HP | mp3130 | Installation Card | HP mp3130 Installation Card

H
hp
mp3130 series
digital projector
Be sure to install the projector
into a solid, structural ceiling
member:
u
Ceiling Mount
Installation Card
Drill four holes into the structural ceiling
member.
Attach the ceiling rod to the ceiling
with the four cylinder screws.
4 Ceiling Mounting Procedure:
!
!
Before installation, refer to the
user manual for the projection
distance based upon the desired
image size. Use this projection
distance to locate the ceiling
mount.
HP recommends that a competent carpenter or electrician
install this ceiling mount.
Structural Ceiling
Ceiling Rod
v
Cylinder Screw
Mount the projector to the ceiling
bracket. Slide the projector
backwards into the bracket so the
hooks engage.
Back
Front
Apollo Ceiling Mount_En.p65
1
92/11/25, PM 04:36
w
Install the front clamp onto the ceiling bracket. The rubber bumper
should fit over the tilt button.
Attach the ceiling bracket to the ceiling rod with the two screws.
Height adjustments can be made by using different holes on the
ceiling rod and ceiling bracket.
Ceiling Rod
Ceiling
Bracket
v The total adjustment range is 0 to 1 inches
(0~2.5cm). Adjustment can be made in one
inch (2.5cm) increment.
Screws
Front Clamp
x
Make necessary roll and yaw adjustments to the projector.
(YAW ADJUSTMENT)
(ROLL ADJUSTMENT)
180°
±60°
±20°
v
C
Open the on-screen menu and select Setup > Projector Position. Select the
appropriate ceiling option.
Copyright Hewlett-Packard Development Co., L.P.
First Edition (November 2003)
Printed in Taiwan
Apollo Ceiling Mount_En.p65
2
92/11/25, PM 04:36
H
digitálníprojektror
HP
série mp3130
Ujistete se, že projektor
upevnujete na strope na pevný
nosný konstrukcní prvek:
u
Strucný pruvodce
upevnením
stropního držáku
Do nosného konstrukcního
prvku vyvrtejte ctyri otvory.
Pomocí ctyr válcových šroubu
uchyt te stropní tyc ke stropu.
4 Postup pri upevnovánína strop:
!
!
Pred upevnením nahlédnete do
uživatelské prírucky a podle
požadované velikosti obrazu
urcete projekcní vzdá lenost.
Použijte tuto projekcnívzálenost
pri urcování polohy stropního
držáku.
Firma HP doporucuje, aby
stropní držák upevnil
kvalifikovaný tesar nebo
elektrikár.
Stropníkonstrukce
Stropnítyc
v
Válcový šroub
Upevnete projektor do stropní
konzoly. Zasunte projektor
pozpátku do konzoly tak, až
skoby pevne zapadnou.
Zadnístrana
Prednístrana
9211451-CZE.p65
Page 1
2003/12/2, 下午 02:18 Adobe PageMaker 6.5C/Win
w
Upevnete na konzolu prední svorku. Gumový chránic by
mel dosedat na tlacítko náklonu.
Pomocí dvou šroubu uchyt te stropní konzolu ke stropní
tyci. Pomocí ruzných otvoru na stropní tyci a konzoli
mužete prizpusobit výšku.
v Celkový rozsah nastavení je od 0 do 2,5 cm.
Stropnítyc
Stropníkonzola
Nastavení je možné po 2,5 cm krocích.
Š rouby
Prednísvorka
x
Upravte prícný náklon a vybocení projektoru.
(Ú PRAVA VYBOCENÍ)
(Ú PRAVA PRÍCNÉ HO NÁ KLONU)
180°
±60°
±20°
v
Otevrete obrazovkové menu a vyberte Nastavení > Pozice projektoru.
Vyberte príslušné stropní umístení.
C Copyright Hewlett-Packard Development Co., L.P.
Prvnívydání(prosinec 2003)
Vytišteno na Taiwanu
9211451-CZE.p65
Page 2
2003/12/2, 下午 02:18 Adobe PageMaker 6.5C/Win
H
Digitaler Projektor
der Serie
hp mp3130
Der Projektor muss an einer
stabilen Deckeneinheit montiert
werden:
X
Installationskarte
für die
Deckenmontage
Bohren Sie vier Löcher in die Decke.
Befestigen Sie die Deckenhalterung mit
den vier Zylinderschrauben an der
Decke.
4 Montage des Projektors:
!
!
Je nach gewünschter
Bildgröße, die durch den
Abstand des Projektors vom
Projektionsschirm bestimmt
wird, müssen Sie anhand der
Angaben im Benutzerhandbuch
die Position für die Montage
wählen.
HP empfiehlt, die
Deckenmontage von
Fachleuten (Elektriker oder
Maurer) durchführen zu
lassen.
Decke
Deckenhalterung
Y
Zylinderschraube
Montieren Sie den Projektor an der
Deckenschiene. Schieben Sie den
Projektor nach hinten auf die
Schiene, so dass die Haken
einrasten.
Hinten
Vorne
9211451-GER.p65
Page 1
2003/12/1, ¤U¤È 03:39
Adobe PageMaker 6.5C/Win
Z
Setzen Sie die Frontklemme auf die Deckenschiene auf. Der
Gummipuffer sollte auf die Schwenktaste passen.
Befestigen Sie die Deckenschiene mit den zwei Schrauben an der
Deckenhalterung. Die Höhe kann eingestellt werden, indem Sie
verschiedene Löcher der Deckenhalterung und Deckenschiene wählen.
™ Der
Deckenhalterung
Deckenschiene
gesamte einstellbare Höhenunterschied
beträgt 0 bis 2,5 cm. Der Abstand kann in
Schritten von 2,5 cm eingestellt werden.
Schrauben
Frontklemme
[
Stellen Sie den Projektor auf eine geeignete waagerechte und senkrechte
Position ein.
(WAAGERECHTE EINSTELLUNG)
(SENKRECHTE EINSTELLUNG)
180°
±60°
±20°
™
C
Öffnen Sie das OSD-Menü und wählen Setup > Projector Position. Wählen Sie die
geeignete Deckenoption.
Copyright Hewlett-Packard Development Co., L.P.
Erste Ausgabe (Dezember 2003)
Gedruckt in Taiwan
9211451-GER.p65
Page 2
2003/12/1, ¤U¤È 03:39
Adobe PageMaker 6.5C/Win
H
Proyector digital
de la serie
hp mp3130
Asegúrese de instalar el
proyector en un lugar sólido de
la estructura del techo:
X
Tarjeta de
instalación para
montaje en la
pared
Perfore cuatro agujeros en la
estructura del techo.
Una la varilla del techo al techo con los
cuatro tornillos del cilindro.
4Proceso de instalación en el techo:
!
!
Antes de la instalación, consulte
el manual del usuario para
a v e r i g u a r l a d i s t an c ia d e
proyección basándose en el
tamaño de imagen deseado.
U t i l i c e es t a d i s t an c ia d e
proyección para ubicar el montaje
en el techo.
HP recomienda que el
montaje en el techo lo realice
un carpintero o electricista.
Estructura del techo
Varilla del techo
Y
Tornillo del cilindro
Monte el proyector en el soporte del
techo. Deslice el proyector hacia
atrás en el soporte hasta que los
ganchos queden fijos.
Posterior
Frontal
9211451-SP.p65
Page 1
2003/12/1, ¤U¤È 04:03
Adobe PageMaker 6.5C/Win
Z
Instale la abrazadera frontal en el soporte del techo. El tope de goma
debería ajustarse sobre el botón de inclinación.
Una el soporte del techo a la varilla del techo con los dos tornillos.
Puede realizar los ajustes de altura usando los distintos agujeros de
la varilla del techo y del soporte.
Varilla del
techo
Soporte del
techo
™ El alcance total de ajuste es de 0 a 1 pulgada
(0~2.5cm). Puede realizar el ajuste en
incrementos de una pulgada (2.5cm).
Tornillos
Abrazadera frontal
[
Realice los ajustes necesarios de inclinación y giro del proyector.
(AJUSTE DE GIRO)
(AJUSTE DE INCLINACIÓN)
180°
±60°
±20°
™
C
Abra el menú en pantalla y seleccione Configuración > Posición del proyector.
Seleccione la opción de techo apropiada.
Copyright Hewlett-Packard Development Co., L.P.
Primera edición (diciembre de 2003)
Impreso en Taiwán
9211451-SP.p65
Page 2
2003/12/1, ¤U¤È 04:03
Adobe PageMaker 6.5C/Win
H
Projecteur
numérique
mp3130 series
hp
Prenez soin d’installer le
projecteur dans un élément
plein de la structure du plafond:
Carte d’Installation
pour Montage au
Plafond
X
Percez quatre trous dans la structure
de renfort de plafond.
Fixez la tige de plafond au plafond à
l’aide des quatre vis de cylindre.
4 Procédure de Montage au Plafond:
!
!
Avant l’installation, reportez-vous
au manuel utilisateur pour la
distance de projection en fonction
de la taille d’image désirée.
Utilisez cette distance de projection pour repérer le montage au
plafond.
HP recommande de faire
appel à un charpentier ou à
un électricien compétant
pour installer ce montage de
plafond.
Plafond avec structure
Tige de Plafond
Y
Vis de Cylindre
Montez le projecteur sur le support
de plafond. Faites coulissez le
projecteur en arrière dans le support
afin d’engager les crochets.
Dos
Avant
9211451-FRE.p65
Page 1
2003/12/1, ¤U¤È 03:51
Adobe PageMaker 6.5C/Win
Z
Installez la pince avant sur le support de plafond. Le butoir en
caoutchouc doit s’ajuster sur le bouton d’inclinaison.
Fixez le support de plafond à la tige de plafond avec les deux vis. Huit
réglages peuvent être réalisés en utilisant différents trous sur la tige
de plafond et le support de plafond.
Tige de Plafond
Support de
Plafond
™ La plage de réglage totale va de 0 à 1 pouce
(0~2.5cm). Le réglage peut être faits par
incrémentation d’un pouce (2.5cm).
Vis
Pince Avant
[
Effectuez les réglages d’inclinaison et de direction nécessaires au projecteur.
(RÉGLAGE DE DIRECTION)
(RÉGLAGE D’INCLINAISON)
180°
±20°
™
C
±60°
Ouvrez le menu d’affichage d’écran et sélectionnez Réglage > Position du Projecteur.
Sélectionnez les options de plafond appropriées.
Copyright Hewlett-Packard Development Co., L.P.
Première Edition (Décembre 2003)
Imprimé à Taïwan
9211451-FRE.p65
Page 2
2003/12/1, ¤U¤È 03:51
Adobe PageMaker 6.5C/Win
H
Proiettore digitale
hp
Scheda per il
montaggio a muro
serie mp3130
Accertarsi di installare il
proiettore in un punto solido del
soffitto:
X
Praticare con il trapano quattro fori
nella parte strutturale del soffitto.
Fissare l’apposita asta al soffitto con le
quattro viti cilindriche.
4 Procedura di montaggio a soffitto:
!
!
Prima dell’installazione, fare
riferimento al manuale dell’utente
per la proiezione a distanza sulla
b as e d e l l e d im e n s i o n i
dell’immagine desiderate.
U t i l i z z a r e l a d i s t an z a d e l
proiettore per individuare il punto
di montaggio a soffitto.
HP consiglia di far eseguire il
montaggio a parete da un
muratore o da un elettricista
professionista.
Soffitto
Staffa
Y
Vite cilindrica
Montare il proiettore alla staffa. Far
scorrere il proiettore verso dietro
nella staffa in modo da far scattare in
posizione i ganci.
Dietro
Avanti
9211451-ITA.p65
Page 1
2003/12/2, ¤U¤È 01:48
Adobe PageMaker 6.5C/Win
Z
Installare la morsa frontale sulla staffa. Il tacchetto di gomma
dovrebbe adattarsi sul pulsante inclinato.
Fissare la staffa all’asta con le due viti. È possibile eseguire le
regolazioni in altezza utilizzando differenti fori sull’asta e la staffa.
Asta
Staffa
™ L’intervallo di regolazione totale è da 0 a 2.5
cm. La regolazione può essere eseguita con
incrementi da 2,5 cm.
Viti
Morsa frontale
[
Eseguire tutte le regolazioni di inclinazione e beccheggio necessarie sul proiettore.
(BECCHEGGIO)
(INCLINAZIONE)
180°
±60°
±20°
™
C
Aprire il menu a schermo e selezionare Configurazione > Posizione proiettore.
Selezionare l’opzione appropriata.
Copyright Hewlett-Packard Development Co., L.P.
Prima edizione (dicembre 2003)
Stampato a Taiwan
9211451-ITA.p65
Page 2
2003/12/2, ¤U¤È 01:48
Adobe PageMaker 6.5C/Win
H
Projetor
HP
digital série mp 3130
Assegure-se de instalar o
projetor em parte sólida da
estrutura do teto:
X
Instruções de
Instalação para
Montagem no
Teto
Faça quatro furos em uma parte sólida
da estrutura do teto.
Prenda a haste de teto ao teto com os
quatro parafusos cilíndricos.
4Procedimentos para Instalação no Teto:
!
!
Antes de instalar, consulte o
manual do usuário para a
distância de projeção, baseada
no tamanho da imagem
desejada. Use essa distância de
projeção para localizar o ponto
de montagem no teto.
A HP recomenda que a
instalação no teto seja
realizada por um carpinteiro
ou eletricista competente.
Estrutura do Teto
Haste de Teto
Y
Parafuso Cilíndrico
Monte o projetor no suporte de teto.
Mova o projetor pra trás no suporte
até que a presilha se encaixe.
Parte traseira
Parte frontal
9211451-POR.p65
Page 1
2003/12/1, ¤U¤È 04:21
Adobe PageMaker 6.5C/Win
Z
Instale a braçadeira frontal sobre o suporte no teto. O protetor de
borracha deve se ajustar sobre o botão de inclinação.
Prenda o suporte de teto à haste de teto com os dois parafusos.
Ajustes de altura podem ser feitos usando os diferentes furos da haste
e do suporte de teto.
Haste de Teto
Suporte de Teto
™ O intervalo de ajuste varia de 0 a 2,5 cm
(0 a 1 polegada). Os ajustes podem ser feitos
em segmentos de 2,5 cm (uma polegada).
Parafusos
Braçadeira Frontal
[
Faça os ajustes necessários de rotação e ângulo do projetor.
(AJUSTE DE ROTAÇÃO)
(AJUSTE DE ÂNGULO)
180°
±60°
±20°
™
C
Abra o menu da tela e selecione Configuração > Posição do Projetor. Selecione a
opção de teto apropriada.
Copyright Hewlett-Packard Development Co., L.P.
Primeira Edição (Dezembro 2003)
Impresso em Taiwan
9211451-POR.p65
Page 2
2003/12/1, ¤U¤È 04:21
Adobe PageMaker 6.5C/Win
H
hp
mp3130
X
4
!
Y
!
9211451-SC.p65
Page 1
2003/12/2, ¤W¤È 10:39
Adobe PageMaker 6.5C/Win
Z
™
[
180°
±20°
™
C
±60°
OSD
Copyright Hewlett-Packard Development Co., L.P.
2003 12
1
9211451-SC.p65
Page 2
2003/12/2, ¤W¤È 10:39
Adobe PageMaker 6.5C/Win
H
hp
mp3130
X
4
!
Y
!
9211451-TC.p65
Page 1
2003/12/2, ¤W¤È 10:40
Adobe PageMaker 6.5C/Win
Z
™
[
180°
±20°
±60°
™
C
9211451-TC.p65
Page 2
2003/12/2, ¤W¤È 10:40
Adobe PageMaker 6.5C/Win
H
hp
mp3130
X
4
!
Y
!
9211451-JP.p65
Page 1
2003/12/2, ¤W¤È 11:41
Adobe PageMaker 6.5C/Win
Z
4
™
0~1
(0~2.5cm)
1
[
(
)
(
)
180°
±60°
±20°
™
C
[
]
[
]
Copyright Hewlett-Packard Development Co., L.P.
( 2003 12 )
Printed in Taiwan
9211451-JP.p65
Page 2
2003/12/2, ¤W¤È 11:41
Adobe PageMaker 6.5C/Win
H
hp
mp3130
X
4
!
Y
!
9211451-K.p65
Page 1
2003/12/2, ¤W¤È 10:41
Adobe PageMaker 6.5C/Win
Z
™
[
180°
±20°
±60°
™
C
9211451-K.p65
Page 2
2003/12/2, ¤W¤È 10:41
Adobe PageMaker 6.5C/Win
Apollo Ceiling Mount_Cover.p65
1
92/12/3, AM 10:03
P/N 36.88008.001-A
Apollo Ceiling Mount_Cover.p65
2
92/12/3, AM 10:03
Download PDF

advertising