HP | Officejet 4215 All-in-One Printer | Setup Poster | HP Officejet 4215 All-in-One Printer Setup Poster

Windows users START HERE
Utilisateurs Windows COMMENCEZ ICI
1
Follow the steps on this poster in order.
Déballez la boîte pour en connaître
le contenu exact et savoir quelle est
la configuration système requise.
Ne branchez pas le câble USB ; attendez que le
logiciel vous y invite.
Unfold the paper trays
Déployez les bacs d'alimentation
6
Attach the front panel overlay
Fixez le cache du panneau avant
Insert the front panel overlay tabs into the slots on top of
the device. Press the overlay down firmly on both front
corners until the overlay snaps securely in place. Make sure
it is aligned evenly with the device.
Unfold all three paper trays.
Pull out the cardboard packaging
from inside the device.
Enlevez l'emballage en carton se
trouvant à l'intérieur du produit.
Connect the USB cable
Connectez le câble USB
setup.exe sur le CD et cliquez deux fois dessus.
l'écran Configurez votre périphérique maintenant (présenté à droite) apparaît, quittez votre ordinateur
b Lorsque
et passez à l'étape 5. Ne branchez pas encore le câble USB.
Load plain white paper
Chargez du papier blanc
ordinaire
Connect the power and phone cords
Branchez les cordons d'alimentation et téléphonique
8
a
b
Connect the power cord.
Connect one end of the supplied phone cord to the 1-LINE jack on the device and
the other end to a wall jack.
a
b
Branchez le cordon d'alimentation.
Raccordez l'une des extrémités du cordon téléphonique fourni à la fiche 1-LINE
située sur le produit et l'autre à une prise murale.
When prompted, enter the code for your language, and press the OK
button.
Enter the code for your country/region, and press the OK button.
Appuyez sur le bouton Activer pour mettre l'appareil sous tension.
Lorsque le système vous y invite, entrez le code correspondant à votre
langue, et appuyez sur le bouton OK.
Entrez le code de votre pays/région, et appuyez sur le bouton OK.
b
On button
Bouton Activer
Paper width guides
Guides papier
d
c
b
Pour brancher d'autres appareils tels qu'un répondeur, ou utiliser un cordon
téléphonique différent, consultez le chapitre Configuration du télécopieur du Guide
de l'utilisateur.
Turn on the device and set the display
Mettez l'appareil sous tension et réglez le mode d'affichage
Insert and align the print cartridges
Insérez et alignez les cartouches d'impression
a
To connect other equipment such as an answering machine, or to use a different
phone cord, see the Fax Setup chapter in the User Guide.
Press the On button to turn on the device.
Vérifiez que l'écran Configurez votre périphérique
maintenant est affiché sur votre ordinateur (présenté
à l'étape 4), puis branchez le câble USB. Ne
connectez pas le câble USB à un clavier ou à un
concentrateur USB non alimenté.
a
Bureau du PC Windows
b
le CD HP Officejet Windows. Suivez les instructions à l'écran et patientez pendant l'installation des
a Insérez
fichiers du logiciel. Si rien ne s'affiche à l'écran de l'ordinateur après l'insertion du CD, recherchez le fichier
Remarque : évitez
d'enfoncer le papier trop
loin dans le bac
d'alimentation, vous
risqueriez de provoquer
un bourrage papier.
10
Make sure that you see the Set Up Your Device Now
screen on your computer (shown in step 4), then
connect the USB cable. Do not connect the USB cable
to a keyboard or a non-powered USB hub.
12
Windows PC desktop
Note: Forcing paper
too far into the paper
tray might cause a
paper jam.
Insérez les languettes du cache du panneau avant dans les
fentes situées sur la partie supérieure de l'appareil.
Appuyez fermement sur les deux côtés avant du cache
jusqu'à ce que celui-ci se mette correctement en place.
Vérifiez qu'il est bien positionné sur le produit.
Déployez les trois bacs
d'alimentation.
9
7
a
you see the Set Up Your Device Now screen (shown at the right), leave your computer and proceed to
b When
step 5. Do not connect the USB cable yet.
Fermez tous les programmes
ouverts.
CD Macintosh
Begin software installation
Commencez l'installation du logiciel
the CD.
Mettez votre ordinateur sous tension
et attendez que le bureau du PC
Windows s'affiche.
CD Windows
4
the Windows HP Officejet CD. Follow the onscreen instructions, and wait while the software installs files.
a Insert
If nothing appears on your computer screen after inserting the CD, locate and double-click the setup.exe file on
Close any open programs.
Retirez la bande adhésive et
l'emballage en carton
accompagnant le produit.
Windows 98,
2000, ME, XP
Suivez les étapes de ce poster dans l'ordre.
Q5600-90149
*Q5600-90149*
*Q5600-90149*
Cette face du poster ne s'adresse qu'aux utilisateurs
de Windows.
Turn on the computer
Mettez l'ordinateur sous tension
Turn on your computer and wait for
the Windows PC desktop to appear.
See the box for exact contents
and system requirements.
Do not connect the USB cable until the software
prompts you to do so.
Windows setup poster / poster d'installation
hp officejet 4200 series all-in-one / tout-en-un
3
Remove tape and the
cardboard packaging from
inside the device.
This side of the poster is for Windows users only.
5
Unpack the device
Déballez le produit
2
11
11 English
12 Français
13 Deutsch
14 Español
15 Italiano
16 Svenska
17 Dansk
18 Norsk
19 Nederlands
20 Suomi
21 Português
22 ῭”‛‛—‒–
23 Polski
24 Türkçe
25 Magyar
26 Ceštinu
27 ᜼ᡘᡘᡔᡚᡖᡗ䵢
13
Open the print-carriage access door
Ouvrez la porte d'accès au chariot
d'impression
Finish software installation
Terminez l'installation du logiciel
e
Tri-color
Black
Trois couleurs
Noir
Remove the bright pink tape from both print
cartridges.
Note: Make sure the power is on and you have removed the
cardboard from inside the device.
Do not touch the ink nozzles or the goldcolored contacts, and do not re-tape the
cartridges.
Hold the black print cartridge with the large HP label on top.
Slide the print cartridge at a slight upward angle into the
right side of the print carriage. Press firmly until the cartridge
snaps up into place.
Retirez la bande adhésive rose fluo des
deux cartouches d'encre.
Remarque : vérifiez que l'appareil est bien alimenté et que
vous avez retiré le carton situé à l'intérieur.
Ne touchez pas les buses d'encre ou les
contacts de couleur or, et ne recollez pas la
bande adhésive.
Tenez la cartouche d'encre noire avec le grand logo HP vers
le haut. Faites glisser la cartouche dans le côté droit du
chariot d'impression en l'inclinant légèrement vers le haut.
Appuyez fermement sur la cartouche jusqu'à ce qu'elle se
mette correctement en place.
Repeat step b to install the tri-color
print cartridge on the left side of the
print carriage.
Make sure both cartridges are
secure.
Close the print-carriage
access door.
Note: You must install both
cartridges in order for your
HP Officejet to work.
When prompted, press OK to print an alignment page.
Hardware setup is now complete. Return to your computer.
Remove the alignment page and load the top of the page face down in the
document feeder tray between the paper width guides, and press OK.
Click Next on the screen with the green checkmark. Depending on your system, it may take 20 minutes or
more to finish installing the software.
When "Alignment Complete" appears on the front panel display,
the alignment is complete.
After you restart your computer, the Fax Setup Wizard appears. Follow the onscreen instructions. When the
Congratulations screen appears, you are ready to use your HP Officejet.
If you encounter problems during setup, see the User Guide.
Répétez l'étape b pour installer la
cartouche d'impression trois couleurs
sur le côté gauche du chariot
d'impression.
Assurez-vous que les deux
cartouches sont bien en place.
Fermez la porte d'accès au
chariot d'impression.
Lorsque le système vous y invite, appuyez sur OK pour imprimer une page
d'alignement.
Remarque : vous devez
installer les deux cartouches
pour que votre appareil
HP Officejet fonctionne.
Retirez la page d'alignement et placez le haut de la page, face imprimée vers le
bas, dans le bac d'alimentation automatique entre les guides papier et appuyez
sur OK.
Lorsque le message "Alignement terminé" s'affiche sur le panneau avant,
l'alignement est terminé.
L'installation matérielle est maintenant terminée. Retournez devant votre ordinateur.
Cliquez sur Suivant dans la boîte de dialogue affichant la coche verte. En fonction de votre système, il faudra
au minimum 20 minutes pour terminer l'installation du logiciel.
Une fois que vous avez redémarré votre ordinateur, l'Assistant de configuration du télécopieur s'affiche.
Suivez les instructions à l'écran. Lorsque l'écran Félicitations apparaît, votre appareil HP Officejet est prêt à
fonctionner.
Si vous rencontrez des problèmes pendant l'installation, consultez le Guide de l'utilisateur.
www.hp.com/support
© 2003 Copyright Hewlett-Packard Development Company, LP
Printed in [country] / Printed in [country]
1
Macintosh users START HERE
Utilisateurs Macintosh COMMENCEZ ICI
This side of the poster is for Macintosh users only.
Unpack the device
Déballez le produit
3
Unfold the paper trays
Déployez les bacs d'alimentation
See the box for exact contents and system
requirements.
Attach the front panel overlay
Fixez le cache du panneau avant
4
5
Insert the front panel overlay tabs into the slots on top of
the device. Press the overlay down firmly on both front
corners until the overlay snaps securely into place. Make
sure it is aligned evenly with the device.
Remove tape and the
cardboard packaging
from inside the device.
Follow the steps on this poster in order.
Load plain white paper
Chargez du papier blanc
ordinaire
Note: Forcing paper too
far into the paper tray
might cause a paper jam.
Unfold all three paper trays.
Cette face du poster ne s'adresse qu'aux
utilisateurs de Macintosh.
Suivez les étapes de ce poster dans l'ordre.
Q5600-90149
*Q5600-90149*
*Q5600-90149*
2
Déballez la boîte pour en connaître le contenu exact
et savoir quelle est la configuration système requise.
6
Macintosh
OS 9, OS X
Retirez la bande
adhésive et l'emballage
en carton accompagnant
le produit.
CD Macintosh
Déployez les trois bacs d'alimentation.
7
Connect the power cord
Branchez le cordon
d'alimentation
Connect one end of the phone cord to the 1-LINE jack on the
device and the other end to a wall jack.
To connect other equipment such as an answering machine, or
to use a different phone cord, see the Fax Setup chapter in the
User Guide.
Macintosh setup poster / poster d'installation
hp officejet 4200 series all-in-one / tout-en-un
8
Connect the USB cable
Connectez le câble USB
Si vous possédez un iMac, le port USB se
trouve sur le côté.
Pour brancher d'autres appareils tels qu'un répondeur, ou
utiliser un cordon téléphonique différent, consultez le chapitre
Configuration du télécopieur du Guide de l'utilisateur.
Ne raccordez pas l'appareil HP Officejet à
un port USB situé sur un clavier ou un
concentrateur USB non alimenté.
11
Turn on the device and set the display
Mettez l'appareil sous tension
et réglez le mode d'affichage
Press the On button to turn on the device.
When prompted, enter the code for your language
and press the OK button, then enter the code for
your country/region and press the OK button.
Do not connect the HP Officejet to a USB
port on a keyboard or a non-powered USB
hub.
Raccordez l'une des extrémités du cordon téléphonique fourni
à la fiche 1-LINE située sur le produit et l'autre à une prise
murale.
10
9
If you have an iMac, the USB port is on the
side.
Open the print-carriage access door
Ouvrez la porte d'accès au chariot
d'impression
Remarque : évitez
d'enfoncer le papier trop
loin dans le bac
d'alimentation, vous
risqueriez de provoquer un
bourrage papier.
Enlevez l'emballage en carton se trouvant à l'intérieur du produit.
CD Windows
Connect the supplied phone cord
Branchez le cordon téléphonique fourni
Insérez les languettes du cache du panneau avant dans
les fentes situées sur la partie supérieure de l'appareil.
Appuyez fermement sur les deux côtés avant du cache
jusqu'à ce que celui-ci se mette correctement en place.
Vérifiez qu'il est bien positionné sur le produit.
Pull out the cardboard packaging from inside the device.
Appuyez sur le bouton Activer pour mettre
l'appareil sous tension
Lorsque le système vous y invite, entrez le code
correspondant à votre langue et appuyez sur le
bouton OK, puis entrez le code de votre
pays/région et appuyez sur le bouton OK.
Insert and align the print cartridges
Insérez et alignez les cartouches d'impression
a
On button
Bouton Activer
11 English
12 Français
13 Deutsch
14 Español
15 Italiano
16 Svenska
17 Dansk
18 Norsk
19 Nederlands
20 Suomi
21 Português
22 ῭”‛‛—‒–
23 Polski
24 Türkçe
25 Magyar
26 Ceštinu
27 ᜼ᡘᡘᡔᡚᡖᡗ䵢
Paper width guides
Guides papier
b
c
d
e
Tri-color
Black
Trois couleurs
Noir
12
Install the software
Installez le logiciel
Turn on your Macintosh and wait for it to finish
starting up.
Remove the bright pink tape from both
print cartridges.
Note: Make sure the power is on and you have removed
the cardboard from inside the device.
Do not touch the ink nozzles or the goldcolored contacts, and do not re-tape the
cartridges.
Hold the black print cartridge with the large HP label on
top. Slide the print cartridge at a slight upward angle into
the right side of the print carriage. Press firmly until the
cartridge snaps up into place.
Retirez la bande adhésive rose fluo des
deux cartouches d'encre.
Remarque : vérifiez que l'appareil est bien alimenté et que
vous avez retiré le carton situé à l'intérieur.
Ne touchez pas les buses d'encre ou les
contacts de couleur or, et ne recollez pas
la bande adhésive.
Tenez la cartouche d'encre noire avec le grand logo HP
vers le haut. Faites glisser la cartouche dans le côté droit
du chariot d'impression en l'inclinant légèrement vers le
haut. Appuyez fermement sur la cartouche jusqu'à ce
qu'elle se mette correctement en place.
Repeat step b to install the tri-color
print cartridge on the left side of the
print carriage.
Make sure both cartridges are secure.
Répétez l'étape b pour installer la
cartouche d'impression trois couleurs
sur le côté gauche du chariot
d'impression.
Assurez-vous que les deux cartouches
sont bien en place.
Close the print-carriage access door.
When prompted, press OK to print an alignment page.
Note: You must install both cartridges
in order for your HP Officejet to work.
Remove the alignment page, then load the top of the page face down in
the document feeder tray between the paper width guides and press OK.
When "Alignment Complete" appears on the front panel display, the
alignment is complete.
Fermez la porte d'accès au chariot
d'impression.
Remarque : vous devez installer les
deux cartouches pour que votre
appareil HP Officejet fonctionne.
Lorsque le système vous y invite, appuyez sur OK pour imprimer une page
d'alignement.
Retirez la page d'alignement et placez le haut de la page, face imprimée
vers le bas, dans le bac d'alimentation automatique entre les guides
papier, et appuyez sur OK.
Lorsque le message "Alignement terminé" s'affiche sur le panneau avant,
l'alignement est terminé.
13
b
a
Double-click the HP All-In-One
Installer icon on the desktop.
Insert the Macintosh HP Officejet CD.
c
Follow the onscreen instructions.
You may have to restart your Macintosh during
setup.
Try your HP Officejet
Essayez votre HP Officejet
Congratulations! You are now ready to use your HP Officejet. Select the HP
Director icon in the dock to get started.
If you encounter problems during setup, see the User Guide.
Be sure to complete the setup assistant.
Mettez votre Macintosh sous tension et patientez
le temps qu'il démarre.
Insérez le CD HP Officejet Macintosh.
Cliquez deux fois sur l'icône
HP All-In-One Installer située
sur le bureau.
Suivez les instructions à l'écran.
Vous devrez peut-être redémarrer votre
Macintosh au cours de l'installation.
Assurez-vous de parcourir toutes les étapes de
l'assistant d'installation.
Félicitations ! Votre HP Officejet est maintenant prêt à fonctionner.
Sélectionnez l'icône Directeur HP dans le Dock pour commencer.
Si vous rencontrez des problèmes pendant l'installation, consultez le Guide
de l'utilisateur.
www.hp.com/support
© 2003 Copyright Hewlett-Packard Development Company, LP
Printed in [country] / Printed in [country]
Download PDF

advertising