Kenmore Elite 12776, Elite 24'' Built-In Dishwasher - Panel Ready 12776 ENERGY STAR Installation guide

Kenmore Elite 12776, Elite 24'' Built-In Dishwasher - Panel Ready 12776 ENERGY STAR Installation guide
TABLE OF CONTENTS
DISHWASHER SAFETY.................................................................. 2
INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................. 3
Tools and Parts........................................................................................ 3
Location Requirements........................................................................... 3
Drain Requirements................................................................................ 5
Water Supply Requirements ................................................................ 5
Electrical Requirements ......................................................................... 5
INSTALLATION INSTRUCTIONS................................................... 6
Prepare cabinet opening using existing utility hookups ..................6
Prepare cabinet opening where there
are no existing utility hookups..............................................................7
Prepare Dishwasher................................................................................9
Make Electrical Connection................................................................ 14
Connect to water supply ..................................................................... 16
Connect to drain ................................................................................... 16
Secure dishwasher in cabinet opening ............................................. 16
ÍNDICE ........................................................................................ 19
TABLE DES MATIÈRES ................................................................ 36
DISHWASHER SAFETY
You need to:
2
■
Slowly open dishwasher door while someone grasps the rear of
the dishwasher. Remove shipping materials, drain hose and
lower rack. Close dishwasher door until latched.
■
Observe all governing codes and ordinances.
■
Install this dishwasher as specified in these instructions.
■
Installation should be performed by a qualified service
technician. The dishwasher must be installed to meet all
electrical and plumbing national and local codes and
ordinances.
INSTALLATION REQUIREMENTS
Supplied in Kit:
4 Plastic studs (attached to each other by runners)
Tools and Parts
■
Gather the required tools and parts before starting installation.
■
4 Short screws (10-16 hex head screw)
All installations
■
4 Long screws (8-18 Torx®† head screws)
■
1 Template (located inside Use and Care Guide bag assembly)
■
1 Instruction Sheet (located inside Use and Care Guide bag
assembly)
Tools needed:
■ Pliers
■ Phillips screwdriver
■ ⁵⁄₁₆" and ¹⁄₄" nut drivers or
hex sockets
■ Measuring tape or ruler
■ 10" adjustable wrench that
opens to 1¹⁄₈" (2.9 cm)
■ Flat-blade screwdriver
■ Utility knife
■ 2 twist-on wire connectors
which are the proper size to
connect your household
wiring to 16-gauge wiring
in dishwasher
Small level
■ Flashlight
■ Shallow pan
■ ⁵⁄₈" open-end wrench
■ Bath towel
■ Wood block
Parts Needed:
■ ³⁄₈" Compr x ³⁄₄" hose
fitting. Contact your local
Sears Store to purchase Kit
Number 11000.
■
In addition, for new installations
Tools needed:
Cordless drill with ¹⁄₂", ³⁄₄",
and 1¹⁄₂" hole saw bits
Parts needed:
■ Copper tubing (³⁄₈"
recommended) or flexible
stainless steel braided fill
line
■
■
Small tubing cutter
■
Wire stripper
■
1¹⁄₂" to 2" screw-type clamp
if connecting to waste tee
■
Clamp connector or
conduit connector to fit a
⁷⁄₈" (2.2 cm) diameter hole
Parts supplied
A. 2 – drain hose clamps, 1 large and 1 small
B. 2 – #10 x ¹⁄₂" Phillips-head screws
C. Drain hose
D. On some Kenmore Elite models, carton containing handle, hex
key and 3 setscrews.
E. On Kenmore PROTM models, assembly containing handle, 2⁵⁄₈"
mounting screws, 2 backing plates and handle installation
instruction sheet.
F. 2 – undercounter mounting brackets (top)
G. 2 – custom tape
A
B
C
E
D
NOTE: The screws supplied are used for only ³⁄₄" thick wooden
panel. If the wooden panel is less than ³⁄₄" thick, customer must
purchase screws locally.
Location Requirements
Do not run drain lines, water lines or electrical wiring where they
can interfere with or contact dishwasher motor or legs.
The location where the dishwasher will be installed must provide
clearance between motor and flooring. Motor should not touch the
floor.
Do not install dishwasher over carpeted flooring.
Shelter dishwasher and water lines leading to dishwasher against
freezing. Damage from freezing is not covered by the warranty.
A side panel kit is available from your dealer for installing your
dishwasher at the end of your cabinetry.
A moisture barrier accessory (Part Number 4396277) is available
from your dealer for installing underneath the countertop. This may
also be obtained by calling 1-800-4-MY-HOME.
Check location where dishwasher will be installed. The location
must provide:
■ easy access to water, electricity and drain.
■
convenient access for loading and unloading dishes. Corner
locations require a 2" (5.1 cm) minimum clearance between the
side of the dishwasher door and the wall or cabinet.
■
square opening for proper operation and appearance.
■
cabinet front perpendicular to floor.
■
level floor. (If floor at front of opening is not level with floor at
rear of opening, shims may be needed to level dishwasher.)
NOTE: To avoid shifting during dishwasher operation, shims must
be securely attached to the floor.
If dishwasher will be left unused for a period of time or in a
location where it may be subject to freezing, have it winterized by
authorized service personnel.
Make sure pipes, wires and drain hose are within the shaded area
shown in the “Cutout dimensions” section.
Helpful Tip: If the floor in the dishwasher opening is uneven
(example: tile flooring only partway into opening), you will
need to be exact in measuring dimensions and in leveling
dishwasher.
F
G
Make sure all these parts are included. If they are not included, call
1-800-4-MY-HOME.
See separate parts list for accessories available for your
dishwasher.
†®TORX is a registered trademark of Saturn Fasteners, Inc.
3
Product dimensions
Cutout dimensions
24" (61 cm)**
24" (61 cm)
min.***
12"
(30.4 cm)
3¹⁄₄"
(8.3 cm)
2"
(5.1 cm)
8"
(20.3 cm)
33³⁄₄"
(85.7 cm)
min.*
2¹⁄₂"
(6.4 cm)
2"
(5.1 cm)
8"
(20.3 cm)
2"
9"
(5.1 cm) 10"
(22.9 cm)
(25.4 cm)
3¹⁄₄"
2³⁄₄"
(7 cm) (8.3 cm)
2³⁄₄"
3¹⁄₄"
(8.3 cm) (7 cm)
Cut holes in shaded area of cabinet walls or floor as specified
below:
water line – ¹⁄₂" (1.3 cm)
drain line – 1¹⁄₂" (3.8 cm)
direct wire – ³⁄₄" (1.9 cm)
power supply cord – 1¹⁄₂" (3.8 cm)
*Measured from the lowest point on the underside of countertop.
May be reduced to 33³⁄₄" (85.7 cm) by removing wheels and
perforated area of insulation (blanket) on dishwasher. See the
“Prepare Dishwasher” section for more details.
**Minimum, measured from narrowest point of opening.
***Minimum, measured from shallowest point of opening.
4
Drain Requirements
■
Use the new drain hose supplied with your dishwasher. If this is
not long enough, use a new drain hose with a maximum length
of 12 ft (3.7 m) that meets all current AHAM/IAPMO test
standards, is resistant to heat and detergent, and fits the 1"
(2.5 cm) drain connector of the dishwasher.
■
Connect drain hose to waste tee or disposer inlet above drain
trap in house plumbing and 20" (50.8 cm) minimum above the
floor. It is recommended that the drain hose either be looped
up and securely fastened to the underside of the counter, or be
connected to an air gap.
Air gap
Electrical Requirements
Contact a qualified electrician.
Assure that the electrical installation is adequate and in
conformance with all national and local codes and ordinances.
You must have:
■ 120-volt, 60 Hz, AC-only, 15- or 20- amp, fused electrical
supply.
■
Copper wire only.
We recommend:
■ A time-delay fuse or circuit breaker.
■
A separate circuit.
If direct wiring dishwasher:
■ Use flexible, armored or nonmetallic sheathed, copper wire
with grounding wire that meets the wiring requirements for your
home and local codes and ordinances.
■
■
■
Use an air gap if the drain hose is connected to house plumbing
lower than 20" (50.8 cm) above subfloor or floor.
Use ¹⁄₂" minimum I.D. drain line fittings.
Water Supply Requirements
Use strain relief method provided with house wiring junction
box or install a UL Listed/CSA Approved clamp connector to
the house wiring junction box. If using conduit, use a UL Listed/
CSA Approved strain relief.
If connecting dishwasher with a power supply cord:
■ Use Power Supply Cord Kit (Part Number 4317824) marked for
use with dishwashers. Kit contents include:
■
A hot water line with 20 to 120 psi (138 to 862 kPa) water
pressure.
– Volex, Inc., UL Listed 16-gauge, 3-wire power supply cord with
3 prong grounded plug.
■
120°F (49°C) water at dishwasher.
– Neer C-500 ⁷⁄₈" strain relief.
³⁄₈" O.D. copper tubing with compression fitting or flexible
stainless steel braided fill line (¹⁄₂" minimum plastic tubing is not
recommended).
– 3 wire connectors.
■
■
³⁄₈" compression x ³⁄₄" hose fitting
Do not solder within 6" (15.2 cm) of water inlet valve.
– Part Number 302797 grommet
Follow the kit instructions for installing the power supply cord.
■
Power supply cord must plug into a mating 3 prong, grounded
outlet, located in the cabinet next to the dishwasher opening.
Outlet must meet all local codes and ordinances.
5
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Install the drain hose
IMPORTANT: Always use a new drain hose when installing a new
replacement dishwasher.
1. Drill a 1¹⁄₂" (3.8 cm) diameter hole in cabinet wall or floor on
the side of the opening closest to the sink.
1. Disconnect power.
2. Turn off water supply.
Prepare cabinet opening using existing
utility hookups
■
Follow the steps in this section if you are installing the
dishwasher in an existing cabinet opening with utility hookups.
■
If you are installing the dishwasher in a cabinet opening that
does not have hookups, follow the steps under the “Prepare
cabinet opening where there are no existing utility hookups”
section.
1. Check that the water
Water
Direct
line reaches to the front
line
wire
left of opening where
the water connection
will be made.
2. Check that the direct
wire reaches to the
front right of opening where the electrical connection will be
made.
If the water line and the direct wire reach far enough into the
opening, proceed to the next section “Install the drain hose.” If they
do not reach far enough, follow the steps under “Prepare cabinet
opening where there are no existing utility hookups.”
2. Connect drain hose to waste tee or waste disposer using one of
the following methods:
■ Option 1, Waste disposer – with air gap
■
Option 2, No waste disposer – with air gap
■
Option 3, Waste disposer – no air gap*
■
Option 4, No waste disposer – no air gap*
*An air gap is recommended.
Helpful Tip: To reduce the vibration of the hose, keep the hose
away from the floor and the edge of the hole where it passes
through the cabinet.
Option 1, Waste disposer - with air gap:
1. Remove the disposer knockout plug. Cut end of drain hose if
needed (do not cut ribbed section).
2. Attach drain hose to air gap with large spring-type clamp. If
the drain hose was cut, use a 1¹⁄₂" to 2" (3.8 to 5 cm) screw-type
clamp*.
3. Use a rubber hose connector* with spring- or screw-type
clamps* to connect air gap to disposer inlet.
This connection must be before the drain trap and at least 20"
(50.8 cm) above the floor where dishwasher will be installed.
Drain hose cut here if needed
Rubber hose
connector
Air gap
Spring or
screw-type
clamps
Large
spring-type
clamp
Disposer
inlet
Drain trap
4. Insert drain hose through hole
cut in cabinet to the front
center of opening where
drain connection will be
made.
*Parts available from local
plumbing supply stores.
6
Drain hose
Drain
hose
Option 2, No waste disposer - with air gap:
Option 4, No waste disposer - no air gap:
1. Cut end of drain hose if it needs to be cut (do not cut ribbed
section).
2. Attach drain hose to air gap with large spring-type clamp. If
the drain hose was cut, use a 1¹⁄₂" to 2" (3.8 to 5 cm) screw-type
clamp*.
3. Use a rubber hose connector* with spring or screw-type
clamps* to connect air gap to waste tee.
This connection must be before the drain trap and at least 20"
(50.8 cm) above the floor where dishwasher will be installed.
1. Cut end of drain hose if it needs to be cut (do not cut ribbed
section).
2. Attach drain hose to waste tee with 1¹⁄₂" to 2" (3.8 to 5 cm)
screw-type clamp*.
This connection must be before the drain trap and at least 20"
(50.8 cm) above the floor where dishwasher will be installed. It
is recommended that the drain hose be looped up and securely
fastened to the underside of the counter.
Drain hose cut here if needed
Rubber hose
connector
Spring or
screw-type
clamps
Drain trap
4. Insert drain hose through
hole cut in cabinet to the
front center of opening
where drain connection
will be made.
*Parts available from local
plumbing supply stores.
Drain
hose
Drain hose
Option 3, Waste disposer - no air gap:
1. Remove the disposer knockout plug. Do not cut end of drain
hose.
2. Attach drain hose to disposer inlet with large spring-type
clamp.
This connection must be before the drain trap and at least 20"
(50.8 cm) above the floor where dishwasher will be installed. It
is recommended that the drain hose be looped up and securely
fastened to the underside of the counter.
Large spring-type
clamp
Drain hose
Disposer
inlet
Drain trap
3. Insert drain hose through
hole cut in cabinet to the
front center of opening
where drain connection will
be made.
Drain hose
Screw-type
clamp
Air gap
Large
spring-type
clamp
Waste
tee
Drain hose cut here if needed
Waste
tee
Drain
hose
Drain trap
3. Insert drain hose through hole
cut in cabinet to the front
center of opening where drain
connection will be made.
*Parts available from local
plumbing supply stores.
Drain hose
Prepare cabinet opening where there are no
existing utility hookups
Electrical connection
Option 1, Direct wire method:
Helpful Tip: Wiring the dishwasher will be easier if you route
wire into the cabinet opening from the right side.
1. Drill a ³⁄₄" (1.9 cm) hole in
Optional Preferred
right-hand cabinet side, rear
location location
or floor. Preferred and
optional locations are shown.
2. Wood cabinet: Sand the hole
until smooth.
Metal cabinet: Cover hole
with grommet, (Part Number 302797 - not provided.)
3. Run wire into house wiring junction box.
4. Install a UL Listed/CSA Approved clamp connector (strain
relief) for flexible-type wire. If installing conduit, attach a UL
Listed/CSA Approved strain relief to the junction box.
5. Run other end of wire
through cabinet hole. Cable
must extend to the right
front of cabinet opening.
7
Option 2, Power supply cord method:
NOTE: A mating, 3 prong, ground-type wall receptacle is required
in a cabinet next to the dishwasher opening.
1. Drill a 1¹⁄₂" (3.8 cm)
Optional Preferred
hole in the cabinet
location location
rear or side. Preferred
and optional
locations are shown.
2. Wood cabinet: Sand
the hole until smooth.
Metal cabinet: Cover
hole with grommet
(Part Number 302797) included with power supply cord kit.
Install the water line
Helpful Tip: Routing the water line through the left side of
cabinet opening will make water connection easier.
1. Drill a minimum ¹⁄₂" (1.3 cm) hole in the cabinet side, rear or
floor. Preferred and optional locations are shown.
Optional Preferred
location location
2. Measure overall length
Copper
of copper tubing
tubing
required.
3. Attach copper tubing
to the water line with a
manual shutoff valve.
4. Slowly feed copper
tubing through hole in
cabinet. Copper tubing will bend and kink easily, so be gentle.
The copper tubing should be far enough into the cabinet
opening to connect it to dishwasher inlet on the front left of the
dishwasher.
5. Turn water shutoff valve to “ON” position. Flush water into a
shallow pan to get rid of particles that may clog the inlet valve.
6. Turn shutoff valve to “OFF” position.
Install the drain hose
IMPORTANT: Always use a new drain hose.
1. Drill a 1¹⁄₂" (3.8 cm)
diameter hole in
cabinet wall or floor
on the side of the
opening closest to the
sink.
2. Connect drain hose to waste tee or waste disposer using one of
the following methods:
■ Option 1, Waste disposer – with air gap
■
Option 2, No waste disposer – with air gap
■
Option 3, Waste disposer – no air gap*
■
Option 4, No waste disposer – no air gap*
*An air gap is recommended.
Helpful Tip: To reduce the vibration of the hose, keep the hose
away from the floor and the edge of the hole where it passes
through the cabinet.
Option 1, Waste disposer - with air gap:
1. Remove the disposer knockout plug. Cut end of drain hose if it
needs to be cut (do not cut ribbed section).
2. Attach drain hose to air gap with large spring-type clamp. If
the drain hose was cut, use a 1¹⁄₂" to 2" (3.8 to 5 cm) screw-type
clamp*.
3. Use a rubber hose connector* with spring or screw-type
clamps* to connect air gap to disposer inlet.
This connection must be before the drain trap and at least 20"
(50.8 cm) above the floor where dishwasher will be installed.
Drain hose cut here if needed
Rubber hose
connector
Air gap
Spring or
screw-type
clamps
Large
spring-type
clamp
Disposer
inlet
Drain
hose
Drain trap
4. Insert drain hose through
hole cut in cabinet to the
front center of opening
where drain connection will
be made.
*Parts available from local
plumbing supply stores.
8
Drain hose
Option 2, No waste disposer - with air gap:
Option 4, No waste disposer - no air gap:
1. Cut end of drain hose if it needs to be cut (do not cut ribbed
section).
2. Attach drain hose to air gap with large spring-type clamp. If
the drain hose was cut, use a 1¹⁄₂" to 2" (3.8 to 5 cm) screw-type
clamp*.
3. Use a rubber hose connector* with spring or screw-type
clamps* to connect air gap to waste tee.
This connection must be before the drain trap and at least 20"
(50.8 cm) above the floor where dishwasher will be installed.
1. Cut end of drain hose if it needs to be cut (do not cut ribbed
section).
2. Attach drain hose to waste tee with 1¹⁄₂" to 2" (3.8 to 5 cm)
screw-type clamp*.
This connection must be before the drain trap and at least 20"
(50.8 cm) above the floor where dishwasher will be installed. It
is recommended that the drain hose be looped up and securely
fastened to the underside of the counter.
Drain hose cut here if needed
Drain hose cut here if needed
Rubber hose
connector
Spring or
screw-type
clamps
Large
spring-type
clamp
Waste
tee
Drain trap
4. Insert drain hose through
hole cut in cabinet to the
front center of opening
where drain connection will
be made.
*Parts available from local
plumbing supply stores.
Screw-type
clamp
Air gap
Drain
hose
Drain hose
Waste
tee
Drain
hose
Drain trap
3. Insert drain hose through
hole cut in cabinet to the
front center of opening
where drain connection will
be made.
*Parts available from local
plumbing supply stores.
Drain hose
Prepare Dishwasher
Option 3, Waste disposer - no air gap:
1. Remove the disposer knockout plug. Do not cut end of drain
hose.
2. Attach drain hose to disposer inlet with large spring-type
clamp.
This connection must be before the drain trap and at least 20"
(50.8 cm) above the floor where dishwasher will be installed. It
is recommended that the drain hose be looped up and securely
fastened to the underside of the counter.
Large spring-type
clamp
Drain hose
Disposer
inlet
Drain trap
3. Insert drain hose through
hole cut in cabinet to the
front center of opening
where drain connection will
be made.
Drain hose
Helpful Tip: Put cardboard under dishwasher until it is installed
in cabinet opening. The cardboard will help avoid damage to
floor covering during installation.
1. Using 2 or more people, grasp the sides of dishwasher door
frame and put the dishwasher on its back, resting on top of the
corner posts.
2. Remove 2 screws attaching access panel and lower panel to
dishwasher using a ¹⁄₄" hex socket, nut driver or Phillips
screwdriver.
9
3. Remove panels and set panels aside on a covered surface.
4. Check that grounding clip is attached to the lower panel.
Terminal
box cover
Cable clamp
connector
Access
panel
Dishwasher wires
8. Measure height of cabinet opening
from underside of countertop to
floor where dishwasher will be
installed (you need the lowest
point). Check chart for that height
opening. Put wheels in the required
position.
Lower
panel
Grounding
clip
5. Slide nut and ferrule onto tubing.
Nut
Ferrule
Copper tubing only: Slide nut, then ferrule, about 1" (2.5 cm)
onto copper tubing.
NOTE: To avoid vibration during operation, route the water
supply line so that it does not touch the dishwasher base, frame
or motor.
6. Add 90° elbow fitting to the water supply line.
Connect the ³⁄₈" compression fitting to the water supply line
prior to installing the unit into the cabinet opening. Attach such
that the ³⁄₄" connection is facing upward.
Copper tubing only: Put the tubing into the 90° elbow fitting as
far as it will go (the copper tubing bends and kinks easily).
Slide the nut and ferrule forward and start the nut onto the
elbow threads. Flexible braided connection: Secure nut to
elbow using ⁵⁄₈" open ended wrench or adjustable wrench.
NOTE: Do not use Teflon®† tape with compression fittings.
7. Remove terminal box cover.
– If you are direct wiring: Install a UL Listed/CSA Approved
clamp connector to the terminal box. If using conduit, use a
UL Listed/CSA Approved strain relief.
– If you are installing a power supply cord kit, do so now,
following kit instructions. The power supply cord kit must be
UL Listed and marked for use with dishwashers (that is, Power
Supply Cord Kit Part Number 4317824).
†®Teflon is a registered trademark of E.I. Du Pont de Nemours and Company.
10
9. Turn both front leveler legs to the same
height.
If the minimum cutout height is less than 34"
(86.4 cm), the rear wheels can be removed
for additional clearance. This will allow the
dishwasher to fit into a 33⁷⁄₈" (86 cm) high
cutout, but the dishwasher will be more
Front leg
difficult to move into position. If the wheels
are removed, cover the floor when moving the dishwasher.
If the minimum cabinet opening height is 33³⁄₄" (85.7 cm), a
section in the insulation blanket can be removed by cutting
along the perforation.
Install the door handle (some Kenmore Elite models)
NOTES:
■ To ease installation, using two or more people, place the
dishwasher on its back.
■ To avoid scratching the front panel, place a soft cloth or towel
against the panel while installing the door handle.
■ Setscrews are preinstalled in the handle.
1. Remove the door handle and hardware bag containing the hex
key from the bubble pouch.
2. Place the handle on the mounting studs. The setscrews should
face down when installed correctly. If the handle is installed
upside down, proper installation will not be possible.
3. Push the door handle tightly against the door.
4. Insert the short end of the hex key into the setscrew and tighten
¹⁄₄ turn past snug. Setscrew will not be recessed into the handle.
5. Repeat Step 4 for other setscrew.
6. Keep the hex key with the Installation Instructions.
NOTE: The handle installation procedure should take less than
5 minutes.
Hole in panel
Mounting stud
1. Custom panel installation - Dishwashers with control panel on
the top.
23⁵⁄₈"
(60 cm)
*29²⁹⁄₃₂" (76 cm)
³⁄₄" (19.1 mm)
*This dimension is for 4" (10.2 cm) toe kick. If the installation
needs a higher toe kick, adjust the height of the wood panel
accordingly. Not recommended for toe kicks greater than 6"
(15.2 cm).
6"
(15.2 mm)
Locating feature
Door handle
Setscrew
Install the door handle (Kenmore PROTM models)
IMPORTANT: Do not scratch the front panel during this procedure.
1. Remove the door handle assembly from the upper dishrack of
the dishwasher.
2. Remove and discard the handle packaging. Be sure to retain
the handle installation instructions and mounting hardware.
3. Install the door
handle according to
the handle
installation
instructions provided
with the handle
assembly.
Install custom panel
Follow steps below:
A customer supplied panel must weigh no more than 16 lbs (7.3 kg)
and must be made to specific dimensions. It is recommended that a
cabinetmaker cut the customer panel because of the precise
dimensions needed.
NOTES:
■ The handle for the custom panel is not included.
■
All mounting hardware supplied is for a ³⁄₄" (19.1 cm) thick
wood panel. If a thinner wood panel or materials other than
wood are used, it is the customer’s responsibility to obtain the
proper length screws and adjust the pilot holes accordingly.
2. Install the custom hardware handle(s) on the front of the
wooden panel inside dotted line.
IMPORTANT: If the handle is attached from the back of the custom
panel, the screw holes should be countersunk for the screw heads to
be flush with the panel. If the handle is attached to the front of the
custom panel, the screw lengths cannot exceed the panel thickness.
Pilot holes
3. Using the template provided attached it to the backside of the
custom panel with tape. Make sure that the center of the
template is aligned with the center of the wooden panel and
top of the template is aligned to the top face of the wooden
panel.
IMPORTANT: Use a moisture resistant sealer on both sides and all
edges of the panel to avoid damage from moisture.
11
6. Attach the 4 plastic studs to the wooden panel using the 4 short
hex head (⁵⁄₁₆") screws provided.
NOTE: Do not drill deeper then ⁵⁄₈" to keep from drilling through
panel. Pilot hole depths given are for ³⁄₄" thick panel.
4. Mark 4 pilot holes on the wooden panel using the template
provided. Predrill four pilot holes using a ³⁄₃₂" drill bit. Use tape
to mark the drill bit to gauge hole depth. Drill pilot holes
approximately ⁵⁄₈" into the custom panel.
Plastic studs attached
with 4 short screws
Wooden panel
assembly
7. Align the studs on the custom wood panel to the keyhole slots
on the door assembly. Ensure that all 4 plastic studs are
engaged in the keyhole slots. Slide wood panel down until the
top surface of the wooden panel is flush with the top of the
door.
Visible side
Align top
edges
5. Check custom tape alignment with metal door slots; verify tape
is right-side up, and that the tape does not overhang the metal
door on the top, bottom or side interfaces. Remove the backing
from the custom tape by pulling straight down on the liner.
Align the custom tape to the keyhole slots on the metal door
(see image) and apply. Repeat steps for one side and then the
other.
NOTE: The adhesive on the tape is aggressive, so proper
alignment and attachment to the metal door needs to occur on
the first try.
Drill through
these holes.
Customer-supplied
panel
Remove 2 short screws
and replace with long
screws provided.
8. Open the door and align top edges. Predrill two pilot holes
using a ³⁄₃₂" drill bit. Use tape to mark the drill bit to gauge hole
depth. Drill pilot holes approximately 1¹⁄₂" (12.7 mm) into the
top corners of the door using hole in liner as a guide.
Align top
edges
Drill through
these holes
Customer-supplied
panel
12
9. Install 2 long screws supplied in top corners to secure custom
wood panel in place.
Option 2, Dishwasher with Stainless Steel Tub Side
Attachment
(for marble, granite or other hard surface countertops)
NOTE: You must drill pilot holes in cabinet to avoid splitting the
wood before installing screws.
1. Remove the brackets from the parts package.
2. Break off the end of the bracket along the scored line.
Score
line
Align top
edges
Remove 2 short screws
and replace with long
screws provided.
Customer-supplied
panel
10. Remove the short screws (3rd from top) on either side of the
inner door panel. Predrill 2 pilot holes using a ³⁄₃₂" drill bit. Use
tape to mark the drill bit to gauge the hole depth. Drill pilot
holes approximately 1¹⁄₂" (12.7 mm) using the door liner hole as
a guide into the panel. Install the two remaining long screws.
3. With another person holding the dishwasher to keep it from
tipping, open dishwasher door, and place towel over pump
assembly and spray arm of dishwasher. This will keep screws
from falling into pump area when securing dishwasher to
cabinet.
4. Push the plastic buttons out of the side of the tub.
NOTE: Save the buttons to cover the holes after dishwasher is
installed.
Plastic
button
Choose attachment option
5. Push bracket into slot on the side of dishwasher, and bend tab
in toward the side of the dishwasher so that it keeps the
bracket in place.
NOTE: Do not attach the dishwasher. This will be done later.
Bend
tabs
Using 2 or more people, stand the dishwasher up.
IMPORTANT: The dishwasher must be secured to the cabinet. There
are 2 brackets found in the parts bag. Attach the brackets to the
top of the dishwasher if the countertop is wood, laminate or
another similar surface. If your countertop is marble, granite or
another hard surface, install using Option 2.
Option 1, Countertop attachment
1. Remove the brackets from the package and place in the open
slots on the left- and right-hand top of the dishwasher collar as
shown.
Tabs must
point to
the right
2. Insert the bracket into the slot on the collar. Using a pair of
pliers, bend the tab down to secure the bracket in place.
Repeat this step for the other side.
Option 3, Dishwasher with Plastic Tub Side Attachment
(for marble, granite or other hard surface countertops)
6. Order Mounting Bracket Kit Part Number 8212560.
Check door spring tension
1. With another person holding the dishwasher to keep it from
tipping, open and close the door a few times. If the door closes
or falls open under its own weight, the door tension will need to
be adjusted.
2. To adjust the door spring tension, unhook the spring from the
rear leg of dishwasher.
3. With a ⁵⁄₁₆" nut driver or hex socket, remove the screw from the
tensioner.
4. The screw can be put into one of three holes 1, 2, 3 in front leg
of dishwasher. If the door closes by itself, move the tensioner to
a higher number hole and replace screw. When door is
unlatched, if it opens by itself, move tensioner to a lower
numbered hole and replace screw.
NOTE: Do not attach the dishwasher. This will be done later.
13
5. Reattach door spring to rear leg. Tensioners on both sides of
dishwasher should be secured at same holes.
Spring
3. Place level against top front
opening of tub. Check that
dishwasher is level from side to
side. If dishwasher is not level,
adjust front legs up or down until
dishwasher is level.
4. Close and latch the door. Place the level against the front of
the dishwasher to check to see if it is vertically aligned.
Tensioner
Screw
1
2
3
Move dishwasher into cabinet opening
1. Using 2 or more people, stand the dishwasher up.
2. Grasp the sides of the dishwasher at the
edges of the door panel.
3. Tilt dishwasher backward on wheels and
move dishwasher close to cabinet
opening. Do not push on the front of the
panel or on the console — they may
dent.
4. If dishwasher has a power supply cord, insert power supply
cord into hole cut into cabinet.
If using direct wire, check that it is on the right front side of
opening.
5. Check that water line is on the left side of opening and drain
hose is near the center of the hole in the cabinet.
6. Slowly move dishwasher completely into cabinet opening. Do
not kink or pinch copper tubing, drain hose, power supply cord
or direct wire between dishwasher and cabinet.
Helpful Tip: Once the dishwasher is in position, you may have
to support the front of the dishwasher by raising, lowering or
shimming front feet.
7. Remove cardboard from under dishwasher.
8. Using the precut slots in the insulation, attach the insulation to
the sides of the tub using the molded hooks on each side of the
tub.
NOTE: It is all right if dishwasher fits tightly into cabinet opening.
Do not remove insulation blanket — the blanket reduces the sound
level.
Level the dishwasher
1. Align front of dishwasher door panel with cabinet doors. You
may need to adjust alignment to be even with your cabinets.
Helpful Tip: Prop up one side of frame to hold dishwasher up
off floor when adjusting front legs.
With some installations, it may be easier to adjust the front leg
using the ³⁄₁₆" hex head.
2. Check that leveling legs are firmly against the floor.
14
5. If needed, adjust rear leveling leg by using a Phillips
screwdriver to adjust the back of the unit. Turn the rear leveler
located on the front left hand side of the lower compartment
counterclockwise to raise the back of the unit.
Make Electrical Connection
Check “Electrical Requirements” section.
You need to:
■ have the correct electrical supply and recommended
grounding method.
If you are:
■ direct wiring, use Option 1
■
using a power supply cord, use Option 2
Option 1, Direct wire method
1. Route direct wire so that it does not touch dishwasher motors or
lower part of dishwasher tub.
2. Pull direct wire through hole in terminal box.
Helpful Tip:
■
Select the proper size twist-on
connectors to connect your household
wiring to 16-gauge dishwasher wiring.
■
Insert wire ends into twist-on connector.
Do not pre-twist bare wire.
■
Twist connector.
■
Gently tug on wires to be sure both are secured.
3. Connect the wires as follows using twist-on connectors sized to
connect direct wire to 16-gauge dishwasher wire:
Option 2, Power supply cord method
1. Route the power supply cord so that it does not touch
dishwasher motors or lower part of dishwasher tub.
2. Pull the direct wire through hole in terminal box.
Helpful Tip:
Select the proper size twist-on
connectors to connect your household
wiring to 16-gauge dishwasher wiring.
■ Insert wire ends into UL Listed/CSA
Approved twist-on connector. Do not
pre-twist bare wire.
■ Twist connector.
■ Gently tug on wires to be sure both are
secured.
3. Connect the wires as follows using twist-on connectors sized to
connect power supply cord to 16-gauge dishwasher wire:
■
4. Form bare ground wire into a U-shaped hook. Wrap ground
wire hook clockwise around ground connector and under the
washer.
5. Securely tighten ground connector.
Ground wire Washer
Ground
connector
4. Form bare ground wire into a U-shaped hook. Wrap ground
wire hook clockwise around ground connector and under the
washer.
5. Securely tighten ground connector.
Ground wire
6. Tighten clamp connector or
conduit connector screws.
7. Reinstall terminal box cover
with wires inside terminal box.
The cover must be outside the box on
the left side.
8. Make sure no wires are pinched by
cover.
Ground wire Washer
Ground
connector
Screws
Ground wire
6. Tighten clamp connector or conduit
connector screws.
Screws
15
4. Place the smaller drain hose clamp onto the small end of the
drain hose.
7. Reinstall terminal box cover with
wires inside terminal box.
The cover must be outside the box on
the left side.
Hose clamp
8. Make sure no wires are pinched by
cover.
9. Do not plug the dishwasher cord into the outlet until instructed
to do so.
10. Check that power supply cord does not touch dishwasher motor
or lower part of dishwasher tub.
5. Push the drain hose into the connector up to the stop on the
drain hose.
Connector
Stop
Connect to water supply
1. Tighten 90° elbow fitting to valve.
6. Use pliers to open clamp and slide clamp onto connector
between stops on connector as shown.
Hose clamp
Stops
Be sure rubber washer is properly seated in fitting. Slide the ³⁄₄"
fitting up to the valve and hand tighten to avoid unintentional
cross-threading. Hand tighten until the coupling is tight. Using
pliers, check the tightness of the coupling. An additional ¹⁄₄ to
¹⁄₂ turn may be required to seal the rubber gasket.
Secure dishwasher in cabinet opening
NOTE: Do not overtighten. Damage to the coupling can result.
2. Check for leaks.
Place paper towel under 90° elbow fitting. Turn on water
supply and check for leaks. If leak occurs, repeat previous step.
Connect to drain
1. To help minimize vibration,
route drain hose to avoid
contact with motor, door
springs, water line, cabinet,
flooring or the edge of the
hole where it passes
through the cabinet.
2. Do not remove drain loop
from side of dishwasher.
3. Place pan under end of
drain hose. Pan will collect
any water in drain hose.
16
Drain
loop
1. If you have not already done so, open dishwasher door and
place towel over pump assembly and spray arm of dishwasher.
This will keep screws from falling into pump area if you
unintentionally drop them when securing dishwasher to
countertop.
2. Check that dishwasher is still level and centered side to side in
the opening.
3. Secure dishwasher to countertop or sides of cabinet with 2,
#10 x ¹⁄₂" Phillips-head screws. The dishwasher must be secured
to keep it from tipping when door is opened.
OR
Screw to countertop
Screw to
side cabinet
NOTE: You must drill pilot holes in cabinet to avoid splitting
the wood before installing screws.
4. Open door about 3" (7.6 cm) and check that space between
inner door and tub is equal on both sides. If spacing is not
equal, loosen bracket screws and shift tub. Tighten bracket
screws.
5. If using a countertop attachment to secure dishwasher, check
that top of door does not contact screws, brackets, or
countertop. If it does, dishwasher must be lowered and releveled.
Direct wire method:
6. If securing with a side attachment, check that sides of door do
not rub against the screw heads. If they do, dishwasher must be
re-centered.
7. Remove towel from dishwasher.
8. Reinstall the lower dish rack.
Complete installation
1. Check that grounding clip is attached to the lower panel.
2. Place the lower panel behind the access panel. Some models
have insulation on the access panel which must fall behind the
insulation on the lower panel.
Power supply cord method:
Access panel
Lower
panel
Grounding
clip
3. Hold the two panels together and place them against
dishwasher leg.
4. Reinstall the screws through the holes in the access panel and
the slots in the lower panel. Install right side screw first.
7. Reconnect power or plug in dishwasher.
5. Check that the lower edge of the lower panel contacts the
floor.
6. Tighten the screws.
17
Check operation
1. Read the Use and Care Guide that came with your dishwasher.
2. Check that all parts have been installed and no steps were
skipped.
3. Check that you have all the tools you used.
4. Start dishwasher and allow it to complete the shortest wash
cycle. After the first 2 minutes, unlatch door, wait 5 seconds,
then open door.
5. Check to see that there is water in the bottom of the dishwasher
tub. Check that dishwasher is working properly.
6. If the dishwasher is not working properly, disconnect power or
unplug dishwasher and see “If dishwasher does not operate”
section.
18
If dishwasher does not operate
First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a
service call.
■ Has the circuit breaker tripped or the house fuse blown?
■ Is the door closed tightly and latched?
■ Has the cycle been set correctly to start the dishwasher?
■ Is the water turned on?
If none of these work, call 1-800-4-MY-HOME.
ÍNDICE
SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS ............................................ 19
REQUISITOS DE INSTALACIÓN ................................................. 20
Herramientas y piezas.........................................................................20
Requisitos de ubicación.......................................................................20
Requisitos de desagüe ......................................................................... 22
Requisitos del suministro de agua ..................................................... 22
Requisitos eléctricos ............................................................................. 22
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN .......................................... 23
Prepare la abertura del armario usando
las conexiones de servicio existentes ................................................23
Prepare la abertura del armario donde
no existen conexiones de servicio......................................................24
Prepare la lavavajillas .........................................................................26
Conexión eléctrica................................................................................32
Conexión al suministro de agua.........................................................33
Conexión al desagüe............................................................................34
Asegure la lavavajillas en la abertura del armario .......................34
SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS
Usted necesita:
■
Abrir lentamente la puerta de la lavavajillas mientras alguien
sujeta la parte trasera de la lavavajillas. Quite los materiales
de envío, la manguera de desagüe y la canasta inferior. Cierre
la puerta de la lavavajillas hasta que quede asegurada.
■
Cumplir con todos los códigos y reglamentos vigentes.
■
Instalar la lavavajillas según se especifica en estas
instrucciones.
■
La instalación debe ser hecha por un técnico de servicio
calificado. La lavavajillas debe instalarse de acuerdo con
todos los códigos y reglamentos eléctricos y de plomería
nacionales y locales.
19
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
Herramientas y piezas
Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la
instalación.
Todas las instalaciones
Herramientas necesarias:
■ Pinzas
■ Destornillador Phillips
■ Llaves de tuercas o
casquillos hexagonales de
⁵⁄₁₆" y ¹⁄₄"
■ Cinta de medir o regla
■ Llave ajustable de 10" que
se abra a 1¹⁄₈" (2,9 cm)
■ Destornillador de hoja plana
■ Cuchillo de uso general
■ 2 conectores de empalme
retorcido para alambre
que tengan el tamaño
adecuado para conectar el
cableado de su hogar al
cableado calibre 16 de la
lavavajillas
Nivel pequeño
Linterna
■ Recipiente poco profundo
■ Llave ajustable de ⁵⁄₈"
■ Toalla de baño
■ Bloque de madera
Piezas necesarias:
■ Conector a compresión de
³⁄₈" x conector de
manguera de ³⁄₄". Póngase
en contacto con la tienda
local de Sears para
comprar el Juego N°
11000.
■
■
Además, para nuevas instalaciones
Herramientas necesarias:
Piezas necesarias:
Taladro inalámbrico con
■ Tubería de cobre (se
brocas de sierra perforadora
recomienda de ³⁄₈") o línea
de ¹⁄₂", ³⁄₄" y 1¹⁄₂"
de llenado flexible de
acero inoxidable
■ Cortatubos pequeño
■ Pelacables
■ Conector de abrazadera o
■ Abrazadera tipo tornillo de
conector de conductos que
1¹⁄₂" a 2" si se ha de
quepa en un orificio de ⁷⁄₈"
conectar al tubo de
(2,2 cm) de diámetro
desperdicios
■
Piezas provistas
A. 2 abrazaderas para la manguera de desagüe: 1 grande y 1 pequeña
B. 2 tornillos Phillips No. 10 x ¹⁄₂"
C. Manguera de desagüe
D. En algunos modelos Kenmore Elite, un cartón conteniendo una
manija, llave hexagonal y 3 tornillos opresores
E. En los modelos Kenmore PROTM, juego con manija, 2 tornillos de
montaje de ⁵⁄₈”, 2 placas de soporte y una hoja de instrucciones
para instalar la manija.
F. 2 soportes de montaje (superior) para el mostrador
G. 2 Cinta personalizada
A
B
C
E
D
F
G
Asegúrese de que todas las piezas estén incluidas. Si no lo están,
llame al 1-800-4-MY-HOME.
Vea la lista de piezas que viene por separado para ver qué
accesorios están disponibles para su lavavajillas.
20
Se incluye en el juego:
■ 4 taquetes de plástico (sujetados unos a los otros con
correderas)
■ 4 tornillos cortos (tornillo de cabeza hexagonal 10-16)
®†
■ 4 tornillos largos (tornillos de cabeza Torx 8-18)
■ 1 plantilla (ubicada adentro de la bolsa del Manual de uso y
cuidado para el ensamblaje)
■ 1 hoja de instrucciones (ubicada adentro de la bolsa del
Manual de uso y cuidado para el ensamblaje)
NOTA: Los tornillos provistos se utilizan únicamente para un panel
de madera de ¾" de grosor. Si el panel de madera tiene un
grosor menor a ¾", el cliente debe adquirir los tornillos en su
localidad.
Requisitos de ubicación
No instale tuberías de agua o desagüe ni cableado eléctrico donde
puedan interferir o hacer contacto con el motor o las patas de la
lavavajillas.
El lugar donde se instalará la lavavajillas debe permitir un espacio
libre entre el motor y el piso. El motor no debe tocar el piso.
No instale la lavavajillas sobre piso alfombrado.
Proteja la lavavajillas y las líneas de agua que van a la lavavajillas
contra el congelamiento. La garantía no cubre daños por
congelación.
Puede obtener un juego de panel lateral con el distribuidor para
instalar su lavavajillas en el extremo del armario.
Su distribuidor tiene un accesorio que funciona como barrera
contra la humedad (Pieza N° 4396277) para ser instalado debajo
del mostrador. Este puede obtenerse también llamando al
1-800-4-MY-HOME.
Revise el lugar donde instalará la lavavajillas. El lugar debe
proveer:
■ Fácil acceso a instalaciones de agua, electricidad y desagüe.
■ Facilidad para cargar y descargar la lavavajillas. Los rincones
deben tener un espacio libre mínimo de 2" (5,1 cm) entre el
costado de la puerta de la lavavajillas y la pared o el armario.
■
Una abertura cuadrada para que la lavavajillas funcione y se
vea bien.
■
La parte frontal del armario que sea perpendicular al piso.
■
Piso nivelado. (Si el piso en la parte delantera de la abertura
no está nivelado con el piso en la parte trasera de la abertura,
puede usar cuñas para nivelar la lavavajillas.)
NOTA: Las cuñas deben adherirse con firmeza al piso para evitar
que se muevan cuando se esté usando la lavavajillas.
Si va a dejar la lavavajillas sin uso por cierto tiempo o en un lugar
donde pudiera congelarse, haga que un miembro del personal de
servicio autorizado la prepare para el invierno.
Asegúrese de que la tubería, los cables eléctricos y la manguera de
desagüe estén en el área sombreada que se muestra en la sección
“Dimensiones de corte”.
Consejo útil: Si el piso de la abertura donde colocará la
lavavajillas no es parejo (por ejemplo: piso con losetas sólo
hasta cierta parte de la abertura), deberá ser exacto para
tomar las medidas y nivelar la lavavajillas.
†®TORX es una marca registrada de Saturn Fasteners, Inc.
Dimensiones del producto
Dimensiones de corte
*
Corte orificios en el área sombreada de las paredes del armario o
del piso, como se especifica a continuación:
tubería de agua – ¹⁄₂" (1,3 cm)
tubería de desagüe – 1¹⁄₂" (3,8 cm)
cable directo – ³⁄₄" (1,9 cm)
cable de suministro de energía – 1¹⁄₂" (3,8 cm)
*Medidas tomadas desde el punto más bajo de la parte inferior
del mostrador. Puede reducirse a 33¾" (85,7 cm) quitando las
ruedas y el área perforada del aislamiento (manta) en la
lavavajillas. Vea la sección “Prepare la lavavajillas” para
obtener más detalles.
**Mínimo, medidas tomadas desde el punto más angosto de la
abertura.
***Mínimo, medidas tomadas desde el punto más superficial de la
abertura.
21
Requisitos de desagüe
■
Utilice la nueva manguera de desagüe provista con su
lavavajillas. Si no fuera lo suficientemente larga, use una
manguera de desagüe nueva de una longitud máxima de
12 pies (3,7 m) que cumpla con todos los estándares de prueba
vigentes de la AHAM/IAPMO, sea resistente al calor y a los
detergentes y quepa en el conector de desagüe de 1" (2,5 cm)
de su lavavajillas.
■
Conecte la manguera de desagüe al tubo de desperdicios o al
recipiente de desechos sobre el sifón de desagüe en las
instalaciones sanitarias de la casa y a un mínimo de 20"
(50,8 cm) sobre el piso. Se recomienda que la manguera de
desagüe se enrolle en un lazo y se sujete con seguridad a la
parte inferior del mostrador o que se conecte a un espaciador
de aire.
Requisitos eléctricos
Póngase en contacto con un electricista calificado.
Asegúrese de que la instalación eléctrica sea adecuada y cumpla
con todos los códigos y reglamentos nacionales y locales.
Usted debe tener:
■ Un suministro eléctrico de 120 voltios, 60 Hz, CA solamente,
de 15 ó 20 amperios con fusible.
■
■
■
Use un espaciador de aire si la manguera de desagüe está
conectada a las instalaciones sanitarias de la casa a menos de
20" (50,8 cm) sobre el contrapiso o el piso.
Utilice accesorios de tubería de desagüe con diámetro interno
de ¹⁄₂" como mínimo.
Un circuito separado.
Si está haciendo una conexión directa a la lavavajillas:
■ Utilice cable de cobre flexible, blindado o con forro no
metálico con alambre de puesta a tierra adecuado a los
requisitos de cableado de su hogar y que cumpla con los
códigos y reglamentos de su localidad.
■
■
Alambre de cobre solamente.
Recomendamos:
■ Un fusible de retardo o un cortacircuitos.
Utilice el protector de cables provisto con la caja de empalmes
de su hogar o instale en la caja de empalmes un conector de
abrazadera que esté en la lista de UL/aprobada por CSA en la
caja de empalmes de su hogar. Si usa un conducto para cables,
use un protector de cables que esté en la lista de UL/aprobado
por CSA.
Si está conectando la lavavajillas con un cable de suministro de
energía:
■ Utilice el Juego de cable de suministro de energía (Pieza No.
4317824) que está marcado para ser usado con lavavajillas. El
juego contiene:
Requisitos del suministro de agua
■
Tubería de agua caliente con una presión de agua de
20 a 120 lb/pulg2 (138 a 862 kPa).
– Cable de suministro de energía de Volex, Inc. en la lista de
UL, de 3 hilos de calibre 16 con un enchufe de 3 terminales
con conexión a tierra.
■
Agua a 120°F (49°C) en la lavavajillas.
– Protector de cables Neer C-500 de ⁷⁄₈".
Tubería de cobre con ³⁄₈" de diámetro exterior con accesorio de
compresión o línea de llenado flexible de acero inoxidable con
cubierta trenzada (no se recomienda usar tubería plástica con
un mínimo de ¹⁄₂").
– 3 conectores de alambre.
■
■
Conector a compresión de ³⁄₈" x conector de manguera de ³⁄₄".
No suelde dentro de una distancia de 6" (15,2 cm) de la válvula de
entrada de agua.
22
– Aro de refuerzo, pieza N° 302797.
Siga las instrucciones del juego para instalar el cable de
suministro de energía.
■
El cable de suministro de energía debe enchufarse en un
contacto de conexión a tierra de tres terminales, ubicado en el
armario próximo a la abertura de la lavavajillas. El contacto
debe estar conforme a todos los códigos y ordenanzas locales.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
2. Conecte la manguera de desagüe al tubo de desperdicios o al
recipiente de desechos utilizando uno de los siguientes
métodos.
■ Opción 1: con recipiente de desechos – con espaciador de
aire
■
Opción 2: sin recipiente de desechos – con espaciador de
aire
■
Opción 3: con recipiente de desechos – sin espaciador de
aire*
■
Opción 4: sin recipiente de desechos – sin espaciador de
aire*
*Se recomienda un espaciador de aire
Consejo útil: Para reducir la vibración de la manguera,
mantenga ésta lejos del piso y del borde del orificio por el que
aquélla pasa a través del armario.
1. Desconecte el suministro de energía.
2. Cierre el suministro de agua.
Prepare la abertura del armario usando las
conexiones de servicio existentes
■
Siga los pasos en esta sección si está instalando la lavavajillas
en una abertura del armario con conexiones de servicio
existentes.
■
Si está instalando la lavavajillas en un espacio del armario que
no tiene conexiones, siga los pasos de la sección “Prepare la
abertura del armario donde no existen conexiones de servicio”.
1. Verifique que la tubería
de agua llegue a la
parte frontal izquierda
de la abertura donde se
hará la conexión de
agua.
2. Verifique que el cable
directo llegue a la parte
frontal derecha de la abertura del armario donde se hará la
conexión eléctrica.
Si la tubería de agua y el cable directo llegan lo suficientemente
lejos en la abertura, proceda a la siguiente sección “Instalación de
la manguera de desagüe”. Si no llegan lo suficientemente lejos,
siga los pasos de la sección “Prepare la abertura del armario
donde no existen conexiones de servicio”.
Instalación de la manguera de desagüe
IMPORTANTE: Siempre utilice una manguera de desagüe nueva
cuando instale una lavavajillas nueva que reemplace a otra.
1. Perfore un orificio de 1¹⁄₂" (3,8 cm) de diámetro en la pared o el
piso del armario, en el lado de la abertura del armario que
esté más cerca del fregadero.
Opción 1, Recipiente de desechos - con espaciador de aire:
1. Quite el tapón del disco removible. Corte el extremo de la
manguera de desagüe si es necesario (no corte la sección
ranurada).
2. Sujete la manguera de desagüe al espaciador de aire con una
abrazadera grande de tipo resorte. Si se cortó la manguera de
desagüe, utilice una abrazadera* de tipo tornillo de 1¹⁄₂" a 2"
(3,8 a 5 cm).
3. Utilice un conector* de manguera de hule con abrazaderas*
de resorte o de tornillo para conectar el espaciador de aire a
la entrada del recipiente de desechos.
Esta conexión debe hacerse antes del sifón de desagüe y al
menos a 20" (50,8 cm) por encima del piso en que se instalará
la lavavajillas.
4. Inserte la manguera de desagüe en
el orificio hecho en el armario y
diríjala al centro frontal de la
abertura donde se hará la conexión
del desagüe.
*Estas partes se pueden encontrar en
las tiendas locales de artículos de
plomería.
23
Opción 2, Sin recipiente de desechos – con espaciador de aire:
1. Corte el extremo de la manguera si es necesario (no corte la
sección ranurada).
2. Sujete la manguera de desagüe al espaciador de aire con una
abrazadera grande de tipo resorte. Si se cortó la manguera de
desagüe, utilice una abrazadera* de tipo tornillo de 1¹⁄₂" a 2"
(3,8 a 5 cm).
3. Utilice un conector* de hule con abrazaderas* de resorte o de
tornillo para conectar el espaciador de aire al tubo de
desperdicios.
Esta conexión debe hacerse antes del sifón de desagüe y al
menos a 20" (50,8 cm) por encima del piso en que se instalará
la lavavajillas.
4. Inserte la manguera de desagüe
en el orificio hecho en el armario y
diríjala al centro frontal de la
abertura donde se hará la
conexión del desagüe.
*Estas partes se pueden encontrar en
las tiendas locales de artículos de plomería.
Opción 3, Con recipiente de desechos – sin espaciador de aire:
1. Quite el tapón del disco removible. No corte el extremo de la
manguera de desagüe.
2. Sujete la manguera de desagüe al recipiente de desechos con
una abrazadera grande de tipo resorte.
Esta conexión debe hacerse antes del sifón de desagüe y al
menos a 20" (50,8 cm) por encima del piso en que se instalará
la lavavajillas. Se recomienda que la manguera de desagüe se
enrosque y se fije de manera segura a la superficie inferior del
mostrador.
3. Inserte la manguera de desagüe en
el orificio hecho en el armario y
diríjala al centro frontal de la
abertura donde se hará la
conexión del desagüe.
24
Opción 4, - Sin recipiente de desechos – sin espaciador de
aire:
1. Corte el extremo de la manguera de desagüe si es necesario
(no corte la sección ranurada).
2. Sujete la manguera de desagüe al tubo de desperdicios con
una abrazadera* de tipo tornillo de 1¹⁄₂" a 2" (3,8 a 5 cm).
Esta conexión debe hacerse antes del sifón de desagüe y al
menos a 20" (50,8 cm) por encima del piso en que se instalará
la lavavajillas. Se recomienda que la manguera de desagüe se
enrosque y se fije de manera segura a la superficie inferior del
mostrador.
3. Inserte la manguera de desagüe
en el orificio hecho en el armario
y diríjala al centro frontal de la
abertura donde se hará la
conexión del desagüe.
*Estas partes se pueden encontrar
en las tiendas locales de artículos
de plomería.
Prepare la abertura del armario donde no
existen conexiones de servicio
Conexión eléctrica
Opción 1, Método de cable directo:
Consejo útil: El cableado de la lavavajillas se hará más fácilmente
si hace pasar el cable por la abertura del armario, desde del lado
derecho.
1. Perfore un orificio de ³⁄₄"
(1,9 cm) en la parte derecha,
la parte posterior o el piso
del armario. Los lugares
ideales y opcionales
aparecen en la ilustración.
2. Armario de madera: Lije el
orificio hasta que quede uniforme.
Armario metálico: Cubra el orificio con un aro de refuerzo
(Pieza No 302797, no incluida).
3. Dirija el cable dentro de la caja de empalmes del hogar.
4. Instale un conector de abrazadera que esté en la lista de UL/
aprobado por CSA (protector de cables) para cable de tipo
flexible. Si va a instalar un conducto, sujete un protector de
cables que esté en la lista de UL y aprobado por CSA a la caja
de empalmes.
5. Pase el otro extremo del cable a
través del orificio del armario. El
cable debe extenderse hasta la
parte frontal derecha de la
abertura del armario.
Opción 2, Método del cable de suministro de energía:
NOTA: Se necesita un contacto apropiado de pared con conexión
a tierra de tres terminales en un armario que esté al lado de la
abertura de la lavavajillas.
1. Perfore un orificio de
1¹⁄₂" (3,8 cm) en la parte
posterior o lateral del
armario. Los lugares
ideales y opcionales
aparecen en la
ilustración.
2. Armario de madera: Lije
el orificio hasta que quede liso.
Armario metálico: Cubra el orificio con un aro de refuerzo
(Parte Nº 302797) incluido en el juego de cable de suministro
de energía.
Instale la tubería de agua
Consejo útil: Si pasa la tubería de agua por el lado izquierdo
de la abertura del armario, será más fácil hacer la conexión
del agua.
1. Perfore un orificio de al menos ¹⁄₂" (1,3 cm) en la parte lateral,
posterior o en el piso del armario. Los lugares ideales y
opcionales aparecen en la ilustración.
2. Mida la longitud general del
tubo de cobre que necesitará.
3. Sujete el tubo de cobre a la
tubería de agua con la
válvula de cierre manual.
4. Pase lentamente el tubo de
cobre a través del orificio en el armario. El tubo de cobre se
doblará y enroscará fácilmente, por lo cual hágalo
suavemente. El tubo de cobre llegará lo suficientemente lejos
dentro del armario para poder conectar éste a la entrada de la
lavavajillas en la parte frontal izquierda de la lavavajillas.
5. Ponga en posición “ON” (Abierta) la válvula de cierre del
agua. Drene el agua en un recipiente llano para eliminar las
partículas que pudieran obstaculizar la válvula de entrada.
6. Ponga en posición “OFF” (Cerrada) la válvula de cierre del
agua.
Instale la manguera de desagüe
IMPORTANTE: Siempre utilice una nueva manguera de desagüe.
1. Perfore un orificio de 1¹⁄₂"
(3,8 cm) de diámetro en la
pared o el piso del armario,
en el lado de la abertura del
armario que esté más cerca
del fregadero.
2. Conecte la manguera de desagüe al tubo de desperdicios o al
recipiente de desechos utilizando uno de los siguientes
métodos:
■ Opción 1: con recipiente de desechos – con espaciador de
aire
■
Opción 2: sin recipiente de desechos – con espaciador de
aire
■
Opción 3: con recipiente de desechos – sin espaciador de
aire*
■
Opción 4: sin recipiente de desechos – sin espaciador de
aire*
*Se recomienda un espaciador de aire.
Consejo útil: Para reducir la vibración de la manguera,
manténgala lejos del piso y del borde del orificio por donde
aquélla pasa a través del armario.
Opción 1, Recipiente de desechos – con espaciador de aire:
1. Quite el tapón del disco removible del recipiente de desechos.
Corte el extremo de la manguera de desagüe si es necesario
(no corte la sección ranurada).
2. Sujete la manguera de desagüe al espaciador de aire con una
abrazadera grande tipo resorte. Si la manguera de desagüe se
cortó, utilice una abrazadera* de tipo tornillo de 1¹⁄₂" a 2"
(3,8 a 5 cm).
3. Utilice un conector* de hule con abrazaderas* de resorte o de
tornillo para conectar el espaciador de aire a la entrada del
recipiente de desechos.
Esta conexión debe hacerse antes del sifón de desagüe y al
menos a 20" (50,8 cm) por encima del piso en que se instalará
la lavavajillas.
4. Inserte la manguera de desagüe en
el orificio hecho en el armario y
diríjala al centro frontal de la
abertura donde se hará la
conexión del desagüe.
*Estas partes se pueden encontrar en
las tiendas locales de artículos de plomería.
Opción 2, Sin recipiente de desechos – con espaciador de aire:
1. Corte el extremo de la manguera si es necesario (no corte la
sección ranurada).
2. Sujete la manguera de desagüe al espaciador de aire con una
abrazadera grande tipo resorte. Si la manguera de desagüe se
cortó, utilice una abrazadera* tipo tornillo de 1¹⁄₂" a 2"
(3,8 a 5 cm).
25
3. Utilice un conector* de hule con abrazaderas* de resorte o de
tornillo para conectar el espaciador de aire al tubo de
desperdicios.
Esta conexión debe hacerse antes del sifón de desagüe y al
menos a 20" (50,8 cm) por encima del piso en que se instalará
la lavavajillas.
4. Inserte la manguera de desagüe
en el orificio hecho en el armario
y diríjala al centro frontal de la
abertura donde se hará la
conexión del desagüe.
*Estas partes se pueden encontrar en
las tiendas locales de artículos de
plomería.
3. Inserte la manguera de desagüe
en el orificio hecho en el armario
y diríjala al centro frontal de la
abertura donde se hará la
conexión del desagüe.
*Estas partes se pueden encontrar en
las tiendas locales de artículos de
plomería.
Prepare la lavavajillas
Opción 3, Con recipiente de desechos – sin espaciador de aire:
1. Quite el tapón del disco removible del recipiente de desechos.
No corte el extremo de la manguera de desagüe.
2. Sujete la manguera de desagüe a la entrada del recipiente de
desechos con una abrazadera grande tipo resorte.
Esta conexión debe hacerse antes del sifón de desagüe y al
menos a 20" (50,8 cm) por encima del piso en que se instalará
la lavavajillas. Se recomienda que la manguera de desagüe se
enrolle y se fije de manera segura a la superficie inferior del
mostrador.
3. Inserte la manguera de desagüe
en el orificio hecho en el armario
y diríjala al centro frontal de la
abertura donde se hará la
conexión del desagüe.
Opción 4, Sin recipiente de
desechos – sin espaciador de aire:
1. Corte el extremo de la manguera de desagüe si es necesario
(no corte la sección ranurada).
2. Sujete la manguera de desagüe al tubo de desperdicios con
una abrazadera* tipo tornillo de 1¹⁄₂" a 2" (3,8 a 5 cm).
Esta conexión debe hacerse antes del sifón de desagüe y al
menos a 20" (50,8 cm) por encima del piso en donde se
instalará la lavavajillas. Se recomienda que la manguera de
desagüe se enrolle y se fije de manera segura a la superficie
inferior del mostrador.
26
Consejo útil: Ponga un cartón bajo la lavavajillas hasta que
ésta esté instalada en el espacio del armario. Este cartón
ayudará a proteger el piso durante la instalación.
1. Con la ayuda de dos o más personas, sujete los lados del
marco de la puerta de la lavavajillas y coloque la lavavajillas
sobre su parte posterior, encima de los postes esquinales.
2. Quite los dos tornillos que sujetan el panel de acceso y el panel
inferior a la lavavajillas, utilizando una llave de tubo de
cabeza hexagonal de ¹⁄₄", una llave de tuercas o un
destornillador Phillips.
3. Quite los paneles y colóquelos al lado en una superficie
cubierta.
4. Verifique que la pinza de puesta a tierra esté sujeta al panel
inferior.
7. Quite la cubierta de la caja de terminales.
– Si va a hacer un cableado directo: Instale un conector de
abrazadera que esté en la lista de UL/aprobada por CSA en
la caja de terminales. Si va a usar un conducto, utilice un
protector de cables que esté en la lista de UL/aprobado por
CSA.
– Si está instalando un juego de cable de suministro de energía,
hágalo ahora, siguiendo las instrucciones del juego. El juego
del cable de suministro de energía deberá estar en la lista de
UL y marcado para usarse con lavavajillas (esto es, Juego
del cable de suministro de energía, pieza N° 4317824).
5. Deslice la tuerca y la férula en la tubería.
Tubería de cobre solamente: Deslice la tuerca y luego la férula
aproximadamente 1" (2,5 cm) en la tubería de cobre.
NOTA: Para evitar vibraciones durante el funcionamiento,
dirija la línea de suministro de agua de modo que no toque la
base, el marco o el motor de la lavavajillas.
8. Mida la altura de la abertura del
armario desde la parte inferior del
mostrador al piso en que se
instalará la lavavajillas (necesitará
la medida del punto más bajo).
Verifique la tabla para esa
abertura del armario. Coloque las
ruedas en la posición requerida.
6. Agregue el codo de 90° a la línea de suministro de agua.
Una el conector a compresión de ³⁄₈" a la línea de suministro de
agua antes de instalar la unidad en la abertura del armario.
Fíjelo de manera que la conexión de ³⁄₄" mire hacia arriba.
Tubería de cobre solamente: Coloque la tubería en el codo de
90° hasta donde sea posible (la tubería de cobre se dobla y se
retuerce con facilidad). Deslice la tuerca y la férula hacia
delante y comience a enroscar la tuerca en la rosca del codo.
Conexión roscada flexible: Asegure la tuerca al codo con una
llave de extremo abierto de ⁵⁄₈" o una llave ajustable.
9. Gire las dos patas niveladoras frontales hasta la misma altura.
Si la altura de corte mínima es menos de
34" (86,4 cm), las ruedas traseras pueden
quitarse para lograr más espacio. Esto
permitirá que la lavavajillas encaje en un
corte de 33⁷⁄₈" (86 cm) de altura, pero será
más difícil mover la lavavajillas a su
posición. Si se quitan las ruedas, proteja el
piso al mover la lavavajillas.
Si la altura mínima de la abertura en el
armario es de 33¾" (85,7 cm), puede quitarse una sección de
la manta aislante cortando a lo largo de la perforación.
NOTA: No use cinta Teflon®† con los conectores a compresión.
†®Teflon es una marca registrada de E.I. Du Pont de Nemours and Company.
27
Instalación de la manija de la puerta
(en algunos modelos Kenmore Elite)
NOTAS:
■ Para facilitar la instalación, coloque la lavavajillas sobre su
parte posterior con la ayuda de dos o más personas.
■
■
Coloque un paño suave o una toalla contra el panel mientras
instala la manija de la puerta para evitar rayar el panel
frontal.
Los tornillos opresores han sido instalados previamente en la
manija.
1. Quite la manija de la puerta y la bolsa de herramientas que
contiene la llave hexagonal de la bolsa de burbujas.
2. Coloque la manija en los pernos de montaje. Los tornillos
opresores deberán mirar hacia abajo cuando se hayan
instalado correctamente. Si la manija se instala al revés, la
instalación apropiada no será posible.
3. Empuje firmemente la manija contra la puerta.
4. Inserte el extremo corto de la llave hexagonal en el tornillo
opresor y apriete el tornillo opresor ¹⁄₄ de vuelta bien ajustado.
El tornillo opresor no estará empotrado en la manija.
5. Repita el paso 4 para el otro tornillo opresor.
6. Guarde la llave hexagonal con las instrucciones de instalación.
NOTA: El procedimiento de instalación de la manija debería
tomar menos de 5 minutos.
Instalación del panel a la medida
Siga los pasos a continuación:
Un panel provisto por el cliente debe pesar no más de 16 libras
(7,3 kg) y se debe fabricar según dimensiones específicas. Es
recomendable que un fabricante de armarios corte el panel
provisto por el cliente, ya que se necesitan dimensiones precisas.
NOTAS:
■ No se incluye la manija para el panel a la medida.
■
Todos los herrajes provistos para el montaje son para un panel
de madera con un espesor de ¾" (19,1 cm). Si se utiliza un
panel de madera con menor espesor o materiales que no sean
madera, será responsabilidad del cliente obtener los tornillos
del largo adecuado y ajustar los orificios pilotos en
consecuencia.
IMPORTANTE: Use un sellador resistente a la humedad a ambos
lados y en todos los bordes del panel para protegerlo de la
humedad.
1. Instalación del panel a la medida - Lavavajillas con el panel de
control en la parte de arriba.
23⁵⁄₈"
(60 cm)
*29²⁹⁄₃₂" (76 cm)
³⁄₄" (19,1 mm)
Instalación de la manija de la puerta
(modelos Kenmore PROTM)
IMPORTANTE: No raye el panel delantero durante este
procedimiento.
1. Quite el ensamblaje de la manija de la puerta que se
encuentra en la canasta para platos superior de la lavavajillas.
2. Quite el embalaje de la manija y deséchelo. Asegúrese de
guardar las instrucciones de instalación de la manija y los
herrajes de montaje.
3. Instale la manija de
la puerta siguiendo
las instrucciones de
instalación provistas
con el ensamblaje
de la manija.
28
*Esta dimensión es para una cubierta protectora de 4"
(10,2 cm). Si la instalación necesitara una cubierta protectora
de mayor altura, regule la altura del panel de madera en
consecuencia. No se recomienda para cubiertas protectoras
mayores de 6" (15,2 cm).
6"
(15,2 mm)
2. Instale la(s) manija(s) a la medida en la parte frontal del panel
de madera, dentro de la línea punteada.
IMPORTANTE: Si la manija se sujeta por la parte trasera del panel
a la medida, los orificios para los tornillos deberán estar
avellanados para que las cabezas de los tornillos queden
alineadas con el panel. Si la manija se sujeta al frente del panel a
la medida, el largo de los tornillos no puede exceder el grosor del
panel.
directamente hacia abajo sobre el revestimiento. Alinee la
cinta a la medida con las ranuras de la cerradura de la puerta
de metal (vea la imagen) y aplíquela. Repita los pasos para un
lado y luego para el otro.
NOTA: El adhesivo de la cinta es muy fuerte, de modo que
deberá alinearse y fijarse adecuadamente a la puerta de
metal en el primer intento.
Orificios
piloto
3. Sujete la plantilla provista a la parte de atrás del panel a la
medida utilizando cinta adhesiva. Asegúrese de que el centro
de la plantilla esté alineado con el centro del panel de madera
y que la parte de arriba de la plantilla esté alineada con la
cara superior del panel de madera.
NOTA: No taladre a una profundidad mayor de ⁵⁄₈" para evitar
taladrar a través del panel. Las profundidades de los orificios
piloto provistas son para un panel de ¾" de grosor.
4. Marque 4 orificios piloto en el panel de madera utilizando la
plantilla provista. Taladre previamente cuatro orificios piloto
usando una broca de ³⁄₃₂". Use cinta adhesiva para marcar la
broca y así medir la profundidad del orificio. Taladre orificios
piloto de una profundidad aproximada de ⁵⁄₈" en el panel a la
medida.
6. Sujete los 4 taquetes de plástico al panel de madera utilizando
los 4 tornillos cortos de cabeza hexagonal provistos (de ⁵⁄₁₆").
7. Alinee los taquetes en el panel de madera a la medida a las
ranuras en forma de bocallave ubicadas en el ensamblaje de
la puerta. Asegúrese de que los 4 taquetes de plástico estén
adentro de las ranuras en forma de bocallave. Deslice el panel
de madera hacia abajo hasta que la superficie superior del
panel de madera esté alineada con la parte superior de la
puerta.
5. Verifique que la cinta a la medida esté alineada con las
ranuras de la puerta de metal. Revise que la cinta esté con el
lado correcto hacia arriba y que no sobresalga de la puerta de
metal en las superficies de contacto superior, interior o
laterales. Quite el reverso de la cinta a la medida jalándolo
29
8. Abra la puerta y alinee los bordes superiores. Taladre
previamente dos orificios piloto usando una broca de ³⁄₃₂". Use
cinta adhesiva para marcar la broca y así medir la
profundidad del orificio. Taladre orificios piloto de una
profundidad aproximada de 1¹⁄₂" (12,7 mm) en las esquinas
superiores de la puerta usando el orificio en el revestimiento
como guía.
Opción 1, sujeción al mostrador
1. Quite los soportes del paquete y colóquelos en las ranuras
abiertas que están en el lado superior izquierdo y derecho del
collar de la lavavajillas, como se muestra.
2. Inserte el soporte en la ranura, sobre el collar. Doble hacia
abajo la lengüeta con unas pinzas para asegurar el soporte en
su lugar. Repita este paso para el otro lado.
9. Instale 2 tornillos largos provistos en las esquinas superiores
para asegurar el panel de madera a la medida en su lugar.
NOTA: No sujete la lavavajillas. Esto se hará más tarde.
Opción 2, lavavajillas con tina de acero inoxidable como
accesorio
(para mármol, granito u otros mostradores con una superficie dura)
NOTA: Antes de instalar los tornillos, es necesario que taladre
orificios piloto en el armario para evitar partir la madera.
1. Saque los soportes del paquete de piezas.
2. Rompa el extremo del soporte a lo largo de la línea marcada.
10. Quite los tornillos cortos (los terceros desde la parte superior)
que están a cada lado del panel de la puerta interior. Taladre
previamente 2 orificios pilotos con una broca de ³⁄₃₂". Use cinta
adhesiva para marcar la broca y así medir la profundidad del
orificio. Taladre orificios piloto a aproximadamente 1½"
(12,7 mm), usando el orificio del revestimiento de la puerta
como guía dentro del panel. Instale los dos tornillos largos
restantes.
Elija la opción para fijar
Con la ayuda de dos o más personas, ponga la lavavajillas en
posición vertical.
IMPORTANTE: La lavavajillas debe estar sujeta al armario. Hay
dos soportes en la bolsa de piezas. Sujete los soportes a la parte
superior de la lavavajillas si el mostrador es de madera, laminado
u otra superficie similar. Si el mostrador está hecho de mármol,
granito u otra superficie dura, instale los soportes utilizando la
Opción N° 2.
30
3. Abra la puerta de la lavavajillas, con otra persona sosteniendo
la lavavajillas para evitar que se voltee, y coloque una toalla
sobre el ensamblaje de la bomba y el brazo rociador de la
lavavajillas. Esto evitará que los tornillos caigan en la zona de
la bomba al asegurar la lavavajillas al armario.
4. Empuje los botones de plástico fuera del lado de la tina.
NOTA: Guarde los botones para cubrir los orificios después de
que se instale la lavavajillas.
5. Empuje el soporte en la ranura al costado de la lavavajillas y
doble la lengüeta hacia dentro y hacia el costado de la
lavavajillas, para mantener el soporte en su lugar.
NOTA: No sujete la lavavajillas. Esto se hará más tarde.
Opción 3, lavavajillas con accesorio lateral de la tina de
plástico
(para mármol, granito u otros mostradores con una superficie dura)
6. Pida un juego de soporte de montaje, pieza N° 8212560.
Verifique la tensión del resorte de la puerta
1. Mientras otra persona sostiene la lavavajillas para evitar que
se incline, abra y cierre la puerta algunas veces. Si la puerta se
cierra o cae abierta por su propio peso, significa que la tensión
de la puerta necesita ajuste.
2. Para ajustar la tensión del resorte de la puerta, desprenda el
resorte de la pata posterior de la lavavajillas.
3. Con una llave de tuercas o casquillo hexagonal de ⁵⁄₁₆", quite el
tornillo del tensor.
4. El tornillo puede colocarse en 1 de los 3 orificios 1, 2, 3 en la
pata frontal de la lavavajillas. Si la puerta se cierra por sí
misma, mueva el tensor a un orificio más alto y vuelva a poner
el tornillo. Cuando la puerta está destrabada, si se abre por sí
misma, mueva el tensor a un orificio de número inferior y
vuelva a poner el tornillo.
5. Vuelva a poner el resorte de la puerta en la pata trasera. Los
tensores de ambos lados de la lavavajillas deben fijarse en los
mismos orificios.
Resorte
5. Verifique que la línea de agua esté en el lado izquierdo de la
abertura y que la manguera de desagüe esté cerca del centro
del orificio, en el armario.
6. Introduzca lentamente la lavavajillas por completo en la
abertura del armario. No retuerza ni apriete la tubería de
cobre, la manguera de desagüe, el cable de suministro
eléctrico ni el cable directo entre la lavavajillas y el armario.
Consejo útil: Una vez que la lavavajillas esté en su posición, tal
vez deba tener un soporte para el frente de la misma
levantando las patas delanteras, bajándolas o colocando
cuñas en las mismas.
7. Quite el cartón que está debajo de la lavavajillas.
8. Sujete el aislamiento a los lados de la tina usando las ranuras
cortadas previamente en el mismo y los ganchos moldeados en
cada lado de la tina.
NOTA: Es correcto que la lavavajillas encaje ajustada en la
abertura del armario. No quite la manta aislante, ya que la misma
reduce el nivel de sonido.
Nivele la lavavajillas
1. Alinee el frente del panel de la puerta de la lavavajillas con las
puertas del armario. Podría necesitar ajustar el alineamiento
para emparejar con sus armarios.
Consejo útil: Eleve uno de los lados del marco para sostener la
lavavajillas hasta que deje de tener contacto con el piso al
ajustar las patas frontales.
Tensor
Tornillo
1
2
3
Mueva la lavavajillas dentro de la abertura del armario
1. Con la ayuda de dos o más personas, ponga la lavavajillas en
posición vertical.
2. Tome la lavavajillas por los lados, en los
bordes del panel de la puerta.
3. Incline la lavavajillas hacia atrás sobre las
ruedas y muévala cerca de la abertura del
armario. No haga presión en el frente del
panel ni en la consola, ya que pueden
abollarse.
4. Si la lavavajillas tiene un cable de suministro de energía, inserte
el cable de suministro en el orificio que se hizo en el armario.
Si va a usar cableado directo, verifique que esté en el lado
frontal derecho de la abertura.
En algunas instalaciones, puede resultar más fácil ajustar la
pata delantera con una llave de cabeza hexagonal de ³⁄₁₆".
2. Verifique que las patas niveladoras estén firmemente
colocadas contra el piso.
3. Ponga el nivel contra la abertura
superior frontal de la tina. Verifique
que la lavavajillas esté nivelada
respecto de los lados. Si la
lavavajillas no está nivelada, ajuste
las patas elevándolas o bajándolas
hasta que la lavavajillas esté nivelada.
4. Cierre y trabe la puerta. Coloque el nivel contra el frente de la
lavavajillas para verificar si está alineada verticalmente.
31
5. Si es necesario, regule la pata niveladora trasera con un
destornillador Philips para ajustar la parte posterior de la
unidad. Gire hacia la izquierda el nivelador posterior, ubicado
en el lado frontal izquierdo del compartimiento inferior, para
elevar la parte posterior de la unidad.
3. Conecte los cables como se indica utilizando los conectores de
rosca giratorios que permiten conectar directamente al cable
de calibre 16 de la lavavajillas:
Conexión eléctrica
Verifique la sección “Requisitos eléctricos”.
Necesitará:
■ Tener el suministro de energía correcto y seguir el método
recomendado de puesta a tierra.
Si Usted:
■ Está haciendo el cableado directo, utilice la Opción 1
■
Está utilizando un cable de suministro de energía, utilice la
Opción 2
Opción 1, Método de cableado directo
4. Dé al cable desnudo una forma de gancho en U. Envuelva el
gancho de cable en sentido de las manecillas del reloj
alrededor del conector de puesta a tierra y bajo la arandela.
5. Apriete firmemente el conector de puesta a tierra.
1. Pase el cable directo de manera que no toque los motores de
la lavavajillas ni la parte inferior de la tina de la lavavajillas.
2. Jale el cable directo a través del orificio de la caja de
terminales.
Consejo útil:
■ Seleccione los conectores giratorios del
tamaño apropiado para conectar el
cableado de su casa al cableado de la
lavavajillas de calibre 16.
■
Inserte los extremos del cable en el conector
giratorio. No enrosque previamente el cable
desnudo.
■
Enrosque el conector.
■
Jale suavemente los cables para cerciorarse de que ambos
estén bien sujetos.
32
6. Apriete el conector de la
abrazadera o los tornillos
del conector del conducto.
7. Reinstale la tapa de la caja
de terminales con los cables dentro
de la caja de terminales.
La tapa debe quedar fuera de la
caja, del lado izquierdo.
8. Asegúrese de que la tapa no
presione ningún cable.
Tornillos
Option 2, Cable de suministro de energía
5. Apriete firmemente el conector de puesta a tierra.
1. Pase el cable de suministro de energía de manera que no toque
los motores de la lavavajillas ni la parte inferior de la tina de la
lavavajillas.
2. Jale el cable de suministro de energía del orificio de la caja de
terminales.
Consejo útil:
■ Seleccione los conectores giratorios del
tamaño apropiado para conectar el
cableado de su casa al cableado de la
lavavajillas de calibre 16.
■ Inserte los extremos de los cables en el
conector de rosca que esté en la lista de
UL/aprobado por CSA. No enrosque
previamente el cable desnudo.
■ Enrosque el conector.
■ Jale suavemente los cables para cerciorarse de que ambos
estén bien sujetos.
3. Conecte los cables como se indica utilizando los conectores
giratorios que permiten conectar directamente al cable de
calibre 16 de la lavavajillas:
6. Apriete el conector de la
abrazadera o los tornillos del
conector del conducto.
Tornillos
7. Reinstale la tapa de la caja de
terminales con los cables dentro de la
caja de terminales.
La tapa debe quedar fuera de la caja,
del lado izquierdo.
8. Asegúrese de que la tapa no presione
ningún cable.
9. No enchufe el cable de la lavavajillas en el contacto hasta que
se le indique hacerlo.
10. Verifique que el cable de suministro de energía no toque el
motor de la lavavajillas ni la parte inferior de la tina de la
lavavajillas.
Conexión al suministro de agua
1. Apriete el codo de 90° en la válvula.
Cerciórese de que la arandela de goma esté encajada
debidamente en el conector. Deslice el accesorio de ³⁄₄" hacia
arriba hasta la válvula y apriételo a mano para evitar dañar la
rosca accidentalmente. Apriete a mano hasta que el
acoplamiento quede ajustado. Usando pinzas, verifique que el
acoplamiento esté apretado. Tal vez sea necesario un giro
adicional de ¹⁄₄ a ¹⁄₂ para sellar la junta de goma.
NOTA: No apriete demasiado. Se puede dañar el
acoplamiento.
2. Revise si hay fugas.
4. Dé al cable desnudo una forma de gancho en U. Envuelva el
gancho de cable en sentido de las manecillas del reloj
alrededor del conector de puesta a tierra y bajo la arandela.
Coloque una toalla de papel debajo del codo de 90°. Abra la
llave de suministro de agua y revise si hay fugas. Si hay fugas,
repita el paso anterior.
33
Conexión al desagüe
1. Para ayudar a reducir la
vibración, pase la
manguera de desagüe de
manera que evite el
contacto con el motor, los
resortes de la puerta, la
tubería de agua, el
armario, el piso o el borde
del orificio por el que pasa
a través el armario.
2. No quite el lazo de
desagüe del lado de la lavavajillas.
3. Coloque la bandeja bajo el extremo de la manguera de
desagüe. El agua que pudiera salir de la manguera de desagüe
se acumulará en la bandeja.
4. Coloque la abrazadera más pequeña de la manguera de
desagüe en el extremo pequeño de la manguera de desagüe.
Abrazadera de
la manguera
5. Empuje la manguera de desagüe dentro del conector hasta el
tope de la manguera de desagüe.
6. Utilice unas pinzas para abrir la abrazadera y deslice la
abrazadera sobre el conector, entre los topes, como se ilustra.
Asegure la lavavajillas en la
abertura del armario
1. Si aún no lo ha hecho, abra la puerta de la lavavajillas y
coloque una toalla sobre el ensamblaje de la bomba y el brazo
rociador de la lavavajillas. Esto evitará que los tornillos se
caigan en el área de la bomba si se le caen accidentalmente al
asegurar la lavavajillas al mostrador.
34
2. Verifique que la lavavajillas todavía esté nivelada y centrada
de lado a lado en la abertura.
3. Asegure la lavavajillas contra el mostrador o los laterales del
armario con dos tornillos Phillips Nº 10 x ¹⁄₂". La lavavajillas
debe quedar sujeta para evitar que se vuelque cuando se abra
la puerta.
O
NOTA: Antes de instalar los tornillos, es necesario que taladre
orificios piloto en el armario para evitar partir la madera.
4. Abra la puerta unas 3” (7,6 cm) y verifique que el espacio entre
la puerta interna y la tina sea igual en ambos lados. Si el
espaciamiento no es igual, afloje los tornillos del soporte y
cambie la posición de la tina. Apriete los tornillos del soporte.
5. Si opta por una sujeción al mostrador para asegurar la
lavavajillas, verifique que la parte superior de la puerta no
tenga contacto con los tornillos, los soportes o con el
mostrador. De lo contrario, se debe bajar la lavavajillas y
nivelarla nuevamente.
6. Si opta por una sujeción lateral, verifique que los costados de
la puerta no rocen la cabeza de los tornillos. Si es así, se
deberá volver a centrar la lavavajillas.
7. Quite la toalla de la lavavajillas.
8. Reinstale la canasta inferior.
Complete la instalación
1. Verifique que el sujetador de puesta a tierra esté conectado al
panel inferior.
2. Coloque el panel inferior detrás del panel de acceso. Algunos
modelos tienen aislamiento en el panel de acceso que debe
caer detrás del aislamiento en el panel inferior.
3. Mantenga los dos paneles juntos y colóquelos contra la pata
de la lavavajillas.
4. Vuelva a insertar los tornillos a través de los orificios en el
panel de acceso y las ranuras en el panel inferior. Inserte
primero el tornillo del lado derecho.
5. Verifique si el borde inferior del panel inferior toca el piso.
6. Apriete los tornillos.
Método de conexión con cable directo:
Verifique el funcionamiento
1. Lea el Manual de uso y cuidado que vino con su lavavajillas.
2. Verifique que todas las partes hayan sido instaladas y que no
se se haya omitido ningún paso.
3. Verifique si tiene todas las herramientas que utilizó.
4. Ponga en marcha la lavavajillas y deje que complete el ciclo
de lavado más breve. Después de que hayan transcurrido dos
minutos, quite el seguro de la puerta, espere cinco segundos y
abra la puerta.
5. Verifique si hay agua en la parte inferior de la tina de la
lavavajillas. Verifique que la lavavajillas esté funcionando
adecuadamente.
6. Si no es así, desconecte el suministro de energía o desenchufe
la lavavajillas y vea la sección “Si la lavavajillas no funciona”.
Si la lavavajillas no funciona
Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para evitar el posible
costo de una llamada de servicio.
■ ¿Se ha disparado el cortacircuitos o quemado un fusible de la
casa?
■
¿Está bien cerrada y asegurada la puerta?
■
¿Se ha fijado correctamente el ciclo para poner en marcha la
lavavajillas?
■
¿Está abierto el suministro del agua?
Si nada de esto funciona, llame al 1-800-4-MY-HOME.
Método de conexión con cable de suministro de energía:
7. Reconecte el suministro de energía o enchufe la lavavajillas.
35
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE.................................................. 36
EXIGENCES D’INSTALLATION ................................................... 37
Outillage et pièces ...............................................................................37
Emplacement d’installation.................................................................37
Spécifications de la canalisation d’évacuation .............................. 39
Spécifications de l’alimentation en eau ........................................... 39
Spécifications électriques.................................................................... 39
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION .............................................40
Préparation des ouvertures dans les placards –
utilisation des modes de raccordement existants pour
canalisations et câblage..................................................................... 40
Préparation de l’emplacement d’installation entre les placards
lorsque les canalisations et câbles n’ont pas été installés............. 41
Préparation du lave-vaisselle .............................................................43
Raccordement électrique.................................................................... 49
Raccordement à la canalisation d’eau.............................................50
Raccordement à la canalisation d’évacuation.................................51
Immobilisation du lave-vaisselle dans l’espace d’installation .......51
SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE
Tenir compte de ceci :
36
■
Ouvrir lentement la porte du lave-vaisselle tandis qu’une autre
personne saisit l’arrière de l’appareil. Retirer les matériaux
d’emballage, le tuyau de décharge et le panier inférieur.
Fermer la porte du lave-vaisselle et verrouiller le loquet.
■
Respecter les dispositions de tous les codes et règlements en
vigueur.
■
Installer le lave-vaisselle conformément aux prescriptions des
présentes instructions.
■
L’installation devrait être exécutée par un technicien qualifié.
Veiller à respecter les dispositions de tous les codes et
règlements locaux et nationaux régissant les installations de
plomberie et d’électricité.
EXIGENCES D’INSTALLATION
Outillage et pièces
Rassembler tous les outils et pièces nécessaires avant de
commencer l’installation.
Pour toutes les configurations d’installation
Outillage nécessaire :
■ Petit niveau
■ Lampe torche
■ Pince
■ Plat peu profond
■ Tournevis Phillips
■ Clé plate ⁵⁄₈"
■ Tourne-écrou ou clé à
■ Serviette de bain
douille – douilles
hexagonales ⁵⁄₁₆" ou ¹⁄₄"
■ Cale de bois
Pièces nécessaires :
■ Mètre-ruban ou règle
■ Clé à molette de 10" (ouverture ■ Raccord de compression de
jusqu’à 1¹⁄₈" [2,9 cm])
³⁄₈" x ³⁄₄" pour tuyau.
■ Tournevis à lame plate
Contacter votre magasin
local Sears pour acheter
■ Couteau utilitaire
l’ensemble n° 11000.
■ 2 connecteurs de fils de taille
appropriée pour le
raccordement des conducteurs
du lave-vaisselle (calibre 16)
au câblage de la maison
Outillage et pièces supplémentaires pour l’installation dans un
local neuf
Outillage nécessaire :
Perceuse sans fil avec scies
à trous de ¹⁄₂", ³⁄₄" et 1¹⁄₂"
■ Petit coupe-tube
■ Pince à dénuder
■ Bride de tuyau à vis 1¹⁄₂" à
2" pour raccordement sur
un raccord T
Pièces nécessaires :
Tube de cuivre (³⁄₈"
recommandé) ou conduit
de raccordement flexible
avec tresse d’acier
inoxydable
■ Serre-câble ou connecteur de
conduit utilisable sur un trou
de diamètre ⁷⁄₈" (2,2 cm)
■
■
Pièces fournies
A. 2 brides pour tuyau de décharge - 1 grosse, 1 petite
B. 2 vis Phillips n° 10 x ¹⁄₂"
C. Tuyau de décharge
D. Pour certains modèles Kenmore Elite, boîte de carton contenant
poignée, clé hexagonale et 3 vis de calage.
E. Sur les modèles Kenmore PRO™, l'ensemble comprend une
poignée, 2 vis de montage de ⁵⁄₈", 2 plaquettes arrière et une
fiche technique d'installation de la poignée.
F. 2 – brides de montage sous le plan de travail (supérieur)
G. 2 - Ruban adhésif
A
B
C
E
Fourniture en kit :
4 goujons en plastique (assujettis ensemble sur une tringle)
■ 4 vis courtes (10-16, à tête hexagonale)
®†
■ 4 vis longues (8-18, Torx )
■ 1 gabarit (dans le sachet du Guide d’utilisation et d’entretien)
■ 1 Fiche d’instructions (dans le sachet du Guide d’utilisation et
d’entretien)
REMARQUE : Les vis fournies sont utilisées seulement sur des
panneaux de bois de ³⁄₄" d'épaisseur; si l’épaisseur des panneaux
est inférieure à ³⁄₄", l’installateur doit acheter localement des vis
appropriées.
■
D
F
G
Vérifier la présence de toutes ces pièces. Si l’une des pièces
mentionnées n’est pas présente, téléphoner au 1-800-4-MY-HOME.
Voir la liste séparée des pièces et accessoires disponibles pour le
lave-vaisselle.
Emplacement d’installation
Ne pas placer canalisation d’évacuation, canalisation d’eau ou
câblage électrique à un endroit où cela susciterait interférence ou
contact avec les pieds ou le moteur du lave-vaisselle.
À l’emplacement d’installation du lave-vaisselle, on doit pouvoir
établir le dégagement approprié entre le moteur et le plancher. Le
moteur ne doit pas toucher le plancher.
Ne pas installer le lave-vaisselle par-dessus un tapis.
Protéger du gel le lave-vaisselle et les canalisations d’eau qui
l’alimentent; la garantie de l’appareil ne couvre pas les dommages
imputables au gel.
Un ensemble “panneau latéral” est disponible chez les revendeurs
pour l’installation du lave-vaisselle à l’extrémité d’une rangée de
placards.
Un accessoire pare-vapeur (pièce n° 4396277) est disponible chez
les revendeurs pour l’installation de l’appareil sous le plan de
travail. On peut également commander ce produit par téléphone
au 1-800-4-MY-HOME.
Inspecter l’emplacement d’installation du lave-vaisselle; il doit
comporter les caractéristiques suivantes :
■ facilité d’accès aux canalisations d’eau et d’égout et à la
source d’électricité.
■ accès facile pour chargement et déchargement de la vaisselle.
Dans le cas de l’installation dans un angle, on doit pouvoir
établir un dégagement de 2" (5,1 cm) ou plus entre le côté de la
porte du lave-vaisselle et le mur ou le placard.
■ ouverture carrée offrant l’esthétique appropriée et permettant
un fonctionnement correct.
■ façade des placards perpendiculaire au plancher.
■ plancher horizontal et plat (s’il y a un écart de niveau entre
l’avant et l’arrière sur le plancher de l’emplacement
d’installation, il pourrait être nécessaire d’utiliser des cales pour
établir l’aplomb de l’appareil).
REMARQUE : Pour éviter tout déplacement des cales durant le
fonctionnement de l’appareil, il est nécessaire de fixer solidement
les cales au plancher.
Si le lave-vaisselle ne doit pas être utilisé pendant une période
prolongée ou s’il est laissé à un endroit qui pourrait être exposé au
gel, veiller à faire exécuter les opérations de pré-hivernage par un
technicien de réparation agréé.
Veiller à ce que les canalisations d’eau et d’évacuation et les
câbles électriques soient dans la zone marquée en gris dans la
section “Dimensions de l’emplacement d’installation”.
Conseil utile : Si le plancher de l’espace d’installation n’est pas
parfaitement horizontal et plat (exemple : garnissage de
carrelage sur une partie seulement), on devra accorder une
attention particulière aux détails lors du relevé des dimensions
et lors du réglage de l'aplomb du lave-vaisselle.
†®TORX est une marque déposée de Saturn Fasteners, Inc.
37
Dimensions du produit
Dimensions de l’espace d’installation
***
Découper les trous dans la zone marquée en gris du plancher ou
des parois des placards, selon les spécifications ci-dessous :
Canalisation d’eau – ¹⁄₂" (1,3 cm)
Canalisation d’évacuation – 1¹⁄₂" (3,8 cm)
Câble pour câblage direct – ³⁄₄" (1,9 cm)
Cordon d’alimentation – 1¹⁄₂" (3,8 cm)
*Mesure depuis le point le plus bas de la face inférieure du plan
de travail. Cette dimension peut être réduite à 33³⁄₄" (86 cm) en
retirant les roulettes et la zone perforée du garnissage
d’insonorisation/d’isolation du lave-vaisselle. Voir la section
“Préparation du lave-vaisselle” pour plus de détails.
**Dimension minimale mesurée au point le plus étroit de
l’ouverture.
***Dimension minimale mesurée au point le moins profond de
l’ouverture.
38
Spécifications de la canalisation d’évacuation
■
Utiliser le tuyau d’évacuation neuf fourni avec le lave-vaisselle.
Si ce tuyau n’est pas suffisamment long, utiliser un tuyau
d’évacuation neuf de longueur maximale 12 pi (3,7 m) qui
satisfait les critères de la norme AHAM/IAPMO en vigueur,
résistant à la chaleur et aux détergents, et qui pourra être
connecté sur le raccord de sortie de 1" (2,5 cm) du lavevaisselle.
■
Connecter le conduit d’évacuation à la canalisation d’égout
par l’intermédiaire d’un raccord T ou du raccord d’un broyeur à
déchets situé plus haut que le siphon du circuit de plomberie de
la maison, et à au moins 20" (50,8 cm) au-dessus du sol. On
recommande de lover le tuyau d’évacuation et de le fixer
solidement sur la face inférieure du plan de travail, ou de le
raccorder à un dispositif brise-siphon.
Spécifications électriques
Contacter un électricien qualifié.
Vérifier que l’installation électrique est adéquate et qu’elle satisfait
les exigences de tous les codes et règlements locaux et nationaux
en vigueur.
Caractéristiques exigées :
■ Alimentation électrique de 120 volts CA uniquement,
60 Hz; protection par fusible 15 ou 20 A.
■
On recommande :
■ un fusible temporisé ou disjoncteur.
■
■
Utiliser un dispositif brise-siphon si le tuyau d’évacuation est
connecté à la canalisation d’égout de la maison à moins de 20"
(50,8 cm) au-dessus du sous-plancher ou du plancher.
Utiliser des raccords de diamètre intérieur de ¹⁄₂" ou plus pour
la canalisation d'évacuation.
Canalisation d’eau chaude, sous pression de 20 à 120 lb/po2
(138 à 862 kPa).
■
Température de 120ºF (49ºC) à l’entrée du lave-vaisselle.
■
■
Canalisation de cuivre de diamètre externe ³⁄₈" avec raccord à
compression, ou conduit de remplissage flexible à tresse
d’acier inoxydable (l’emploi d’un tube de plastique de ¹⁄₂"
minimum est déconseillé).
Raccord de compression de ³⁄₈" x ³⁄₄" pour tuyau
Ne pas exécuter de raccordement par soudure à moins de 6"
(15,2 cm) de l’électrovanne d’admission d’eau.
Arrimer le câble avec le dispositif fourni sur la boîte de
connexion de la maison, ou installer un raccord à collets
(homologation UL ou CSA) sur la boîte de connexion de la
maison. Dans le cas de l’emploi d’un conduit, utiliser un serrecâble (homologation UL ou CSA).
Alimentation de l’appareil par un cordon d’alimentation :
■ Utiliser le cordon d’alimentation (pièce n° 4317824) identifié
pour l’utilisation avec un lave-vaisselle. L’ensemble comprend :
Spécifications de l’alimentation en eau
■
une alimentation par un circuit indépendant.
Pour le raccordement direct du lave-vaisselle :
■ Utiliser un câble flexible blindé ou à gaine non métallique, des
conducteurs de cuivre avec mise à la terre, répondant aux
critères de raccordement électrique de votre domicile et à
ceux des codes et règlements locaux.
■
■
conducteurs de cuivre seulement
■
- cordon d’alimentation Volex Inc., avec 3 conducteurs de
calibre 16 (homologation UL) et fiche de branchement à
3 broches pour liaison à la terre.
- serre-câble ⁷⁄₈" Neer C-500.
- 3 connecteurs de fils.
- bague de protection - pièce n° 302797.
Pour l’installation du cordon d’alimentation, procéder
conformément aux instructions fournies avec l’ensemble.
La fiche du cordon d’alimentation devra être branchée sur une
prise de courant à 3 alvéoles de configuration correspondante,
reliée à la terre, installée dans le placard à côté de
l’emplacement d’installation du lave-vaisselle. La prise de
courant doit satisfaire les exigences de tous les codes et
règlements locaux.
39
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Installation du tuyau d’évacuation
IMPORTANT : On doit toujours utiliser un tuyau d’évacuation neuf,
même pour l’installation d’un lave-vaisselle de remplacement.
1. Percer un trou de diamètre 1¹⁄₂" (3,8 cm) dans la paroi du
placard ou dans le plancher sur le côté de l’espace
d’installation le plus proche de l’évier.
1. Déconnecter la source de courant électrique.
2. Fermer l’arrivée d'eau.
Préparation des ouvertures dans les placards
– utilisation des modes de raccordement
existants pour canalisations et câblage
■
■
Procéder conformément aux étapes de cette section pour
l’installation de l’appareil à un emplacement déjà doté de
moyens de raccordement.
Pour l’installation de
l’appareil à un
emplacement où les
canalisations et le
câblage n’ont pas
déjà été installés,
procéder
conformément aux
instructions
présentées à la section “Préparation de l’emplacement
d’installation entre les placards lorsque les canalisations et
câbles n’ont pas été installés”.
1. Vérifier que la canalisation d’eau atteint le côté avant gauche
de l’espace d’installation (endroit où le raccordement à
l’appareil sera effectué).
2. Vérifier que le câble de raccordement électrique direct atteint
l’angle avant droit de l’espace d’installation (endroit où le
raccordement à l’appareil sera effectué).
Si la canalisation d’eau et le câble de raccordement électrique
direct s'avancent suffisamment dans l'ouverture, passer à la section
suivante “Installation du tuyau d’évacuation”. Si la canalisation
d’eau et le câble électrique ne sont pas suffisamment longs, suivre
les étapes de la section “Préparation de l’emplacement
d’installation entre les placards lorsque les canalisations et câbles
n’ont pas été installés”.
40
2. Employer l’une des méthodes suivantes pour raccorder le tuyau
d’évacuation sur un raccord T ou sur un broyeur à déchets.
■ Option 1 - broyeur à déchets – avec brise-siphon
■ Option 2 - pas de broyeur à déchets – avec brise-siphon
■ Option 3 - broyeur à déchets – sans brise-siphon*
■ Option 4 - pas de broyeur à déchets – sans brise-siphon*
*On recommande qu’un brise-siphon soit disponible
Conseil utile : Pour réduire les effets de vibration du tuyau
durant le fonctionnement, maintenir une séparation entre le
tuyau et le plancher et entre le tuyau et la circonférence du
trou de passage à travers le placard.
Option 1 - broyeur à déchets – avec brise-siphon :
1. Ôter l’opercule arrachable sur le broyeur à déchets. Si
nécessaire, couper l’extrémité du tuyau d’évacuation (ne pas
couper dans la section ondulée).
2. Connecter le tuyau d’évacuation sur le dispositif brise-siphon
avec la grosse bride à ressort. Si le tuyau d’évacuation a été
coupé, utiliser une bride à vis* de 1¹⁄₂ à 2" (3,8 à 5 cm).
3. Utiliser un raccord en caoutchouc* avec une bride à ressort ou
à vis* pour raccorder le dispositif brise-siphon à l’entrée du
broyeur à déchets.
Ce raccordement doit être réalisé en amont du siphon du circuit
d’évacuation et à au moins 20" (50,8 cm) au-dessus du
plancher de l’espace d’installation du lave-vaisselle.
4. Insérer le tuyau d’évacuation à
travers le trou découpé dans le
placard et acheminer le tuyau
jusqu’à l'avant-centre de l'ouverture,
au point de raccordement du tuyau
d'évacuation.
*Pièces disponibles dans un magasin
local de fournitures de plomberie
Option 2 - pas de broyeur à déchets – avec brise-siphon :
Option 4 - pas de broyeur à déchets – sans brise-siphon :
1. Si nécessaire, couper l’extrémité du tuyau d’évacuation (ne pas
couper dans la section ondulée).
2. Connecter le tuyau d’évacuation sur le dispositif brise-siphon
avec la grosse bride à ressort. Si le tuyau d’évacuation a été
coupé, utiliser une bride à vis* de 1¹⁄₂ à 2" (3,8 à 5 cm).
3. Utiliser un raccord de caoutchouc* avec bride à ressort ou à
vis* pour le raccordement entre le dispositif brise-siphon et le
raccord T du circuit d’évacuation.
Ce raccordement doit être réalisé en amont du siphon du circuit
d’évacuation et à au moins 20" (50,8 cm) au-dessus du
plancher de l’espace d’installation du lave-vaisselle.
1. Si nécessaire, couper l’extrémité du tuyau d’évacuation (ne pas
couper dans la section ondulée).
2. Connecter le tuyau d’évacuation sur le raccord T du circuit
d’évacuation avec une bride à vis de 1¹⁄₂ à 2" (3,8 à 5 cm)*.
Ce raccordement doit être réalisé en amont du siphon du circuit
d’évacuation et à au moins 20" (50,8 cm) au-dessus du
plancher de l’espace d’installation du lave-vaisselle. On
recommande de lover le tuyau d’évacuation et de le fixer
solidement sur la face inférieure du plan de travail.
4. Insérer le tuyau d’évacuation à travers
le trou découpé dans le placard et
acheminer le tuyau jusqu’à l'avantcentre de l'ouverture, au point de
raccordement du tuyau d'évacuation.
*Pièces disponibles dans un magasin local
de fournitures de plomberie
Option 3 - broyeur à déchets – sans brise-siphon :
1. Ôter l’opercule arrachable du broyeur à déchets. Ne pas
couper l’extrémité du tuyau d’évacuation.
2. Connecter le tuyau d’évacuation sur le broyeur à déchets avec
la grosse bride à ressort.
Ce raccordement doit être réalisé en amont du siphon du circuit
d’évacuation et à au moins 20" (50,8 cm) au-dessus du
plancher de l’espace d’installation du lave-vaisselle. On
recommande de lover le tuyau d’évacuation et de le fixer
solidement sur la face inférieure du plan de travail.
3. Insérer le tuyau d’évacuation à
travers le trou découpé dans le
placard et acheminer le tuyau
jusqu’à l'avant-centre de
l'ouverture, au point de
raccordement du tuyau
d'évacuation.
3. Insérer le tuyau d’évacuation à
travers le trou découpé dans le
placard et acheminer le tuyau
jusqu’à l'avant-centre de l'ouverture,
au point de raccordement du tuyau
d'évacuation.
*Pièces disponibles dans un magasin
local de fournitures de plomberie
Préparation de l’emplacement d’installation
entre les placards lorsque les canalisations et
câbles n’ont pas été installés
Raccordement électrique
Option 1 - raccordement direct :
Conseil utile : Le raccordement
au lave-vaisselle sera plus
facile si on achemine le câble
par le côté droit de l’espace
d’installation.
1. Percer un trou de ³⁄₄"
(1,9 cm) dans la paroi du
placard, le mur arrière ou
le plancher, sur le côté
droit de l’espace d’installation. Les emplacements préférentiels
ainsi que les autres emplacements possibles sont identifiés sur
l’illustration.
2. Placard en bois : poncer la rive du trou percé pour produire une
surface lisse.
Placard métallique : garnir la circonférence du trou percé avec
une bague de protection (pièce n° 302797 - non fournie).
3. Acheminer le câble jusqu’à la boîte de connexion (tableau de
distribution de la maison).
4. Pour un câble flexible, installer un
serre-câble (homologation UL ou
CSA). Dans le cas d’un conduit,
installer un serre-câble sur la
boîte de connexion
(homologation UL ou CSA).
41
5. Faire passer l’autre extrémité du câble à travers le trou percé
dans le placard. L’extrémité du câble doit pouvoir parvenir
jusqu’à l’angle avant droit de l’espace d’installation.
Option 2 - raccordement par cordon d’alimentation :
REMARQUE : Une prise de courant murale à 3 alvéoles de
configuration correspondante, reliée à la terre, doit être installée
dans le placard, à côté de l’emplacement d’installation du lavevaisselle.
1. Percer un trou de 1¹⁄₂"
(3,8 cm) dans la paroi
arrière ou latérale du
placard. Les
emplacements
préférentiels ainsi que les
autres emplacements
possibles sont identifiés
sur l’illustration.
2. Placard de bois : poncer la rive du trou percé pour produire une
surface lisse.
Placard métallique : garnir la circonférence du trou percé avec
la bague de protection (pièce n° 302797) fournie avec
l’ensemble du cordon d’alimentation.
Installation de la canalisation d’eau
Conseil utile : Le raccordement au lave-vaisselle sera plus facile
si on achemine la canalisation d’eau par le côté gauche de
l’espace d’installation.
1. Percer un trou de diamètre ¹⁄₂" (1,3 cm) ou plus dans la paroi du
placard, le mur arrière ou le plancher. Les emplacements
préférentiels ainsi que les autres emplacements possibles sont
identifiés sur l’illustration.
2. Mesurer la longueur totale de
tube de cuivre nécessaire.
3. Connecter le tube de cuivre à
la canalisation d’eau par
l’intermédiaire d’un robinet
d’arrêt manuel.
4. Enfiler doucement le tube de
cuivre à travers le trou percé dans le placard. On doit travailler
prudemment; le tube de cuivre est malléable et on peut
facilement le déformer et même l’écraser. Le tube de cuivre
doit pénétrer suffisamment dans le placard pour pouvoir être
raccordé au point d'entrée du lave-vaisselle, à l'avant-gauche
de celui-ci.
5. Ouvrir le robinet d’arrêt à la position “ON” (marche) pour
éliminer les particules qui pourraient obstruer l’électrovanne
d’admission d’eau - récupérer l’eau qui s’écoule dans un plat
peu profond.
6. Tourner le robinet d'arrêt
à la position “OFF”
(arrêt).
42
Installation du tuyau d’évacuation
IMPORTANT : Utiliser toujours un tuyau d’évacuation neuf.
1. Percer un trou de diamètre 1¹⁄₂" (3,8 cm) dans la paroi du
placard ou dans le plancher sur le côté de l’espace
d’installation le plus proche de l’évier.
2. Employer l’une des méthodes suivantes pour raccorder le tuyau
d’évacuation sur un raccord T ou sur un broyeur à déchets.
■ Option 1 - broyeur à déchets – avec brise-siphon
■
Option 2 - pas de broyeur à déchets – avec brise-siphon
■
Option 3 - broyeur à déchets – sans brise-siphon*
■
Option 4 - pas de broyeur à déchets – sans brise-siphon*
*On recommande qu’un brise-siphon soit disponible
Conseil utile : Pour réduire les effets de vibration du tuyau
durant le fonctionnement, maintenir une séparation entre le
tuyau et le plancher et entre le tuyau et la circonférence du
trou de passage à travers le placard.
Option 1 - broyeur à déchets – avec brise-siphon :
1. Ôter l’opercule arrachable sur le broyeur à déchets. Si
nécessaire, couper l’extrémité du tuyau d’évacuation (ne pas
couper dans la section ondulée).
2. Connecter le tuyau d’évacuation sur le dispositif brise-siphon
avec la grosse bride à ressort. Si le tuyau d’évacuation a été
coupé, utiliser une bride à vis* de 1¹⁄₂ à 2" (3,8 à 5 cm).
3. Utiliser un raccord en caoutchouc* avec une bride à ressort ou
à vis* pour raccorder le dispositif brise-siphon à l’entrée du
broyeur à déchets.
Ce raccordement doit être réalisé en amont du siphon du circuit
d’évacuation et à au moins 20" (50,8 cm) au-dessus du
plancher de l’espace d’installation du lave-vaisselle.
4. Insérer le tuyau d’évacuation à travers
le trou découpé dans le placard et
acheminer le tuyau jusqu’à l'avantcentre de l'ouverture, au point de
raccordement du tuyau d'évacuation.
*Pièces disponibles dans un magasin local
de fournitures de plomberie
Option 2 - pas de broyeur à déchets – avec brise-siphon :
Option 4 - pas de broyeur à déchets – sans brise-siphon :
1. Si nécessaire, couper l’extrémité du tuyau d’évacuation (ne pas
couper dans la section ondulée).
2. Connecter le tuyau d’évacuation sur le dispositif brise-siphon
avec la grosse bride à ressort. Si le tuyau d’évacuation a été
coupé, utiliser une bride à vis* de 1¹⁄₂ à 2" (3,8 à 5 cm).
3. Utiliser un raccord de caoutchouc* avec bride à ressort ou à
vis* pour le raccordement entre le dispositif brise-siphon et le
raccord T du circuit d’évacuation.
Ce raccordement doit être réalisé en amont du siphon du circuit
d’évacuation et à au moins 20" (50,8 cm) au-dessus du
plancher de l’espace d’installation du lave-vaisselle.
1. Si nécessaire, couper l’extrémité du tuyau d’évacuation (ne pas
couper dans la section ondulée).
2. Connecter le tuyau d’évacuation sur le raccord T du circuit
d’évacuation avec une bride à vis* de 1¹⁄₂ à 2" (3,8 à 5 cm)*.
Ce raccordement doit être réalisé en amont du siphon du circuit
d’évacuation et à au moins 20" (50,8 cm) au-dessus du
plancher de l’espace d’installation du lave-vaisselle. On
recommande de lover le tuyau d’évacuation et de le fixer
solidement sur la face inférieure du plan de travail.
4. Insérer le tuyau d’évacuation à travers
le trou découpé dans le placard et
acheminer le tuyau jusqu’à l'avantcentre de l'ouverture, au point de
raccordement du tuyau d'évacuation.
*Pièces disponibles dans un magasin
local de fournitures de plomberie.
3. Insérer le tuyau d’évacuation à
travers le trou découpé dans le
placard et acheminer le tuyau
jusqu’à l'avant-centre de l'ouverture,
au point de raccordement du tuyau
d'évacuation.
*Pièces disponibles dans un magasin local de fournitures de
plomberie.
Préparation du lave-vaisselle
Option 3 - broyeur à déchets – sans brise-siphon :
1. Ôter l’opercule arrachable du broyeur à déchets. Ne pas
couper l’extrémité du tuyau d’évacuation.
2. Connecter le tuyau d’évacuation sur le broyeur à déchets avec
la grosse bride à ressort.
Ce raccordement doit être réalisé en amont du siphon du circuit
d’évacuation et à au moins 20" (50,8 cm) au-dessus du
plancher de l’espace d’installation du lave-vaisselle. On
recommande de lover le tuyau d’évacuation et de le fixer
solidement sur la face inférieure du plan de travail.
3. Insérer le tuyau d’évacuation à travers
le trou découpé dans le placard et
acheminer le tuyau jusqu’à l'avantcentre de l'ouverture, au point de
raccordement du tuyau d'évacuation.
Conseil utile : Conserver une feuille de carton sous le lavevaisselle jusqu’à son installation dans l’espace d’installation
entre les placards. La feuille de carton protégera le plancher
durant l’installation.
43
1. En utilisant 2 personnes ou plus, saisir l'aramature de porte du
lave-vaisselle par les côtés et mettre le lave-vaisselle sur le dos
en le faisant reposer sur les cornières.
2. Ôter les deux vis fixant le panneau de l’ouverture d’accès et le
panneau inférieur sur le lave-vaisselle – utiliser une clé à douille
ou un tourne-écrou de ¹⁄₄", ou encore un tournevis Phillips.
3. Retirer les panneaux et les mettre de côté sur une surface
couverte.
4. Vérifier que l’agrafe de liaison à la terre est fixée sur le
panneau inférieur.
7. Ôter le couvercle de la boîte de connexion.
– Dans le cas du câblage direct, installer un raccord à collets
(homologation UL ou CSA) sur la boîte de connexion. Dans le
cas de l’utilisation d’un conduit, installer un serre-câble
(homologation UL ou CSA).
– Si l’appareil doit être alimenté par un cordon d’alimentation,
installer maintenant le cordon d’alimentation conformément
aux instructions fournies avec l’ensemble. La trousse du
cordon d’alimentation doit être homologuée UL et identifiée
pour utilisation avec les lave-vaisselle (trousse de cordon
d’alimentation, pièce n° 4317824).
5. Enfiler l’écrou et la virole sur la canalisation.
8. Mesurer la hauteur libre de l’espace
d’installation, de la face inférieure du
plan de travail jusqu'au plancher, à
l'emplacement d'installation du lavevaisselle (au niveau du point le plus bas).
Consulter le tableau ci-dessous pour
obtenir la hauteur de l'ouverture. Placer
les roues de l’appareil à la position
appropriée.
Canalisation en cuivre uniquement : Enfiler l’écrou puis la virole
sur la canalisation de cuivre, sur environ 1" (2,5 cm).
REMARQUE : Pour réduire les vibrations durant le
fonctionnement, acheminer la canalisation d’alimentation en
eau de telle manière qu’elle ne touche pas la base, le châssis ou
le moteur de l’appareil.
6. Raccorder le raccord coudé de 90° à la canalisation
d'alimentation en eau.
Raccorder le raccord de compression de ³⁄₈" à la canalisation
d'alimentation en eau avant d'installer l'appareil dans
l'ouverture découpée dans le placard. Le fixer de façon à ce
que le raccord de ³⁄₄" soit orienté vers le haut.
Canalisation en cuivre uniquement : insérer la canalisation dans
le raccord coudé de 90° aussi loin que possible (la canalisation
en cuivre se plie et s’écrase facilement). Faire glisser l’écrou et
la virole vers l’avant et engager l’écrou sur le filetage du
raccord coudé. Raccord flexible à tresse d'acier : Fixer l’écrou
sur le coude à l’aide d’une clé plate ou d’une clé à molette
de ⁵⁄₈".
REMARQUE : Ne pas utiliser de ruban adhésif Teflon®† avec les
raccords de compression.
†®Teflon est une marque déposée de E.I. Du Pont De Nemours et Compagnie.
44
9. Ajuster les pieds de réglage de l’aplomb à
l’avant (à la même hauteur).
Si la hauteur libre minimale de l'ouverture
est inférieure à 34" (86,4 cm), on peut
enlever les roues arrière pour obtenir un
dégagement supplémentaire. On pourra
ainsi installer le lave-vaisselle sous le plan
de travail si la hauteur libre est de 33⁷⁄₈"
(86 cm); il sera cependant plus difficile de
placer le lave-vaisselle à sa position de service finale. Si on
enlève les roues, on devra veiller à recouvrir le plancher lors
des déplacements du lave-vaisselle.
Si la hauteur minimale de l’ouverture entre les placards est de
33³⁄₄" (85,7 cm), on peut retirer une partie du garnissage
d'insonorisation/d'isolation en découpant le long des trous
perforés.
Installation de la poignée de porte
(sur les modèles Kenmore PRO™)
IMPORTANT : Ne pas érafler le panneau avant au cours de ce
processus.
1. Retirer la poignée de porte du panier de lavage supérieur du
lave-vaisselle.
2. Retirer et jeter l'emballage de la poignée. S'assurer de
conserver les instructions d'installation de la poignée et les
pièces de montage.
3. Installer la poignée
de porte en suivant
les instructions
d'installation fournies
avec l'ensemble de
poignée de porte.
Installation du panneau personnalisé
Installation de la poignée de porte
(sur certains modèles Kenmore Elite)
REMARQUES :
■ Pour faciliter l'installation, utiliser au moins deux personnes pour
placer le lave-vaisselle sur son dos.
■
Pour éviter d’égratigner le panneau avant, placer un chiffon
doux ou une serviette contre le panneau pendant l’installation
de la poignée de porte.
■
Des vis de calage sont pré-installées dans la poignée.
Retirer de la poche de plastique à bulles la poignée de porte et
le sachet de pièces qui contient la clé hexagonale.
Placer la poignée sur les goujons de montage. Les vis de calage
doivent être orientées vers le bas, lorsqu’elles sont installées
correctement. Si la poignée est installée à l'envers, l'installation
ne sera pas correcte.
Appuyer parfaitement la poignée de porte contre la porte.
Insérer l’extrémité courte de la clé hexagonale dans les vis de
calage. Serrer chaque vis de calage de ¹⁄₄ de tour au-delà de
la prise de contact. La vis de calage ne sera pas enfoncée dans
la poignée.
Répéter l’étape 4 pour l’autre vis de calage.
Conserver la clé hexagonale avec les instructions d’installation.
REMARQUE : La procédure d’installation complète de la
poignée devrait prendre moins de 5 minutes.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Exécuter les étapes ci-dessus :
Le poids du panneau fourni par le client ne doit pas dépasser 16 lb
(7,3 kg), et il doit respecter des dimensions spécifiques. Du fait de la
précision dimensionnelle nécessaire, il est recommandé que le
panneau fourni par le client soit réalisé par un ébéniste.
REMARQUES :
■ La poignée du panneau personnalisé n’est pas incluse.
■
Les articles de quincaillerie fournis sont utilisables avec un
panneau de bois de ³⁄₄" (19,1 cm) ; dans le cas d’un panneau
plus mince ou constitué d’un autre matériau, l’installateur doit
obtenir les vis de longueur appropriée et ajuster les avant-trous
en conséquence.
IMPORTANT : Pour la protection contre l’humidité, appliquer sur
les deux faces et sur les quatre rives un bouche-pores résistant à
l’humidité.
1. Installation du panneau personnalisé - Lave-vaisselle avec
console de commande au sommet.
23⁵⁄₈"
(60 cm)
*29²⁹⁄₃₂" (76 cm)
³⁄₄" (19,1 mm)
*Cette dimension correspond à un panneau de plinthe de 4"
(10,2 cm). Si la configuration d’installation exige un panneau
de plinthe plus haut, ajuster en conséquence la hauteur du
panneau de bois. Pas recommandé pour un panneau de
plinthe de hauteur supérieure à 6" (15,2 cm).
45
6"
(15,2 mm)
2. Installer les poignées matériel personnalisées sur le devant du
panneau en bois dans la ligne pointillée.
IMPORTANT : Si la poignée est fixée par l’arrière du panneau
personnalisé, fraiser les trous de passage pour que les têtes de vis
soient en affleurement avec la surface du panneau. Si la poignée
est fixée à l’avant du panneau personnalisé, la longueur des vis ne
doit pas dépasser l’épaisseur du panneau.
Avant-trous
5. Vérifier l'alignement du ruban adhésif sur mesure avec les
encoches de la porte métallique. Vérifier que la face supérieure
du ruban adhésif est bien orientée vers le haut et que le ruban
ne dépasse pas de la porte métallique au niveau des bords
supérieurs, inférieurs et latéraux. Retirer l’endos du ruban
adhésif sur mesure en tirant tout droit vers le bas. Aligner le
ruban adhésif sur mesure avec les encoches en trou de serrure
de la porte métallique (se référer à l'illustration) et l’appliquer.
Répéter l’opération pour chaque côté.
REMARQUE : La colle du ruban adhésif est puissante; le ruban
doit donc être correctement aligné et fixé sur la porte
métallique dès le premier essai.
3. Fixer le gabarit fourni à l’arrière du panneau personnalisé avec
du ruban adhésif. Veiller à aligner l’axe central du gabarit
avec le centre du panneau de bois, et à aligner le sommet du
gabarit avec la rive supérieure du panneau de bois.
6. Fixer les 4 goujons de plastique sur le panneau de bois avec les
4 vis courtes fournies (⁵⁄₁₆" à tête hexagonale).
REMARQUE : Veiller à ne pas traverser le panneau – la
profondeur des trous ne doit pas dépasser ⁵⁄₈". La profondeur
indiquée pour les avant-trous correspond à un panneau
d’épaisseur ³⁄₄".
4. Utiliser le gabarit fourni pour marquer la position de 4 avanttrous sur le panneau de bois. Pré-percer 4 avant-trous avec un
foret de ³⁄₃₂". Utiliser du ruban adhésif pour marquer sur le
foret la profondeur à ne pas dépasser pour les trous. Percer les
avant-trous à une profondeur d’environ ⁵⁄₈" dans le panneau
personnalisé.
Panneau de bois
46
7. Aligner les goujons de plastique (sur le panneau de bois
personnalisé) avec les trous allongés (sur la porte). Veiller à
bien engager les 4 goujons de plastique dans les trous allongés
(forme de trou de serrure). Laisser glisser le panneau de bois
vers le bas pour placer la rive supérieure du panneau de bois
en affleurement avec le sommet de la porte.
Choix de la méthode d’immobilisation de l’appareil
À l’aide d'au moins 2 personnes, mettre le lave-vaisselle en position
verticale.
IMPORTANT : Le lave-vaisselle doit être fixé au placard. On
trouvera 2 attaches dans le sachet de pièces. Fixer les attaches au
sommet du lave-vaisselle si le plan de travail est fait de bois, de
revêtement stratifié ou d’un autre matériau de surface similaire. Si
le plan de travail est en marbre, en granite ou autre matériau
solide, effectuer l'installation en suivant l'option n° 2.
Option 1 - Fixation au plan de travail
8. Ouvrir la porte et aligner les rives supérieures. Pré-percer deux
avant-trous avec un foret de ³⁄₃₂". Utiliser du ruban adhésif pour
marquer sur le foret la profondeur à ne pas dépasser pour les
trous. Percer les avant-trous à une profondeur d’environ 1¹⁄₂"
dans les angles supérieurs de la porte (utiliser comme guides les
trous dans la doublure de la porte).
1. Sortir les brides de l'emballage et les placer dans les fentes
ouvertes sur le côté droit et le côté gauche du haut du collet du
lave-vaisselle (voir illustration).
2. Insérer la bride dans l’encoche du collet. À l'aide d'une pince,
replier la languette vers le bas pour fixer la bride. Répéter cette
étape pour l'autre côté.
Vis
9. Placer 2 vis longues fournies dans les angles supérieurs pour
fixer le panneau de bois personnalisé en place.
REMARQUE : Ne pas fixer le lave-vaisselle. Ceci sera fait
ultérieurement.
Option 2 - Lave-vaisselle avec fixation latérale pour cuve en
acier inoxydable
(pour plans de travail en marbre, granit ou autre surface dure)
REMARQUE : Il est impératif de percer des avant-trous dans
l’encastrement pour éviter que le bois ne se fendille avant
d’installer les vis.
1. Retirer les brides du sachet de pièces.
2. Briser l'extrémité de la bride le long des pointillés.
10. Enlever les vis courtes (troisième du sommet) sur ou le côté du
panneau de porte intérieur. Percer 2 avant-trous en utilisant un
foret de ³⁄₃₂". Utiliser du ruban adhésif pour marquer le foret
afin de mesurer la profondeur du trou. Percer des avant-trous
d’une profondeur d’environ 1¹⁄₂" (12,7 mm) en utilisant le trou de
revêtement de porte comme repère dans le panneau. Installer
les deux longues vis restantes.
47
3. Avec l'aide d'une autre personne pour maintenir le lavevaisselle et l’empêcher de basculer, ouvrir la porte du lavevaisselle et placer une serviette sur la pompe et le bras
d'aspersion du lave-vaisselle. Ceci empêchera les vis de tomber
dans la pompe lors de la fixation du lave-vaisselle au placard.
4. Pousser sur les boutons en plastique pour les extraire du côté de
la cuve.
REMARQUE : Conserver les boutons à part pour recouvrir les
trous une fois le lave-vaisselle installé.
5. Enfoncer la bride dans la fente sur le côté du lave-vaisselle et
replier la languette vers le côté du lave-vaisselle afin de
maintenir la bride en place.
REMARQUE : Ne pas fixer le lave-vaisselle. Ceci sera fait
ultérieurement.
Option 3 - Lave-vaisselle avec fixation latérale pour cuve en
plastique
(pour plans de travail en marbre, granit ou autre surface dure)
6. Commander la pièce de la trousse de bride de montage n°
8212560.
Contrôle de la tension des ressorts de la porte
1. Alors qu’une autre personne retient l’appareil pour l’empêcher
de basculer, ouvrir et refermer la porte plusieurs fois. Si la porte
peut se fermer ou s’ouvrir sous l’effet de son propre poids, il
sera nécessaire d’ajuster la tension des ressorts.
2. Pour ajuster la tension d’un ressort de la porte, décrocher le
ressort du pied arrière du lave-vaisselle.
3. Avec une clé à douille de ⁵⁄₁₆", ôter la vis du tensionneur.
4. On peut placer la vis dans l’un des trois trous 1, 2, 3 près du
pied avant du lave-vaisselle. Si la porte peut se fermer par ellemême, accrocher le ressort dans un trou de numéro plus élevé,
et réinstaller la vis. Lorsque la porte n’est pas verrouillée, si elle
peut s’ouvrir par elle-même, accrocher le tensionneur dans un
trou de numéro moins élevé puis réinstaller la vis.
48
5. Raccrocher le ressort de la porte au pied arrière. On doit
utiliser les mêmes trous pour les deux tensionneurs, de chaque
côté de la porte.
Ressort
Tensionneur
Vis
1
2
3
Insertion du lave-vaisselle dans l'ouverture du placard
1. À l’aide d'au moins 2 personnes, mettre le
lave-vaisselle en position verticale.
2. Saisir les côtés du lave-vaisselle par les
rebords du panneau de porte.
3. Incliner le lave-vaisselle vers l’arrière sur
ses roulettes et approcher l’appareil de
l’ouverture dans le placard. Ne pas
pousser sur l’avant du panneau ou sur la console – cela
pourrait les déformer.
4. Si le lave-vaisselle est alimenté par un cordon d’alimentation,
insérer le cordon d’alimentation dans le trou découpé dans le
placard.
Dans le cas d’un câblage direct, vérifier que le câble
d’alimentation est sur le côté avant droit de l’espace
d’installation.
5. Vérifier que la canalisation d’eau est sur le côté gauche de
l’espace d’installation, et que le tuyau d’évacuation est près du
centre du trou percé dans le placard.
6. Insérer lentement et complètement le lave-vaisselle dans
l’ouverture d’encastrement du placard. Veiller à ne pas coincer
ou déformer le tube de cuivre, le tuyau d’évacuation, le cordon
d’alimentation ou le câble de raccordement direct entre le
lave-vaisselle et le placard.
Conseil utile : Lorsque le lave-vaisselle est à sa position de
service, il peut être nécessaire de soutenir l’avant – soulever/
abaisser ou caler les pieds avant.
7. Enlever la feuille de carton placée sous le lave-vaisselle.
8. À l’aide des encoches prédécoupées dans le garnissage
d’insonorisation/isolation, fixer le garnissage d’insonorisation/
isolation aux côtés de la cuve à l’aide des crochets de chaque
côté du tambour.
REMARQUE : Le fait qu’il n’y ait que peu d’espace entre le lavevaisselle et l’ouverture d’encastrement du placard ne pose pas de
problème. Ne pas enlever le garnissage d’insonorisation/isolation –
il réduit le niveau sonore.
Établissement de l’aplomb du lave-vaisselle
1. Aligner l’avant du panneau de porte du lave-vaisselle avec les
portes des placards. Cela pourrait nécessiter un léger
déplacement du lave-vaisselle.
Conseil utile : Durant le réglage de la hauteur des pieds avant,
soulever un côté du châssis du lave-vaisselle pour séparer le
pied du plancher.
Option 1 - Câblage direct
1. Acheminer le câble d’alimentation de telle manière qu’il ne
touche pas les moteurs du lave-vaisselle ni la partie inférieure
de la cuve du lave-vaisselle.
2. Insérer les conducteurs du câble dans la boîte de connexion, à
travers le trou.
Conseil utile :
Avec certaines installations, il peut 
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement