LG | LFC20760 | User's Manual | LG LFC20760 User's Manual

BOTTOM FREEZER
REFRIGERATOR
Owner’s Manual
Please read this guide thoroughly
before operating and keep it handy for
reference at all times.
REFRIGERADOR
CON CONGELADOR
INFERIOR
Manual de Usuario
Lea detenidamente estas instrucciones antes de
usar el refrigerador y guárdelas como referencia
para el futuro.
Models / Modelos
LFC20760**
P/No. MFL48164901
TABLE OF CONTENTS
English Version
Spanish Version
Warranty (U.S.A.)
Safety Instructions
Grounding Requirements
Parts and Features
Refrigerator Installation
Unpacking your refrigerator
Installation
Base Grille
Removing, Reversing and Replacing
Your refrigerator doors
Pull out drawer
Leveling and door alignment
Using your refrigerator
Ensuring proper air circulation
Multi Flow
Door alarm
Setting the controls
Food storage guide
Storing frozen food
Refrigerator Section
Refrigerator shelves
Chef Fresh
Crisper humidity control
Optibin Crisper
Crisper cover with lattice on inner surface
Design-A-Door
Dairy Bin
Egg Box
Freezer Section
Ice Bin
Wire Durabase
Tilting Door
Guide-out drawer basket
Care and Cleaning
General cleaning tips
Outside
Inside walls
Door liner and gaskets
Plastic parts
Condenser coils
Light bulb replacement
Power interruptions
When you go on vacation
About the Custom Cube Ice Maker
Connecting the Water Line
Troubleshooting Guide
2
30
3-4
5-6
6
7
8 - 13
8
8
8
9 - 13
12
13
14 - 19
14
14
14
14 - 15
15
15
16
16
17
17
17
18
18
18
18
19
19
19
19
19
20 - 21
20
20
20
20
20
20
20 - 21
21
21
22
23 - 25
26 - 29
2
LG Electronics
visit our web site/http://www.lgservice.com
LIMITED WARRANTY
United States of America
LG Electronics will repair or at its option replace, without charge, your product which proves to be defective
in material or workmanship under normal use during the warranty period listed below from the date of
original purchase.
This warranty is good only to the original purchaser of the product during the warranty period as long as it is
in the U.S. including Alaska, Hawaii, and U.S. Territories.
LG Refrigerator / Freezer Warranty Period
Product
Parts
Refrigerator / Freezer
1 year
Sealed System
7 years
(Compressor, Condenser, Evaporator)
Labor
1 year [In-Home Service (Except Model GR-051)]
1 year [In-Home Service (Except Model GR-051)]
No other express warranty is applicable to this product. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES.
INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, IS LIMITED TO THE DURATION OF
THE EXPRESS WARRANTY HEREIN. LG ELECTRONICS SHALL NOT BE LIABLE FOR THE LOSS OF
USE OF THE PRODUCT, INCONVIENCE, LOSS OR ANY OTHER DAMAGES, DIRECT OR
CONSEQUENTIAL, ARISING OUT OF THE USE OF OR INABILITY TO USE, THIS PRODUCT OR FOR
ANY BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY
OF MERCHANTABILITY APPLICABLE TO THIS PRODUCT.
Some States do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how
long an implied warranty lasts; so these limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you
specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state.
THE ABOVE WARRANTY DOES NOT APPLY TO:
1.
Service trips to your home to deliver and pickup, install, instruct, or replace house fuses or correct house wiring or
plumbing, or correction of unauthorized repairs.
2. Damage to the product caused by accident, pests, fire, floods, or acts of God.
3. Repairs when your LG product is used in other than normal, single-family household use.
4. Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, or improper installation.
5. Damages caused during and/or after delivery
6. Display, discount, or refurbished units purchased with scratches, dents, or defects.
Proof of purchase is required and must be provided to LG in order to validate warranty.
Therefore, these costs are paid by the consumer.
If the product is installed outside the normal service area, any cost of transportation involved in the repair of the product, or the
replacement of defective parts, shall be borne by the owner.
CUSTOMER ASSISTANCE NUMBERS:
To obtain Warranty Coverage:
Retain your Bill of Sale to prove date of purchase.
A Copy of your Sales Receipt must be submitted at the time
warranty service is provided.
To obtain Product or Customer
Call 1-800-243-0000
(24 hrs a day, 7 days per week, 365 days per year)
Press the appropriate menu option, and have your product type
(Refrigerator), model number, serial number, and ZIP/Postal
Code ready.
Service Assistance:
To obtain the nearest
Authorized Service Center:
Call 1-800-243-0000
(24 hrs a day, 7 days per week, 365 days per year)
Press the appropriate option, and have your product type
(Refrigerator), model number, serial number, and ZIP/Postal
Code ready.
3
LG Electronics
Visite nuestro sitio web/http://www.lgservice.com
GARANTÍA LIMITADA
Estados Unidos de América
LG Electronics reparará o en su defecto reemplazará sin cargo, el producto defectuoso en material o mano de
obra bajo uso normal durante el periodo de garantía que se menciona a continuación desde la fecha original de
compra.
Esta garantía es válida solo para el comprador original del producto durante el periodo de garantía mientras
permanezca en los E.E. U.U. Incluyendo Alaska, Hawaii y otros territorios de E.E.U.U.
Período de Garantía del refrigerador/Congelador LG
Producto
Partes
Refrigerador / Congelador
Sistema Sellado
(Compresor, Condensador, Evaporador)
1 año
7 años
Mano de Obra
1 año [Servicio a domicilio (ExceptoModelo GR-051)]
1 año[Servicio a domicilio (ExceptoModelo GR-051)]
No se aplicará otro tipo de garantía a este producto. LA DURACION DE OTRAS GARANTIAS ,
INCLUYENDO LA DE COMPRA, ESTAN LIMITADAS A LA DURACION DE ESTA GARANTIA. LG
ELECTRONICS NO SE HACE RESPONSABLE POR LA PERDIDA EN EL USO DEL PRODUCTO,
POR INCONVENIENCIA O CUALQUIER OTRO DAÑO DIRECTO O CONSECUENTE QUE PROVENGA
DEL USO Y/O NO USO DE ESTE PRODUCTO O POR ALGUNA VIOLACION A LAS GARANTIAS
IMPLEMENTADAS INCLUYENDO LA GARANTIA DE COMPRA APLICADA A ESTE PRODUCTO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuenciales o limitaciones
en cuanto al tiempo que dura una garantía implícita; por lo que algunas de estas limitaciones o exclusiones
pueden no aplicarse a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede además tener
otros derechos los cuales varían de Estado a Estado.
LA GARANTIA ANTERIOR NO APLICA A :
1.
Servicio a su casa para entregar, recoger, instalar o reemplazar fusibles caseros, corregir cableado casero o
plomería corrección de reparaciones no autorizadas.
2. Daño al producto causado por accidente, plagas, incendios, inundaciones o actos por naturaleza.
3. Reparaciones cuando su producto LG sea usado diferente a lo normal.
4. Daño resultante de accidente, alteración, mal uso o instalación inadecuada.
5. Daños causados durante y después de la entrega.
6. Reemplazo, descuento o restauración de unidades compradas con rayones, abolladuras o defectos.
La prueba de la compra se requiere y se debe proporcionar a LG para validar la garantia.
Por lo tanto, estos costos serán pagados por el consumidor.
Si el producto es instalado fuera del área normal de servicio, cualquier costo de transportación relacionado en la
reparación del producto, o el reemplazo de partes defectuosas, serán cargados al propietario.
NÚMEROS DE ASISTENCIA AL CLIENTE:
Para obtener cobertura de la Garantía:
Conserve su factura para comprobar la fecha de
compra.
Una copia de su recibo de compra debe ser entregada
cuando se le proporcione el servicio de garantía.
Para obtener información:
Lla me al 1-800-243-0000
Servicio de Asistencia:
(24 hrs al día, 7 días por semana, 365 días al año)
Presione la opción de menú apropiado, y tenga su tipo de
producto (Refrigerador), número de modelo, número de
serie, y ZIP Código Postal listos.
Para obtener el Centro de Servicio Autorizado
más cercano:
Lla me al 1-800-243-0000
(24 hrs al día, 7 días por semana, 365 días al año)
Presione la opción adecuada, y tenga su tipo de
producto(Refrigerador), número de modelo, número
de serie, y ZIP /código Postal listos.
4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAFETY MESSAGES
This guide contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol. It alerts you to safety messages that inform you
of hazards that can kill or hurt you or others, or cause damage to the product.
All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the hazard
signal word DANGER, WARNING, CAUTION. These words mean:
DANGER
WARNING
CAUTION
You will be killed or seriously injured if you don’t follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don’t follow instructions.
Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided,
may result in minor or moderate injury, or product damage only.
All safety messages will identify the hazard, tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if
the instructions are not followed.
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury
to persons when using your product, basic safety
precautions should be followed, including the following:
NEVER unplug your refrigerator by pulling on the power cord.
Always grip the plug firmly and pull it straight out from the
outlet.
Repair or replace immediately all electric service cords that
have become frayed or otherwise damaged. Do not use a cord
that shows cracks or abrasion damage along its length or at
either the plug or connector end.
When moving your refrigerator away from the wall,
be careful not to roll over or damage the power cord.
DO NOT store or use gasoline or other flammable vapors and
liquids in the vicinity of this or any other appliance.
DO NOT allow children to climb, stand or hang on the
refrigerator doors or shelves in the refrigerator. They could
damage the refrigerator and seriously injure themselves.
Keep fingers out of “pinch point” areas; clearances between
the doors and cabinet are necessarily small. Be careful
when you open the doors when children are in the area.
Unplug your refrigerator before cleaning or making any repairs.
NOTE: We strongly recommend that any servicing be
performed by a qualified individual.
Before replacing a burned-out light bulb, unplug the
refrigerator or turn off power at the circuit breaker or fuse box
in order to avoid contact with a live wire filament. (A burnedout light bulb may break when being replaced.) NOTE: Setting
either or both controls to the OFF position does not remove
power to the light circuit.
Do not store bottles in the freezer compartment - they may
break when frozen, causing damage.
The refrigerator-freezer should be so positioned that the supply
plug is accessible for quick disconnection when accident happens.
For personal safety, this appliance must be properly grounded.
Have the wall outlet and the circuit checked by a qualified
electrician to make sure the outlet is properly grounded.
Read all instructions before using this appliance.
Use this appliance only for its intended purpose as described
in this use and care guide.
After your refrigerator is in operation, do not touch the cold
surfaces in the freezer compartment when hands are damp or
wet. Skin may adhere to the extremely cold surfaces.
In refrigerators with automatic icemakers, avoid contact with
the moving parts of the ejector mechanism, or with the heating
element that releases the cubes. DO NOT place fingers or
hands on the automatic icemaking mechanism while the
refrigerator is plugged in.
DO NOT refreeze frozen foods which have thawed completely.
The United States Department of Agriculture in Home and
Garden Bulletin No. 69 says:
“...You may safely refreeze frozen foods that have thawed if
they still contain ice crystals or if they are still cold below
40°F (4°C).”
“...Thawed ground meats, poultry, or fish that have any off-odor
or off-color should not be refrozen and should not be eaten.
Thawed ice cream should be discarded. If the odor or color of
any food is poor or questionable, get rid of it. The food may be
dangerous to eat.”
“Even partial thawing and refreezing reduces the eating quality
of foods, particularly fruits, vegetables and prepared foods.
The eating quality of red meats is affected less than that of
many other foods. Use refrozen foods as soon as possible to
save as much of their quality as you can.”
SAVE THESE INSTRUCTIONS
5
DANGER: RISK OF CHILD ENTRAPMENT
Child entrapment and suffocation are not problems of
the past. Junked or abandoned refrigerators are still
dangerous... even if they will sit for “just a few days”. If
you are getting rid of your old refrigerator, please follow
the instructions at right to help prevent accidents.
BEFORE YOU THROW AWAY
YOUR OLD REFRIGERATOR
OR FREEZER
Take off the doors.
Leave the shelves in place so that
children may not easily climb inside.
CFC DISPOSAL
Your old refrigerator may have a cooling system that used
CFCs (chlorofluorocarbons). CFCs are believed to harm
stratospheric ozone.
This appliance contains fluid (refrigerant, lubricant), is
made of parts and materials which are reusable and / or
recyclable. All the important materials should be sent to
the collecton center of waste material and can be reused
after rework (recycling).
For take back, please contact with the local agency.
If you are throwing away your old refrigerator, make sure
the CFC refrigerant is removed for proper disposal by a
qualified servicer. If you intentionally release this CFC
refrigerant, you can be subject to fines and imprisonment
under provisions of environmental legislation.
GROUNDING REQUIREMENTS
IMPORTANT: Please read carefully.
TO CONNECT ELECTRICITY
WARNING
Electrical Shock Hazard
FOR PERSONAL SAFETY, this appliance must be
properly grounded. Have the wall outlet and the
circuit checked by a qualified electrician to make sure
the outlet is properly grounded.
3-prong
grounding type
wall receptacle
Where a standard two-prong wall outlet is encountered,
it is your personal responsibility and obligation to have it
replaced with a properly grounded three-prong wall outlet.
Do not, under any circumstances, cut or remove the
third (ground) prong from the power cord.
NOTE: Before performing any type of installation,
cleaning, or removing a light bulb, turn the control
(Thermostat, Refrigerator Control or Freezer Control,
depending on the model) to OFF and then disconnect the
refrigerator from the electrical source. When you are
finished, reconnect the refrigerator to the electrical source
and reset the control (Thermostat, Refrigerator Control or
Freezer Control, depending on the model) to the desired
setting.
USE OF EXTENSION CORDS
3-prong
grounding
plug
Ensure proper
ground exists
before use.
RECOMMENDED GROUNDING METHOD
The refrigerator should always be plugged into its own
individual properly grounded electrical outlet rated for
115 Volts, 60 Hz, AC only, and fused at 15 or 20 amperes.
This provides the best performance and also prevents
overloading house wiring circuits which could cause a fire
hazard from overheated wires. It is recommended that a
separate circuit serving only this appliance be provided.
Use a receptacle which cannot be turned off with a switch
or pull chain. Do not use an extension cord.
Because of potential safety hazards under certain
conditions, we strongly recommend against the use of
an extension cord. However, if you still elect to use
an extension cord, it is absolutely necessary that it be
a UL-listed (in the United States), 3-wire grounding type
appliance extension cord having a grounding type plug
and outlet, and that the electrical rating of the cord be 15
amperes (minimum) and 120 volts.
Use of an extension cord will increase the clearance
needed for the back of the refrigerator.
WARNING
POWER CORD REPLACEMENT
If the power cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, by our service center or by
qualified personal by LG Electronics, to avoid some
risk.
6
PARTS AND FEATURES
K
A
L
B
C
M
D
N
E
F
G
O
H
P
I
J
Use this section to become more familiar with the parts and features.
NOTE: This guide covers several different models. The refrigerator you have purchased may have some
or all of the items listed below. The locations of the features shown below may not match your model.
A Digital Sensor Control *
K Filter (Inside)*
B Refrigerator Light
L Dairy Bin
C Shelves
M Egg Box *
D Chef Fresh / Snack Pan
N Refrigerator Door Rack
E Can Dispenser *
O Freezer Light
F Optibin Crisper
P Pull out Drawer
Keeps fruits and vegetable fresh and crisper
G Customcube Icemaker *
H Ice Tray *
*on some models
I Durabase
J Divider
7
REFRIGERATOR INSTALLATION
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install
refrigerator.
Failure to do so can result in back or other injury.
UNPACKING YOUR REFRIGERATOR
Remove tape and any temporary labels from your
refrigerator before using. Do not remove any warningtype labels, the model and serial number label, or the
TechSheet that is attached to back wall of the refrigerator.
To remove any remaining tape or glue, rub the area
briskly with your thumb. Tape or glue residue can also be
easily removed by rubbing a small amount of liquid dish
soap over the adhesive with your fingers. Wipe with warm
water and dry.
3. Install this appliance in an area where the temperature
is between 55°F (13°C) and 110°F (43°C.) If the
temperature around the appliance is too low or high,
cooling ability may be adversely affected.
CAUTION: Avoid placing the unit near heat sources,
direct sunlight or moisture.
NEXT
1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust
accumulated during shipping.
2. Install accessories such as ice cube bin, drawers,
shelves, etc., in their proper places. They are packed
together to prevent possible damage during shipment.
3. Let your refrigerator run for 2 or 3 hours before putting
food in it. Check the flow of cold air in the freezer
compartment to ensure proper cooling. Your refrigerator
is now ready for use.
Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable
fluids or abrasive cleaners to remove tape or glue. These
products can damage the surface of your refrigerator. For
more information, see the Important Safety Instructions
section.
WARNING:
Be careful when you work with hinge, base grille,
stopper etc. You may be injured.
Do not put hands or metal sticks into air vents, base
grille or bottom of refrigerator. You may be injured or
receive an electrical shock.
Refrigerator shelves are installed in the shipping position.
Please reinstall shelves according to your individual
storage needs.
When Moving Your Refrigerator:
Your refrigerator is heavy. When moving the
refrigerator for cleaning or service, be sure to protect
the floor. Always pull the refrigerator straight out when
moving it. Do not wiggle or walk the refrigerator when
trying to move it, as floor damage could occur.
BASE GRILLE
To remove the base grille:
1. Grasp the grille with both hands.
2. Pull the grille toward yourself.
To install the base grille:
1. Place clips in openings in the metal panel.
WARNING
Explosion Hazard
Keep flammable materials and vapors, such as
gasoline, away from refrigerator.
Failure to do so can result in death, explosion or fire.
INSTALLATION
1. Avoid placing the unit near heat sources, direct sunlight,
or moisture.
2. To avoid vibration, the unit must be level. If required,
adjust the leveling screws to compensate for
unevenness of the floor. The front should be slightly
higher than the rear to aid in door closing. Leveling
screws can be turned easily by tipping the cabinet
slightly. Turn the leveling screws clockwise (
) to
raise the unit, counterclockwise (
) to lower it.
2. Push the grille toward the refrigerator until it snaps
into place.
A proper distance from adjacents items
Please keep the refrigerator at a proper distance from other
things. Too small a distance from adjacent items may result
in lowered freezing capability and increased electricity
consumption charges.
8
(2.54 cm) 1”
REFRIGERATOR INSTALLATION
HOW TO REMOVE REFRIGERATOR DOOR (models without water dispenser)
1. Removing Refrigerator Door
NOTE: Handle appearance may vary.
IMPORTANT: Before you begin, turn the refrigerator OFF and unplug it. Remove food and any bins from doors.
Left Door
Loosen the cover screw (1).
Disconnect door switch wire (2).
Loosen hinge bolts (3).
Lift off the top hinge (4).
Place the door on a non-scratching surface with the inside up.
Right Door
Loosen the cover screw (1).
Disconnect door switch wire (2).
Disconnect wire harness (5).
Loosen hinge bolts (3).
Loosen ground screw (6).
Lift off the top hinge (4).
Place the door on a non-scratching surface with the inside up.
CAUTION: When removing top hinge, be careful that the door does not fall forward.
9
REFRIGERATOR INSTALLATION
2. Replacing Refrigerator Door
Right Door
Lower the door onto the middle hinge pin (7).
Make sure the door is aligned with the cabinet.
Replace the top hinge (4) installing hinge
screws (3) to secure it.
Make sure the gasket on the door is flush
against the cabinet and is not folded.
Support the door on the handle side while
securing. And make sure the door is straight
and the gap between the doors is even across
the front.
Install the ground screw (6).
Connect the door switch wire (2).
Tighten the cover screw (1).
7
Left Door
Lower the door onto the middle hinge pin (5).
Make sure the door is aligned with the cabinet.
Replace the top hinge (4) installing hinge
screws (3) to secure it.
Make sure the gasket on the door is flush
against the cabinet and is not folded.
Support the door on the handle side while
securing. And make sure the door is straight
and the gap between the doors is even across
the front.
Connect the door switch wire (2).
Tighten the cover screw (1).
5
Note: To use like reference the previous image.
HOW TO REMOVE DOOR HANDLES
NOTE: Handle appearance may vary from illustrations on this page.
1.. Removing Refrigerator Handle
• Loosen the set screws (1) with the 3/32” Allen
wrench and remove the handle (2).
• Loosen the handle mounting fasteners (3)
with the 1/4” Allen wrench.
10
REFRIGERATOR INSTALLATION
HOW TO REMOVE AND INSTALL THE
PULLOUT DRAWER
• With both hands, hold both sides of the door and pull it
up to separate it from the rails.
IMPORTANT: To avoid possible injury, product or property
damage, you will need two people to perform the following
instructions.
1. Removing Pullout Drawer
• Pull the drawer open to full lower extension. Remove the
lower basket (1) by lifting basket from rail system.
1
• Press both hangers with yours thumbs to lift it up.
• Separate the left and right rail cover
• With both hands, hold the center of the bar and push it
in to let both rails fitted simultaneously.
• Remove the screws(2) of the rail on both sides.
2
CAUTION: When you remove the drawer, do not hold
handle. If it comes off, it could cause personal injury.
CAUTION: When laying down the drawer, be careful
not to damage the floor or hurt your feet by the sharp
edges on hinge side.
11
REFRIGERATOR INSTALLATION
HOW TO REMOVE AND INSTALL THE
PULL OUT DRAWER
• Make sure you have a right rail cover for each side.
Right
Rail cover
IMPORTANT: To avoid possible injur or product or property
damage, you will need two people to perform the following
instructions.
Left
Rail cover
2. Installing Pullout Drawer
• With both hands, hold the center of the bar and pull it
out to let both rails out to full extension simultaneously.
• Align the top holes of the rail cover with the top holes of
the door supports to assemble the rail cover.
Verify the hole’s assembly
• Hook door supports (1) into rail tabes (2) .
1
• With the drawer pulled out to full extension, insert the
lower basket (4) in the rail assembly.
2
4
• Lower door into final position and tighten the screws (3)
3
WARNING: To prevent accidental child and pet
entrapment or suffocation risk. DO NOT allow them to
play inside of drawer.
WARNING: DO NOT step or sit down on Freezer Door.
12
REFRIGERATOR INSTALLATION
LEVELING AND DOOR ALIGNMENT
Leveling
Door Alignment
Your refrigerator has two front leveling screws one on
the right and one on the left. If your refrigerator seems
unsteady or you want the doors to close easier, adjust the
Refrigerator’s tilt using the instructions below:
If the space between your doors is uneven, follow the
instructions below to align the doors:
1. Plug the refrigerator’s power cord into a 3-prong
grounded outlet. Move the refrigerator into its final
position.
2. Turn the leveling screw clockwise to raise that side of
the refrigerator or counterclockwise to lower it. It may
take several turns of the leveling screw to adjust the tilt
of the refrigerator.
1. With one hand, lift up the door you want to raise at
middle hinge.
2. With other hand, use pliers to insert snap ring as
shown.
3. Insert additional snap rings until the doors are aligned.
(Three snap rings are provided with unit.)
NOTE: Having someone push against the top of the
refrigerator takes some weight off the leveling screws.
This makes it easier to adjust the screws.
3. Open both doors again and check to make sure that
they close easily. If not, tilt the refrigerator slightly more
to the rear by turning both leveling screws clockwise. It
may take several more turns, and you should turn both
leveling screws the same amount.
4. Re-adjust if necessary.
5. Replace the base cover.
NOTE: Your new refrigerator is uniquely designed with
two fresh food doors. Either door can be opened or
closed independently of one another. You may have to
exert slight pressure on doors to get them to close
completely.
13
USING YOUR REFRIGERATOR
ENSURING PROPER AIR CIRCULATION
In order to ensure proper temperatures, air must flow
between the refrigerator and freezer sections. As shown
in the illustration below, air enters at top of freezer and
circulates down. From bottom of freezer, air is forced up
to top of refrigerator. Air enters refrigerator through top
vent, then circulates and exists at bottom, where it returns
to freezer.
Leave it at this setting for 24 hours (one day) to
stabilize. Then adjust the compartment temperature
as desired.
Middle Models (Identify your control type)
Refrigerator control: position 1 to 7, represent the
following temperature range (32°F to 47°F or 0°C to 8°C)
The higher the number setting, the colder the refrigerator
compartment will become.
MULTI-FLOW
REFRIGERATOR TEMP
Multi-Flow means powerful and effective cooling
operation. This is especially noticeable when new food
is placed in the refrigerator compartment.
ADJUST
If water or foreign substances enter the cool air vent
while cleaning, efficiency will be lowered. In addition, if
gasket is damaged, efficiency may be lowered because
of escaping cool air.
WARMER
4 IS RECOMMENDED
Freezer control: position 1 to 7
(-6°F to 8°F or -21°C to -13°C)
When the setting is at a higher number, the freezer
compartment becomes colder.
Ice Plus
Press the Ice Plus key and the LED will turn
on. This function will remain activated for 24 hours and
intensify the cooling speed of freezer and increase the
amount of ice.
FREEZER TEMP
WARMER
Do not block any of cool air vents with food packages.
If the vents are blocked, airflow will be interrupted and
temperature and moisture problems may occur.
IMPORTANT: Because air circulates between both
sections, any odors formed in one section will transfer to
the other. You must thoroughly clean both sections to
eliminate odors. To prevent odor transfer and drying out of
food, wrap or cover foods tightly. (See the Food Storage
Guide section for details.)
DOOR ALARM
With this feature you´ll listen a alarm when the freezer or
refrigerator door is not closed within 1 minute after it is
opened. These tones repeat every 30 seconds.
The alarm is cancelled when the freezer or the
refrigerator is closed correctly.
SETTING THE CONTROLS
(Models without water dispenser)
Your refrigerator has two controls that let you regulate
the temperature in the freezer and refrigerator
compartments.
Initially set the REFRIGERATOR CONTROL and the
FREEZER CONTROL at position number “4”.
4 IS RECOMMENDED
COLDER
ADJUST
ADJUSTING CONTROL SETTINGS
Give the refrigerator time to cool down completely before
adding food. It is best to wait 24 hours before you put
food into the refrigerator. The mid-settings indicated in the
previous section should be correct for normal household
refrigerator usage. The controls are set correctly when
milk or juice is as cold as you like and when ice cream
is firm.
The refrigerator control functions as the thermostat for the
entire appliance (refrigerator and freezer sections.) The
higher the number setting, the longer the compressor will
run to keep the temperature colder. The freezer control
adjusts the cold air flow from the freezer to the
refrigerator. Setting the freezer control to a lower
temperature keeps more cold air in the Freezer
compartment to make it colder.
If you need to adjust temperatures in the refrigerator or
freezer, start by adjusting the refrigerator first. Wait 24
hours after the refrigerator adjustment to check the
freezer temperature. If it is too warm or too cold, then
adjust the freezer control as well.
Use the settings listed in the chart below as a guide.
Always remember to wait at least 24 hours between
adjustments.
14
USING YOUR REFRIGERATOR
CONDITION/REASON:
REFRIGERATOR section
too warm
Door opened often
Large amount of food added
Room temperature very warm
FREEZER section too warm/
ice not made fast enough
Door opened often
Large amount of food added
Very cold room temperature
(can’t cycle often enough)
Heavy ice usage
Air vents blocked by items
REFRIGERATOR section too
cold
Controls not set correctly for
your conditions
FREEZER section too cold
Controls not set correctly for
your conditions
RECOMMENDED
ADJUSTMENT:
Turn
REFRIGERATOR
control to next
higher number,
wait 24 hours,
then re-check
Fruit
Wash, let dry, and store in refrigerator in plastic bags or in
the crisper. Do not wash or hull berries until you are ready
to use them. Sort and keep berries in their original
container in a crisper, or store in a loosely closed paper
bag on a refrigerator shelf.
Turn FREEZER
control to next
higher number,
wait 24 hours,
Then re-check
Leafy vegetables
Remove store wrapping and trim or tear off bruised and
discolored areas. Wash in cold water and drain. Place in a
plastic bag or plastic container and store in the crisper.
Move items out of
airstream
Turn
REFRIGERATOR
control to next
lower number,
wait 24 hours,
then re-check
Vegetables with skins (carrots, peppers)
Turn FREEZER
control to next
lower number,
wait 24 hours,
then re-check
Store most chef fresh in original wrapping as long as it is
airtight and moisture-proof. Rewrap if necessary.
Place in plastic bags or plastic container and store
in crisper.
Fish
Use fresh fish and shellfish the same day purchased.
Chef fresh
FOOD STORAGE GUIDE
Leftovers
Cover leftovers with plastic wrap or aluminum foil. Plastic
containers with tight lids can also be used.
Storing Fresh Food
STORING FROZEN FOOD
Wrap or store food in the refrigerator in airtight and
moisture-proof material unless otherwise noted. This
prevents food odor and taste transfer throughout the
refrigerator. For dated products, check date code to
ensure freshness.
Butter or margarine
Keep opened butter in a covered dish or closed
compartment. When storing an extra supply, wrap
in freezer packaging and freeze.
Cheese
Store in the original wrapping until you are ready to
use it. Once opened, rewrap tightly in plastic wrap or
aluminum foil.
Milk
Wipe milk cartons. For best storage, place milk on interior
shelf, not on door shelf.
Eggs
Store in original carton on interior shelf, not on door shelf.
NOTE: For further information about preparing food for
freezing or food storage times, check a freezer guide or a
reliable cookbook.
Packaging
Successful freezing depends on correct packaging. When
you close and seal the package, it must not allow air or
moisture in or out. If you do, you could have food odor
and taste transfer throughout the refrigerator and also dry
out frozen food.
Packaging recommendations:
Rigid plastic containers with tight-fitting lids
Straight-sided canning/freezing jars
Heavy-duty aluminum foil
Plastic-coated paper
Non-permeable plastic wraps
Specified freezer-grade self-sealing plastic bags
Follow package or container instructions for proper
freezing methods.
Do not use:
Bread wrappers
Non-polyethylene plastic containers
Containers without tight lids
Wax paper or wax-coated freezer wrap
Thin, semi-permeable wrap
15
USING YOUR REFRIGERATOR
Freezing
To remove a shelf : Tilt up the front of the shelf in the
direction of (1) and lift it in the direction of (2). Pull the
shelf out.
IMPORTANT: Do not store bottles in the freezer
compartment - they may break when frozen,
causing damage.
To replace a shelf : Tilt the front of the shelf up and
guide the shelf hooks into the slots at a desired height.
Then lower the front of the shelf so that the hooks drop
into the slots.
Your freezer will not quick-freeze any large quantity of
food. Do not put more unfrozen food into the freezer than
will freeze within 24 hours (no more than 2 to 3 lbs of food
per cubic foot of freezer space). Leave enough space in
the freezer for air to circulate around packages. Be careful
to leave enough room at the front so the door can close
tightly.
Storage times will vary according to the quality and type
of food, the type of packaging or wrap used (airtight and
moisture-proof) and the storage temperature. Ice crystals
inside a sealed package are normal. This simply means
that moisture in the food and air inside the package have
condensed, creating ice crystals.
NOTE: Allow hot foods to cool at room temperature for
30 minutes, then package and freeze. Cooling hot foods
before freezing saves energy.
NOTE: Do not store food near the sensor; it may cause
the sensor to malfunction.
WARNING
Suffocation Hazard
When using dry ice, provide adequate ventilation.
Dry ice is frozen carbon dioxide (CO2) . When it
vaporizes, it can displace oxygen, causing dizziness,
light-headedness, unconsciousness and death by
suffocation. Open a window and do not breathe
the vapors.
NOTE: Make sure that shelves are level from one side to
the other. Failure to do so may result in the shelf falling or
spilling food.
Sliding Out Shelves (optional on some models)
You can slide some glass shelves in and out of your
refrigerator as follows.
To slide the shelf out, carefully pull front of shelf
toward you.
To slide shelf in, push shelf in until it stops.
REFRIGERATOR SECTION
REFRIGERATOR SHELVES
The shelves in your refrigerator are adjustable to meet
your individual storage needs. These units are all glass
shelves.
Storing similar food items together in your refrigerator and
adjusting the shelves to fit different heights of items will
make finding the exact item you want easier; it will also
reduce the amount of time the refrigerator door is open,
saving energy.
IMPORTANT: Do not clean glass shelves with warm
water when they are cold. Shelves may break if exposed
to sudden temperature changes or impact, such as
bumping. For your protection, glass shelves are made
with tempered glass, which will shatter into small pebblesized pieces.
To remove a sliding shelf from its metal frame:
1. Pull the shelf out to the stop position.
2. Tilt the front of the shelf up and pull it past the stop position.
3. Lift up the shelf to remove.
Replace the shelf by reversing the above steps.
Convenience Shelves (on some models)
Folding Shelf: You can store taller items such as gallon
containers or bottles by simply sliding the shelf back.
NOTE: Glass shelves are heavy. Use special care when
removing them to avoid dropping them.
Adjusting Shelves
Remove shelves from the shipping position and replace
shelves in the position you want.
16
USING YOUR REFRIGERATOR
OPTIBIN CRISPERS (on some models)
CHEF FRESH / SNACK PAN
While holding the chef fresh with one hand, pull it forward
slightly. Lift slightly and pull it out.
The OptiBin Crispers provide fresher-tasting fruit and
vegetables by letting you easily control humidity inside the
crisper. The OptiBin Crispers include: 1) a humidity
control knob at the front of the crisper cover and 2) a
large lattice on the inner surface of the cover to hold
or release moisture.
1
2
On some models is applied an
independent temperature
control.
NOTE: DO NOT store lettuce or other leafy produce in
this drawer.
COLD
Cauliflower
Cucumbers
Zucchinis
Apples
Corn
Oranges
Grapes
To remove the glass:
1. Lift up the glass after inserting a screwdriver under
the crisper cover.
COLDER
Steaks
Hard cheeses
Cold cuts
Bacon
Hot dogs
2. Pull up and out.
WARNING: Fruits and vegetables may be damage
at the coldest setting.
CRISPER HUMIDITY CONTROL
(on some models)
To remove the crisper:
You can control the amount of humidity in the moisturesealed crispers. Adjust the control to any setting between
“
” and “ ”.
“
“
1. Slide crisper straight out to the stop.
2. Lift the front of the crisper, then pull it out to remove.
3. Replace the crisper by sliding it back in fully past
the drawer stop.
”:Lets moist air out of the crisper for best storage of
fruits.
” :Keeps moist air in the crisper for best storage of
fresh, leafy vegetables.
17
USING YOUR REFRIGERATOR
CRISPER COVER WITH LATTICE ON INNER
SURFACE (on some models)
To remove the crisper cover:
1. Remove both crisper drawers.
2. While holding the crisper cover support (2), pull the
cover up and out(1).
1
DESIGN-A-DOOR
The door bins are removable for easy cleaning and
adjusting.
1. To remove the bin, simply lift the bin up and pull
straight out.
2. To replace the bin, slide it in above the desired support
button and push down until it stops.
2
CAUTION: Be careful when handing glass cover since
glass is not attached to cover.
WARNING: Somebody can be hurt if door bins are not
firmly assembled.
NOTE: DO NOT adjust a bin that is loaded with food.
To remove the lattice on inner surface:
CAUTION: DO NOT allow children to play with
baskets. Sharp corners on baskets could cause injury.
DAIRY BIN
1. Remove crisper cover(as illustrated above).
2. Hold the glass cover and overtum crisper cover.
3. For each lattice hold lattice and pull sides of the cover
outward to remove lattice.
1. To remove the dairy bin, simply lift it and pull straight
out.
2. To replace the dairy bin, slide it in above the desired
location and push down until it stops.
To replace lattice on inner surface:
1. For each lattice insert middle tab in 1 (closed to glass
cover)and pull sides of the cover to insert lattice.
EGG BOX (on some models)
Store Egg Box on interior shelf, not on door shelf.
CAUTION: Do not use the egg box as an ice storage
bin in the freezer compartment. The egg box can
easily break if it freezes.
18
USING YOUR REFRIGERATOR
FREEZER SECTION
DURABASE DIVIDER (on some models)
ICE BIN (on some models)
The Durabase divider allows you to organize the
Durabase area into sections.
1. To separate the ice bin, pull out the drawer as much as
possible.
2. Gently lift and pull out the ice bin.
3. To reinstall, pull out the drawer as much as possible and set
the ice bin in its correct position, and then push in the drawer.
DRAWER
ICE BIN
1. To remove, pull divider staight up.
2. To install, hook top corners of divider over top edge of
durabase.
GLIDE - OUT DRAWER BASKET
(on some models)
1. To remove, lift basket up and pull out straight out.
DURABASE (on some models)
1. To remove the Durabase, push it back to the end as
much as possible. Tilt up the front of the Durabase and
pull straight out.
1
2. To install, insert the Durabase in rail assembly.
2
1
2
2. To Install, pull both rails out to full extension.
Hook the basket supports into the rail tabs and push to
the back of compartment.
TILTING DOOR (on some models)
The tilting door provides easy access for stored foods.
How to use:
Tilt the door down and pull it out.
WARNING: Be careful when you open tilting door so
that you do not injure your foot!
To
19
CARE AND CLEANING
PLASTIC PARTS (covers and panels)
WARNING
Do not use paper towels, window sprays, abrasive
cleansers, or flammable fluids. These can scratch or
damage the material.
CONDENSER COILS
Remove grille base. (See the grille base section)
Explosion Hazard
Use non-flammable cleaner.
Failure to do so can result in death, explosion, or fire.
Both the refrigerator and freezer sections defrost
automatically. However, clean both sections about once
a month to prevent odors. Wipe up spills immediately.
Use a vacuum cleaner with an extended attachment to
clean condenser coils.
Vacuum coils when dusty or dirty. Coils may need to be
cleaned as often as every other month.
Replace grille base.
LIGHT BULB REPLACEMENT
GENERAL CLEANING TIPS
WARNING
Unplug refrigerator or disconnect power.
Electrical Shock Hazard
Remove all removable parts, such as shelves,
crispers, etc.
Before replacing a burned-out light bulb, either unplug
the refrigerator or turn off power at the circuit breaker
or fuse box.
Use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in
warm water. Do not use abrasive or harsh cleaners.
NOTE: Moving the control to the OFF position
does not remove power to the light circuit.
Hand wash, rinse and dry all surfaces thoroughly.
Plug in refrigerator or reconnect power.
OUTSIDE
Waxing external painted metal surfaces helps provide rust
protection. Do not wax plastic parts. Wax painted metal
surfaces at least twice a year using appliance wax (or
auto paste wax). Apply wax with a clean, soft cloth.
For products with a stainless steel exterior, use a clean
sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water.
Do not use abrasive or harsh cleaners. Dry thoroughly
with a soft cloth.
INSIDE WALLS (allow freezer to warm up so
cloth won’t stick)
NOTE: Not all appliance bulbs will fit your refrigerator. Be
sure to replace the bulb with one of the same size, shape
and wattage.
To change the refrigerator light:
1. Unplug the power cord from the outlet.
2. Remove refrigerator shelves.
3. Release the hooks on the front of the light shield
with the help of a flat screwdriver and pull the
shield down to remove it.
4. Turn the bulb counterclockwise.
5. To assemble, first insert the hooks at the back and
then push up the light shield.
To help remove odors, you can wash the inside of the
refrigerator with a mixture of baking soda and warm water.
Mix 2 tablespoons baking soda to 1 quart of water (26 g
soda to 1 liter water.) Be sure the baking soda is
completely dissolved so does it not scratch the surfaces
of the refrigerator.
DOOR LINERS AND GASKETS
Do not use cleaning waxes, concentrated detergents,
bleaches, or cleaners containing petroleum plastic parts.
20
CARE AND CLEANING
To change the freezer light:
WHEN YOU GO ON VACATION
1. Unplug refrigerator or disconnect power.
If you choose to leave the refrigerator on while you
are away, follow these steps to prepare your refrigerator
before you leave.
2. Reach behind light shield to remove bulb.
3. Replace bulb with a wattage indicated in
the refrigerator section, as shown in picture
1
.
1. Use up any perishables and freeze other items.
2. Empty the ice bin.
1
If you choose to turn the refrigerator off before you
leave, follow these steps.
1. Remove all food from the refrigerator.
4. Plug in refrigerator or reconnect power.
2. Depending on your model, set the thermostat control
(refrigerator control) to OFF. See the Setting the
Controls section.
3. Clean refrigerator, wipe it and dry well.
4. Tape rubber or wood blocks to the tops of both doors to
prop them open far enough for air to get in. This stops
odor and mold from building up.
WHEN YOU MOVE
When you are moving your refrigerator to a new home,
follow these steps to prepare it for the move.
POWER INTERRUPTIONS
If the electricity goes off, call the power company and ask
how long it will be off.
1. If the power will be out for 24 hours or less, keep
both refrigerator doors closed to help foods stay
cold and frozen.
2. If the power will be out for more than 24 hours:
a) Remove all frozen food and store it in a frozen
food locker.
OR
b) Place 2 lbs of dry ice in the freezer for every cubic
foot of freezer space. This will keep the food frozen
for two to four days. While handling dry ice, wear
gloves to protect your hands from frostbite.
OR
c) If neither a food locker nor dry ice is available,
consume or can perishable food at once.
1. Remove all food from the refrigerator and pack all
frozen food in dry ice.
2. Depending on your model, turn the thermostat control
(refrigerator control) to OFF. See the Setting the
Controls section.
3. Unplug the refrigerator.
4. Empty water from the defrost pan.
5. Clean, wipe and dry thoroughly.
6. Take out all removable parts, wrap them well and tape
them together so they don’t shift and rattle during the
move.
7. Depending on the model, raise the front of the
refrigerator so it rolls more easily OR screw in the
leveling legs all the way so they don’t scrape the floor.
See the Door Closing section.
8. Tape the doors shut and tape the power cord to the
refrigerator cabinet.
When you get to your new home, put everything back
and refer to the Installing Your Refrigerator section for
preparation instructions.
21
ABOUT THE AUTOMATIC ICEMAKER
NOTE: Automatic Ice Maker feature is included only in
certain models. Please check your product specification.
When the bin fills to the level of the feeler arm, the
icemaker will stop producing ice.
It is normal for several cubes to be stuck together.
If ice is not used frequently, old ice cubes will become
cloudy, taste stale, and shrink.
WARNING
Personal Injury Hazard
Avoid contact with the moving parts of the ejector
mechanism, or with the heating element that releases
the cubes. DO NOT place fingers or hands on the
automatic icemaking mechanism while the refrigerator
is plugged in.
NOTE: If the cube size is smaller or larger than you
expected, you can regulate the size with the cube size
button. (nomally caused by variations in water pressure.)
Every time you press the cube size button, the indicator
light go up. The higher position light is on, the larger
cubes will be. (1st step is the next after the 5th step.)
WHEN YOU SHOULD SET THE ICEMAKER
POWER SWITCH TO O (OFF)
OPERATION INSTRUCTIONS
When the water supply will be shut off for several hours.
When the ice storage bin is removed for more than a
minute or two.
A newly-installed refrigerator may take
12 to 24 hours to begin making ice.
When the refrigerator will not be used for several days.
NORMAL SOUNDS YOU MAY HEAR
Icemaker
The icemaker water valve will buzz as the icemaker fills
with water. If the power switch is in the I (on) position, it
will buzz even if it has not yet been hooked up to water.
To stop the buzzing, move the power switch to O (off).
NOTE: Keeping the power switch in the I (on) position
before the water line is connected can damage the
icemaker.
Feeler Arm
Cube Size
Indicator Light
You will hear the sound of cubes dropping into the bin
and water running in the pipes as the icemaker refills.
Power Switch
Cube Size
Select Button
The icemaker will produce eight cubes per cycle
approximately 100 - 130 cubes in a 24-hour period,
depending on freezer compartment temperature, room
temperature, number of door openings and other
operating conditions.
If the refrigerator is used before the water connection is
made to the icemaker, set the power switch to O (off).
PREPARING FOR VACATION
Set the icemaker power switch to O (off) and shut off the
water supply to the refrigerator.
If the ambient temperature will drop below freezing, have
a qualified servicer drain the water supply system (on
some models) to prevent serious property damage due to
flooding from ruptured water lines or connections.
When the refrigerator has been connected to the water
supply, set the power switch to I (on).
The icemaker will fill with water when it cools to freezing.
A newly-installed refrigerator may take 12 to 24 hours to
begin making ice cubes.
Throw away the first few batches of ice to allow the water
line to clear.
Be sure nothing interferes with the sweep of the feeler
arm.
22
CONNECTING THE WATER LINE
NOTE: Water line installation is needed when the
Automatic Ice Maker and/or Water Dispenser features
are available on your product.
Two 1/4” outer diameter
compression nuts and
2 ferrules (sleeves) to
connect the copper tubing to
the shutoff valve and the
refrigerator water valve.
If your existing copper water
line has a flared fitting at the
end, you will need an
adapter (available at
plumbing supply stores) to
connect the water line to the refrigerator OR you can
cut off the flared fitting with a tube cutter and then use
a compression fitting.
Shutoff valve to connect to
the cold water line. The
shutoff valve should have a
water inlet with a minimum
inside diameter of 5/32” at
the point of connection to the
COLD WATER LINE. Saddle-type shutoff valves are
included in many water supply kits. Before purchasing,
make sure a saddle-type valve complies with your local
plumbing codes.
BEFORE YOU BEGIN
This water line installation is not warranted by the
refrigerator or icemaker manufacturer. Follow these
instructions carefully to minimize the risk of expensive
water damage.
Water hammer (water banging in the pipes) in house
plumbing can cause damage to refrigerator parts and lead
to water leakage or flooding. Call a qualified plumber to
correct water hammer before installing the water supply
line to the refrigerator.
To prevent burns and product damage, do not hook up
the water line to the hot water line.
If you use your refrigerator before connecting the water
line, make sure the icemaker power switch is in the O
(off) position.
Do not install the icemaker tubing in areas where
temperatures fall below freezing.
When using any electrical device (such as a power
drill) during installation, be sure the device is doubleinsulated or grounded in a manner to prevent the hazard
of electric shock, or is battery-powered.
All installations must be in accordance with local plumbing
code requirements.
NOTE: Wear eye protection.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Install the shutoff valve on the nearest frequently used
drinking water line.
1. SHUT OFF THE MAIN WATER SUPPLY
WHAT YOU WILL NEED
Copper Tubing, 1/4” outer
diameter to connect the refrigerator
to the water supply. Be sure both
ends of the tubing are cut square.
To determine how much tubing you need: measure
the distance from the water valve on the back of the
refrigerator to the water supply pipe. Then add 8 feet
(2.4 m). Be sure there is sufficient extra tubing (about 8 feet
[2.4 m] coiled into 3 turns of about 10 [25 cm] diameter) to
allow the refrigerator to move out from the wall after
installation.
Be sure that the kit you select allows at least 8 feet
(2.4 m) as described above.
A cold water supply. The water pressure must be
between 20 and 120 p.s.i. on models without a water
filter and between 40 and 120 p.s.i. on models with a
water filter.
Power drill.
1/2” or adjustable
wrench.
Straight- and Phillipsblade screwdriver
Turn on the nearest faucet to relieve the pressure on
the line.
2. CHOOSE THE VALVE LOCATION
Choose a location for the valve
that is easily accessible. It is best
to connect into the side of a
vertical water pipe. When it is
necessary to connect into a
horizontal water pipe, make the
connection to the top or side,
rather than at the bottom, to avoid
drawing off any sediment from the water pipe.
3. DRILL THE HOLE FOR THE VALVE
Drill a 1/4” hole in the water
pipe (even if using a selfpiercing valve) using a
sharp bit. Remove any burrs
resulting from drilling the
hole in the pipe. Take care
not to allow water to drain
into the drill. Failure to drill a 1/4 hole may result in
reduced ice production or smaller cubes.
23
CONNECTING THE WATER LINE
INSTALLATION INSTRUCTIONS
(CONTINUED)
7. CONNECT THE TUBING TO THE VALVE
Place the compression nut and ferrule (sleeve)
for copper tubing onto the end of the tubing and
connect it to the shutoff valve. Make sure the tubing is
fully inserted into the valve. Tighten the compression
nut securely.
4. FASTEN THE SHUTOFF VALVE
Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with
the pipe clamp.
Pipe Clamp
Saddle-Type
Shutoff Valve
Saddle-Type
Shutoff Valve
Packing
Nut
Vertical Cold
Water Pipe
Outlet
Valve
8. FLUSH OUT THE TUBING
Turn the main water supply on
and flush out the tubing until the
water is clear.
Tighten the clamp screws until the sealing washer
begins to swell.
NOTE: Do not overtighten or you may crush
the tubing.
Washer
Pipe Clamp
Ferrule (sleeve)
NOTE: Commonwealth of Massachusetts Plumbing
Codes 248CMR shall be adhered to. Saddle valves
are illegal and use is not permitted in Massachusetts.
Consult with your licensed plumber.
NOTE: Commonwealth of Massachusetts Plumbing
Codes 248CMR shall be adhered to. Saddle valves
are illegal and use is not permitted in Massachusetts.
Consult with your licensed plumber.
5. TIGHTEN THE PIPE CLAMP
Compression
Nut
Shut the water off at the water
valve after about one quart of
water has been flushed through
the tubing.
Inlet End
Clamp Screw
6. ROUTE THE TUBING
Route the tubing between the cold water line and the
refrigerator.
Route the tubing through a hole drilled in the wall or
floor (behind the refrigerator or adjacent base cabinet)
as close to the wall as possible.
NOTE: Be sure there is sufficient extra tubing (about
8 feet coiled into 3 turns of about 10 diameter) to
allow the refrigerator to move out from the wall after
installation.
24
CONNECTING THE WATER LINE
9. CONNECT THE TUBING TO THE
REFRIGERATOR
11. PLUG IN THE REFRIGERATOR
Arrange the coil of tubing so
that it does not vibrate against
the back of the refrigerator or
against the wall. Push the
refrigerator back to the wall.
NOTES:
Before making the connection to the refrigerator, be
sure the refrigerator power cord is not plugged into
the wall outlet.
If your refrigerator does not have a water filter,
we recommend installing one. If your water supply
has sand or particles that could clog the screen of
the refrigerator’s water valve. Install the filter in the
water line near the refrigerator.
Remove the plastic flexible cap from the refrigerator
connection.
12. START THE ICEMAKER
Set the icemaker power switch to the ON position.
The icemaker will not begin to operate until it reaches
its operating temperature of 15°F (-9°C) or below. It
will then begin operation automatically if the icemaker
power switch is in the I (on) position.
Place the compression nut and ferrule (sleeve) onto
the end of the tubing.
Insert the end of the tubing into the connection as far
as possible. While holding the tubing, tighten the fitting.
Refrigerator
Connection
Ferule
(sleeve)
Tubing
Clamp
1/4”
Compression
Nut
1/4”
Tubing
Fasten the tubing into the tubing Clamp attached to
the back of the refrigerator.
First, loosen the screw fastening the clamp. Next,
insert the tubing in the groove. Finally, re-fasten the
screw.
10. TURN THE WATER ON AT THE
SHUTOFF VALVE
Tighten any connections that
leak.
Reattach the compressor
compartment access cover.
25
TROUBLESHOOTING GUIDE
The defrost timer will click when the automatic defrost
cycle begins and ends. The thermostat control (or
refrigerator control, depending on the model) will also
click when cycling on and off.
UNDERSTANDING SOUNDS YOU MAY HEAR
Your new refrigerator may make sounds that your old one
didn’t make. Because the sounds are new to you, you
might be concerned about them. Most of the new sounds
are normal. Hard surfaces, like the floor, walls and
cabinets, can make the sounds seem louder than they
actually are. The following describes the kinds of sounds
and what may be making them.
Rattling noises may come from the flow of refrigerant, the
water line, or items stored on top of the refrigerator.
Your refrigerator is designed to run more efficiently
to keep your food items at the desired temperature.
The high efficiency compressor may cause your new
refrigerator to run longer than your old one, and
you may hear a pulsating or high-pitched sound.
You may hear the evaporator fan motor circulating the air
through the refrigerator and freezer compartments.
As each cycle ends, you may hear a gurgling sound due
to the refrigerant flowing in your refrigerator.
Contraction and expansion of the inside walls may cause
a popping noise.
Water dripping on the defrost heater during a defrost
cycle may cause a sizzling sound.
You may hear air being forced over the condenser by the
condenser fan.
You may hear water running into the drain pan during the
defrost cycle.
REFRIGERATOR DOES NOT OPERATE
Check if...
Then...
The power supply cord is unplugged.
Firmly plug the cord into a live outlet with proper voltage.
A household fuse has blown or circuit
breaker tripped.
Replace the fuse or reset the circuit breaker.
The refrigerator control is set to the OFF position.
Refer to the Setting the Controls .
Refrigerator is in the defrost cycle.
Wait about 30 minutes for defrost cycle to end.
VIBRATION OR RATTLING NOISE
Check if...
The refrigerator is not resting solidly on
the floor.
Then...
Floor is weak or uneven or leveling legs need adjusting.
See Installation Section.
LIGHTS DO NOT WORK
Check if...
Then...
The power supply cord is unplugged.
Firmly plug the cord into a live outlet with proper voltage.
Light bulb is loose in the socket.
Turn the refrigerator control to the OFF position and unplug
the refrigerator. Gently remove the bulb and reinsert. Then
plug in refrigerator and reset the refrigerator control.
Light bulb has burned out.
Replace with an appliance bulb of the same wattage, size
and shape available at your local hardware store. (See the
Changing the Light Bulb(s) Section.) Turn
the temperature control to the OFF position and unplug the
refrigerator prior to replacement.
26
TROUBLESHOOTING GUIDE
COMPRESSOR MOTOR SEEMS TO RUN TOO MUCH
Check if...
Then...
The refrigerator that was replaced was an
older model.
Modern refrigerators with more storage space require
more operating time.
The room temperature is hotter than normal.
The motor will run longer under warm conditions. At normal
room temperatures, expect your motor to run about 40% to
80% of the time. Under warmer conditions, expect it to run
even more often.
The door is opened often or a large amount
of food has just been added.
Adding food and opening the door warms the refrigerator.
It is normal for the refrigerator to run longer in order to cool
the refrigerator back down. Adding a large amount of food
warms the refrigerator. See the Food Storage Guide Section.
In order to conserve energy, try to get everything
you need out of the refrigerator at once, keep food organized
so it is easy to find and close the door as soon as the food
is removed.
The refrigerator was recently plugged in and
the refrigerator control was set correctly
The refrigerator will take up to 24 hours to cool
completely.
The refrigerator control was not set correctly for the
surrounding conditions.
See the Adjusting control settings Section.
The doors are not closed completely.
Push the doors firmly shut. If they will not shut all the way, see
Doors will not close completely below.
The condenser coils are dirty.
This prevents air transfer and makes the motor work harder.
Clean the condenser coils. Refer to the Care and Cleaning
section.
DOORS WILL NOT CLOSE COMPLETELY
Check if...
Then...
The refrigerator is not level.
See the Installation Section to level refrigerator.
Food packages are blocking the door open.
Rearrange food containers to clear door and door shelves.
The ice bin, crisper cover, pans, shelves, door bins
or baskets are out of position.
Push bins all the way in and put crisper cover, pans, shelves
and baskets into their correct positions. See the Using Your
Refrigerator Section.
The gaskets are sticking.
Clean gaskets and the surface that they touch. Rub a thin
coat of paraffin wax on the gaskets after cleaning.
The refrigerator wobbles or seems unstable.
Level the refrigerator. Refer to the Door Closing and
Alignment Section.
The doors were removed during product installation
and not properly replaced.
Remove and replace the doors according to the Removing,
Reversing and Replacing Refrigerator Doors section
or call a qualified service technician.
FROST OR ICE CRYSTALS ON FROZEN FOOD
Check if...
Then...
The door is not closing properly.
See Doors will not close completely above.
The door is opened often.
When the door is opened, warm, humid air is allowed in
the freezer resulting in frost.
27
TROUBLESHOOTING GUIDE
ICE HAS OFF-TASTE OR ODOR
Check if...
Then...
The icemaker was recently installed.
Discard first few batches of ice to avoid discolored or
off-flavored ice.
The ice has been stored for too long.
Throw away old ice and make new supply.
The food has not been wrapped tightly in
either compartment.
Rewrap foods since odors may migrate to the ice if food
is not wrapped properly.
The water supply contains minerals such as sulfur.
A filter may need to be installed to eliminate taste and
odor problems.
The interior of refrigerator needs cleaning.
See Care and Cleaning section.
Ice storage bin needs cleaning.
Empty and wash bin. Discard old cubes.
THERE IS WATER IN THE DEFROST DRAIN PAN
Check if...
Then...
The refrigerator is defrosting.
The water will evaporate. It is normal for water to drip into the
defrost pan.
It is more humid than normal.
Expect that the water in the defrost pan will take longer to
evaporate. This is normal when it is hot or humid.
THE REFRIGERATOR SEEMS TO MAKE TOO MUCH NOISE
Check if...
The sounds may be normal for your refrigerator.
Then...
Refer to the Understanding Sounds You May Hear section.
THE ICEMAKER IS NOT PRODUCING ICE OR ICE CUBES ARE FREEZING TOO SLOWLY
Check if...
Then...
The freezer temperature is cold enough to produce ice. Wait 24 hours after hook-up for ice production. See the Setting
the Controls Section.
Door left open.
Check to see if something is holding the door open.
CUBES PRODUCED BY ICEMAKER ARE TOO SMALL
Check if...
Then...
Smaller cube size level is selected.
Select larger cube size using cube size selector.
Water shutoff valve connecting refrigerator to water
line may be clogged.
Call a plumber to clear the valve.
THE DOORS ARE DIFFICULT TO OPEN
Check if...
Then...
The gaskets are dirty or sticky.
Clean gaskets and the surfaces that they touch. Rub a thin
coat of appliance polish or kitchen wax on the gaskets after
cleaning
The door is reopened within a short time after having
been opened.
When you open the door, warmer air enters the refrigerator.
As the warm air cools, it can create a vacuum. If the door is
hard to open, wait 5 minutes to allow the air pressure to
equalize, then see if it opens more easily.
28
TROUBLESHOOTING GUIDE
AUTOMATIC ICEMAKER DOES NOT WORK
Check if...
Then...
Icemaker power switch in the O (off) position.
Move the switch to the I (on) position.
Water supply turned off or not connected.
See the Connecting the Water Line section.
Freezer compartment too warm.
Wait 24 hours for the freezer to reach its ideal temperature.
Piled up cubes in the storage bin cause the icemaker
to shut off.
Level cubes by hand.
TEMPERATURE IS TOO WARM OR THERE IS INTERIOR MOISTURE BUILDUP
Check if...
Then...
The air vents are blocked. Cold air circulates
from the freezer to the fresh food section and
back again through air vents in the wall dividing
the two sections.
Locate air vents by using your hand to sense airflow and
move all packages that block vents and restrict airflow. Refer
to multi flow Section for the location of
air vents.
The doors are opened often.
When the door is opened, warm humid air is allowed into
the refrigerator. The more the door is opened, the faster the
humidity builds up, and the more warm air the refrigerator
must cool. In order to keep the refrigerator cool, try to get
everything you need out of the refrigerator at once, keep
food organized so it is easy to find and close the door as
soon as the food is removed.
The control is not set correctly for the surrounding
conditions.
Refer to the Setting the Controls Section.
Wait 24 hours for temperatures to stabilize or even out. If the
temperature is too cold or too warm, move the dial one
number at a time.
A large amount of food has just been added
to the refrigerator or freezer.
Adding food warms the refrigerator. It can take a few hours
for the refrigerator to return to normal temperature.
The food is not packaged correctly.
Wrap food tightly and wipe off damp containers prior to
storing in the refrigerator to avoid moisture accumulation. If
necessary, repackage food according to the guidelines in the
Food Storage Guide Section.
. he doors are not closing completely.
T
See Doors will not close completely
The weather is humid.
In humid weather, air carries moisture into refrigerator
when doors are opened.
A self-defrost cycle was completed.
It is normal for droplets to form on the back wall after the
refrigerator self-defrosts.
29
TABLE OF
TABLA
DE CONTENTS
CONTENIDO
Versión en Inglés
Versión en Español
Garantía (E.U.A.)
Instrucciones importantes de seguridad
Requerimientos eléctricos
Partes y Características
Instalación
Desempaque
Instalación
Parrilla inferior
Cambiar, invertir el sentido, instalar
Puertas del refrigerador
Cajón deslizable del congelador
Nivelación y alineación de la puerta
Uso del refrigerador
Circulación apropiada del aire
Multi Flow
Alarma de la puerta
Ajuste de los controles
Cómo regular los controles
Guía de almacenamiento de alimentos
Guardar alimentos congelados
Sección del refrigerador
Estantes del refrigerador
Charola de carnes frías (chef fresh)
Control de humedad de los cajones
Cajones Optibin
Compartimiento en puerta
Compartimiento para lacteos
Compartimiento para huevos
Sección del congelador
Recipiente para hielos
Durabase
Puerta inclinable
Cajón de alambre deslizable
Cuidados de su refrigerador
Para limpiar su refrigerador
Exterior
Interior
Puertas y sellos
Partes plásticas
Serpentín del condensador
Reemplazo de bombillas (focos)
Interrupciones de energía
Cuidados en vacaciones
Acerca de la fábrica de hielos
Cómo conectar la Tubería de Agua
Guía para la solución de problemas
2
30
3-4
31 - 32
32
33
34 - 39
34
34
34
35 - 39
37
39
40 - 45
40
40
40
40
40-41
41
41
42
42
43
43
43
44
44
44
45
45
45
45
45
46 - 47
46
46
46
46
46
46
46 - 47
47
47
48
49 - 51
52 - 55
30
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
MENSAJES DE SEGURIDAD
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual. Lea y obedezca siempre todos los
mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión
a usted y a los demás, así como daños al producto.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la
palabra “PELIGRO”, “PRECAUCIÓN” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
PELIGRO Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
ADVERTENCIA Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
Indica una situación de peligro inminente la cual, si no se evita, puede resultar en
PRECAUCION daños menores o daños al producto.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión
y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de fuego, choque eléctrico o
lesiones a personas, se deben tomar las siguentes
medidas de precaución:
NUNCA desconecte su refrigerador jalando del
enchufe. Siempre tome firmemente el enchufe y
desconéctelo directamente de la fuente de poder.
Repare o reemplace inmediatamente todos los cables
de servicio que se han dañado. No use cables que
tengan fracturas o daños por abrasión a lo largo del
cable o en el enchufe.
Cuando mueva su refrigerador, tenga cuidado de no
pisar el cable de alimentación con los rodillos del
aparato.
No almacene o use gasolina u otros combustibles
(líquidos o vapores) cerca de este u otro
electrodoméstico.
No permita que los niños se suban, cuelguen o trepen
las puertas o parrillas del refrigerador. Pueden
lesionarse y dañar el refrigerador.
Mantenga sus dedos alejados de aquellas áreas en las
que se pueden lesionar tales como las áreas de cierre
de puertas, bisagras y gabinetes. Tenga cuidado al
cerrar las puertas cuando los niños se encuentren
cerca.
Desenchufe el refrigerador antes de limpiarlo o hacer
cualquier reparación.
NOTA: Le recomendamos realizar cualquier clase de
Servicio con una persona calificada.
Antes de cambiar un foco (bombilla) quemado, desenchufe
el refrigerador o desconecte el circuito de poder para
evitar el contacto con un filamento vivo (el foco (bombilla) se
puede romper mientras se cambia).NOTA: Ajustando
los controles a la posición de OFF (apagado) no
desconecta la energía del circuito de la iluminación.
Para su seguridad, este producto debe estar
conectado a tierra de manera apropiada. Haga revisar
su circuito de electricidad por un electricista calificado
para asegurar una buena conexión a tierra.
Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto.
Su refrigerador debe ser colocado de manera que el
enchufe este accesible para desconectarlo rapidamente,
en caso de presentarse un accidente.
No guarde botellas en el compartimiento del congelador;
ya que podrían estallar al congelarse y causar daños.
Utilice el producto únicamente para el fin que se
describe en esta guía.
Este refrigerador debe estar instalado adecuadamente
de acuerdo con las Instrucciones de Instalación que
han sido adheridas al frente del refrigerador.
Una vez que el refrigerador se encuentre en operación,
no toque con las manos mojadas las superficies frías
del congelador. La piel puede adherirse a estas
superficies.
En aquellos refrigeradores con fábrica automática de
hielo, evite el contacto de las partes móviles del
mecanismo expulsor, o con el mecanismo de
calentamiento que libera los cubos. No coloque sus
dedos o manos en estos mecanismos cuando el
refrigerador esté conectado.
No vuelva a congelar los alimentos que hayan sido
descongelados previamente. El Departamento de
Agricultura de los Estados Unidos, en su Boletín de
Casas y Jardines No. 69 establece que:
“..Ud. puede volver a congelar los alimentos que han
sido congelados previamente si contienen cristales de
hielo o éstos continúan fríos – de bajo de 40 °F (4 °C).
“...La carne molida, perecederos o pescado que estén
descoloridos o sin olor no deben ser congelados ni
ingeridos. La nieve derretida tampoco debe
consumirse. Si el olor o color de la comida es
cuestionable, deshágase de ella, puede ser peligroso.
“Descongelar parcialmente o volver a congelar los
alimentos reduce la calidad de éstos, especialmente las
frutas, vegetales y alimentos preparados. La calidad de
las carnes rojas puede mantenerse mayor tiempo que
los demás alimentos. Use los productos que vuelva a
congelar tan pronto como sea posible para mantener su
calidad.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
31
PELIGRO: LOS NIÑOS PUEDEN QUEDAR ENCERRADOS
ANTES DE TIRAR SU REFRIGERADOR
O CONGELADOR CUANDO YA NO SE
USE:
El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema
del pasado. Los refrigeradores tirados y
abandonados son un peligro, aún si van a quedar ahí
“por unos cuantos días”. Si Ud. está por deshacerse
de su refrigerador viejo, por favor siga las
instrucciones que se dan a continuación para
prevenir accidentes.
Saque las puertas
Deje los estantes en su lugar, así los niños
no pueden meterse adentro con facilidad.
CÓMO DESECHAR LOS CFC
Si Ud. tira su refrigerador viejo, asegúrese que el
refrigerante CFC sea eliminado de la manera
apropiada por personal calificado. Si Ud. libera
intencionalmente el refrigerante con CFC puede
estar sujeto a multas o prisión de acuerdo a las
legislaciones ambientales vigentes.
Su refrigerador viejo tiene un sistema de refrigeración que
utiliza CFC (clorofluorocarbonos). Los CFC afectan a la
capa estratosférica de ozono.
También contiene líquidos (refrigerante, lubricantes) y está
hecho de materiales los cuales son reutilizables y/o
reciclables.Todos estos materiales deben ser enviados a
un centro de recolección de material de desecho; ya que
pueden ser utilizados después de un proceso de reciclaje.
Contacte a la agencia de su localidad para desechar
su refrigerador.
REQUERIMIENTOS DE CONEXIÓN A TIERRA
Es su responsabilidad y obligación reemplazar aquellos
receptáculos de 2 terminales por uno de 3 terminales
conectado debidamente a tierra.
IMPORTANTE: Lea con atención lo siguiente.
CONEXIÓN
Bajo ninguna circunstancia corte o arranque la tercera
terminal (tierra) del enchufe
PELIGRO
Peligro de Choque Eléctrico
NOTA: Antes de instalar, limpiar o cambiar los focos,
apague el Control (del termostato, refrigerador o
congelador, según su modelo) a la posición de OFF.
Cuando haya terminado, vuelva a conectar el refrigerador y
ajuste el control (de termostato, refrigerador o congelador,
según su modelo) a la posición deseada.
PARA SU SEGURIDAD PERSONAL, este
aparato debe estar aterrizado apropiadamente.
Haga revisar por un personal experto sus
contactos de pared para asegurarse de que el
enchufe está conectado a tierra apropiadamente.
Receptáculo de
pared aterrizado
para 3 terminales
USO DE CABLES DE EXTENSIÓN
Nosotros le recomendamos que no utilice los cables de
extensión. Sin embargo, si usted desea utilizar un cable de
extensión, es absolutamente necesario que se encuentre
en la lista de UL (en los Estados Unidos) o en la lista de la
CSA (en Canadá), tenga 3 terminales y que soporte una
carga de energía de 15 A (mínimo) y 120 V.
Clavija
de 3 terminales
Asegúrese de
que la conexión
para tierra existe.
Al usar un cable de extensión, podrá dar más espacio a su
refrigerador en la parte de atrás.
MÉTODO DE CONEXIÓN A TIERRA RECOMENDADO
ADVERTENCIA
Su refrigerador debe estar siempre conectado a un circuito
propio que esté conectado adecuadamente a tierra. La
alimentación de energía debe ser únicamente de 115 V,
60 Hz, c.a. y con fusibles de 15 o 20 A. Esto brinda
el mejor desempeño y previene de las sobrecargas de
energías que pueden provocar un incendio debido al
sobrecalentamiento de los cables. Se recomienda que se
utilice un circuito separado para este producto, así como un
receptáculo que no pueda ser desconectado con un
interruptor. No utilice un cable de extensión.
REEMPLAZO DE CABLE DE CORRIENTE
Si el cordón de alimentación se daña, éste debe ser
reemplazado por el fabricante, por nuestro centro de
servicio o personal calificado por LG para evitar
algún riesgo.
32
PARTES
Y CARACTERÍSTICAS
PARTS AND
FEATURES
K
A
L
B
C
M
D
N
E
F
G
O
H
P
I
J
Use esta sección para que Ud. se familiarice con las partes y características de su nuevo refrigerador.
NOTA: Esta guía cubre distintos modelos. Su refrigerador puede tener algunos o todas las características y
partes que se muestran en la siguiente lista. Algunas de las localizaciones de las partes tal vez no concuerden
con su modelo.
A Control Digital del Sensor *
K Filtro de Agua Interno *
B Luz del Refrigerador
L Compartimiento para Lácteos
C Parrillas
M Cajón para Huevos *
D Charola de Carnes frías (Chef Fresh)
N Cajones de Puertas
E Recipiente para Latas *
O Luz del Conge lador
F Cajón para Ve getales
Mantiene frescos y crujientes los vegetales y frutas
P Cajon Deslizable
G Fábrica de Hielo Automática *
H Recipiente para Hielos *
* en algunos modelos
I Canasta del congelador
J Divisor
33
INSTALACION
3. Instale el refrigerador en un área que se encuentre entre
55°F (13°C) y 110°F (43°C). Si la temperatura se
encuentra fuera de las temperaturas mencionadas, el
enfriamiento del aparato puede afectarse.
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover e instalar el
refrigerador..
No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión
en la espalda u otrotipo de lesiones.
Precaución: Evite colocar el refrigerador cerca de
fuentes de energía, luz solar o humedad.
UNA VEZ INSTALADO
DESEMPAQUE
1. Limpie cuidadosamente su refrigerador y remueva
el polvo acumulado durante el envío.
2. Instale los accesorios tales como la charola de hielos,
cajones, estantes, etc., en los lugares apropiados. Éstos se
encuentran empacados para prevenir daños durante el
transporte.
3. Deje su refrigerador encendido de 2 a 3 h antes de
guardar alimentos.
Verifique el flujo de aire frío en el compartimento del
congelador para asegurarse de que la unidad enfría
apropiadamente.
Su refrigerador está listo para usarse ahora.
Despegue de su refrigerador las cintas y etiquetas
temporales antes de instalarlo. No retire aquellas etiquetas
que muestren advertencias, el modelo y número de serie, o
la ficha técnica del producto que se encuentra en la parte.
posterior del refrigerador.
Para quitar los residuos de cinta o adhesivo, frote bien con
sus dedos un poco de detergente líquido para vajillas
encima del adhesivo. Limpie con agua tibia y seque.
No utilice instrumentos filosos, alcohol para fricciones,
líquidos inflamables, o productos de limpieza abrasivos
para quitar la cinta adhesiva o goma. Estos productos
pueden dañar la superficie de su refrigerador. Para obtener
más información, vea la sección “Instrucciones
Importantes de Seguridad”.
ADVERTENCIA
Tenga cuidado cuando trabaje con la bisagra,
la cubierta de la base, los topes, etc. Puede lastimarse.
No ponga sus manos o herramientas en las salidas de
aire, la cubierta de la base o en la parte de abajo del
refrigerador. Puede lastimarse o recibir un choque
eléctrico.
Los estantes vienen instalados en su posición de fábrica.
Instale los estantes de acuerdo a sus necesidades de
espacio.
PARRILLA INFERIOR
Cómo mover su refrigerador:
Su refrigerador es muy pesado. Cuando mueva
su refrigerador para limpiarlo o darle servicio,
proteja el piso.
Al mover el refrigerador, siempre tire directamente
hacia fuera. No menee el refrigerador de lado a
lado ni lo haga “caminar” cuando lo trate de mover
ya que podría dañar el piso.
Para quitar la parrilla inferior:
1. Agarre firmemente la parrilla inferior con ambas manos.
2. Empuje la parrilla inferior hacia Ud.
Para poner la parrilla inferior:
1. Coloque los sujetadores en las ranuras del panel de
metal.
2. Empuje la parrilla inferior hacia el refrigerador hasta que
quede en su posición.
ADVERTENCIA
Peligro de explosión
Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales
como gasolina, alejados del refrigerador.
No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte,
explosión o incendio.
A una distancia adecuada de elementos cercanos
INSTALACIÓN
1. Evite Colocar la unidad cerca de fuentes de calor, rayos
de sol directos o humedad.
2. Para evitar la vibración, la unidad debe estar nivelada.
Si se requiere., ajuste los tornillos niveladores para compensa
el desnivel del suelo.
El frente debe estar ligeramente más alto que la parte
posterior para facilitar el cierre de las puertas.
Los tornillos de nivelación pueden girar fácilmente
levantando un poco el refrigerador de la parte frontal.
Gire los tornillos de nivelación en sentido de las manecillas
del reloj (
) para levantar la unidad o en contra de las
manecillas del reloj (
) para bajarla.
Por favor, mantenga el refrigerador a una distancia prudente
de otros objetos. Una distancia demasiado reducida entre la
unidad y los elementos cercanos podría conllevar una
reducción de la capacidad de congelación y un aumento del
consumo de electricidad.
34
(2.54 cm) 1”
INSTALACION
COMO REMOVER LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR (modelos sin dispensador de agua)
1. Quitando las puertas del refrigerador
NOTA: La apariencia de la jaladera puede variar.
IMPORTANTE: Antes de empezar, apague el refrigerador y desconéctelo. Quite la comida y los soportes de las puertas.
Puerta izquierda
Afloje el tornillo de la cubierta (1).
Desconecte el cable del interruptor de la puerta (2).
Afloje los pernos de las bisagras (3).
Quite la bisagra superior (4).
Coloque la puerta sobre una superficie en la que no se raye con la cara interior hacia arriba.
Puerta derecha
Afloje el tornillo de la tapa (1).
Desconecte el cable del interruptor de la puerta (2).
Desconecte el arnés del cable (5)
Afloje los pernos de las bisagras (3).
Afloje el tornillo de tierra (6).
Quite la bisagra superior (4).
Coloque la puerta sobre una superficie en la que no se raye con la cara interior hacia arriba.
PRECAUCION: Cuando quite la bisagra superior, asegúrese de que la puerta no cae hacia adelante
35
INSTALACION
2. Reemplazando la puerta del refrigerador
Puerta derecha
Haga descender la puerta hacia el pasador situado en la
mitad de la bisagra (7).
Asegúrese que la puerta queda alineada con el gabinete.
Sustituya la bisagra superior (4) instalando los tornillos (3)
para asegurarla.
Asegúrese que la junta de puerta quede nivelada contra el
gabinete y que no este doblada.
Apoye la puerta sobre el lado de la manija mientras
asegura la bisagra. Asegúrese que la puerta queda recta
y que el hueco entre las puertas sea igual.
Instale el tornillo de tierra (6).
Conecte el interruptor a la puerta (2).
Apriete el tornillo de la tapa (1).
7
Puerta izquierda
Haga descender la puerta hacia el pasador
situado en la mitad de la bisagra (5).
Asegúrese que la puerta queda alineada con
el gabinete.
Sustituya la bisagra superior (4) instalando los
tornillos (3) para asegurarla.
Asegúrese que la junta de puerta quede
nivelada contra el gabinete y que no este
doblada.
Apoye la puerta sobre el lado de la manija
mientras asegura la bisagra. Asegúrese que
la puerta queda recta y que el hueco entre las
puertas sea igual.
Conecte el interruptor a la puerta (2).
Apriete el tornillo de la tapa (1).
5
Nota: Usar la imagen anterior como referencia.
CÓMO QUITAR LAS JALADERAS DE LA PUERTA
NOTA: La apariencia de la jaladera puede ser diferente.
1.. Para quitar la jaladera del refrigerador
• Afloje los tornillos de fijación (1) con una llave
Allen de 3/32” y retire la manija (2).
• Afloje los tornillos de montaje (3)
con una llave de 1/4” Allen.
36
INSTALACION
CÓMO RETIRAR E INSTALAR EL CAJÓN
DESLIZABLE
• Con ambas manos, sujete los dos lados de la puerta y
tire hacia arriba para separarla .
IMPORTANTE: Para evitar una posible lesi ón, daño al
producto o a la propiedad, Ud. necesitará dos personas
para ejecutar las instrucciones siguientes
1. Para Retirar el Cajón Deslizable
• Jale el cajón abierto al máximo. Retire la canasta
inferior (1) levantándola del sistema de rieles.
1
• Presione las dos perchas con los pulgares para
elevarla.
• Con ambas manos, sujete el centro de la barra y
empuje hacia dentro para que las dos guías encajen a
la vez .
• Separe la cubierta izquierda y derecha de la guía.
• Retire los tornillos(2) de ambos lados de la guía.
2
PRECAUCION:Cuando Ud. quite el cajón, no sostenga la
agarradera. Si se sale, podr ía causar lesiones
personales.
PRECAUCION:Al colocar el cajón en el piso, tenga
cuidado de no dañar el piso y lesionarse el pie con las
orillas afiladas en el lado de la bisagra.
37
INSTALACION
CÓMO RETIRAR E INSTALAR EL CAJÓN
DESLIZABLE
• Compruebe la parte izquierda y derecha de la guía
de la cubierta.
Guía
IMPORTANTE: Para evitar una posible lesión, daño al
producto o a la propiedad, Ud. necesitará dos personas
para ejecutar las instrucciones siguientes
derecha
Guía
2. Instalación del Cajón Deslizable
izquierda
• Con ambas manos, sujete el centro de la barra y tire
hacia fuera para que las dos guías salgan a la vez.
• Alinee los orificios superiores de la cubierta de la guía
con los orificios superiores del conector de la puerta
para montar la guía de la cubierta .
Orificio del ensamble
• Monte el conector de la puerta (1) a la percha de la
guía (2).
1
• Con el cajón extraído en toda su extensión, inserte la
canasta inferior (4) en el ensamble del riel hasta que no
se mueva hacia adelante.
2
4
• Empuje hacia abajo y monte el conector de la puerta
apretando los tornillos(3).
3
ADVERTENCIA: Para prevenir riesgos de
atrapamiento y sofocación accidental de niños y
mascotas, NO les permita jugar dentro del cajón.
ADVERTENCIA: NO se pare ni se siente sobre la
puerta del congelador.
38
INSTALACION
NIVELACIÓN Y ALINEACIÓN DE LA PUERTA
Nivelación
Su refrigerador tiene dos tornillos de nivelación al frente,
uno a la derecha y uno a la izquierda. Si su refrigerador
parece inestable o quiere que las puertas cierren más
fácilmente, ajuste la inclinación del refrigerador usando
las siguientes instrucciones:
1. Conecte el cable de alimentación del refrigerador a
entrada de tres espigas que esté conectada a tierra.
Mueva el refrigerador a su posición final.
2. Gire el sentido del tornillo de nivelación en el sentido
de las manecillas del reloj para elevar ese lado del
refrigerador o en el sentido contrario de las manecillas
del reloj para bajarlo. Puede requerir varias vueltas
para ajustar la nivelación del refrigerador.
Alineación de la Puerta
Si el espacio entre sus puertas es desigual, siga las
siguientes instrucciones para la alineación de las puertas:
Con una mano, levante la puerta que desea en la bisagra
media.
Con la otra mano, use los alicates para insertar el anillo de
2.
retención como se muestra.
Inserte los anillos de retención adicionales hasta que las
3.
puertas se alineen. (Se suministran 3 anillos de retención
por unidad).
1.
NOTA: Hacer que alguien empuje contra la parte
superior del refrigerador quita algo de peso
aplicado a los tornillos de nivelación. Esto hace
más fácil ajustarlos.
3. Abra ambas puertas otra vez, para asegurarse que
cierren fácilmente. Si no, incline el refrigerador un
poco más hacia atrás girando ambos tornillos
en el sentido de las manecillas del reloj. Puede
requerir varias vueltas más y usted deberá girar
la misma cantidad a ambos tornillos niveladores.
4. Reajuste si es necesario.
5 Sustituya la cubierta inferior.
NOTA: Su refrigerador nuevo esta diseñado de forma
única con dos puertas para alimento fresco.
Cada puerta se puede abrir o cerrar
independientemente una de otra. Debe ejercer
una ligera presión en las puertas para conseguir
que se cierren totalmente.
39
USO DEL REFRIGERADOR
Deje estos parámetros durante 24 h (un día)
para estabilizar el refrigerador. Después ajuste
las temperaturas de los compartimentos a su gusto.
CIRCULACIÓN APROPIADA DE AIRE
Para obtener temperaturas estables, el aire debe fluir
entre las secciones del congelador y refrigerador.
Como se muestra en la ilustración de abajo, el aire frío
entra através de la parte superior del congelador y
circula hacia abajo. Del fondo del congealdor el aire
forzado hasta la parte superior del refrigerador. El aire
entra através de la ventila superior, después circula
en la parte inferior donde vuelve al congelador.
Modelo Medio (Identifica el control de tu
refrigerador)
Control del Refrigerador: Posición 1 a 7, representa
el siguiente rango de temperatura (32 °F a 47 °F o
0 °C a 8 °C)
A mayor valor de ajuste, el compartimiento del refrigerador
estará mas frío.
MULTI FLOW
El ventilador de enfriamiento es más poderoso y
efectivo que otros. Esto se puede notar considerablemente cada vez que se introduce comida al
compartimento del refrigerador
Si se introduce agua u o tra sustancia a las ventilas,
la eficiencia disminuirá. Además, si el sello esta dañado
la eficiencia disminuirá ya que el aire frío se escapa.
REFRIGERATOR TEMP
ADJUST
WARMER
4 IS RECOMMENDED
Control del Congelador: Posición 1 a 7
(-6°F a 8°F o -21°C a -13°C)
Cuando el valor de ajuste sea mayor, el congelador
se encontrará más frío.
Ice Plus:
Presione el botón Ice Plus. El LED se encenderá.
Esta función permanecerá activada durante 24 h, lo
lo que intensificará la velocidad de enfriamiento del
congelador e incrementará la producción de hielo.
FREEZER TEMP
WARMER
No bloquee ninguna de estas ventilas de aire fresco
con paquetes de comida. Si las ventilas se bloquean,
el flujo de aire se interrumpe, lo que puede ocasionar
problemas de humedad y temperatura.
COLDER
ADJUST
CÓMO REGULAR LOS AJUSTES DEL CONTROL
Antes de introducir alimentos a su refrigerador, deje que éste
se enfríe primero, dejando pasar 24 h desde el momento
en que usted conecta el refrigerador. El ajuste medio
indicado en la sección anterior corresponden a un
enfriamiento normal de un refrigerador. Los controles han
sido ajustados de manera correcta, de manera que la leche y
jugo se encuentran tan fríos como Ud. lo desea y los
mantecados tengan una consistencia firme.
IMPORTANTE: Debido a que el aire circula entre ambas
secciones del refrigerador, los olores pueden transferirse
fácilmente. Ud. debe limpiar ambas secciones para
eliminar olores. Para prevenir la transferencia de olores
o resequedad en los alimentos, cubra adecuadamente
la comida. (Vea la sección Guía de Almacenamiento de
Alimentos para mayores detalles)
ALARMA DE LA PUERTA
Con esta característica usted escuchará una alarma
cuando la puerta del congelador o del refrigerador no
es cerrada dentro de 1 min después de que se abre.
Estos tonos se repiten cada 30 s.
Esta alarma es cancelada cuando la puerta del congelador
o del refrigerador es cerrada correctamente.
El Control del Refrigerador funciona como un termostato
(para las secciones del refrigerador y congelador). Mientras
más alto se encuentre el ajuste, mayor será el tiempo de
operación del compresor para mantener las temperaturas
más frías. El control del Congelador ajusta el flujo de aire frío
del congelador hacia el refrigerador.
Si Ud. necesita ajustar las temperaturas en el refrigerador o
congelador, comience ajustando el refrigerador. Espere 24 h
antes de realizar este ajuste para verificar la
temperatura del congelador. Si ésta se encuentra tibia o muy
fría, entonces ajuste el control del congelador.
CONFIGURACIÓN DE LOS CONTROLES
(Modelos sin Dispensador de Agua)
Su refrigerador cuenta con dos controles que le permiten
regular la temperatura en los compartimentos del refrigerador y congelador.
Primero ajuste el CONTROL DEL REFR IGERADOR
y el CONTROL DEL CONGELADOR en la posición
número “4”.
4 IS RECOMMENDED
Use los ajustes mostrados en la siguiente lista como guía
para realizar cambios.
40
USO DEL REFRIGERADOR
CONDICIÓN/RAZÓN
La sección del REFRIGERADOR
se encuentra “tibia”
Se abre la puerta frecuentemente
Se almacena gran cantidad de
alimentos
La temperatura ambiente es muy alta.
La sección del CONGELADOR se
encuentra “tibia” / los hielos no
se forman rápidamente
Se abre la puerta frecuentemente
Se almacena gran cantidad de
alimentos
La temperatura ambiente es muy
baja (no se realizan ciclos
suficientemente frecuentes)
Se utilizan hielos muy
frecuentemente
El difusor de aire se ha bloqueado
con algunos artículos
La sección del REFRIGERADOR
está muy fría
El Control no se encuentra
ajustado a las condiciones
deseadas
La sección del CONGELADOR
está muy fría
El Control no se encuentra
ajustado a las condiciones
deseadas
AJUSTE
RECOMENDADO:
Ajuste el Control del
REFRIGERADOR
Al siguiente dígito
superior, espere
24 h y verifique.
Ajuste el Control
del CONGELADOR
al siguiente dígito
superior, espere
24 h y verifique.
Quite los
objetos que
bloqueen la
salida del aire
Ajuste el Control
del
REFRIGERADOR
al siguiente dígito
inferior, espere
24 h y verifique
Vegetales con Hojas
Quite la envoltura original y remueva de los vegetales
aquellas partes sucias o descoloridas. Lávelas con agua
fría y escúrralas. Colóquelas en una bolsa o contenedor
plástico y guárdelas en el cajón de vegetales del
refrigerador.
Vegetales con Piel (pimiento, zanahoria)
Colóquelos en bolsas o contenedores plásticos dentro del
cajón de vegetales del refrigerador.
Pescado
Consuma los pescados y mariscos el mismo día que los
adquirió.
Carne
Conserve la carne en su empaque original, el cual no
debe permitir la entrada de aire y humedad. Vuelva a
envolver si es necesario.
Sobras de Alimentos
Cubra las sobras con envoltura de plástico o papel
aluminio. También puede usar contenedores plásticos
con tapas firmes.
PARA GUARDAR ALIMENTOS CONGELADOS
Ajuste el Control
del CONGELADOR
al siguiente dígito
inferior, espere
24 h y verifique
NOTA: Para mayor información acerca de cómo preparar
los alimentos para congelarlos así como para ver el tiempo
que pueden ser almacenados, consulte una guía sobre
congelamiento o una guía para cocinar.
GUÍA PARA ALMACENAR ALIMENTOS
Empaque
Una buena congelación depende de un empaque correcto.
Cuando Ud. cierra y sella el empaque, no permitirá el
acceso del aire y humedad a los alimentos. Un mal
empaque resultará en la transmisión de olores y sabores
dentro del refrigerador, así como la resequedad de los
alimentos congelados.
Recomendaciones de empaque:
Usar contenedores plásticos con tapas rígidas.
Utilizar envases o jarras de superficies lisas.
Empacar con papel aluminio de alta resistencia.
Envolver con papel revestido con plástico.
Utilizar plástico impermeable.
Usar bolsas de plástico especiales para congelar.
Siga las instrucciones del empaque o recipiente para lograr
un mejor congelamiento.
No utilice:
Envolturas del pan.
Recipientes de plástico que no sean de polietileno.
Recipientes sin tapas rígidas o firmes.
Papel encerado o plástico encerado.
Envolturas delgadas o poco permeables.
Para guardar Alimentos Frescos
Guarde o envuelva los alimentos en recipientes cerrados
o bolsas que eviten la entrada de aire y humedad. Esto
evitará que los olores y sabores de los alimentos se
transfieran dentro del refrigerador. Para productos
perecederos, revise la fecha de caducidad para asegurar
su frescura.
Mantequilla o Margarina
Mantenga la mantequilla cubierta en un recipiente o en el
compartimento cerrado. Cuando desee almacenar una
mayor cantidad, envuélvala y guárdela en el congelador.
Queso
Guarde el queso en su envoltura original hasta que se
desee usarlo. Una vez abierto, envuélvalo firmemente
con envoltura plástica o papel aluminio.
Leche
Limpie los cartones de leche. Para un mejor
almacenamiento, coloque la leche en una charola interior.
Huevos
Guárdelos en su empaque original o en la charola para
huevos.
Fruta
Lave y deje secar la fruta. Después guárdela en bolsas
de plástico dentro del refrigerador. No lave o enjuague
las moras hasta que están listas para consumirse. Las
moras deben ser seleccionadas y guardadas en su
empaque original (si lo hay) o en una bolsa de papel a
medio cerrar dentro de uno de los estantes.
Congelamiento
IMPORTANTE: No guarde botellas en el
compartimiento del congelador; ya que podrían
estallar al congelarse y causar daños.
41
USO DEL REFRIGERADOR
Para quitar un estante
Incline el estante por la parte frontal en la dirección que se
muestra en (1) y levántelo en la dirección (2). Jale el
estante hacia usted.
Para poner un estante
Incline la parte frontal del estante y guíe los ganchos del
estante hacia los orificios a la altura que usted desee.
Después baje el frente del estante para que los ganchos
calcen con los soportes del estante.
Su refrigerador no congelará rápidamente
cualquier cantidad excesiva de alimentos. No introduzca una
cantidad mayor de alimentos sin congelar que la que pueda
congelarse dentro de 24 h (no más de 2 a 3 libras de
alimento por pie cúbico del espacio en el congelador ó bien
no mas de 0,453 a 1,360 Kg de alimentos por cada 28 litros
del espacio en congelador).
Deje el suficiente espacio en el congelador para que
el aire circule alrededor de los paquetes. Deje espacio
suficiente al frente para que la puerta cierre sin dificultad.
Los tiempos de almacenaje pueden variar de acuerdo a la
calidad y tipo de comida, el tipo de empaque o envoltura
usada (a prueba de humedad y aire), y a la temperatura de
almacenaje. Los cristales de hielo formado adentro de un
empaque cerrado son normales, lo que indica que
la humedad de los alimentos y el aire contenido dentro del
empaque se ha condensado.
NOTA: Deje que los alimentos calientes se enfríen a
temperatura ambiente durante 30 min, después
envuélvalos con los métodos mencionados y congélelos. Al
enfriar los alimentos calientes antes de introducirlos al
congelador, Ud. ahorra energía.
NOTA: Asegúrese de que el estante está instalado de
manera horizontal. Si no lo hace, puede provocar que el
estante se caiga, lo que causaría el derrame o caída de
alimentos.
Estantes Deslizables (en algunos modelos)
Ud. puede deslizar algunos de los estantes de su
refrigerador hacia fuera o hacia adentro como a
continuación se describe:
Para deslizar el estante hacia fuera, jale cuidadosamente
hacia Ud. el frente del estante.
ADVERTENCIA
Peligro de sofocamiento
Ventile adecuadamente la habitación cuando utilice hielo
seco. El hielo seco es dióxido de carbono (CO2)
congelado. Cuando se evapora, éste emana oxígeno,
causando mareos, dolores de cabeza leves, inconciencia o
muerte por sofocamiento. Abra una ventana y no inhale
estos vapores.
Para deslizar el estante hacia adentro, empuje el estante
hasta 
Download PDF

advertising