANSI/NFPA 70,
provides information with regard to proper
grounding of the mast and supporting structure,
grounding of the lead-in wire to an antenna
discharge unit, size of grounding conductors,
location of antenna-discharge unit, connection to
grounding electrodes, and requirements for the
grounding electrode.
7
6
5
4
1
3
2
Antenna Grounding
Reference
Antenna Grounding
Grounding Component
1
Electric Service Equipment
2
Power Service Grounding Electrode System
(NEC Art 250, Part H)
3
Ground Clamps
4
Grounding Conductors (NEC Section 810-21)
5
Antenna Discharge Unit (NEC Section 810-20)
6
Ground Clamp
7
Antenna Lead in Wire
■
To prevent fire, never place any type of candle or flames on the top or near the TV set.
■
To prevent fire or shock hazard, do not expose this product to dripping or splashing. No objects filled with liquids,
such as vases, should be placed on the product.
■
To prevent fire or shock hazard, do not place the AC power cord under the TV set or other heavy items.
■
Turn off the main power and unplug the AC cord from the wall outlet before handling.
■
Use a soft cloth and gently wipe the surface of the TV panel. Using a hard cloth may scratch the panel surface.
■
Use a soft damp cloth to gently wipe the panel when it is really dirty. (It may scratch the panel surface when
wiped strongly.)
■
If the panel is dusty, use an anti-static brush, which is commercially available, to clean it.
■
To protect the panel, do not use a dirty cloth, liquid cleaners, or chemical cloth to clean it; such materials may
damage the panel surface.
vii
sa6ldtv.book Page viii Tuesday, February 21, 2006 12:35 PM
Important Information
The TV must be serviced by an authorized service
technician. The TV is not user serviceable.
Changes can damage your TV and void your
warranty. Changes or modifications not expressly
approved by the manufacturer could void the user’s
authority to operate the equipment.
Recycling Information
For information about how to recycle this product
through HP, see:
http://www.hp.com/recycle
Other recycling options may also be available in your
area. If located within the U.S. and Canada, you may
also call (1) (888) 485-1849.
Materials disposal
Cleaning precautions
Unplug the TV before cleaning the screen.
Using solvents, such as alcohol, or abrasive material,
such as a premoistened or chemically treated towel,
may affect the TV or bezel paint.
Do not expose the product to volatile gas or fluid such
as a pesticide.
Do not put the TV in contact with vinyl or rubber
products for a long period of time. Extended contact
may result in the removal of or degradation of the
surface.
Lifting precautions
The TV is heavy; be sure to use ergonomically correct
lifting procedures when moving the TV.
This HP product contains the following materials that
might require special handling at end-of-life:
Due to the size and weight of the TV, it is
recommended that a minimum of two people move it.
Mercury in the fluorescent lamp in the LCD.
For transport, grasp the display in the area under and
above the screen.
■
Disposal of mercury may be regulated because of
environmental considerations. For disposal or
recycling information, please contact your local
authorities or the Electronic Industries Alliance (EIA)
(http://www.eia.org).
ENERGY STAR Compliance
Products marked with the ENERGY STAR logo on the
packaging box qualify with the U.S. Environmental
Protection Agency’s ENERGY STAR guidelines for
energy efficiency.
Products with the ENERGY STAR label are designed to
use less energy, help you save money on utility bills,
and help protect the environment.
ENERGY STAR is a registered trademark owned by the
U.S. government.
viii
HP LCD HDTV User’s Guide
Never place the display with the glass screen facing
downward, unless it is protected with pads.
sa6ldtv.book Page ix Tuesday, February 21, 2006 12:35 PM
Table of Contents
Getting to Know Your TV................. 1
Identifying Items in the Box .................................... 2
Locating TV Buttons and Connectors........................ 3
Cleaning ............................................................. 6
Cleaning precautions ...................................... 6
Cleaning the TV.............................................. 6
Setting Up....................................... 7
Selecting a Good Location..................................... 7
Lifting the TV .................................................. 8
Attaching or removing the stand ....................... 8
Setting Up the TV.................................................. 9
Connecting the TV signal sources...................... 9
Connecting the cable TV or the air
broadcast antenna........................................ 10
Connecting cable or satellite with a
set-top box ................................................... 10
Connecting a DVD player, VCR, DVR,
game console, or camcorder.......................... 12
Connecting a VCR for recording..................... 14
Connecting an external sound system.............. 15
Connecting power to the TV........................... 15
Turning On the TV..........................17
Turning the TV On and Off (Standby) ....................17
Using the First-Time Setup..............19
Initial Setup ........................................................19
Using the Remote Control ..............21
Operating the TV ................................................21
Using universal remote controls.......................21
Installing or replacing remote control
batteries.......................................................21
Identifying the remote control buttons...............22
Adjusting the Volume ..........................................24
Muting the sound ..........................................24
Changing the Picture Mode..................................24
Changing Channels ............................................24
Selecting the last channel ...............................24
Displaying program information......................24
Selecting the Input Source ....................................25
Changing the View with the Aspect Button .............25
Turning On Captions...........................................25
Setting SAP/MTS stereo mode..............................25
Changing Audio Mode........................................26
Setting the Sleep Timer ........................................26
Adjusting TV Settings...........................................26
Opening and exiting the OSD ........................26
Table of Contents
ix
Table of Contents
Important Safeguards ..................................... iii
Modifications .................................................iv
Cables ..........................................................iv
Important Safety Instructions ..............................v
Important Information .................................... viii
sa6ldtv.book Page x Tuesday, February 21, 2006 12:35 PM
Changing the TV Settings ...............27
Finding Answers to Questions ....... 39
Using the OSD Menus......................................... 27
Using the Picture Menu........................................ 28
Adjusting the picture settings .......................... 28
Using the Audio Menu ........................................ 29
Adjusting the audio....................................... 29
Using the Setup Menu ......................................... 30
Searching for channels.................................. 30
Selecting Closed Caption .............................. 31
Setting View Mode and Aspect ...................... 32
Setting Picture Scroll...................................... 32
Setting Cinema Mode ................................... 32
Using Signal Meter ....................................... 32
Setting Back Lighting ..................................... 32
Using the Option Menu ....................................... 32
Changing a channel or video label................. 33
Using the Locks Menu ......................................... 33
Using the Password....................................... 34
Setting Parental Controls................................ 34
How to temporarily release a blocked
program ...................................................... 38
Reactivating parental controls after a
temporary release......................................... 38
Understanding TV Terms ......................................39
What are analog TV, digital TV, and
high-definition (HDTV)? ..................................39
What is the difference between progressive
and interlaced signal formats for digital TVs? ...39
What is variable aspect ratio?........................39
What is HDMI?.............................................40
Identifying Cable Usage ......................................40
x
HP LCD HDTV User’s Guide
Specifications ................................ 43
Troubleshooting ............................ 45
sa6ldtv.book Page 1 Tuesday, February 21, 2006 12:35 PM
Getting to Know Your TV
Thank you for purchasing an HP LCD High-Definition
Television. HP’s array of high-definition televisions
delivers a world-class picture in a design that is sleek
and stylish.
■
■
■
■
■
Premium LCD panel technology delivers contrast
ratio of up to 1,200:1 for rich detail, and as fast
as 6 ms response time for no-smear motion video
and ultra wide viewing angles with a minimum of
color shift. HP LCD TVs deliver the detail and color
that HP is known for.
Fantastic sound emanates from the integrated
speaker design that provides 20 watts of power.
HP’s high-fidelity speaker system is complemented
by SRS WOW audio processing technology,
which enhances vocal clarity and bass
performance for an immersive sound experience.
A comprehensive array of digital and analog
inputs, including an integrated HDTV tuner, two
HDMI, and two component video ports. Analog
and digital audio output connectors enable
seamless connectivity to external audio speakers
or an audio receiver.
Dolby Digital 5.1 channel digital audio output
enables a full home theater sound experience
when attached to an external Dolby Digital
decoder and a multi-channel amplifier.
A classic black-finish panel that blends with any
décor. The tabletop stand is sleek and stylish, and
is detachable.
■
3D Color Enrichment System reproduces vibrant
colors and natural skin tones.
■
Photorealistic Sharpness Enhancement yields
crystal-clear and sharp pictures.
■
Dynamic contrast adaptation, which enables
picture quality adjustment on a scene-by-scene
basis.
■
Advanced scaling and film-processing technology,
which enables enjoyment of DVDs and standarddefinition TV on a big screen.
■
Integrated digital HDTV/analog tuner — for HD
shows from cable or off-the-air sources.
■
HDMI port that provides digital video and audio
through a single cable.
■
Ultra-long-life panel provides up to 60,000 hours
of operation.
All specifications represent the typical specifications provided by
HP’s component manufacturers; actual performance may vary either
higher or lower.
The panel life is determined as the time at which luminance is 50%
compared to that of initial value at the typical lamp current on
condition of continuous operation at 25 +/– o C. 60,000 hours
equates to more than twenty-three years at seven hours a day
viewing.
Getting to Know Your TV
1
Getting to Know Your TV
Features:
sa6ldtv.book Page 2 Tuesday, February 21, 2006 12:35 PM
Identifying Items in the Box
Television (with stand
detached)
TV stand (two pieces)
with mounting
hardware and tool
Remote control unit
SAP
MTS
Sound
Picture
Menu
Aspect
Source
OK
back
Info
Last
Ch+
Ch-
CC
Sleep
1
2
4
7
5
Ant
3
6
8
9
0
Enter
AC cord
Cable clamp
Documentation
Ba
sic
Con
Your nec
conn t you
ecto r syst
r loca
Se
tup
em
tions
2
to
and the bac
syste
k pan
m com
pone el.
nts
may
vary
.
HP LCD HDTV User’s Guide
sa6ldtv.book Page 3 Tuesday, February 21, 2006 12:35 PM
Locating TV Buttons and Connectors
The TV contains controls, indicators, and connectors.
The TV indicators are located on the front of the TV, and
the controls are located on the top.
TV Front
A
TV front
Description
A: Remote
control sensor
Remote control sensor is the
location where to point the
remote control unit.
B: Power
indicator
Power indicator light is
green when TV is on, and is red
when TV is in off/standby mode.
B
Getting to Know Your TV
Top TV controls
TV top control
Description
VOL
Volume lowers or raises the sound level.
CH
Channel selects the next lower or higher channel.
Input
Input selects the TV input source.
Power
Power turns on the TV or places it in standby mode.
Getting to Know Your TV
3
sa6ldtv.book Page 4 Tuesday, February 21, 2006 12:35 PM
Rear TV connectors
The connectors are located on the rear of the TV.
OUT
MONO
ANT 75
IN
COAXIAL
AV2-AUDIO
AV2-VIDEO
AV2-S/VIDEO
COMPONENT-2
4
AV1-AUDIO
AUDIO IN L(MONO)
MONO
MONO
AUDIO
COMPONENT2-AUDIO
AV1-VIDEO
AV1-S/VIDEO
COMPONENT-1
HP LCD HDTV User’s Guide
COMPONENT1-AUDIO
AUDIO IN R
HDMI IN 2
HDMI IN 1
sa6ldtv.book Page 5 Tuesday, February 21, 2006 12:35 PM
TV (rear)
connector
Item name
Description
■
Audio Output
■
Audio
output,
analog
Audio output, analog: Connect left and right audio cables for analog
stereo sound out to an optional external audio system. Use the left (white)
connector for mono sound (single cable).
■
Coaxial
■
Audio
output,
digital
Coaxial audio output, digital: Connect a coaxial cable for digital
sound out to an optional external digital audio system.
■
AV1-Audio
AV1-Video
AV1-S/Video
■
Input 1
Audiovisual in:
■
Input 2
■
■
AV2-Audio
AV2-Video
AV2-S/Video
Connect a composite video cable and left-right audio cables from
optional equipment.
Or
■
Connect an S-video cable and left-right audio cables from optional
equipment.
■
Component-1,
Component1Audio
■
Input 3
■
Input 4
Component in: Connect a component video cables and left-right audio
cables from optional equipment. Supports standard inputs 480i, 480p,
720p, and 1080i. Some set-top boxes must be set for a specific
resolution out.
■
Component-2,
Component2Audio
■
ANT
■
Ant/
Cable
Antenna or cable in: Connect a coaxial cable from an air antenna or
a cable signal source as the TV input signal.
■
Audio R
Audio L
■
Input 5
Audio
Audio in: Connect left and right audio cables from audio out of optional
DVI equipment that is connected using an DVI-to-HDMI adapter at HDMI
In 2 (Input 5). Use the left (white) connector for mono sound (single cable).
■
HDMI In 2
■
■
HDMI In 1
Input 5
HDMI
HDMI in: Connect an HDMI cable from optional digital, high-definition
equipment.
■
Input 6
HDMI
Use Audio R/L when using an DVI-to-HDMI adapter at Input 5 HDMI
(only).
■
AC power
AC power: Connect the included power cord. Note: Use only the
provided power cord.
■
AC Input
Getting to Know Your TV
Getting to Know Your TV
(Audio connectors are shared.)
5
sa6ldtv.book Page 6 Tuesday, February 21, 2006 12:35 PM
Cleaning
Cleaning precautions
Cleaning the TV
Unplug the TV before cleaning the screen.
Clean the screen by spraying a soft lint-free cloth with
water to lightly moisten it. Gently wipe the screen, and
avoid pressing on the screen.
A special antiglare coating is applied to the screen of
your TV. Using solvents, such as alcohol, or abrasive
material, such as a premoistened or chemically treated
towel, may affect the screen coating or bezel paint.
Do not expose the product to volatile gas or fluid such
as a pesticide.
Do not put the TV in contact with vinyl or rubber
products for a long period of time. Extended contact
may result in the removal of the coating or degradation
of the surface.
6
HP LCD HDTV User’s Guide
To clean the outer cabinet, use the same method.
Do not use liquid or aerosol cleaners.
sa6ldtv.book Page 7 Tuesday, February 21, 2006 12:35 PM
8
Setting Up
HP recommends professional installation from an authorized installer to ensure maximum enjoyment of your HP LCD
HDTV. Be sure to read all the safety information and precautions before starting installation. See these topics:
■
“Important Safeguards” on page iii
■
“Important Safety Instructions” on page v
■
“Important Information” on page viii
Selecting a Good Location
Select the location for your HP LCD HDTV. Consider the
following situations when positioning the TV:
Power cord length: Choose a location with easy
access to an AC power outlet.
■
Cable lengths and distances to attached units:
Check that cables can reach the TV.
■
Do not install the TV on an unstable cart or stand;
the unit may fall over and cause injury.
■
Do not install the TV where it has a protruding
edge, such as on a small table where the display
overhangs the table surface.
■
Do not hang the TV from the ceiling; the unit may
fall and cause injury.
■
Avoid direct sunlight that may damage the display
or interfere with the operation of the remote
control.
■
Avoid areas of high humidity or damp conditions
that may cause fire or electrical shock.
■
Do not install TV near appliances, such as a
microwave, or near a heat source, such as a
fireplace or radiator.
■
Provide adequate ventilation clearance around
the TV.
B
B
C
A
1.4 in. (3.5 cm) minimum above TV
B
1.4 in. (3.5 cm) minimum at sides
C
1.4 in. (3.5 cm) minimum behind TV
Setting Up
Setting Up
■
A
7
sa6ldtv.book Page 8 Tuesday, February 21, 2006 12:35 PM
2 Place the base onto the pedestal, insert four short
Lifting the TV
The TV is heavy; be sure to use ergonomically correct
lifting procedures when moving the TV.
screws, and tighten using the provided tool.
Due to the size and weight of the TV, it is
recommended that a minimum of two people move it.
To transport the TV, grasp the display in the area under
and above the screen.
3 Carefully place the TV panel with the glass screen
facing downward on a padded, stable table.
Position the bottom of the TV near the edge of the
table.
w
Move the product gently. Never place the TV with the
glass screen facing downward, unless it is protected
with pads.
WARNING: Do not drop the stand onto
the TV.
Attaching or removing the stand
4 Insert the assembled stand into the opening on the
Your TV comes with a stand that must be attached to
the display. Reverse these steps to remove the stand.
c
CAUTION: Use two people to assemble
the TV.
Before attaching the stand, unplug the AC cord from
the AC input.
1 Locate the TV stand (two pieces), eight screws of
mounting hardware, and tool from the box.
8
HP LCD HDTV User’s Guide
bottom of the TV.
sa6ldtv.book Page 9 Tuesday, February 21, 2006 12:35 PM
5 Insert four long screws into the holes on the back
■
A 75-ohm system is generally a round cable with
an F-type connector that can easily be attached to
a connector without tools (sold separately).
■
A 300-ohm system is a flat, twin-lead cable that
can be attached to a 75-ohm connector through a
300/75-ohm adapter (sold separately).
of the TV and tighten using the provided tool.
n
An F-type connector should be fingertightened only. When connecting the RF
cable to the TV set, do not use tools to
tighten the F-type connector, as it may
cause damage to your TV set.
C
6 Carefully lift the TV and set it upright.
A
B
Setting Up the TV
Connecting the TV signal sources
w
WARNING: Before connecting the TV to any
other electronic device, unplug the TV and
electronic device AC cords from the AC
input.
The following is an explanation of the types of
connections that are used for a coaxial cable. If your
outdoor antenna uses a 75-ohm coaxial cable with an
F-type connector, screw it onto the Ant/Cable
connector at the rear of the TV set.
A: 75-ohm coaxial cable, round
B: 300-ohm twin-lead cable, flat
C: F-type connector
Connect the input sources to the TV according to the
type of connection:
■
Antenna or basic cable (TV cable or satellite)
without using a set-top box: See “Connecting the
cable TV or the air broadcast antenna” on
page 10.
■
Cable or satellite with a separate set-top box: See
“Connecting cable or satellite with a set-top box”
on page 10.
n
■
To connect an external sound system, see
“Connecting an external sound system”
on page 15.
■
To connect a device that records TV, see
“Connecting a VCR for recording” on
page 14.
Setting Up
9
Setting Up
Set up the TV by connecting cables, and connecting
the power cord.
sa6ldtv.book Page 10 Tuesday, February 21, 2006 12:35 PM
About the Emergency Alert System (EAS)
■
■
■
■
In the case of a national emergency, natural
disaster, or other emergency situation, an EAS
message broadcasts. When this unit receives an
EAS message, if the level of emergency is
comparatively low, an alert text message displays
on screen. If the level of emergency is high, the
receiver is forced-tuned to a details channel.
Alert text messages display, and forced tuning
occurs, even during paid programming. Even
when forced tuning is active, the user can still
change the channel.
If the unit is forced-tuned to a channel that has
been blocked by Parental Control, the Parental
Control setting is given priority, and the EAS
message is not broadcast.
EAS messages may be broadcast not only through
digital cable, but also through analog cable or
over-the-air analog transmission.
Connecting the cable TV or the
air broadcast antenna
1 Connect the input source coaxial cable to the
Ant/Cable connector on the back of the TV.
2 Connect power to the TV; see “Connecting power
to the TV” on page 15.
3 Turn on the TV; see “Turning the TV On and Off
(Standby)” on page 17.
Connecting cable or satellite
with a set-top box
Connecting your TV directly to the audio and video
output of your set-top box assures a more vivid picture
and enhances your viewing enjoyment.
Optional equipment and all cables are sold separately.
You can connect a digital TV set-top box (air or cable)
and other audiovisual equipment by using:
■
Component video and audio cables connected to
Component-1 (Input 3) or Component-2 (Input 4)
connectors and Component-Audio connectors on
the TV.
■
S-video and audio cables connected to
AV1-S/Video (Input 1) or AV2-S/Video (Input 2)
connectors and AV-Audio connectors on the TV.
■
c
Video (composite) and audio cables connected to
AV1-Video (Input 1) or AV2-Video (Input 2) and
AV-Audio connectors on the TV.
■
CAUTION: Unplug power for the TV and all
connected components before connecting
the antenna or cable.
HDMI cable connected to the HDMI In 1 (Input 6)
or HDMI In 2 (Input 5) connectors on the TV.
■
DVI video cable with a DVI-to-HDMI adapter and
audio cables connected to the HDMI In 2 (Input 5)
connector and Audio In connectors on the TV.
Use standard 75-ohm coaxial cable to connect a
ground antenna or cable TV input source to the TV. Use
shielded coaxial cable to reduce radio frequency (RF)
interference.
Optional equipment, cable TV service, and all cables
are sold separately.
c
CAUTION: Unplug power for the TV and all
connected components before connecting
the set-top box.
10
HP LCD HDTV User’s Guide
sa6ldtv.book Page 11 Tuesday, February 21, 2006 12:35 PM
1 Connect the set-top box input source cable(s) to
.
the back of the TV using one of the connector sets:
■
■
Component video and audio cables
connected to Component-1 (Input 3) or
Component-2 (Input 4) connectors and
Component-Audio connectors on the TV.
S-video and audio cables connected to
AV1-S/Video (Input 1) or AV2-S/Video
(Input 2) connectors and AV-Audio connectors
on the TV.
.
n
The AV-S/Video and AV-Video connectors
share the audio connectors in the input
connector set. If cables are connected to
both video connectors in a set, the S/Video
connector has priority over the Video
connector.
n
The AV-S/Video and AV-Video connectors
share the audio connectors in the input
connector set. If cables are connected to
both video connectors in a set, the S/Video
connector has priority over the Video
connector.
■
HDMI cable connected to the HDMI In 1
(Input 6) or HDMI In 2 (Input 5) connectors on
the TV.
■
DVI video cable with a DVI-to-HDMI adapter
and audio cables connected to the HDMI In 2
(Input 5) connector and Audio In connectors
on the TV.
2 Connect the cables to the set-top box.
3 Turn on the set-top box.
4 Connect power to the TV; see “Connecting power
to the TV” on page 15.
Video (composite) and audio cables
connected to AV1-Video (Input 1) or AV2Video (Input 2) and AV-Audio connectors on
the TV.
5 Turn on the TV; see “Turning the TV On and Off
(Standby)” on page 17.
6 Open the OSD and set the HDMI audio option in
the Audio menu to DVI when using the HDMI 2
connector with DVI equipment. See “Selecting
HDMI audio mode” on page 29.
n
The HDMI connector does not support PC
timing. If you connect a PC using the HDMI
connector on the TV, the PC may not
function properly.
Setting Up
11
Setting Up
■
sa6ldtv.book Page 12 Tuesday, February 21, 2006 12:35 PM
Connecting a DVD player, VCR,
DVR, game console, or
camcorder
You can connect optional equipment (sold separately),
such as a DVD player, VCR, DVR, and so on, to the TV
by using the AV input connectors.
Optional equipment, including an external sound
system, and all cables are sold separately.
You can connect a DVD by using:
■
Component video and audio cables connected to
Component-1 (Input 3) or Component-2 (Input 4)
connectors and Component-Audio connectors on
the TV.
■
S-video and audio cables connected to AV1-S/
Video (Input 1) or AV2-S/Video (Input 2)
connectors and AV-Audio connectors on the TV.
■
Video (composite) and audio cables connected to
AV1-Video (Input 1) or AV2-Video (Input 2) and
AV-Audio connectors on the TV.
■
HDMI cable connected to the HDMI In 1 (Input 6)
or HDMI In 2 (Input 5) connectors on the TV.
■
DVI video cable with a DVI-to-HDMI adapter and
audio cables connected to the HDMI In 2 (Input 5)
connector and Audio In connectors on the TV.
You can connect a VCR for playback by using either
S-video or Video (composite) connections (Input 1 or
Input 2). To connect a VCR or other device for
recording TV (input to the VCR), see “Connecting a
VCR for recording” on page 14.
You can connect a game console, camcorder, and
some other AV equipment by using either S-video or
Video (composite) connections (Input 1 or Input 2).
You can connect HDMI equipment by using the HDMI
connector (Input 5 or Input 6).
You can connect DVI equipment by using a DVI video
cable with a DVI-to-HDMI adapter and audio cables
connected to the HDMI In 2 (Input 5) connector and
Audio In connectors.
Choosing the AV connection to use
When connecting optional equipment as signal
sources, the connectors on the equipment may limit the
type of connection you can use.
When your optional equipment has more than one
type of output connector, choose the connection that
provides the best-quality play-back image.
For best results, choose the best-quality connection type
that is supported by your optional equipment.
The following table lists the available optional AV
equipment connections on the TV.
AV connection to use, listed from best to good video playback
Connection description
HDMI transmits an all digital signal and is the recommended
choice for playback from a digital DVD or DVR.
Component video (Y, Pb, Pr) transmits video as separate red,
green, and blue signals. Use this connection for high-definition
video signals in 480i, 480p, 720p, or 1080i format from a
progressive scan DVD or other equipment.
12
HP LCD HDTV User’s Guide
TV connector
Cable plug
sa6ldtv.book Page 13 Tuesday, February 21, 2006 12:35 PM
AV connection to use, listed from best to good video playback (Continued)
Connection description
TV connector
Cable plug
S-video transmits video in separate color and black-and-white
image signals and delivers a sharper image than a composite
video connection.
Video In (composite video) transmits video as a single signal.
The procedures that follow, presented in the order
listed in the table, describe connecting optional
equipment including the audio connections when
applicable.
Connecting a DVI device
The DVI cable, DVI-to-HDMI adapter, and the audio
cables are sold separately.
1 Connect the DVI-I cable to the DVI device and
c
attach the DVI-to-HDMI adapter to the cable and
then to the TV HDMI In 2 (Input 5) connector.
CAUTION: Unplug power for the TV and all
connected components before connecting
optional equipment. Ensure that the
optional equipment is powered off.
2 Connect the audio cable to the DVI device and to
the TV Audio In (Input 5) connectors.
Connecting an HDMI device
This is the recommended connection for video and
audio. The HDMI cable is sold separately.
1 Connect the HDMI cable to HDMI In 1 (Input 6) or
HDMI In 2 (Input 5) on the back of the TV. (There
are no separate audio inputs for HDMI.)
3 Turn on the device, and start play.
4 Connect power to the TV; see “Connecting power
to the TV” on page 15.
5 Turn on the TV; see “Turning the TV On and Off
(Standby)” on page 17.
6 Open the OSD and set the HDMI audio option in
the Audio menu to DVI. See “Selecting HDMI
audio mode” on page 29.
2 Connect the cable to the HDMI device.
Setting Up
3 Turn on the device, and start play.
4 Connect power to the TV; see “Connecting power
to the TV” on page 15.
5 Turn on the TV; see “Turning the TV On and Off
(Standby)” on page 17.
Setting Up
13
sa6ldtv.book Page 14 Tuesday, February 21, 2006 12:35 PM
Connecting a component device
Cables are sold separately.
1 Connect the component cable (Y, Pb, Pr) to the
Component-1 (Input 3) or Component-2 (Input 4)
connectors (G, BL, R) on the TV.
1 Connect the video equipment to the TV (Input 1 or
Input 2) connectors:
■
For a VCR, DVR, or other device that has an
S-video connector, use an S-video cable with
the AV-S/Video connector set.
Or
■
For a VCR, DVR, or other device that has a
composite connector, use a composite cable
with the AV-Video connector set.
2 Connect the component audio cable to the left
and right Component1-Audio (Input 3) or
Component2-Audio (Input 4) connectors on
the TV.
3 Connect the cables to the device.
2 Connect the audio cable connectors to the left and
right audio connectors for the connector set.
4 Turn on the device, and start play.
3 Connect the cables to the device.
5 Connect power to the TV; see “Connecting power
4 Turn on the device, and start play.
to the TV” on page 15.
6 Turn on the TV; see “Turning the TV On and Off
(Standby)” on page 17.
Connecting an S-video or Video device
A VCR, game console, camcorder, or some other
audiovisual equipment can be connected using S-video
or Video (composite) (Input 1 or Input 2) connectors.
Cables are sold separately.
!
Both AV-S/Video and AV-Video connectors
share the audio connectors in the input
connector set. If cables are connected to
both video connectors in a set, the S/Video
connector has priority over the Video
connector. Connect only one video input.
14
HP LCD HDTV User’s Guide
5 Connect power to the TV; see “Connecting power
to the TV” on page 15.
6 Turn on the TV; see “Turning the TV On and Off
(Standby)” on page 17.
Connecting a VCR for recording
The TV does not output a signal for recording.
Connect a VCR or other device for recording to the
signal source (antenna or cable) and then connect
the device to the Ant/Cable connector on the TV.
(See “Connecting the cable TV or the air broadcast
antenna” on page 10.) Use the recording device to
tune to the channel you want to record.
sa6ldsu.fm
Page 15
Friday, March 10, 2006
4:32 PM
Connecting an external sound
system
You can connect an external sound system to the TV
using a digital audio or an analog audio signal.
■
■
Use the Coaxial (digital audio out) connector on
the back of the TV to provide a digital audio
signal to an optional external sound system, such
as a digital receiver or a surround sound system.
To hear analog sound from an analog source on
your digital audio system, you must connect the
Audio Out left and right connectors on the TV to
your sound system.
Use the Audio Out (analog audio out) left and
right connectors on the back of the TV to provide
an analog audio signal to an optional external
sound system, such as an analog amplifier or
stereo system.
Cables are sold separately.
2 Connect power to the TV; see “Connecting power
to the TV” on page 15.
3 Turn on the TV; see “Turning the TV On and Off
(Standby)” on page 17.
4 Connect power and turn on the external sound
system.
5 To turn off the display speakers, select Off for the
Speakers option in the onscreen display Audio
menu; refer to “Turning speakers off” on page 29.
6 For a digital connection, select the digital audio
format in the onscreen display Audio menu; refer
to “Choosing the Digital Output mode” on
page 30.
Connecting power to the TV
1 Connect the power cord to the connector on the
back of the TV.
2 Place the AC cord into the clamp, as shown in the
figure below.
CAUTION: Unplug power for the TV and all
connected components before connecting
an external sound system. Ensure that the
external sound system is powered off.
1 Connect the external sound system to the TV:
■
For a digital audio connection, connect a
coaxial cable to the Coaxial audio connector
(Digital Audio Output) on the back of the TV
and to an external sound system.
■
For an analog connection, connect audio
cables to the Audio Out left and right
connectors on the back of the TV and to an
external sound system.
3 Insert the cable clamp from the box into the hole
on the back of the TV.
4 Route the cords through the cable clamp and
bundle the cords properly.
5 Connect the power cord to the AC power outlet.
Setting Up
15
Setting Up
Or
sa6ldtv.book Page 16 Tuesday, February 21, 2006 12:35 PM
16
HP LCD HDTV User’s Guide
sa6ldtv.book Page 17 Tuesday, February 21, 2006 12:35 PM
Turning On the TV
The TV has a Power button on the top of the display.
You can also use the remote control Power button to
turn on the TV.
If the TV is not used for an extended period of time,
press the Power button to place the TV into standby,
and then unplug the power cord.
Pressing the Power button either turns the TV on or
places it into standby, which is a reduced power state.
Using the TV buttons
1 Press the Power button on the top of the TV.
The TV is on or in standby.
2 Press the Input button as needed to select the TV
input source to view.
The Power indicator light on the front of the TV shows
the power status of the TV.
Using the remote control buttons
1 Point the remote control at the remote control
sensor on the display, and press the remote
control Power button.
The TV is on or in standby.
A
2 Press the Source button as needed to select the TV
input source to view.
B
A: Remote control sensor
B: Power indicator
Power indicator
Power status
Red
Standby (off)
Lights green
Ready (on)
n
The initial setup starts when the TV powers
on for the first time. If the TV has been
turned on before, the initial setup does not
start. See “Using the First-Time Setup” on
page 19.
Turning On the TV
17
Turning On the TV
Turning the TV On and Off (Standby)
sa6ldtv.book Page 18 Tuesday, February 21, 2006 12:35 PM
18
HP LCD HDTV User’s Guide
sa6ldtv.book Page 19 Tuesday, February 21, 2006 12:35 PM
Using the First-Time Setup
Initial Setup
■
Setting the onscreen display language.
■
Setting the clock time.
■
Selecting the signal source (antenna or cable)
■
Automatically searching for and memorizing the
available channels.
If the TV has been turned on before, the initial setup
does not start. In this case, use the onscreen display
(OSD) menus to set the language and scan for
channels; refer to “Changing the TV Settings” on
page 27.
Preparing
Perform the following steps before you press TV Power
on the remote control unit.
1 Insert the batteries into the remote control unit.
2 Connect the antenna cable to the TV.
3 Plug in the AC cord to the AC outlet.
Clock setting
1 Press the arrow buttons on the remote control to
select Clock Set, and then press the right arrow
button. The Clock Set menu screen appears.
2 Press the left or right arrow buttons to set the
Month entry, and then press the down arrow
button to move to the next item.
3 Repeat step 2 to set each of the Day, Year, and
Time (hour and minutes) entries.
4 Press OK.
Antenna setting
Select the type of TV input source you connected to the
Ant/Cable connector.
1 Press the arrow buttons to select Air/Cable, and
then press the right arrow button.
2 Press the left arrow or right arrow buttons to select
Air (antenna) or Cable.
Turning on the TV
Press the power button on the TV or on the remote
control; refer to “Turning On the TV” on page 17.
Language setting
Press the arrow buttons on the remote control to select
the desired screen language. Select from among three
languages: English, French, and Spanish.
Using the First-Time Setup
19
Using the First-Time Setup
When turning on the TV for the first time, an initial
setup walks you through the following:
sa6ldtv.book Page 20 Tuesday, February 21, 2006 12:35 PM
Channel scanning
The Auto Ch (channel) Memory option automatically
searches for a signal from all available channels.
1 Press the down arrow button to select Auto Ch
Memory.
2 Press the right arrow button to begin the scan for
channels.
Wait for the search to complete. It may take
several minutes to find all the channels.
n
If no channel is found, check the input
connection to your TV, and start the scan
for channels again from the onscreen
display menu; see “Searching for
channels” on page 30.
20
HP LCD HDTV User’s Guide
sa6ldtv.book Page 21 Tuesday, February 21, 2006 12:35 PM
Using the Remote Control
Operating the TV
1 Press and open the cover on the back of the
The remote control operates the TV. To use the remote
control, point the remote control at the remote control
sensor on the display.
2 Insert the batteries into the remote control, and
remote control.
make sure that you match polarities.
3 Close the cover.
TV
HIC
R
GRAP
CH
POWE
3
COMP
P
6
SETU
2
VOL
9
5
1
N
WIDE
CHRT
8
SWAP
MTS
R
4
7
100
ENTE
I/P
B
PIP
0
A
ADJ
PIP
C
ITLE
AY
SUBT
Y
DISPL
HOLD
EXIT
R
INDEX
TT
G
CCD
MIXER
V-CHI
P
ADJ
FREE
ZE
REVE
AL
SLEEP
MENU
5m
MUTE
30º
n
Using universal remote controls
When you want to program a universal remote control
to operate your HP TV, if HP is not listed in the
supported brand codes, use a Philips TV code. The HP
remote control transmits Philips-licensed remote control
codes.
After programming your universal remote control with
a Philips TV code, it can operate your HP TV functions
for: Volume, mute, power, and input source.
Installing or replacing remote
control batteries
Insert two AAA non-rechargeable batteries into the
remote control, ensuring that you place them with the
proper polarity.
Do not mix different types of batteries together (for
example, alkaline and carbon-zinc) or old batteries
with fresh ones.
Be sure to follow the correct polarity when installing
the batteries as indicated in the battery compartment.
Reversed batteries may cause damage to the device.
When not using the remote for a long period of time,
remove the batteries to prevent damage or injury from
possible battery leakage.
Do not try to recharge batteries that are not intended to
be recharged; they can overheat and rupture. Follow
the battery manufacturer’s directions for the batteries
you are using.
Always remove batteries as soon as they become
weak. Weak batteries can leak and severely damage
the unit. The battery life depends on how much the
remote control is used. Replace batteries when remote
control operation becomes erratic.
Do not take apart the batteries, heat them, or throw
them into a fire.
Using the Remote Control
21
Using the Remote Control
Use the remote control within a distance of
16.4 feet (5 meters) from the front of the
TV remote control sensor window and at
the maximum horizontal and vertical
angles of 30 degrees.
sa6ldtv.book Page 22 Tuesday, February 21, 2006 12:35 PM
Identifying the remote control
buttons
Name
A
B
SAP
MTS
Sound
A
Power
Press Power to turn
the TV on or off.
B
SAP/MTS
Press SAP/MTS to
select an available
secondary audio
program.
N
Picture
C
C
D
Sound
Source
D
Source
Aspect
Menu
O
E
OK
P
F
G
E
back
Menu
Q
Info
R
Last
H
Ch+
Ch-
J
F
CC
Sleep
Ant
G
L
M
22
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Enter
HP LCD HDTV User’s Guide
OK
T
K
U
Press Sound to select
an audio mode.
Press Source to open
the input source list.
Press Source as
needed to select the
desired input source.
Press Menu to open
the onscreen display
(OSD).
Icon
SAP
MTS
Sound
Source
Menu
Press Menu again to
exit the menu and
return to your TV
display.
S
I
Description
Back
Press OK to choose
the current menu
option.
Press Back to go
back one level within
a menu.
H
Vol
Press a Volume button
to raise (or lower) the
sound.
I
Mute
Press Mute to turn
sound off or on.
J
CC
Press CC to select the
closed caption mode,
and then press OK.
OK
back
CC
sa6ldtv.book Page 23 Tuesday, February 21, 2006 12:35 PM
K
L
M
N
Sleep
Number
– (Dash)
Picture
Description
Press Sleep to open
the timer; press Sleep
again as needed to
set the time before
sleep in 10 minute
increments.
Press number buttons
(0–9) to directly select
the channel, and then
press Enter.
Icon
Q
O
Up/
down/
left/right
arrows
Press the arrow keys
to move the cursor in
the menu screens.
P
Aspect
Press Aspect to
change the
dimensions of your
picture image. The
options depend on
the current input
source.
Info
Sleep
1
R
S
Press – (dash) to enter
a dash for a
subchannel number of
a digital channel. For
example, channel
14–2.
Press Picture to select
the AV Mode: Sports,
Standard, Movie, or
Memory.
Name
Last
Ch+
Ch–
Description
Press Info to view a
channel banner
containing
information on your
current program.
Press Info again to
see more information.
Press Last to recall the
previous channel you
were viewing.
Press Ch+ (or Ch–) to
select the next higher
(or lower) channel.
Icon
Info
Last
Ch+
Ch-
T
Ant
Picture
U
Enter
Press Ant to view TV if
currently viewing
DVD or other input
source.
Press Enter after
entering a channel
number.
Ant
Enter
Aspect
Using the Remote Control
Name
Using the Remote Control
23
sa6ldtv.book Page 24 Tuesday, February 21, 2006 12:35 PM
Adjusting the Volume
Changing Channels
Press the volume buttons on the remote control to
increase or decrease the sound. The indicator bar on
the TV shows the increase or decrease.
Press the Ch+ or Ch– buttons on the remote control to
change the channel up or down. The TV allows you to
select up to 125 channels (1 to 125). To select a
channel, enter a one-digit, two-digit, or three-digit
number, or use the channel up or down buttons.
Muting the sound
To select a channel number (for example, channel 25):
1 Press the Mute button to temporarily turn off the
sound.
2 Press the Mute button again to restore the sound
back to the previous level.
Changing the Picture
Mode
Pressing the Picture button displays the AV Mode
currently selected. Keep pressing the Picture button or
right arrow to change the video mode until you reach
a desired picture.
■
Sports: Enhances contrast and sharpness for a
clear image in a well-lit room, useful for viewing
sports.
■
Standard: Good for normal viewing conditions
with normal room lighting.
■
Movie: Good for watching movies in a darkened
room.
■
Memory: Displays the custom settings you
configured in the OSD. For more information on
defining the picture settings, see “Using the Picture
Menu” on page 28.
Complete the following procedure within 4 seconds.
1 Press the 2 button on the remote control.
2 Press the 5 button.
3 Press Enter.
To select a subchannel number, such as 14–2,
complete the following procedure within 4 seconds:
1 Press the 1 button on the remote control.
2 Press the 4 button.
3 Press the – (dash) button.
4 Press the 2 button.
5 Press Enter.
Selecting the last channel
Press the Last button on your remote control to view the
previous channel you were viewing.
Displaying program information
Pressing the Info button displays a banner with
information about the current program you are
viewing.
n
Sometimes the name of the program is not
included in the broadcast. In that case, the
program name is not displayed.
24
HP LCD HDTV User’s Guide
sa6ldtv.book Page 25 Tuesday, February 21, 2006 12:35 PM
Selecting the Input
Source
■
Zoom: Proportionally stretches the TV picture, but
clips the top and bottom of the image to fit the
screen. Eliminates black bars.
■
Stretch: Shows high-definition TV in its normal
format.
1 Pressing the Source button displays a list of input
sources.
2 Choose the source:
■
Press the Source button as needed to highlight
the desired input on the list.
Or
■
Press the number listed for the source.
3 Press OK.
Pressing the Aspect button scrolls through the Aspect
modes. The options depend on the current input
source.
■
■
Side Bar: Shows the standard 4:3 ratio picture
image in the center of the TV with dark bars on the
left and right.
Smart Stretch (S.Stretch): Horizontally
stretches the TV picture to fill the screen. Suitable
for stretching normal 4:3 programs to fill the
screen.
Turning On Captions
Press the CC button to select the caption mode. With
the desired option selected press OK, and then
press Menu.
To assign your preferences for captions, see “Using the
Setup Menu” on page 30.
Setting SAP/MTS
stereo mode
Pressing the SAP/MTS button scrolls through the
available Secondary Audio Programs (SAP)/
Multi-channel Television Sound (MTS) features:
STR (stereo), SAP, or Mono.
MTS receives mono sound, stereo sound, and
Secondary Audio Programs. The SAP feature allows
a TV station to broadcast other information, such as
another language or weather information.
Using the Remote Control
Changing the View with
the Aspect Button
Using the Remote Control
25
sa6ldtv.book Page 26 Tuesday, February 21, 2006 12:35 PM
You can enjoy hi-fi stereo sound or SAP broadcasts
where available.
■
Stereo broadcasts
Hear programs such as live sporting events,
shows, and concerts in dynamic stereo sound.
■
SAP broadcasts
Select to hear either Main or SAP sound.
Main sound: The normal program soundtrack
(either in mono or stereo).
SAP sound: Listen to second language,
supplementary commentary, and other
information. (SAP is mono sound.)
If stereo sound is difficult to hear, obtain a clearer
sound by manually switching to fixed monosound mode.
n
MTS operates only while in TV mode.
Changing Audio Mode
Pressing the Sound button displays the Audio menu.
For more information, see “Adjusting the audio” on
page 29.
Setting the Sleep Timer
Press the Sleep button to start a timer for the TV to
automatically turn off. Press Sleep again as needed to
set the time before sleep in 10-minute increments up to
120 minutes. Setting the Sleep Timer to 30 means your
TV automatically turns off in 30 minutes.
To clear the timer, set the time to zero minutes.
Adjusting TV Settings
Use the onscreen display to adjust your picture, audio,
and other settings. For more information, see “Using
the OSD Menus” on page 27.
Opening and exiting the OSD
Pressing Menu displays the OSD menu. Pressing the
Menu button again, leaves the current menu and
returns you to the TV display. Pressing Back within a
submenu takes you back one menu level.
26
HP LCD HDTV User’s Guide
sa6ldtv.book Page 27 Tuesday, February 21, 2006 12:35 PM
Change the TV settings by using the onscreen display
(OSD) menus.
Remote
control
Description
Using the OSD Menus
Menu
Menu (Exit) displays (or closes)
the OSD.
Operate the OSD menus using the buttons on the
remote control to highlight, adjust, and enter items as
described here.
OK
OK selects highlighted item in
the OSD.
Arrow
buttons
The Arrow buttons move right,
left, up, or down in the menu or
adjusts an item.
Source
Source selects the input source.
Choose the input before
displaying the OSD.
Back
Back moves up (back) one item or
menu level.
Aspect
Menu
Source
OK
1 Press the Source button as needed to select the
back
Input signal source for the TV. The OSD menus
and options you see depend on the type of input
selected.
Info
Last
Ch+
2 Open the OSD by pressing the Menu button. The
available menus appear as a list.
3 Press the direction buttons to highlight the menu
Ch-
you want, and then press the OK button to move
to it.
4 Press the direction buttons to move within the
menu and highlight an option, and then press the
OK button to move into the option.
5 Continue using the direction buttons to highlight
and adjust an item and the OK button to enter the
change. You can press the Source button to move
out of an option or to move up one menu level.
6 When you are finished, press the Menu button to
close the menu.
Changing the TV Settings
27
Changing the TV Settings
Changing the TV Settings
sa6ldtv.book Page 28 Tuesday, February 21, 2006 12:35 PM
The following table show the Picture menu.
!
IMPORTANT: Reset the TV to return all
settings to the defaults values, including the
password. To reset the TV:
■
Press and hold down the –VOL (Volume
down) button on top of the TV, point the
remote control at the TV, and press the
Zero button for one second.
Pressing this combination of buttons clears
the password and all other settings to the
default values.
The OSD menus are:
■
Picture
■
Audio
■
Setup
■
Option
■
Locks (Parental Control)
In the following topics, a table lists each menu and the
available options.
Picture menu
Options
AV Mode
Sports/Standard/
Movie/Memory
Brightness
[scale]
Contrast
[scale]
Color
[scale]
Tint
[scale]
Sharpness
[scale]
Color Temperature
Cool/Medium/Warm
Reset
Reset (returns all Picture
options to default)
Adjusting the picture settings
These settings adjust the image you are watching, so
select the correct AV input source before adjusting
values.
■
AV Mode sets the picture adjustments to a preset
value (Sports, Standard, Movie) or to
Memory for individual adjustment of Contrast,
Brightness, and so on. Standard is the default
value.
■
Brightness sets the image brightness.
■
Contrast sets the image contrast.
■
Color sets the image color intensity.
■
Tint sets tones; decrease to make tones more
purple, or increase to make tones more green.
■
Sharpness sets the image sharpness.
■
Color Temperature selects different color
temperature settings: Cool (blueish), Medium
(neutral), and Warm (reddish).
■
Reset option resets all Picture options to default
values. To reset, highlight Reset and press OK.
Using the Picture Menu
The Picture menu controls the look of the image on the
screen for the selected input source. For example,
when you adjust Brightness, the screen image changes
as you adjust the scale.
Because the Picture menu maintains settings for each
input, select (view) the input source, and then make
Picture menu changes.
28
HP LCD HDTV User’s Guide
sa6ldtv.book Page 29 Tuesday, February 21, 2006 12:35 PM
The Audio menu sets the audio mode, the sound levels,
the mode for the digital audio out signal, the audio
mode for the HDMI 2 connector (Input 5), and the
mode and values for the SRS WOW settings for the
display speakers. The Speakers option can turn the
display speakers off when using an external sound
system.
Audio menu
Options
MTS
STR (Stereo)/SAP/Mono
Bass
[scale]
Treble
[scale]
Balance
[scale]
Speakers
On/Off
WOW
■
SRS 3D [On/Off]
■
Focus [On/Off]
■
TruBass [On/Off]
HDMI
HDMI/DVI
Audio Language
(selection)
Digital Output
PCM/Digital Dolby
Reset
Reset (returns all Audio
options to default)
Turning speakers off
Use the Speakers option to turn off the display
speakers when using an external sound system. Refer
to “Connecting an external sound system” on
page 15.
Selecting surround sound
You can enjoy emulated surround sound from the
display speakers. To do so, in the Audio/WOW menu
choose the On option for SRS 3D, or press the Sound
button on the remote control and choose SRS WOW.
In the Audio/SRS WOW menu you can make the
following selections:
■
SRS 3D Stereo provides 3D elements to the
audio.
■
Focus provides clarity improvement and elevation
to the audio.
■
TruBass provides bass enhancement to the
audio.
n
■
You can also choose SRS WOW by
pressing the Sound button on the remote
control.
■
For some discs, setup may be required on
your DVD player; refer to the operation
manual of your DVD player.
Adjusting the audio
Selecting HDMI audio mode
In the Audio menu, select the MTS (Multi-channel
Television Sound) mode: Stereo, SAP (second audio
program) or Mono.
The HDMI option selects the audio signal type at the
HDMI 2 (Input 5) connector. When connected to DVI
equipment, set this option to DVI so that the TV uses
the audio from the Audio In connectors.
MTS receives mono sound, stereo sound, and
Secondary Audio Programs. The SAP feature allows a
TV station to broadcast other information, such as
another language or weather information. You can
also press the SAP/MTS button on the remote control
to select an available secondary audio program.
Selecting Audio Language
This option is for digital channels only. Use Audio
Language to select the audio language for digital
signals that include two or more audio languages.
Adjust the audio by selecting Bass, Treble, or
Balance and making adjustments.
Changing the TV Settings
29
Changing the TV Settings
Using the Audio Menu
sa6ldos.fm
Page 30
Friday, March 10, 2006
4:33 PM
Choosing the Digital Output mode
You must be watching a digital TV channel to access
the Audio/Digital Output menu.
Setup menu
Options (Continued)
CC Advanced
(Digital) CC Advanced:
In the Audio/Digital Output menu, select the mode for
the signal provided on the Coaxial digital audio output
connector: PCM or Digital Dolby. Digital Dolby is a
digital signal. Choose the PCM option when your
external digital audio system does not support
surround sound.
■
Text Size: Auto/Small/
Standard/Large
■
Text Type
■
Text Edge
■
Text Color
To hear analog sound from an analog source on your
digital audio system, you must connect the Audio Out
left and right connectors on the TV to your sound
system.
■
Background Color
View Mode
Side bar/Stretch/Zoom/
S.Stretch
Picture Scroll
[scale]
Selecting the Reset option resets all Audio options to
default values. To reset, highlight Reset and press OK.
Cinema Mode
Film/Video
Aspect
On/Off
Using the Setup Menu
Signal Meter
Signal level (digital)
Back Lighting
Brighter/Darker
Reseting the Audio options
The Setup menu options define the language for the
OSD menus, and time, channel setup (scan), closed
caption, aspect, and other values. The first-time setup
initially sets many of these values, but you can define
them by using the Setup menu.
Searching for channels
If you skipped the channel scanning during initial
setup, or if the initial setup does not find all the
channels, use the Setup menu to scan and find the
channels. The scan continues until the channel is found
or confirmed no signal.
Setup menu
Options
Language
English/Francais/Espanol
Clock Set
12-00 AM
1 In the Air/Cable option, select Air or Cable.
Air/Cable
Air/Cable
2 Select Auto Ch Memory, and press the right
Auto Ch Memory
(scan for channels)
Add/Delete
■
Channel
■
Signal: Analog/Digital
■
Delete/Add
■
Return
Closed Caption
30
C1/C2/T1/T2/Off
HP LCD HDTV User’s Guide
arrow to begin the scan for channels.
The scan continues until each channel is found or
confirmed as no signal. Wait for the search to
complete. It may take several minutes to find all
the channels.
sa6ldtv.book Page 31 Tuesday, February 21, 2006 12:35 PM
In the Add/Delete option, you can add or delete
channels from the channel listing. When you delete a
channel, the channel is removed from the list and does
not display when using the Channel buttons. When
you add a channel to the list, it displays when using
the Channel buttons.
1 Select Add/Delete in the Setup menu, and press
the right arrow button.
■
To remove all channels from the channel
memory, select Clear All and press the right
arrow button.
2 Select Add/Delete, and press the right arrow
Not all programs and VHS videotapes offer closed
captioning. Look for the symbol to ensure that captions
appear.
n
When you have the signal source
equipment connected using an HDMI or a
component video connection, closed
caption information may not always be
available because the source equipment
may not pass the information to the TV
across these connectors.
button. The channel list is now selectable.
3 Press the arrow buttons to select the channel you
want to skip.
4 Press the arrow buttons to select Delete for the
channel.
■
To include a channel in the list, select Add for
the channel.
5 Press Menu to close the menu.
Selecting Closed Caption
Use the Closed Caption option to select options or turn
off caption display. You can also use the remote control
button CC to turn caption display on or off. Use the CC
Advanced option to define setting for digital closed
caption.
Your TV is equipped with an internal closed caption
decoder. It allows you to view conversations, narration
and sound effects as subtitles on your TV. Closed
captions are available on some TV programs, and on
some VHS home video tapes, at the election of the
program provider.
Digital Closed Caption service is a caption service
available only on digital TV programs (also at the
election of the service provider). It is a more flexible
system than the original closed caption system,
because it allows a variety of caption sizes and font
styles. When the Digital Closed Caption service is in
use, it is indicated by a three-letter abbreviation that
also indicates the language of the Digital Closed
Captions: ENG (English) or SPA (Spanish) or FRA
(French), or other language codes.
In the closed caption system, there can be more than
one caption service provided. Each is identified by its
own number. CC1 through CC4 services display
subtitles of TV programs superimposed over the
program picture.
In the closed caption system, the T1 through T4
services display text that is unrelated to the program
being viewed, such as weather or news. These
services are also superimposed over the program
currently being viewed.
■
Depending on the number of caption services
in the signal being received, you will see
information such as 1/2 or 1/4 displayed.
1/2 means “the first of two services.”
■
Example: If a program has three services
(Digital CC (ENG), CC1, and Text1), the
closed caption display toggles in sequence.
■
The CC button keeps a record of the last
service selected in its memory. If the last
closed caption mode you selected is not
available for the next program, or on another
channel, the closed caption service that is
available is automatically selected, and this
service appears in parentheses. Closed
caption services that appear in parentheses is
not retained in the CC button memory as your
last selected service. Only services that you
have selected with the CC button are retained.
Changing the TV Settings
31
Changing the TV Settings
Editing the channel listing
sa6ldtv.book Page 32 Tuesday, February 21, 2006 12:35 PM
Setting Picture Scroll
n
When the program contains no closed
caption, “--” displays in the closed caption
information.
If the language code, such as ENG, is not
found on digital TV programs, “--” is
shown.
All types of closed caption service (CC1, T1,
and so on) are potentially available, but a
broadcast may contain none or only some
of these services, at the election of the
program provider.
Picture Scroll adjusts the vertical position of the image
on the screen when the selected Aspect is S.Stretch
or Zoom modes. Picture Scroll does not work when
the Aspect mode is Side Bar or Stretch.
See “Changing the View with the Aspect Button” on
page 25 for descriptions of the Aspect options.
Setting Cinema Mode
In the Cinema Mode option, select Film or Video.
The Film mode smooths motion; choose Film when you
view a DVD from a DVD player connected through a
component connection (Input 3 or 4).
Using Signal Meter
The defaults for CC may be specified by broadcasting
station.
Setting View Mode and Aspect
In the Aspect option, you select to turn Aspect on or
off. With Aspect set to On, when the TV receives a
480i signal, the View Mode automatically selects the
picture size, as described in the following table.
Aspect ratio of
the input signal
source
View Mode used
(with Aspect On)
4:3 Normal
Side bar
16:9 Full
Stretch
4:3 Letter box
Stretch
You can select any of the aspect modes for View
Mode. See “Changing the View with the Aspect
Button” on page 25 for descriptions of the Aspect
picture sizes.
32
HP LCD HDTV User’s Guide
The Signal Meter option displays the strength of the air
digital channel you are viewing, so that you can adjust
your antenna to obtain the maximum signal strength.
Setting Back Lighting
The Back Lighting option selects the amount of back
lighting for the screen.
Using the Option Menu
Use the Option menu to change labels for channels
and video source names.
Option menu
Options
Ch Label
[list]
Video Label
[list]
sa6ldtv.book Page 33 Tuesday, February 21, 2006 12:35 PM
Changing a channel or video
label
In the CH Label or the Video Label option, you can
select the label that displays for the channel or the
video source.
Using the Locks Menu
The Locks menu enables and defines parental controls
for TV and movies. Use it to turn on the V-chip feature,
select a password, and set the values for parental
controls by rating.
For CH Label, you enter the characters of the
label.
Locks menu
Options
■
For Video Label, you select from a list of terms.
You cannot change the Ant label.
V-Chip Set
On/Off
TV Rating
(TV Guidelines)
■
TV-Y
■
TV-Y7
■
TV-G
■
TV-PG
■
TV-14
■
TV-MA
■
OFF
■
G
■
PG
■
PG-13
■
R
■
NC-17
■
X
■
Off
■
C
■
C8+
■
G
■
PG
■
14+
■
18+
■
G
■
8ans +
■
13ans +
■
16ans +
■
18ans +
■
New Password
■
Confirm Password
■
Clear Password
(button)
To change the label for a channel:
1 In the Option menu, select CH Label and press
the right arrow button. The CH Label menu
appears.
2 Press the arrow buttons to select Set/Clear. Press
the right arrow button to select Set, and then
press OK.
3 Press the arrow buttons to enter the first character
space.
4 Press the arrow button again as needed until you
see the character you want on the screen, and
then press OK. The character sequence is:
– (dash), 0–9, A–Z.
Movie Rating (MPAA,
movie ratings by
Motion Picture
Association of
America)
5 Repeat step 4 for the other characters, and then
press OK.
6 Press Menu to close the menu.
CE rating
(Canadian English)
CF rating
(Canadian French)
Password
Changing the TV Settings
Changing the TV Settings
■
33
sa6ldtv.book Page 34 Tuesday, February 21, 2006 12:35 PM
Using the Password
Clearing the password
The Locks menu allows you to use a password to
protect certain settings from being accidentally
changed.
The Clear Password button in the Locks/Password
menu allows you to clear the password.
!
IMPORTANT: These conditions must be met
to enable parental controls:
■
V-chip option is set to On.
■
Password is set.
■
Rating settings have been made.
Enter the password when prompted.
Setting a password
In the Lock/Password menu, select New Password,
and then enter the new 4-digit password number by
using the 0–9 buttons on the remote control. Enter the
same digits for Confirm Password, and then press OK.
n
As a precautionary measure, write down
your password and keep it in a familiar
place.
Changing the password
New Password in the Locks/Password menu allows
you to change the password.
34
HP LCD HDTV User’s Guide
!
IMPORTANT: If you lose or forget your
password, you must reset the TV returning
all settings to the defaults values, including
the password. To reset the TV:
■
Press and hold down the –VOL (Volume
down) button on top of the TV, point the
remote control at the TV, and press the
Zero button for one second.
Pressing this combination of buttons clears
the password and all other settings to the
default values.
Setting Parental Controls
The parental controls use a V-Chip, which is an
electronic filtering device built into your TV. This tool
gives parents a great degree of control over
broadcasts accessed by their children. It allows
parents to select programs judged suitable for child
viewing while blocking ones judged not suitable. It
does so automatically once you select a password and
set the values for parental controls.
The U.S. has two rating systems for viewing content:
TV Parental Guidelines and movie ratings.
■
The TV Parental Guidelines help parents screen
out inappropriate television shows from their
children.
■
Movie ratings are used for original movies rated
by the Motion Picture Association of America
(MPAA) as watched on cable TV and not edited
for television. Options can also be set to block
MPAA-rated movies.
sa6ldtv.book Page 35 Tuesday, February 21, 2006 12:35 PM
Voluntary movie rating system (MPAA)
MPAA rating
Description
Age
G
General audiences. All ages admitted.
PG
Parental guidance suggested. Some material may not be suitable for children.
PG-13
Parents strongly cautioned. Some material may be inappropriate for children under 13.
R
Restricted. Under 17 requires accompanying parent or adult guardian (age varies in some
jurisdictions).
NC-17
No one 17 and under admitted.
X
X is an older rating that is unified with NC-17 but may be encoded in the data of older
movies.
Example:
If you select PG-13, this automatically blocks the higher
ratings R, NC-17, and X.
n
Voluntary movie rating system uses only
an age-based rating.
Changing the TV Settings
35
Changing the TV Settings
The setting automatically enters Block for any ratings
below your selection.
sa6ldtv.book Page 36 Tuesday, February 21, 2006 12:35 PM
TV ratings (TV Guidelines)
The setting automatically enters Block for any ratings
below your selection.
You can set an individual content-based rating item.
Content
L
V
(Violence)
(Sexual
situation)
(Adult
language)
(Sexually
suggestive
dialogue)
TV-PG
(Parental
guidance
suggested)
Rating can
be set
Rating can
be set
Rating can
be set
Rating can
be set
TV-14
(Parents
strongly
cautioned)
Rating can
be set
Rating can
be set
Rating can
be set
Rating can
be set
TV-MA
(Mature
audience only)
Rating can
be set
Rating can
be set
Rating can
be set
TV Guidelines rating
Suggested
age
D
S
FV
(Fantasy
violence)
TV-Y
(All children)
TV-Y7
(Directed to
older children)
Rating can
be set
TV-G
(General
audience)
36
HP LCD HDTV User’s Guide
sa6ldtv.book Page 37 Tuesday, February 21, 2006 12:35 PM
Canadian Rating Systems
The TV rating systems in Canada are based on the
Canadian Radio-Television and Telecommunications
Commission (CRTC) policy on violence in television
programming.
Changing the TV Settings
While violence is the most important content element to
be rated, the structure developed takes into
consideration other program content like language,
nudity, sexuality, and mature themes.
When setting controls on the Canadian system you can
choose either the Canadian English ratings or the
Canadian French ratings.
Canadian English ratings
CE rating
Age
Description
E
Exempt: Includes news, sports, documentaries, and other information programming.
C
Children: Intended for younger children under the age of 8 years. Pays careful attention to
themes that could threaten their sense of security and well-being.
C8+
Children over 8 years old: Contains no portrayal of violence as the preferred, acceptable, or
only way to resolve conflict; does not encourage children to imitate dangerous acts that they
may see on the screen.
G
General: Considered acceptable for all age groups. Appropriate viewing for the entire family;
contains very little violence—physical, verbal, or emotional.
PG
Parental guidance: Intended for a general audience, but may not be suitable for younger
children (under the age of 8) because it could contain controversial themes or issues.
14+
Over 14 years: Could contain themes where violence is one of the dominant elements of the
storyline, but it must be integral to the development of plot or character. Language usage could
be profane and nudity present within the context of the theme.
18+
Adults: Intended for viewers 18 years and older and might contain depictions of violence, which
while related to the development of plot, character, or themes, are intended for adult viewing.
Could contain graphic language and portrayals of sex and nudity.
Changing the TV Settings
37
sa6ldtv.book Page 38 Tuesday, February 21, 2006 12:35 PM
Canadian French ratings
CF rating
Age
Description
E
Exempt programming.
G
General: All ages and children; contains minimal direct violence, but may be integrated
into the plot in a humorous or unrealistic manner.
8ans +
General but inadvisable for young children: May be viewed by a wide public audience,
but could contain scenes disturbing to children under 8 who cannot distinguish between
imaginary and real situations. Recommended for viewing with parent.
13ans +
Over 13 years: Could contain frequent violent scenes and therefore recommended for
viewing with parent.
16ans +
Over 16 years: Could contain frequent violent scenes and intense violence.
18ans +
Over 18 years: Only for adult viewing. Could contain frequent violent scenes and
extreme violence.
How to temporarily release a
blocked program
Reactivating parental controls
after a temporary release
When the Parental Controls rating censors a
broadcast, a message displays.
You can reactivate parental controls for a temporarily
released program:
1 Press OK, and then the password setting menu
displays.
2 Enter your 4-digit password, and then press OK to
temporarily releases the program lock.
38
HP LCD HDTV User’s Guide
■
Change the channel.
■
Turn off the TV power.
sa6ldtv.book Page 39 Tuesday, February 21, 2006 12:35 PM
Finding Answers to Questions
What are analog TV, digital TV,
and high-definition (HDTV)?
Devices such as monitors, tuners, and integrated
monitor/tuner combinations are designed to handle
any of the 18 formats officially sanctioned by the
industry-led standard setting, Advanced Television
Systems Committee (ATSC), for the digital transmission
of video signals. There are three subgroups of digital
televisions depending on their capabilities: Highdefinition (HDTV), enhanced-definition (EDTV), and
standard-definition (SDTV).
In contrast, US analog television has been available
for over 50 years in the single National Television
Standards Committee (NTSC) format. This is the signal
that has been broadcast over the air and through
cable systems. NTSC television offers slightly more
than 480 interlaced lines of resolution.
What is the difference between
progressive and interlaced
signal formats for digital TVs?
There are 18 standard digital TV signal formats. Each
one provides a different picture quality. Digital TV
formats are named using a number followed by either
progressive (p) or interlaced (i). The letter refers to the
way the TV uses the signals to create the picture:
■
Progressive (p) scanning presents all the
horizontal lines of the picture in one frame. This
provides a sharper picture to the eye and looks
much better than an interlaced image of the same
resolution.
■
Interlaced (i) means that the picture appears in
two segments: Every other horizontal line of the
picture is displayed in one frame, and the other
half of the horizontal lines are drawn in the next
frame of the picture. This works because it
happens so fast that the eye is deceived into
believing that only one picture is being shown.
The number refers to the number of lines of resolution,
and generally the higher the number, the better the
picture. For example, with digital TV (DTV) there are
two progressive formats for broadcasters to choose
from: 480p and 720p. A 480p image is much sharper
than a regular TV broadcast, although it is only
considered a DTV signal and not a true high-definition
signal. 720p has 720 horizontal scan lines and is
considered to be true HDTV. 720p can rival a 1080i
picture, which is 1080 horizontal scan lines displayed
as an interlaced image. This is because of the sharper
and more accurate (progressive) 720p picture, even
though a 1080i picture has many more scan lines and
a much higher resolution.
What is variable aspect ratio?
The aspect ratio describes the relationship of screen
width to screen height. Standard TV signals are based
on the aspect ratio of 4:3 (four units wide by three
units high). HDTV signals are based on the aspect ratio
of 16:9, making the image 33 percent wider than a
normal TV and allowing viewing TV and movies as if
you were watching them in a theater.
In addition, many DVDs look better on the widescreen
display because most movies made in the last 50 years
were filmed in an aspect ratio of either 1.85:1 (very
close to 16:9, which is equal to 1.78:1) or 2.35:1
(even wider than 16:9).
Variable aspect ratio support enables scaling of 4:3
and anamorphic video to fill the screen.
Finding Answers to Questions
39
Finding Answers to Questions
Understanding TV Terms
sa6ldtv.book Page 40 Tuesday, February 21, 2006 12:35 PM
What is HDMI?
High-Definition Multimedia Interface (HDMI) is the first
industry-supported, uncompressed, all-digital audio/
video interface. HDMI components can transmit both
digital audio and video over a single cable with
improved quality over traditional analog connections
due to an all-digital transmission. Transferring digital
sources to display such as DVDs and HDTV
programming can now be done without analog
conversions that can degrade the original signal.
Identifying Cable Usage
The following section lists all of the cable types
available for the TV. It shows a side view of each with
its respective connector.
Cable type/
connection
40
Description
RCA
Red and white audio connectors connect to the red and white (L & R) audio inputs.
HDMI
HDMI is capable of transmitting both uncompressed digital audio and digital video
signals because it has video, audio, and control signals.
Coaxial antenna
RF or coaxial used mainly for antennas, or for digital audio. Often used with cable
TV, or a cable or satellite decoder set-top box. May be used with set-top boxes if no
other choice is available.
HP LCD HDTV User’s Guide
sa6ldtv.book Page 41 Tuesday, February 21, 2006 12:35 PM
S-video
Description (Continued)
Used with equipment such as DVD players, VCRs, cable or satellite tuner/decoders,
camcorders, and digital cable boxes. Cable plugs into S-video output.
Power cord
Connects the TV to the power outlet.
Composite
Used with equipment such as a VCR or DVD. Cable plugs into AV input or output.
Component
Three- or five-headed cable: One red for Pr signal, one green for Y signal, and one
blue for Pb signal. Some component cables also come with red and white audio
cables attached. Used for HDTV receivers, DVD players, and other devices
equipped with a YPbPr component output connector.
Finding Answers to Questions
41
Finding Answers to Questions
Cable type/
connection
sa6ldtv.book Page 42 Tuesday, February 21, 2006 12:35 PM
42
HP LCD HDTV User’s Guide
sa6ldtv.book Page 43 Tuesday, February 21, 2006 12:35 PM
Specifications
HP LC3260N 32-Inch (81-Centimeter) LCD High-Definition Television
Display
LCD panel
32 in. Advanced Super View & Black TFT LCD
Dimensions with stand (h x w x d)
26.3 in. (66.9 cm) x 32.4 in. (82.3 cm) x 11.0 in. (28.0 cm)
Dimensions without stand (h x w x d)
23.3 in. (59.2 cm) x 32.4 in. (82.3 cm) x 4.6 in. (11.6 cm)
Number of pixels
Up to 3,147,264
Picture resolution
1366 x 768
Brightness
Up to 450 cd/m2
Backlight life
Up to 60,000 hours (at backlight standard position)
Viewing angles
H: 176o V: 176o
Audio out
20 W
OSD language
English/French/Spanish
Power requirement
AC 120 V , 60 Hz
Power consumption
170 W
Ventilation clearance requirements
1.4 in. (3.5 cm)
TV function
TV standard (CCIR)
American TV Standard ATSC/NTSC system
Receiving channel
VHF: 2–13
UHF: 14–69
CATV: 1–125
Specifications
Digital Terrestrial Broadcast (8VSB): 2–69
Digital cable (64/256 QAM): 1–135
Audio multiplex
BTSC system
Rear connectors
Component-1 (Input 3)
Component input
Component-2 (Input 4)
Component input
Specifications
43
sa6ldtv.book Page 44 Tuesday, February 21, 2006 12:35 PM
Rear connectors (Continued)
Component 1-Audio (Input 3)
Audio input (use with Component-1)
Component 2-Audio (Input 4)
Audio input (use with Component-2)
AV1-Video (Input 1)
Composite input
AV1-S/Video (Input 1)
S-video input
AV1-Audio (L/R) (Input 1)
Audio input (use with AV1-Video or AV1-S/Video)
AV2-Video (Input 2)
Composite input
AV2-S/Video (Input 2)
S-video input
AV2-Audio (L/R) (Input 2)
Audio input (use with AV2-Video or AV2-S/Video)
Audio (L/R)
Analog audio output
Digital Audio Output (Coaxial)
Digital audio output (PCM/Dolby Digital)
ANT (Ant/Cable)
75-ohm unbalance, F-type for antenna or cable VHF/UHF/CATV input
signals
HDMI In 1 (Input 6)
HDMI input (Type A) with HDCP
HDMI In 2 (Input 5)
HDMI input (Type A) with HDCP
Audio In (L/R) (Input 5)
Audio input for use with HDMI In 2 when it has an DVI-to-HDMI adapter
connected for video
Weight
TV (no stand)
37.5 lb. (17.0 kg)
TV with stand
43.0 lb. (19.5 kg)
Accessories
In the box
Documentation, remote control unit, AC cord, cable clamp
Recommended solution additions
HP Digital Entertainment Center
HP Media Center PC
HP Media Center Extender
Certification and compliance
UL, C-UL, FCC, BETS-7, ENERGY STAR qualified TV
Warranty
1 year, parts and labor
All specifications represent the typical specifications provided by
HP’s component manufacturers; actual performance may vary either
higher or lower.
44
HP LCD User’s Guide
The panel life is determined as the time at which luminance is 50%
compared to that of initial value at the typical lamp current on
condition of continuous operation at 25 +/– o C. 60,000 hours
equates to more than twenty-three years at seven hours a day
viewing.
sa6ldtv.book Page 45 Tuesday, February 21, 2006 12:35 PM
Troubleshooting
Troubleshooting
Refer to this section if you have viewing, picture, sound,
remote, or startup problems with your TV.
Startup questions
Symptom
Remedy
I do not hear sound at power-on even
though there is an image.
■
Is the volume too low? Press the Volume Up button.
■
Is mute turned on? Press the Mute button, or the Vol+ button.
■
Is an external sound system connected and turned on? Are the
speakers turned off in the OSD Audio menu?
■
Are the connections to the input signal source component correct?
Double-check that the cables are properly inserted in the color-coded
connectors.
■
Is the input source powered on? Turn on the set-top box, DVD player,
or other component you are trying to view.
■
Is the correct input signal source selected? Press the source button on
the remote control to display the source list. Use the up and down
arrow buttons to highlight a source and press OK.
■
Press the Menu button on the remote control.
I do not see an image at power-on.
There is no power.
■
If the OSD appears, check the cables to the input source and
press the source button on the remote control to choose the input
source.
■
If the OSD does not display, see the next symptom, “There is no
power.”
■
Press the Power button on the remote control unit.
■
If the indicator on the TV is red, press the Power button on the TV.
■
Is the AC cord disconnected? Make sure both ends of the power
cord are plugged in.
■
Is there power coming from the outlet? Plug in a functional lamp or
other electrical device into the same outlet as the TV to make sure
there is power coming from the outlet.
■
If using a power strip, make sure it is turned on.
Troubleshooting
45
sa6ldtv.book Page 46 Tuesday, February 21, 2006 12:35 PM
Symptom (Continued)
Remedy
The unit cannot be operated.
■
External influences such as lightning and static electricity may cause
improper operation. In this case, operate the unit after first turning
on the power of the TV or unplugging the AC cord and replugging it
in after 1 or 2 minutes.
The color is strange, faded, or
misaligned.
■
Adjust the picture tone.
■
Is the room too bright? The picture may look dark in a room that is
too bright.
■
Check the input signal setting.
■
If watching a component device, make sure the red, blue, and green
cables are fully inserted into the proper connectors on both ends.
■
Is the sleep timer set?
■
Check the power control settings.
■
The unit’s internal temperature has increased. Remove any objects
blocking the vent, or clean the vent.
The power suddenly turned off.
Viewing questions
Symptom
Remedy
I get a poor picture with video signal
input.
Check the following: Improper control setting. Local interference. Cable
interconnections. Adjust picture control as needed. Try another location
for the TV. Be sure that all connections are secure.
There is no picture or a black screen,
and I have an external device
controlling the TV.
■
Press the Source button on the remote control and confirm the source
is selected.
■
Verify that the external device power is turned on.
■
Check to see whether the source component is connected.
■
Check the power management function. Is it in standby mode?
■
Connect the source to the TV. Operate the external device.
■
Check to make sure each cable is plugged into the correct colorcoded connector on the TV connectors and input source connectors.
■
Make sure the cables are plugged in all the way.
The picture, with a component input
source connected, is too red, blue, or
green.
46
HP LCD HDTV User’s Guide
sa6ldtv.book Page 47 Tuesday, February 21, 2006 12:35 PM
Symptom
Remedy
Part of my picture is cut off, or the
picture is not centered.
Check the position adjustment settings, and adjust the screen settings
accordingly.
My picture image is too large or
too small.
Press the Aspect button on the remote control, and adjust properly.
My picture is unstable.
Verify that the external device resolution setting is correct. Adjust to the
appropriate resolution.
There are bright spots on my screen.
In some cases, an LCD panel may have pixels that do not operate
properly. This is common to all LCD displays used in products supplied
by all vendors and is not specific to this product.
Remote control questions
Symptom
Remedy
The remote control does not work.
Check the following, and try the proposed solution:
■
Batteries are inserted with polarity aligned.
■
Make sure the remote control batteries are fresh. If they are worn
out, replace the batteries with new batteries.
■
Make sure the remote control is within correct operating range.
■
Make sure the remote sensor window is not under too much light,
direct sunlight, or strong artificial light.
■
Make sure there are no obstacles; check that there is nothing
between the remote control and the sensor window on the display.
■
Make sure the remote control is aimed at your TV and is not farther
than 16.4 feet (5 meters) away.
The remote control does not control
other home entertainment equipment.
This is not a universal remote control. It only works with your HP
television.
My universal remote control does not
find an HP TV code.
When you want to program a universal remote control to operate your
HP TV, if HP is not listed in the supported brand codes, use a Philips TV
code. The HP remote control transmits Philips-licensed remote control
codes.
After programming your universal remote control with a Philips TV code,
it can operate your HP TV functions for: Volume, mute, power, and input
source.
Troubleshooting
47
Troubleshooting
Picture quality questions
sa6ldts.fm
Page 48
Thursday, February 23, 2006
5:08 PM
sa6ldtv.book
Page i
Friday, February 24, 2006
4:43 PM
Téléviseur HDTV LCD HP
Manuel de l’utilisateur
Téléviseur haute définition LCD 32 pouces (81 centimètres) HP LC3260N
sa6ldtv.book
Page ii
Friday, February 24, 2006
4:43 PM
Les garanties des produits et services HP sont exclusivement
présentées dans les déclarations expresses de garantie
accompagnant ces produits et services. Aucun élément de ce
document ne peut être considéré comme une garantie
supplémentaire. La société HP ne saurait être tenue pour responsable
des erreurs ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui
pourraient subsister dans ce document.
.
n
Cet encadré apporte les informations qui
vous sont nécessaires.
La société HP n’assume aucune responsabilité quant à l’utilisation ou
à la fiabilité de ses logiciels sur un matériel qui n’est pas fourni par
HP.
Ce document contient des informations en propriété exclusive
protégées par copyright. Aucune partie de ce document ne peut être
photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans
l’autorisation écrite préalable de HP.
Hewlett-Packard Company
P.O. Box 4010
Cupertino, CA 95015-4010
États-Unis
!
Cet encadré apporte des informations
importantes qui vous sont nécessaires.
Copyright © 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Le produit peut faire l’objet d’une licence aux États-Unis en vertu d’un
ou de plusieurs des brevets américains numéros 4 930 158 et 4
930 160 jusqu’au 28 août 2008.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic et le
symbole du double-D sont des marques de commerce de Dolby
Laboratories.
WOW, SRS et le symbole
sont des marques de commerce de
SRS Labs, Inc. La technologie SRS WOW est incorporée sous licence
de SRS Labs, Inc.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des
marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing
LLC.
ENERGY STAR est une marque déposée du gouvernement des ÉtatsUnis.
HP est en faveur d’une utilisation licite des technologies et n’appuie
pas ni n’encourage l’utilisation de produits pour d’autres fins que
celles autorisées par la loi sur les droits d’auteur.
ATTENTION : le non-respect de ces
instructions présente des risques pour le
matériel et les informations qu’il contient.
w
AVERTISSEMENT : Ce symbole avertit
l’utilisateur de la présence d’instructions
d’utilisation et d’entretien (dépannage)
importantes dans la documentation
accompagnant l’appareil.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées
sans préavis.
TENSION DANGEREUSE : Cet encadré
indique la présence, dans le boîtier de
l’appareil, de tensions non isolées
suffisamment élevées pour constituer un
risque d’électrocution des personnes.
sa6ldtv.book
Page iii
Friday, February 24, 2006
4:43 PM
Mesures de protection importantes
AVERTISSEMENT : POUR LIMITER LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, MAINTENEZ
CET APPAREIL À L’ABRI DE LA PLUIE ET DE L’HUMIDITÉ.
ATTENTION : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
w
ATTENTION : POUR LIMITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’ENLEVEZ PAS LE CAPOT (NI LE
PANNEAU ARRIÈRE).
CE TÉLÉVISEUR NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR.
CONTACTEZ UN PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ POUR TOUTE RÉPARATION.
e
w
CE SYMBOLE AVERTIT L’UTILISATEUR DE LA PRÉSENCE DANS LE BOÎTIER DE L’APPAREIL DE
« TENSIONS NON ISOLÉES » SUFFISAMMENT ÉLEVÉES POUR CONSTITUER UN RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE POUR LES PERSONNES.
CONTACTEZ UN PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ POUR TOUTE RÉPARATION.
CE SYMBOLE AVERTIT L’UTILISATEUR DE LA PRÉSENCE D’INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET
D’ENTRETIEN (DÉPANNAGE) IMPORTANTES DANS LA DOCUMENTATION
ACCOMPAGNANT L’APPAREIL.
ATTENTION : POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’UTILISEZ CETTE PRISE
D’ALIMENTATION POLARISÉE AVEC UNE RALLONGE, UNE PRISE MURALE OU TOUTE PRISE
DE COURANT QUE SI SES LAMES PEUVENT ÊTRE ENFONCÉES ENTIÈREMENT SANS ÊTRE
EXPOSÉES À NU.
ATTENTION : POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, FAITES CORRESPONDRE LA LAME OU
LA BROCHE LA PLUS LARGE AVEC LA FENTE LA PLUS LARGE, PUIS ENFONCEZ
INTÉGRALEMENT.
ATTENTION : NE PLACEZ PAS CE PRODUIT SUR UN CHARIOT, UN SUPPORT, UN
TRÉPIED, UNE BRIDE OU UNE TABLE INSTABLE. IL POURRAIT TOMBER ET
CAUSER DES BLESSURES GRAVES ET SUBIR DES DOMMAGES
IMPORTANTS. UTILISEZ-LE UNIQUEMENT AVEC UN CHARIOT, UN
SUPPORT, UN TRÉPIED, UNE BRIDE OU UNE TABLE RECOMMANDÉS PAR
LE FABRICANT OU VENDUS AVEC L’APPAREIL. SUIVEZ LES INSTRUCTIONS
DU FABRICANT POUR INSTALLER L’APPAREIL ET MONTER LES
ACCESSOIRES QU’IL RECOMMANDE. L’ENSEMBLE APPAREIL/SUPPORT
DOIT ÊTRE DÉPLACÉ AVEC SOIN. LES ARRÊTS INTEMPESTIFS, LA TROP
GRANDE FORCE ET LES SURFACES INÉGALES PEUVENT FAIRE BASCULER
CET ENSEMBLE.
iii
sa6ldtv.book
Page iv Friday, February 24, 2006
4:43 PM
INFORMATIONS :
Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites concernant les appareils numériques de classe B, selon les
dispositions de la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable
contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie
sous forme de radiofréquences. S’il n’est pas utilisé conformément aux instructions, il peut produire des interférences
nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie assurant qu’il n’y aura pas d’interférence
dans une installation particulière. Si l’utilisateur constate des interférences lors de la réception d’émissions de radio ou
de télévision (il suffit pour le vérifier d’allumer et d’éteindre successivement l’appareil), il devra prendre l’une ou
plusieurs des mesures suivantes pour les éliminer. À cette fin, il devra :
■
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
■
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
■
Brancher le matériel sur un circuit autre que celui du récepteur.
■
Consulter le distributeur ou demander l’aide d’un technicien de radiotélévision expérimenté.
Avis concernant le sous-titrage codé
Ce récepteur de télévision affiche le sous-titrage codé conformément aux dispositions de l’alinéa 15.119 de la
réglementation FCC.
Déclaration de la FCC relative à l’Exposition aux Radiations
Cet équipement est conforme aux limitations de la FCC relatives à l’exposition aux radiations dans un environnement
non contrôlé. Cet équipement doit-être installé et utilisé en observant une distance minimum de 20 cm entre l’élément
rayonnant et l’utilisateur.
Modifications
La FCC requiert que l’utilisateur soit averti que toute modification de cet équipement non approuvée expressément pas
la société Hewlett-Packard pourrait annuler le droit d’utilisation de l’équipement.
Câbles
Les câbles branchés à cet équipement doivent être blindés et comporter des capots de connecteur métalliques de type
RFI/EMI pour être conformes aux règles et réglementations de la FCC.
PARTIE RESPONSABLE :
Hewlett-Packard Company
Attn : Product Regulations Manager
10955 Tantau Avenue
Building 45NL
Cupertino, CA 95014 — États-Unis
iv
Manuel de l’utilisateur du téléviseur HDTV LCD HP
sa6ldtv.book
Page v
Friday, February 24, 2006
4:43 PM
Consignes de sécurité importantes
L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais si on l’utilise mal, elle peut occasionner des blessures et des
dégâts matériels. La conception et la fabrication de ce produit ont été prioritairement axées sur une sécurité optimale.
Toutefois, une mauvaise utilisation de l’appareil peut entraîner des risques de choc électrique ou d’incendie. Pour ne
pas courir de tels dangers, respectez les consignes ci-dessous lors de l’installation, de l’utilisation ou du nettoyage du
téléviseur. Par mesure de sécurité et pour prolonger la durée de vie de votre téléviseur, veuillez, avant de l’utiliser, lire
attentivement les consignes de sécurité suivantes.
1 Lisez ces instructions.
2 Conservez ces instructions.
3 Tenez compte de tous les avertissements.
4 Suivez toutes les consignes.
5 N’utilisez pas ce téléviseur à proximité de l’eau.
6 Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
7 N’obstruez pas les ouvertures d’aération. Installez cet
appareil conformément aux instructions du fabricant.
8 N’effectuez pas d’installation près de sources de
chaleur telles que radiateurs, grilles de chauffage,
poêles ou autres appareils (y compris les
amplificateurs) dégageant de la chaleur.
9 N’ignorez pas la consigne de sécurité relative à
la prise polarisée ou avec mise à la terre. Une
prise polarisée comporte deux lames dont l’une
est plus large. Une prise avec mise à la terre
comporte deux lames et une broche pour la mise
à la terre. La prise comporte une lame plus large
ou une broche de mise à la terre pour votre
sécurité. Si la prise fournie ne peut pas être
branchée sur prise de courant, consultez un
électricien afin qu’il remplace la prise inadaptée.
10 Veillez à ce que l’on ne marche pas sur le cordon
d’alimentation ou qu’on ne l’écrase pas, plus
particulièrement aux alentours des raccordements
électriques et des prises de courant et à sa sortie
de l’appareil.
11 Utilisez uniquement les fixations ou accessoires
spécifiés par le fabricant.
12 Utilisez uniquement avec les
meubles roulants, supports,
trépieds, fixations ou tables
recommandés par le fabricant ou
vendus avec l’appareil. Lorsqu’un
chariot est utilisé, veillez à déplacer
l’ensemble chariot/téléviseur avec
soin, afin d’éviter qu’il ne bascule.
13 Débranchez le téléviseur pendant les orages
électriques ou s’il risque de ne pas être utilisé
pendant une longue période.
14 Contactez un personnel technique qualifié pour
toute réparation. Une réparation est nécessaire si
le téléviseur a subi des dommages, si le cordon
d’alimentation ou la prise a été endommagé, si un
liquide a été renversé sur le téléviseur, si des
objets sont tombés dans le téléviseur, si le
téléviseur a été exposé à la pluie ou l’humidité, s’il
ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
15 Sources d’énergie — l’alimentation en courant
électrique de cet appareil doit être du type spécifié
sur l’étiquette signalétique. Si vous n’êtes pas sûr
du type d’alimentation en courant électrique de
votre domicile, consultez le distributeur de votre
produit ou l’entreprise locale de distribution du
courant électrique. Pour les appareils alimentés par
des piles ou par d’autres sources d’alimentation,
consultez le mode d’emploi.
16 Surcharge électrique — ne surchargez pas la
capacité électrique des prises murales, des rallonges
ou des prises multiples intégrées pour ne pas
générer de risques d’incendie ou de choc électrique.
17 Pièces de rechange — si des pièces doivent être
remplacées, assurez-vous que le technicien utilise
bien les pièces de rechange prescrites par le
fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que
les pièces d’origine. L’utilisation de pièces non
autorisées peut occasionner des risques d’incendie,
de choc électrique et d’autres dangers.
18 Vérification de sécurité — après une opération de
maintenance ou de réparation du téléviseur,
demandez au technicien d’effectuer les vérifications
de sécurité nécessaires pour vous assurer que
l’appareil est en bon état de fonctionnement.
19 L’appareil ne doit pas être exposé à des fuites ou
à des projections de liquide, et aucun objet
contenant un liquide, tel que des vases, ne doit
être placé sur le téléviseur.
v
sa6ldtv.book
Page vi Friday, February 24, 2006
4:43 PM
20 AVERTISSEMENT : Branchez le cordon
d’alimentation à une prise de courant électrique
dans un endroit où le connecteur du cordon
d’alimentation est accessible facilement, dans le
cas où l’alimentation devrait être débranchée.
21 Entretien et réparation : L’utilisateur ne doit
pas tenter d’entretenir ou réparer l’appareil en
dehors des consignes du mode d’emploi.
Contactez un personnel technique qualifié pour
toute autre opération d’entretien ou de réparation.
■
Eau et humidité — ne pas utiliser cet appareil près de l’eau, comme par exemple une baignoire, une bassine, un
évier de cuisine, un bac de buanderie, dans une cave humide, près d’une piscine, ou dans tout autre endroit de
ce type.
■
Support — ne placez pas ce produit sur un chariot, un support, un trépied, une bride ou une table instable. S’il est
placé sur une base instable, l’appareil peut tomber et provoquer des blessures graves ou être endommagé.
Utilisez uniquement un meuble roulant, un support, un trépied, une fixation ou une table recommandés par le
fabricant ou vendus avec l’appareil.
■
Sélection de l’emplacement — sélectionnez un emplacement à l’abri de la lumière directe du soleil et bien ventilé.
■
Aération — les évents et autres ouvertures d’aération du cadre sont destinés à l’aération uniquement. Ne les
recouvrez pas et ne les obstruez pas car une aération insuffisante risquerait de provoquer une surchauffe ou
réduire la durée de vie de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre
surface similaire qui risque d’obstruer les ouvertures d’aération. Ce produit n’est pas prévu pour être encastré. Il
ne doit pas être placé dans un endroit fermé tel qu’une bibliothèque ou un rack, sauf avec une ventilation
adéquate ou ’en cas d’instructions spécifiques du fabricant.
■
Le panneau d’affichage de cet appareil est en verre. Il risque donc de se briser s’il tombe ou s’il subit un choc.
Faites attention à ne pas vous blesser sur les éclats de verre en cas de casse du panneau d’affichage.
■
Chaleur — Cet appareil doit être placé loin de sources de chaleur telles que cheminées, radiateurs, grilles de
chauffage, poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) dégageant de la chaleur.
■
Un petit nombre de pixels non actifs peut occasionnellement apparaître à l’écran sous forme de points fixes bleu,
vert ou rouge. Notez que cela n’affecte en rien les performances de l’appareil.
■
Précautions d’utilisation dans des environnements de température élevée ou basse :
Lorsque l’appareil est utilisé dans un espace à température ambiante basse (par ex. une pièce, un bureau),
l’image peut laisser des traces ou apparaître légèrement différée. Il ne s’agit pas d’un fonctionnement
défectueux ; l’appareil fonctionnera de nouveau normalement dès que la température redeviendra normale.
Ne laissez pas l’appareil dans un endroit chaud ou froid. De la même manière, n’exposez pas l’appareil à la
lumière directe du soleil et ne le laissez pas à proximité d’un appareil de chauffage, leur rayonnement pouvant
entraîner la déformation du cadre et un dysfonctionnement du panneau d’affichage. Température de stockage:
–4o F à +140o F (–20o C à +60o C).
■
Précautions lors du transport du téléviseur — ne transportez le téléviseur qu’avec l’aide d’une seconde personne
et placez les deux mains de chaque côté de l’écran.
■
Foudre — pour mieux protéger ce téléviseur pendant un orage électrique ou lorsqu’il doit rester longtemps sans
surveillance ou inutilisé, débranchez-le de la prise murale et déconnectez l’antenne. Cela protègera votre
équipement contre les dommages dus aux orages et aux pics de tension.
■
Lignes électriques — aucun système d’antenne extérieure ne doit être installé à proximité de lignes électriques
aériennes ou d’autres appareils électriques installés en hauteur, ni dans un endroit où l’antenne pourrait tomber
sur de telles installations électriques. Lors de la pose d’une antenne extérieure, prendre toutes les précautions
nécessaires afin d’éviter tout contact avec les lignes à haute-tension ou divers circuits électriques, un tel contact
pourrant s’avérer fatal.
vi
Manuel de l’utilisateur du téléviseur HDTV LCD HP
sa6ldtv.book
■
Page vii
Friday, February 24, 2006
4:43 PM
Mise à la terre de l’antenne extérieure — si une
antenne extérieure est connectée à cet appareil,
assurez-vous que l’antenne est électriquement mise
à la terre, de façon à vous protéger contre les
surtensions et l’accumulation de charges
d’électricité statique. L’article 810 du code
national de l’électricité (National Electrical Code)
des États-Unis, ANSI/NFPA 70, fournit des
informations sur la mise à la terre correcte du mât
d’antenne et de sa structure de base, sur la mise à
la terre de la descente d’antenne à une unité de
décharge d’antenne, sur la section des
conducteurs de mise à la terre, sur l’emplacement
de l’unité de décharge d’antenne, sur le
raccordement des électrodes de mise à la terre et
sur les spécifications requises de l’électrode de
mise à la terre.
7
6
5
4
1
3
2
Mise à la terre de l’antenne
Mise à la terre de l’antenne
Référence
Matériel de mise à la terre
1
Boîtier de distribution électrique
2
Systèmes d’électrodes de mise à la terre du
réseau électrique (art. 250 du NEC, Partie H)
3
Pince de mise à la terre
4
Conducteurs de mise à la masse (Section 810-21 du NEC)
5
Unité de décharge d’antenne (Section 810-20 du NEC)
6
Pince de mise à la terre
7
Fil conducteur de l’antenne
■
Afin d’éviter les risques d’incendies, ne jamais placer une bougie ou tout autre type de flamme au dessus ou à
proximité du téléviseur.
■
Pour éviter les risques d’incendie ou de choc électrique, veillez à ne pas exposer cet appareil à des fuites ou à
des projections de liquide. Aucun objet contenant du liquide, tel qu’un vase, ne doit être placé sur cet appareil.
■
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas placer le cordon d’alimentation sous le téléviseur
ou tout autre objet lourd.
■
Mettez l’alimentation principale hors tension et débranchez le cordon secteur de la prise murale avant toute
manipulation.
■
Utilisez un chiffon doux et essuyez délicatement la surface de l’écran du téléviseur. Un chiffon abrasif risquerait de
rayer l’écran.
■
Utilisez un chiffon doux et mouillé pour essuyer délicatement l’écran s’il est vraiment sale. (Si vous frottez fort,
vous risquez de rayer la surface de l’écran.)
■
Si l’écran est poussiéreux, nettoyez -le en utilisant une brosse antistatique en vente dans le commerce.
■
Pour préserver l’écran, n’utilisez pas de chiffon sale, de détergents liquides ou de chiffons abrasifs pour le
nettoyer, car de telles substances risqueraient d’endommager sa surface.
vii
sa6ldtv.book
Page viii
Friday, February 24, 2006
4:43 PM
Informations importantes
Ce téléviseur ne peut être entretenu et réparé que par
un technicien de maintenance autorisé. Le téléviseur ne
peut pas être entretenu ou réparé par l’utilisateur.
Toute modification apportée à votre téléviseur est
susceptible d’annuler votre garantie. Tout changement
ou modification effectué sans l’autorisation expresse
du fabricant est susceptible d’annuler le droit reconnu
à l’utilisateur d’utiliser l’équipement.
Informations sur le recyclage
Pour obtenir des informations sur les conditions de
recyclage de votre téléviseur par HP, reportez-vous à la
rubrique :
http ://www.hp.com/recycle
D’autres possibilités de recyclage sont peut-être
disponibles dans votre région. Si vous êtes basé aux
États-Unis ou au Canada, vous pouvez également
appeler gratuitement le (1) (888) 485-1849.
Élimination et traitement de certains
matériaux
Ce téléviseur HP contient des matériaux qui requièrent
un traitement spécial à la fin de leur cycle de vie :
■
Au sujet du mercure contenu dans la lampe
fluorescente de l’écran LCD.
Il se peut que l’élimination et le traitement de cette
substance soient réglementés en raison de
considérations environnementales. Pour obtenir des
informations sur l’élimination et le traitement de cette
substance, veuillez contacter les autorités locales
concernées ou l’Electronic Industries Alliance (EIA)
(http ://www.eia.org).
Homologation ENERGY STAR
Les produits dont l’emballage porte le logo ENERGY
STAR respectent les directives ENERGY STAR de
l’agence américaine de protection de l’environnement
concernant le rendement énergétique.
viii
Manuel de l’utilisateur du téléviseur HDTV LCD HP
Les produits portant le logo ENERGY STAR sont conçus
pour utiliser moins d’énergie, ce qui vous permet de
réduire votre facture d’électricité et de protéger
l’environnement.
ENERGY STAR est une marque déposée du
gouvernement des États-Unis.
Précautions de nettoyage
Débranchez le téléviseur avant de nettoyer l’écran.
L’utilisation de solvants, comme l’alcool, ou de
matières abrasives comme les lingettes humidifiées ou
traitées chimiquement, peut altérer le téléviseur ou la
peinture du cache.
Ne pas exposer le produit à un gaz volatil ou à des
fluides comme les pesticides.
Le téléviseur ne doit pas être mis en contact avec des
produits en vinyle ou en caoutchouc pendant une
longue période de temps. Un contact prolongé peut
entraîner le retrait ou la dégradation de la surface.
Précautions de manipulation
Le téléviseur est très lourd ; veillez à adopter une
position ergonomique lors de sa manipulation.
En raison de sa taille et de son poids, un minimum de
deux personnes est recommandé pour déplacer le
téléviseur.
Pour le transporter, tenez l’écran par ses parties
inférieures et supérieures.
Ne jamais poser l’écran sur sa surface vitrée, à moins
d’utiliser des tampons pour le protéger.
sa6ldtv.book
Page ix Friday, February 24, 2006
4:43 PM
Table des matières
Découvrir votre téléviseur ............... 1
Identification des éléments compris
dans la livraison ............................................. 2
Emplacements des boutons et des connecteurs du
téléviseur ....................................................... 3
Nettoyage ........................................................... 6
Précautions de nettoyage................................. 6
Nettoyage du téléviseur................................... 6
Installation ..................................... 7
Choix d’un bon emplacement ................................ 7
Manipulation du téléviseur ............................... 8
Fixation ou démontage du socle ....................... 8
Installation du téléviseur ........................................ 9
Raccordement des sources de signal du
téléviseur ....................................................... 9
Raccordement de la télévision par câble ou d’une
antenne hertzienne ....................................... 10
Connexion du câble ou du satellite à l’aide d’un
boîtier décodeur ........................................... 10
Raccordement d’un lecteur de DVD, d’un
magnétoscope, d’une console de jeu ou d’un
caméscope .................................................. 12
Raccordement d’un magnétoscope pour
l’enregistrement ............................................ 14
Raccordement d’un système audio externe ....... 15
Mise sous tension du téléviseur ....................... 15
Mise en marche du téléviseur ........17
Mise du téléviseur sur marche ou sur arrêt (veille) ...17
Utilisation de l’assistant.................19
Installation initiale ...............................................19
Utilisation de la télécommande ......21
Contrôle du téléviseur..........................................21
Utilisation d’une télécommande universelle.......21
Installation ou remplacement des piles de la
télécommande ..............................................21
Identification des touches de la télécommande..22
Réglage du volume .............................................24
Mise en sourdine ..........................................24
Modification du mode Image ...............................24
Changement de canal .........................................24
Sélection du dernier canal..............................24
Affichage des informations sur les
programmes .................................................24
Sélection de la source d’entrée .............................25
Modification de l’affichage avec la touche Aspect ..25
Activation des sous-titres ......................................25
Réglage du mode stéréo SAP/MTS .......................25
Changement de mode Audio ...............................26
Réglage de la minuterie d’extinction (SLEEP)...........26
Ajustement des paramètres du téléviseur ................26
Activation et désactivation de l’affichage à
l’écran (OSD) ...............................................26
Table des matières
ix
Table des matières
Mesures de protection importantes................... iii
Modifications .................................................iv
Câbles ..........................................................iv
Consignes de sécurité importantes .....................v
Informations importantes................................ viii
sa6ldtv.book
Page x
Friday, February 24, 2006
4:43 PM
Modification des paramètres du
téléviseur ......................................27
Utilisation des menus OSD................................... 27
Utilisation du menu Image ................................... 28
Réglage des paramètres de l’image ................ 28
Utilisation du Menu Audio ................................... 29
Ajustement audio.......................................... 29
Utilisation du menu de configuration ..................... 30
Recherche de chaînes ................................... 30
Sélection des sous-titres ................................. 31
Réglage des modes Affichage et Aspect .......... 32
Réglage du défilement de l’écran ................... 32
Réglage du mode Cinéma ............................. 32
Utilisation du fréquence mètre ........................ 32
Réglage du rétro-éclairage............................. 32
Utilisation du menu Options ................................. 32
Modification d’un nom de canal ou de source
vidéo .......................................................... 33
Utilisation du menu Verrouillage ........................... 33
Utilisation du mot de passe ............................ 34
Réglage de la fonction Contrôle parental......... 34
Désactivation provisoire du blocage d’un
programme.................................................. 38
Réactivation du contrôle parental après une
désactivation temporaire ............................... 38
x
Manuel de l’utilisateur du téléviseur HDTV LCD HP
Réponses aux questions................ 39
Compréhension de la terminologie de la télévision .39
Qu’est-ce que la télévision analogique, la
télévision numérique et la télévision haute
définition (HDTV) ? ........................................39
Quelle est la différence, pour la télévision
numérique, entre le format de signaux entrelacés
et le format des signaux progressifs ? ..............39
Qu’est-ce qu’un rapport d’affichage variable ? .39
Qu’est-ce que la technologie HDMI ? ..............40
Identification l’utilisation du câble .........................40
Caractéristiques techniques ........... 43
Dépannage ................................... 45
sa6ldtv.book
Page 1
Friday, February 24, 2006
4:43 PM
Découvrir votre téléviseur
Nous vous remercions d’avoir acheté un téléviseur
haute définition LCD HP. La gamme HP de téléviseurs
haute définition vous offre une qualité d’image
exceptionnelle dans un design élégant et stylisé.
■
■
■
■
La technologie avancée du panneau LCD vous
offre un rapport de contraste pouvant atteindre
jusqu’à 1 200 :1 et une finition au niveau des
détails, ainsi des temps de réponse très rapides (6
ms), vous garantissant une grande netteté à
l’affichage des films vidéo, des angles de vue
ultra-larges et un décalage minimal des couleurs.
Les téléviseurs LCD HP vous offrent une finition au
niveau des détails et une qualité de couleur qui
font la réputation d’HP.
■
Un panneau de finition noire classique qui
s’harmonise à n’importe quel décor. Le support de
plateau détachable est élégant et stylisé.
■
Le système d’optimisation des couleurs riches et
profondes, ainsi qu’un rendu naturel de la peau.
■
L’amélioration de la netteté photoréaliste produit
des images nettes et claires comme du cristal.
■
L’adaptation dynamique du contraste, qui permet
de régler la qualité d’image scène par scène.
Les haut-parleurs intégrés, fournissant une
puissance de 20 watts, se distinguent par la
diffusion d’un son de qualité supérieure. Le
système de haut-parleurs haute fidélité HP est
optimisé par une technologie de traitement audio
SRS WOW, qui améliore la clarté vocale et les
performances des graves, créant ainsi un paysage
acoustique dense et proche.
■
La technologie avancée de redimensionnement et
de traitement de film, qui permet de regarder des
DVD et des programmes TV de définition standard
sur un grand écran.
■
Un syntoniseur analogique/HDTV numérique
intégré — pour des programmes haute définition
à partir de sources par câble ou par voie
hertzienne.
■
Un port HDMI permet l’entrée de contenus vidéo
et audio numériques par un seul câble.
■
Le panneau ultra-longue durée assure jusqu’à
60 000 heures de fonctionnement.
Une gamme étendue d’entrées numériques et
analogiques, comprenant un syntoniseur HDTV
intégré, deux ports HDMI et deux ports vidéo en
composantes. Des connecteurs de sortie audio
analogiques et numériques permettent une
connectivité transparente à des haut-parleurs
audio externes ou à un récepteur audio.
La sortie numérique Dolby Digital 5.1 canaux
garantit une expérience audio optimale, de
qualité home cinéma, lorsqu’elle est associée à un
décodeur Dolby Digital et à un amplificateur multicanaux.
Toutes les indications de performance représentent le niveau type
atteint par les fabricants de composants pour HP ; les performances
constatées peuvent varier par rapport à ce niveau.
La durée de vie du panneau est définie comme la période écoulée
jusqu’à ce que la luminosité soit descendue à 50 % de la valeur de
luminosité initiale, pour une alimentation électrique de la lampe à
intensité nominale et un fonctionnement en continu à 25 +/– o C.
60 000 heures correspondent à plus de vingt-trois années de
fonctionnement à raison de sept heures par jour.
Découvrir votre téléviseur
1
Découvrir votre téléviseur
Caractéristiques :
sa6ldtv.book
Page 2
Friday, February 24, 2006
4:43 PM
Identification des éléments compris dans la livraison
Téléviseur (socle
détaché)
Socle (en deux pièces)
avec accessoires et
outil de montage
Télécommande
SAP
MTS
Sound
Picture
Menu
Aspect
Source
OK
back
Info
Last
Ch+
Ch-
CC
Sleep
1
2
4
7
5
Ant
3
6
8
9
0
Enter
Cordon secteur
Serre-câbles
Documentation
Ba
sic
Con
Your nec
conn t you
ecto r syst
r loca
em
tions
to
and
Se
tup
the
syste back
m com pan
pone el.
nts
may
2
vary
.
Manuel de l’utilisateur du téléviseur HDTV LCD HP
sa6ldtv.book
Page 3
Friday, February 24, 2006
4:43 PM
Emplacements des boutons et des connecteurs du
téléviseur
Le téléviseur est équipé de commandes, de voyants et
de connecteurs.
Les voyants se trouvent sur la face avant du téléviseur et
les commandes sur sa partie supérieure.
Face avant du téléviseur
Face avant
du téléviseur
A : Télécapteur
Le télécapteur est le point
sur lequel la télécommande
doit être dirigée.
B : Indicateur
d’alimentation
Le voyant d’alimentation
est vert lorsque le téléviseur est
en marche et rouge lorsque
celui-ci est éteint ou en veille.
B
Découvrir votre téléviseur
A
Description
Commandes de la partie supérieure du téléviseur
Commande de la
partie supérieure
du téléviseur
Description
VOL
Volume diminue ou augmente le niveau sonore.
CH
Canal sélectionne le canal inférieur ou supérieur suivant.
Entrée
Entrée sélectionne la source d’entrée TV.
Power
Marche/Arrêt met le téléviseur en marche ou en mode Veille.
Découvrir votre téléviseur
3
sa6ldtv.book
Page 4
Friday, February 24, 2006
4:43 PM
Connecteurs à l’arrière du téléviseur
Les connecteurs sont placés à l’arrière du téléviseur.
OUT
MONO
ANT 75
IN
COAXIAL
AV2-AUDIO
AV2-VIDEO
AV2-S/VIDEO
COMPONENT-2
4
AV1-AUDIO
AUDIO IN L(MONO)
MONO
MONO
AUDIO
COMPONENT2-AUDIO
AV1-VIDEO
AV1-S/VIDEO
COMPONENT-1
COMPONENT1-AUDIO
Manuel de l’utilisateur du téléviseur HDTV LCD HP
AUDIO IN R
HDMI IN 2
HDMI IN 1
sa6ldtv.book
Page 5
Friday, February 24, 2006
Connecteur
(face arrière)
4:43 PM
Nom
Description
■
Sortie audio
■
Sortie
audio,
analogique
Sortie audio, analogique : Pour connecter les câbles gauche et
droit de la sortie stéréo analogique à un système audio externe en
option. Utilisez le connecteur gauche (blanc) pour un son mono (un seul
câble).
■
Coaxial
■
Sortie
audio,
numérique
Sortie audio numérique, coaxiale : Pour connecter la sortie audio
numérique via un câble coaxial à un système audio numérique externe
en option.
■
AV1-Audio
AV1-Video
AV1-S/Video
■
Entrée 1
Entrée audiovisuelle :
■
Entrée 2
■
■
AV2-Audio
AV2-Video
AV2-S/Video
Branchez un câble vidéo composite et les câbles audio droitegauche de l’équipement en option.
– ou –
■
Branchez un câble S-vidéo et les câbles audio droite-gauche de
l’équipement en option.
(Les connecteurs audio sont partagés.)
Component-1,
Component1Audio
■
Entrée 3
■
Entrée 4
Entrée composantes : Pour brancher les câbles vidéo en
composantes et les câbles audio droite-gauche de l’équipement en
option. Prend en charge les entrées standard au format 480p, 720p et
1080p. Certains boîtiers décodeurs doivent être réglés pour une sortie
d’une résolution spécifique.
■
Component-2,
Component2Audio
■
ANT
■
Ant/Câble
Entrée d’antenne ou de câble : Pour connecter le câble coaxial
d’une antenne hertzienne ou d’une source de signal par câble comme
signal d’entrée TV.
■
Audio R
Audio L
■
Entrée 5
Audio
Entrée audio : Pour connecter les câbles audio gauche et droite de la
sortie audio d’un équipement DVI en option à l’aide d’un adaptateur
DVI-HDMI via HDMI In 2 (Entrée 5). Utilisez le connecteur gauche
(blanc) pour un son mono (câble unique).
■
HDMI In 2
■
■
HDMI In 1
Entrée 5
HDMI
Entrée HDMI : Pour connecter un câble HDMI à un équipement
numérique haute définition en option.
■
Entrée 6
HDMI
Choisissez les connecteurs Audio R/L (droite/gauche) lorsque vous
utilisez un adaptateur DVI-HDMI branché à l’Entrée 5 HDMI
(uniquement).
■
Alimentation
c.a.
Alimentation c.a. : Branchez le cordon d’alimentation fourni.
Remarque: N’utilisez que le cordon d’alimentation fourni.
■
Entrée C.A.
Découvrir votre téléviseur
Découvrir votre téléviseur
■
5
sa6ldtv.book
Page 6
Friday, February 24, 2006
4:43 PM
Nettoyage
Précautions de nettoyage
Nettoyage du téléviseur
Débranchez le téléviseur avant de nettoyer l’écran.
Nettoyez l’écran en passant un chiffon doux non
pelucheux, légèrement humidifié avec de l’eau.
Nettoyez l’écran avec précaution, sans appuyer.
L’écran de votre téléviseur est traité avec un revêtement
antireflet spécial. L’utilisation de solvants, comme
l’alcool, ou de matières abrasives comme les lingettes
humidifiées ou traitées chimiquement, peut altérer le
revêtement de l’écran ou la peinture du cache.
Ne pas exposer le produit à un gaz volatil ou à des
fluides comme les pesticides.
Le téléviseur ne doit pas être mis en contact avec des
produits en vinyle ou en caoutchouc pendant une
longue période de temps. Un contact prolongé peut
entraîner la détérioration du revêtement ou la
dégradation de la surface.
6
Manuel de l’utilisateur du téléviseur HDTV LCD HP
Employez la même méthode pour nettoyer le cadre
extérieur.
N’utilisez pas de nettoyants liquides ou en aérosol.
sa6ldtv.book
Page 7
Friday, February 24, 2006
4:43 PM
8
Installation
HP recommande une installation professionnelle par un installateur autorisé afin d’optimiser l’utilisation de votre
téléviseur HDTV LCD HP. Veillez à bien lire toutes les informations de sécurité et les précautions d’usage avant de
commencer l’installation. Consultez les rubriques suivantes :
■
Mesures de protection importantes à la page iii
■
Consignes de sécurité importantes à la page v
■
Informations importantes à la page viii
Choix d’un bon emplacement
Choisissez l’emplacement de votre téléviseur HDTV
LCD HP. Tenez compte des éléments suivants au
moment de placer le téléviseur :
A
■
la longueur du cordon d’alimentation ; choisissez
un emplacement avec un accès facile à la prise de
courant électrique.
■
la longueur du cordon et l’éloignement des
périphériques ; vérifiez que les câbles accèdent
au téléviseur.
■
N’installez pas votre téléviseur sur un chariot ou
un support instable ; l’appareil pourrait tomber et
ainsi entraîner des risques de blessure.
■
N’installez pas votre téléviseur sur un support trop
petit, comme une petite table où l’écran
déborderait de la surface de la table.
■
N’accrochez pas le téléviseur au plafond,
l’appareil pourrait tomber et provoquer des
dommages corporels.
■
Évitez l’exposition directe aux rayons de soleil qui
pourraient endommager l’appareil ou gêner le
fonctionnement de la télécommande.
■
Évitez les zones très humides ou dégageant de la
vapeur d’eau qui pourraient occasionner des
risques d’incendie ou de choc électrique.
■
N’installez pas le téléviseur près d’autres
appareils électriques, comme un four à microondes, ni près d’une source de chaleur, comme
une cheminée ou un radiateur.
A
3,5 cm (1,4 in.) au minimum au-dessus
du téléviseur
B
3,5 cm (1,4 in.) au minimum sur les côtés
Prévoyez un espace d’aération suffisant autour du
téléviseur.
C
3,5 cm (1,4 in.) au minimum derrière le
téléviseur
■
B
B
Installation
Installation
C
7
sa6ldsu.fm
Page 8
Thursday, February 24, 2005
6:04 PM
Manipulation du téléviseur
Le téléviseur est très lourd ; assurez-vous d’adopter une
position ergonomique lors de sa manipulation.
2 Placez le support sur la base, engagez les quatre
vis courtes et serrez-les à l’aide de l’outil fourni.
En raison de sa taille et de son poids, un minimum de deux
personnes est recommandé pour déplacer le téléviseur.
Pour transporter le téléviseur, soulevez-le en le maintenant
par les parties inférieure et supérieure de l’écran.
3 Avec précaution, posez l’écran du téléviseur sur
une table stable, face vitrée vers le bas et en
interposant un rembourrage. Placez le bas du
téléviseur près du bord de la table.
w
Déplacez l’appareil délicatement. Ne jamais poser
l’écran sur sa surface vitrée, à moins d’utiliser des
tampons pour le protéger.
AVERTISSEMENT : Ne laissez pas tomber le
support sur le téléviseur.
Fixation ou démontage du socle
4 Engagez le socle assemblé dans l’ouverture
Votre téléviseur est équipé d’un socle qui doit être fixé
à l’écran. Effectuez ces étapes dans l’ordre inverse
pour démonter le socle.
ATTENTION : L’assemblage du téléviseur
nécessite deux personnes.
Avant de fixer le socle, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise de courant électrique.
1 Prenez le socle du téléviseur (deux pièces), les huit
vis de montage et l’outil qui convient dans la boîte
de livraison.
8
Manuel de l’utilisateur du téléviseur HDTV LCD HP
pratiquée dans la partie inférieure du téléviseur.
sa6ldtv.book
Page 9
Friday, February 24, 2006
4:43 PM
5 Engagez les quatre vis longues dans les perçages
à l’arrière du téléviseur et serrez-les à l’aide de
l’outil qui vous est fourni.
Le câble de 75 ohms est généralement un câble rond
accompagné d’un connecteur de type F qui peut être
facilement raccordé à un connecteur sans nécessiter
l’utilisation d’outils particuliers (vendus séparément).
■ Le câble de 300 ohms est un câble plat, bifilaire qui
peut être raccordé à un connecteur de 75 ohms via
un adaptateur de 300/75 ohms (vendu séparément).
■
n
Un connecteur de type F doit être serré à la
main. Lorsque vous raccorderez le câble RF
au téléviseur, n’utilisez pas d’outil pour
serrer le connecteur de type F ; cela
pourrait endommager votre téléviseur.
C
A
6 Relevez le téléviseur avec précaution et posez-le
B
en position verticale.
Installez le téléviseur en connectant les câbles et le
cordon d’alimentation.
Raccordement des sources de
signal du téléviseur
w
AVERTISSEMENT : Avant de raccorder le
téléviseur à tout autre appareil
électronique, débranchez les cordons
d’alimentation de ces appareils.
A : Câble coaxial de 75 ohms, rond
B : Câble bifilaire de 300 ohms, plat
C : Connecteur de type F
Branchez les sources d’entrée au téléviseur selon le
type de connexion :
Antenne ou câble de base (câble ou satellite) sans
l’utilisation d’un boîtier décodeur : Reportez-vous
à la section Raccordement de la télévision par
câble ou d’une antenne hertzienne à la page 10.
■ Câble ou satellite nécessitant l’utilisation d’un
boîtier décodeur : Reportez-vous à la section
Connexion du câble ou du satellite à l’aide d’un
boîtier décodeur à la page 10.
■
Pour raccorder un équipement audio
externe, reportez-vous à la section
Raccordement d’un système audio
externe à la page 15.
■ Pour connecter un équipement
d’enregistrement d’émissions TV,
reportez-vous à la section Raccordement
d’un magnétoscope pour
l’enregistrement à la page 14.
■
Les points suivants donnent une explication des
différents types de connexions utilisées avec un câble
coaxial. Si votre antenne extérieure nécessite un câble
coaxial de 75 ohms et un connecteur de type F,
raccordez ce câble au connecteur Ant/Câble situé à
l’arrière du téléviseur.
n
Installation
Installation du téléviseur
Installation
9
sa6ldtv.book
Page 10
Friday, February 24, 2006
4:43 PM
À propos du système EAS (Système
d’alerte d’urgence)
■
■
■
■
En cas d’état d’urgence nationale, de catastrophe
naturelle, ou de toute autre situation de crise, un
message EAS est diffusé. Lorsque cet appareil
reçoit un message EAS, si le niveau d’urgence est
relativement bas, seul un message texte d’alerte
s’affiché à l’écran. Si le niveau d’urgence est
élevé, le récepteur sera syntonisé de force sur un
canal affichant les détails.
Les messages texte d’alerte seront affichés et une
syntonisation forcée aura lieu, même pendant un
programme payant. Même si la syntonisation
forcée est active, l’utilisateur peut toujours
changer de canal.
Si l’appareil est syntonisé de force sur un canal
qui a été verrouillé par le contrôle parental, le
réglage du contrôle parental primera et le
message EAS ne sera pas diffusé.
Les messages EAS peuvent être diffusés non
seulement via le câble numérique, mais également
via le câble analogique ou la transmission
analogique OTA.
Raccordement de la télévision
par câble ou d’une antenne
hertzienne
Utilisez un câble coaxial standard de 75 ohms pour
raccorder la source d’entrée d’une antenne au sol ou
la télévision par câble, au téléviseur. Utilisez des
câbles coaxiaux blindés afin de réduire le brouillage
radioélectrique.
L’équipement optionnel, le service de télévision par
câble, ainsi que tous les câbles sont vendus
séparément.
ATTENTION : Mettez hors tension le
téléviseur et tous les autres composants
raccordés avant de fixer ou raccorder
l’antenne ou le câble.
10
Manuel de l’utilisateur du téléviseur HDTV LCD HP
1 Connectez le câble coaxial de la source d’entrée au
connecteur Ant/Câble situé à l’arrière du téléviseur.
2 Raccordez le cordon d’alimentation au téléviseur ;
reportez-vous à la section Mise sous tension du
téléviseur à la page 15.
3 Mettez le téléviseur en marche ; reportez-vous à la
section Mise du téléviseur sur marche ou sur arrêt
(veille) à la page 17.
Connexion du câble ou du
satellite à l’aide d’un boîtier
décodeur
La connexion directe du téléviseur à la sortie audio et
vidéo du boîtier décodeur vous offre une image plus
vive et améliore la qualité d’affichage.
L’équipement optionnel ainsi que tous les câbles sont
vendus séparément.
Vous pouvez connecter un boîtier décodeur TV
numérique (par câble ou voie hertzienne) ainsi que
d’autres appareils audiovisuels en utilisant :
■
Des câbles vidéo et audio en composantes
raccordés aux connecteurs Component-1 (Entrée
3) ou Component-2 (Entrée 4) et audio en
composantes du téléviseur.
■
Des câbles S-vidéo et audio raccordés aux
connecteurs AV1-S/Video (Entrée 1) ou AV2-S/
Video (Entrée 2) et AV-Audio du téléviseur.
■
Des câbles vidéo (composite) et audio raccordés
aux connecteurs AV1-Video (entrée 1) ou AV2Video (Entrée 2) et AV-Audio du téléviseur.
■
Un câble HDMI raccordé aux connecteurs HDMI In
1 (Entrée 6) ou HDMI In 2 (Entrée 5) du téléviseur.
■
Un câble vidéo DVI avec un adaptateur DVI-HDMI et
des câbles audio raccordés au connecteur HDMI In 2
(Entrée 5) et aux connecteurs Audio In du téléviseur.
ATTENTION : Mettez hors tension le téléviseur
et tous les autres composants raccordés
avant de connecter le boîtier décodeur.
Page 11 Friday, February 24, 2006
4:43 PM
1 Raccordez le(s) câble(s) de source d’entrée du
.
boîtier décodeur à l’arrière du téléviseur en
utilisant l’un des jeux de connecteurs suivants :
■
■
Câbles vidéo et audio en composantes
raccordés aux connecteurs Component-1
(Entrée 3) ou Component-2 (Entrée 4) et
Component-Audio du téléviseur.
n
Les connecteurs AV-S/Video et AV-Video
partagent les connecteurs audio du jeu de
connecteurs d’entrée. Si des câbles sont
raccordés aux deux connecteurs vidéo d’un
ensemble, le connecteur S/Video est
prioritaire par rapport au connecteur Video.
■
Un câble HDMI raccordé aux connecteurs
HDMI In 1 (Entrée 6) ou HDMI In 2 (Entrée 5)
du téléviseur.
■
Un câble vidéo DVI avec un adaptateur DVIHDMI et des câbles audio raccordés au
connecteur HDMI et au connecteur PC/DVI
Audio In du téléviseur.
Câbles S-vidéo et audio raccordés aux
connecteurs AV1-S/Video (Entrée 1) ou AV2S/Video (Entrée 2) et AV-Audio du téléviseur.
.
n
Les connecteurs AV-S/Video et AV-Video
partagent les connecteurs audio du jeu de
connecteurs d’entrée. Si des câbles sont
raccordés aux deux connecteurs vidéo d’un
ensemble, le connecteur S/Video est
prioritaire par rapport au connecteur
Video.
■
Câbles vidéo (composite) et audio raccordés
aux connecteurs AV1-Video (Entrée 1) ou AV2Video (Entrée 2) et AV-Audio sur le téléviseur.
2 Raccordez les câbles du boîtier décodeur.
3 Mettez le boîtier décodeur en marche.
4 Raccordez le cordon d’alimentation au téléviseur ;
reportez-vous à la section Mise sous tension du
téléviseur à la page 15.
5 Mettez le téléviseur en marche ; reportez-vous à la
section Mise du téléviseur sur marche ou sur arrêt
(veille) à la page 17.
6 Ouvrez les menus à l’écran (OSD) ; dans le menu
Audio, réglez l’option audio HDMI sur DVI si
vous avez utilisé le connecteur HDMI 2 pour le
branchement d’un équipement DVI. Reportez-vous
à la section Sélection du mode audio HDMI à la
page 29.
n
Le connecteur HDMI ne reconnaît pas
l’horloge d’un PC. Si vous raccordez un PC
au téléviseur par l’intermédiaire du
connecteur HDMI, il se peut que le PC ne
fonctionne pas correctement.
Installation
11
Installation
sa6ldtv.book
sa6ldtv.book
Page 12 Friday, February 24, 2006
4:43 PM
Raccordement d’un lecteur de
DVD, d’un magnétoscope, d’une
console de jeu ou d’un caméscope
Vous pouvez raccorder un équipement optionnel
(vendu séparément), comme un lecteur DVD, un
magnétoscope, un DVR, etc. au téléviseur à l’aide des
connecteurs d’entrée AV.
L’équipement optionnel, y compris le système de son
externe, ainsi que tous les câbles sont vendus
séparément.
Vous pouvez raccorder le lecteur DVD au moyen des :
■
Câbles vidéo et audio en composantes raccordés
aux connecteurs Component-1 (Entrée 3) ou
Component-2 (Entrée 4) et Component-Audio du
téléviseur.
■
Câbles S-vidéo et audio raccordés aux
connecteurs AV1-S/Video (Entrée 1) ou AV2-S/
Video (Entrée 2) et AV-Audio du téléviseur.
■
Câbles vidéo (composite) et audio raccordés aux
connecteurs AV1-Video (Entrée 1) ou AV2-Video
(Entrée 2) et AV-Audio du téléviseur.
■
Câble HDMI raccordé aux connecteurs HDMI In 1
(Entrée 6) ou HDMI In 2 (Entrée 5) du téléviseur.
■
Un câble vidéo DVI avec un adaptateur DVI-HDMI
et des câbles audio raccordés au connecteur
HDMI In 2 (Entrée 5) et aux connecteurs Audio In
du téléviseur.
Vous pouvez raccorder un magnétoscope pour rejouer
des enregistrements. Utilisez pour cela les connecteurs
S-vidéo ou Video (composite) (Entrée 1 ou Entrée 2).
Pour raccorder un magnétoscope ou un autre
équipement d’enregistrement d’émissions télévisées
(relié en entrée au magnétoscope), reportez-vous à la
section Raccordement d’un magnétoscope pour
l’enregistrement à la page 14.
Vous pouvez raccorder une console de jeu, un
caméscope et d’autres appareils AV en utilisant les
connecteurs S-vidéo ou vidéo composite (Entrée 1 ou
Entrée 2).
Vous pouvez raccorder des équipements HDMI par
l’intermédiaire du connecteur HDMI (Entrée 5 ou
Entrée 6).
Vous pouvez raccorder un équipement DVI à l’aide
d’un câble vidéo DVI muni d’un adaptateur DVI-HDMI
et de câbles audio, raccordés aux connecteurs HDMI
In 2 (Entrée 5) et Audio In.
Choix de la connexion AV à utiliser
En raccordant un équipement optionnel comme source
de signal, les connecteurs de l’équipement peuvent
limiter le type de connexion utilisée.
Lorsque votre équipement comporte plusieurs types de
connecteurs de sortie, choisissez la connexion qui offre
la meilleure qualité d’image en mode de lecture.
Pour de meilleurs résultats, choisissez la meilleure
qualité de connexion que votre équipement optionnel
puisse prendre en charge.
Le tableau suivant répertorie les connexions AV
optionnelles disponibles sur le téléviseur.
Connections audio/vidéo disponibles, classées par ordre décroissant de qualité de lecture
Description de la connexion
HDMI cette interface transmet un signal tout numérique et
représente un choix fortement recommandé pour la lecture de
DVD numérique ou de DVR.
Video en composantes (Y, Pb, Pr) transmet la vidéo en
différents signaux séparés rouge, vert et bleu. Utilisez cette
connexion pour les signaux vidéo haute définition au format
480i, 480p, 720p ou 1080i émis depuis un DVD à balayage
progressif ou d’autres appareils.
12
Manuel de l’utilisateur du téléviseur HDTV LCD HP
Connecteur TV
Prise de câble
sa6ldtv.book
Page 13
Friday, February 24, 2006
4:43 PM
Connections audio/vidéo disponibles, classées par ordre décroissant de qualité de lecture
Description de la connexion
Connecteur TV
Prise de câble
S-vidéo fournit des signaux d’image couleur et noir et blanc
séparés et produit une image plus nette qu’une connexion vidéo
composite.
Video In (vidéo composite) transmet la vidéo en signal simple.
Les procédures qui suivent, présentées dans l’ordre du
tableau, vous présentent les connexions d’équipements
optionnels, y compris certaines connexions audio, le
cas échéant.
Raccordement d’un périphérique DVI
Le câble DVI, l’adaptateur DVI-HDMI et le câble audio
sont vendus séparément.
1 Branchez le câble DVI-I à l’équipement DVI et
raccordez l’adaptateur DVI-HDMI au câble, puis
au connecteur HDMI In 2 (Entrée 5) du téléviseur.
ATTENTION : Débranchez le cordon
d’alimentation du téléviseur ainsi que tous
autres composants raccordés avant de
raccorder l’équipement optionnel. Veillez à
ce que l’équipement optionnel soit mis hors
tension.
Raccordement d’un équipement HDMI
C’est la connexion recommandée pour toute connexion
vidéo ou audio. Le câble HDMI est vendu séparément.
1 Raccordez le câble HDMI au connecteur HDMI In
1 (Entrée 6) ou HDMI In 2 (Entrée 5) à l’arrière du
téléviseur. (Il n’existe pas d’entrée audio séparée
pour le HDMI.)
2 Branchez le câble audio à l’équipement DVI et
aux connecteurs Audio In (Entrée 5) du téléviseur.
3 Mettez le périphérique en marche et commencez
la lecture.
4 Raccordez le cordon d’alimentation au téléviseur ;
reportez-vous à la section Mise sous tension du
téléviseur à la page 15.
5 Mettez le téléviseur en marche ; reportez-vous à la
section Mise du téléviseur sur marche ou sur arrêt
(veille) à la page 17.
6 Ouvrez les menus à l’écran (OSD) ; dans le menu
Installation
2 Raccordez le câble au périphérique HDMI.
Audio, réglez l’option audio HDMI sur DVI.
Reportez-vous à la section Sélection du mode
audio HDMI à la page 29.
3 Mettez le périphérique en marche et commencez
la lecture.
4 Raccordez le cordon d’alimentation au téléviseur ;
reportez-vous à la section Mise sous tension du
téléviseur à la page 15.
5 Mettez le téléviseur en marche ; reportez-vous à la
section Mise du téléviseur sur marche ou sur arrêt
(veille) à la page 17.
Installation
13
sa6ldtv.book
Page 14 Friday, February 24, 2006
4:43 PM
Raccordement d’un périphérique
composant
Les câbles sont vendus séparément.
1 Raccordez l’équipement vidéo aux connecteurs TV
(Entrée 1 ou Entrée 2) :
■
1 Raccordez le câble composantes (Y, Pb, Pr) aux
connecteurs Component-1 (Entrée 3) ou
Component-2 (Entrée 4) (G, BL, R) du téléviseur.
Pour un magnétoscope, un enregistreur DVR
ou un autre équipement muni d’un connecteur
S-Video, utilisez un câble S-Video et le jeu de
connecteurs AV-S/Video.
Ou
■
Pour un magnétoscope, un enregistreur DVR
ou un autre équipement muni d’un connecteur
composite, utilisez un câble composite et le
jeu de connecteurs AV-Video.
2 Raccordez le câble audio en composantes aux
connecteurs Component1-Audio (Entrée 3) ou
Component2-Audio (Entrée 4) gauche et droit
du téléviseur.
3 Raccordez les câbles au périphérique.
4 Mettez le périphérique en marche et commencez
la lecture.
5 Raccordez le cordon d’alimentation au téléviseur ;
reportez-vous à la section Mise sous tension du
téléviseur à la page 15.
6 Mettez le téléviseur en marche ; reportez-vous à la
section Mise du téléviseur sur marche ou sur arrêt
(veille) à la page 17.
Raccordement d’un équipement S-vidéo
ou vidéo
Un magnétoscope, une console de jeu, un caméscope
et quelques autres équipements audiovisuels peuvent
être raccordés à l’aide des connecteurs d’entrée S-Video
ou Video (vidéo composite) (Entrée 1 ou Entrée 2).
Les câbles sont vendus séparément.
!
Les connecteurs AV-S/Video et AV-Video
partagent les connecteurs audio du jeu de
connecteurs d’entrée. Si des câbles sont
raccordés aux deux connecteurs vidéo d’un
ensemble, le connecteur S/Video est
prioritaire par rapport au connecteur
Video. Ne raccordez qu’une seule entrée
vidéo.
14
Manuel de l’utilisateur du téléviseur HDTV LCD HP
2 Raccordez les connecteurs du câble audio aux
connecteurs audio gauche et droit du jeu de
connecteurs.
3 Raccordez les câbles au périphérique.
4 Mettez le périphérique en marche et commencez
la lecture.
5 Raccordez le cordon d’alimentation au téléviseur ;
reportez-vous à la section Mise sous tension du
téléviseur à la page 15.
6 Mettez le téléviseur en marche ; reportez-vous à la
section Mise du téléviseur sur marche ou sur arrêt
(veille) à la page 17.
Raccordement d’un
magnétoscope pour
l’enregistrement
Le téléviseur ne fournit pas de signal de sortie pour
l’enregistrement.
Raccordez un magnétoscope ou un autre équipement
d’enregistrement à la source du signal (antenne ou
câble), puis branchez l’équipement sur le connecteur
Ant/Câble du téléviseur. (Reportez-vous à la
section Raccordement de la télévision par câble ou
d’une antenne hertzienne à la page 10.) Utilisez
l’équipement d’enregistrement pour sélectionner la
chaîne que vous souhaitez enregistrer.
sa6ldsu.fm
Page 15
Friday, March 10, 2006
4:55 PM
Raccordement d’un système
audio externe
Vous pouvez connecter un système audio externe au
téléviseur à l’aide d’un signal audio numérique ou
analogique.
Utilisez le connecteur coaxial (sortie audio
numérique) à l’arrière du téléviseur pour fournir un
signal audio numérique à un système audio
externe en option, par exemple un récepteur
numérique ou un système de son d’ambiance.
Pour recevoir sur votre système audio numérique un
son analogique en provenance d'une source du
même type, vous devez brancher les connecteurs
gauche et droit de la prise de sortie audio sur votre
système sonore.
■ Utilisez les connecteurs Audio Out (sortie audio
analogique) gauche et droit situés à l’arrière du
téléviseur pour fournir un signal audio analogique
à un système audio externe en option, par
exemple un amplificateur analogique ou un
système stéréo.
■
Les câbles sont vendus séparément.
2 Raccordez le cordon d’alimentation au téléviseur ;
reportez-vous à la section Mise sous tension du
téléviseur à la page 15.
3 Mettez le téléviseur en marche ; reportez-vous à la
section Mise du téléviseur sur marche ou sur arrêt
(veille) à la page 17.
4 Mettez sous tension et mettez en marche le
système de son externe.
5 Pour désactiver les haut-parleurs de l’écran,
sélectionnez Désactivé pour l’option Hautparleurs du menu Audio affiché à l’écran ;
reportez-vous à la section Désactivation des hautparleurs à la page 29.
6 Pour réaliser une connexion numérique,
sélectionnez le format audio numérique dans le
menu Audio affiché à l’écran ; reportez-vous à la
section Sélection du mode de sortie numérique à
la page 30.
Mise sous tension du téléviseur
1 Branchez le cordon d’alimentation au connecteur
situé à l’arrière du téléviseur.
2 Placez le cordon d’alimentation secteur dans le
serre-câbles comme indiqué à la figure ci-dessous.
ATTENTION : Mettez le téléviseur et tous
autres composants raccordés hors tension
avant de raccorder un système de son
externe. Veillez à ce que le système de son
externe soit mis hors tension.
1 Raccordez le système de son externe au téléviseur :
■
Pour réaliser une connexion audio numérique,
raccordez un câble coaxial d’une part au
connecteur audio coaxial (sortie audio
numérique) situé à l’arrière du téléviseur et
d’autre part à un système audio externe.
■
Pour réaliser une connexion analogique,
raccordez des câbles audio d’une part aux
connecteurs Audio Out gauche et droit situés à
l’arrière du téléviseur et d’autre part à un
système audio externe.
3 Prenez le serre-câbles dans la boîte de livraison et
insérez-le dans le perçage à l’arrière du téléviseur.
4 Menez les câbles au travers du serre-câbles et
regroupez les câbles en faisceau.
5 Raccordez le cordon d’alimentation à la prise de
courant électrique.
Installation
15
Installation
Ou
sa6ldtv.book
16
Page 16 Friday, February 24, 2006
4:43 PM
Manuel de l’utilisateur du téléviseur HDTV LCD HP
sa6ldtv.book
Page 17 Friday, February 24, 2006
4:43 PM
Mise du téléviseur sur marche ou sur arrêt (veille)
Le téléviseur est doté d’un bouton marche/arrêt situé
sur le dessus de l’écran. Vous pouvez également
utiliser le bouton Marche/Arrêt de la télécommande
pour mettre en marche le téléviseur.
Si le téléviseur reste inutilisé pendant une période
prolongée, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour
mettre le téléviseur en veille, puis débrancher le cordon
d’alimentation.
Si vous appuyez sur ce bouton, vous mettez le
téléviseur en marche ou en veille, mode qui
correspond à une consommation électrique réduite.
Utilisation des touches du téléviseur
1 Appuyez sur le bouton marche/arrêt situé sur le
dessus du téléviseur.
Le téléviseur est en marche ou en veille.
2 Appuyez sur la touche Entrée autant de fois que
nécessaire pour sélectionner la source d’entrée TV
à afficher.
Le voyant d’alimentation situé sur la face avant du
téléviseur indique l’état de l’alimentation.
Utilisation des touches de la
télécommande
1 Dirigez la télécommande vers le télécapteur de
l’écran et appuyez sur le bouton marche/arrêt de
la télécommande.
A
B
A : Télécapteur
Le téléviseur est en marche ou en veille.
2 Appuyez sur la touche Source autant de fois que
nécessaire pour sélectionner la source d’entrée TV
à afficher.
B : Indicateur d’alimentation
Indicateur
d’alimentation
État de
l’alimentation
Rouge
En veille (off)
Voyant vert
Prêt (on)
n
La configuration initiale commence lorsque
le téléviseur est mis en marche la première
fois. Si le téléviseur a déjà été mis en
marche avant cette opération, l’assistant
d’installation initiale ne sera pas activé.
Reportez-vous à la section Utilisation de
l’assistant à la page 19.
Mise en marche du téléviseur
17
Mise en marche du téléviseur
Mise en marche du téléviseur
sa6ldtv.book
18
Page 18 Friday, February 24, 2006
4:43 PM
Manuel de l’utilisateur du téléviseur HDTV LCD HP
sa6ldtv.book
Page 19 Friday, February 24, 2006
4:43 PM
Utilisation de l’assistant
Installation initiale
■
Réglage de la langue d’affichage à l’écran.
■
Réglage de l’heure.
■
Sélection de la source du signal (antenne ou
câble)
■
Recherche automatique et mémorisation des
canaux disponibles.
Si le téléviseur a déjà été mis en marche avant cette
opération, l’assistant d’installation initiale ne sera pas
activé. Dans ce cas, utilisez les menus de l’affichage à
l’écran (OSD) pour choisir la langue et lancer le
balayage des canaux ; reportez-vous à la section
Modification des paramètres du téléviseur à la
page 27.
Préparation
Procédez de la façon suivante avant d’appuyer sur la
touche Marche/Arrêt du téléviseur sur la
télécommande.
1 Introduisez les piles dans la télécommande.
2 Branchez le câble d’antenne sur le téléviseur.
Réglage de l’horloge
1 Appuyez sur les touches fléchées de la
télécommande pour sélectionner Réglage de
l’horloge, puis appuyez sur le bouton flèche vers
la droite. L’écran du menu Réglage de l’horloge
apparaît.
2 Appuyez sur le bouton flèche vers la gauche ou la
droite pour régler l’entrée Mois. Ensuite, appuyez
sur le bouton flèche vers le bas pour passer à
l’élément suivant.
3 Répétez l’étape 2 pour régler les entrées Jour,
Année et Heure (heure et minute).
4 Appuyez sur OK.
Réglage de l’antenne
Sélectionnez le type de source d’entrée TV branchée
au connecteur antenne/câble.
1 Appuyez sur les touches fléchées pour
sélectionner Ant/Câble, puis appuyez sur la
touche flèche vers la droite.
2 Appuyez sur la touche flèche vers la gauche ou
droite pour sélectionner Ant (antenne) ou Câble.
3 Branchez le cordon secteur dans la prise secteur.
Mise en marche du téléviseur
Appuyez sur le bouton marche/arrêt du téléviseur ou
de la télécommande ; reportez-vous à la section Mise
en marche du téléviseur à la page 17.
Réglage de la langue
Appuyez sur les touches fléchées de la télécommande
pour sélectionner la langue d’affichage désirée.
Sélectionnez l’une de ces trois langues : Anglais,
Français ou Espagnol.
Utilisation de l’assistant
19
Utilisation de l’assistant
Lorsque le téléviseur est mis sous tension pour la
première fois, un assistant d’installation initiale vous
aide à effectuer les opérations suivantes :
sa6ldtv.book
Page 20 Friday, February 24, 2006
4:43 PM
Recherche de chaînes
L’option Mém. canal auto recherche automatiquement
les signaux de toutes les chaînes disponibles.
1 Appuyez sur la touche flèche vers le bas pour
sélectionner Mém. canal auto.
2 Appuyez sur le bouton flèche vers la droite pour
lancer le balayage des canaux.
Attendez que le système termine sa recherche. La
recherche de toutes les chaînes peut prendre
plusieurs minutes.
n
Si aucun canal n’est trouvé, vérifiez la
connexion d’entrée du téléviseur et
relancez la recherche de chaînes à partir du
menu à l’écran ; reportez-vous à la section
Recherche de chaînes à la page 30.
20
Manuel de l’utilisateur du téléviseur HDTV LCD HP
sa6ldtv.book
Page 21 Friday, February 24, 2006
4:43 PM
Utilisation de la télécommande
Contrôle du téléviseur
1 Appuyez sur le capot du compartiment à piles à
La télécommande contrôle le téléviseur. Pour utiliser la
télécommande, pointez-la vers le télécapteur placé sur
l’écran.
2 Insérez les piles dans la télécommande et assurez-
l’arrière de la télécommande pour l’ouvrir.
vous que la polarité est correcte.
3 Refermez le capot.
TV
HIC
R
GRAP
CH
POWE
3
COMP
P
6
SETU
2
VOL
9
5
1
N
WIDE
CHRT
8
SWAP
MTS
R
4
7
100
ENTE
I/P
B
PIP
0
A
ADJ
PIP
C
ITLE
AY
SUBT
Y
DISPL
HOLD
EXIT
R
INDEX
TT
G
CCD
MIXER
V-CHI
P
ADJ
FREE
ZE
REVE
AL
SLEEP
MENU
5m
MUTE
30º
n
Utilisation d’une télécommande
universelle
Si vous souhaitez utiliser une télécommande universelle
pour contrôler votre téléviseur HP et que HP n’apparaît
pas dans les codes de fabricants pris en charge,
utilisez un code de téléviseur Philips. La télécommande
HP transmet les codes de télécommande Philips.
Après avoir été programmée à l’aide d’un code
Philips, votre télécommande universelle peut contrôler
les fonctions du téléviseur HP suivantes : volume, mise
en sourdine, alimentation et source d’entrée.
Installation ou remplacement
des piles de la télécommande
Insérez deux piles AAA non rechargeables dans la
télécommande en veillant à les placer selon la polarité
correcte.
Ne mélangez pas différents types de piles (alcalines et
carbone-zinc par exemple) ou de vieilles piles avec
des piles neuves.
Assurez-vous que la polarité est correcte lorsque vous
placez les piles dans leur compartiment, comme
indiqué. Une inversion de la polarité risque
d’endommager la télécommande.
Lorsque vous n’utilisez pas la télécommande pendant
une période prolongée, enlevez les piles afin d’éviter
tout dommage ou blessure provenant d’une fuite
potentielle des piles.
N’essayez pas de recharger des piles non
rechargeables, cela peut entraîner un risque de
surchauffe et de rupture : pProcédez selon les
instructions du fabricant des piles.
Ôtez toujours les piles qui sont devenues trop faibles.
Des piles faibles peuvent couler et endommager
gravement la télécommande. La durée de vie des piles
dépend de la fréquence d’utilisation de la
télécommande. Remplacez les piles dès que le
fonctionnement de la télécommande devient anormal.
Ne démontez pas les piles, ne les chauffez pas et ne
les jetez pas au feu.
Utilisation de la télécommande
21
Utilisation de la télécommande
Utilisez la télécommande en la tenant à une
distance de 5 mètres (16,4 pieds)
maximum de la fenêtre du télécapteur qui
est placé à l’avant du téléviseur, et selon
un angle de 30 degrés maximum, à
l’horizontale et à la verticale.
sa6ldtv.book
Page 22 Friday, February 24, 2006
4:43 PM
Identification des touches de la
télécommande
Nom
A
B
SAP
MTS
Sound
C
Power
Utilisez la touche Power
pour allumer ou éteindre
le téléviseur.
B
SAP/MTS
Utilisez la touche SAP/
MTS pour sélectionner un
programme audio
secondaire.
C
D
Sound
Source
Aspect
Menu
O
E
A
N
Picture
OK
D
Source
P
F
G
back
Q
Info
R
Last
H
Ch+
E
Menu
S
I
CC
Sleep
Ant
T
F
OK
K
G
L
M
22
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Enter
Utilisez la touche Son pour
sélectionner un mode
audio.
Appuyez sur Source pour
ouvrir la liste des sources
d’entrée. Appuyez sur
Source autant de fois que
nécessaire pour
sélectionner la source
d’entrée désirée.
Utilisez la touche Menu
pour ouvrir le menu
d’affichage à l’écran
(OSD).
Icône
SAP
MTS
Sound
Source
Menu
Appuyez une nouvelle fois
sur la touche Menu pour
quitter le menu et retourner
à l’écran du téléviseur.
Ch-
J
Description
U
Manuel de l’utilisateur du téléviseur HDTV LCD HP
Back
Utilisez la touche OK
pour choisir l’option du
menu.
OK
Appuyez sur Back pour
revenir à l’affichage
précédent d’un menu.
back
H
Vol
Utilisez la touche Volume
pour augmenter ou
diminuer le son.
I
Mute
Utilisez la Silence pour
couper le son ou le
remettre en marche.
J
CC
Appuyez sur CC pour
sélectionner le mode
Sous-titrage, puis
appuyez sur OK.
CC
Page 23 Friday, February 24, 2006
Nom
K
L
Sleep
Touches
numériques
M – (tiret)
N
Picture
4:43 PM
Description
Appuyez sur Sleep pour
accéder à la minuterie ;
appuyez à nouveau sur
Sleep autant de fois que
nécessaire pour régler la
période de temporisation
avant l’extinction, par
incréments de 10 minutes.
Utilisez les touches
numériques (0 à 9) pour
sélectionner directement
un numéro de canal, puis
appuyez sur Enter.
Appuyez sur Picture pour
sélectionner le mode
audio-vidéo : Sport,
Standard, Film ou
Mémoire.
Utilisez les touches
fléchées pour déplacer le
curseur sur les écrans de
menu.
P
Utilisez la touche Aspect
pour changer les
dimensions de l’image
affichée à l’écran. Les
options disponibles
varient selon la source
d’entrée active.
Nom
Q Info
Sleep
R
Last
1
S
Utilisez la touche – (tiret)
pour entrer un tiret dans
un numéro de sous-canal
d’un canal numérique.
Par exemple, vous
pourriez taper ainsi le
numéro de canal
14–2.
O Flèches
Haut/Bas/
Gauche/
Droite
Aspect
Icône
T
Ch+
Ch–
Ant
Picture
U
Enter
Description
Utilisez la touche Info
pour afficher la
banderole contenant les
informations sur le
programme en cours.
Appuyez une nouvelle
fois sur Info pour
consulter d’autres
informations.
Utilisez la touche Last
pour revenir au canal que
vous regardiez
précédemment.
Utilisez la touche Ch+ (ou
Ch–) pour sélectionner le
canal supérieur (ou
inférieur) suivant.
Si vous regardez un DVD
ou une autre source,
appuyez une nouvelle
fois sur Ant pour revenir à
l’affichage TV.
Utilisez la touche Enter
après avoir saisi un
numéro de canal.
Icône
Info
Last
Ch+
Ch-
Ant
Enter
Aspect
Utilisation de la télécommande
sa6ldtv.book
Utilisation de la télécommande
23
sa6ldtv.book
Page 24 Friday, February 24, 2006
4:43 PM
Réglage du volume
Changement de canal
Utilisez les touches de volume de la télécommande
pour augmenter ou baisser le son. La barre d’état sur
le téléviseur indique l’augmentation ou la réduction du
volume.
Utilisez les touches Ch+ ou Ch– de la télécommande
pour faire défiler les canaux dans l’ordre croissant ou
décroissant. Le téléviseur vous permet de sélectionner
jusqu’à 125 canaux (1 à 125). Pour sélectionner une
chaîne, entrez un nombre à un, deux ou trois chiffres
ou bien utilisez les touches de défilement des canaux
Haut ou Bas.
Mise en sourdine
1 Utilisez la touche Silence pour désactiver
temporairement le son.
2 Appuyez une nouvelle fois sur la touche Silence
pour rétablir le son à son niveau de volume
précédent.
Modification du mode
Image
Utilisez la touche Picture pour afficher le mode audiovidéo sélectionné. Maintenez la touche Picture ou la
flèche Droite pour sélectionner le mode Vidéo et la
qualité d’image de votre choix.
■
Sport : Augmente le contraste et la netteté pour
obtenir des images nettes dans une pièce
éclairée, comme c’est souvent le cas lorsqu’on
regarde des événements sportifs.
Pour sélectionner un numéro de canal (par exemple,
canal 25) :
Procédez comme suit, dans les 4 secondes.
1 Appuyez sur la touche 2 de la télécommande.
2 Appuyez sur la touche 5.
3 Appuyez sur Enter.
Pour sélectionner un numéro de sous-canal, par
exemple 14–2, procédez comme suit dans les
4 secondes :
1 Appuyez sur la touche 1 de la télécommande.
2 Appuyez sur la touche 4.
3 Appuyez sur la touche – (tiret).
4 Appuyez sur la touche 2.
5 Appuyez sur Enter.
Standard : Recommandé dans des conditions
de visualisation normale avec un éclairage
normal.
Sélection du dernier canal
■
Film : Recommandé pour regarder des films dans
une pièce peu éclairée.
Utilisez la touche Last de votre télécommande pour
visualiser le canal que vous regardiez précédemment.
■
Mémoire : Utilise les paramètres personnalisés
que vous avez configurés dans le menu OSD.
Pour plus d’informations sur la définition des
paramètres Image, reportez-vous à la section
Utilisation du menu Image à la page 28.
■
Affichage des informations sur
les programmes
Si vous appuyez sur la touche Info, une banderole
présentant les informations sur le programme que vous
êtes en train de regarder s’affiche.
n
Parfois le nom du programme n’est pas
indiqué lors de la diffusion. Dans ce cas, le
nom du programme n’est pas affiché.
24
Manuel de l’utilisateur du téléviseur HDTV LCD HP
sa6ldtv.book
Page 25 Friday, February 24, 2006
4:43 PM
Sélection de la source
d’entrée
■
Zoom : allonge proportionnellement l’image du
téléviseur, mais fixe le haut et le bas de l’image
pour l’adapter à l’écran. Élimine les barres noires.
■
Allonge : Affiche la télévision haute définition au
format normal.
1 Si vous appuyez sur la touche Source, la liste des
sources d’entrée s’affiche.
2 Choisissez la source :
■
Appuyez sur la touche Source autant de fois
que nécessaire pour mettre en surbrillance
l’entrée désirée dans la liste.
Ou
Tapez le numéro indiqué pour la source.
3 Appuyez sur OK.
Modification de
l’affichage avec la
touche Aspect
La touche Aspect permet de faire défiler les modes
Aspect. Les options disponibles varient en fonction de
la source d’entrée active.
■
■
Barre latérale : Affiche l’image au format
standard du rapport d’affichage 4/3, au centre
de l’écran et en ajoutant des barres sombres à
gauche et à droite.
Allonge Smart (S. Stretch) : Allonge l’image
pour l’afficher en pleine largeur. Convient pour
allonger les images des programmes 4:3 en
pleine largeur.
Activation des sous-titres
Appuyez sur la touche CC pour sélectionner le mode
Sous-titrage. Sélectionnez l’option désirée, appuyez
sur OK et terminez en appuyant sur Menu.
Pour configurer vos préférences de sous-titres, reportezvous à la section Utilisation du menu de configuration
à la page 30.
Réglage du mode
stéréo SAP/MTS
En appuyant sur la touche SAP/MTS, vous pouvez
parcourir les options disponibles pour les Programmes
audio secondaires (SAP – Secondary Audio Programs)
et le son TV multicanal (MTS – Multi-channel Television
Sound) : STR (stéréo), SAP ou Mono.
MTS reçoit un son mono, un son stéréo et les
programmes audio secondaires. La fonction SAP
permet à une station de télévision de diffuser d’autres
informations comme des informations dans d’autres
langues ou des informations sur la météo.
Utilisation de la télécommande
25
Utilisation de la télécommande
■
sa6ldtv.book
Page 26 Friday, February 24, 2006
4:43 PM
Émissions en stéréo
Changement de mode
Audio
Vous pouvez écouter, en direct et avec un son
stéréo dynamique, des évènements sportifs, des
spectacles et des concerts.
Appuyez sur la touche Son pour afficher le menu
Audio. Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section Ajustement audio à la page 29.
Vous pouvez profiter le cas échéant du son stéréo
haute fidélité ou des émissions SAP.
■
■
Émissions SAP
Choisissez entre son Main et son SAP.
Son Main : Bande sonore normale de l’émission
(en mono ou en stéréo).
Son SAP : Pour suivre le programme dans une
autre langue, écouter des commentaires et
entendre d’autres informations. (Le son SAP est
mono.)
Si le son stéréo est de mauvaise qualité, vous pouvez
obtenir un son plus clair en basculant manuellement sur
le mode mono fixe.
n
MTS ne fonctionne qu’en mode TV.
Réglage de la minuterie
d’extinction (SLEEP)
Appuyez sur la touche SLEEP pour démarrer un compte
à rebours à la fin duquel le téléviseur s’éteindra
automatiquement. Appuyez sur à nouveau sur Sleep
autant de fois que nécessaire pour régler la période de
temporisation avec l’extinction par incréments de 10
minutes, jusqu’à un maximum de 120 minutes. Si vous
réglez la minuterie d’extinction (SLEEP) sur 30, votre
téléviseur s’éteindra automatiquement 30 minutes plus
tard.
Pour effacer la minuterie, réglez la durée à zéro
minute.
Ajustement des
paramètres du téléviseur
Utilisez l’affichage à l’écran pour ajuster notamment
les paramètres Image et Audio. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section Utilisation
des menus OSD à la page 27.
Activation et désactivation de
l’affichage à l’écran (OSD)
Si vous appuyez sur la touche Menu, le menu
d’affichage à l’écran (OSD) s’affiche. Si vous appuyez
à nouveau sur la touche MENU, vous quittez le menu
affiché et vous retournez à l’écran du téléviseur. Si
vous appuyez sur Back alors qu’un sous-menu est
affiché, vous revenez au menu supérieur.
26
Manuel de l’utilisateur du téléviseur HDTV LCD HP
sa6ldtv.book
Page 27 Friday, February 24, 2006
4:43 PM
Vous pouvez modifier les paramètres du téléviseur
grâce aux menus de l’affichage à l’écran (OSD).
Utilisation des menus
OSD
Vous pouvez accéder aux menus OSD en utilisant les
touches de la télécommande pour sélectionner, ajuster
et entrer les éléments spécifiés dans ce manuel.
Télécom
mande
Menu
Menu (Fin) affiche (ou ferme)
l’affichage à l’écran.
OK
OK sélectionne l’élément mis en
surbrillance sur l’affichage à l’écran.
Touches
fléchées
Les touches fléchées permettent
les déplacements vers la droite, la
gauche, le haut et le bas dans le
menu, ou de régler un élément.
Source
Source sélectionne la source d’entrée.
Choisissez la source avant d’afficher les
réglages à l’écran (OSD).
Back
Précédent passe à l’élément
précédent ou au niveau de menu
supérieur.
Aspect
Menu
Source
OK
Description
1 Appuyez sur la touche Source si nécessaire pour
back
sélectionner la source du signal d’entrée du
téléviseur. Les menus OSD et les options affichées
dépendent du type d’entrée sélectionné.
Info
2 Utilisez la touche Menu pour afficher le menu
Last
Ch+
OSD. Les menus disponibles s’affichent sous forme
de liste.
3 Utilisez les touches directionnelles pour
Ch-
sélectionner le menu désiré, puis appuyez sur la
touche OK pour y accéder.
4 Utilisez les touches directionnelles pour naviguer
dans le menu et sélectionner une option, puis
appuyez sur la touche OK pour aller dans
l’option.
5 Continuez à utiliser les touches directionnelles
pour sélectionner et ajuster un élément, et la
touche OK pour entrer la modification. Vous
pouvez appuyer sur la touche Source pour sortir
d’une option ou d’un niveau de menu.
6 Lorsque vous avez terminé, utilisez la touche
Menu pour fermer le menu.
Modification des paramètres du téléviseur
27
Modification des paramètres du
téléviseur
Modification des paramètres du téléviseur
sa6ldtv.book
Page 28 Friday, February 24, 2006
4:43 PM
!
IMPORTANT : Réinitialisez le téléviseur pour
rétablir les réglages à leurs valeurs par
défaut, y compris le mot de passe. Pour
réinitialiser le téléviseur :
■
En maintenant enfoncé le bouton –VOL
(réduire le volume) sur le dessus du
téléviseur, dirigez la télécommande vers
le téléviseur et appuyez sur le bouton
Zéro pendant une seconde.
Lorsque vous utilisez cette combinaison de
touches, vous effacez le mot de passe et
vous rétablissez les valeurs par défaut.
Deux menus OSD disponibles sont :
■
Image
■
Audio
■
Configuration
■
Options
■
Verrouillage (contrôle parental)
Pour chacune des rubriques suivantes, un tableau
répertorie le menu et les options disponibles.
Utilisation du menu
Image
Le menu Image contrôle l’apparence, à l’écran, de
l’image de la source d’entrée sélectionnée. Par
exemple, lorsque vous ajustez la luminosité, l’image à
l’écran change en fonction du réglage de l’échelle.
Comme le menu Image comporte les paramètres de
chaque entrée, sélectionner (vue) de la source
d’entrée, puis effectuer les changements dans le menu
Image.
28
Manuel de l’utilisateur du téléviseur HDTV LCD HP
Les options du menu Image sont données dans le
tableau suivant.
menu Image
Options
Mode audio-vidéo
Sport/Standard/Film/
Mémoire
Luminosité
[échelle]
Contraste
[échelle]
Couleur
[échelle]
Teinte
[échelle]
Netteté
[échelle]
Température couleur
Froide/Moyenne/Chaude
Réinitial
Réinitialisation (rétablit la
valeur par défaut de
toutes les options Image)
Réglage des paramètres de
l’image
Ces réglages permettent d’ajuster l’image que vous
regardez, c’est pourquoi vous devez sélectionner une
source d’entrée AV correcte avant d’ajuster les valeurs.
■ Mode audio-vidéo définit les réglages d’image à
une valeur prédéfinie (Sport, Standard, Fim) ou
Mémoire pour les options Contraste, Luminosité,
etc. La valeur par défaut est Standard.
■ Luminosité cette option permet de régler la
luminosité de l’image.
■ Contraste cette option permet de régler le
contraste de l’image.
■ Couleur cette option permet de régler l’intensité
de la couleur de l’image.
■ Teinte cette option permet de régler le teint ;
réduisez la valeur pour obtenir un teint tirant plus
vers le pourpre, augmentez la valeur pour obtenir
un teint tirant plus vers le vert.
■ Netteté cette option permet de régler la netteté
de l’image.
■ Température couleur cette option permet de
sélectionner différents paramètres de température
de couleur : Froide (tirant vers le bleu), Moyenne
(neutre) et Chaude (tirant vers le rouge).
■ Réinitial. cette option rétablit les valeurs par
défaut de toutes les options Image. Pour
réinitialiser le téléviseur, mettez Réinitial. en
surbrillance et appuyez sur OK.
Page 29 Friday, February 24, 2006
4:43 PM
Utilisation du Menu
Audio
Le menu Audio définit le mode audio, les niveaux
sonores, le mode du signal de sortie audio numérique,
le mode audio du connecteur HDMI 2 (Entrée 5), ainsi
que le mode et les valeurs de réglage du système SRS
WOW pour les haut-parleur de l’écran. L’option Hautparleurs permet de désactiver les haut-parleurs de
l’écran lorsqu’on utilise un système audio externe.
menu audio
Options
MTS
STR (Stéréo)/SAP/Mono
Graves
[échelle]
Aigus
[échelle]
Balance
[échelle]
Haut-parleurs
On/Off
WOW
■
SRS 3D [Activé/
Désactivé]
■
Mise au point
[Activé/Désactivé]
■
TruBass [Activé/
Désactivé]
HDMI
HDMI/DVI
Langue audio
(sélection)
Sortie numérique
PCM/Dolby numérique
Réinitial.
Réinitialisation (rétablit
les valeurs par défaut de
toutes les options Audio)
Ajustement audio
Dans le menu Audio, sélectionnez le mode MTS (Multichannel Television Sound) : Stéréo, SAP (deuxième
programme audio) ou Mono.
MTS reçoit un son mono, un son stéréo et les
programmes audio secondaires. La fonction SAP
permet à une station de télévision de diffuser d’autres
informations comme des informations dans d’autres
langues ou des informations sur la météo. Vous pouvez
également appuyer sur la touche SAP/MTS de la
télécommande pour sélectionner un deuxième
programme audio disponible.
Réglez le son en sélectionnant Graves, Aigus ou
Balance et en effectuant les réglages désirés.
Désactivation des haut-parleurs
L’option Haut-parleurs vous permet de désactiver les
haut-parleurs de l’écran lorsque vous utilisez un
système audio externe. Reportez-vous à la section
Raccordement d’un système audio externe à la
page 15.
Sélection du son d’ambiance
Vous pouvez profiter du son d’ambiance émulé à partir
des haut-parleurs du téléviseur. Pour cela, choisissez
dans le menu Audio/WOW l’option Activé pour SRS
3D, ou appuyez sur la touche Son de la télécommande
et choisissez SRS WOW.
Dans le menu audio/SRS WOW, vous pouvez
effectuer les sélections suivantes :
■
SRS 3D Stéréo ajoute des éléments 3D au son
diffusé.
■
Mise au point améliore la clarté et la qualité
audio.
■
TruBass améliore les basses du système audio.
■
Vous pouvez également choisir SRS
WOW en appuyant sur le bouton Son de
la télécommande.
■
Pour certains disques, une configuration
de votre lecteur DVD peut s’avérer
nécessaire ; consultez le mode d’emploi
de votre lecteur DVD.
n
Sélection du mode audio HDMI
L’option HDMI permet de sélectionner le type de signal
audio au connecteur HDMI 2 (Entrée 5). Lorsque le
téléviseur est connecté à un équipement DVI, réglez
cette option à DVI de façon à ce que le téléviseur
utilise le son venant des connecteurs d’entrée audio.
Sélection de la langue audio
Cette option est réservée aux chaînes numériques.
Utilisez l’option Langue audio pour sélectionner la
langue audio des signaux numériques transportant
deux ou plusieurs langues audio.
Modification des paramètres du téléviseur
29
Modification des paramètres du
téléviseur
sa6ldtv.book
sa6ldos.fm
Page 30
Friday, March 10, 2006
5:00 PM
Sélection du mode de sortie numérique
Vous devez regarder une chaîne de télévision
numérique pour pouvoir accéder au menu Audio/
Sortie numérique.
Dans le menu Audio/Sortie numérique, sélectionnez le
mode du signal transmis via le connecteur de sortie
audio numérique pour câble coaxial. PCM ou Dolby
numérique. Le Dolby numérique est un signal
numérique. Sélectionnez l’option PCM lorsque votre
système audio numérique externe ne prend pas en
charge le son d’ambiance.
Pour recevoir sur votre système audio numérique un son
analogique en provenance d'une source du même type,
vous devez brancher les connecteurs gauche et droit de la
prise de sortie audio sur votre système sonore.
Réinitialisation des réglages Audio
L’option Réinitial. permet de rétablir les valeurs par
défaut de toutes les options Audio. Pour réinitialiser,
mettez Réinitial. en surbrillance et appuyez sur OK.
Utilisation du menu de
configuration
Les options du menu Configuration définissent la
langue des menus affichés à l’écran (OSD), l’heure, la
configuration des canaux (balayage), le sous-titrage et
d’autres valeurs. Un grand nombre de ces valeurs sont
tout d’abord définies automatiquement par l’assistant
d’installation initiale ; par la suite, vous pourrez les
modifier dans le menu Configuration.
Menu
Configuration
Options
Langue
Anglais/Français/Espagnol
Réglage de
l’horloge
12-00
Ant/Câble
Ant/Câble
Mém. canal auto
(balayage des canaux pour
la recherche de chaînes)
Ajouter/
Supprimer
■
Canal
■
Signal : Analogique/
Numérique
■
Supprimer/Ajouter
■
Return
30
Manuel de l’utilisateur du téléviseur HDTV LCD HP
Menu
Configuration
Options (suite)
Sous-titrage
C1/C2/T1/T2/Arrêt
Sous-titrage
avancé
Sous-titrage avancé
(numérique) :
■
Taille des caractères :
Auto/Petite/Standard/
Grande
■
Type de texte
■
Contour des caractères
■
Couleur du texte
■
Coul. arrière-plan
Mode
d’affichage
Barre latérale/Allonger/
Zoom/Allonge Smart
Défilement écran
[échelle]
Mode Cinéma
Film/Vidéo
Aspect
On/Off
Fréquence mètre
Niveau du signal
(numérique)
Rétro-éclairage
Plus intense/Moins intense
Recherche de chaînes
Si vous avez ignoré le balayage automatique des
canaux pendant la configuration initiale ou si
l’assistant de configuration initiale n’a pas trouvé tous
les canaux, vous pouvez lancer une recherche de
chaînes à partir du menu Configuration. Le balayage
continue jusqu’à ce que le canal désiré soit trouvé ou
que l’absence de signal soit vérifiée.
1 Sous l’option Ant/Câble, sélectionnez Ant ou
Câble.
2 Sélectionnez Mém. canal auto, puis appuyez
sur la flèche droite pour lancer la recherche de
chaînes.
Le balayage continue jusqu’à ce que tous les
canaux soient trouvés ou confirmés comme sans
signal. Attendez que le système termine sa
recherche. La recherche de toutes les chaînes peut
prendre plusieurs minutes.
Page 31 Friday, February 24, 2006
4:43 PM
Modification de la liste des canaux
Sous l’option Ajouter/Supprimer, vous pouvez ajouter
des chaînes à la liste des canaux ou en supprimer.
Lorsque vous supprimez une chaîne, le canal
correspondant est supprimé de la liste et ne s’affiche
plus lorsque vous utilisez les touches Canal. Lorsque
vous ajoutez une chaîne à la liste des canaux, celle-ci
s’affiche lorsque vous utilisez les touches Canal.
langue dans laquelle les sous-titres codés numériques
s’afficheront : ENG (anglais) ou SPA (espagnol) ou
FRA (français) ou d’autres codes de langue.
Le sous-titrage codé n’est pas disponible sur tous les
programmes et les cassettes vidéo VHS. Recherchez le
symbole qui le signale pour vous assurer que les soustitres s’afficheront.
1 Sélectionnez Ajouter/Supprimer dans le menu
n
Configuration et appuyez sur le bouton flèche vers
la droite.
■
Pour supprimer toutes les chaînes de la
mémoire des canaux, choisissez Effacer tout
et appuyez sur le bouton flèche vers la droite.
2 Sélectionnez Ajouter/Supprimer et appuyez
sur le bouton flèche vers la droite. Vous pouvez
alors effectuer des sélections dans la liste des
canaux.
Lorsque votre équipement de source de
signal est connecté à l’aide d’un HDMI ou
d’une connexion du composant vidéo, les
informations sur le sous-titrage codé
risquent de ne pas être disponibles car
l’équipement source risque de ne pas
transmettre les informations au téléviseur
via ces connecteurs.
3 À l’aide des touches fléchées, sélectionnez la
chaîne que vous souhaitez supprimer.
4 Appuyez sur les touches fléchées pour
sélectionner l’option Supprimer pour le canal en
question.
■
Pour ajouter une chaîne à la liste, sélectionnez
l’option Ajouter pour le canal en question.
5 Appuyez sur Menu pour fermer le menu.
Sélection des sous-titres
L’option Sous-titrage vous permet de régler le soustitrage ou de désactiver l’affichage des sous-titres. Vous
pouvez également utiliser le bouton CC de la
télécommande pour activer ou désactiver l’affichage
des sous-titres. Utilisez l’option Sous-titrage avancé
pour définir les réglages du sous-titrage numérique.
Votre téléviseur est équipé d’un décodeur interne du
sous-titrage codé. Il vous permet de regarder des
conversations, des narrations et des effets sonores sous
forme de sous-titres sur votre téléviseur. Le sous-titrage
codé est disponible sur certains programmes télévisés
et certaines cassettes vidéo VHS, au choix du
fournisseur de programme.
Le sous-titrage codé numérique est un nouveau service
de sous-titrage, disponible uniquement sur les
programmes de télévision numérique (également au
choix du fournisseur de ce service). Ce système est plus
convivial que le système de sous-titrage initial, car il
offre un large choix de formats de sous-titres et de
styles de police. Lorsque le sous-titrage codé
numérique est utilisé, il sera signalé par une
abréviation de trois lettres qui spécifiera également la
Dans le système de sous-titrage codé, il peut y avoir
plusieurs services de sous-titrage fournis. Chacun de
ces services est identifié par un numéro spécifique. Les
services CC1 à CC4 affichent les sous-titres des
programmes télévisés par superposition sur l’image
des programmes.
Les services T1 à T4 du système de sous-titrage codé
affichent un texte sans rapport avec le programme en
cours (par exemple, la météo ou les actualités). Ces
services peuvent également être superposés sur les
programmes pendant que vous les regardez.
Selon le nombre de services de sous-titrage
proposés dans le signal reçu, vous verrez des
informations comme 1/2 ou 1/4 s’afficher.
1/2 signifie “le premier des deux services
proposés.”
■ Exemple : Si le programme propose trois les
services Numérique CC(ENG), CC1 et Text1,
l’affichage des sous-titres sera présenté dans
cet ordre.
■ La touche CC garde en mémoire le dernier
service sélectionné. Si le dernier mode de
sous-titrage que vous avez sélectionné n’est
pas disponible sur le programme suivant ou
sur un autre canal, le service de sous-titrage
disponible est automatiquement sélectionné et
il s’affiche entre parenthèses. Les services de
sous-titrage qui apparaissent entre
parenthèses ne seront pas conservés dans la
mémoire de la touche CC en tant que dernier
service sélectionné. Seuls les services que vous
avez sélectionnés avec cette touche seront
ainsi conservés.
■
Modification des paramètres du téléviseur
31
Modification des paramètres du
téléviseur
sa6ldtv.book
sa6ldtv.book
Page 32 Friday, February 24, 2006
4:43 PM
n
Réglage du défilement de
l’écran
Lorsque le programme ne vous propose
pas de sous-titrage codé, le signe “--”
s’affiche dans la zone d’information sur le
sous-titrage.
L’option Défilement écran vous permet de régler la
position verticale de l’image sur l’écran lorsque
l’aspect sélectionné est Allonge Smart ou Zoom.
L’option Défilement écran n’est pas disponible lorsque
l’aspect sélectionné est Barre latérale ou Allonge.
Si le code de langue, comme ENG, n’est pas
disponible pour un programme télévisé
numérique donné, le signe “--” s’affiche.
Pour une description des options d’aspect, reportezvous à la section Modification de l’affichage avec la
touche Aspect à la page 25.
Tous les types de services de sous-titrage
(CC1, T1, etc.) sont en principe utilisables ;
il se peut toutefois qu’une émission ne
propose aucun de ces services ou
seulement une partie d’entre eux, selon le
fournisseur des services.
Les paramètres par défaut du service CC peuvent être
indiqués par chaîne de télévision.
Réglage des modes Affichage et
Aspect
Sous l’option Aspect, vous pouvez activer ou
désactiver le mode Aspect. Lorsque le mode Aspect est
activé et que le téléviseur reçoit un signal 480i, le
mode Affichage sélectionne automatiquement la taille
de l’image, comme indiqué dans le tableau suivant.
Rapport H/L de
la source du
signal d’entrée
Mode Affichage
sélectionné (le mode
Aspect étant activé)
4:3 Normal
Barre latérale
16:9 Plein écran
Allonge
4:3 Bandes noires
Allonge
Vous pouvez sélectionner n’importe quel aspect pour le
mode Affichage. Pour une description des tailles
d’écran correspondant aux différents aspects,
reportez-vous à la section Modification de l’affichage
avec la touche Aspect à la page 25.
32
Manuel de l’utilisateur du téléviseur HDTV LCD HP
Réglage du mode Cinéma
Sous l’option Mode Cinéma, vous pouvez sélectionner
Film ou Vidéo. Le mode Film rend les mouvements
plus fluides. Choisissez Film lorsque vous regardez un
DVD lu sur un lecteur de DVD connecté via une entrée
en composantes (Entrée 3 ou 4).
Utilisation du fréquence mètre
L’option Fréquence mètre affiche la puissance du
signal de la chaîne numérique hertzienne que vous
regardez, de telle manière que vous pouvez régler
l’antenne pour capter un signal de puissance
maximale.
Réglage du rétro-éclairage
L’option Rétro-éclairage vous permet de sélectionner
l’intensité du rétro-éclairage de l’écran.
Utilisation du menu
Options
Le menu Options vous permet de modifier les noms
attribués aux canaux et aux sources vidéo.
Menu Options
Options
Nom canal
[liste]
Nom source vidéo
[liste]
Page 33 Friday, February 24, 2006
4:43 PM
Modification d’un nom de canal
ou de source vidéo
Utilisation du menu
Verrouillage
Les options Nom canal et Nom source vidéo vous
permettent de sélectionner les noms identifiant les
canaux ou les sources vidéo.
Le menu Verrouillage active et définit le contrôle
parental pour la télévision et les films. Vous pouvez
l’utiliser pour activer la fonction V-chip, sélectionner un
mot de passe et régler les valeurs de contrôle parental
en fonction des notations et classifications d’âge.
■
Pour l’option Nom canal, tapez les caractères du
nom.
■
Pour l’option Nom source vidéo, faites votre choix
dans une liste. Vous ne pouvez pas modifier le
nom de l’antenne (Ant).
Pour modifier le nom d’un canal :
1 Dans le menu Options, sélectionnez Nom canal
et appuyez sur le bouton flèche vers la droite. Le
menu Nom canal apparaît.
Menu Verrouillage
Options
V-Chip
On/Off
Notation TV
(TV Guidelines –
Recommandations TV)
■
3 Appuyez sur les touches fléchées pour passer à la
position du premier caractère.
4 Pour taper le caractère, appuyez sur la touche
fléchée autant de fois que nécessaire pour
atteindre le caractère désiré. Vous disposez des
caractères suivants : – (tiret), 0–9, A–Z.
5 Répétez l’étape 4 pour entrer d’autres caractères
et terminez par OK.
6 Appuyez sur Menu pour fermer le menu.
■
■
■
2 Appuyez sur les touches fléchées pour
sélectionner Définir/Effacer. Appuyez sur la
touche flèche vers la droite pour sélectionner
Définir, puis appuyez sur OK.
■
■
■
Notation
(MPAA – notation des
films par la Motion
Picture Association of
America)
■
■
■
■
■
■
■
CE notation
(Canadiennes
anglaises)
■
■
■
■
■
■
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
OFF
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
Désactivé
C
C8+
G
PG
14+
18+
G
8ans +
■ 13ans +
■ 16ans +
■ 18ans +
CF notation
(Canadiennes
françaises)
■
Mot de passe
■
■
Nouveau mot de
passe
■ Confirmer le mot de
passe
■ Effacer le mot de
passe (touche)
Modification des paramètres du téléviseur
33
Modification des paramètres du
téléviseur
sa6ldtv.book
sa6ldtv.book
Page 34 Friday, February 24, 2006
4:43 PM
Utilisation du mot de passe
Suppression du mot de passe
Le menu Verrouillage vous permet d’utiliser un mot de
passe pour préserver certains paramètres qui
risqueraient d’être modifiés par mégarde.
La touche Effacer le mot de passe dans le menu
Verrouillage/Mot de passe vous permet d’effacer le
mot de passe.
!
IMPORTANT : ces conditions doivent être
remplies pour activer le contrôle parental :
■
L’option V-chip est activée.
■
Le mot de passe est défini.
■
Les réglages de recommandation ont été
effectués.
Entrez le mot de passe à l’invite.
Définition d’un mot de passe
Dans le menu Verrouillage/Mot de passe, sélectionnez
Nouveau mot de passe et entrez le numéro secret
à 4 chiffres en utilisant les touches 0 à 9 de la
télécommande. Entrez une nouvelle fois ces chiffres
pour Confirmer le mot de passe puis appuyez sur OK.
n
À titre de précaution, notez votre mot de
passe et conservez-le en lieu sûr.
Modification du mot de passe
L’option Nouveau mot de passe dans le menu
Verrouillage/Mot de passe vous permet de modifier le
mot de passe.
34
Manuel de l’utilisateur du téléviseur HDTV LCD HP
!
IMPORTANT : Si vous avez perdu ou oublié le
mot de passe, vous devez réinitialiser le
téléviseur pour rétablir les valeurs par défaut
de toutes les options, y compris le mot de
passe. Pour réinitialiser le téléviseur :
■
En maintenant enfoncé le bouton –VOL
(réduire le volume) sur le dessus du
téléviseur, dirigez la télécommande vers
le téléviseur et appuyez sur le bouton
Zéro pendant une seconde.
Lorsque vous utilisez cette combinaison de
touches, vous effacez le mot de passe et
vous rétablissez les valeurs par défaut.
Réglage de la fonction Contrôle
parental
Le contrôle parental utilise un V-Chip, dispositif de
filtrage électronique intégré dans votre téléviseur. Cet
outil donne aux parents une grande marge de contrôle
sur les émissions auxquelles leurs enfants sont
susceptibles d’accéder. Il leur permet de sélectionner
des programmes jugés convenables pour leurs enfants,
tout en bloquant ceux qu’ils jugent non convenables.
Ceci se fait automatiquement, une fois que vous avez
sélectionné un mot de passe et défini les paramètres de
contrôle parental.
Les États-Unis disposent de deux systèmes de codes
pour signaler le contenu des programmes : Les TV
Parental Guidelines (Recommandations parentales sur
les programmes télévisés) et la notation des films.
■ Les recommandations parentales sur les
programmes télévisés aident les parents à filtrer
les programmes télévisés qu’ils jugent
inappropriés pour leurs enfants.
■ La notation des films est utilisée pour les films
inédits qui sont notés par l’association Motion
Picture Association of America (MPAA) à partir de
leur diffusion sur le câble, avant d’être diffusés à
la télévision. Des options peuvent également être
définies pour bloquer les films en fonction de leur
notation par l’association MPAA.
sa6ldtv.book
Page 35 Friday, February 24, 2006
4:43 PM
Système volontaire de notation des films (MPAA)
Notation MPAA
Description
Âge
G
Grand public Pour tous les âges.
PG
Surveillance parentale recommandée. Certaines diffusions ne sont pas recommandées aux
enfants.
PG-13
Surveillance parentale fortement recommandée. Certaines diffusions peuvent être peu
recommandables pour les enfants âgés de moins de 13 ans.
R
Restreint. Les enfants âgés de moins de 17 ans ne sont admis que s’ils sont accompagnés
d’un de leurs parents ou d’un adulte (cet âge varie selon les juridictions).
NC-17
Les enfants âgés de 17 ans ou moins ne sont pas admis.
X
La classe X est une notation ancienne qui a été fusionnée avec la classe NC-17, mais elle
est encore mentionnée dans les données de certains films anciens.
Exemple :
Si vous sélectionnez PG-13, les programmes avec les
notations les plus strictes comme R, NC-17 et X sont
automatiquement bloqués.
n
Le système volontaire de notation des films
utilise uniquement la classification par âge.
Modification des paramètres du téléviseur
35
Modification des paramètres du
téléviseur
Le système active automatiquement l’option Blocage
pour toutes les notations inférieures à celles de votre
sélection.
sa6ldtv.book
Page 36 Friday, February 24, 2006
4:43 PM
Notations TV (TV Guidelines – Recommandations TV)
Le système active automatiquement l’option Blocage
pour toutes les notations inférieures à celles de votre
sélection.
Vous pouvez également effectuer un réglage des
notations en fonction de chaque contenu de
programme.
Contenu
V
(Violence)
S
(Scènes de
rapports
sexuels)
L
(Langage
adulte)
TV-PG
(Surveillance
parentale
recommandée)
La
classification
peut être
paramétrée
La
classification
peut être
paramétrée
La
classification
peut être
paramétrée
La
classification
peut être
paramétrée
TV-14
(Surveillance
parentale
fortement
recommandée)
La
classification
peut être
paramétrée
La
classification
peut être
paramétrée
La
classification
peut être
paramétrée
La
classification
peut être
paramétrée
TV-MA
(Public adulte
seulement)
La
classification
peut être
paramétrée
La
classification
peut être
paramétrée
La
classification
peut être
paramétrée
Notation TV Guidelines
Âge
recommandé
FV
(Fantastique
avec
violence)
D
(Dialogues à
connotation
sexuelle)
TV-Y
(Tous les enfants)
TV-Y7
(Destiné à des
enfants plus âgés)
La classification
peut être
paramétrée
TV-G
(Public général)
36
Manuel de l’utilisateur du téléviseur HDTV LCD HP
sa6ldtv.book
Page 37 Friday, February 24, 2006
4:43 PM
Systèmes de notation canadiens
Les systèmes de notation du Canada sont basés sur la
politique de la Commission Canadienne de Radio Télévision et de Télécommunications (CRTC) sur la
violence dans les programmes télévisés.
Modification des paramètres du
téléviseur
Si la violence constitue le principal élément de la
notation, la structure développée tient également
compte d’autres parties du contenu, comme le
langage, la nudité, la sexualité et les thèmes pour
adultes.
Lorsque vous réglez contrôle sur le système canadien,
vous pouvez sélectionner les notations canadiennes
anglaise ou française.
Notations canadiennes anglaises
CE notation
Âge
Description
E
Non classée : inclut les nouvelles, les sports, les documentaires et les autres émissions
d’information.
C
Enfants : destiné aux jeunes enfants de moins de 8 ans. Apporte une attention particulière aux
thèmes pouvant menacer leur sens de la sécurité et leur bien-être.
C8+
Enfants de plus de 8 ans : ne contient pas de scène de violence en tant que moyen préféré,
acceptable ou unique pour résoudre un conflit et n’encourage pas non plus les enfants à imiter
les actes dangereux qu’ils ont pu voir à l’écran.
G
Grand public : considéré comme acceptable pour tous les groupes d’âge. Peut être regardé par
toute la famille; contient très peu de violence physique, verbale ou émotionnelle.
PG
Recommandation parentale : destiné au grand public mais peut ne pas convenir aux jeunes
enfants (de moins de 8 ans) car il peut contenir des thèmes ou des questions controversées.
14+
Plus de 14 ans : peut contenir des thèmes où la violence est l’un des éléments prédominants de
l’histoire, mais elle fait partie du développement de l’intrigue ou du personnage. Le langage
utilisé peut être cru et des scènes de nudité sont montrées dans le contexte du thème.
18+
Adultes : destiné aux spectateurs de 18 ans et plus et pouvant contenir des scènes de violence
qui, tout en étant en relation avec le développement de l’intrigue, du personnage ou des
thèmes, s’adressent exclusivement aux adultes. Peut contenir du langage obscène et des scènes
de sexe et de nudité.
Modification des paramètres du téléviseur
37
sa6ldtv.book
Page 38 Friday, February 24, 2006
4:43 PM
Notations canadiennes françaises
CF notation
Âge
Description
E
Émission non classée.
G
Grand public : pour tous les âges et les enfants, contient un minimum de violence directe,
mais elle peut être intégrée à l’intrigue de manière humoristique ou fantaisiste.
8ans+
Grand public mais déconseillé aux jeunes enfants : peut être regardé par un large public
mais peut contenir des scènes pouvant perturber les enfants de moins de 8 ans qui ne
peuvent pas faire la distinction entre les situations imaginaires et la réalité. Il est
recommandé de regarder ces programmes avec les parents.
13ans+
Plus de 13 ans : peut contenir des scènes de violence fréquentes qu’il est préférable de
regarder avec les parents.
16ans+
Plus de 16 ans : peut contenir des scènes de violence fréquente et de violence intense.
18ans+
Plus de 18 ans : réservé aux adultes. Peut contenir des scènes de violence fréquente et de
violence extrême.
Désactivation provisoire du
blocage d’un programme
Lorsque le contrôle parental censure un programme
télédiffusé, le message suivant s’affiche :
1 Appuyez sur Ok. Le menu de réglage du mot de
passe s’affiche alors.
2 Entrez votre mot de passe à 4 chiffres, puis
appuyez sur OK pour désactiver temporairement
le blocage du programme.
38
Manuel de l’utilisateur du téléviseur HDTV LCD HP
Réactivation du contrôle
parental après une
désactivation temporaire
Vous pouvez réactiver le contrôle parental pour un
programme donné après une désactivation
temporaire. Pour cela, procédez comme suit :
■
Changez la chaîne.
■
Mettez le téléviseur hors tension.
sa6ldtv.book
Page 39 Friday, February 24, 2006
4:43 PM
Réponses aux questions
Qu’est-ce que la télévision
analogique, la télévision
numérique et la télévision haute
définition (HDTV) ?
Les appareils comme les moniteurs, les syntoniseurs et
les combinés moniteur/syntoniseur sont conçus pour
prendre en charge l’un des 18 standards du signal de
diffusion vidéo en numérique officiellement homologués
par le comité de normalisation de l’industrie, Advanced
Television Systems Commmittee (ATSC). Il existe trois
sous-groupes de télévision numérique, classés selon
leurs capacités : la télévision haute définition (HTVD), la
télévision à définition améliorée (EDTV) et la télévision à
définition standard (SDTV).
Par contre, pendant plus de 50 ans aux États-Unis, la
télévision analogique n’a été disponible que dans le
format NSTC (National Television Standards
Committee). C’est ce signal qui a été diffusé par voie
hertzienne et par câble. La télévision utilisant le signal
NSTC offre un peu plus de 480 lignes de résolution,
avec balayage entrelacé.
Quelle est la différence, pour la
télévision numérique, entre le
format de signaux entrelacés et
le format des signaux
progressifs ?
Il existe 18 formats standard de signaux de télévision
numérique. Chacun fournit une qualité d’image
différente. Les formats de télévision numérique sont
identifiés par un chiffre suivi de la lettre p (progressif) ou
de la lettre i (entrelacé). La lettre se réfère à la façon
dont la télévision utilise les signaux pour créer l’image :
■
Le balayage progressif (p) présente toutes les
lignes horizontales de l’image dans un seule
cadre. Cette méthode donne plus de réalisme à
l’image et une meilleure qualité que l’image
entrelacée de même résolution.
Entrelacé (i) signifie que l’image s’affiche en deux
étapes : alternativement, la moitié des lignes
horizontales de l’image est affichée dans un
cadre, l’autre moitié des lignes horizontales étant
placée dans le cadre d’image suivant. Cette
méthode fonctionne parce que l’affichage est
tellement rapide que l’œil est trompé et croit
qu’une seule image lui est montrée.
Le chiffre se réfère au nombre de lignes de résolution et
généralement plus ce nombre est élevé, meilleure est la
qualité de l’image. Par exemple, la télévision numérique
(DTV) propose aux diffuseurs de choisir entre deux
formats progressifs : 480p et 720p. Une image 480p est
bien plus réaliste que celle d’une émission de télévision
normale, bien qu’elle ne soit considérée que comme un
signal de télévision numérique (DTV) et non comme un
véritable signal de télévision haute définition. L’image
720p affiche 720 lignes de balayage horizontal, elle est
considérée comme une véritable image de télévision
haute définition. L’image 720p peut rivaliser avec une
image 1080i qui correspond à l’affichage de 1080
lignes de balayage horizontal en image entrelacée. Cela
est dû à l’image 720p (progressive) plus réaliste et mieux
définie, même si l’image 1080i a beaucoup plus de
lignes de balayage et une résolution bien plus élevée.
■
Qu’est-ce qu’un rapport
d’affichage variable ?
Le rapport d’affichage représente la relation entre la
largeur de l’écran et sa hauteur. Les signaux de la
télévision standard sont basés sur un rapport
d’affichage de 4:3 (quatre unités de largeur pour trois
unités de hauteur). Les signaux de la télévision haute
définition sont basés sur un rapport d’affichage de
16:9, donnant une image dont la largeur est 33 %
supérieure à celle d’une télévision normale et
permettant de regarder les émissions et les films
comme si vous les regardiez dans un cinéma.
De plus, de nombreux DVD ont une meilleure image
sur écran large parce que la plupart des films réalisés
au cours des 50 dernières années ont été tournés dans
un rapport d’affichage de 1.85:1 (rapport très proche
du 16:9 qui correspond à 1.78.1) ou dans un rapport
d’affichage de 2.35.1 ( qui est un rapport encore plus
large que le 16:9).
La prise en charge du rapport d’affichage variable
permet la compression sur un écran 4:3 et l’affichage
anamorphique à pleine largeur.
Réponses aux questions
39
Réponses aux questions
Compréhension de la
terminologie de la
télévision
sa6ldtv.book
Page 40 Friday, February 24, 2006
4:43 PM
Qu’est-ce que la technologie HDMI ?
L’interface HDMI (High Definition Multimedia Interface)
est la première interface décompressée A/V
entièrement numérique de l’industrie. Les composants
HDMI peuvent transmettre de l’audio numérique et de
la vidéo numérique sur un seul câble avec une qualité
améliorée par rapport aux connexions analogiques
traditionnelles, grâce à la transmission entièrement
numérique. Le transfert de sources numériques à l’écran
de programmes DVD ou HDTV peut maintenant être
effectué sans la conversion analogique qui pouvait
dégrader le signal d’origine.
Identification l’utilisation du câble
La rubrique suivante répertorie tous les types de
services par câble auxquels le téléviseur peut accéder.
Elle présente une vue de profil de chacun des
connecteurs correspondants.
Type de câble/
connexion
RCA
40
Description
Les connecteurs audio rouge et blanc se connectent aux entrées audio rouge et
blanc (L & R).
HDMI
L’interface HDMI est capable de transmettre des signaux décompressés audio
numérique et vidéo numérique parce qu’elle est dotée des signaux audio, vidéo et
de contrôle.
Antenne coaxiale
Liaison RF ou câble coaxial utilisé principalement pour les antennes ou pour le son
digital. Souvent utilisés avec la télévision par câble ou un décodeur câble ou
satellite. Peuvent être utilisés avec les boîtiers décodeurs si aucun autre choix n’est
disponible.
Manuel de l’utilisateur du téléviseur HDTV LCD HP
Page 41 Friday, February 24, 2006
Type de câble/
connexion
S-vidéo
Cordon
d’alimentation
Vidéo composite
Vidéo en
composantes
4:43 PM
Description (suite)
Utilisés avec des équipements tels que les lecteurs de DVD, les magnétoscopes, les
syntoniseurs/décodeurs du câble et du satellite, les caméscopes et les boîtiers
décodeurs du câble numérique. Connexions du câble à la sortie S-Video.
Connecte le téléviseur à la prise de courant électrique.
Utilisée avec des équipements comme les magnétoscopes et les DVD. Connexions
du câble à l’entrée ou à la sortie audio vidéo (AV).
Câble trois ou cinq fils : un rouge pour le signal Pr, un vert pour le signal Y et un
bleu pour le signal Pb. Certains câbles à composants sont également accompagnés
de câbles audio rouge et blanc. Utilisés pour les récepteurs HDTV, les lecteurs de
DVD et d’autres dispositifs équipés d’un connecteur de sortie à composants YpbPr.
Réponses aux questions
41
Réponses aux questions
sa6ldtv.book
sa6ldtv.book
42
Page 42 Friday, February 24, 2006
4:43 PM
Manuel de l’utilisateur du téléviseur HDTV LCD HP
sa6ldtv.book
Page 43 Friday, February 24, 2006
4:43 PM
Caractéristiques techniques
Téléviseur haute définition LCD 32 pouces (81 centimètres) HP LC3260N
Écran
Panneau LCD
LCD Super Vision avancée et TFT noir de 32 pouces
Dimensions avec support (H x La x P)
66,9 cm (26,3 in.) x 82,3 cm (32.4 in.) x 28,0 cm (11,0 in.)
Dimensions sans support (H x La x P)
59,2 cm (23.3 in.) x 82,3 cm (32,4 in.) x 11,6 cm (4,6 in.)
Nombre de pixels
Jusqu’à 3 147 264
Résolution d’image
1366 x 768
Luminosité
Jusqu’à 450 cd/m2
Durée de vie du rétroéclairage
Jusqu’à 60 000 heures (rétro-éclairage standard)
Angles de vision
H : 176o V : 176o
Sortie audio
20 watts
Langue de l’affichage à l’écran
anglais, français, espagnol
Alimentation électrique
120 V CA , 60 Hz
Consommation d’énergie
170 watts
Dégagement minimal pour l’aération
3,5 cm (1,4 in.)
Fonction TV
Standard TV (CCIR)
Standard de télévision américain Système ATSC/NTSC
Canal de réception
VHF : 2–13
Caractéristiques techniques
UHF : 14–69
CATV : 1–125
Émission numérique terrestre (8VSB) : 2–69
Câble numérique (64/256 QAM) : 1–135
Multiplex audio
Système BTSC
Connecteurs arrière
Component-1 (Entrée 3)
Entrée de signal en composantes
Component-2 (Entrée 4)
Entrée de signal en composantes
Caractéristiques techniques
43
sa6ldtv.book
Page 44 Friday, February 24, 2006
4:43 PM
Connecteurs arrière (suite)
Component 1-Audio (Entrée 3)
Entrée audio (à utiliser avec Component -1)
Component 2-Audio (Entrée 4)
Entrée audio (à utiliser avec Component -2)
AV1-Video (Entrée 1)
Entrée de signal composite
AV1-S/Video (Entrée 1)
Entrée S-vidéo
AV1-Audio (L/R) (Entrée 1)
Entrée audio (à utiliser avec AV1-Video ou AV1-S/Video)
AV2-Video (Entrée 2)
Entrée de signal composite
AV2-S/Video (Entrée 2)
Entrée S-vidéo
AV2-Audio (L/R) (Entrée 2)
Entrée audio (à utiliser avec AV2-Video ou AV2-S/Video)
Audio (L/R)
Sortie audio analogique
Sortie audio numérique (coaxiale)
Sortie audio numérique (PCM/Dolby numérique)
ANT (Ant/Câble)
75 ohms non équilibrés, type F pour signaux d’entrée VHF/UHF/CATV
via antenne ou câble
HDMI In 1 (Entrée 6)
Entrée HDMI (type A) avec HDCP
HDMI In 2 (Entrée 5)
Entrée HDMI (type A) avec HDCP
Audio In (L/R) (Entrée 5)
Entrée audio à utiliser avec HDMI In 2 en cas de branchement d’un
adaptateur DVI-HDMI pour la vidéo
Poids
Téléviseur (sans support)
17,0 kg (37,5 lb.)
Téléviseur et socle
19,5 kg (43,0 lb.)
Accessoires
Fournis avec la livraison
Documentation, télécommande, cordon d’alimentation, serre-câbles
Autres solutions recommandées
HP Digital Entertainment Center
Ordinateur HP Media Center
Extension HP Media Center
Certification et conformité
TV avec logo ENERGY STAR, UL, C-UL, FCC, BETS-7
Garantie
Un an, pièces et main d’œuvre
Toutes les indications de performance représentent le niveau type
atteint par les fabricants de composants pour HP ; les performances
constatées peuvent varier par rapport à ce niveau.
La durée de vie du panneau est définie comme la période écoulée
jusqu’à ce que la luminosité soit descendue à 50 % de la valeur de
luminosité initiale, pour une alimentation électrique de la lampe à
intensité nominale et un fonctionnement en continu à 25 +/– o C.
60 000 heures correspondent à plus de vingt-trois années de
fonctionnement à raison de sept heures par jour.
44
Manuel de l’utilisateur du téléviseur LCD HP
sa6ldtv.book
Page 45 Friday, February 24, 2006
4:43 PM
Dépannage
Dépannage
Consultez ces rubriques si vous avez des problèmes
d’affichage, d’image, de son, de télécommande ou de
démarrage avec votre téléviseur.
Questions sur le démarrage
Symptôme
Remède
Je n’entends pas le son lorsque je
mets l’appareil en marche, alors qu’il
y a l’image.
■
Le volume est-il bas ? Appuyez sur la touche Augmenter le volume.
■
Le son est-il coupé ? Appuyez sur la touche Silence ou la touche
Vol+.
■
Un système audio externe est-il raccordé et en marche ? Les hautparleurs sont-ils désactivés dans le menu Audio de l’affichage OSD ?
■
Les raccordements à la source du signal sont-ils correctement
effectués ? Vérifiez que les câbles sont insérés correctement dans les
connecteurs de couleur correspondante.
■
La source d’entrée est-elle sous tension ? Allumez le boîtier décodeur,
le lecteur de DVD ou toute autre source que vous essayez de
visualiser.
■
La source d’entrée sélectionnée est-elle correcte ? Utilisez la touche
Source de la télécommande pour afficher la liste des sources.
Utilisez les touches fléchées Haut et Bas pour sélectionner une source
et appuyez sur OK.
■
Appuyez sur la touche Menu de la télécommande.
Je ne vois pas d’image lorsque je
mets l’appareil en marche.
Il n’y a pas d’alimentation.
■
Si le menu OSD s’affiche, vérifiez les câbles de la source
d’entrée et appuyez sur le bouton Source de la télécommande
pour choisir la source d’entrée.
■
Si le menu OSD ne s’affiche pas, reportez-vous au symptôme
suivant, « Il n’y a pas d’alimentation.»
■
Appuyez sur la touche Power de la télécommande.
■
Si le témoin du téléviseur s’allume en rouge, appuyez sur le bouton
marche/arrêt du téléviseur.
■
Le cordon d’alimentation est-il débranché ? Assurez-vous que les
deux extrémités du cordon d’alimentation sont raccordées.
■
La prise fournit-elle du courant ? Branchez une lampe ou tout autre
appareil électrique en état de marche sur la même prise que le
téléviseur et assurez-vous qu’elle fournit de l’électricité.
■
Si vous utilisez une prise multiple, assurez-vous qu’elle est allumée.
Dépannage
45
sa6ldtv.book
Page 46 Friday, February 24, 2006
4:43 PM
Symptôme (suite)
Remède
L’unité ne fonctionne pas.
■
Les influences externes comme la foudre et l’électricité statique
peuvent entraîner un mauvais fonctionnement. Dans ce genre de
situation, n’utilisez l’unité qu’après avoir mis le téléviseur en marche
ou débranché et rebranché le cordon d’alimentation, une à deux
minutes plus tard.
Les couleurs sont étranges, pâles ou
déformées.
■
Ajustez les nuances de l’image.
■
La pièce est-elle trop vivement éclairée ? L’image peut paraître
foncée dans une pièce trop vivement éclairée.
■
Vérifiez le réglage du signal d’entrée.
■
Si vous visualisez une source externe, assurez-vous que les deux
extrémités des câbles rouge, bleu et vert sont totalement insérées
dans les bons connecteurs.
■
La minuterie d’extinction a-t-elle été réglée ?
■
Vérifiez les paramètres de gestion de l’alimentation.
■
La température interne de l’unité a augmenté. Ôtez tous objets
susceptibles d’obstruer l’aération ou bien nettoyez les orifices
d’aération.
L’appareil s’est soudainement arrêté.
Questions sur l’affichage
Symptôme
Remède
J’ai une image de mauvaise qualité
d’image avec l’entrée du signal
vidéo.
Vérifiez les points suivants : Mauvais paramétrage des contrôles.
Interférence locale. Interconnexion des câbles Ajustez la commande
d’image, si nécessaire. Placez le téléviseur dans un autre endroit.
Assurez-vous que toutes les connexions sont bien fixées.
Il n’y a pas d’image/l’écran est noir
et un périphérique externe contrôle
le téléviseur.
■
Appuyez sur la touche Source de la télécommande, puis vérifiez que
la source est bien sélectionnée.
■
Vérifiez que l’équipement externe est sous tension.
■
Vérifiez si le composant source est connecté.
■
Vérifiez le fonctionnement de la gestion d’alimentation. Le
périphérique est-il en mode veille ?
■
Raccordez la source au téléviseur. Servez-vous des commandes de
l’équipement externe.
■
Vérifiez que tous les câbles sont raccordés aux connecteurs de
couleur correspondante, à la fois au niveau du téléviseur et de la
source d’entrée.
■
Assurez-vous que les deux extrémités de chaque câble sont
branchées.
Lorsqu’une source d’entrée est
connectée, l’image est trop rouge,
bleue ou verte.
46
Manuel de l’utilisateur du téléviseur HDTV LCD HP
sa6ldtv.book
Page 47 Friday, February 24, 2006
4:43 PM
Symptôme
Remède
Mon image est tronquée ou n’est pas
centrée.
Vérifiez les paramètres de réglage de la position, puis ajustez les
réglages de l’écran en conséquence.
Mon image est trop grande ou
trop petite.
Appuyez sur la touche Aspect de la télécommande, puis procédez au
réglage.
Mon image est instable.
Vérifiez que les paramètres de résolution de l’équipement externe sont
corrects. Ajustez-les jusqu’à obtention de la résolution appropriée.
Il y des points brillants à l’affichage
sur l’écran.
Dans certains cas, un panneau LCD peut avoir des pixels qui ne
fonctionnent pas correctement. Cette situation est commune à tous les
écrans à cristaux liquides fournis par tous les constructeurs et n’est pas
spécifique de ce téléviseur.
Question sur la télécommande
Symptôme
Remède
La télécommande ne fonctionne pas.
Vérifiez les points suivants, puis essayez la solution proposée.
■
Les piles ont été insérées avec une polarité alignée.
■
Assurez-vous que les piles de la télécommande sont neuves. Si elles
sont usées, remplacez-les par de nouvelles.
■
Assurez-vous que la télécommande est à une distance correspondant
à sa portée.
■
Assurez-vous que la fenêtre du télécapteur n’est pas trop exposée à
la lumière, aux rayons du soleil ou à une forte lumière artificielle.
■
Assurez-vous qu’il n’y a aucun obstacle, qu’il n’y a rien entre la
télécommande et la fenêtre du capteur située sur l’écran.
■
Assurez-vous que la télécommande est bien pointée en direction du
téléviseur et ne se trouve pas à plus de 5 mètres (16,4 pieds) de
distance.
La télécommande ne contrôle aucun
autre équipement de divertissement
domestique.
Il ne s’agit pas d’une télécommande universelle. Elle ne fonctionne
qu’avec votre téléviseur HP.
Ma télécommande universelle ne
détecte pas de code de fabricant HP.
Si vous souhaitez utiliser une télécommande universelle pour contrôler
votre téléviseur HP et que HP n’apparaît pas dans les codes de
fabricants pris en charge, utilisez un code de téléviseur Philips. La
télécommande HP transmet les codes de télécommande Philips.
Après avoir été programmée avec un code de TV Philips, votre
télécommande universelle peut contrôler les fonctions du téléviseur HP
suivantes : volume, mise en sourdine, alimentation et source d’entrée.
Dépannage
47
Dépannage
Questions sur la qualité de l’image
sa6ldtv.book
Page 48 Friday, February 24, 2006
4:43 PM
sa6ldtv.book
Page i
Friday, February 24, 2006
2:53 PM
Televisor LCD de alta definición HP
Guía del usuario
Televisor LCD de alta definición HP LC3260N de 32 pulgadas (81 cm)
sa6ldtv.book
Page ii
Friday, February 24, 2006
2:53 PM
Las únicas garantías de los productos y servicios de HP se estipulan
en las declaraciones de garantía específicas que acompañan a
dichos productos y servicios. Nada de lo mencionado aquí debe
interpretarse como garantía adicional. HP no será responsable de
los errores técnicos o editoriales ni de las omisiones que pueda
contener el presente documento.
HP no asumirá responsabilidad alguna por la utilización o fiabilidad
de su software en equipos no suministrados por HP.
Este documento contiene información propia protegida por
derechos de autor. Queda prohibido fotocopiar, reproducir o
traducir a otro idioma cualquier parte de este documento sin contar
con el consentimiento previo y escrito de HP.
Hewlett-Packard Company
P.O. Box 4010
Cupertino, CA 95015-4010
EE.UU.
.
n
El texto marcado de esta manera indica
información necesaria.
!
El texto marcado de esta manera indica
información necesaria importante.
Copyright © 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
En los Estados Unidos, puede suministrarse bajo licencia al amparo
de al menos una de las patentes de EE.UU. nº 4.930.158 y
4.930.160 hasta el 28 de agosto de 2008.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic y el
símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
WOW, SRS y el símbolo
son marcas registradas de SRS
Labs, Inc. La tecnología SRS WOW está incorporada bajo licencia
de SRS Labs, Inc.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son
marcas o marcas registradas de HDMI Licensing LLC.
ENERGY STAR es una marca registrada propiedad del gobierno de
EE.UU.
HP defiende el uso legal de la tecnología y no respalda ni fomenta
el uso de sus productos para fines distintos de los permitidos por las
leyes de propiedad intelectual.
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo
aviso.
PRECAUCIÓN: El texto resaltado de esta
manera indica que no seguir las
instrucciones puede causar daños en el
equipo o pérdida de información.
w
ADVERTENCIA: Este símbolo avisa al
usuario de la presencia de instrucciones de
manejo y mantenimiento (reparación)
importantes en la documentación adjunta.
VOLTAJE PELIGROSO: El texto resaltado de
esta manera indica la presencia de tensión
eléctrica no aislada dentro de la carcasa
del producto de una magnitud que puede
ser suficiente para constituir un riesgo de
descarga eléctrica a las personas.
sa6ldtv.book
Page iii
Friday, February 24, 2006
2:53 PM
Medidas de seguridad importantes
ADVERTENCIA:PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
w
ADVERTENCIA:PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE
TRASERA).
ESTE PRODUCTO NO CONTIENE PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO.
ENCOMIENDE CUALQUIER TRABAJO DE REPARACIÓN A PERSONAL TÉCNICO
CUALIFICADO.
ESTE SÍMBOLO PRETENDE AVISAR AL USUARIO DE LA PRESENCIA DENTRO DE LA CARCASA
DEL PRODUCTO DE UN “VOLTAJE PELIGROSO” SIN AISLAMIENTO, QUE PUEDE SER LO
SUFICIENTEMENTE ELEVADO COMO PARA SUPONER UN RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA PARA LAS PERSONAS.
ENCOMIENDE CUALQUIER TRABAJO DE REPARACIÓN A PERSONAL TÉCNICO
CUALIFICADO.
w
ESTE SÍMBOLO AVISA AL USUARIO DE LA PRESENCIA DE INSTRUCCIONES DE MANEJO Y
MANTENIMIENTO (REPARACIÓN) IMPORTANTES EN LA DOCUMENTACIÓN ADJUNTA.
PRECAUCIÓN:PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO UTILICE ESTA CLAVIJA POLARIZADA DE CA
(ca) CON UN CABLE ALARGADOR, RECEPTÁCULO U OTRO TIPO DE TOMA, SALVO QUE
LAS PATILLAS PUEDAN INSERTARSE POR COMPLETO PARA EVITAR QUE QUEDEN
EXPUESTAS.
PRECAUCIÓN:PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, HAGA COINCIDIR LA PATILLA O CLAVIJA ANCHA
CON LA RANURA ANCHA E INSÉRTELA A TOPE.
PRECAUCIÓN:NO COLOQUE ESTE APARATO EN UN CARRO, SOPORTE, TRÍPODE,
ESTANTE O MESA INESTABLE. EL APARATO PODRÍA CAERSE Y CAUSAR
LESIONES GRAVES A PERSONAS Y DAÑARSE GRAVEMENTE. UTILÍCELO
SOLAMENTE CON UN CARRO, SOPORTE, TRÍPODE, ESTANTE O MESA
QUE HAYA SIDO RECOMENDADO POR EL FABRICANTE O VENDIDO
JUNTO CON EL APARATO. SIGA LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE
CUANDO INSTALE EL APARATO, Y UTILICE TAMBIÉN LOS ACCESORIOS
DE MONTAJE RECOMENDADOS POR EL FABRICANTE. EL CONJUNTO
DEL APARATO Y EL CARRO DEBERÁ MOVERSE CON MUCHO CUIDADO.
LAS PARADAS RÁPIDAS, UNA FUERZA EXCESIVA Y LAS SUPERFICIES
IRREGULARES PUEDEN SER LA CAUSA DE QUE EL CONJUNTO DEL
APARATO Y EL CARRO VUELQUE.
iii
sa6ldtv.book
Page iv Friday, February 24, 2006
2:53 PM
INFORMACIÓN:
Este producto ha sido sometido a pruebas para certificar que cumple con los límites establecidos para los dispositivos
digitales de clase B en la Parte 15 de las normas de la FCC. Tales límites se han marcado para proporcionar una
protección razonable contra las interferencias perjudiciales emitidas en una vivienda. Este equipo genera, utiliza y
puede emitir energía de radiofrecuencia. De no instalarse y utilizarse según las instrucciones, este aparato puede
causar interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se puede garantizar que no se originen
interferencias en una instalación determinada. Si este equipo causa interferencias perjudiciales a la recepción de
radio o televisión, que pueden determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda corregir la
interferencia siguiendo uno o varios de los siguientes procedimientos:
■
Reorientar o cambiar de lugar la antena receptora.
■
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
■
Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto del conectado al receptor.
■
Consultar al distribuidor o a un técnico de radio o TV experimentado para obtener ayuda.
Aviso sobre el subtitulado
Este receptor de televisión puede mostrar subtitulado de televisión según el apartado 15.119 de las normas de la
FCC.
Declaración de la FCC sobre exposición a radiaciones
Este equipo cumple los límites de exposición a radiaciones establecidos por la FCC para entornos no controlados.
Este equipo debe instalarse y utilizarse respetando la distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.
Modificaciones
La FCC exige que se advierta al usuario que todo cambio o modificación que se realice en este dispositivo y no esté
expresamente aprobado por Hewlett Packard Company puede anular la autorización del usuario para manejar el
equipo.
Cables
Las conexiones de este dispositivo han de realizarse con cables apantallados con fundas de conectores RFI/EMI
metálicas para mantener el cumplimiento de las normas y reglamentos de la FCC.
ENTIDAD RESPONSABLE:
Hewlett-Packard Company
a la atención de: Product Regulations Manager
10955 Tantau Avenue
Building 45NL
Cupertino, CA 95014, EE.UU.
iv
Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
sa6ldtv.book
Page v
Friday, February 24, 2006
2:53 PM
Instrucciones de seguridad importantes
La electricidad se usa para realizar muchas funciones útiles, pero también puede causar lesiones a personas y daños
en la propiedad si se utiliza incorrectamente. Este producto ha sido diseñado y fabricado con la más alta prioridad
en la seguridad. Sin embargo, su uso incorrecto puede provocar descargas eléctricas y/o fuego. Para evitar peligros
potenciales, por favor tenga muy en cuenta las instrucciones siguientes al instalar, utilizar y limpiar el producto. Para
garantizar su seguridad y prolongar la vida útil de su televisor, lea cuidadosamente las precauciones siguientes antes
de utilizarlo.
1 Lea estas instrucciones.
2 Guarde estas instrucciones.
3 Preste atención a todas las advertencias.
4 Siga todas las instrucciones.
5 No utilice este aparato cerca del agua.
6 Límpielo solamente con un paño seco.
7 No bloquee ninguna de las ranuras de
ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
8 No lo instale cerca de fuentes de calor como
radiadores, salidas de aire caliente, estufas u
otros aparatos (incluidos los amplificadores) que
generen calor.
9 No anule las funciones de seguridad del enchufe
polarizado o con toma de tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos patillas planas, una más ancha
que la otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene
dos patillas planas y una tercera patilla de conexión
a tierra. La patilla ancha o la tercera patilla están
previstas para su seguridad. Si el enchufe
suministrado no encaja en la toma de corriente,
consulte a un electricista para que sustituya la toma.
10 Proteja el cable de alimentación de forma que no
pueda pisarse o quedarse pillado, especialmente
las clavijas o los enchufes de corriente y el punto
por donde salen del aparato.
11 Utilice únicamente las conexiones y los accesorios
especificados por el fabricante.
12 Utilice el producto únicamente con
el carro, soporte, trípode, estante o
mesa especificado por el fabricante
o vendido con el aparato. Cuando
utilice un carro, extreme las
precauciones al mover
conjuntamente el carro y el aparato
para evitar lesiones por vuelco.
13 Desenchufe este aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no lo utilice durante largos
períodos de tiempo.
14 Diríjase a personal técnico cualificado para todo
tipo de reparación. Se requiere asistencia técnica
cuando el aparato se haya dañado de algún
modo, como un cable o un enchufe estropeado, si
se ha derramado líquido o se ha dejado caer un
objeto en el interior del aparato, éste ha quedado
expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona
normalmente o se ha caído.
15 Fuentes de alimentación — Este producto deberá
utilizarse solamente con el tipo de fuente de
alimentación indicado en la etiqueta de
especificaciones. Si no está seguro del tipo de
suministro eléctrico de su casa, consulte a su
distribuidor o a la compañía eléctrica que le
corresponda. Para los productos diseñados para
funcionar con pilas u otra fuente de alimentación,
consulte las instrucciones de uso.
16 Sobrecarga — No sobrecargue las tomas de
corriente, los cables alargadores ni los
receptáculos de cables integrados ya que se
puede correr el riesgo de causar un incendio o
recibir una descarga eléctrica.
17 Piezas de repuesto — Cuando se necesiten piezas
de recambio, asegúrese de que el técnico de
servicio utilice repuestos especificados por el
fabricante u otros componentes cuyas características
sean idénticas a las de las piezas originales. El uso
de piezas no autorizadas puede causar incendios,
descargas eléctricas u otros peligros.
18 Verificación de seguridad — Una vez completado
cualquier trabajo de mantenimiento o reparación
en este producto, pida al técnico de servicio que
realice verificaciones de seguridad para
determinar si el producto está en condiciones de
funcionamiento apropiadas.
19 No exponga el aparato a ningún tipo de goteo o
salpicadura de líquidos y no debe colocar sobre
el aparato ningún tipo de objeto relleno de
líquido.
v
sa6ldtv.book
Page vi Friday, February 24, 2006
2:53 PM
20 ADVERTENCIA: Enchufe el cable de
alimentación en una toma de corriente a la que
pueda acceder fácilmente la clavija del cable
cuando sea necesario desconectar la
alimentación.
21 Reparación: El usuario no debe intentar realizar
reparaciones del aparato distintas de las descritas
en las instrucciones de uso. Diríjase a personal
técnico cualificado para todas las demás
reparaciones.
■
Agua y humedad — No utilice este producto cerca del agua, como cerca de bañeras, lavabos, fregaderos de
cocina o lavadoras, ni en sótanos húmedos, ni cerca de piscinas o lugares similares.
■
Soporte — No coloque el producto en un carro, soporte, trípode o mesa inestable. La colocación del producto en
una base inestable puede ser la causa de que el producto se caiga, lo que podrá causar lesiones graves a
personas y también daños al producto. Utilice solamente un carro, soporte, trípode, estante o mesa recomendado
por el fabricante o vendido junto con el producto.
■
Selección de la ubicación — Seleccione un lugar bien ventilado y no expuesto a la luz solar directa.
■
Ventilación — Los orificios de ventilación y otras aberturas de la carcasa han sido diseñados para ventilar el
producto. No cubra ni bloquee estos orificios de ventilación y aberturas porque la falta de ventilación puede
causar recalentamiento y/o reducir la duración del producto. No coloque el producto en una cama, sofá,
alfombra u otra superficie similar porque las aberturas de ventilación podrían quedar bloqueadas. Este producto
no ha sido diseñado para ser empotrado; no lo coloque en un lugar cerrado como, por ejemplo, un mueble
librería o estantería a menos que disponga de la ventilación apropiada o se sigan las instrucciones del
fabricante.
■
La pantalla utilizada en este aparato está hecha de cristal. Por lo tanto, podría romperse si el producto se cae o
recibe un golpe fuerte. En caso de rotura de la pantalla de cristal líquido, tenga cuidado para que sufrir heridas
por el cristal roto.
■
Calor — El producto debe colocarse alejado de fuentes de calor, como chimeneas, radiadores, salidas de aire
caliente, estufas u otros productos (incluidos los amplificadores), que generen calor.
■
De vez en cuando puede que aparezcan algunos píxeles no activos en la pantalla a modo de puntos fijos de
color azul, verde o rojo. Tenga en cuenta que esto no afecta para nada al funcionamiento de su producto.
■
Precauciones para la utilización en ambientes de alta o baja temperatura:
Cuando se utilice la unidad en un lugar (habitación u oficina) a baja temperatura, la imagen puede dejar estelas
o aparecer algo retardada. No se trata de una avería y la unidad se recuperará cuando la temperatura vuelva a
ser normal.
No deje la unidad en un lugar caliento o frío. Además, no deje la unidad en un lugar expuesto a la luz solar
directa ni cerca de un radiador, ya que la caja podría deformarse y la pantalla dejar de funcionar
correctamente. Temperatura de almacenamiento: –4o F a +140o F (–20o C a +60o C).
■
Precauciones al transportar el televisor — Siempre deben transportar el televisor dos personas, que lo agarren
con ambas manos, una a cada lado de la pantalla.
■
Tormentas eléctricas — Para una mayor protección del televisor durante las tormentas de rayos, siempre que
vaya a dejar el televisor desatendido o sin utilizar durante mucho tiempo, desenchúfelo de la toma de corriente y
desconecte la antena. Así evitará al televisor los daños debidos a rayos y subidas de voltaje.
■
Líneas de energía eléctrica — Un sistema de antena exterior no debe estar próximo a los cables de corriente u
otros cables o circuitos de energía eléctrica, ni donde pueda caer sobre dichos cables o circuitos. A la hora de
instalar un sistema de antena exterior, se deben extremar las precauciones para no tocar las líneas ni los circuitos
de conducción eléctrica, ya que el contacto podría ser letal.
vi
Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
sa6ldtv.book
■
Page vii
Friday, February 24, 2006
2:53 PM
Conexión a tierra de la antena exterior — Si
conecta una antena exterior al televisor,
asegúrese de que el sistema de antena esté
conectado a tierra para obtener cierta protección
ante los picos de tensión y la acumulación de
cargas estáticas. El Artículo 810 del Código
Nacional Eléctrico, ANSI/NFPA 70, proporciona
información relativa a la instalación a tierra física
del mástil y de la estructura de soporte, así como
del cable de entrada a la unidad de descarga de
antena, al tamaño de los conductores a tierra, a
la ubicación de la unidad de descarga de antena,
a la conexión de electrodos a tierra y a los
requisitos que deben cumplir dichos electrodos.
7
6
5
4
1
3
2
Conexión a tierra de la antena
Conexión a tierra de la antena
Referencia
Componente de conexión a tierra
1
Equipo de suministro eléctrico
2
Electrodos de conexión a tierra de la alimentación
eléctrica (NEC Art 250, Parte H)
3
Toma de tierra
4
Conductores de conexión a tierra (NEC Sección 810-21)
5
Unidad de descarga de la antena (NEC Sección 810-20)
6
Toma de tierra
7
Cable de antena
■
Para evitar un incendio, no ponga nunca ningún tipo de vela o llama al descubierto encima o cerca del televisor.
■
Para impedir un incendio o una descarga eléctrica, no exponga este aparato a ningún tipo goteo ni salpicaduras
de líquidos. Tampoco deberán ponerse encima del producto objetos que contengan líquido, como floreros.
■
Para evitar incendios y descargas eléctricas, no ponga el cable de alimentación de CA bajo el televisor u otros
objetos pesados.
■
Apague el aparato y desconecte el cable de alimentación de CA (ca) de la toma de corriente antes de
manejarlo.
■
Utilice un paño blando y páselo suavemente por la superficie de la pantalla. No utilice un paño basto, porque
podría rayar la superficie de la pantalla.
■
Cuando la pantalla esté muy sucia utilice un paño blando humedecido para limpiarla. (Tenga cuidado al pasar el
paño porque si lo hace con fuerza puede dañar la pantalla.)
■
Si la pantalla tiene polvo, pase un cepillo contra la electricidad estática, de venta en el comercio, para limpiarla.
■
Para proteger la pantalla, no utilice un paño sucio, limpiadores químicos ni un paño químico para limpiarla.
Estos materiales pueden dañar la superficie de la pantalla.
vii
sa6ldtv.book
Page viii
Friday, February 24, 2006
2:53 PM
Información importante
El televisor debe ser reparado por un técnico
autorizado. El usuario no debe reparar el televisor.
Los cambios pueden dañar el televisor y anular la
garantía. Los cambios o modificaciones que no estén
expresamente aprobados por el fabricante podrían
anular la autorización para que el usuario utilice el
equipo.
Información sobre el reciclaje
Para obtener información sobre el reciclaje de este
producto a través de HP, consulte:
http://www.hp.com/recycle
Es posible que en su región existan otras opciones de
reciclaje. Si se encuentra en EE.UU. y Canadá,
también puede llamar al (1) (888) 485-1849.
Desecho de materiales
Este producto de HP contiene los siguientes materiales
que pueden requerir una manipulación especial al
final de su vida útil:
El mercurio de la lámpara fluorescente de la
pantalla LCD.
La eliminación del mercurio puede estar regulada
debido a consideraciones medioambientales. Para
obtener información sobre el desecho o reciclaje,
póngase en contacto con las autoridades de su
localidad o con Electronic Industries Alliance (EIA)
(http://www.eia.org).
■
Cumplimiento de la norma ENERGY STAR
Los productos cuyo embalaje está marcado con el
logotipo ENERGY STAR cumplen con las directrices
ENERGY STAR de la Agencia de Protección del Medio
Ambiente de EE.UU. en cuanto al uso eficiente de la
energía.
Los productos con la etiqueta ENERGY STAR están
diseñados para utilizar menos energía, por lo que
contribuyen a ahorrar dinero en las facturas de
electricidad y a proteger el medio ambiente.
ENERGY STAR es una marca registrada propiedad del
gobierno de EE.UU.
viii
Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
Precauciones de limpieza
Desenchufe el televisor antes de limpiar la pantalla.
El uso de disolventes, como alcohol, o de productos
abrasivos, como toallitas humedecidas o tratadas
químicamente, puede dañar el televisor o la pintura
del marco.
No exponga el producto a gases ni líquidos volátiles,
como pesticidas.
No permita que el televisor entre en contacto con
productos de vinilo o caucho durante un tiempo
prolongado. Un contacto prolongado podría eliminar
o degradar la superficie.
Precauciones para el traslado
El televisor es pesado; para trasladarlo a otro lugar,
no olvide seguir siempre los principios de ergonomía.
Debido al tamaño y al peso del televisor, se
recomienda que el traslado del televisor se realice
entre dos personas como mínimo.
Para el traslado, agarre el televisor por debajo y
encima de la pantalla.
Nunca coloque el televisor con el cristal de la pantalla
hacia abajo, a menos que esté protegido por
almohadillas.
sa6ldtvTOC.fm
Page ix
Thursday, February 24, 2005
7:34 PM
Índice
Familiarización con el televisor ....... 1
Identificación de elementos incluidos en el embalaje....2
Ubicación de botones y conectores del televisor....... 3
Limpieza ............................................................. 6
Precauciones de limpieza ................................ 6
Limpieza del televisor ...................................... 6
Instalación ...................................... 7
Selección de una ubicación adecuada.................... 7
Traslado del televisor ...................................... 8
Montaje o desmontaje de la base..................... 8
Instalación del televisor ......................................... 9
Conexión de las fuentes de señal del televisor.... 9
Conexión de la televisión por cable o la antena
de recepción por ondas ................................ 10
Conexión de la señal por cable o por satélite
con un receptor externo................................. 10
Conexión de un reproductor de DVD, VCR, DVR,
consola de videojuegos o videocámara .......... 12
Conexión de una videograbadora para
grabar ........................................................ 14
Conexión de un sistema de sonido externo ...... 15
Conexión de la alimentación del televisor........ 15
Encendido del televisor ..................17
Encendido y apagado (en espera) del televisor ......17
Uso del Ajuste inicial .....................19
Ajuste inicial ......................................................19
Uso del mando a distancia ............21
Manejo del televisor............................................21
Uso de mandos a distancia universales............21
Instalación o sustitución de las pilas del mando
a distancia. ..................................................21
Identificación de los botones del mando a
distancia......................................................22
Ajuste del volumen ..............................................24
Silenciamiento del sonido ..............................24
Cambio del modo de imagen...............................24
Cambio de canales.............................................24
Selección del último canal..............................24
Visualización de información del programa .....24
Selección de la fuente de entrada .........................25
Cambio de visualización con el botón Aspecto ......25
Activación de los subtítulos ..................................25
Ajuste del modo SAP/MTS estéreo........................25
Cambio del modo de audio .................................26
Activación del temporizador de apagado..............26
Ajustes del televisor.............................................26
Entrada y salida del menú en pantalla.............26
Índice
ix
Índice
Medidas de seguridad importantes .................. iii
Modificaciones...............................................iv
Cables ..........................................................iv
Instrucciones de seguridad importantes ..............v
Información importante.................................. viii
sa6ldtv.book
Page x
Friday, February 24, 2006
2:53 PM
Cambio de los ajustes del
televisor ........................................27
Cómo obtener respuestas a
preguntas ..................................... 39
Uso de los menús en pantalla .............................. 27
Uso del menú Imagen ......................................... 28
Ajustes de imagen ........................................ 28
Uso del menú Audio ........................................... 29
Ajuste del sonido .......................................... 29
Uso del menú Instalación..................................... 30
Búsqueda de canales .................................... 30
Selección de subtítulos .................................. 31
Ajuste del Modo de visión y Aspecto .............. 32
Ajuste del desplazamiento de imagen ............. 32
Ajuste del modo Cine.................................... 32
Uso del medidor de señal .............................. 32
Ajuste de la luz trasera.................................. 32
Uso del menú Opción ......................................... 32
Cambio de una etiqueta de canal o vídeo ....... 33
Uso del menú Bloqueos ....................................... 33
Uso de la contraseña .................................... 34
Ajuste del control parental ............................. 34
Cómo desbloquear un programa
temporalmente ............................................. 38
Reactivación del control parental tras un
desbloqueo temporal .................................... 38
Términos comunes en el campo de la televisión ......39
¿Qué son la televisión analógica, la
televisión digital y la televisión de alta
definición (HDTV)? ........................................39
¿Cuál es la diferencia entre los formatos de
señales progresivo y entrelazado en el caso
de la televisión digital? ..................................39
¿Qué es el índice de aspecto variable? ...........39
¿Qué es HDMI? ............................................40
Identificación de los cables utilizados....................40
x
Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
Especificaciones ............................ 43
Resolución de problemas .............. 45
sa6ldtv.book
Page 1
Friday, February 24, 2006
2:53 PM
Familiarización con el televisor
Agradecemos su adquisición del televisor LCD de
alta definición HP. La gama de televisores de alta
definición de HP combina imágenes de primera
categoría con un diseño estilizado y elegante.
■
■
■
■
Su tecnología de primera línea de pantalla LCD
ofrece una proporción de contraste de hasta
1.200:1 con una gran nitidez de detalles, un
reducido tiempo de respuesta de hasta 6 ms para
que las imágenes en movimiento no se vean con
estelas, y ángulos de visión ultra-anchos con un
mínimo de alteración del color. Los televisores
LCD de HP ofrecen el nivel de detalle y los colores
que han hecho famosa a esta empresa.
■
Pantalla de acabado negro clásico que encaja en
cualquier decoración. El soporte de sobremesa es
estilizado y elegante, además de desmontable.
■
El sistema de enriquecimiento de colores en 3D
reproduce colores vibrantes y tonos naturales de
la piel.
■
Mejora de nitidez fotográfica que produce
imágenes nítidas y cristalinas.
Su diseño de altavoces integrados ofrece un
sonido fantástico que brinda 20 vatios de
energía. El sistema de altavoces de alta fidelidad
de HP se complementa con la tecnología de
procesamiento de audio SRS WOW, que mejora
la claridad vocal y los tonos graves para
proporcionar una experiencia de sonido
envolvente.
■
Adaptación de contraste dinámico, que permite
ajustar la calidad de la imagen de forma
independiente por cada escena.
■
Tecnología avanzada de escalado y
procesamiento de películas, que permite disfrutar
de los DVD y de programas de televisión de
definición estándar en una pantalla de gran
tamaño.
Una amplia variedad de entradas analógicas y
digitales, incluyendo un sintonizador de HDTV
integrado, dos entradas de HDMI y dos puertos
de vídeo de componentes. Los conectores de
salida de audio digital y analógico permiten
conectar sin problemas altavoces de audio
externos o un receptor de audio.
■
Sintonizador analógico o HDTV digital integrado:
para presentaciones de alta definición recibidas
por cable o por antena.
■
Puerto HDMI que permite transportar vídeo y
audio digitales a través de un solo cable.
■
Pantalla de duración ultralarga que brinda hasta
60.000 horas de funcionamiento.
La salida de audio digital óptica Dolby Digital de
5.1 de canales ofrece un sonido pleno de cine en
casa cuando se conecta a un descodificador
Dolby Digital externo y a un amplificador
multicanal.
Todas las especificaciones representan las especificaciones típicas
proporcionadas por los fabricantes de componentes HP; el
rendimiento real puede ser mayor o menor.
La duración de la pantalla corresponde al tiempo en el cual la
luminosidad sea del 50% comparada con la del valor inicial, con la
corriente de bombilla típica en condiciones de funcionamiento
continuo a 25 +/– o C. 60.000 horas equivale a más de veintitrés
años, estando encendido el aparato por siete horas diarias.
Familiarización con el televisor
1
Familiarización con el televisor
Características:
sa6ldtv.book
Page 2
Friday, February 24, 2006
2:53 PM
Identificación de elementos incluidos en el embalaje
Televisor (con base
desmontada)
Base del televisor (dos
piezas) con herrajes
de montaje y
herramienta
Mando a distancia
SAP
MTS
Sound
Picture
Menu
Aspect
Source
OK
back
Info
Last
Ch+
Ch-
CC
Sleep
1
2
4
7
5
Ant
3
6
8
9
0
Enter
Cable de CA (ca)
Abrazadera de cable
Documentación
Ba
sic
Con
Your nec
conn t you
ecto r syst
r loca
em
tions
to
and
Se
tup
the
syste back
m com pan
pone el.
nts
may
2
vary
.
Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
sa6ldtv.book
Page 3
Friday, February 24, 2006
2:53 PM
Ubicación de botones y conectores del televisor
El televisor contiene controles, indicadores y
conectores.
Los indicadores del televisor se encuentran en la parte
frontal y los mandos en la parte superior.
A
B
Parte
frontal del
televisor
Descripción
A:Sensor del
mando a
distancia
El sensor del mando a
distancia es el punto al que hay
que apuntar el mando a distancia.
B: Indicador
de
alimentación
La luz indicadora de
energía es verde cuando el
televisor está encendido,
mientras que cuando está
apagado o se encuentra en
modo de espera, es roja.
Familiarización con el televisor
Parte frontal del televisor
Mandos de la parte superior del televisor
Mandos de la
parte superior
del televisor
Descripción
VOL
Volumen reduce o aumenta el nivel del sonido.
CH
Canal selecciona el siguiente canal inferior o superior.
Entrada
Entrada permite seleccionar la fuente de señales.
Encendido
El botón de encendido permite encender el televisor o ponerlo en modo de espera.
Familiarización con el televisor
3
sa6ldtv.book
Page 4
Friday, February 24, 2006
2:53 PM
Conectores posteriores del televisor
Los conectores se encuentran en la parte trasera del
televisor.
OUT
MONO
ANT 75
IN
COAXIAL
AV2-AUDIO
AV2-VIDEO
AV2-S/VIDEO
COMPONENT-2
4
AV1-AUDIO
AUDIO IN L(MONO)
MONO
MONO
AUDIO
COMPONENT2-AUDIO
AV1-VIDEO
AV1-S/VIDEO
COMPONENT-1
COMPONENT1-AUDIO
Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
AUDIO IN R
HDMI IN 2
HDMI IN 1
sa6ldtv.book
Page 5
Friday, February 24, 2006
Conector (parte
trasera) del
televisor
2:53 PM
Nombre del
elemento
Descripción
■
Salida de
audio
■
Salida de
audio
analógica
Salida de audio analógica: Permite conectar los cables de audio
izquierdo y derecho para enviar una señal analógica de sonido estéreo a
un sistema de audio externo opcional. Utilice el conector izquierdo
(blanco) para el sonido mono (un solo cable).
■
Coaxial
■
Salida de
audio
digital
Salida de audio coaxial audio digital: Permite conectar un cable
coaxial para enviar una enviar una señal digital de sonido estéreo a un
sistema de audio opcional digital externo.
■
AV1-Audio
AV1-Vídeo
AV1-S/Vídeo
■
Entrada 1
Entrada audiovisual:
■
Entrada 2
■
■
AV2-Audio
AV2-Vídeo
AV2-S/Vídeo
Permite conectar un cable de vídeo compuesto y los cables de audio
izquierdo y derecho del equipo opcional.
O bien,
■
Permite conectar un cable S-Vídeo y los cables de audio izquierdo y
derecho procedentes de un equipo opcional.
■
Componente-1,
Componente
1-Audio
■
Entrada 3
■
Entrada 4
Familiarización con el televisor
(Los conectores de audio se comparten).
Entrada de componente: Permite conectar los cables de vídeo tipo
componente y los cables de audio izquierdo y derecho procedentes de los
equipos opcionales. Se admiten las entradas estándar 480i, 480p, 720p
y 1080i. Algunos receptores deben configurarse para una resolución de
salida específica.
■
Componente-2,
Componente
2-Audio
■
ANT
■
Ant/Cable
Entrada de antena o cable: Permite conectar un cable coaxial
procedente de una antena o fuente de señales por cable como señal de
entrada del televisor.
■
Audio D
Audio I
■
Entrada 5
Audio
Entrada de audio: Permite conectar los cables de audio izquierdo y
derecho de la salida de audio de un equipo DVI opcional que esté
conectado usando un adaptador DVI-HDMI a la entrada HDMI 2 (entrada
5). Utilice el conector izquierdo (blanco) para el sonido mono (un solo
cable).
■
Entrada 2
HDMI
■
Entrada 5
HDMI
Ent. HDMI: Permite conectar un cable HDMI desde equipo digital de alta
definición opcional.
■
Entrada 1
HDMI
■
Entrada 6
HDMI
Utilice Audio D/I cuando use un adaptador DVI-HDMI en la entrada 5
HDMI (exclusivamente).
■
Entrada de CA
■
Alimentación Alimentación de CA: Permite conectar el cable de alimentación
de CA
suministrado. Nota: Utilice sólo el cable de alimentación suministrado.
Familiarización con el televisor
5
sa6ldtv.book
Page 6
Friday, February 24, 2006
2:53 PM
Limpieza
Precauciones de limpieza
Limpieza del televisor
Desenchufe el televisor antes de limpiar la pantalla.
Limpie la pantalla con un paño sin pelusas ligeramente
humedecido en agua. Pase el paño con cuidado
evitando presionar la pantalla.
La pantalla del televisor tiene una capa especial
antirreflectante. El uso de disolventes, como alcohol, o
de productos abrasivos, como toallitas humedecidas o
tratadas químicamente, puede dañar la capa de la
pantalla o la pintura del marco.
No exponga el producto a gases ni líquidos volátiles,
como pesticidas.
No permita que el televisor entre en contacto con
productos de vinilo o caucho durante un tiempo
prolongado. Un contacto prolongado podría levantar
el recubrimiento o degradar la superficie.
6
Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
Para limpiar la carcasa exterior, utilice el mismo
método.
No utilice productos de limpieza líquidos ni aerosoles.
sa6ldtv.book
Page 7
Friday, February 24, 2006
2:53 PM
8
Instalación
HP recomienda que un instalador autorizado realice la instalación profesional del televisor LCD de alta definición HP
para garantizar su máximo disfrute. Asegúrese de leer todas las precauciones e información de seguridad antes de
comenzar la instalación. Consulte estos temas:
■
“Medidas de seguridad importantes” en la página iii
■
“Instrucciones de seguridad importantes” en la
página v
■
“Información importante” en la página viii
Selección de una ubicación adecuada
Seleccione la ubicación de su televisor LCD de alta
definición HP. Al colocar el televisor, tenga en cuenta
las siguientes situaciones:
La longitud del cable de alimentación: elija un
lugar con fácil acceso a una toma de CA (ca).
■
La longitud de los cables y la distancia a las
unidades conectadas: asegúrese de que los
cables llegan sin problema al televisor.
■
No instale el televisor sobre un carro o soporte
inestable, ya que podría caerse y causar lesiones.
■
No instale el televisor de forma que sobresalga
del soporte, por ejemplo, sobre una mesa más
pequeña que el televisor.
■
No cuelgue el televisor del techo; podría caerse y
causar lesiones.
■
Evite la exposición a la luz solar directa, que
puede dañar la pantalla o interferir con el uso del
mando a distancia.
B
B
C
■
Evite los lugares con un alto grado de humedad,
que puedan provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
■
No instale el televisor cerca de otros aparatos
eléctricos, como un microondas, ni cerca de una
fuente de calor, como una chimenea o un
radiador.
A
Deje suficiente espacio para ventilación alrededor
del televisor.
Mínimo de 3,5 cm (1,4 pulgadas) por
encima del televisor
B
Mínimo de 3,5 cm (1,4 pulgadas) a los
lados
C
Mínimo de 3,5 cm (1,4 pulgadas) por
detrás del televisor
■
Instalación
Instalación
■
A
7
sa6ldtv.book
Page 8
Friday, February 24, 2006
2:53 PM
Traslado del televisor
El televisor es pesado; para trasladarlo a otro lugar,
no olvide seguir siempre los principios de ergonomía.
2 Coloque la base en el pedestal, inserte los cuatro
tornillos cortos y apriételos utilizando la
herramienta suministrada.
Debido al tamaño y al peso del televisor, se
recomienda que el traslado del televisor se realice
entre dos personas como mínimo.
Para trasladar el televisor, sujete el monitor por debajo
y por encima de la pantalla.
3 Coloque con cuidado el televisor con el cristal de
la pantalla hacia abajo sobre una mesa estable y
acolchada. Coloque la parte inferior del televisor
cerca del borde de la mesa.
Mueva el aparato con cuidado. Nunca coloque el
televisor con la pantalla de cristal hacia abajo, a
menos que esté protegida por almohadillas.
Montaje o desmontaje de la
base
El televisor incluye una base que debe acoplarse a la
pantalla. Siga estos pasos en el orden inverso para
quitar la base.
PRECAUCIÓN: Para montar el televisor se
requieren dos personas.
Antes de montar la base, desenchufe el cable de
alimentación de la entrada de CA.
1 Localice en la caja la base del televisor (dos
piezas), los ocho tornillos de los herrajes de
montaje y la herramienta.
8
Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
w
ADVERTENCIA: No la deje caer sobre
el televisor.
4 Inserte la base montada en la abertura situada en
la parte inferior del televisor.
sa6ldtv.book
Page 9
Friday, February 24, 2006
2:53 PM
5 Inserte los cuatro tornillos largos en los orificios de
la parte posterior del televisor y apriételos
utilizando la herramienta proporcionada.
El sistema de 75 ohmios es generalmente un cable
redondo con un conector tipo F que se puede
conectar fácilmente a un conector sin necesidad de
herramientas (se vende por separado).
■ El sistema de 300 ohmios es un cable bifilar
plano que se puede conectar a un conector de 75
ohmios a través de un adaptador 300/75 ohmios
(se vende por separado).
■
n
El conector tipo F debe apretarse sólo con
los dedos. Al conectar el cable de RF al
televisor, no utilice herramientas para
apretar el conector tipo F, ya que podría
causar daños al televisor.
C
6 Levante con cuidado el televisor y déjelo en
A
posición vertical.
B
A: Cable coaxial de 75 ohmios (redondo)
Configure el televisor conectando los cables de
accesorios y el de alimentación.
B: Cable bifilar de 300 ohmios (plano)
Conexión de las fuentes de
señal del televisor
Conecte las fuentes de entrada al televisor de acuerdo
con el tipo de conexión:
w
ADVERTENCIA: Antes de conectar el
televisor a cualquier dispositivo
electrónico, desenchufe el televisor y los
cables de CA del dispositivo electrónico de
la entrada de CA.
A continuación se ofrece una explicación de los tipos
de conexiones que se utilizan para un cable coaxial.
Si su antena exterior utiliza un cable coaxial de 75
ohmios con un conector tipo F, fíjela al conector de
Ant/Cable situado en la parte posterior del televisor.
C: Conector tipo F
Antena o cable básico (TV por cable o satélite)
que no utilice un receptor externo: Consulte
“Conexión de la televisión por cable o la antena
de recepción por ondas” en la página 10.
■ Señal por cable o por satélite con un receptor
externo: Consulte “Conexión de la señal por
cable o por satélite con un receptor externo” en la
página 10.
■
n
■
Para conectar un sistema de sonido
externo, consulte “Conexión de un sistema
de sonido externo” en la página 15.
■
Para conectar un dispositivo que grabe,
consulte “Conexión de una videograbadora
para grabar” en la página 14.
Instalación
9
Instalación
Instalación del televisor
sa6ldtv.book
Page 10
Friday, February 24, 2006
2:53 PM
Acerca del sistema de alerta de
emergencia (EAS)
1 Conecte el cable coaxial de origen al conector
Ant/Cable en la parte posterior del televisor.
En caso de una emergencia nacional, un desastre
natural u otra situación de emergencia, se emite
un mensaje EAS. Cuando la unidad reciba un
mensaje EAS, si el nivel de la emergencia es
comparativamente bajo, la pantalla mostrará un
mensaje de texto de aviso. Si el nivel de
emergencia es alto, se obligará al receptor a
sintonizar un canal de información detallada.
2 Conecte la alimentación del televisor; consulte
■
Los mensajes de texto de alerta y la sintonización
forzada se producen incluso durante la
programación de pago. Aunque se active la
sintonización forzada, el usuario podrá cambiar
de canal.
Conexión de la señal por cable
o por satélite con un receptor
externo
■
Si la unidad se ve obligada a sintonizar un canal
bloqueado por el control paterno, se dará
prioridad al control paterno y no se emitirá el
mensaje EAS.
■
■
Los mensajes EAS podrán emitirse no sólo mediante
cable digital, sino también mediante cable analógico
o emisiones analógicas por antena.
Conexión de la televisión por
cable o la antena de recepción
por ondas
Utilice un cable coaxial estándar de 75 ohmios para
conectar una antena o una fuente de entrada de
televisión por cable al televisor. Utilice cable coaxial
apantallado para reducir las interferencias por
radiofrecuencia (RF).
El equipo opcional, el servicio de TV por cable y todos
los cables se venden por separado.
PRECAUCIÓN: Desconecte la alimentación
del televisor y de todos los componentes
conectados antes de conectar la antena o el
cable.
“Conexión de la alimentación del televisor” en la
página 15.
3 Encienda el televisor; consulte “Encendido del
televisor” en la página 17
Conectar su televisor directamente a la salida de vídeo
y audio de su receptor externo garantiza una imagen
más real y mejora la visualización.
El equipo opcional y todos los cables se venden por
separado.
Puede conectar un receptor externo de televisión (por
antena o por cable) y otros equipos audiovisuales
utilizando:
■ Cables de audio y vídeo de componentes
empalmados a los conectores del Componente-1
(entrada 3) o Componente-2 (entrada 4) y los
conectores de audio de componentes en el televisor.
■ Cables de S-Vídeo y audio conectados a los
conectores AV1-S/Vídeo (entrada 1) o AV2-S/Vídeo
(entrada 2) y los conectores AV-Audio en el televisor.
■ Cables de vídeo (compuesto) y de audio
empalmados a los conectores AV1-Video (entrada
1) o AV2-Video (entrada 2) y conectores de AVAudio en el televisor.
■ Cable HDMI empalmado a los conectores de la
entrada 1 HDMI (entrada 6) o de la entrada 2
HDMI (entrada 5) en el televisor.
■ Cable de vídeo DVI con un adaptador DVI-HDMI
y cables de audio empalmados al conector de
entrada 2 HDMI (entrada 5) y a los conectores de
entrada de audio en el televisor.
PRECAUCIÓN: Desconecte la alimentación
del televisor y de todos los componentes
conectados antes de conectar
el- receptor externo.
10
Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
Page 11 Friday, February 24, 2006
2:53 PM
1 Conecte los cables de fuente de entrada del
.
receptor externo a la parte posterior del televisor
mediante uno de estos conjuntos de conectores:
■
■
Cables de audio y vídeo de componentes
empalmados a los conectores del
Componente-1 (entrada 3) o Componente-2
(entrada 4) y los conectores de audio de
componentes en el televisor.
n
Los conectores AV-S/Vídeo y AV-Vídeo
comparten los conectores de audio del
conjunto de conectores de entrada. Si los
cables están conectados a ambos
conectores de vídeo de un conjunto, el
conector de S-Vídeo tendrá prioridad sobre
el conector de entrada de vídeo.
■
Cable HDMI empalmado a los conectores de
la entrada 1 HDMI (entrada 6) o de la
entrada 2 HDMI (entrada 5) en el televisor.
■
Cable de vídeo DVI con un adaptador DVIHDMI y cables de audio empalmados al
conector de entrada 2 HDMI (entrada 5) y a
los conectores de entrada de audio en el
televisor.
Cables de S-Vídeo y de audio empalmados a
los conectores AV1-S/Vídeo (entrada 1) o
AV2-S-Vídeo (entrada 2) y conectores de AVAudio en el televisor.
.
n
Los conectores AV-S/Vídeo y AV-Vídeo
comparten los conectores de audio del
conjunto de conectores de entrada. Si los
cables están conectados a ambos
conectores de vídeo de un conjunto, el
conector de S-Vídeo tendrá prioridad sobre
el conector de entrada de vídeo.
2 Conecte los cables al receptor externo.
3 Encienda el receptor externo.
4 Conecte la alimentación del televisor; consulte
“Conexión de la alimentación del televisor” en la
página 15.
5 Encienda el televisor; consulte “Encendido y apagado
■
Cables de vídeo (compuesto) y de audio
empalmados a los conectores AV1-Video
(entrada 1) o AV2-Video (entrada 2) y
conectores de AV-Audio en el televisor.
(en espera) del televisor” en la página 17.
6 Abra el OSD y fije la opción de audio HDMI en el
menú Audio en DVI cuando utilice el conector
HDMI 2 con el equipo DVI. Consulte “Selección
del sonido envolvente (ambiental)” en la
página 29.
n
El conector HDMI no admite sincronización
de PC. Si conecta un PC usando el conector
HDMI en el televisor TV, puede que el
ordenador no funcione correctamente.
Instalación
11
Instalación
sa6ldtv.book
sa6ldtv.book
Page 12 Friday, February 24, 2006
2:53 PM
Conexión de un reproductor de
DVD, VCR, DVR, consola de
videojuegos o videocámara
Puede conectar equipo opcional (que se vende por
separado), como un reproductor de DVD, VCR, DVR,
etc. al televisor, utilizando los conectores de entrada
AV.
El equipo opcional, como un sistema de sonido
externo, y todos los cables, se venden por separado.
Para conectar un DVD, puede utilizar:
Puede conectar un VCR para la reproducción
mediante los conectores de S-Vídeo o Vídeo
(compuesto) (entrada 1 o entrada 2). Para conectar un
VCR u otro dispositivo que grabe (entrada al VCR),
consulte “Conexión de una videograbadora para
grabar” en la página 14.
Puede conectar una consola de videojuegos, una
videocámara y otros equipos AV mediante las
conexiones de S-Vídeo o Vídeo (compuesto) (entrada
1 o entrada 2).
Puede conectar el equipo HDMI utilizando el conector
HDMI (entrada 5 o entrada 6).
■
Cables de audio y vídeo de componentes
empalmados a los conectores del Componente -1
(entrada 3) o Componente -2 (entrada 4) y los
conectores de audio de componentes en el
televisor.
Puede conectar el equipo DVI utilizando un cable de
vídeo DVI con un adaptador DVI-HDMI y cables de
audio empalmados al conector de entrada 2 HDMI y a
los conectores de entrada de audio.
■
Cables de S-Vídeo y de audio empalmados a los
conectores AV1-S/Vídeo (entrada 1) o AV2-S-Vídeo
(entrada 2) y conectores de AV-Audio en el
televisor.
Elección de la conexión AV
Al conectar equipo opcional como fuente de señal, los
conectores del equipo pueden limitar el tipo de
conexión que puede utilizar.
■
Cables de vídeo (compuesto) y de audio
empalmados a los conectores AV1-Video (entrada
1) o AV2-Video (entrada 2) y conectores de
AV-Audio en el televisor.
Si su equipo opcional tiene más de un tipo de conector
de salida, elija la conexión que proporcione la mejor
calidad de reproducción de imágenes.
■
Cable HDMI empalmado a los conectores de la
entrada 1 HDMI (entrada 6) o de la entrada 2
HDMI (entrada 5) en el televisor.
Para obtener resultados óptimos, elija el tipo de
conexión de la mejor calidad que admita el equipo
opcional.
■
Cable de vídeo DVI con un adaptador DVI-HDMI
y cables de audio empalmados al conector de
entrada 2 HDMI (entrada 5) y a los conectores de
entrada de audio en el televisor.
La tabla siguiente muestra las conexiones del equipo
opcional AV disponibles en el televisor.
Conexiones AV que debe utilizar, ordenadas de reproducción de vídeo mejor a aceptable
Descripción de la conexión
HDMI transmite una señal totalmente digital y es la opción
recomendada para la reproducción de un DVD o DVR digital.
Vídeo de componentes (Y, Pb, Pr) transmite vídeo en forma
de señales rojas, verdes y azules independientes. Utilice esta
conexión para las señales de vídeo de alta definición en
formato 480i, 480p, 720p o 1080i procedentes de un DVD de
exploración progresiva u otros equipos.
12
Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
Conector del
televisor
Clavija del cable
sa6ldtv.book
Page 13
Friday, February 24, 2006
2:53 PM
Conexiones AV que debe utilizar, ordenadas de reproducción de vídeo mejor a aceptable
Conector del
televisor
Descripción de la conexión
Clavija del cable
S-Vídeo transmite vídeo separando las señales de imagen en
color y en blanco y negro, y proporciona una imagen más
nítida que una conexión de vídeo compuesto.
Entrada de vídeo (vídeo compuesto) transmite vídeo como
una única señal.
Los procedimientos siguientes, presentados en el orden
en que aparecen en la tabla, describen la conexión de
equipo opcional, incluidas las conexiones de audio, si
procede.
Conexión de un dispositivo DVI
El cable DVI, el adaptador DVI-HDMI y los cables de
audio se venden por separado.
1 Conecte el cable DVI-I al dispositivo DVI y el
adaptador DVI-HDMI al cable y después al
conector de entrada 2 de HDMI (entrada 5) del
televisor.
PRECAUCIÓN: Desconecte la alimentación
del televisor y de todos los componentes
conectados antes de conectar el equipo
opcional. Asegúrese de que el equipo
opcional esté apagado.
2 Conecte el cable de audio al dispositivo DVI y a
Conexión de un dispositivo HDMI
Ésta es la conexión recomendada para vídeo y audio.
El cable de HDMI se vende por separado.
1 Conecte el cable HDMI a la entrada 1 HDMI
(entrada 6) o de la entrada 2 HDMI (entrada 5)
en la parte posterior del televisor. (No hay una
entrada de audio especial para HDMI.)
los conectores de entrada de audio (entrada 5)
del televisor.
3 Encienda el dispositivo e inicie la reproducción.
4 Conecte la alimentación del televisor; consulte
“Conexión de la alimentación del televisor” en la
página 15.
5 Encienda el televisor; consulte “Encendido y
apagado (en espera) del televisor” en la página 17.
6 Abra el OSD y fije la opción de audio HDMI del
Instalación
menú Audio en DVI. Consulte “Selección del
sonido envolvente (ambiental)” en la página 29.
2 Conecte el cable al dispositivo HDMI.
3 Encienda el dispositivo e inicie la reproducción.
4 Conecte la alimentación del televisor; consulte
“Conexión de la alimentación del televisor” en la
página 15.
5 Encienda el televisor; consulte “Encendido y apagado
(en espera) del televisor” en la página 17.
Instalación
13
sa6ldtv.book
Page 14 Friday, February 24, 2006
2:53 PM
Conexión de un dispositivo de
componentes
Los cables se venden por separado.
1 Conecte el equipo de vídeo a los conectores del
televisor (entrada 1 o entrada 2):
■
1 Empalme el cable de componentes (Y, Pb, Pr) a los
conectores (G, BL, R) del Componente-1 (entrada
3) o del Componente-2 (entrada 4) en el televisor.
Para un VCR, DVR u otro dispositivo que
tenga un
conector S-Vídeo, utilice un cable de S-Vídeo
con un conjunto de conectores de AV-S/Vídeo.
O bien,
■
Para un VCR, DVR u otro dispositivo que
tenga un conector compuesto, utilice un cable
compuesto con el conjunto de conectores
AV-Vídeo.
2 Empalme el cable de audio de componentes a los
conectores izquierdo y derecho del
Componente1-Audio (entrada 3) o del
Componente2-Audio (entrada 4) en el televisor.
3 Conecte los cables al dispositivo.
4 Encienda el dispositivo e inicie la reproducción.
5 Conecte la alimentación del televisor; consulte
“Conexión de la alimentación del televisor” en la
página 15.
6 Encienda el televisor; consulte “Encendido y
apagado (en espera) del televisor” en la página 17.
Conexión de un dispositivo de S-Vídeo o
de vídeo
2 Conecte los conectores de cable de audio a los
conectores de audio derecho e izquierdo del
conjunto de conectores.
3 Conecte los cables al dispositivo.
4 Encienda el dispositivo e inicie la reproducción.
5 Conecte la alimentación del televisor; consulte
“Conexión de la alimentación del televisor” en la
página 15.
6 Encienda el televisor; consulte “Encendido y apagado
(en espera) del televisor” en la página 17.
Se puede conectar una videograbadora, una consola
de videojuegos, una videocámara u otro equipo
audiovisual mediante conectores de S-Vídeo o de
vídeo (compuesto) (entrada 1 o entrada 2).
Conexión de una
videograbadora para grabar
Los cables se venden por separado.
El televisor no emite una señal de grabación.
!
Tanto los conectores AV-S/Vídeo como AVVídeo comparten los conectores de audio
del conjunto de conectores de entrada. Si
los cables están conectados a ambos
conectores de vídeo de un conjunto, el
conector de S-Vídeo tendrá prioridad sobre
el conector de entrada de vídeo. Conecte
sólo una entrada de vídeo.
14
Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
Conecte un VCR u otro dispositivo para grabar a la
fuente de señal (antena o cable) y luego empalme
el dispositivo al conector de Ant/Cable en el televisor.
(Consulte “Conexión de la televisión por cable o la
antena de recepción por ondas” en la página 10).
Utilice el dispositivo de grabación para sintonizar el
canal que desea grabar.
sa6ldsu.fm
Page 15
Friday, March 10, 2006
4:46 PM
Conexión de un sistema de
sonido externo
Puede conectar un sistema de sonido externo al
televisor mediante una señal de audio digital o
analógica.
■
■
Utilice un conector coaxial (salida de audio
digital) en la parte posterior del televisor para
transferir una señal de audio digital al sistema de
sonido externo opcional, como un receptor digital
o un sistema de sonido ambiente. Si en su sistema
de audio digital desea oír sonido analógico
proveniente de una fuente analógica, deberá
conectar los conectores izquierdo y derecho de
salida de audio del televisor a su sistema de
sonido.
Utilice los conectores izquierdo y derecho de
salida de audio (salida de audio analógico) en la
parte posterior del televisor para transferir una
señal de audio analógica a un sistema de sonido
externo opcional, como un amplificador
analógico o un sistema estéreo.
Los cables se venden por separado.
2 Conecte la alimentación del televisor; consulte
“Conexión de la alimentación del televisor” en la
página 15.
3 Encienda el televisor; consulte “Encendido y
apagado (en espera) del televisor” en la página 17.
4 Conecte y encienda el sistema de sonido externo.
5 Para apagar los altavoces de la pantalla,
seleccione Apagado para la opción Altavoces
en el menú Audio de la pantalla; consulte
“Apagado de los altavoces” en la página 29.
6 Para una conexión digital, seleccione el formato
de audio digital en el menú Audio de la pantalla;
consulte “Elección del modo de salida digital” en
la página 30.
Conexión de la alimentación del
televisor
1 Conecte el cable de alimentación al conector de
la parte posterior del televisor.
2 Coloque el cable de CA en la abrazadera, tal
como aparece en la siguiente figura.
PRECAUCIÓN: Desconecte la alimentación
del televisor y de todos los componentes
conectados antes de conectar un sistema
de sonido externo. Asegúrese de que el
sistema de sonido externo esté apagado.
1 Conecte el sistema de sonido externo al televisor:
■
Para una conexión de audio digital, empalme
un cable coaxial al conector de audio coaxial
(salida de audio digital) en la parte posterior
del televisor y a un sistema de sonido externo.
■
Para una conexión analógica, empalme los
cables de audio a los conectores izquierdo y
derecho de la salida de audio en la parte
posterior del televisor y a un sistema de
sonido externo.
3 Inserte la abrazadera del cable desde la caja al
orificio en la parte posterior del televisor.
4 Extienda los cables por la abrazadera y
agrúpelos correctamente.
5 Conecte el cable de alimentación a la salida de
CA (ca).
Instalación
15
Instalación
O bien,
sa6ldtv.book
16
Page 16 Friday, February 24, 2006
2:53 PM
Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
sa6ldtv.book
Page 17 Friday, February 24, 2006
2:53 PM
Encendido y apagado (en espera) del televisor
Si no va a utilizar el televisor durante algún tiempo,
pulse el botón de encendido para ponerlo en el modo
de espera y desenchufe el cable de alimentación.
El televisor tiene un botón de encendido en la parte
superior de la pantalla. Para encender el televisor
también se puede utilizar el botón de encendido del
mando a distancia.
Uso de los botones del televisor
Pulsando el botón POWER (encendido) o bien
enciende el televisor o lo pone en espera (un estado
de reducido consumo eléctrico).
1 Pulse el botón de encendido en la parte superior
del televisor.
El televisor se encenderá o pasará al modo de
espera.
2 Pulse el botón Input según sea necesario para
El indicador de alimentación en la parte delantera del
televisor muestra el estado de alimentación de la
unidad.
seleccionar la fuente de entrada del televisor que
desee ver.
Uso de los botones del mando a
distancia
1 Apunte el mando a distancia hacia el sensor
correspondiente en la pantalla, y pulse el botón
de encendido en el mando.
A
B
A: Sensor del mando a distancia
El televisor se encenderá o pasará al modo de
espera.
2 Pulse el botón Fuente según sea necesario para
seleccionar la fuente de entrada del televisor que
desee ver.
B: Indicador de alimentación
Indicador de
alimentación
Estado de
alimentación
Rojo
En espera (apagado)
Iluminado en verde
Listo (encendido)
n
El ajuste inicial comienza al encender el
televisor por primera vez. Si el televisor ya
ha sido encendido con anterioridad, no se
activará el ajuste inicial. Consulte “Uso del
Ajuste inicial” en la página 19.
Encendido del televisor
17
Encendido del televisor
Encendido del televisor
sa6ldtv.book
18
Page 18 Friday, February 24, 2006
2:53 PM
Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
sa6ldtv.book
Page 19 Friday, February 24, 2006
2:53 PM
Uso del Ajuste inicial
Ajuste inicial
■
Ajuste del idioma de los menús en pantalla.
■
Ajuste de la hora en el reloj.
■
Selección de la fuente de señal (antena o cable)
■
Búsqueda automática y memorización de los
canales disponibles.
Si el televisor ya ha sido encendido con anterioridad,
no se activará el ajuste inicial. En este caso, utilice los
menús en pantalla (OSD) para configurar el idioma y
buscar los canales; consulte “Cambio de los ajustes
del televisor” en la página 27.
Preparación
Ejecute los pasos siguientes antes de pulsar TV
POWER en el mando a distancia.
1 Inserte las pilas en el mando a distancia.
2 Conecte el cable de la antena al televisor.
3 Enchufe el cable de alimentación en la toma de
CA (ca).
Configuración del reloj
1 Pulse los botones de flecha del mando a distancia
para seleccionar Ajuste del reloj y luego pulse
el botón de flecha derecha. Aparecerá el menú
Ajuste del reloj.
2 Pulse los botones de flecha izquierda o derecha
para fijar el mes, y luego pulse el botón de flecha
abajo para pasar al siguiente elemento.
3 Repita el paso 2 para fijar las entradas
correspondientes al día, año y hora (hora y
minutos).
4 Pulse OK.
Ajuste de antena
Seleccione el tipo de fuente de entrada del televisor
que empalmó al conector Ant/Cable.
1 Pulse los botones de flecha para seleccionar TV/
Cable y luego pulse el botón de flecha derecha.
2 Pulse los botones de flecha izquierda o derecha
para seleccionar TV (antena) o Cable.
Encendido del televisor
Pulse el botón de encendido del televisor en el mando
a distancia; consulte “Encendido del televisor” en la
página 17.
Ajuste del idioma
Pulse los botones de flecha del mando a distancia
para que aparezca el idioma que desee en la
pantalla. Seleccione uno de los 3 idiomas: Inglés,
Francés y Español.
Uso del Ajuste inicial
19
Uso del Ajuste inicial
Al encender el televisor por primera vez, un ajuste
inicial le guiará por las siguientes opciones:
sa6ldtv.book
Page 20 Friday, February 24, 2006
2:53 PM
Búsqueda de canales
La opción Memoria automática de canales busca
automáticamente señales provenientes de todos los
canales disponibles.
1 Pulse el botón de flecha abajo para seleccionar
Memoria automática de canales.
2 Pulse el botón de flecha derecha para comenzar
a buscar los canales.
Espere a que concluya la búsqueda. Puede que el
procedimiento tarde varios minutos.
n
Si no se encuentra ningún canal, revise la
conexión de entrada en su televisor y
comience la búsqueda de los canales
nuevamente desde el menú de la pantalla;
consulte “Búsqueda de canales” en la
página 30.
20
Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
sa6ldtv.book
Page 21 Friday, February 24, 2006
2:53 PM
Uso del mando a distancia
Manejo del televisor
1 Pulse y abra la tapa de la parte posterior del
El mando a distancia permite controlar el televisor.
Para utilizar el mando a distancia, apunte con el
mismo al sensor de la pantalla.
2 Inserte las pilas en el mando a distancia,
mando distancia.
asegurándose de colocarlas con las polaridades
correctas.
3 Cierre la cubierta.
TV
HIC
R
GRAP
CH
POWE
3
COMP
P
6
SETU
2
VOL
9
5
1
N
WIDE
CHRT
8
SWAP
MTS
R
4
7
100
ENTE
I/P
B
PIP
0
A
ADJ
PIP
C
ITLE
AY
SUBT
Y
DISPL
HOLD
EXIT
R
INDEX
TT
G
CCD
MIXER
V-CHI
P
ADJ
FREE
ZE
REVE
AL
SLEEP
MENU
5m
MUTE
30º
n
Uso de mandos a distancia
universales
Cuando desee programar un mando a distancia
universal para que ejecute su televisor HP, si HP no se
encuentra en la lista de códigos de marca admitidos,
utilice el código de un televisor Phillips. El mando a
distancia HP transmite los códigos del mando a
distancia licenciado de Phillips.
Una vez programado su mando a distancia universal
con un código de televisor Phillips, puede ejecutar las
funciones de su televisor HP: Volumen, silencio,
encendido y fuente de entrada.
Instalación o sustitución de las
pilas del mando a distancia.
Inserte dos pilas AAA no recargables en el mando a
distancia asegurándose de colocarlas en la posición
correcta.
No mezcle distintos tipos de pilas (por ejemplo,
alcalinas con pilas de carbono-zinc), ni pilas antiguas
con pilas nuevas.
Asegúrese de mantener la polaridad correcta al
instalar las pilas, según se indica en el compartimento
de las pilas. Las pilas colocadas con la polaridad
invertida pueden dañar el dispositivo.
Cuando no use el mando a distancia durante un largo
período de tiempo, extraiga las pilas para evitar
daños causados por fugas del ácido de las mismas.
No intente recargar pilas que no sean recargables ya
que pueden sobrecalentarse y agrietarse. Siga las
indicaciones del fabricante de las pilas.
Retire las pilas tan pronto como se agoten. Las pilas
agotadas pueden tener fugas y dañar gravemente la
unidad. La vida útil de las pilas dependerá de la
frecuencia con que se utilice el mando a distancia.
Reemplace las pilas cuando el funcionamiento del
mando a distancia empiece a ser errático.
No abra las pilas, ni las caliente, ni las tire al fuego.
Uso del mando a distancia
21
Uso del mando a distancia
El mando a distancia debe utilizarse desde
una distancia no superior a 16,4 pies (5
metros) del televisor, situándolo frente al
visor del sensor del televisor y apuntando
desde un ángulo máximo de 30 grados,
tanto en sentido horizontal como vertical.
sa6ldtv.book
Page 22 Friday, February 24, 2006
2:53 PM
Identificación de los botones del
mando a distancia
A
B
SAP
MTS
Sound
Encendido Pulse el botón de
encendido para
encender o apagar el
televisor.
B
SAP/MTS
C
D
Sonido
Source
Aspect
Menu
O
OK
D
Fuente
P
F
G
back
Q
Info
E
Menú
R
Last
H
Ch+
Ch-
J
F
CC
Sleep
Ant
G
L
M
22
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Enter
OK
T
K
Pulse SAP/MTS para
seleccionar un programa
de audio secundario
disponible.
Pulse Sonido para
seleccionar un modo de
audio.
Pulse Fuente para abrir
la lista de fuentes de
entrada. Pulse Fuente
según sea necesario
para seleccionar la
fuente de entrada que
desee.
Pulse Menú para abrir el
menú en pantalla (OSD).
Icono
SAP
MTS
Sound
Source
Menu
Pulse Menú de nuevo
para salir del menú y
volver a la pantalla del
televisor.
S
I
Descripción
A
N
Picture
C
E
Nombre
Atrás
Pulse OK para
seleccionar la opción
de menú actual.
OK
Pulse Atrás para
regresar al nivel anterior
dentro de un menú.
back
H
Vol
Pulse un botón de
volumen para subir (o
bajar) el sonido.
I
Silencio
Pulse el botón de silencio
para desactivar o activar
el sonido.
J
CC
Pulse CC para
seleccionar el modo de
subtítulos, y luego
pulse OK.
U
Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
CC
Page 23 Friday, February 24, 2006
Nombre
K
L
M
N
2:53 PM
Descripción
Temporizar Pulse Temporizar para
abrir el temporizador,
pulse nuevamente
Temporizar según sea
necesario para fijar en
incrementos de
10 minutos la hora en
que se apagará el
televisor.
Número
– (Guión)
Imagen
Pulse los botones
numéricos (0-9) para
seleccionar
directamente el canal
y, a continuación,
pulse Intro.
Icono
Q
O
Flechas
arriba/
abajo/
izquierda
/derecha
Pulse las teclas de
flecha para mover el
cursor por las pantallas
del menú.
P
Aspecto
Pulse Aspecto para
cambiar las
dimensiones de su
imagen. Las opciones
dependen de la fuente
de imagen actual.
Info
Sleep
R
Último
1
S
Pulse – (guión) para
introducir un guión en
un número de canal
secundario de un canal
digital. Por ejemplo,
canal 14–2.
Pulse Imagen para
seleccionar el modo
AV: Deportes,
Estándar, Película o
Memoria.
Nombre
+Canal
–Canal
Descripción
Pulse Info para ver un
titular del canal que
contenga información
sobre el programa
actual. Pulse Info
nuevamente para ver
más información.
Pulse Último para
restablecer el canal
anterior que estaba
viendo.
Pulse +Canal (o –
Canal) para
seleccionar el siguiente
canal (o el anterior).
Icono
Info
Last
Ch+
Ch-
T
Ant
Picture
U
Intro
Pulse Ant para ver la
televisión si en ese
momento está viendo
un DVD u otra fuente
de entrada.
Pulse Intro tras
introducir un número
de canal.
Ant
Enter
Aspect
Uso del mando a distancia
sa6ldtv.book
Uso del mando a distancia
23
sa6ldtv.book
Page 24 Friday, February 24, 2006
2:53 PM
Ajuste del volumen
Cambio de canales
Pulse los botones de volumen del mando a distancia
para aumentar o disminuir el sonido. La barra
indicadora del televisor indica el grado de aumento o
disminución.
Pulse los botones +Canal o –Canal del mando a
distancia para cambiar al canal siguiente o anterior. El
televisor permite seleccionar hasta 125 canales (1 a
125). Para seleccionar un canal, introduzca un
número de un dígito, dos dígitos o tres dígitos, o bien
utilice los botones de subir o bajar de canal.
Silenciamiento del sonido
1 Pulse el botón Silencio para anular
provisionalmente el sonido.
2 Para restablecer el sonido al nivel anterior, vuelva
a pulsar el botón Silencio.
Cambio del modo de
imagen
Al pulsar el botón Imagen se visualiza el modo AV
seleccionado en ese momento. Mantenga presionado
el botón Imagen o el de flecha derecha para cambiar
el modo de vídeo hasta alcanzar la imagen deseada.
■
■
Para seleccionar un número de canal (por ejemplo, el
canal 25):
Complete el siguiente procedimiento dentro de un
lapso de cuatro segundos.
1 Pulse el botón 2 del mando a distancia.
2 Pulse el botón 5.
3 Pulse Intro.
Para seleccionar un número de subcanal, como por
ejemplo 14–2, complete el siguiente procedimiento en
menos de 4 segundos:
1 Pulse el botón 1 del mando a distancia.
Deportes: Mejora el contraste y la nitidez para
obtener una imagen clara en una habitación bien
iluminada; es muy útil para ver deportes.
2 Pulse el botón 4.
Estándar: recomendado para condiciones de
visión normal en habitaciones con iluminación
normal.
4 Pulse el botón 2.
■
Película: recomendado para ver películas en
una sala a oscuras.
■
Memoria: muestra los ajustes personalizados
configurados en el menú en pantalla. Para más
información sobre la definición de los ajustes de
imagen, consulte “Uso del menú Imagen” en la
página 28.
3 Pulse el botón – (guión).
5 Pulse Intro.
Selección del último canal
Pulse el botón Último del mando a distancia para ver
el canal que estaba viendo antes.
Visualización de información
del programa
Al pulsar el botón Info se muestra una página con
información sobre el programa que está viendo.
n
Algunas veces no se incluye el nombre del
programa en la transmisión. En ese caso, el
nombre del programa no se visualizará.
24
Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
sa6ldrc.fm
Page 25
Thursday, February 24, 2005
6:02 PM
Selección de la fuente de
entrada
■
Zoom: alarga proporcionalmente la imagen del
televisor, aunque recorta la parte superior e
inferior de la imagen para ajustarla a la pantalla.
Elimina las barras negras.
■
Alarga.: Muestra la televisión de alta definición
en su formato normal.
1 Al pulsar el botón Fuente, se muestra una lista de
fuentes de entrada.
2 Seleccione la fuente:
■
Pulse el botón Fuente según sea necesario
para resaltar la entrada que desee en la lista.
O bien,
■
Pulse el número que aparece en la lista
correspondiente a la fuente.
3 Pulse OK.
Al pulsar el botón Aspecto se muestran los distintos
modos de aspecto. Las opciones dependen de la
fuente de imagen actual.
■
■
Barra lateral: Muestra la imagen de la relación
de aspecto estándar 4:3 en el centro del televisor
con barras negras a la izquierda y a la derecha.
Alarga. S: Alarga horizontalmente la imagen
del televisor hasta llenar la pantalla. Sirve para
alargar programas de formato 4:3 de forma que
llenen la pantalla.
Activación de los
subtítulos
Pulse el botón CC para seleccionar el modo de
subtítulos. Cuando tenga su opción seleccionada,
pulse OK y luego Menú.
Para asignar sus preferencias de subtitulado, consulte
“Uso del menú Instalación” en la página 30.
Ajuste del modo SAP/
MTS estéreo
Al pulsarse el botón SAP/MTS se avanza por las
características de programas secundarios de audio
(SAP)/y sonido de televisión multicanal (MTS)
disponibles: STR (estéreo), SAP o Mono.
MTS recibe sonido mono, sonido estéreo y programas
secundarios de audio. La función SAP permite a una
emisora de televisión emitir otro tipo de información
como, por ejemplo, otro idioma o información
meteorológica.
Uso del mando a distancia
25
Uso del mando a distancia
Cambio de visualización
con el botón Aspecto
sa6ldtv.book
Page 26 Friday, February 24, 2006
2:53 PM
Emisiones en estéreo
Cambio del modo de
audio
Escuche programas como acontecimientos
deportivos, espectáculos y conciertos con un
sonido estéreo dinámico.
Al pulsar el botón Sonido aparece el menú Audio.
Para obtener más información, consulte “Ajuste del
sonido” en la página 29.
Podrá disfrutar de sonido estéreo de alta fidelidad o
de emisiones SAP donde se encuentren disponibles.
■
■
Emisiones SAP
Seleccione escuchar ya sea sonido Principal o
SAP.
Sonido principal: La banda sonora normal del
programa (mono o estéreo).
Sonido SAP: Escuche un segundo idioma,
comentarios suplementarios u otra información.
(SAP es sonido mono).
Si tiene dificultades para escuchar el sonido estéreo,
cambie al modo de sonido mono fijo para obtener un
sonido más claro.
n
MTS sólo funciona en el modo TV.
Activación del
temporizador de
apagado
Pulse el botón Temporizar para activar un
temporizador y apagar el televisor automáticamente.
Pulse nuevamente Temporizador para fijar el lapso
antes de que se apague el televisor, en incrementos de
10 hasta 120 minutos. Si ajusta el Temporizador de
apagado a 30, el televisor se apagará
automáticamente en 30 minutos.
Para borrar el temporizador, fije la hora en cero
minutos.
Ajustes del televisor
Utilice el menú en pantalla para ajustar la imagen, el
sonido y realizar otros ajustes. Para obtener más
información, consulte “Uso de los menús en pantalla”
en la página 27.
Entrada y salida del menú en
pantalla
Si pulsa Menú, visualizará el menú en pantalla.
Pulsando Menu (menú) de nuevo se sale del menú
actual y se vuelve a la pantalla de televisión. Si pulsa
Atrás cuando esté en un submenú, volverá al menú
anterior.
26
Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
sa6ldtv.book
Page 27 Friday, February 24, 2006
2:53 PM
Para cambiar los ajustes del televisor, utilice los menús
en pantalla (OSD).
Uso de los menús en
pantalla
Para utilizar los menús en pantalla, use los botones del
mando a distancia para resaltar, ajustar e introducir
elementos, tal como se describe aquí.
Mando a
distancia
Menú
Menú (Salir) visualiza (o cierra)
el OSD.
OK
OK selecciona el elemento
resaltado en el OSD.
Botones
de flecha
Los botones de flecha permiten
moverse a la derecha, izquierda,
subir o bajar en el menú o bien
ajustar un elemento.
Fuente
Fuente permite seleccionar la
fuente de señales. Escoja la
entrada antes de mostrar el OSD.
Atrás
Atrás sube (o regresa) al
elemento o nivel de menú anterior.
Aspect
Menu
Source
OK
Descripción
1 Pulse el botón Fuente las veces que sea necesario
back
hasta seleccionar la fuente de señales de
televisión. Dependiendo del tipo de entrada
seleccionada, en la pantalla aparecen unos
menús y opciones u otros.
Info
2 Pulse el botón Menú para abrir el menú en
Last
Ch+
Ch-
pantalla. Aparecerá una lista de los menús
disponibles.
3 Pulse los botones de dirección para resaltar el
menú que desee y, a continuación, pulse el botón
OK para abrirlo.
4 Pulse los botones de dirección para moverse en el
menú y resaltar una opción y, a continuación,
pulse el botón OK para acceder a esa opción.
5 Siga utilizando los botones de dirección para
resaltar y ajustar un elemento y el botón OK para
introducir el cambio. Puede pulsar el botón Fuente
para salir de una opción o regresar al nivel de
menú anterior.
6 Cuando termine, pulse el botón Menú para cerrar
el menú.
Cambio de los ajustes del televisor
27
Cambio de los ajustes del televisor
Cambio de los ajustes del televisor
sa6ldtv.book
Page 28 Friday, February 24, 2006
2:53 PM
En la siguiente tabla aparece el menú Imagen.
!
IMPORTANTE: Restaure el televisor para
volver toda la configuración a los valores
predeterminados, incluyendo la contraseña.
Para restaurar el televisor:
■
Mantenga presionada el botón –VOL
(para bajar el volumen) en la parte
superior del televisor, apunte el mando a
distancia al televisor, y luego pulse el
botón Cero durante un segundo.
Al pulsar esta combinación de botones se
borra la contraseña y toda la configuración
vuelve a sus valores predeterminados.
Los menús en pantalla son:
■
Imagen
■
Audio
■
Ajuste
■
Opción
■
Bloqueos (Control parental)
En los temas siguientes, aparece una tabla para cada
menú con las opciones disponibles.
Menú Imagen
Opciones
AV Mode (modo
audio-vídeo)
Deportes/Estándar/
Película/Memoria
Brillo
[escala]
Contraste
[escala]
Color
[escala]
Tinte
[escala]
Nitidez
[escala]
Temperatura de color
Fríos/Mediana/Cálidos
Restaurar
Restaurar (vuelve todas
las opciones de Imagen
a los valores
predeterminados)
Ajustes de imagen
Estos parámetros ajustan la imagen que aparece en
pantalla, por lo que debe seleccionar la fuente de
entrada AV correcta antes de ajustar los valores.
■
AV Mode (modo audio-vídeo) establece los
ajustes de la imagen a un valor predeterminado
(Deportes, Estándar, Película) o en
Memoria para el ajuste individual del Contraste,
Brillo, etc. Deportes es el valor predeterminado.
■
Brillo establece el brillo de la imagen.
■
Contraste establece el contraste de la imagen.
■
Color establece la intensidad de color de la
imagen.
■
Matiz establece el tono; redúzcalo para que el
tono tienda más hacia el morado o auméntelo
para que tienda más hacia el verde.
■
Nitidez establece la nitidez de la imagen.
■
Temperatura de color permite seleccionar
distintos ajustes de la temperatura del color: Fríos
(azulados), Mediana (neutros) y Cálidos
(rojizos).
■
La opción Restaurar restablece todas las
opciones de Imagen a los valores
predeterminados. Para ello, resalte Restaurar y
pulse OK.
Uso del menú Imagen
El menú Imagen controla el aspecto de la imagen en la
pantalla en función de la fuente de entrada
seleccionada. Por ejemplo, al ajustar el Brillo, la
imagen de la pantalla cambia a medida que ajusta la
escala.
Debido a que el menú Imagen mantiene los ajustes de
cada entrada, seleccione (vea) la fuente de entrada y
después, realice los cambios en el menú Imagen.
28
Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
Page 29 Friday, February 24, 2006
2:53 PM
Uso del menú Audio
El menú Audio permite fijar el modo de audio, los
niveles de sonido, el modo para la señal de salida de
audio digital, el modo de audio para el conector
HDMI 2 (entrada 5), y el modo y los valores de los
ajustes SRS WOW para los altavoces de la pantalla.
La opción Altavoces puede apagar los altavoces de la
pantalla al usar un sistema de sonido externo.
Apagado de los altavoces
Utilice la opción Altavoces para apagar los altavoces
de la pantalla al usar un sistema de sonido externo.
Consulte “Conexión de un sistema de sonido externo”
en la página 15.
Selección del sonido envolvente
(ambiental)
Los altavoces de la pantalla pueden reproducir sonido
ambiental emulado. Para ello, en el menú Audio/
WOW, elija la opción Encendido para SRS 3D, o
bien pulse el botón Sonido en el mando a distancia y
escoja SRS WOW.
Menú Audio
Opciones
MTS
STR (Estéreo)/SAP/Mono
Bajos
[escala]
Altos
[escala]
Balance
[escala]
■
Estéreo en 3D SRS proporciona elementos de
3D al sonido.
Altavoces
Encendido/Apagado
■
WOW
■
Enfoque proporciona mejor claridad y mayor
sonido.
■
TruBass proporciona una mejora de los bajos
del sonido.
HDMI
HDMI/DVI
SRS 3D [Encendido/
Apagado]
■ Enfoque [Encendido/
Apagado]
■ TruBass [Encendido/
Apagado]
Idioma del audio
(selección)
Salida digital
PCM/Dolby Digital
Restaurar
Restaurar (vuelve todas las
opciones de Audio a los
valores predeterminados)
Ajuste del sonido
En el menú Audio, seleccione el modo MTS (sonido de
televisión multicanal): Estéreo, SAP (programa de
audio secundario) o Mono.
MTS recibe sonido mono, sonido estéreo y programas
secundarios de audio. La función SAP permite a una
emisora de televisión emitir otro tipo de información
como, por ejemplo, otro idioma o información
meteorológica. También puede pulsar el botón SAP/
MTS en el mando a distancia para seleccionar un
programa de audio secundario disponible.
Ajuste el audio seleccionando Bajos, Altos, o
Balance y realizando ajustes.
En el menú Audio/SRS WOW puede realizar las
siguientes selecciones:
n
■
También puede pulsar el botón Sonido
del mando a distancia para elegir SRS
WOW.
■
Para algunos discos, es posible que deba
configurar el reproductor de DVD;
consulte el manual de funcionamiento de
su reproductor de DVD.
Selección del modo de audio HDMI
La opción HDMI selecciona el tipo de señal de audio
en el conector HDMI 2 (entrada 5). Cuando se está
conectado a un equipo DVI, fije esta opción en DVI
para que el televisor use el audio de los conectores de
entrada de audio.
Selección del idioma del audio
Esta opción es sólo para canales digitales. Utilice
Idioma del audio para seleccionar el idioma de las
señales digitales que incluyan dos o más idiomas en el
audio.
Cambio de los ajustes del televisor
29
Cambio de los ajustes del televisor
sa6ldtv.book
sa6ldos.fm
Page 30
Friday, March 10, 2006
5:18 PM
Elección del modo de salida digital
Para poder acceder al menú Audio/Salida digital, es
necesario estar viendo un canal de televisión digital.
En el menú Audio/Salida digital, seleccione el modo
para la señal provista en el conector coaxial de salida
de audio digital. PCM o Dolby Digital. Dolby
Digital es una señal digital. Elija la opción PCM si su
sistema de audio digital externo no admite sonido
envolvente ("surround").
Menú
Instalación
Opciones (continuación)
Subtítulos
C1/C2/T1/T2/Off
CC avanzado
CC avanzado [Digital]:
Si en su sistema de audio digital desea oír sonido
analógico proveniente de una fuente analógica,
deberá conectar los conectores izquierdo y derecho
de salida de audio del televisor a su sistema de
sonido.
■
Tamaño del texto: Auto/
Pequeño/Estándar/
Grande
■
Tipo de texto
■
Borde de texto
■
Color de texto
■
Color de fondo
Modo Visión
Barra lateral/Estirar/Zoom/
Alarga. S
Al seleccionarse la opción Restaurar se restablecen
todas las opciones de Audio a los valores
predeterminados. Para restablecer, resalte Restaurar
y pulse OK.
Despl. imagen
[escala]
Modo Cine
Película/Vídeo
Aspecto
Encendido/Apagado
Uso del menú Instalación
Medidor de
señal
Nivel de señal (digital)
El menú Instalación define el idioma para los menús en
pantalla y la hora, la configuración (búsqueda) de
canales, los subtítulos, aspecto y otros valores. La
primera instalación fija muchos de estos valores, pero
usted puede definirlos usando el menú Instalación.
Luz trasera
Más brillante/Más oscuro
Restablecimiento de las opciones de
Audio
Menú
Instalación
Opciones
Idioma
Inglés/Francés/Español
Ajuste de reloj
12-00 AM
TV/Cable
TV/Cable
Memoria
automática de
canales
(busca canales)
Agregar/
Eliminar
■
Canal
■
Señal: Analógica/Digital
■
Eliminar/Agregar
■
Return (volver)
30
Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
Búsqueda de canales
Si omitió la búsqueda de canales durante la
configuración inicial, o si ésta no encuentra todos los
canales, utilice el menú Instalación para buscar y
encontrar los canales. La búsqueda continúa hasta que
se encuentra el canal o se confirma que no hay señal.
1 En la opción TV/Cable, seleccione TV o Cable.
2 Seleccione Memoria automática de canales
y pulse la flecha derecha para comenzar la
búsqueda de canales.
La exploración continúa hasta que se encuentra
cada canal o se confirma que no hay señal.
Espere que concluya la búsqueda. Puede que el
procedimiento tarde varios minutos.
Page 31 Friday, February 24, 2006
2:53 PM
Edición de la lista de canales
En la opción Agregar/Eliminar, puede añadir o borrar
canales de la lista. Cuando elimine un canal, éste se
borrará de la lista y no aparecerá al usar los botones
de los canales. Cuando agregue un canal a la lista,
éste aparecerá al usar los botones de canales.
1 Seleccione Agregar/Eliminar en el menú
Instalación y pulse el botón de flecha derecha.
■
Para eliminar todos los canales de la
memoria, seleccione Borrar todos y pulse el
botón de flecha derecha.
2 Seleccione Agregar/Eliminar y pulse el botón
de flecha derecha. Ahora podrá seleccionar la
lista de canales.
No todos los programas y cintas VHS ofrecen
subtítulos. Busque el símbolo para asegurarse de que
aparecerán los subtítulos.
n
Si el equipo fuente de señales está
conectado mediante un HDMI o una
conexión de vídeo por componentes,
puede que la información de los subtítulos
ocultos no esté disponible, ya que el
equipo fuente no puede transmitir la
información al televisor a través de estos
conectores.
3 Pulse los botones de flecha para seleccionar el
canal que desea omitir.
4 Pulse los botones de flecha a fin de seleccionar
Eliminar para el canal.
■
Para incluir un canal en la lista, seleccione
Agregar para dicho canal.
5 Pulse Menú para cerrar el menú.
Selección de subtítulos
Utilice la opción Subtítulo para seleccionar las
opciones o desactivar el subtitulado de la pantalla.
También puede utilizar el botón CC del mando a
distancia para activar o desactivar la visualización de
subtítulos. Utilice la opción CC avanzado para definir
el ajuste de los subtítulos digitales.
Su televisor está equipado con un descodificador
interno de subtítulos. Esto le permite ver
conversaciones, narraciones y efectos de sonido como
subtítulos en el televisor. Los subtítulos ocultos se
encuentran disponibles en algunos programas de
televisión y en algunas cintas de vídeo VHS de uso
doméstico, a elección del proveedor de los
programas.
El servicio de subtítulos ocultos digitales es un nuevo
servicio de subtítulos disponible únicamente para los
programas de televisión digital (también a elección del
proveedor de servicios). Se trata de un sistema más
flexible que el sistema de subtítulos ocultos original, ya
que ofrece distintos tamaños de subtítulos y estilos de
letras. Cuando se utiliza el servicio de subtítulos
ocultos digitales, aparece una abreviatura de tres
letras que también indica el idioma de los subtítulos
ocultos digitales: ENG (inglés), SPA (español) o FRA
(francés), u otros códigos de idiomas.
En el sistema de subtítulos ocultos puede haber más de
un servicio de subtitulado. Cada uno de ellos se
identifica mediante su propio número. Los servicios
CC1 a CC4 muestran los subtítulos de los programas
de televisión superpuestos sobre las imágenes de los
programas.
En el sistema de subtítulos ocultos, los servicios T1 a T4
muestran texto no relacionado con el programa que se
está viendo, como la previsión del tiempo o noticias.
El texto de estos servicios también se superpone al
programa que se está viendo.
■
Dependiendo del número de servicios de
subtítulos disponible en la señal que está
recibiendo, pueden aparecer indicaciones
como 1/2 o 1/4.
1/2 significa “el primero de dos servicios.”
■
Ejemplo: Si un programa tiene tres servicios
(Digital CC (ENG), CC1 y Text1), la
visualización de los subtítulos ocultos
cambiará siguiendo ese orden.
■
El botón CC mantiene en la memoria un
registro del último servicio seleccionado. Si el
último modo de subtítulos ocultos
seleccionado no está disponible para el
siguiente programa o en otro canal, el
servicio de subtítulos ocultos que se encuentre
disponible se seleccionará automáticamente y
aparecerá entre paréntesis. Los servicios de
subtítulos ocultos que aparezcan entre
paréntesis no se grabarán en la memoria del
botón CC como el último servicio
seleccionado. Sólo se guardarán los servicios
seleccionados con el botón CC.
Cambio de los ajustes del televisor
31
Cambio de los ajustes del televisor
sa6ldtv.book
sa6ldtv.book
Page 32 Friday, February 24, 2006
2:53 PM
n
Cuando el programa no tenga subtítulos
ocultos, aparecerá “--” en la información
de subtítulos ocultos.
Si no se encuentra el código de idioma (por
ejemplo, ENG) en los programas de TV
digital, aparecerá “--”.
Generalmente, todos los tipos de servicios
de subtítulos ocultos (CC1, T1, etc.) están
disponibles, aunque dependiendo del
proveedor de programas, una emisión
puede contener sólo algunos de estos
servicios, o incluso ninguno.
Se pueden especificar los valores predeterminados de
CC por emisora.
Ajuste del Modo de visión y
Aspecto
En la opción Aspecto, se puede activar o desactivar
esta característica. Con el aspecto fijado en
Encendido, cuando el televisor recibe una señal de
480i, el Modo de visión selecciona automáticamente
el tamaño de la imagen, tal como se describe en la
siguiente tabla.
Relación de
aspecto de la
fuente de señal
de entrada
Modo de visión
utilizado (con el
Aspecto Encendido)
4:3 Normal
Barra lateral
16:9 Completo
Alargar
4:3 Formato buzón
Alargar
Puede seleccionar cualquiera de los modos de
aspectos para el Modo de visión. En “Cambio de
visualización con el botón Aspecto” en la página 25
encontrará descripciones de los tamaños de imagen
del Aspecto.
32
Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
Ajuste del desplazamiento de
imagen
El desplazamiento de imagen ajusta la posición
vertical de la imagen en la pantalla cuando el Aspecto
seleccionado está en los modos Alarga. S o Zoom.
El desplazamiento de imagen no funciona cuando el
modo Aspecto está en Barra lateral o Alargar.
En “Cambio de visualización con el botón Aspecto” en
la página 25 encontrará la descripción de las
opciones de Aspecto.
Ajuste del modo Cine
En la opción de modo Cine, seleccione Película o
Vídeo. El modo Película suaviza el movimiento;
escoja Película cuando vea un DVD en un reproductor
enchufado mediante una conexión de componentes
(entrada 3 ó 4).
Uso del medidor de señal
La opción Medidor de señal muestra la intensidad del
canal digital que está viendo, de modo que pueda
ajustar la antena para obtener la máxima intensidad
de la señal.
Ajuste de la luz trasera
La opción Luz trasera selecciona la cantidad de
iluminación posterior en la pantalla.
Uso del menú Opción
Utilice el menú Opción para cambiar los rótulos de los
canales y nombres de fuente de vídeo.
Menú Opción
Opciones
Etiqueta del canal
[lista]
Etiqueta de vídeo
[lista]
Page 33 Friday, February 24, 2006
2:53 PM
Cambio de una etiqueta de
canal o vídeo
En la opción Etiqueta del canal o Etiqueta de vídeo,
puede seleccionar la etiqueta que aparece para
designar el canal o la fuente de vídeo.
■
Para cada etiqueta de canal, se introducen los
caracteres correspondientes a la etiqueta.
■
Para la etiqueta de vídeo, se debe escoger en una
lista de términos. No es posible cambiar la
etiqueta de la antena.
Para cambiar la etiqueta de un canal:
Uso del menú Bloqueos
El menú Bloqueos habilita y define los controles
parentales de los programas y las películas. Utilícelo
para activar la característica V-chip, active una
contraseña y fije los valores para los controles
parentales según la calificación.
Menú Bloqueos
Opciones
Fijar V-Chip
Encendido/Apagado
Calificación de TV
(Pautas televisivas)
■
TV-Y
■
TV-Y7
■
TV-G
■
TV-PG
■
TV-14
■
TV-MA
■
APAGADO
Calificación de
películas (MPAA,
calificación de
películas según la
asociación
cinematográfica de
América, "Motion
Picture Association
of America")
■
G
■
PG
■
PG-13
■
R
■
NC-17
■
X
■
Apagado
CE calificación
(Inglés canadiense)
■
C
■
C8+
■
G
■
PG
■
14+
■
18+
■
G
■
8ans +
■
13ans +
■
16ans +
■
18ans +
■
Nueva contraseña
■
Confirmar
contraseña
■
Borrar contraseña
(botón)
1 En el menú Opción, seleccione Etiqueta del
canal y pulse el botón de flecha derecha.
Aparece el menú Etiqueta del canal.
2 Pulse los botones de flecha para seleccionar
Fijar/Borrar. Pulse el botón de flecha derecha
para seleccionar Fijar y luego pulse OK.
3 Pulse los botones de flecha para introducir el
primer carácter de espacio.
4 Pulse nuevamente el botón de flecha hasta ver el
carácter que desea en la pantalla, y luego pulse
OK. La secuencia de caracteres es la siguiente:
– (raya), 0–9, A–Z.
5 Repita el paso 4 para los demás caracteres, y
luego pulse OK.
6 Pulse Menú para cerrar el menú.
CF calificación
(Francés
canadiense)
Contraseña
Cambio de los ajustes del televisor
33
Cambio de los ajustes del televisor
sa6ldtv.book
sa6ldtv.book
Page 34 Friday, February 24, 2006
2:53 PM
Uso de la contraseña
Cancelación de contraseña
El menú Bloqueos permite utilizar una contraseña para
evitar que ciertos ajustes se cambien de forma
accidental.
El botón Borrar contraseña del menú Bloqueos/
Contraseña permite borrar la contraseña.
!
IMPORTANTE: Se deben cumplir estas
condiciones para activar el control
parental:
■
La opción V-chip está fijada en
Encendido.
■
Contraseña establecida.
■
Ajustes de calificación realizados.
Introduzca la contraseña cuando se le indique.
Establecimiento de una contraseña
En el menú Bloqueo/Contraseña, seleccione Nueva
contraseña y, a continuación, introduzca una nueva
contraseña numérica compuesta por cuatro dígitos
mediante los botones 0–9 del mando a distancia.
Introduzca los mismos dígitos en Confirmar contraseña
y, a continuación, pulse OK.
n
Como medida de precaución, anote su
contraseña y guárdela en un lugar seguro.
Cambio de contraseña
La opción Nueva contraseña del menú Bloqueos/
Contraseña permite cambiar la contraseña.
34
Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
!
IMPORTANTE: Si perdiera u olvidara su
contraseña, debe restaurar el televisor y
volver toda la configuración a los valores
predeterminados, incluyendo la contraseña.
Para restaurar el televisor:
■
Mantenga presionada el botón –VOL
(para bajar el volumen) en la parte
superior del televisor, apunte el mando a
distancia al televisor, y luego pulse el
botón Cero durante un segundo.
Al pulsar esta combinación de botones se
borra la contraseña y toda la configuración
vuelve a sus valores predeterminados.
Ajuste del control parental
El control parental utiliza un V-Chip, que es un
dispositivo de filtrado electrónico incorporado en su
televisor. Esta herramienta proporciona a los padres
un control considerable sobre las emisiones a las que
pueden acceder sus hijos. Los padres pueden elegir
programas que consideren adecuados para sus hijos y
bloquear aquellos que no juzguen adecuados. Estas
acciones se realizan automáticamente al seleccionar
una contraseña y establecer los valores del control
parental.
EE.UU. tiene dos sistemas de calificación para
visualizar el contenido: directrices de control paterno
de la televisión y calificaciones de películas.
■
Las directrices de control paterno de la televisión
ayudan a los padres a evitar que sus hijos vean
programas de televisión inapropiados.
■
Las calificaciones de películas se utilizan para las
películas originales calificadas por la Asociación
Cinematográfica de América (MPAA - Motion
Picture Association of America) para transmitirse
por televisión por cable y que no han sido
editadas para su emisión por televisión. También
se pueden ajustar las opciones para bloquear las
películas calificadas por la MPAA.
sa6ldtv.book
Page 35 Friday, February 24, 2006
2:53 PM
Sistema de calificación voluntaria de películas (MPAA)
Calificación de
la MPAA
Descripción
Edad
G
Público en general. Apto para todas las edades.
PG
Se recomienda el control paterno. Algún material puede no ser adecuado para los niños.
PG-13
Se recomienda encarecidamente precaución a los padres. Algún material puede no ser
adecuado para niños menores de 13 años.
R
Restringido. Los menores de 17 años deben estar acompañados por los padres o un
adulto encargado de ellos (la edad varía en algunas jurisdicciones).
NC-17
No autorizado a menores de 17 años.
X
La clasificación X es una categoría antigua que se encuentra unificada con NC-17, pero
todavía puede encontrarse codificada en los datos de películas antiguas.
Ejemplo:
si selecciona PG-13, esto bloqueará automáticamente
las calificaciones más altas: R, NC-17 y X.
n
El sistema de calificación voluntaria de
películas sólo utiliza una calificación
basada en la edad.
Cambio de los ajustes del televisor
35
Cambio de los ajustes del televisor
El ajuste entra automáticamente en Bloqueo para
cualquier calificación inferior a la elegida.
sa6ldtv.book
Page 36 Friday, February 24, 2006
2:53 PM
Calificación de TV (pautas televisivas)
El ajuste entra automáticamente en Bloqueo para
cualquier calificación inferior a la elegida.
Puede establecer elementos de calificación basados en
contenidos individuales.
Contenido
Calificación de pautas
televisivas
Edad
recomendada
FV
(Violencia
fantástica)
V
(Violencia)
S
(Contenido
sexual)
L
(Lenguaje
de adultos)
D
(Diálogos con
insinuaciones
sexuales)
TV-Y
(Apto para todos
los niños)
TV-Y7
(Dirigido a niños
mayores)
Se puede
establecer la
calificación
TV-G
(Público en
general)
36
TV-PG
(Se recomienda
el control
paterno)
Se puede
establecer la
calificación
Se puede
establecer la
calificación
Se puede
establecer la
calificación
Se puede
establecer la
calificación
TV-14
(Se recomienda
encarecidamente
precaución a los
padres)
Se puede
establecer la
calificación
Se puede
establecer la
calificación
Se puede
establecer la
calificación
Se puede
establecer la
calificación
TV-MA
(Sólo para
público adulto)
Se puede
establecer la
calificación
Se puede
establecer la
calificación
Se puede
establecer la
calificación
Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
sa6ldtv.book
Page 37 Friday, February 24, 2006
2:53 PM
Sistemas de calificación canadienses
Cambio de los ajustes del televisor
Los sistemas de calificación de TV en Canadá se basan en
la política de la Comisión Canadiense de Radiotelevisión
y Telecomunicaciones (CRTC — Canadian RadioTelevision and Telecommunications Commission) sobre la
violencia en los programas de televisión.
Aunque la violencia es el elemento más importante
que se califica, la estructura desarrollada tiene en
consideración otros contenidos de los programas
como, por ejemplo, el lenguaje, los desnudos, el
contenido sexual y los temas para adultos.
Al configurar control en el sistema canadiense, puede
elegir entre las calificaciones para inglés canadiense o
para francés canadiense.
Calificaciones para inglés canadiense
CE
calificación
Edad
Descripción
E
Exento: Incluye programas de noticias, deportes, documentales y otros programas de información.
C
Niños: Programas dirigidos a niños menores de 8 años. Presta mucha atención a los temas que
pudieran afectar a su sentido de seguridad y bienestar.
C8+
Niños de más de 8 años: Programas que no contienen violencia como forma preferida,
aceptable o única para resolver conflictos; tampoco incita a los niños a imitar actos peligrosos
que puedan ver en la pantalla.
G
General: Considerado aceptable para todos los públicos. Apropiado para ver en familia;
contiene muy poca violencia física, verbal o emocional.
PG
Supervisión de los padres: Destinado al público en general, pero podría no ser adecuado para
los niños más pequeños (menores de 8 años) porque puede contener temas controvertidos.
14+
Más de 14 años: Puede contener tramas en las que la violencia es uno de los elementos
dominantes de la historia, pero debe ser esencial para el desarrollo de la trama o el personaje.
El lenguaje puede ser vulgar y haber desnudos como parte del contexto de la trama.
18+
Adultos: Destinado a espectadores mayores de 18. Puede contener escenas violentas que,
aunque estén relacionadas con el desarrollo de la trama, los personajes o los temas, están
destinadas a un público adulto. Pueden tener un lenguaje soez, y escenas de sexo y desnudos.
Cambio de los ajustes del televisor
37
sa6ldtv.book
Page 38 Friday, February 24, 2006
2:53 PM
Calificaciones para francés canadiense
CF calificación
Edad
Descripción
E
Programación exenta.
G
General: Para todos los públicos, contiene una violencia directa mínima, que puede
estar integrada en la trama de forma cómica o poco realista.
8ans+
General, pero no recomendado para los niños pequeños. Lo puede ver la mayoría del
público, pero puede tener escenas que afecten a los menores de ocho años, incapaces
de distinguir entre las situaciones reales e imaginarias. Se recomienda que los niños
vean el programa en compañía de los padres.
13ans+
Más de 13 años: Puede contener escenas violentas frecuentes y, por lo tanto, se
recomienda verlo en compañía de los padres.
16ans+
Más de 16 años: Puede contener escenas violentas frecuentes e intensas.
18ans+
Más de 18 años: Sólo para adultos. Puede contener escenas muy violentas y
frecuentes.
Cómo desbloquear un
programa temporalmente
Cuando la calificación del control parental censura un
programa, aparece un mensaje:
1 Pulse OK y, a continuación, aparecerá el menú de
ajuste de contraseña.
2 Introduzca su contraseña de cuatro dígitos y, a
continuación, pulse OK para desbloquear
temporalmente el programa.
38
Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
Reactivación del control
parental tras un desbloqueo
temporal
Puede volver a activar el control parental para un
programa desbloqueado temporalmente:
■
Cambie de canal
■
Apague el televisor.
sa6ldtv.book
Page 39 Friday, February 24, 2006
2:53 PM
Cómo obtener respuestas a preguntas
¿Qué son la televisión
analógica, la televisión digital y
la televisión de alta definición
(HDTV)?
Algunos dispositivos, como los monitores, los
sintonizadores y las combinaciones integradas de monitor
y sintonizador, están diseñados para admitir cualquiera
de los 18 formatos oficialmente aprobados por la
reglamentación estándar de la industria, Advanced
Television Systems Commmittee (ATSC), para la
transmisión digital de señales de vídeo. Las televisiones
digitales se dividen en tres subgrupos, dependiendo de su
funcionalidad: Alta definición (HDTV), definición realzada
(EDTV) y definición estándar (SDTV).
Por otra lado, la televisión analógica estadounidense
ha existido durante más de 50 años con el formato
National Television Standards Committee (NTSC). Ésta
es la señal que se emite por ondas y por sistemas de
cable. La televisión en formato NTSC se compone de
algo más de 480 líneas entrelazadas de resolución.
¿Cuál es la diferencia entre los
formatos de señales progresivo
y entrelazado en el caso de la
televisión digital?
Existen 18 formatos de señales de televisión digital.
Cada uno proporciona un nivel de calidad de imagen
diferente. Los formatos de televisión digital se
denominan mediante un número seguido de la letra
"p" (progresivo) o "i" (entrelazado). La letra indica
cómo el televisor utiliza las señales de televisión para
generar la imagen:
■
La exploración progresiva (p) presenta todas las
líneas horizontales de la imagen en un solo
fotograma. Con este sistema, la imagen parece
más nítida a la vista y presente un aspecto mucho
mejor que una imagen entrelazada de la misma
resolución.
Entrelazada (i) significa que la imagen aparece
en dos segmentos: Cada segunda línea horizontal
de la imagen se muestra en un fotograma,
mientras que la otra mitad de las líneas
horizontales se representa en el siguiente
fotograma de la imagen. Esto funciona de manera
tan rápida que engaña a la vista, haciéndola
creer que sólo se está representando una única
imagen.
El número se refiere al número de líneas de resolución
y, en general, cuanto más alto sea el número, mejor
será la calidad de la imagen. Por ejemplo, con la
televisión digital (DTV) las emisoras pueden elegir
entre dos formatos progresivos: 480p y 720p. Una
imagen 480p es mucho más nítida que una emisión
de televisión normal, aunque no se la considere una
señal DTV ni una señal de alta definición verdadera.
720p tiene 720 líneas de exploración horizontal y
está considerada como televisión de alta definición
verdadera. 720p puede rivalizar con una imagen
1080i, que consistiría en 1080 líneas de exploración
horizontal mostradas como imagen entrelazada. Esto
se debe a que la imagen 720p es más nítida y más
precisa (progresiva), incluso aunque una imagen
1080i tenga muchas más líneas de exploración y
mucha mayor resolución.
■
¿Qué es el índice de aspecto
variable?
El índice de aspecto describe la relación del ancho de
la pantalla con respecto a su altura. Las señales de
televisión estándar se basan en un índice de aspecto
de 4:3 (cuatro unidades de ancho por tres unidades
de altura). Las señales HDTV se basan en un índice de
aspecto de 16:9, haciendo que la imagen sea un 33%
más ancha que la de una televisión normal y
permitiendo ver televisión y películas tal y como se
proyectan en el cine.
Además, muchos DVD se ven mejor en una pantalla
panorámica porque la mayor parte de las películas
realizadas en los últimos cincuenta años se han
filmado con un índice de aspecto de o bien 1,85:1
(muy cercano a 16:9, que es igual a 1,78:1) o 2,35:1
(incluso más ancho que 16:9).
El índice de aspecto variable permite ampliar o
reducir el formato 4:3 y el vídeo anamórfico para
rellenar la pantalla.
Cómo obtener respuestas a preguntas
39
Cómo obtener respuestas a preguntas
Términos comunes en el
campo de la televisión
sa6ldtv.book
Page 40 Friday, February 24, 2006
2:53 PM
¿Qué es HDMI?
La interfaz multimedia de alta definición (HDMI, o
"High Definition Multimedia Interface") es la primera
interfaz de vídeo y audio totalmente digital, no
comprimida, aceptada por la industria. Los
componentes HDMI pueden transmitir tanto audio
como vídeo digital a través de un solo cable con mejor
calidad que las conexiones analógicas tradicionales,
ya que la transmisión es totalmente digital. Ahora, las
señales digitales, como de un DVD o de la
programación HDTV, se pueden transmitir a la pantalla
sin necesidad de conversiones analógicas que
degraden la señal original.
Identificación de los cables utilizados
El apartado siguiente enumera todos los tipos de
cables disponibles para el televisor. Muestra una vista
lateral de cada cable, con su correspondiente conector.
Tipo/conexión de
cable
RCA
Conectores de audio rojo y blanco conectan las entradas de audio roja y blanca
(izquierda y derecha).
HDMI
HDMI puede transmitir señales digitales no comprimidas tanto de vídeo como de
audio, ya que dispone de señales de vídeo, audio y control.
Antena coaxial
40
Descripción
RF o coaxial utilizado principalmente para antenas o para audio digital. Utilizado a
menudo para la televisión por cable o para el receptor de un descodificador de
cable o satélite. Puede utilizarse con receptores externos si no hay ninguna otra
posibilidad.
Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
Page 41 Friday, February 24, 2006
Tipo/conexión de
cable
S-Vídeo
Cable de
alimentación
Compuesto
Componente
2:53 PM
Descripción (continuación)
Se utiliza con equipos como los reproductores DVD, VCR, sintonizadores/
descodificadores de cable o satélite, videocámaras y receptores de cable digital. El
cable se enchufa en la salida de S-Vídeo.
Conecta el televisor a la toma de corriente.
Se utiliza con equipos como los VCR y DVD. El cable se enchufa en la entrada o
salida de AV.
Cable de tres o cinco conectores: Uno rojo para la señal Pr, uno verde para señal Y,
y uno azul para señal Pb. Algunos cables de señal por componentes pueden
disponer también de cables de audio rojo y blanco. Utilizados para los receptores
HDTV, reproductores de DVD y otros dispositivos equipados con un conector de
salida por componentes YPbPr.
Cómo obtener respuestas a preguntas
41
Cómo obtener respuestas a preguntas
sa6ldtv.book
sa6ldtv.book
42
Page 42 Friday, February 24, 2006
2:53 PM
Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
sa6ldtv.book
Page 43 Friday, February 24, 2006
2:53 PM
Especificaciones
Televisor LCD de alta definición HP LC3260N de 32 pulgadas (81 cm)
Pantalla
Pantalla LCD
26 pulgadas () Advanced Super View & Black TFT LCD
Dimensiones con base
(Alto x Ancho x Fondo)
26,3 pulgadas (66, cm) x 32,4 pulgadas (82,3 cm) x 11 pulgadas (28 cm)
Dimensiones sin base
(Alto x Ancho x Fondo)
23,3 pulg (59,2 cm) x 32,4 pulg (82,3 cm) x 4,6 pulgadas (11,6 cm)
Número de píxeles
Hasta to 3.147.264
Resolución de imagen
1366 x 768
Brillo
Hasta 450 cd/m2
Vida útil de la retroiluminación
Hasta 60.000 horas (con la retroiluminación en posición estándar)
Ángulos de visión
H: 176o V: 176o
Salida de audio
20 W
Idiomas del menú en pantalla
Español/francés/inglés
Alimentación eléctrica
CA (ca) 120 V
Consumo
170 W
Distancias mínimas para la correcta
ventilación
1,4 pulgadas (3,5 cm)
, 60 Hz
Función de TV
Sistema de televisión norteamericano estándar ATSC/NTSC
Canales de recepción
VHF: 2–13
UHF: 14–69
CATV: 1–125
Emisiones digitales terrestres (8VSB): 2–69
Cable digital (64/256 QAM): 1–135
Multiplexación de audio
Sistema BTSC
Especificaciones
TV estándar (CCIR)
Conectores traseros
Componente-1 (entrada 3)
Entrada de componente
Componente-2 (entrada 4)
Entrada de componente
Especificaciones
43
sa6ldtv.book
Page 44 Friday, February 24, 2006
2:53 PM
Conectores traseros (continuación)
Componente 1-Audio (entrada 3)
Entrada de audio (se utiliza con el componente-1)
Componente 2-Audio (entrada 4)
Entrada de audio (se utiliza con el componente-2)
AV1-Vídeo (entrada 1)
Entrada compuesta
AV1-S/Vídeo (entrada 1)
Entrada de S-Vídeo
AV1-Audio (I/D) (entrada 1)
Entrada de audio (úsela con AV1-Vídeo o AV1-S/Vídeo)
AV2-Vídeo (entrada 2)
Entrada compuesta
AV2-S/Vídeo (entrada 2)
Entrada de S-Vídeo
AV2-Audio (I/D) (entrada 2)
Entrada de audio (úsela con AV2-Vídeo o AV2-S/Vídeo)
Audio (I/D)
Salida de audio analógico
Salida de audio digital (coaxial)
Salida de audio digital (PCM/Dolby Digital)
ANT (Ant/Cable)
75 ohmios no equilibrado, tipo F para señales de entrada VHF/UHF/CATV
de antena o cable
Entrada 1 HDMI (entrada 6)
Entrada HDMI (tipo A) con HDCP
Entrada 2 HDMI (entrada 5)
Entrada HDMI (tipo A) con HDCP
Entrada de audio (I/D) (entrada 5)
Entrada de audio para usar con la entrada 2 HDMI cuando tenga un
adaptador DVI-HDMI conectado para vídeo
Peso
Televisor (sin base)
37,5 lb (17 kg)
TV con base
43 lb (19,5 kg)
Accesorios
En la caja
Documentación, unidad de mando a distancia, cable de CA y abrazadera
del cable.
Opciones recomendadas
HP Digital Entertainment Center
HP Media Center PC
HP Media Center Extender
Homologación y cumplimiento de
normas
UL, C-UL, FCC, BETS-7, TV cualificado por ENERGY STAR
Garantía
1 año para piezas y mano de obra
Todas las especificaciones representan las especificaciones típicas
proporcionadas por los fabricantes de componentes HP; el
rendimiento real puede ser mayor o menor.
44
Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
La duración de la pantalla corresponde al tiempo en el cual la
luminosidad sea del 50% comparada con la del valor inicial, con la
corriente de bombilla típica en condiciones de funcionamiento
continuo a 25 +/– o C. 60.000 horas equivale a más de veintitrés
años, estando encendido el aparato por siete horas diarias.
sa6ldtv.book
Page 45 Friday, February 24, 2006
2:53 PM
Consulte esta sección si tiene problemas de
visualización, imagen, sonido o puesta en marcha del
televisor.
Preguntas sobre la puesta en marcha inicial
Síntoma
Solución
Al encender el televisor no se oye el
sonido, aunque sí se ve la imagen.
■
¿Está el volumen demasiado bajo? Pulse el botón para subir el
volumen.
■
¿Está activada la opción Silencio? Pulse el botón Silencio o el botón
Volumen+.
■
¿Hay un sistema de sonido externo conectado y encendido? ¿Están
los altavoces apagados en el menú Audio del OSD?
■
¿Está correctamente conectado el componente del que proceden las
señales de entrada? Verifique que los cables están bien insertados
en los conectores de acuerdo con los colores.
■
¿Está la fuente de señales de entrada encendida? Encienda el
receptor externo, el reproductor DVD o cualquier otro componente
que desee visualizar.
■
¿Está seleccionada la fuente de señales de entrada correcta? Pulsé
el botón Fuente del mando a distancia para que aparezca la lista de
fuentes. Utilice los botones de flecha arriba y abajo para resaltar
una fuente y pulse OK.
■
Presione el botón Menu del mando a distancia.
No se ve ninguna imagen al
encender el televisor.
La unidad no se enciende.
■
Si aparece el menú en pantalla, revise los cables que van a la
fuente de entrada y pulse el botón de fuente en el mando a
distancia para elegir la fuente de señales de entrada.
■
Si no aparece el menú en pantalla, consulte el siguiente síntoma,
“La unidad no se enciende.”
■
Pulse el botón de encendido del mando a distancia.
■
Si el indicador del televisor está en rojo, pulse el botón de
alimentación del televisor.
■
¿Está desconectado el cable de alimentación? Asegúrese de que los
dos extremos del cable de alimentación están conectados.
■
¿Sale corriente de la toma? Enchufe una lámpara u otro dispositivo
eléctrico que funcione correctamente en la misma toma de corriente
que el televisor para asegurarse de que sale corriente de la toma.
■
Si utiliza una toma de corriente múltiple (ladrón), asegúrese de que
está encendida.
Resolución de problemas
45
Resolución de problemas
Resolución de problemas
sa6ldtv.book
Page 46 Friday, February 24, 2006
2:53 PM
Síntoma (continuación)
Solución
La unidad no funciona.
■
Influencias externas como rayos o electricidad estática pueden
causar un funcionamiento incorrecto. En este caso, utilice la unidad
después de encender el televisor o desenchufe el cable de
alimentación y vuelva a enchufarlo después de transcurrir 1 ó 2
minutos.
Los colores resultan extraños,
desvanecidos o desalineados.
■
Ajuste el tono de la imagen.
■
¿Está demasiado iluminada la sala? La imagen puede aparecer
oscura en una sala que está demasiado iluminada.
■
Compruebe el ajuste de la señal de entrada.
■
Si utiliza un dispositivo de componentes, asegúrese de que los
cables rojo, azul y verde están completamente insertados en los
conectores correctos situados a ambos extremos.
■
¿Está activado el temporizador de apagado?
■
Compruebe los ajustes de control de la alimentación.
■
La temperatura interna de la unidad ha aumentado. Retire cualquier
objeto que bloquee la ventilación o limpie la rejilla de ventilación.
La unidad se apaga de repente.
Preguntas sobre la visualización
Síntoma
Solución
La calidad de la imagen procedente
del vídeo es muy mala.
Compruebe lo siguiente: Ajuste inadecuado de los mandos.
Interferencia local. Interconexiones de cables. Ajuste los mandos de la
imagen según corresponda. Pruebe ubicar el televisor en otro sitio.
Compruebe que las conexiones sean buenas.
No aparece ninguna imagen o la
pantalla está en negro y dispongo de
un dispositivo externo que controla
el televisor.
■
Pulse el botón Fuente del mando a distancia y confirme la fuente que
está seleccionada.
■
Verifique que esté encendido el dispositivo externo.
■
Compruebe si está conectado el componente fuente.
■
Compruebe la función de gestión de alimentación. ¿Se encuentra en
modo de espera?
■
Conecte la fuente al televisor. Opere el dispositivo externo.
■
Asegúrese de que cada cable está enchufado al conector de color
correcto de los conectores del televisor y de los conectores de la
fuente de entrada.
■
Asegúrese de que los cables están totalmente enchufados.
La imagen, con una fuente de
entrada de componentes conectada,
es demasiado roja, azul o verde.
46
Guía del usuario del televisor LCD de alta definición HP
sa6ldtv.book
Page 47 Friday, February 24, 2006
2:53 PM
Síntoma
Solución
Parte de la imagen está cortada o la
imagen no está centrada.
Compruebe los ajustes de posición y realice los cambios
correspondientes a los ajustes de pantalla.
Mi imagen es demasiado grande o
demasiado pequeña.
Pulse el botón Aspecto del mando a distancia y realice los ajustes
pertinentes.
La imagen es inestable.
Verifique que el ajuste de resolución del dispositivo externo sea el
correcto. Realice el ajuste de resolución apropiado.
Hay puntos brillantes en mi pantalla.
En algunos casos, la pantalla LCD tendrá píxeles que no funcionan
correctamente. Dichas imperfecciones están presentes en todas las
pantallas LCD utilizadas en productos suministrados por todos los
fabricantes y no se trata de un defecto específico del producto.
Resolución de problemas
Preguntas acerca de la calidad de la imagen
Preguntas acerca del mando a distancia
Síntoma
Solución
El mando a distancia no funciona.
Compruebe lo siguiente e intente realizar la solución propuesta:
■
Las pilas están insertadas con las polaridades bien alineadas.
■
Asegúrese de que las pilas del mando a distancia están cargadas.
Si se han gastado, cambie las pilas usadas por unas pilas nuevas.
■
Asegúrese de que el mando a distancia se encuentra dentro su
alcance operativo.
■
Asegúrese de que la ventana del sensor del mando a distancia no
está sometida a demasiada luz, luz solar directa o luz artificial
intensa.
■
Compruebe que no haya obstáculos; compruebe que no haya nada
entre el mando a distancia y la ventana del sensor de la pantalla.
■
Asegúrese de apuntar bien el mando a distancia al televisor y de no
estar a una distancia de más de 16,4 pies (5 metros).
El mando a distancia no hace
funcionar otro equipo de
entretenimiento doméstico.
No se trata de un mando a distancia universal. Sólo funciona con su
televisión HP.
Mi mando a distancia universal no
encuentra un código de televisión HP.
Cuando desee programar un mando a distancia universal para que
ejecute su televisor HP, si HP no se encuentra en la lista de códigos de
marca admitidos, utilice el código de un televisor Phillips. El mando a
distancia HP transmite los códigos del mando a distancia licenciado de
Phillips.
Una vez programado su mando a distancia universal con un código de
televisor Phillips, puede ejecutar las funciones de su televisor HP:
Volumen, silencio, encendido y fuente de entrada.
Resolución de problemas
47
sa6ldtv.book
Page 48 Friday, February 24, 2006
Referencia: 5991-4907
2:53 PM
Download PDF

advertising