advertisement

Rollei Actioncam 415 Owner Manual | Manualzz
DIE GRUNDLAGEN
ZUBEHÖR
ShTaste Auslöser/
Auswahlut
ROLLEI ACTIONCAM 425
Verriegelung Batteriefach
Mikrofon
MicroSD-Steckplatz
Statusanzeige
Unterwassergehäuse
Batteriefach
Micro USB Anschluss
KameraRahmen-Halter
Halterung Basic mit
2-Komponenten
Schraube
Schutzabdeckung
Rückseite
Taste An-Aus/Modus
Linse
Micro HDMI Anschluss
Taste Nach Oben/Wiedergabe
WASSERDICHTES GEHÄUSE
Taste Auswahl/Auslöser
Verriegelung
USB Kabel
Batterie
Handbuch
Lautsprecher
Taste An-Aus/Modus
Safety Pad flach
mit 3M Sticker
Bevor Sie die Rollei Actioncam 425 verwenden,
lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise aufmerksam durch.
ǦYơ‡‘†‡”˜‡”¡†‡”‹‡†ƒ•ƒ‡”ƒ‰‡Š¡—•‡
auf keinen Fall. Der Garantieanspruch erlischt,
•‘ŽŽ–‡†‹‡ƒ‡”ƒ‰‡Úơ‡–™‡”†‡Ǥƒ”–—‰•Ǧ
und Reparaturarbeiten sind ausschließlich von
Rollei durchzuführen
Ǧ‘ˆ‡”•‹…Š†‹‡ƒ‡”ƒ‹…Š–‹™ƒ••‡”†‹…Š–‡
‡Š¡—•‡„‡Ƥ†‡–ǡ‹•–•‹‡˜‘ƒ••‡”—†ƒ†‡”‡
Žò••‹‰‡‹–‡ˆ‡”œ—ŠƒŽ–‡Ǥ‹‡‘ŽŽ‡‹…–‹‘…ƒ
͚͜͝‹…Š–‹–ˆ‡—…Š–‡¡†‡„‡”òŠ”‡ǡ•‘ˆ‡”
•‹‡•‹…Š‹…Š–‹™ƒ••‡”†‹…Š–‡
‡Š¡—•‡
„‡Ƥ†‡–Ǥ‹‡•ƒœ—‡•…Š¡†‹‰—‰‡ˆòŠ”‡Ǥ
-Laden Sie die Batterie mittels Micro-USB auf.
’ƒ—‰•¡†‡”—‰‡Ú‡œ—‡‹‡
ƒ‡”ƒƒ—•ˆƒŽŽˆòŠ”‡Ǥ
-Verwenden Sie die Rollei Actioncam 425 nicht bei
Temperaturen über +60 C(140F) oder unter -15C
(5F).
-Lassen Sie die Rollei Actioncam 425 nicht fallen.
Ǧ–‡ŽŽ‡‹‡‡‹‡•…Š™‡”‡
‡‰‡•–¡†‡ƒ—ˆ†‡”
Rollei Actioncam 425 ab.
Ǧƒ•
‡”¡–†ƒ”ˆ‹…Š–ò„‡”†‡ƒ—•òŽŽ‡–•‘”‰–
werden.
Safety Pad gebogen
mit 3M Sticker
Adapter
Stativadapter
Video
Foto
Serienbild
DIE ERSTEN SCHRITTE
Video aufnehmen
‹œ‡Ž„‹Ž†ƒ—ˆ‡Š‡
Serienbild aufnehmen
Serienbilder aufnehmen in einem bestimmt
‡‹‰‡•–‡ŽŽ–‡‡‹–‹–‡”˜ƒŽŽǤ
ƒ‡”ƒ‡‹•–‡ŽŽ—‰‡˜‘”‡Š‡
Einstellungen ™‹‡—ƪڕ—‰—†‡Š”Ǥ
‡‹–”ƒơ‡”
‹•…ŠƒŽ–‡ǣ
Drücken Sie die Taste An-Aus/Modus.
—••…ŠƒŽ–‡ǣ
Drücken Sie die Taste An-Aus/Modus.
EINSTELLUNGEN
ÜBERSICHT
…ŠƒŽ–‡‹‡†‹‡ƒ‡”ƒƒ—††”ò…‡‹‡
mehrmals nacheinander die Taste An-Aus/Modus
—œ™‹•…Š‡†‡ƒ‡”ƒ‘†‹—†‹•–‡ŽŽ—‰‡
œ—™‡…Š•‡ŽǤ‹‡‘†‹™‡”†‡‹†‡”ˆ‘Ž‰‡†‡
‡‹Š‡ˆ‘Ž‰‡ƒ‰‡œ‡‹‰–ǣ
Bildschirm
Taste Nach Unten/WiFi
‹†‡‘—ƪڕ—‰ǣ͙͘͘͠’Ȁ͛͘ȁ͚͘͟’Ȁ͛͘
Video
Foto
Serienbild
‡‹–”ƒơ‡”
‹•–‡ŽŽ—‰‡
”ò…‡‹‡†‹‡ƒ•–‡—•ŽÚ•‡”Ȁ—•™ƒŠŽ—‹†ƒ•
‡ò‹•–‡ŽŽ—‰‡œ—‘‡Ǥ—”…Š
mehrfaches drücken der Taste An-Aus/Menü
Ú‡‹‡†—”…Š†‹‡’–‹‘‡ƒ˜‹‰‹‡”‡—†—
‡‹‡’–‹‘ƒ—•œ—™¡ŠŽ‡ǡ†”ò…‡‹‡†‹‡ƒ•–‡
—•ŽÚ•‡”Ȁ—•™ƒŠŽǤ†‡”†”ò…‡‹‡†‹‡ƒ•–‡
ƒ…Š„‡Ȁ‹‡†‡”‰ƒ„‡‘†‡”ƒ…Š–‡Ȁ‹‹
—†—”…Š†ƒ•‡òœ—ƒ˜‹‰‹‡”‡Ǥ
‹…”‘ƒ”–‡
͙͘͘͠’͛͘
͚͘͟’͛͘
͚͛
240 Min.
͚͛͘‹Ǥ
16 GB
120 Min.
160 Min.
͠
60 Min.
͘͠‹Ǥ
…Š‡‡‘†—•ǣ—•Ȁ
‹†‡‘•…ŠŽ‡‹ˆ‡ǣ—•Ȁ
ƒ–—••–‡’‡Žǣ—•Ȁƒ–—Ȁƒ–—Ƭ‡‹–
‡Ž‹…Š–—‰ǣήǦ͚Ǥ͘ȀήǦ͙Ǥ͟ȀήǦ͙Ǥ͛ȀήǦ͙Ǥ͘ȀήǦ͘Ǥ͟ȀήǦ͘Ǥ͛Ȁ͘
‘–‘—ƪڕ—‰ǣ͙͚Ȁ͠Ȁ͝Ȁ͚
‡”‹‡„‹Ž†ǣ͛‘–‘•
‡‹–”ƒơ‡”ǣ͚•Ȁ͛Ȁ͝•Ȁ͙͘•Ȁ͚͘•Ȁ͛͘•Ȁ͘͞•
‘–‹—‹‡”Ž‹…Š‡—ˆƒŠ‡ǣ—•Ȁ‡–œˆ”‡“—‡œ
50Hz/60Hz/Auto
’”ƒ…Š‡ǣ‡—–•…ŠȀ‰Ž‹•…ŠȀ”ƒœÚ•‹•…ŠȀ–ƒŽ‹‡‹•…ŠȀ’ƒ‹•…ŠȀ‘”–—‰‹‡•‹…ŠȀ‹‹•…ŠȀ
¡‹•…ŠȀ…Š™‡†‹•…ŠȀ‘”™‡‰‹•…ŠȀ•…Š‡…Š‹•…ŠȀ‰ƒ”‹•…ŠȀ‘ŽŽ¡†‹•…ŠȀŽ‘™ƒ‹•…ŠȀ
”‹‡•…Š‹•…Š
ƒ–—Ƭ‡‹–ǣȀȀǡȀȀǡȀȀ
‘ǣ‹Ȁ—•ǡ‹•…ŠƒŽ–‡͙Ȁ͚Ȁ͛Ȁ–—ǡ‹‡’–‘
‹Ȁ—•ǡƒ—–•–¡”‡͘Ȁ͙Ȁ͚Ȁ͛
‰‡‡Š”–ǣȀ—•
‹Ž†•…Š‹”•…Š‘‡”ǣ—•Ȁ͙‹Ȁ͛‹Ȁ͝‹
–”‘•’ƒ”‘†—•ǣ—•Ȁ͙‹Ȁ͛‹Ȁ͝‹
‘”ƒ–‹‡”‡ǣ‡‹Ȁƒ
—”ò…•‡–œ‡ǣ‡‹Ȁƒ
Version
‹‡ƒ‡”ƒ„‡‡†‡–†‹‡—ˆƒŠ‡ƒ—–‘ƒ–‹•…Šǡ
™‡†‡”—Ž‡‡”‹•–Ǥ‡˜‘”•‹…Š†‹‡ƒ‡”ƒ
ƒ„•…ŠƒŽ–‡–™‹”††ƒ•‹†‡‘‰‡•’‡‹…Š‡”–Ǥ
‡”‹‡„‹Ž†‡”ƒ—•ŽÚ•‡ǣ
”ò…‡‹‡†‹‡ƒ•–‡—•ŽÚ•‡”Ȁ—•™ƒŠŽǤ‹‡
ƒ‡”ƒ‰‹„–‡‹‡‹‡’–‘ƒ„Ǥ
PHOTO MODUS
ZEITRAFFER MODUS
VIDEO MODUS
‡‹‹†‡‘ƒ—ˆœ—œ‡‹…Š‡ǡ˜‡”‰‡™‹••‡”‹‡
•‹…Šǡ†ƒ••‹‡‹‹†‡‘‘†—••‹†Ǥ‡†ƒ•
‹†‡‘‡‹…Š‡‹…Š–‹†‡”ƒ‡”ƒœ—•‡Š‡
ist, drücken Sie mehrfach hintereinander die Taste
An-Aus/Modus bis es erscheint.
‡‹‘–‘ƒ—•œ—ŽÚ•‡ǡ˜‡”‰‡™‹••‡”‹‡•‹…Šǡ
†ƒ••‹‡‹‘–‘‘†—••‹†Ǥ‡†ƒ•‘–‘
‡‹…Š‡‹…Š–‹†‡”ƒ‡”ƒœ—•‡Š‡‹•–ǡ
drücken Sie mehrfach hintereinander die Taste
An-Aus/Modus bis es erscheint.
‹‘–‘ƒ—•ŽÚ•‡ǣ
”ò…‡‹‡†‹‡ƒ•–‡—•ŽÚ•‡”Ȁ—•™ƒŠŽǤ‹‡
ƒ‡”ƒ‰‹„–‡‹‡‹‡’–‘ƒ„Ǥ
‹‡—ˆƒŠ‡•–ƒ”–‡ǣ
SERIENBILD MODUS
Video
”ò…‡‹‡†‹‡ƒ•–‡—•ŽÚ•‡Ȁ—•™ƒŠŽǤ‹‡
ƒ‡”ƒ™‹”†‡‹‡‘ƒ„‰‡„‡—†™¡Š”‡††‡”
—ˆƒŠ‡™‹”††ƒ•‹…Š–†‡”–ƒ–—•ƒœ‡‹‰‡
blinken.
‹‡—ˆƒŠ‡„‡‡†‡ǣ
”ò…‡‹‡†‹‡ƒ•–‡—•ŽÚ•‡Ȁ—•™ƒŠŽǤƒ•‹…Š–
†‡”–ƒ–—•ƒœ‡‹‰‡ŠÚ”–ƒ—ˆœ—„Ž‹‡Ǥ‹‡ƒ‡”ƒ
‰‹„–‡‹‡‹‡’–‘ƒ„—ƒœ—‰‡„‡ǡ†ƒ••†‹‡
Aufnahme beendet ist.
‡‹–”ƒơ‡”
Serienbild
‡”‹‡„‹Ž†‡”ƒ—ˆœ—‡Š‡ǡ˜‡”‰‡™‹••‡”‹‡
•‹…Šǡ†ƒ••‹‡‹‡”‹‡„‹Ž†‘†—••‹†Ǥ‡†ƒ•
‡”‹‡„‹Ž†‡‹…Š‡‹…Š–‹†‡”ƒ‡”ƒœ—
sehen ist, drücken Sie mehrfach hintereinander die
ƒ•–‡Ǧ—•Ȁ‘†—•„‹•‡•‡”•…Š‡‹–Ǥ‡”‹‡„‹Ž†
‘†—•‹–Š”‡ƒ‡”ƒ‹‡”ŠƒŽ„˜‘͙ǡ͝
‡—†‡͛‘–‘•ƒ—ˆǤ
‡‹–”ƒơ‡”Ǧ‹Ž†‡”ƒ—ˆœ—‡Š‡ǡ˜‡”‰‡™‹••‡”
Sie sich, dass Sie die kontinuierliche Aufnahme
‡‹‰‡•…ŠƒŽ–‡–‹•–—†•‹…Š†‹‡ƒ‡”ƒ‹‡‹–”ƒơ‡”
‘†—•„‡Ƥ†‡–Ǥ‡†ƒ•‡‹–”ƒơ‡”‡‹…Š‡‹…Š–
‹†‡”ƒ‡”ƒœ—•‡Š‡‹•–ǡ†”ò…‡‹‡
mehrfach hintereinander die Taste An-Aus/Modus
„‹•‡•‡”•…Š‡‹–Ǥ‡‹–”ƒơ‡”‘†—•‹–Š”‡
ƒ‡”ƒ‘–‘•‹‡‹–‹–‡”˜ƒŽŽ‡ƒ—ˆȋ͚ǡ͝ǡ͙͘ǡ͚͘ǡ͛͘
oder 60 Sekunden).
‡‹–”ƒơ‡”ƒ—ˆ‡Š‡ǣ
”ò…‡‹‡†‹‡ƒ•–‡—•ŽÚ•‡”Ȁ—•™ƒŠŽǤ‹‡
ƒ‡”ƒ‰‹„–‡‹‡‘—–†‘™ƒ—†‰‹„–‡‹‡
Piepton von sich für jedes erstellte Foto.
SCHNELLAUSWAHL
Die Schnellauswahl aufrufen
͙Ǥ‡”‰‡™‹••‡”‹‡•‹…Šǡ†ƒ•••‹…Š†‹‡ƒ‡”ƒ‹
ƒ‡”ƒ‘†—•„‡Ƥ†‡–Ǥ
͚ǤƒŽ–‡‹‡†‹‡ƒ•–‡—•ŽÚ•‡”Ȁ—•™ƒŠŽˆò”†”‡‹
‡—†‡‰‡†”ò…–Ǥ
͛Ǥ”ò…‡‹‡‡Š”ˆƒ…Š†‹‡ƒ•–‡Ǧ—•Ȁ‘†—•
—†—”…Š†‹‡ƒ‡”ƒ‘†‹œ—ƒ˜‹‰‹‡”‡Ǥ
͜Ǥ”ò…‡‹‡†‹‡ƒ•–‡—•ŽÚ•‡”Ȁ—•™ƒŠŽǤ
5. Um die Schnellauswahl zu verlassen, drücken Sie
†‹‡ƒ•–‡—•™ƒŠŽȀ—•ŽÚ•‡”ˆò”͛‡—†‡Ǥ
WIEDERGABE
Das Wiedergabe Menü:
͙Ǥ‡”‰‡™‹••‡”‹‡•‹…Šǡ†ƒ•†‹‡ƒ‡”ƒ‹
ƒ‡”ƒ‘†—•‹•–Ǥ
͚Ǥ”ò…‡‹‡†‹‡ƒ•–‡ƒ…Š„‡Ȁ‹‡†‡”‰ƒ„‡
—‹†ƒ•‹‡†‡”‰ƒ„‡‡òœ—‰‡Žƒ‰‡Ǥ
͛Ǥ”ò…‡‹‡†‹‡ƒ•–‡Ǧ—•Ȁ‘†—•—†—”…Š
†‹‡‡‹œ‡Ž‡‘–‘•—†‹†‡‘•œ—ƒ˜‹‰‹‡”‡Ǥ
͜Ǥ”ò…‡‹‡†‹‡ƒ•–‡—•ŽÚ•‡”Ȁ—•™ƒŠŽ—‡‹
‘–‘‘†‡”‹†‡‘ƒ—•œ—™¡ŠŽ‡Ǥ
͝Ǥ‡—–œ‡‹‡†‹‡ƒ•–‡ƒ…Š„‡Ȁ‹‡†‡”‰ƒ„‡
‘†‡”ƒ…Š–‡Ȁ‹‹—†—”…Š†‹‡‡‹œ‡Ž‡
’–‹‘‡œ—ƒ˜‹‰‹‡”‡Ǥ
͞Ǥ”ò…‡‹‡†‹‡ƒ•–‡—•ŽÚ•‡”Ȁ—•™ƒŠŽǤ
͟Ǥ‹†ƒ•‹‡†‡”‰ƒ„‡‡òœ—”ò…œ—‡Š”‡ǡ
drücken Sie die Taste An-Aus/Modus.
͠Ǥ†ƒ•‹‡†‡”‰ƒ„‡‡òœ—˜‡”Žƒ••‡ǡ†”ò…‡
‹‡†‹‡ƒ•–‡ƒ…Š„‡Ȁ‹‡†‡”‰ƒ„‡Ǥ
͡Ǥ—Ú•…Š‡‡‹‡”ƒ–‡‹†”ò…‡‹‡†‹‡ƒ•–‡
ƒ…Š„‡Ȁ‹‡†‡”‰ƒ„‡ˆò”…ƒ͝‡—†‡Ǥ
SPEICHER / MICROSD-KARTEN
‹‡•‡ƒ‡”ƒ‹•–‘’ƒ–‹„‡Ž‹–‹…”‘Ǧǡ
microSDHC- und microSDXC-Speicherkarten mit
͙͞—†͚͛
Ǥ‹‡ò••‡‡‹‡‹…”‘Ǧƒ”–‡‹–
‡‹‡”
‡•…Š™‹†‹‰‡‹–†‡”Žƒ••‡͙͘˜‡”™‡†‡Ǥ
‹”‡’ˆ‡ŠŽ‡†‹‡‡”™‡†—‰Š‘…Š™‡”–‹‰‡”
’‡‹…Š‡”ƒ”–‡ǡ†ƒ‹–†‹‡ƒ‡”ƒƒ—…Š„‡‹•–ƒ”‡”
‹„”ƒ–‹‘œ—˜‡”Ž¡••‹‰ƒ—ˆœ‡‹…Š‡–Ǥ
BATTERIE
Lader der Batterie
ƒ†‡”†‡”ƒ––‡”‹‡ǣ
͙Ǥ…ŠŽ‹‡é‡‹‡†‹‡ƒ‡”ƒƒ‡‹‡‘’—–‡”
oder einen USB-Netzstecker an.
͚Ǥƒ•‹…Š–†‡”–ƒ–—•ƒœ‡‹‰‡Ž‡—…Š–‡–™¡Š”‡†
††‡•‰‡•ƒ–‡ƒ†‡˜‘”‰ƒ‰•Ǥ
͛Ǥƒ•‹…Š–†‡”–ƒ–—•ƒœ‡‹‰‡‡”Ž‹•…Š–ǡ•‘„ƒŽ††‹‡
ƒ––‡”‹‡˜‘ŽŽ•–¡†‹‰ƒ—ˆ‰‡Žƒ†‡™—”†‡Ǥ
ȗƒ†‡œ‡‹–ǣ͝–—†‡
Kamera App
Verbinden mit der App Rollei 425/415
(4K & 2.7K werden nicht unterstützt)
‡”„‹†‡‹–†‡”’’‘ŽŽ‡‹͚͜͝Ȁ͙͜͝ȋ͜Ƭ͚Ǥ͟
werden nicht unterstützt)
‹–†‡”’’‘ŽŽ‡‹͚͜͝Ȁ͙͜͝Ú‡‹‡Š”‡ƒ‡”ƒ
mittels Smartphone oder Tablet fernsteuern. Die
ˆ‘Ž‰‡†‡—–‹‘‡™‡”†‡—–‡”•–ò–œ–ǣ
˜‘ŽŽ‡ƒ‡”ƒ‘–”‘ŽŽ‡ǡ‹˜‡‘”•…Šƒ—ǡŠ‘–‘
‹‡†‡”‰ƒ„‡—††ƒ•‡‹Ž‡ƒ—•‰‡™¡ŠŽ–‡”ŠƒŽ–‡
und mehr.
͙Ǥƒ†‡‹‡†‹‡’’‘ŽŽ‡‹͚͜͝Ȁ͙͜͝‹
‘‘‰Ž‡Žƒ›
‘†‡”’’Ž‡’’–‘”‡ƒ—ˆŠ”ƒ”–’Š‘‡‘†‡”
Tablet.
2. Drücken Sie die Taste An-Aus/Modus zum
‹•…ŠƒŽ–‡†‡”ƒ‡”ƒǤ
͛Ǥ–‡ŽŽ‡‹‡•‹…Š‡”ǡ†ƒ•••‹…Š†‹‡ƒ‡”ƒ‹
ƒ‡”ƒ‘†—•„‡Ƥ†‡–Ǥ
͜Ǥ”ò…‡‹‡†‹‡ƒ•–‡ƒ…Š–‡Ȁ‹‹—‹‹
einzuschalten.
͝Ǥ‡”„‹†‡‹‡Š”ƒ”–’Š‘‡‘†‡”ƒ„Ž‡–‹†‡
‹‹‹•–‡ŽŽ—‰‡Š”‡•
‡”¡–‡•‹–†‡
Netzwerk "Rollei AC415.
͞Ǥ
‡„‡‹‡†ƒ•ƒ••™‘”–̺͙͚̺͛͘͜͟͝͞͠͡‡‹Ǥ
͟ǤYơ‡‹‡†‹‡’’‘ŽŽ‡‹͚͜͝Ȁ͙͜͝‹Š”‡
Smartphone oder Tablet.
ȗ”ò…‡‹‡†‹‡ƒ•–‡ƒ…Š–‡Ȁ‹‹ˆò”͛
‡—†‡—‹‹‡‹œ—•…ŠƒŽ–‡Ǥ
Hinweisǣ‹‡Ƥ†‡†‹‡Ž‡‹–—‰‹†‡ˆ‘Ž‰‡†‡
’”ƒ…Š‡œ—‘™Ž‘ƒ†ƒ—ˆ†‡”‡„•‡‹–‡
™™™Ǥ”‘ŽŽ‡‹Ǥ†‡ǣ
‡—–•…ŠȀ‰Ž‹•…ŠȀ”ƒœÚ•‹•…ŠȀ–ƒŽ‹‡‹•…ŠȀ
’ƒ‹•…ŠȀ‘”–—‰‹‡•‹…ŠȀ‹‹•…ŠȀ¡‹•…ŠȀ
…Š™‡†‹•…ŠȀ‘”™‡‰‹•…ŠȀ•…Š‡…Š‹•…ŠȀ
‰ƒ”‹•…ŠȀ‘ŽŽ¡†‹•…ŠȀŽ‘™ƒ‹•…ŠȀ
”‹‡•…Š‹•…Š
Entsorgung
̺‡”’ƒ…—‰‡–•‘”‰‡ǣ–•‘”‰‡‹‡†‹‡‡”’ƒ…—‰
•‘”–‡”‡‹Ǥ
‡„‡‹‡ƒ’’‡—†ƒ”–‘œ—Ž–’ƒ’‹‡”ǡ‘Ž‹‡‹†‹‡
‡”–•–‘ơǦƒŽ—‰Ǥ̺
̺–•‘”‰—‰‡Ž‡–”‹•…Š‡”—†‡Ž‡–”‘‹•…Š‡”Ž–‰‡”¡–‡—†Ȁ‘†‡”
Batterien/Akkumulatoren durch Verbraucher in privaten Haushalten innerhalb
†‡”—”‘’¡‹•…Š‡‹‘Ǥ̺
̺‹‡•‡•›„‘Žƒ”‘†—–‘†‡”ƒ†‡”‡”’ƒ…—‰™‡‹•–†ƒ”ƒ—ˆŠ‹ǡ†ƒ••‡•
‹…Š–‹–†‡ƒ—•òŽŽ‡–•‘”‰–™‡”†‡†ƒ”ˆǤ‹‡ò••‡Š”Ž–‰‡”¡–—†
——Žƒ–‘”‡ƒ‡–•’”‡…Š‡†‡ƒ‡Ž•–‡ŽŽ‡œ—‡…›…Ž‹‰‡Ž‡–”‹•…Š‡”
—†‡Ž‡–”‘‹•…Š‡”
‡”¡–‡—†——Žƒ–‘”‡ò„‡”‰‡„‡Ǥ‡‹–‡”‡
ˆ‘”ƒ–‹‘‡œ—‡…›…Ž‹‰†‹‡•‡•
‡”¡–‡•—††‡”——Žƒ–‘”‡‡”ŠƒŽ–‡
‹‡„‡‹Š”‡”–ƒ†–˜‡”™ƒŽ–—‰ǡ†‡ƒ†‡ǡ‹†‡‹‡†ƒ•
‡”¡–
‡”™‘”„‡Šƒ„‡‘†‡”Š”‡–•‘”‰—‰•„‡–”‹‡„Ǥƒ•‡…›…Ž‹‰˜‘ƒ–‡”‹ƒŽ‹‡
Š‹Žˆ–„‡‹†‡”…Š‘—‰ƒ–ò”Ž‹…Š‡”‡••‘—”…‡—†‰‡™¡Š”Ž‡‹•–‡–‡‹‡ˆò”†‹‡
‡•…ŠŽ‹…Š‡
‡•—†Š‡‹–—†™‡Ž–•‹…Š‡”‡”–†‡”‹‡†‡”˜‡”™‡”–—‰Ǥ̺
Warnung hinsichtlich des Akkus
̺‡‘–‹‡”‡ǡ•…ŠŽƒ‰‡‘†‡”†—”…Š•–‡…‡‹‡†‡—‹…Š–ǡƒ…Š–‡‹‡
darauf, den Akku
‹…Š–—”œœ—•…ŠŽ‹‡é‡Ǥ‡–œ‡‹‡†‡—‡‹‡”–‡‹–Š‘Š‡
Temperaturen aus.
‡”™‡†‡‹‡†‡—‹…Š–™‡‹–‡”ǡˆƒŽŽ•‡”ƒ—•Ž¡—ˆ–‘†‡”•‹…Šƒ—•†‡Š–Ǥ̺
̺‡”ò„‡”†ƒ•›•–‡ƒ—ƪƒ†‡ǤƒŽŽ•†‡”—†—”…Š‡‹‡ˆƒŽ•…Š‡›’‡
ersetzt wird,
„‡•–‡Š–š’Ž‘•‹‘•‰‡ˆƒŠ”Ǥ̺
ƒŽ–‡‹‡†‡—˜‘‹†‡”ˆ‡”Ǥ
̺—•Ú‡‡š’Ž‘†‹‡”‡ǡ™‡•‹‡‡‹‡‘ơ‡‡‡—‡”ƒ—•‰‡•‡–œ–™‡”†‡Ǥ
‡”ˆ‡‹‡
Akkus nie ins Feuer."
–•‘”‰‡‹‡˜‡”„”ƒ—…Š–‡—•‰‡¡é†‡Ú”–Ž‹…Š‡‘”•…Š”‹ˆ–‡Ǥ
‘”†‡”–•‘”‰—‰†‡•
‡”¡–‡•‹•–†‡”—œ—‡–‡Š‡—†‰‡•‘†‡”–œ—
‡–•‘”‰‡Ǥ
Konformität
̺‹‡”‹–‡”Ž¡”–†‡”‡”•–‡ŽŽ‡”ǡ†ƒ••‹o„‡”‡‹•–‹—‰‹–†‡‰”—†Ž‡‰‡†‡ˆ‘”†‡”—‰‡
—††‡ò„”‹‰‡‡‹•…ŠŽ¡‰‹‰‡‡•–‹—‰‡‹–†‡ˆ‘Ž‰‡†‡—”‘’¡‹•…Š‡‹…Š–Ž‹‹‡ƒ†‡”
‘ŽŽ‡‹…–‹‘…ƒ͚͜͝†‹‡Ǧ‡œ‡‹…Š—‰ƒ‰‡„”ƒ…Š–™—”†‡ǣ̺
͚͙͙͘Ȁ͞͝Ȁ‘•Ǧ‹…Š–Ž‹‹‡
͚͘͘͜Ȁ͙͘͠Ȁ
Ǧ‹…Š–Ž‹‹‡
͙͡͡͡Ȁ͝Ȁ
ƬǦ‹…Š–Ž‹‹‡
͚͚͘͘Ȁ͡͞Ȁ
Ǧ‹…Š–Ž‹‹‡
̺‹‡
Ǧ‘ˆ‘”‹–¡–•‡”Ž¡”—‰ƒ—–‡”†‡”‹†‡”
ƒ”ƒ–‹‡ƒ”–‡ƒ—ˆ‰‡ˆòŠ”–‡†”‡••‡
ƒ‰‡ˆ‘”†‡”–™‡”†‡Ǥ̺
Lizenzerklärung
̺‹œ‡œŠ‹™‡‹•‡—†‰‡„‘–‘—”…‡…‘†‡ǣƒ•”‘†—–‡–Š¡Ž–
Softwarebestandteile, die von den Rechteinhabern als Freie
‘ˆ–™ƒ”‡„œ™Ǥ’‡‘—”…‡‘ˆ–™ƒ”‡Ž‹œ‡œ‹‡”–
werden. Die Urhebervermerke
—†‹œ‡œ–‡š–‡Ƥ†‡‹‡Š‹‡”ǣŠ––’ǣȀȀ‰’ŽǤ”‘ŽŽ‡‹Ǥ…‘̺
̺‹‡Ú‡†‡—‡ŽŽ…‘†‡†‹‡•‡”‘ˆ–™ƒ”‡„‡•–ƒ†–‡‹Ž‡˜‘—•
ƒ—ˆ‡‹‡ƒ–‡–”¡‰‡”‡”ŠƒŽ–‡ǡ™‡‹‡‹‡”ŠƒŽ„˜‘†”‡‹
ƒŠ”‡ƒ…Š†‡‡”–”‹‡„†‡•”‘†—–•†—”…Š—•„œ™Ǥ
œ—‹†‡•–•‘Žƒ‰‡ǡ™‹‡™‹”—’’‘”–—†”•ƒ–œ–‡‹Ž‡ˆò”†ƒ•
”‘†—–ƒ„‹‡–‡ǡ‡‹‡ˆ”ƒ‰‡ƒ—•‡”‡—†‡„‡–”‡——‰ƒ
ˆ‘Ž‰‡†‡†”‡••‡•–‡ŽŽ‡ǣ
Rollei Service Deutschland
‡‹••–”ƒé‡͚͠ƒǡǦ͛͟͞͞͞ƒ‹•‡”•Žƒ—–‡”
ȋ‘†‡”’‡”Ǧƒ‹Žƒǣ•‡”˜‹…‡̻”‘ŽŽ‡‹Ǥ…‘Ȍ
‡–”‡ơǣǷ—‡ŽŽ…‘†‡…–‹‘…ƒ͚͜͝Dz̺
̺‘ˆ‡”†ƒ•”‘†—–’”‘’”‹‡–¡”‡‘ˆ–™ƒ”‡„‡•–ƒ†–‡‹Ž‡‡–Š¡Ž–ǡ
die von uns stammen und mit einer Bibliothek unter der GNU
‡••‡”‘†‡”‹„”ƒ”›
‡‡”ƒŽ—„Ž‹…‹…‡•‡˜‡”Ž‹–•‹†ǡ
‰‡•–ƒ––‡™‹”†ƒ•‡‡‰‹‡‡”‹‰†‹‡•‡”’”‘’”‹‡–¡”‡
‘ˆ–™ƒ”‡„‡•–ƒ†–‡‹Ž‡œ—‡„—‰‰‹‰˜‘‡ƒ”„‡‹–—‰‡—†
†‹‡‘”ƒŠ‡˜‘‡ƒ”„‡‹–—‰‡ˆò”Š”‡
‡‹‰‡‡
‡„”ƒ—…ŠǤ‹‡‡‹–‡”‰ƒ„‡˜‘‡ƒ”„‡‹–—‰‡
’”‘’”‹‡–¡”‡”‘ˆ–™ƒ”‡„‡•–ƒ†–‡‹Ž‡‹•–Š‹‰‡‰‡‹…Š–‰‡•–ƒ––‡–Ǥ̺
ƒˆ–—‰•Ǧ—†
‡™¡Š”Ž‡‹•–—‰•Š‹™‡‹•‡†‡”‡…Š–‡‹Šƒ„‡”ǣ
̺dzŠ‹•’”‘‰”ƒ…‘‡•™‹–ŠǢˆ‘”
details see Sec. 11 and 12 of the GNU General Public License,
‡”•‹‘͚ǤDz
dzŠ‹•’”‘‰”ƒ…‘‡•™‹–ŠǢˆ‘”
details see Sec. 15 and 16 of the GNU General Public License,
‡”•‹‘͛ǤDz
dzŠ‹•’”‘‰”ƒ…‘‡•™‹–ŠǢˆ‘”
details see Sec. 15 and 16 of the GNU Lesser General Public
‹…‡•‡ǡ‡”•‹‘͚Ǥ͙ǤDz̺
ZÁKLADY
ROLLEI ACTIONCAM 415
PRÍSLUŠENSTVO VÝROBKU
Zámok batérie
Tlačidlo spúšte/výber
Mikrofón
Slot pre TF kartu.
Zobrazenie
stavu
Vodotesné puzdro
Priestor pre batérie
micro USB port
Držiak rámu
fotoaparátu
Základná zostava s 2 s
krutkami na upevnenie súčasti
Ochranné zadné
dvierka
Tlačidlo na vypnutie/režim
Šošovka
micro HDMI port
Tlačidlo hore/Prehrávanie
PODVODNÉ PUZDRO
Tlačidlo spúšte/výber
Zamknúť
Kábel USB
Batéria
Návod na
použitie
Obrazovka
Tlačidlo na vypnutie/
režim
Safety Pad rovná podložka
s nálepkou 3M
”‡†’‘—ā‹–À‘ŽŽ‡‹…–‹‘…ƒ͙͜͝ǡ—‹•–‹–‡•ƒǡ
’”‡«À–ƒëƒ’‘…Š‘’‹ë„‡œ’‡«‘•–±‘’ƒ–”‡‹ƒǤ
Ǧ‡’‘ï惌–‡•ƒ‘–˜‘”‹ë’”À’ƒ†ˆ‘–‘ƒ’ƒ”ž–—ƒŽ‡„‘
—’”ƒ˜‘˜ƒëŠ‘˜ā‹ƒ†‘’”À’ƒ†‡Ǥ„‘Ž‘–˜‘”‡ý
ˆ‘–‘ƒ’ƒ”ž–ǡœž”—ƒ„—†‡‡’Žƒ–žǤl†”ā„ƒƒ
‘’”ƒ˜›Øā—„›ë˜›‘ž˜ƒ±Ž‡‘ŽŽ‡‹Ǥ
Ǧ†”ā—Œ–‡ˆ‘–‘ƒ’ƒ”ž–‹‘†‘•ƒŠ—˜‘†›ƒ‹ý…Š
˜ƒ’ƒŽÀȋ‹‡Œ‡’‘—ā‹–ž˜˜‘†‘–‡•±•”‹‡ȌǤ
‡•‹ƒŠƒŒ–‡ƒ‘ŽŽ‡‹…–‹‘…ƒ͙͜͝‘”ý‹
”—ƒ‹ȋƒ‡„‘Ž‹’‘—ā‹–±˜˜‘†‘–‡•±Š‘’—œ†”ƒȌǤ
‘ŠŽ‘„›†ØŒ•ë’‘捑†‡‹—ˆ‘–‘ƒ’ƒ”ž–—Ǥ
‘„‹–‹‡„ƒ–±”‹‡’‘‘…‘—‹…”‘‘‡–‘”Ǥ
Ǧ±‘͘‡‘†…ŠýŽ›˜‘«‹ƒ’¡–‹ƒƒŽ‡„‘’”
•’Ø•‘„Àǡā‡•ƒƒ‡”ƒƒ‡ï•’‡…ŠǤ
Ǧ‘ŽŽ‡‹…–‹‘…ƒ͙͜͝„›‡ƒŽ„›ë’‘—āÀ˜ƒý˜
–‡’Ž‡’”‡•ƒŠ—Œï…‡Œ͘͞λȋ͙͘͜ȌǡƒŽ‡„‘œƒ•–—†‡ƒ
‹ā拇ƒ‘Ǧ͙͝λȋ͝ȌǤ̺
Ǧ‡Ž‡•ƒŒï…–‹‘…ƒ͙͜͝Ǥ
Ǧ›Š‹–‡•ƒ’‘Žƒ†ƒ‹‡ëƒāý…Š’”‡†‡–‘˜ƒ
‘ŽŽ‡‹…–‹‘…ƒ͙͜͝Ǥ
Ǧ‡˜›Šƒ†œ—Œ–‡–‡–‘’”À•–”‘Œ†‘†‘ž…‡Š‘
‘†’ƒ†—Ǥ
ZAČÍNAME
Safety Pad zahnutá
podložka s
nálepkou 3M
Adaptér
ƒŠ”ž˜ƒ‹‡˜‹†‡ƒ
Fotografovanie ƒ•Àƒ‹‡Œ‡†‡Œˆ‘–‘‰”ƒƤ‡
±”‹‘˜±•Àƒ‹‡
Àƒ‹‡•±”‹‡ˆ‘–‘‰”ƒƤÀ
,ƒ•‘œ„‡”± Àƒ‹‡•±”‹‡ˆ‘–‘‰”ƒƤÀ˜ƒ•–ƒ˜‡ý…Š
fotografovanie «ƒ•‘˜ý…Š‹–‡”˜ƒŽ‘…Š
ƒ’—–‹‡ǣ
–Žƒ«–‡–Žƒ«‹†Ž‘ƒ’žŒƒ‹‡Ȁ‡ā‹Ǥ
Nastavenia
›’—–‹‡ǣ
–Žƒ«–‡ƒ’‘†”ā–‡•–Žƒ«‡±–Žƒ«‹†Ž‘
ƒ’žŒƒ‹‡Ȁ‡ā‹Ǥ
l’”ƒ˜ƒƒ•–ƒ˜‡Àǡ”‘œŽÀ懐‹ƒ
ƒ®ƒŽæÀ…Šˆ—…‹Àˆ‘–‘ƒ’ƒ”ž–—Ǥ
NASTAVENIE
PREHĽAD
ƒ’‹–‡ˆ‘–‘ƒ’ƒ”ž–ƒ‘’ƒ‘˜ƒý•–Žž«ƒÀ
–Žƒ«‹†Žƒƒ’žŒƒ‹‡Ȁ‡ā‹’”‡’ÀƒŒ–‡‡†œ‹
”‡ā‹ƒ‹ƒƒ•–ƒ˜‡‹ƒ‹ˆ‘–‘ƒ’ƒ”ž–—Ǥ‡ā‹›•ƒ
„—†ïœ‘„”ƒœ‘˜ƒë˜ƒ•Ž‡†—Œï…‘’‘”ƒ†Àǣ
Reproduktor
Tlačidlo dole/WiFi
Nahrávanie videa
Adaptér
ƒŠ”ž˜ƒ‹‡
˜‹†‡ƒ
‘–‘‰”ƒ
ˆ‘˜ƒ‹‡
±”‹‘˜±
•Àƒ‹‡
,ƒ•‘œ„‡”±
ˆ‘–‘‰”ƒˆ‘˜ƒ‹‡
ƒ•–ƒ˜‡‹ƒ
–Žƒ«‡À–Žƒ«‹†Žƒ’ïæëȀ›„”ƒëœÀ•ƒ–‡’”À•–—’†‘
’‘—›ƒ•–ƒ˜‡ÀǤ’ƒ‘˜ƒý•–Žž«ƒÀ–Žƒ«‹†Žƒ
ƒ’žŒƒ‹‡Ȁ‡ā‹’”‡’ÀƒŒ–‡‡†œ‹Œ‡†‘–Ž‹˜ý‹
‘ā‘•ëƒ‹ƒ•–Žƒ«‡À–Žƒ«‹†Žƒ’ïæëȀ›„”ƒë
˜›„‡”–‡’‘āƒ†‘˜ƒï‘ā‘•ëǤ”‡’Àƒë‡†œ‹
”Øœ›‹‘ā‘•ëƒ‹Øā‡–‡ƒŒ’‘‘…‘—–Žƒ«‹†Žƒ
‘”‡Ȁ”‡Š”ž˜ƒ‹‡ƒŽ‡„‘‘Ž‡Ȁ‹Ǧ‹Ǥ
‘œŽÀ懐‹‡˜‹†‡ƒǣ
͚͜͝Ȁ͚Ǥ͛͘͟Ȁ͙͘͘͠’͘͞Ȁ͙͘͘͠’͛͘
ƒ”–—
͜͚͝Ȁ͚Ǥ͟͛͘
͙͘͘͠’͘͞
͙͘͘͠’͛͘
͚͛
͘͞‹
͙͚͘‹
͚͘͜‹
͙͞
͛͘‹
͘͞‹
͙͚͘‹
‡ā‹•‡Šǣƒ’Ȁ›’
’‘Œ‡±ƒŠ”ž˜ƒ‹‡ǣ›’ïëȀƒ’ïëȋ͜ƒ͚ǡ͟‹‡
•ï’‘†’‘”‘˜ƒ±Ȍ
ž–—‘˜ƒǣ›’ïëȀž–—Ȁž–—ƒ«ƒ•
š’‘œÀ…‹ƒǣήǦ͚Ǥ͘ȀήǦ͙Ǥ͟ȀήǦ͙Ǥ͛ȀήǦ͙Ǥ͘ȀήǦ͘Ǥ͟ȀήǦ͘Ǥ͛Ȁ͘
‘œŽÀ懐‹‡ˆ‘–‘‰”ƒƤ‡ǣ͙͚Ȁ͠Ȁ͝Ȁ͜
±”‹‘˜±•Àƒ‹‡ǣ͛ˆ‘–‘‰”ƒƤ‡
,ƒ•‘˜±‘‡•‘”‡‹‡ǣ͚•Ȁ͛Ȁ͝•Ȁ͙͘•Ȁ͚͘•Ȁ͛͘•Ȁ͘͞•
•Ž±«ƒ•‘œ„‡”±ˆ‘–‘‰”ƒˆ‘˜ƒ‹‡ǣƒ’Ȁ›’
‹‡ë‘˜žˆ”‡˜‡…‹ƒǣ͘͝œȀ͘͞œȀ—–‘ƒ–‹…›
ƒœ›ǣ̺‡‡…Ȁƒ‰Ž‹«–‹ƒȀˆ”ƒ…›Ȁ–ƒŽ‹ƒȀ撃‹‡Ž•›Ȁ
’‘”–—‰ƒŽ•ýȀˆÀ•›Ȁ†ž•›Ȁ昱†•›Ȁ×”•›Ȁ«‡•ýȀƒ®ƒ”•ýȀŠ‘Žƒ†•ýȀ•Ž‘˜‡•ýȀ‰”±…›̺
ž–—ƒ«ƒ•ǣȀȀǡȀȀǡȀȀ
˜—›ǣƒ’ǤȀ›’Ǥ—œž˜‹‡”—ǡ’—•–‹ë͙Ȁ͚Ȁ͛Ȁ~‹ƒ†‡ǡ
ƒ’ǤȀ›’Ǥœ˜—‘˜ý•‹‰žŽǡŽƒ•‹–‘•ë͘Ȁ͙Ȁ͚Ȁ͛
„”ž–‡‡ǣƒ’Ȁ›’
„”ƒœ‘˜›ǣ›’Ȁ͙‹Ȁ͛‹Ȁ͝‹
e‡–”‡‹‡‡‡”‰‹‡ǣ›’Ȁ͙‹Ȁ͛‹Ȁ͝‹
‘”ž–ǣ‘Ȁ‹‡
”‡ƒ•–ƒ˜‡‹‡œ˜ý”‘„›ǣ‘Ȁ‹‡
‡”œ‹ƒ
REŽIM VIDEA
Video
”‡†ƒŠ”ž˜ƒÀ˜‹†‡ƒ•‘–”‘Ž—Œ–‡ǡ«‹Œ‡
ˆ‘–‘ƒ’ƒ”ž–˜”‡ā‹‡˜‹†‡ƒǤƒ‘„”ƒœ‘˜‡
ˆ‘–‘ƒ’ƒ”ž–—‹‡Œ‡œ‘„”ƒœ‡ž‹‘ƒ˜‹†‡ƒǡ
‘’ƒ‘˜ƒ‡•–Žž«ƒŒ–‡–Žƒ«‹†Ž‘ƒ’žŒƒ‹‡Ȁ‡ā‹ǡƒā
ý•ƒ‡œ‘„”ƒœÀǤ
’—•–‡‹‡ƒŠ”ž˜ƒ‹ƒǣ
–Žƒ«–‡–Žƒ«‹†Ž‘’ïæëȀ›„”ƒëǤ‘–‘ƒ’ƒ”ž–˜›†ž
Œ‡†‡œ˜—‘˜ý•‹‰žŽƒ’‘«ƒ•ƒŠ”ž˜ƒ‹ƒ„—†‡
„Ž‹ƒë‘–”‘Žƒ–ƒ˜ˆ‘–‘ƒ’ƒ”ž–—Ǥ
ƒ•–ƒ˜‡‹‡ƒŠ”ž˜ƒ‹ƒǣ
–Žƒ«–‡–Žƒ«‹†Ž‘’ïæëȀ›„”ƒëǤ‘–”‘Žƒ–ƒ˜
ˆ‘–‘ƒ’ƒ”ž–—’”‡•–ƒ‡„Ž‹ƒëƒˆ‘–‘ƒ’ƒ”ž–˜›†ž
Œ‡†‡œ˜—‘˜ý•‹‰žŽƒœƒ‡‹‡ǡā‡ƒŠ”ž˜ƒ‹‡
Œ‡œƒ•–ƒ˜‡±Ǥ
‡–‘ˆ‘–‘ƒ’ƒ”ž–ƒ—–‘ƒ–‹…›œƒ•–ƒ˜ÀƒŠ”ž˜ƒ‹‡ǡ
‡®Œ‡„ƒ–±”‹ƒ˜›„‹–žǤ‹†‡‘•ï„‘”•ƒ—Ž‘āÀ’”‡†
˜›’—–Àˆ‘–‘ƒ’ƒ”ž–—Ǥ
±”‹‘˜±ˆ‘–‘‰”ƒˆ‘˜ƒ‹‡ǣ
–Žƒ«–‡–Žƒ«‹†Ž‘’ïæëȀ›„”ƒëǤ‘–‘ƒ’ƒ”ž–˜›†ž
œ˜—•’ï文Ǥ
RÝCHLY REŽIM
REŽIM FOTOGRAFOVANIA
REŽIM ČASOZBERNÉHO FOTOGRAFOVANIA
͙Ǥ‘–”‘Ž—Œ–‡ǡ«‹Œ‡ˆ‘–‘ƒ’ƒ”ž–˜”‡ā‹‡
ˆ‘–‘ƒ’ƒ”ž–—Ǥ
͚Ǥ–Žƒ«–‡–Žƒ«‹†Ž‘’ïæëȀ›„”ƒëƒ’‘†”ā–‡Š‘
•–Žƒ«‡±ƒ–”‹•‡—†›Ǥ
͛Ǥ’ƒ‘˜ƒý•–Žž«ƒÀ–Žƒ«‹†Žƒ
ƒ’žŒƒ‹‡Ȁ‡ā‹’”‡’ÀƒŒ–‡‡†œ‹”‡ā‹ƒ‹
ˆ‘–‘ƒ’ƒ”ž–—Ǥ
͜Ǥ–Žƒ«–‡–Žƒ«‹†Ž‘’ïæëȀ›„”ƒëǤ
͝Ǥ…Š…‡–‡—‘«‹ëǡ•–Žƒ«–‡–Žƒ«‹†Ž‘’ïæëȀ›„”ƒë
ƒ’‘†”ā–‡Š‘•–Žƒ«‡±ƒ–”‹•‡—†›Ǥ
‘–‘‰”ƒƤ‡
”‡†•ÀƒÀˆ‘–‘‰”ƒƤÀ•‘–”‘Ž—Œ–‡ǡ«‹Œ‡
ˆ‘–‘ƒ’ƒ”ž–˜”‡ā‹‡ˆ‘–‘‰”ƒˆ‘˜ƒ‹ƒǤƒ
‘„”ƒœ‘˜‡ˆ‘–‘ƒ’ƒ”ž–—‹‡Œ‡œ‘„”ƒœ‡ž‹‘ƒ
ˆ‘–‘‰”ƒˆ‘˜ƒ‹ƒǡ‘’ƒ‘˜ƒ‡•–Žž«ƒŒ–‡–Žƒ«‹†Ž‘
ƒ’žŒƒ‹‡Ȁ‡ā‹ǡƒāý•ƒ‡œ‘„”ƒœÀǤ
‘–‘‰”ƒˆ‘˜ƒ‹‡ǣ
–Žƒ«–‡–Žƒ«‹†Ž‘’ïæëȀ›„”ƒëǤ‘–‘ƒ’ƒ”ž–˜›†ž
œ˜—•’ï文Ǥ
REŽIM SÉRIOVÉHO SNÍMANIA
”ˆ‘–‹‡
”‡†•±”‹‘˜ý•ÀƒÀ•‘–”‘Ž—Œ–‡ǡ«‹Œ‡
ˆ‘–‘ƒ’ƒ”ž–˜”‡ā‹‡•±”‹‘˜±Š‘•Àƒ‹ƒǤƒ
‘„”ƒœ‘˜‡ˆ‘–‘ƒ’ƒ”ž–—‹‡Œ‡œ‘„”ƒœ‡ž‹‘ƒ
•±”‹‘˜±Š‘•Àƒ‹ƒǡ‘’ƒ‘˜ƒ‡•–Žž«ƒŒ–‡–Žƒ«‹†Ž‘
ƒ’žŒƒ‹‡Ȁ‡ā‹ǡƒāý•ƒ‡œ‘„”ƒœÀǤ‘–‘ƒ’ƒ”ž–
ƒ•Àƒ”‡ā‹‡•±”‹‘˜±Š‘•Àƒ‹ƒ͛ˆ‘–‘‰”ƒƤ‡œƒ
͙ǡ͝•‡—†›Ǥ
,ƒ•‘˜±‘‡•‘”‡‹‡
”‡†•ÀƒÀ˜”‡ā‹‡«ƒ•‘œ„‡”±Š‘ˆ‘–‘‰”ƒˆ‘˜ƒ‹ƒ•‘–”‘Ž—Œ–‡ǡ«‹Œ‡‘ā‘•ë•ï˜‹•Ž±«ƒ•‘œ„‡”±ˆ‘–‘‰”ƒˆ‘˜ƒ‹‡ƒ«‹Œ‡ˆ‘–‘ƒ’ƒ”ž–˜
”‡ā‹‡«ƒ•‘œ„‡”±Š‘ˆ‘–‘‰”ƒˆ‘˜ƒ‹ƒǤƒ
‘„”ƒœ‘˜‡ˆ‘–‘ƒ’ƒ”ž–—‹‡Œ‡œ‘„”ƒœ‡ž‹‘ƒ
«ƒ•‘œ„‡”±Š‘ˆ‘–‘‰”ƒˆ‘˜ƒ‹ƒǡ‘’ƒ‘˜ƒ‡•–Žž«ƒŒ–‡
–Žƒ«‹†Ž‘ƒ’žŒƒ‹‡Ȁ‡ā‹ǡƒāý•ƒ‡œ‘„”ƒœÀǤ
‘–‘ƒ’ƒ”ž–•Àƒ˜”‡ā‹‡«ƒ•‘œ„‡”±Š‘
ˆ‘–‘‰”ƒˆ‘˜ƒ‹ƒ•±”‹—ˆ‘–‘‰”ƒƤÀ˜͚ǡ͛ǡ͝ǡ͙͘ǡ͚͘ǡ͛͘
ƒŽ‡„‘͘͞Ǧ•‡—†‘˜ý…Š‹–‡”˜ƒŽ‘…ŠǤ
,ƒ•‘œ„‡”±ˆ‘–‘‰”ƒˆ‘˜ƒ‹‡ǣ
–Žƒ«–‡–Žƒ«‹†Ž‘’ïæëȀ›„”ƒëǤ‘–‘ƒ’ƒ”ž–’”‹
ƒā†‘ƒ•ÀƒÀˆ‘–‘‰”ƒƤ‡•’—•–À‘†’‘«À–ƒ˜ƒ‹‡
ƒ˜›†žœ˜—•’ï文Ǥ
•–—’†‘’‘—›ý…ŠŽ›”‡ā‹
PREHRÁVANIA
”‡Š”ž˜ƒ‹‡˜‹†‡‘•ï„‘”‘˜ƒˆ‘–‘‰”ƒƤÀ
•–—’†‘’‘—›’”‡Š”ž˜ƒ‹ƒǣ
͙Ǥ‘–”‘Ž—Œ–‡ǡ«‹Œ‡ˆ‘–‘ƒ’ƒ”ž–˜”‡ā‹‡
ˆ‘–‘ƒ’ƒ”ž–—Ǥ
͚Ǥ–Žƒ«‡À–Žƒ«‹†Žƒ‘”‡Ȁ”‡Š”ž˜ƒ‹‡˜•–ï’–‡†‘
’‘—›’”‡Š”ž˜ƒ‹ƒǤ
͛Ǥ’ƒ‘˜ƒý•–Žž«ƒÀ–Žƒ«‹†Žƒ
ƒ’žŒƒ‹‡Ȁ‡ā‹’”‡’ÀƒŒ–‡‡†œ‹”‡ā‹ƒ‹
ƒŠ”ž˜ƒ‹ƒ˜‹†‡ƒƒˆ‘–‘‰”ƒˆ‘˜ƒ‹ƒǤ
͜Ǥ–Žƒ«‡À–Žƒ«‹†Žƒ’ïæëȀ›„”ƒë˜›„‡”–‡
’‘āƒ†‘˜ƒï‘ā‘•ëǤ
͝Ǥ”‡’Àƒë‡†œ‹”Øœ›‹‘ā‘•ëƒ‹Øā‡–‡ƒŒ
’‘‘…‘—–Žƒ«‹†Žƒ‘”‡Ȁ”‡Š”ž˜ƒ‹‡ƒŽ‡„‘
‘Ž‡Ȁ‹Ǧ‹Ǥ
͞Ǥ–Žƒ«–‡–Žƒ«‹†Ž‘’ïæëȀ›„”ƒëǤ
͟Ǥ•ƒ…Š…‡–‡˜”ž–‹ë†‘’‘—›’”‡Š”ž˜ƒ‹ƒǡ
•–Žƒ«–‡–Žƒ«‹†Ž‘ƒ’žŒƒ‹‡Ȁ‡ā‹Ǥ
͠Ǥ…Š…‡–‡—‘«‹ëǡ•–Žƒ«–‡–Žƒ«‹†Ž‘‘”‡Ȁ”‡Š”ž˜ƒ‹‡ƒ’‘†”ā–‡Š‘•–Žƒ«‡±ƒ†˜‡•‡—†›Ǥ
͡Ǥ–Žƒ«–‡–Žƒ«‹†Ž‘‘”‡ƒ’‘†”ā–‡Š‘͝•‡ï†
•–Žƒ«‡±ƒ‘†•–”ž‡‹‡ˆ‘–‘‰”ƒƤ‡Ȁ˜‹†‡‘•ï„‘”—Ǥ
SKLADOVANIE / MICROSD KARTY
‡–‘ˆ‘–‘ƒ’ƒ”ž–Œ‡‘’ƒ–‹„‹Žý•͠
ǡ͙͞
ƒ
͚͛
ƒ’ƒ…‹–›‹…”‘ǡ‹…”‘ƒ
’ƒ¡ë‘˜ý…Šƒ”‹‡–‹…”‘Ǥ‡—–±’‘—ā‹ë
’ƒ¡ë‘˜ïƒ”–—‹…”‘•ƒ•’‘Ò”ƒ–‹‰—
”ý…ŠŽ‘•–‡Œ–”‹‡†›͙͘Ǥ†’‘”遲‡’‘—āÀ˜ƒë
œƒ«ƒ’ƒ¡ë‘˜ý…Šƒ”‹‡–’”‡ƒš‹žŽ—
•’‘̓ŠŽ‹˜‘•ë˜œ˜ý懐ý‹˜‹„”ž…‹ƒ‹ƒ–‹˜À–Ǥ
BATÉRIE
ƒ„ÀŒƒ‹‡„ƒ–±”‹‡
ƒ„ÀŒƒ‹‡„ƒ–±”‹‡Ǥ
͙Ǥ”‹’‘Œ–‡ˆ‘–‘ƒ’ƒ”ž–’‘‘…‘—ž„Žƒ
’‘”–—ƒƒæ‘’‘«À–ƒ«‹
ƒŽ‡„‘ƒ„ÀŒƒ«‡Ǥ
͚Ǥ‘«ƒ•ƒ„ÀŒƒ‹ƒ•ƒ”‘œ•˜‹‡–‹•˜‡–Ž‘Ǥ
͛Ǥ‡®Œ‡„ƒ–±”‹ƒƒ„‹–žǡ•˜‡–Ž‘•ƒ˜›’‡Ǥ
ȗ‘„ƒƒ„ÀŒƒ‹ƒǣ͛ǡ͝Š‘†‹›
APLIKÁCIA CAMERA
”‹’‘Œ‡‹‡ƒ’Ž‹ž…‹‹‘ŽŽ‡‹͚͜͝Ȁ͙͜͝
’Ž‹ž…‹ƒ‘ŽŽ‡‹͚͜͝Ȁ͙͜͝—‘āҗŒ‡‘˜Žž†ƒë
ˆ‘–‘ƒ’ƒ”ž–ƒ†‹ƒÍ—’‘‘…‘—•ƒ”–ˆ×—ƒŽ‡„‘
–ƒ„Ž‡–—Ǥ‡†œ‹ˆ—…‹‡’ƒ–”‹ƒï’Ž±‘˜Žž†ƒ‹‡
ˆ‘–‘ƒ’ƒ”ž–—ǡā‹˜ž—žāƒǡ’”‡Š”ž˜ƒ‹‡ˆ‘–‘‰”ƒƤÀǡ
œ†‹‡Íƒ‹‡˜›„”ƒ±Š‘‘„•ƒŠ—ƒ®ƒŽæ‹‡Ǥ
͙Ǥ’Ž‹ž…‹—‘ŽŽ‡‹͚͜͝Ȁ͙͜͝•‹•–‹ƒŠ‹–‡†‘•˜‘ŒŠ‘
•ƒ”–ˆ×—ƒŽ‡„‘–ƒ„Ž‡–—œ
‘‘‰Ž‡Žƒ›ƒŽ‡„‘’’Ž‡
’’–‘”‡Ǥ
͚Ǥ–Žƒ«‡À–Žƒ«‹†Žƒƒ’žŒƒ‹‡Ȁ‡ā‹ˆ‘–‘ƒ’ƒ”ž–
œƒ’‹–‡Ǥ
͛Ǥ‘–”‘Ž—Œ–‡ǡ«‹Œ‡ˆ‘–‘ƒ’ƒ”ž–˜”‡ā‹‡
ˆ‘–‘ƒ’ƒ”ž–—Ǥ
͜Ǥ–Žƒ«‡À–Žƒ«‹†Žƒ‘Ž—Ȁ‹Ǧ‹œƒ’‹–‡ˆ—…‹—
‹Ǧ‹ȗǤ
͝Ǥƒ•–ƒ˜‡‹ƒ…Š•‹‡–‡‹Ǧ‹•˜‘ŒŠ‘•ƒ”–ˆ×—
ƒŽ‡„‘–ƒ„Ž‡–—ƒ–‹˜—Œ–‡’”‹’‘Œ‡‹‡•‹‡–‹•žœ˜‘
Ƿ‘ŽŽ‡‹͚͜͝Ȁ͙͜͝Dzœƒ–‘”ýƒ•Ž‡†—Œ‡”ƒ†«À•‡ŽǤ
͞Ǥƒ†ƒŒ–‡Š‡•Ž‘Ƿ͙͚͛͘͜͟͝͞͠͡DzǤ
͟Ǥ‘•˜‘Œ‘•ƒ”–ˆ×‡ƒŽ‡„‘–ƒ„Ž‡–‡‘–˜‘”–‡
ƒ’Ž‹ž…‹—‘ŽŽ‡‹͚͜͝Ȁ͙͜͝Ǥ
ȗ–Žƒ«–‡–Žƒ«‹†Ž‘‘Ž—Ȁ‹Ǧ‹ƒ’‘†”ā–‡Š‘•–Žƒ«‡±
ƒ–”‹•‡—†›ƒ˜›’—–‹‡ˆ—…‹‡‹Ǧ‹Ǥ
’Ž‹ž…‹ƒ‘ŽŽ‡‹͚͜͝Ȁ͙͜͝Œ‡‘’ƒ–‹„‹Žž•‘
•ƒ”–ˆ×‹ƒ–ƒ„Ž‡–‹ǡ–‘”±•ï—˜‡†‡±‹ā拇Ǥ
‘œžƒǣ”À”—«—˜ƒ•Ž‡†—Œï…‹…ŠŒƒœ›‘…Š
žŒ†‡–‡ƒŽ‘ƒŽ‹–‡™™™Ǥ”‘ŽŽ‡‹Ǥ…‘ǣ
‡‡…Ȁƒ‰Ž‹«–‹ƒȀˆ”ƒ…›Ȁ–ƒŽ‹ƒȀ撃‹‡Ž•›Ȁ
’‘”–—‰ƒŽ•ýȀˆÀ•›Ȁ†ž•›Ȁ昱†•›Ȁ×”•›Ȁ«‡•ýȀƒ®ƒ”•ýȀŠ‘Žƒ†•ýȀ•Ž‘˜‡•ýȀ‰”±…›
‹˜‹†ž…‹ƒ
‹˜‹†ž…‹ƒ‘„ƒŽ—ǣ„ƒŽ’”‹Ž‹˜‹†‘˜ƒÀ˜›–”‹‡®–‡ƒ”Øœ‡–›’›Ǥ‡’‡ƒƒƒ”–א
•ƒ—•‹ƒœŽ‹˜‹†‘˜ƒëƒ‘’ƒ’‹‡”ƒˆ×Ž‹ƒ•ƒ—•À‘†‘˜œ†ƒëƒ”‡…›Žž…‹—Ǥ
‹˜‹†ž…‹ƒ‘†’ƒ†—œ‡Ž‡–”‹…ý…Šƒ‡Ž‡–”‘‹…ý…Šœƒ”‹ƒ†‡ÀƒȀƒŽ‡„‘„ƒ–±”‹À
’‘—āÀ˜ƒ–‡Í‹˜†‘ž…‘•–‹ƒ…Š˜”ž…‹—”×’•‡Œï‹‡Ǥ
‡–‘•›„‘Žƒ˜ý”‘„—ƒŽ‡„‘ƒŒ‡Š‘‘„ƒŽ‡‘œƒ«—Œ‡ǡā‡’”‘†—–‡•‹‡„›ë
Ž‹˜‹†‘˜ƒý•’‘Ž—•„‡āý‘—žŽ›‘†’ƒ†‘Ǥ˜‘Œ‡‘†’ƒ†‘˜±œƒ”‹ƒ†‡‹‡
ƒ„ƒ–±”‹‡—•À–‡œŽ‹˜‹†‘˜ƒë‹…Š‘†‘˜œ†ƒÀƒ—”«‡‘œ„‡”‘‹‡•–‡–ƒǡ
ƒ„›‘†’ƒ†œ‡Ž‡–”‹…±Š‘ƒ‡Ž‡–”‘‹…±Š‘œƒ”‹ƒ†‡‹ƒƒ„ƒ–±”‹‡‘ŠŽ‹„›ë
”‡…›Ž‘˜ƒ±Ǥ‹ƒ…‹ˆ‘”ž…‹À‘”‡…›Ž‘˜ƒÀ–‘Š–‘œƒ”‹ƒ†‡‹ƒƒ„ƒ–±”‹À•‹˜›ā‹ƒ†ƒŒ–‡
ƒ‡•–•‘ï”ƒ†‡ǡ˜’”‡†ƒŒ‹ǡ˜–‘”‡Œ•–‡•‹–‘–‘œƒ”‹ƒ†‡‹‡œƒï’‹Ž‹ǡƒŽ‡„‘˜
•’‘Ž‘«‘•–‹ƒœ„‡”‘—žŽ‡Š‘‘†’ƒ†—Ǥ‡…›Žž…‹ƒƒ–‡”‹žŽ‘˜’‘Øā‡
…Š”ž‹ë’”À”‘†±œ†”‘Œ‡ƒœƒ‹•–À‹…Š”‡…›Ž‘˜ƒ‹‡•’Ø•‘„‘ǡ–‘”ý‡’‘捑†œ—Œ‡
͗†•±œ†”ƒ˜‹‡ƒā‹˜‘–±’”‘•–”‡†‹‡Ǥ
ý•–”ƒŠƒ–ýƒŒï…ƒ•ƒ„ƒ–±”‹À
ƒ–±”‹—‡”‘œ‘„‡”ƒŒ–‡ǡ‡”‘œ„ÀŒƒŒ–‡ƒ‹‡’”‡’‹…Š—Œ–‡ƒ‡•”ƒ–—Œ–‡Ǥƒ–±”‹—
‡˜›•–ƒ˜—Œ–‡’”‘•–”‡†‹—•˜›•‘‘—–‡’Ž‘–‘—Ǥ„ƒ–±”‹ƒ–‡«‹‡ƒŽ‡„‘Œ‡˜›†—–žǡ
’”‡•–ƒÒ–‡Œ—’‘—āÀ˜ƒë
ƒƒ„ÀŒƒ‹‡˜ā†›’‘—ā‹–‡ƒ„ÀŒƒ«—Ǥ”‹œž‡‡„ƒ–±”‹‡œƒ‡•’”ž˜›–›’Øā‡
†ØŒ•ë˜ý„—…Š—Ǥ
ƒ–±”‹——…Š‘˜ž˜ƒŒ–‡‹‘†‘•ƒŠ—†‡–ÀǤ
ƒ–±”‹‡Øā—˜›„—…Šïëǡƒ•ï˜›•–ƒ˜‡±‘–˜‘”‡±—’Žƒ‡Ò—Ǥƒ–±”‹‡‹†›
‡‘†Šƒ†œ—Œ–‡†‘‘ŠÒƒǤ
”‹Ž‹˜‹†ž…‹‹•–ƒ”ý…Š„ƒ–±”‹À†‘†”ā—Œ–‡‹‡•–‡’”‡†’‹•›Ǥ
”‡†Ž‹˜‹†ž…‹‘—œƒ”‹ƒ†‡‹ƒ˜›„‡”–‡œ‡Š‘„ƒ–±”‹‡Ǥ
›ŠŽž•‡‹‡‘œŠ‘†‡
̺ý”‘„…ƒ–ý–‘’”‡ŠŽƒ•—Œ‡ǡā‡‘œƒ«‡‹‡„‘Ž‘
ƒ’Ž‹‘˜ƒ±ƒƒ‡”—‘ŽŽ‡‹…–‹‘…ƒ͚͜͝˜•ïŽƒ†‡•‘œžŽƒ†ý‹’‘ā‹ƒ†ƒ˜ƒ‹ƒ®ƒŽæÀ
—•–ƒ‘˜‡‹ƒ–ý…Š–‘•‡”‹…ǣ̺
͚͙͙͘Ȁ͞͝Ȁ‘•‹”‡…–‹˜‡
͚͘͘͜Ȁ͙͘͠Ȁ‘™‘Ž–ƒ‰‡‹”‡…–‹˜‡
͙͡͡͡Ȁ͝Ȁ
Ƭ‹”‡…–‹˜‡
͚͚͘͘Ȁ͡͞Ȁ
‹”‡…–‹˜‡
̺›ŠŽž•‡‹‡‘œŠ‘†‡•‹‘ā‘˜›ā‹ƒ†ƒëƒƒ†”‡•‡
—˜‡†‡‡Œƒœž”—«‘Ž‹•–‡Ǥ̺
›ŠŽž•‡‹‡‘Ž‹…‡…‹‹
ˆ‘”ž…‹‡‘Ž‹…‡…‹‹ƒœ†”‘Œ‘˜‘×†‡ǣ‡–‘’”‘†—–
‘„•ƒŠ—Œ‡•‘ˆ–˜±”‘˜±•ï«ƒ•–‹ǡ–‘”±•ï˜†”ā‹–‡Í‘’”ž˜
’‘•›–—–±ƒœžŽƒ†‡Ž‹…‡…‹‡ƒ‘„‡œ’Žƒ–ý•‘ˆ–˜±”ƒŽ‡„‘
’”À•–—’ýœ†”‘Œ‘˜ý•‘ˆ–˜±”Ǥ‘œž›ƒ—–‘”•±—’”ž˜—ƒ
±œ‡‹‡Ž‹…‡…‹‡žŒ†‡–‡ƒ–‡Œ–‘Ž‘ƒŽ‹–‡ǣ
Š––’ǣȀȀ‰’ŽǤ”‘ŽŽ‡‹Ǥ…‘
†”‘Œ‘˜ý×†–ý…Š–‘•‘ˆ–˜±”‘˜ý…Š•ï«ƒ•–Àƒ†ž–‘˜‘
‘•‹«‹Øā‡–‡œÀ•ƒë‘†žæŠ‘‘††‡Ž‡‹ƒœžƒœÀ…‡Œ’‘†’‘”›
œƒ•ŽƒÀā‹ƒ†‘•–‹ƒ‹ā拇—˜‡†‡ïƒ†”‡•—†‘–”‘…Š”‘‘˜’‘
’”‡†ƒŒ‹˜ý”‘„—ƒƒ†‘„—ǡ’‘«ƒ•–‘”‡Œ’‘•›–—Œ‡‡’‘†’‘”—ƒ
žŠ”ƒ†±†‹‡Ž›ƒ–‡–‘’”‘†—–ǣ‘ŽŽ‡‹‡”˜‹…‡
‡”ƒ›
‡‹••–”ƒé‡͚͠ƒǡǦ͛͟͞͞͞ƒ‹•‡”•Žƒ—–‡”
ȋƒŽ‡„‘‡Ǧƒ‹Ž‘ƒƒ†”‡•—ǣ•‡”˜‹…‡̻”‘ŽŽ‡‹Ǥ…‘Ȍ
‡…ǣǷ†”‘Œ‘˜ý×†ǡ…–‹‘ƒ͚̺͜͝
œŠÍƒ†‘–‘—ǡā‡–‡–‘˜ý”‘„‘‘„•ƒŠ—Œ‡‘”‹‰‹žŽ‡
•‘ˆ–˜±”‘˜±•ï«ƒ•–‹ǡ–‘”±ƒŒïžæ’ؘ‘†ƒ•ï•’‘Œ‡±•
‹ā‹…‘—’‘†ÍƒŽ‹…‡…‹‡
‡ƒ†‡”ƒŽ‡„‘‹„”ƒ”›
‡‡”ƒŽ
—„Ž‹…‹…‡•‡‹„”ƒ”›
‡‡ƒ”ǡ’‘˜‘Í—Œ‡‡”‡æ–”—–—”ƒŽ‹œž…‹—
–ý…Š–‘‘”‹‰‹žŽ›…Š•‘ˆ–˜±”‘˜ý…Š•ï«ƒ•–ÀƒŽƒ†‡‹‡ƒ˜›–˜ž”ƒ‹‡
œ‹‡’”‡˜ƒæ—˜Žƒ•–ï’‘–”‡„—Ǥƒƒœ—Œ‡•ƒ˜æƒ’”‡‘•œ‹‡
‘”‹‰‹žŽ›…Š•‘ˆ–˜±”‘˜ý…Š•ï«ƒ•–À–”‡–À‘•‘„žǤ
ˆ‘”ž…‹‡‘’‘˜‹‘•–‹ƒ…Šƒœž”—‡–ýƒŒï…‡•ƒ†”ā‹–‡Í‘˜
’”ž˜ǣdzŠ‹•’”‘‰”ƒ…‘‡•™‹–ŠǢ
ˆ‘”†‡–ƒ‹Ž••‡‡‡…Ǥ͙͙ƒ†͙͚‘ˆ–Š‡
‡‡”ƒŽ—„Ž‹…‹…‡•‡ǡ
‡”•‹‘͚Ǥ
Š‹•’”‘‰”ƒ…‘‡•™‹–ŠǢˆ‘”
†‡–ƒ‹Ž••‡‡‡…Ǥ͙͝ƒ†͙͞‘ˆ–Š‡
‡‡”ƒŽ—„Ž‹…‹…‡•‡ǡ
‡”•‹‘͛Ǥ
Š‹•’”‘‰”ƒ…‘‡•™‹–ŠǢˆ‘”
†‡–ƒ‹Ž••‡‡‡…Ǥ͙͝ƒ†͙͞‘ˆ–Š‡
‡••‡”
‡‡”ƒŽ—„Ž‹…
‹…‡•‡ǡ‡”•‹‘͚Ǥ͙
EQUIPAMENTO BÁSICO
ACESSÓRIOS
Botão de Selecção/
Obturador
ROLLEI ACTIONCAM 415
Fecho da tampa da bateria
Microfone
Porta Micro USB
Luz Indicadora
de estado
Caixa impermeável
Tampa da Bateria
Porta MicroSD
Suporte da
câmara
Suporte básico com
2 componentes e
parafusos
Porta de trás
com proteção
Botão Ligar/Modo
Lente
Porta Micro HDMI
Botão Para Cima/Visualização
CAIXA ESTANQUE
Botão de Selecção/Obturador
Fecho
Cabo USB
Coluna
Bateria
Manual
Botão Ligar/Modo
Ecrã
Botão Para Baixo/WiFi
Safety Pad curva
com autocolante
refletor
Adaptador
Adaptador
Safety Pad lisa com
autocolante refletor
Antes de utilizar a câmara Rollei Actioncam 415,
por favor certi que-se de que lê e compreende
as precauções de segurança.
-Não tente abrir o corpo da câmara nem
modi cá-lo de qualquer modo. Se a câmara
tiver sido aberta, a garantia deixa de ter
validade. Apenas a Rollei está autorizada a
realizar manutenção e reparações.
-Mantenha a câmara afastada da água e de
outros líquidos (a menos que esteja dentro da
caixa à prova de água). Não manuseie a Rollei
Actioncam 415 com as mãos molhadas
(a menos que esteja dentro da caixa à prova de
água). Isso poderia causar avaria da câmara.
-Recarregue a bateria utilizando o Conector
USB.
-Qualquer variação de voltagem ou corrente
poderá causar falhas da câmara.
-A Rollei Actioncam 415 não deve ser utilizada
quando a temperatura exceder +60℃ (140℉) ou
for inferior a -15℃(5℉).
Ǧ!†‡‹š‡…ƒ‹”ƒ‘ŽŽ‡‹…–‹‘…ƒ͙͜͝Ǥ
-Evite colocar objectos pesados sobre a Rollei
Actioncam 415.
-Não elimine como lixo doméstico.
Resolução do vídeo:1080p/30 | 720p/30
Gravar vídeo
Vídeo
Foto
Capturar foto
Foto instantânea
INÍCIO
Capturar fotos instantâneas
Temporizador Fotografar uma série de fotos em
Para ligar:
Clique no botão de alimentação.
Para desligar:
Clique no botão de alimentação e mantenha
pressionado.
‹–‡”˜ƒŽ‘•†‡–‡’‘†‡Ƥ‹†‘•
‘Ƥ‰—”ƒ­Ù‡•
Œ—•–ƒ”ƒ•…‘Ƥ‰—”ƒ­Ù‡•†ƒ
câmara, resolução e outros.
DEFINIÇÕES
RESUMO
Ligue a câmara e pressione repetidamente o botão
de alimentação para passar pelos modos e
…‘Ƥ‰—”ƒ­Ù‡•†ƒ…Ÿƒ”ƒǤ•‘†‘•ƒ’ƒ”‡…‡” ‘ƒ
seguinte ordem:
Vídeo
Foto
Foto
instantânea
Temporizador ‘Ƥ‰—”ƒ­Ù‡•
Pressione o botão Selecionar / Fotografar para
‡–”ƒ”‘‡—†‡†‡Ƥ‹­Ù‡•Ǥ
Pressione repetidamente o botão de alimentação
para percorrer as opções e pressione o botão
Selecionar / Fotografar para selecionar a opção
†‡•‡Œƒ†ƒǤ——•‡‘„‘– ‘’ƒ”ƒ…‹ƒȀ”‡’”‘†—œ‹”‘—
para baixo/WiFi para percorrer as várias opções .
Cartão MicroSD
1080p30
720p30
32 GB
240 min
320 min
16 GB
120 min
160 min
8 GB
60 min
80 min
Modo de neve: Ligar/Desligar
Gravação cíclica de Vídeo: Desligado/Ligado (4K &
2.7K não suportado)
Registo de data: Desligado/Data/Data & Hora
Exposição: +-2.0/+-1.7/+-1.3/+-1.0/+-0.7/+-0.3/0
Resolução da foto: 12M/8M/5M/2M
Foto instantânea: 3 Fotos
Disparos contínuos: 2s/3S/5s/10s/20s/30s/60s
Intervalo contínuo: Ligar/Desligar
Frequência de corrente: 50Hz/60Hz/Auto
Idioma: Alemão/Inglês/Francês/Italiano/Espanhol/Português/
Finlandês/Dinamarquês/Sueco/Norueguês/Checo/Húngaro/Holandês/Eslovaco/Grego
Data e Hora: MM/DD/YY, DD/MM/YY, YY/MM/DD
‘•ǣ‹‰ƒ”Ȁ†‡•Ž‹‰ƒ”‘‘†‘ˆ‘–‘‰”ƒƤƒǡ””ƒ“—‡
1/2/3/Nenhum, Ligar/Desligar o Som,
Volume 0/1/2/3
De cabeça para baixo: Ligar/Desligar
Protecção de Ecrã: Desligar/1min/3min/5min
Poupança de bateria: Desligar/1min/3min/5min
Formatar: Não/Sim
Repor Tudo: Não/Sim
Versão
MODO DE VÍDEO
Vídeo
ƒ”ƒ‰”ƒ˜ƒ”˜À†‡‘ǡ˜‡”‹Ƥ“—‡•‡ƒ…Ÿƒ”ƒ‡•–ž‘
modo de vídeo. Se o ícone de vídeo no ecrã do LCD
da câmara não for mostrado, pressione o botão de
alimentação repetidamente até que apareça.
Para começar a gravar:
Pressione o botão Selecionar / Fotografar. A
câmara irá emitir um emitir um sinal sonoro e as
luzes de status da câmara piscarão durante a
gravação.
Para parar de gravar:
”‡••‹‘‡‘„‘– ‘†‡•‡Ž‡­ ‘Ȁˆ‘–‘‰”ƒƤƒǤ•Ž—œ‡•
de status da câmara param de piscar e a câmara
emite um sinal sonoro para indicar que a gravação
foi interrompida.
Esta câmara para automaticamente a gravação
“—ƒ†‘ƒ„ƒ–‡”‹ƒ‡•–ž•‡…ƒ”‰ƒǤ•‡—˜À†‡‘•‡”ž
gravado antes de a câmara se desligar.
MODO DE FOTO
‘–‘‰”ƒƤƒ
ƒ”ƒ…ƒ’–—”ƒ”—ƒˆ‘–‘ǡ˜‡”‹Ƥ“—‡•‡ƒ…Ÿƒ”ƒ‡•–ž
no modo de foto. Se o ícone de fotos no ecrã de
LCD da câmara não for mostrado, pressione o
botão de alimentação repetidamente até que
apareça.
Tire uma foto:
”‡••‹‘‡‘„‘– ‘†‡•‡Ž‡­ ‘Ȁˆ‘–‘‰”ƒƤƒǤ
câmara emite o som referente à seleção
MODO DE FOTO INSTANTANEA
Fotos sequenciais
Para capturar uma série de fotos instantâneas,
˜‡”‹Ƥ“—‡•‡ƒ…Ÿƒ”ƒ‡•–ž‘‘†‘†‡ˆ‘–‘
instantânea. Se o ícone da foto instantânea não
estiver no ecrã do LCD da câmara, pressione o
botão de alimentação repetidamente até que
apareça. Em modo de foto instantânea a sua
câmara tira 3 fotos em 1,5 segundos.
Para capturar uma série de fotos instantâneas:
”‡••‹‘‡‘„‘– ‘†‡•‡Ž‡­ ‘Ȁˆ‘–‘‰”ƒƤƒǤ
câmara irá emitir sons referentes à seleção.
MODO RÁPIDO
Para entrar no menu de Modo Rápido
MODO TEMPORIZADOR
Disparos contínuos
ƒ”ƒ…ƒ’–—”ƒ”—ƒ•±”‹‡–‡’‘”‹œƒ†ƒǡ˜‡”‹Ƥ“—‡
que esse modo está ligado e que a câmara está no
modo temporizador. Se o ícone do temporizador
não estiver no ecrã do LCD da câmara, pressione o
botão de alimentação repetidamente até que
apareça. No modo temporizador a sua câmara
captura uma série de fotos em 2, 3, 5, 10, 20, 30 ou
60 segundos de intervalo.
Para capturar fotos com temporizador:
”‡••‹‘‡‘„‘– ‘†‡•‡Ž‡­ ‘Ȁˆ‘–‘‰”ƒƤƒǤ
câmara inicia a contagem decrescente e emite o
som dessa função, cada vez que é capturada uma
foto.
͙Ǥ‡”‹Ƥ“—‡•‡ƒ…Ÿƒ”ƒ‡•–ž‡‘†‘†‡…Ÿƒ”ƒǤ
͚Ǥ”‡••‹‘‡‘„‘– ‘†‡•‡Ž‡­ ‘Ȁˆ‘–‘‰”ƒƤƒ‡
mantenha pressionado durante três segundos.
3. Pressione repetidamente o botão de
alimentação para alternar os modos da câmara.
͜Ǥ”‡••‹‘‡‘„‘– ‘†‡ˆ‘–‘‰”ƒƤƒȀ•‡Ž‡­ ‘Ǥ
͝Ǥƒ”ƒ•ƒ‹”ǡ’”‡••‹‘‡‘„‘– ‘ˆ‘–‘‰”ƒƤƒȀ•‡Ž‡­ ‘
durante três segundos.
VISUALIZAÇÃO
Reproduzir vídeos e fotos
Entrar no menu de reprodução:
͙Ǥ‡”‹Ƥ“—‡“—‡ƒ…Ÿƒ”ƒ‡•–ž‡‘†‘†‡…Ÿƒ”ƒ
2. Pressione o botão Para cima / Reprodução para
entrar no menu de reprodução.
3. Aperte o botão de alimentação para percorrer o
vídeo e as fotos.
͜Ǥ”‡••‹‘‡‘„‘– ‘†‡‡Ž‡­ ‘Ȁ‘–‘‰”ƒƤƒ’ƒ”ƒ
selecionar a opção desejada.
5. Use o botão Para cima / reprodução ou Para
baixo / WiFi para percorrer as várias opções.
͞Ǥ”‡••‹‘‡‘„‘– ‘†‡•‡Ž‡­ ‘Ȁˆ‘–‘‰”ƒƤƒǤ
7. Para voltar ao menu de reprodução pressione o
botão de alimentação.
8. Para sair, pressione o botão Para cima /
Reprodução durante dois segundos.
9. Pressione o botão Para cima durante 5s e
mantenha pressionado para apagar a foto / vídeo.
BATERIA
Carrregar a bateria
Carrregar a bateria:
1. Conectar a câmara a um computador ou fonte
dealimentação USB.
2. A Luz do Estado da Carga permanence ligada
enquanto a bateria estiver a carregar.
3. A Luz do Estado da Carga irá desligar quando a
bateria estiver totalmente carregada.
ARMAZENAGEM/CARTÕES MICROSD
* Duração do carregamento: 3,5 horas
Esta câmara é compatível com cartões de
memória com 8GB, 16GB e 32GB de capacidade,
microSD, microSDHC e microSDXC. Tem de
utilizar um cartão microSD Classe 10. Recomendamos a utilização de cartões de memória de marca
para obter a máxima abilidade em actividades de
elevada vibração.
APLICATIVO DA CÂMARA
Ligar ao aplicativo da Rollei 425/415
(4K & 2.7K não suportados)
ƒ’Ž‹…ƒ–‹˜‘†ƒ‘ŽŽ‡‹͚͜͝Ȁ͙͜͝’‡”‹–‡ǦŽŠ‡
controlar a sua câmara
remotamente usando um smartphone ou tablet.
As características incluem controlo total da
câmara, visualização ao vivo, reprodução de foto e
partilha de conteúdos e muito mais .
1. Descarregue o aplicativo da Rollei 425/415 para o
seu smartphone
ou tablet no Google Play ou Apple App Store.
2. Pressione o botão de alimentação para ligar a
câmara.
͛Ǥ‡”‹Ƥ“—‡•‡ƒ…Ÿƒ”ƒ‡•–ž‘‘†‘†‡…Ÿƒ”ƒǤ
4. Pressione o botão para baixo / WiFi para ligar o
WiFi *.
͝Ǥƒ•…‘Ƥ‰—”ƒ­Ù‡•†‡‹Ǧ‹†‘•ƒ”–’Š‘‡‘—
tablet, ligue-se à rede chamada "Rollei AC415"
seguido de uma série de números.
6. Introduza a palavra-passe "1234567890".
7. Abra o aplicativo da Rollei 425/415 no seu
smartphone ou tablet.
* Pressione o botão para baixo / WiFi durante três
segundos para desligar o WiFi.
Notaǣƒ—ƒŽ‡š‹•–‡‘••‡‰—‹–‡•‹†‹‘ƒ•
online e em www.rollei.com:
Alemão/Inglês/Francês/Italiano/Espanhol/Português/Finlandês/Dinamarquês/Sueco/
Norueguês/Checo/Húngaro/Holandês/
Eslovaco/Grego
Ž‹‹ƒ­ ‘
Eliminação da embalagem: Para descartar a embalagem, separe-a em diferentes
tipos. Papelão e cartão devem ser eliminados como papel e as folhas devem ser
recicladas..
Eliminação de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos e / ou Bateria pelos
utilizadores em residências privadas na União Europeia.
Este símbolo no produto ou na embalagem indica que não pode ser eliminado
como lixo doméstico. Deve descartar resíduos e a bateria, entregando-os para
que seja feita a reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos e de baterias,
para obter mais informações sobre a reciclagem deste equipamento e bateria,
entre em contato com as autoridades locais, loja onde adquiriu o equipamento
ou com o serviço de recolha de resíduos. A reciclagem de materiais ajuda a
conservar os recursos naturais e a garantir que sejam reciclados de forma a
proteger a saúde humana e o meio ambiente .
Aviso da bateria
Nunca desmonte, esmague ou fure a bateria, nem a deixe em curto-circuito. Não
exponha a bateria, colocando-a em ambientes de altas temperaturas, se a
bateria vazar ou inchar, não a volte a usar
Carregue-a sempre usando o carregador. Risco de explosão se a bateria for
substituída por uma incorreta.
Mantenha a bateria fora do alcance das crianças.
As baterias podem explodir se expostas a chamas. Nunca atire baterias para o
fogo.
Descarte-se das baterias de acordo com os regulamentos locais.
Antes de jogar o aparelho fora, remova a bateria.
Conformidade
̺ˆƒ„”‹…ƒ–‡†‡…Žƒ”ƒǡ’‘”‡•–‡‡‹‘ǡ“—‡ƒƒ”…ƒ­ ‘
foi aplicada ao Rollei Actioncam 425 de acordo com os requisitos básicos e outras disposições
relevantes referentes às seguintes diretrizes CE:"
2011/65/ Diretiva CE RSP
2004/108/ Diretiva CE Baixa Tensão
1999/5/ Diretiva EG R&TTE
2002/96/ Diretiva EG WEEE
"A declaração de conformidade ""CE"" pode ser solicitada
Œ—–‘†‘‡†‡”‡­‘‡•’‡…‹Ƥ…ƒ†‘‘†‘…—‡–‘†‡‰ƒ”ƒ–‹ƒǤ̺
‡…Žƒ”ƒ­ ‘†‡‹…‡­ƒ
"Indicações relativas à licença e oferta de código de fonte:
’”‘†—–‘…‘–±’ƒ”–‡•†‡•‘ˆ–™ƒ”‡“—‡‡•– ‘Ž‹…‡…‹ƒ†‘•’‡Ž‘•
proprietários de direito enquanto software livre ou software de
fonteaberta. Pode consultar as menções de direitos de autor e os
textos de licenciamento em: http://gpl.rollei.com"
"Podemos-lhe fornecer um código fonte destas partes de software
num suporte de dados, caso, no prazo de três anos após a
distribuição do produto ou, pelo menos, enquanto oferecermos o
serviço de apoio e peças de substituição para o produto, apresente
uma solicitação junto do serviço de apoio ao cliente dirigida ao
seguinte endereço:
Rollei Service Deutschland, Denisstraße 28a, D-67663
Kaiserslautern
(ou por email para: [email protected])
Assunto: „Quellcode Actioncam 425“"
"Enquanto o produto contiver partes de software proprietárias
fornecidas por nós e que estejam ligadas a uma biblioteca da GNU
Lesserou Library General PublicLicense, permitimos a
reengenharia destas peças de software proprietárias para a
depuração de operações e a execução de operações para uso
próprio. A transmissão de operações de partes de software
proprietário não é, contrariamente, permitida."
"Indicações de responsabilidade e de garantia
dos proprietários de direito:"
̺dzŠ‹•’”‘‰”ƒ…‘‡•™‹–ŠǢˆ‘”
details see Sec. 11 and 12 of the GNU General Public License,
Version 2.“
dzŠ‹•’”‘‰”ƒ…‘‡•™‹–ŠǢˆ‘”
details see Sec. 15 and 16 of the GNU General Public License,
Version 3.“
dzŠ‹•’”‘‰”ƒ…‘‡•™‹–ŠǢˆ‘”
details see Sec. 15 and 16 of the GNU Lesser General Public
License, Version 2.1.“"
DET GRUNNLEGGENDE
TILBEHØR
ROLLEI ACTIONCAM 415
Batterideksellås
Lukker/Valg-knapp
Mikrofon
MicroSD-spor
Statusindika
torlampe
Vanntett kabinett Kamerarammeholder
Batterideksel
Mikro-USB-port
Enkel montering med
2 komponentskruer
Beskyttende bakdør
Strøm/Modusknapp
Linse
Mikro-HDMI-port
Opp-knapp / Avspilling
VANNTETT INNFATNING
Lukker/Valg-knapp
Lås
USB-kabel
Batteri
Håndbok
Høyt-taler
Strøm/Modusknapp
Flat Safety Pad med
3M-merke
Før du bruker Rollei Actioncam 415, må du
påse at du leser og forstår sikkerhetsreglene.
-Ikke forsøk å åpne kameraets deksel
‡ŽŽ‡”‘†‹Ƥ•‡”‡†‡–’¤‘‡¤–‡Ǥ
Kameraets garan ugyldiggjøres ved åpning av
dekselet. Vedlikehold ogu øres av Rollei.
-Hold kameraet unna vann og andre væsker
(med mindre det brukes i den vanntette
innfatningen). Ikke håndter
Rollei Actioncam 415 med våte hender
(med mindre det brukes i den vannte e
innfatningen). De e kan føre at kameraet
feilfungerer."
-Lad ba eriet ved bruk av mikro-USB-kontakt.
-Enhver spennings- eller strømvariasjon vil
føre at kameraet feilfungerer.
-Rollei Actioncam 415 bør ikke brukes i varme
omgivelser over 60 ℃ (140℉) eller kaldere, under
-15 ℃(5℉).
-IKKE mist Rollei Actioncam 415.
-Unngå å plassere tunge gjenstander på
Rollei Actioncam 415.
-Ikke kast denne enheten i husholdningsavfallet.
Bøyd Safety Pad med
3M-merke
Adapter
Video
Bilde
Ta opp ett enkelt bilde
Fargesynkbilde
KOMME I GANG
Tidsforløp
Slå PÅ:
Trykk på knappen Strøm/modus.
Innstillinger
Slå AV:
Trykk og hold inne knappen Strøm/modus.
Ta opp bildesynkroniseringer
Ta en serie bilder med visse tidsintervaller
Juster kamerainnstillinger,
oppløsning og mer.
INNST
OVERSIKT
Slå PÅ kameraet og trykk gjentatte ganger på
knappen Strøm/modus for å kretse gjennom
kameramoduser og innstillinger. Modusene vil
vises i følgende rekkefølge:
Skjerm
Ned/WiFi
Videooppløsning: 1080p/30 | 720p/30
Ta opp video
Adapter
Video
Bilde
Fargesy
nkbilde
Tidsforløp
Innstillinger
Trykk på knappen Lukker/velg for å gå inn i
menyen for innstillinger.Trykk gjentatte ganger på
knappen Strøm/modus for å kretse gjennom
alternativer og trykk på knappen Lukker/velg for å
velge ønsket alternativ. Eller bruk knappen
Opp/spill av eller Ned/WiFi for å kretse gjennom
de ulike alternativene.
MicroSD-kort
1080p30
720p30
32 GB
240 Min
320 Min
16 GB
120 Min
160 Min
8 GB
60 Min
80 Min
Lumitila:Pois/Päällä
Silmukkavideo:Pois/Päällä (4K & 2,7K ei tuettu)
Päiväysleima:Pois/Päiväys/Päiväys & Aika
Al stus:+-2.0/+-1.7/+-1.3/+-1.0/+-0.7/+-0.3/0
Valokuvan erottelukyky:12M/8M/5M/4M
Puhkaise valokuva:3 valokuvaa
Jatkuva väli:2s/3S/5s/10s/20s/30s/60s
Jatkuva aikaväli:Pois/Päällä
Käyttötaajuus:50Hz/60Hz/Auto
Kieli:"Saksa / Englanti / Ranska / Italia / Espanja /
Portugali /Suomi / Ruotsi / Tanska / Norja /
Czech / Unkari /Dutch / Slovakia / Greek"
Päiväys& Aika:MM/DD/YY, DD/MM/YY, YY/MM/DD
Äänet:"Suljin päällä/pois, Käynnistys ylös 1/2/3/Ei
ollenkaan, Piippaus Päällä/pois,
äänenvoimakkuus 0/1/2/3"
U-puoli alas:Pois/Päällä
Paneelin suoja(Kuvaruudun
tallennin):Pois/1min/3min/5min
Virran säästö:Pois/1zin/3min/5min
Formaatti:Ei/Kyllä
Aseta kaikki uudelleen:
Ei/Kyllä
Versio
VIDEOMODUS
Videa
‘”¤–ƒ‘’’˜‹†‡‘ǡ˜‡”‹Ƥ•‡”ƒ–ƒ‡”ƒ‡–‡”‹
videomodus. Hvis videoikonet på kameraets
LCD-skjerm ikke vises, trykk gjentatte ganger på
knappen Strøm/modus til den vises.
Starte opptak:
Trykk på knappen Lukker/velg. Kameraet vil slippe
ut et lydsignal kamerastatuslampene vil blinke
under opptak.
Stanse opptak:
Trykk på knappen Lukker/velg. Kamerastatuslampene slutter å blinke og kameraet slipper ut et
lydsignal for å indikere at opptak er stanset.
Dette kameraet stanser automatisk opptak når
batteriet er tomt for strøm. Videoen din vil bli
lagret før kameraet slår seg AV.
BILDEMODUS
Bilde
‘”¤–ƒ‘’’‡–„‹Ž†‡ǡ˜‡”‹Ƥ•‡”ƒ–ƒ‡”ƒ‡–‡”‹
bildemodus. Hvis bildeikonet på kameraets
LCD-skjerm ikke vises, trykk på knappen
Strøm/modus gjentatte ganger til den vises.
Ta et bilde:
Trykk på knappen Lukker/velg. Kameraet vil slippe
ut kameralukkelyden.
BILDESYNKMODUS
Hur gserie-bilder:
‘”¤–ƒ‘’’‡„‹Ž†‡•›•‡”‹‡ǡ˜‡”‹Ƥ•‡”ƒ–
kameraet er i bildesynkmodus. Hvis fargesynkbildeikonet på kameraets LCD-skjerm ikke vises,
trykk på knappen Strøm/modus gjentatte ganger
til den vises. I modusen bildesynk tar kameraet ditt
3 bilder på 1,5 sekunder.
Ta en bildesynkserie:
Trykk på knappen Lukker/velg. Kameraet vil slippe
ut kameralukkelyder.
HURTIGMODUS
TIDSFORLØPMODUS
͙Ǥ‡”‹Ƥ•‡”ƒ–ƒ‡”ƒ‡–‡”‹ƒ‡”ƒ‘†—•‡”Ǥ
2. Trykk på og holde inne knappen Lukker/velg i tre
sekunder.
3. Trykk på knappen Strøm/modus gjentatte
ganger for å kretse gjennom kameramoduser.
4, Trykk på knappen Shutter/velg.
5. For å avslutte, hold nede knappen Lukker/velg i
tre sekunder.
Kon nuerlig fotografering:
‘”¤–ƒ‘’’‡–‹†•ˆ‘”ŽÞ’•‡”‹‡ǡ˜‡”‹Ƥ•‡”ƒ–
kontinuerlig tidsforløp er på og at kameraet er i
tidsforløpmodus. Hvis ikonet på kameraets
LCD-skjer ikke vises, trykk gjentatte ganger på
knappen Strøm/modus til den vises. I tidsforløpmodus tar kameraet ditt en serie bilder med
intervaller på 2,3,5,10,20,30 eller 60 sekunder.
Ta opp tidsforløp:
Trykk på knappen Lukker/velg. Kameraet starter
nedtelling og slipper ut kameralukkerlyden hver
gang et bilde tas.
Gå inn i hurtigmodusmenyen
AVSPILLING
Spille av videoer og bilder
Gå inn i avspillingsmenyen:
͙Ǥ‡”‹Ƥ•‡”ƒ–ƒ‡”ƒ‡–‡”‹ƒ‡”ƒ‘†—•Ǥ
2. Trykk på knappen Opp/avspilling for å gå inn i
menyen avspilling.
3. Trykk gjentatte ganger på knappen Strøm/modus for å kretse gjennom video og bilde.
4. Trykk på knappen Lukker/velg for å velge ønsket
alternativ.
5. Bruk knappen Opp/avspilling eller Ned/WiFi for å
kretse gjennom de ulike alternativene.
6. Trykk på knappen Lukker/velg.
7. For å gå tilbake til menyen Avspilling, trykker du
på knappen Strøm/modus.
8. For å avslutte, hold nede knappen Opp/avspilling i to sekunder.
9. Trykk på hold inne knappen Opp i 5s for å slette
bildet/videoen.
LAGRINGSPLASS / MICROSD-KORT
Dette kameraet er kompatibelt med minnekortene
(og kapasitetene) microSD, microSDHC og
microSDXC (8 GB, 16 GB og 32 GB). Du må bruke et
microSD-kort med en hastighet på Class 10. Vi
anbefaler å bruke minnekort av merkevarenavn for
maksimal pålitelighet ved aktiviteter med mye
vibrasjon.
BATTERIET
Lade batteriet
Lade batteriet:
1. Koble kameraet til en datamaskin eller
USB-strømforsyning.
2. Ladestatuslampen forblir PÅ mens batteriet
lades.
3. Ladestatuslampen slås AV når batteriet er
fulladet.
* Ladetid: 3,5 timer
KAMERAAPP
1. Last ned Rollei425/415-appen til din smarttelefon eller ditt smartbrett på Google Play eller Apple
App Store.
2. Trykk på knappen Strøm/modus for å slå PÅ
kamera.
3. Sørg for at kameraet er i kameramodus.
4. Trykk på knappen Ned/WiFi for å slå på WiFi*
5. Koble til nettverket kalt "Rollei425/415"fulgt av
en rekke numre i smarttelefonen eller nettbrettets
WiFi-innstillinger.
6. Skriv inn passordet "1234567890"
7. Åpne Rollei 425/415-appen på din smarttelefon
eller ditt nettbrett.
Avhending
Avhending av emballasje: For avhending, skill emballasje i ulike typer.
Bølgepapp og papp og må avhendes som papir og folie må gjenvinnes.
Avhending av avfall Elektrisk og elektronisk utstyr og/eller batteri av brukere i
private husholdinger i EU.
Dette symbolet på produktet eller på emballasjen indikerer at dette ikke kan
avhendes som husholdningsavfall. Du må avhende avfallsutstyret og batteriet
ved å levere det til relevant avfallsdeponi for gjenvinning av elektrisk og
elektronisk utstyr og batteri. For mer informasjon om gjenvinning av dette
utstyret og batteriet, kontakt ditt lokale kontor, butikken der du kjøpte utstyret
eller deponeringstjenesten for ditt husholdningsavfall. Gjenvinning av materialer
vil bidra til å bevare naturressurser på en måte som beskytter menneskehelse og
miljøet.
Akkuvaroitus
Koble til Rollei 425/415-appen
(4K og 2,7K ikke støttet)
*Trykk og hold inne knappen Ned/WiFi i tre
sekunder for å slå AV WiFi.
Rollei 425/415-appen er kompatibel med
smarttelefoner og nettbrett oppført nedenfor.
Rollei 425/415-appen lar deg kontrollere kameraet
ditt eksternt ved hjelp av smarttelefon eller
nettbrett. Funksjoner inkluderer full kamerakontroll, live forhåndsvisning, bildeavspilling og deling
av utvalgt innhold og mer.
‡”ǣ—Ƥ‡”Š¤†„‘‡’¤ˆÞŽ‰‡†‡•’”¤
online på www.rollei.com:
Tysk / engelsk / fransk / italiensk / spansk /
portugisisk /Finsk / dansk / svensk / norsk /
tsjekkisk / ungarsk /Nederlandsk / Slovakia / gresk
Aldri demonter, knus eller batteriet eller la batteriet kortslutte. Batteriet må ikke
eksponeres for høye temperaturomgivelser. Hvis batteriet lekker eller buler ut,
må du slutte å bruke det
Lad alltid med laderen. Hvis batteriet skiftes ut med feil type, er det fare for
eksplosjon.
Batteriet må oppbevares utenfor barns rekkevidde.
ƒ––‡”‹‡”ƒ‡•’Ž‘†‡”‡Š˜‹•†‡‡•’‘‡”‡•ˆ‘”¤’‡ƪƒ‡Ǥƒ––‡”‹‡”¤ƒŽ†”‹
avhendes i en brann.
Avhend brukte batterier i samsvar med lokale forskrifter.
Ta ut batteriet før du avhender enheten.
Samsvar
"Produsenten erklærer herved at CE-merkingen ble
anvendt på Rollei Actioncam 425 i samsvar med de grunnleggende kravene og andre
relevante bestemmelser av følgende CE-direktiver:"
2011/65/EF RoHs-direktiv
2004/108/EF lavspenningsdirektiv
1999/5/EG R&TTE-direktiv
2002/96/EG WEEE-direktiv
̺Ǧ•ƒ•˜ƒ”•‡”Ž§”‹‰‡ƒˆ¤•ˆ”ƒƒ†”‡••‡•’‡•‹Ƥ•‡”–
på garantikortet."
Lisenserklæring
Lisens- og kildekodeinformasjon: Produktet inkluderer
programvarekomponenter, som har blitt lisensiert av
rettighetshaverne som gratis programvare eller åpen
‹Ž†‡Ǧ’”‘‰”ƒ˜ƒ”‡Ǥ—Ƥ‡”‘’’Šƒ˜•”‡––‡”ƒ†‡”‘‰
lisenstekster her: http://gpl.rollei.com
Du kan få kildekoden til disse progamvarekomponentene på en
databærer fra oss ved å sende en forespørsel til våre
kundeserviceavdeling på adressen nedenfor innen tre år etter
salg av produktet og minst så lenge vi tilbyr støtte og
reservedeler for produktet:
Rollei Service Germany
Denisstraße 28a, D-67663 Kaiserslautern
(eller på e-post til: [email protected])
Emne: “Source code, Actioncam 425
I den grad produktet inkluderer varemerkebeskyttede
programvarekomponenter, som stammer fra oss og er knyttet til
et bibliotek under GNU Reader eller Library General
Public-lisensen, tillater vi omstrukturering av disse
varemerkebeskyttede programvarekomponentene for
feilretting av endringer og for å foreta endringer for egen bruk.
Videresending av endringer av varemerkebeskyttede
programvarekomponenter derimot, er ikke tillatt."
Ansvars- og garantiinformasjon for rettighetshaverne:
This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for
details see Sec. 11 and 12 of the GNU General Public License,
Version 2.
This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for
details see Sec. 15 and 16 of the GNU General Public License,
Version 3.
This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for
details see Sec. 15 and 16 of the GNU Lesser General Public
License, Version2.1.
LA BASE
ACCESSORI
Pulsante Otturatore/
Seleziona
ROLLEI ACTIONCAM 415
Blocco sportello batteria
Microfono
Slot MicroSD
Spia indicatore
stato
Alloggiamento
waterproof
Sportello batteria
Porta Micro USB
Supporto per il
corpo della
fotocamera
Supporto base con
vite a 2
componenti
Portello posteriore
protettivo
Pulsante Accensione/Modalità
Lencse
Porta Micro HDMI
Pulsante Su/Riproduzione
ALLOGGIAMENTO IMPERMEABILE
Pulsante Otturatore/Seleziona
Blocco
Cavo USB
Batteria
Manuale
Altopar lante
Pulsante Accensione/
Modalità
Schermo
Pulsante Giù/WiFi
Safety Pad Curved
con adesivo 3M
Adattatore
Adattatore
Safety Pad Flat
con adesivo 3M
Prima di u izzare la Rollei Ac oncam 415,
assicurarsi di leggere e
comprendere le precauzioni di sicurezza.
-Non tentare di aprire l’alloggiamento
†‡ŽŽƒ˜‹†‡‘…ƒ‡”ƒ‘‘†‹Ƥ…ƒ”Ž‘‹ƒŽ…—
modo. Se la videocamera è stata aperta,
la garanzia sarà nulla. Manutenzione e
”‹’ƒ”ƒœ‹‘‹’‘••‘‘‡••‡”‡‡ơ‡—ƒ–‡•‘Ž‘†ƒ
Rollei.
-Tenere la videocamera lontano da acqua e
altri liquidi (salvo che usata nell’alloggiamento
impermeabile). Non maneggiare la Rollei
Actioncam 415 con le mani bagnate (salvo che
usata nell’alloggiamento impermeabile). Ciò può
causare malfunzionamento della videocamera.
-Ricaricare la ba eria usando il conne ore
Micro USB.
Ǧ—ƒŽ•‹ƒ•‹‘†‹Ƥ…ƒƒŽŽƒ–‡•‹‘‡‘ƒŽŽƒ
corrente più causare guasto della
videocamera.
-Rollei Actioncam 415 non deve essere usata
a un calore superiore a +60℃ (140℉), o in
condizioni di freddo al di so o di -15℃ (5℉).
-NON immergere Rollei Actioncam 415.
-Evitare di porre ogge pesan su Rollei
Actioncam 415.
Ǧ‘•ƒŽ–‹”‡“—‡•–ƒ—‹–‡‹”‹Ƥ—–‹†‘‡•–‹…‹Ǥ
Risoluzione video: 1080p/30 | 720p/30
Video
Foto
Sequenza di foto
INTRODUZIONE
Per ACCENDERE:
Premere il Pulsante Power/Modalità
Per SPEGNERE:
Tenere premuto il Pulsante Power/Modalità
Registra video
Scatta una foto singola
Scatta sequenze di foto
Time-lapse
Scatta una serie di foto a intervalli
di tempo preimpostati.
Impostazioni
Regola impostazioni della
fotocamera, risoluzione e altro.
IMPOSTA
PANORAMICA
Accendere la fotocamera e premere ripetutamente
il Pulsante Power/Modalità per scorrere fra le
modalità e le impostazioni della fotocamera. Le
modalità appariranno nel seguente ordine:
Video
Foto
Sequenza
di foto
Time-lapse
Impostazioni
Premere il Pulsante Otturatore/Seleziona per
entrare nel menu delle impostazioni. Premere
ripetutamente il Pulsante Power/Modalità per
scorrere fra le opzioni e premere il Pulsante
Otturatore/Seleziona per selezionare l'opzione
desiderata. Oppure utilizzare il pulsante
Su/Riproduzione o il pulsante Giù/WiFi per
scorrere fra le varie opzioni.
Scheda microSD
1080p30
720p30
32 GB
240 min
320 min
16 GB
120 min
160 min
8 GB
60 min
80 min
”‘–‡œ‹‘‡’ƒ‡ŽŽ‘ǣơȀ͙‹Ȁ͛‹Ȁ͝‹
‹•’ƒ”‹‘‡‡”‰‡…‘ǣơȀ͙‹Ȁ͛‹Ȁ͝‹
Formato: No/Sì
Resettare tutto: No/Sì
Versione
MODALITÀ VIDEO
‘†ƒŽ‹–‡˜‡ǣȀơ
Loop Video: Spento/Acceso (4K e 2.7K non
supportate)
Timbro data: Spento/Data/Data & Ora
Esposizione: +-2.0/+-1.7/+-1.3/+-1.0/+-0.7/+-0.3/0
Risoluzione foto: 12M/8M/5M/2M
ƒƥ…ƒˆ‘–‘ǣ͛ˆ‘–‘
Intervallo con nuo: 2s/3S/5s/10s/20s/30s/60s
–‡”˜ƒŽŽ‘…‘–‹—‘ǣȀơ
Frequenza alimentazione: 50Hz/60Hz/Auto
Lingua: Tedesco/Inglese/Francese/Italiano/Spagnolo/Portoghese/Finlandese/Danese/Svedese/
Norvegese/Ceco/Ungherese/Olandese/Slovacco/Greco
Data e Ora: MM/DD/YY, DD/MM/YY, YY/MM/DD
—‘‹ǣ––—”ƒ–‘”‡Ȁơǡ˜˜‹‘͙Ȁ͚Ȁ͛Ȁ‡••—‘ǡ‹’
Ȁơǡ‘Ž—‡͘Ȁ͙Ȁ͚Ȁ͛
Ž…‘–”ƒ”‹‘ǣȀơ
Questa fotocamera interrompe automaticamente
la registrazione quando la batteria è scarica. Il tuo
video verrà salvato prima che la fotocamera si
spenga.
Per scattare una serie di foto in sequenza:
Premere il Pulsante Otturatore/Selezione. La
fotocamera emetterà i suoni dell'otturatore.
MODALITÀ FOTO
MODALITÀ TIME LAPSE
Foto
‡””‡‰‹•–”ƒ”‡†‡‹˜‹†‡‘ǡ˜‡”‹Ƥ…ƒ”‡…Š‡Žƒˆ‘–‘…ƒera sia in modalità video. Se sullo schermo LCD
della propria fotocamera non appare l'icona video,
premere ripetutamente il Pulsante Power/Modalità
Ƥ‘ƒˆƒ”Žƒ…‘’ƒ”‹”‡Ǥ
‡”•…ƒ––ƒ”‡—ƒˆ‘–‘ǡ˜‡”‹Ƥ…ƒ”‡…Š‡Žƒˆ‘–‘…ƒ‡”ƒ
sia in modalità foto. Se sullo schermo LCD della
propria fotocamera non appare l'icona foto,
premere ripetutamente il Pulsante Power/Modalità
Ƥ‘ƒˆƒ”Ž‘…‘’ƒ”‹”‡Ǥ
Per scattare una foto:
Premere il Pulsante Otturatore/Seleziona. La
fotocamera emetterà il suono dell'otturatore.
Per iniziare a registrare:
MODALITÀ SEQUENZA FOTO
Videot
Premere il Pulsante Otturatore/Seleziona. La
fotocamera emetterà un bip e le luci di stato della
fotocamera lampeggeranno durante la
registrazione.
Per fermare la registrazione:
Premere il Pulsante Otturatore/Seleziona. Le luci
di stato della fotocamera smetteranno di
lampeggiare e la fotocamera emetterà un bip per
indicare che la registrazione si è interrotta.
Sequenza foto
Per scattare una serie di foto in sequenza,
˜‡”‹Ƥ…ƒ”‡…Š‡Žƒˆ‘–‘…ƒ‡”ƒ•‹ƒ‹‘†ƒŽ‹–
sequenza foto. Se sullo schermo LCD della propria
fotocamera non appare l'icona sequenza foto,
premere ripetutamente il pulsante Power/Modalità
Ƥ‘ƒˆƒ”Ž‘…‘’ƒ”‹”‡Ǥ‘†ƒŽ‹–•‡“—‡œƒˆ‘–‘Žƒ
fotocamera può scattare 3 foto in 1,5 secondi.
Intervallo con nuo
‡”•…ƒ––ƒ”‡—ƒ•‡”‹‡‹–‹‡Žƒ’•‡ǡ˜‡”‹Ƥ…ƒ”‡…Š‡
la modalità intervallo continuo sia accesa e che la
fotocamera sia in modalità time lapse. Se sullo
schermo LCD della fotocamera non appare l'icona
time lapse, premere ripetutamente il Pulsante
‘™‡”Ȁ‘†ƒŽ‹–Ƥ‘ƒˆƒ”Ž‘…‘’ƒ”‹”‡Ǥ‘†ƒŽ‹–
time lapse la fotocamera scatterà una serie di foto
a intervalli di 2, 3, 5, 10, 20, 30 o 60 secondi.
Per scattare in time lapse:
Premere il Pulsante Otturatore/Seleziona. La
fotocamera inizierà il conto alla rovescia ed
emetterà il suono dell'otturatore della fotocamera
ogni volta che viene scattata una foto.
MODALITÀ RAPIDA
Entrare nel menu Modalità Rapida
͙Ǥ‡”‹Ƥ…ƒ”‡…Š‡Žƒˆ‘–‘…ƒ‡”ƒ•‹ƒ‹‘†ƒŽ‹–
fotocamera.
2. Tenere premuto il Pulsante Otturatore/Seleziona
per tre secondi.
3. Premere ripetutamente il Pulsante Power/Modalità per scorrere fra le modalità della fotocamera.
4. Premere il Pulsante Otturatore/Seleziona.
5. Per uscire, tenere premuto il Pulsante Otturatore/Seleziona per tre secondi.
RIPRODUZIONE
Riprodurre video e foto
Per entrare nel menu di riproduzione:
͙Ǥ‡”‹Ƥ…ƒ”‡…Š‡Žƒˆ‘–‘…ƒ‡”ƒ•‹ƒ‹‘†ƒŽ‹–
fotocamera.
2. Premere il Pulsante Su/Riproduzione per entrare
nel menu di riproduzione.
3. Premere ripetutamente il Pulsante Power/Modalità per far passare i video e le foto.
4. Premere il Pulsante Otturatore/Seleziona per
selezionare l'opzione desiderata.
5. Utilizzare il Pulsante Su/Riproduzione oppure il
Pulsante Giù/Wi-Fi per scorrere fra le varie opzioni.
6. Premere il Pulsante Otturatore/Seleziona.
7. Per far ritorno al menu riproduzione, premere il
Pulsante Power/Modalità.
8. Per uscire, tenere premuto il Pulsante Su/Riproduzione per due secondi.
9. Premere e tenere premuto il Pulsante Su per 5s
per cancellare foto/video.
BATTERIA
Ricarica della batteria
Ricarica della batteria
1. Collegare la videocamera a un computer o
alimentatore USB.
2. La spia di stato di carica resta accesa mentre la
b eria è in carica.
3. La spia di stato di carica si spegne quando la
ba eria è completamente carica.
SALVATAGGIO/SCHEDE MICROSD
* Tempo di carica: 3,5 ore
Questa videocamera è compa bile con schede
di memoria microSD, microSDHC e microSDXC
da 8GB, 16GB e 32GB. Si deve u zzare una
scheda microSD con una velocità di Classe 10. Si
raccomanda di u lizzare schede di memoria di
ƒ”…ƒ’‡”ƒ••‹ƒƒƥ†ƒ„‹Ž‹–‹ƒ˜‹–ƒ†ƒŽ–‡
vibrazioni.
APP FOTOCAMERA
Collegamento all'app Rollei 425/415
L'app Rollei 425/415 ti permette di controllare da
lontano la tua fotocamera utilizzando uno
smartphone o un tablet. Fra le varie funzionalità è
possibile annoverare il controllo completo della
fotocamera, l'anteprima in tempo reale, la
riproduzione foto, la condivisione di contenuto
selezionato e molto altro.
1. Scaricare l'app Rollei 425/415 sul proprio
smartphone o tablet da Google Play o dall'App
Store Apple.
2. Premere il Pulsante Power/Modalità per
accendere la fotocamera.
3. Assicurarsi che la fotocamera sia in modalità
fotocamera.
4. Premere il Pulsante Giù/WiFi per accendere il
WiFi*.
5. Nelle impostazioni WiFi del proprio smartphone
o tablet, connettersi alla rete chiamata "Rollei
AC415" seguita da una serie di numeri.
6. Inserire la password "1234567890".
7. Aprire l'App Rollei 425/415 sul proprio
smartphone o tablet.
*Tenere premuto il Pulsante Giù/WiFi per tre
secondi per spegnere il WiFi.
Attenzione: puoi trovare il manuale nelle seguenti
lingue online su www.rollei.com
Tedesco/Inglese/Francese/Italiano/Spagnolo/
Portoghese/Finlandese/Danese/Svedese/
Norvegese/Ceco/Ungherese/Olandese/
Slovacco/Greco
Smaltimento
Smaltimento della confezione: per smaltire la confezione, separarla in diversi
componenti. Cartone e cartone ondulato devono essere smaltiti come carta e la
lamina deve essere riciclata.
Smaltimento di attrezzatura elettrica ed elettronica e/o batterie da parte di
utenti di nuclei domestici all'interno dell'Unione Europea.
Il simbolo riportato sul prodotto o sulla confezione indica che esso non può
‡••‡”‡•ƒŽ–‹–‘…‘‡”‹Ƥ—–‘†‘‡•–‹…‘Ǥ1‡…‡••ƒ”‹‘•ƒŽ–‹”‡Žƒ’”‘’”‹ƒ
attrezzatura di scarto e la batteria consegnandole al proprio sistema di presa in
…ƒ”‹…‘†‡‹”‹Ƥ—–‹’‡”‹Ž”‹…‹…Ž‘†‹ƒ––”‡œœƒ–—”ƒ‡Ž‡––”‹…ƒ‡†‡Ž‡––”‘‹…ƒ‡„ƒ––‡”‹‡Ǥ‡”
ulteriori informazioni sul riciclo di queste attrezzature e batterie, si prega di
…‘–ƒ––ƒ”‡‹’”‘’”‹—ƥ…‹…‘—ƒŽ‹ǡ‹Ž‡‰‘œ‹‘†‘˜‡°•–ƒ–ƒƒ…“—‹•–ƒ–ƒ
Ž̹ƒ––”‡œœƒ–—”ƒ‘‹Ž’”‘’”‹‘•‡”˜‹œ‹‘†‹•ƒŽ–‹‡–‘”‹Ƥ—–‹†‘‡•–‹…‹Ǥ‹…‹…Žƒ”‡‹
materiali aiuterà a conservare risorse naturali e assicurerà che il riciclo avvenga in
una modalità che protegga la salute umana e l'ambiente.
Avviso relativo alla batteria
Non smantellare, schiacciare o perforare la batteria né consentirle di andare in
corto circuito. Non esporre la batteria in ambienti dalle temperature elevate. Se
la batteria presenta perdite o sporgenze, interromperne l'uso.
Non smantellare, schiacciare o perforare la batteria né consentirle di andare in
corto circuito. Non esporre la batteria in ambienti dalle temperature elevate. Se
la batteria presenta perdite o sporgenze, interromperne l'uso.
Caricare sempre utilizzando il caricatore. Qualora la batteria venga sostituita con
un tipo errato, si corre il rischio di esplosioni.
Le batterie possono esplodere se esposte al fuoco diretto. Non gettare mai le
batterie nel fuoco.
Smaltimento delle batterie usate nel rispetto delle norme locali.
Prima di smaltire il dispositivo si prega di rimuovere la batteria.
Conformità
"Con la presente, il Produttore dichiara che il marchio CE
è stato applicato al prodotto Rollei Actioncam 425 in conformità con i requisiti di base e le altre
disposizioni rilevanti delle seguenti Direttive CE: "
Direttiva RoHS 2011/65/EC
Direttiva Bassa Tensione 2004/108/EC
Direttiva R&TTE 1999/5/EG
Direttiva RAEE 2002/96/EG
"La Dichiarazione di Conformità CE può essere richiesta
ƒŽŽǯ‹†‹”‹œœ‘•’‡…‹Ƥ…ƒ–‘•—ŽŽƒ•…Š‡†ƒ†‹
ƒ”ƒœ‹ƒǤ̺
Dichiarazione di Licenza
̺‡”‹‹†‹Ž‹…‡œƒ‡‘ơ‡”–ƒ…‘†‹…‡•‘”‰‡–‡ǣ—‡•–‘’”‘†‘––‘
contiene componenti software brevettati dai rispettivi titolari dei
†‹”‹––‹†‹…‘’›”‹‰Š–…‘‡•‘ˆ–™ƒ”‡Ž‹„‡”‹‘•‘ˆ–™ƒ”‡‘’‡•‘—”…‡Ǥ1
possibile consultare le rispettive note sui diritti d‘autore e il
contratto di licenza al seguente link: http://gpl.rollei.com"
"Può ricevere il codice sorgente di questi componenti di software su
un supporto dati entro tre anni dalla ricezione del nostro prodotto
oppure può richiederlo al nostro servizio di assistenza clienti,
almeno entro il periodo di assistenza e sostituzione dei pezzi,
all‘indirizzo seguente:
Rollei Service Deutschland, Denisstraße 28a, D-67663
Kaiserslautern
(oppure tramite e-mail all‘indirizzo: [email protected])
Oggetto: „Quellcode Actioncam 425“"
"Qualora il prodotto contenga componenti software da noi prodotti
e collegati ad una libreria registrata sotto la GNU Lesser o la Library
General Public License, consentiamo la riprogettazione di tali
componenti software di nostra proprietà per correggere errori di
elaborazione e perl‘esecuzione di eventuali elaborazioni per uso
proprio. Non è invece autorizzata la distribuzione di eventuali
adattamenti di componenti software di nostra proprietà."
"Indicazioni sulla responsabilità e garanzia
da parte dei titolari dei diritti:"
"”This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for
details see Sec. 11 and 12 of the GNU General Public License,
Version 2.“
”This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for
details see Sec. 15 and 16 of the GNU General Public License,
Version 3.“
”This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for
details see Sec. 15 and 16 of the GNU Lesser General Public
License, Version 2.1.“"
ALAPVETŐ ADATOK
ROLLEI ACTIONCAM 415
PRÍSLUŠENSTVÍ
Akkumulátor fedélretesze
Zár/Választó gomb
Mikrofon
MicroSDk.
Állapotjelző
lámpa
Vodotěsný kryt
Rámeček na kameru
Držák se dvěma šrouby Ochranný zadní kryt
Akkumulátor fedél
MicroUSB bemenet
Főkapcsoló/Módválasztó gomb
Lencse
MicroHDMI bemenet
Felgomb / LEJÁTSZÁS
VÍZÁLLÓBURKOLAT
Zár/Választó gomb
Retesz
USB kabel
Baterie
Návod
Hangs zóróL
Főkapcsoló/
Módválasztó gomb
Képernyő
Gombot/WiFi
Safety Pad oválná
se 3M nálepkou
Adaptér
Adaptér
Safety Pad rovná se
3M nálepkou
A Rollei Actioncam 415 használata
‡ŽÝǡˆ‡Ž–±–Ž‡òŽ‘Ž˜ƒ••ƒ‡Ž±•±”–‡Ž‡œœ‡ƒ
„‹œ–‘•ž‰‹Ƥ‰›‡Ž‡œ–‡–±•‡‡–Ǥ
Ǧƒ‡”ƒ„—”‘Žƒ–ž–•‡‹Ž›‡×†‘‡
›‹••ƒˆ‡Žǡ˜ƒ‰›‡×†‘•À–•ƒǤƒƒƒ‡”ž–
ˆ‡Ž›‹–Œžǡƒ•œƒ˜ƒ–‘••ž‰±”˜±›–‡Ž‡±˜žŽ‹Ǥ
ƒ”„ƒ–ƒ”–ž•–±•ƒŒƒ˜À–ž•–‹œž”׎ƒ‰‘ŽŽ‡‹
˜±‰‡œŠ‡Ǥ
ǦV˜Œƒƒƒ‡”ž–˜Àœ–ÝŽ±•ž•ˆ‘Ž›ƒ†±‘–׎
ȋ‹˜±˜‡ǡŠƒƒ˜ÀœžŽŽ×–‘„ƒŠ‡Ž›‡œ˜‡
Šƒ•œžŽŒƒȌǤ‡›ïŽŒ‘‡†˜‡•±œœ‡Žƒ
‘ŽŽ‡‹…–‹‘…ƒ͙͜͝ƒ‡”žŠ‘œȋ‹˜±˜‡ǡŠƒƒ
˜ÀœžŽŽ×–‘„ƒŠ‡Ž›‡œ˜‡Šƒ•œžŽŒƒȌǤ‹ƒƒ
ƒ‡”ƒ”‡†‡ŽŽ‡‡•‡òœ‡‡ŽŠ‡–Ǥ
Ǧڎ–•‡ˆ‡Žƒœƒ——Žž–‘”–ƒ‹…”‘…•ƒ–Žƒ‘œ×
•‡‰À–•±‰±˜‡ŽǤ
Ǧˆ‡•œòŽ–•±‰˜ƒ‰›ž”ƒ‡”Ý••±‰‡Ž–±”±•‡
Ú˜‡–‡œ–±„‡ƒƒ‡”ƒòœ‡±’–‡Ž‡±
˜žŽ‹Ǥ
-A Rollei Actioncam 415 -at nem tanácsos 60℃nál magasabb (140℉Ȍǡ˜ƒ‰›Ǧ͙͝℃(5℉ȌƒŽƒŠ‹†‡‰
ŠÝ±”•±Ž‡–‡•‡–±Šƒ•œžŽ‹Ǥ
‹†‡×ˆ‡Ž„‘–ž•ǣ͙͘͘͠’Ȁ͛͘ȁ͚͘͟’Ȁ͛͘
Ǧ‡Œ–•‡Ž‡ƒœ…–‹‘…ƒ͙͜͝Ǧƒ–Ǥ
Ǧ‡Š‡Ž›‡œœ‡•ïŽ›‘•–ž”‰›ƒ–ƒ
‘ŽŽ‡‹…–‹‘…ƒ͙͜͝Ǧ”ƒǤ
Ǧœ–ƒ±•œòŽ±‡–‡†‘„ŒƒƒŠžœ–ƒ”–ž•‹
Š—ŽŽƒ†±Úœ±Ǥ
‹†‡‘ˆ‡Ž˜±–‡Ž
Videó
Fénykép
‰›‡–Ž‡ˆ±›±’±•œÀ–±•‡
±›±’•‘”‘œƒ–”Ú‰œÀ–±•‡
Fényképsorozat
KEZDŐ LÉPÉSEK
‡ƒ’…•‘Žž•ǣ
›‘Œƒ‡‰ƒÝƒ’…•‘Ž×Ȁ׆ȋȀ
Ȍ‰‘„‘–Ǥ
‹ƒ’…•‘Žž•ǣ
›‘Œƒ‡‰±•–ƒ”–•ƒŽ‡›‘˜ƒƒÝƒ’…•‘Ž×Ȁ׆ȋȀȌ‰‘„‘–Ǥ
Szakaszos felvétel
Beállítások
±›±’•‘”‘œƒ–”Ú‰œÀ–±•‡
„‡žŽŽÀ–‘––‹†ÝÚœÚ±–
ŽŽÀ–•ƒ„‡ƒˆ±›±’‡œÝ‰±’
„‡žŽŽÀ–ž•ƒ‹–ǡƒˆ‡Ž„‘–ž•–±•‡‰›‡„‡‡–Ǥ
BEÁLLÍTÁSOK
ÁTTEKINTÉS
ƒ’…•‘ŽŒƒ„‡ƒˆ±›±’‡œÝ‰±’‡–ǡ±•›‘Œƒ‡‰
–Ú„„•œÚ”ƒÝƒ’…•‘Ž×Ȁ׆ȋȀȌ
‰‘„‘–ǡŠ‘‰›˜±‰‹‰Ž±’–‡••‡ƒƒ‡”ƒ×†‘ƒ–
±•„‡žŽŽÀ–ž•‘ƒ–Ǥ×†‘ƒÚ˜‡–‡œÝ•‘””‡†„‡Œ‡Ž‡‡‡‰ǣ
‹†‡×
±›±’
±›±’
•‘”‘œƒ–
œƒƒ•œ‘•
ˆ‡Ž˜±–‡Ž
‡žŽŽÀ–ž•‘
›‘Œƒ‡‰ƒž”Ȁ‹˜žŽƒ•œ–ž•ȋŠ—––‡”Ȁ‡Ž‡…–Ȍ
‰‘„‘–Š‘‰›‡Ž‹†À–•ƒƒ„‡žŽŽÀ–ž•‘
‡ò–Ǥ•±–‡Ž–‡›‘Œƒ‡‰ƒÝƒ’…•‘Ž×Ȁ׆ȋȀȌ‰‘„‘–ǡŠ‘‰›˜±‰‹‰
Ž±’–‡••‡ƒŽ‡Š‡–Ý•±‰‡‡–±•›‘Œƒ‡‰ƒž”Ȁ
‹˜žŽƒ•œ–ž•ȋŠ—––‡”Ȁ‡Ž‡…–Ȍ‰‘„‘–ƒÀ˜ž–
Ž‡Š‡–Ý•±‰‹˜žŽƒ•œ–ž•ž±”–Ǥƒ‰›Šƒ•œžŽŒƒƒ
‡ŽȀ‡Œž–•œž•ȋ’ȀŽƒ›„ƒ…Ȍ˜ƒ‰›‡Ȁ‹‹
ȋ‘™Ȁ‹‹Ȍ‰‘„‘–ǡŠ‘‰›˜±‰‹‰Ž±’–‡••‡ƒ
òŽÚˆ±Ž‡Ž‡Š‡–Ý•±‰‡‡–Ǥ
‹…”‘ž”–›ƒ
͙͘͘͠’͛͘
͚͘͟’͛͘
͚͛
240 mins
320 mins
͙͞
120 mins
160 mins
͠
60 mins
80 mins
×òœ‡×†ǣ‡Ȁ‹
‘Ž›ƒƒ–‘•˜‹†‡×ǣ‡Ȁ‹
ž–—„±Ž›‡‰œÝǣ‹Ȁž–—Ȁž–—±•‹†Ý
‡Ž˜±–‡ŽǣήǦ͚Ǥ͘ȀήǦ͙Ǥ͟ȀήǦ͙Ǥ͛ȀήǦ͙Ǥ͘ȀήǦ͘Ǥ͟ȀήǦ͘Ǥ͛Ȁ͘
±›±’ˆ‡Ž„‘–ž•ǣ͙͚Ȁ͠Ȁ͝Ȁ͚
‘”‘œƒ–ˆ‡Ž˜±–‡Žǣ͛ˆ±›±’
‘Ž›–‘‘•ƒ•œƒƒ•œ‘•ǣ͚•Ȁ͛Ȁ͝•Ȁ͙͘•Ȁ͚͘•Ȁ͛͘•Ȁ͘͞•
‘Ž›ƒƒ–‘••œƒƒ•œ‘•ǣ‡Ȁ‹
”ƒˆ”‡˜‡…‹ƒǣ͘͝œȀ͘͞œȀ—–‘
›‡Ž˜ǣ±‡–Ȁƒ‰‘ŽȀˆ”ƒ…‹ƒȀ‘Žƒ•œȀ•’ƒ›‘ŽȀ
’‘”–—‰žŽȀ
‹Ȁ†žȀ•˜±†Ȁ‘”˜±‰Ȁ…•‡ŠȀƒ‰›ƒ”Ȁ
—–…ŠȀ•œŽ‘˜ž‹ƒȀ‰Ú”Ú‰
ž–—±•†‘ǣȀȀǡȀȀ‘”
ȀȀ
ƒ‰‘ǣž”‡Ȁ‹ǡ†À–ž•͙Ȁ͚Ȁ͛Ȁ‹…•ǡ
ƒ‰Œ‡Žœ±•‡Ȁ‹ǡ
ƒ‰‡”Ý͘Ȁ͙Ȁ͚Ȁ͛
‡ŒŒ‡ŽŽ‡ˆ‡Ž±ǣ‡Ȁ‹±’‡”›‘˜±†‡Ž‡ȋ±’‡”›‘˜±†‘Ȍǣ‹Ȁ͙’‡”…Ȁ͛’‡”…Ȁ͝’‡”…
‡”‰‹ƒ–ƒƒ”±‘••ž‰ǣ‹Ȁ͙’‡”…Ȁ͛’‡”…Ȁ͝’‡”…
‘”ž–—ǣ‡Ȁ‰‡
‹†‡–˜‹••œƒžŽŽÀ–ǣ‡Ȁ‰‡
‡”œ‹×
VIDEÓ MÓD
Videó
‹†‡×”Ú‰œÀ–±•±Š‡œ‡ŽŽ‡Ý”‹œœ‡ǡŠ‘‰›ƒƒ‡”ƒ
˜‹†‡××†„ƒŽ‡‰›‡Ǥƒ
ƒœYƒ‡”žŒžƒƒœ±’‡”›ÝŒ±‡
Œ‡Ž‡‹‡‰ƒ˜‹†‡×‹‘ǡ›‘Œƒ‡‰ƒÝƒ’…•‘Ž×Ȁ׆ȋ‘™‡”Ȁ‘†‡Ȍ‰‘„‘––Ú„„•œÚ”ǡƒÀ‰
‡‰‡Œ‡Ž‡‹Ǥ
ˆ‡Ž˜±–‡Ž‹†À–ž•ƒǣ
›‘Œƒ‡‰ƒž”Ȁ‹˜žŽƒ•œ–ž•ȋŠ—––‡”Ȁ‡Ž‡…–Ȍ
‰‘„‘–Ǥƒ‡”ƒ‡‰›…•‹’‘‰×
Šƒ‰‘–ƒ†ǡ±•ƒƒ‡”ƒžŽŽƒ’‘–Œ‡ŽœÝŽž’ž‹
ˆ‡Ž˜±–‡Ž±•œÀ–±•Úœ„‡˜‹ŽŽ‘‰‹ˆ‘‰ƒǤ
ˆ‡Ž˜±–‡ŽŽ‡žŽŽÀ–ž•ƒǣ
›‘Œƒ‡‰ƒž”Ȁ‹˜žŽƒ•œ–ž•ȋŠ—––‡”Ȁ‡Ž‡…–Ȍ
‰‘„‘–Ǥƒ‡”ƒžŽŽƒ’‘–Œ‡ŽœÝŽž’ž‹ƒ„„ƒŠƒ‰›Œžƒ˜‹ŽŽ‘‰ž•–±•ƒƒ‡”ƒ‡‰›…•‹’‘‰×Šƒ‰‘–ƒ†
ƒƒŒ‡Žœ±•±”‡ǡŠ‘‰›ƒˆ‡Ž˜±–‡Ž‡‰žŽŽ–Ǥ
œƒƒ‡”ƒƒ—–‘ƒ–‹—•ƒŽ‡žŽŽÀ–Œƒƒˆ‡Ž˜±–‡Ž–ǡ
ƒ‹‘”ƒœƒ——Žž–‘”Ž‡‡”òŽ–Ǥ˜‹†‡×ˆ‡Ž˜±–‡Ž‡
‡–±•”‡‡”òŽǡ‹‡ŽÝ––ƒƒ‡”ƒƒ’…•‘ŽƒǤ
FÉNYKÉP MÓD
Fényképek
‰›ˆ±›±’±•œÀ–±•±Š‡œǡ‡ŽŽ‡Ý”‹œœ‡ǡŠ‘‰›ƒ
ƒ‡”ƒˆ±›±’×†„ƒŽ‡‰›‡ǤƒƒœY
ƒ‡”žŒžƒƒœ±’‡”›ÝŒ±‡Œ‡Ž‡‹‡‰
ƒˆ±›±’‹‘ǡ›‘Œƒ‡‰–Ú„„•œÚ”ƒÝƒ’…•‘Ž×Ȁ׆ȋ‘™‡”Ȁ‘†‡Ȍ‰‘„‘–ƒ††‹‰ǡƒÀ‰‡‰
‡Œ‡Ž‡‹Ǥ
±›±’±•œÀ–±•‡ǣ
›‘Œƒ‡‰ƒž”Ȁ‹˜žŽƒ•œ–ž•ȋŠ—––‡”Ȁ‡Ž‡…–Ȍ
‰‘„‘–Ǥƒ‡”ƒǡƒ‡”ƒ‡š’‘žŽ×Šƒ‰‘–ƒ†‹Ǥ
FÉNYKÉPSOROZAT MÓD
Soroza elvétel
±›±’•‘”‘œƒ–±•œÀ–±•±Š‡œǡ‡ŽŽ‡Ý”‹œœ‡ǡŠ‘‰›ƒ
ƒ‡”ƒˆ±›±’•‘”‘œƒ–×†„ƒŽ‡‰›‡ǤƒƒœY
ƒ‡”žŒžƒƒœ±’‡”›ÝŒ±‡Œ‡Ž‡‹‡‰
ƒˆ±›±’•‘”‘œƒ–‹‘ǡ›‘Œƒ‡‰–Ú„„•œÚ”ƒ
ݍƒ’…•‘Ž×Ȁ׆ȋ‘™‡”Ȁ‘†‡Ȍ‰‘„‘–ƒ††‹‰ǡ
ƒÀ‰‡‰‡Œ‡Ž‡‹Ǥ±›±’•‘”‘œƒ–×†„ƒƒ
ƒ‡”ƒ͙ǡ͝ž•‘†’‡”…‡±–͛ˆ±›±’‡–±•œÀ–Ǥ
±›±’•‘”‘œƒ–±•œÀ–±•‡ǣ
›‘Œƒ‡‰ƒž”Ȁ‹˜žŽƒ•œ–ž•ȋŠ—––‡”Ȁ‡Ž‡…–Ȍ
‰‘„‘–Ǥƒ‡”ƒǡƒ‡”ƒ‡š’‘žŽ×Šƒ‰‘–ƒ†‹Ǥ
GYORS MÓD
SZAKASZOS FELVÉTEL MÓD
͙ǤŽŽ‡Ý”‹œœ‡ǡŠ‘‰›ƒƒ‡”ƒǡƒ‡”ƒòœ‡×†„ƒŽ‡‰›‡Ǥ
͚Ǥ›‘Œƒ‡‰±•–ƒ”–•ƒŽ‡›‘˜ƒƒž”Ȁ‹˜žŽƒ•œ–ž•ȋŠ—––‡”Ȁ‡Ž‡…–Ȍ‰‘„‘–Šž”‘
ž•‘†’‡”…‹‰Ǥ
͛Ǥ•±–›‘Œƒ‡‰ƒÝƒ’…•‘Ž×Ȁ׆ȋ‘™‡”Ȁ‘†‡Ȍ‰‘„‘–Š‘‰›˜±‰‹‰Ž±’–‡••‡ƒƒ‡”ƒ
×†‘‘
͜Ǥ›‘Œƒ‡‰ƒž”Ȁ‹˜žŽƒ•œ–ž•ȋŠ—––‡”Ȁ‡Ž‡…–Ȍ
‰‘„‘–Ǥ
͝Ǥ‹Ž±’±•Š‡œǡ›‘Œƒƒž”Ȁ‹˜žŽƒ•œ–ž•
ȋŠ—––‡”Ȁ‡Ž‡…–Ȍ‰‘„‘–Šž”‘ž•‘†’‡”…‹‰Ǥ
Folytonosan szakaszos
œƒƒ•œ‘••‘”‘œƒ–ˆ‡Ž˜±–‡Ž±•œÀ–±•±Š‡œǡ‡ŽŽ‡Ý”‹œœ‡ǡŠ‘‰›ƒˆ‘Ž›ƒƒ–‘•‹†ÝÚœžŽŽƒ’‘–„ƒ
Ž‡‰›‡ǡ±•ƒƒ‡”ƒ•œƒƒ•œ‘•ˆ‡Ž˜±–‡Ž×†„ƒ
Ž‡‰›‡ǤƒƒœYƒ‡”žŒžƒƒœ±’‡”›ÝŒ±
‡Œ‡Ž‡‹‡‰ƒ•œƒƒ•œ‘•ˆ‡Ž˜±–‡Ž‹‘ǡ›‘Œƒ
‡‰–Ú„„•œÚ”ƒÝƒ’…•‘Ž×Ȁ׆ȋ‘™‡”Ȁ‘†‡Ȍ
‰‘„‘–ƒ††‹‰ǡƒÀ‰‡‰‡Œ‡Ž‡‹Ǥ
•œƒƒ•œ‘•ˆ‡Ž˜±–‡Ž×†„ƒƒƒ‡”ƒ‡‰›
ˆ‘–ו‘”‘œƒ–‘–͚ǡ͛ǡ͝ǡ͙͘ǡ͚͘ǡ͛͘˜ƒ‰›͘͞ž•‘†’‡”…‡•‹†ÝÚœÚ±–”Ú‰œÀ–Ǥ
A gyors mód menü indítása
LEJÁTSZÁS
Videók és fotók lejátszása
œƒƒ•œ‘•ˆ‡Ž˜±–‡Ž±•œÀ–±•‡ǣ
›‘Œƒ‡‰ƒž”Ȁ‹˜žŽƒ•œ–ž•ȋŠ—––‡”Ȁ‡Ž‡…–Ȍ
‰‘„‘–Ǥƒ‡”ƒ‡Ž‡œ†˜‹••œƒ•œžŽžŽ‹ǡ±•
‹†‡ƒŽƒŽ‘ƒŽƒ‡”ƒ‡š’‘žŽ×Šƒ‰‘–ƒ†
‹ǡƒ‹‘”‡‰›ˆ±›±’‡Ž±•œòŽǤ
Ž‡Œž–•œž•‡ò‹†À–ž•ƒǣ
͙ǤŽŽ‡Ý”‹œœ‡ǡŠ‘‰›ƒƒ‡”ƒǡƒ‡”ƒòœ‡×†„ƒŽ‡‰›‡Ǥ
͚Ǥ›‘Œƒ‡‰ƒ‡ŽȀ‡Œž–•œž•ȋ’ȀŽƒ›„ƒ…Ȍ
‰‘„‘–Š‘‰›‡Ž‹†À–•ƒƒŽ‡Œž–•œž•‡ò–Ǥ
͛Ǥ•±–‡Ž–‡›‘Œƒ‡‰ƒÝƒ’…•‘Ž×Ȁ׆
ȋ‘™‡”Ȁ‘†‡Ȍ‰‘„‘–Š‘‰›˜±‰‹‰Ž±’–‡••‡ƒ
˜‹†‡×‘±•ƒˆ±›±’‡‡
͜Ǥ›‘Œƒ‡‰ƒž”Ȁ‹˜žŽƒ•œ–ž•ȋŠ—––‡”Ȁ‡Ž‡…–Ȍ
‰‘„‘–ƒÀ˜ž–Ž‡Š‡–Ý•±‰‹˜žŽƒ•œ–ž•ž±”–Ǥ
͝Ǥƒ•œžŽŒƒƒ‡ŽȀ‡Œž–•œž•ȋ’ȀŽƒ›„ƒ…Ȍ‰‘„‘–
˜ƒ‰›ƒ‡Ȁ‹‹ȋ‘™Ȁ‹‹Ȍ‰‘„‘–ǡŠ‘‰›˜±‰‹‰
Ž±’–‡••‡ƒòŽÚˆ±Ž‡Ž‡Š‡–Ý•±‰‡‡–Ǥ
͞Ǥ›‘Œƒ‡‰ƒž”Ȁ‹˜žŽƒ•œ–ž•ȋŠ—––‡”Ȁ‡Ž‡…–Ȍ
‰‘„‘–Ǥ
͟Ǥ‘‰›˜‹••œƒ–±”Œ‡ƒŽ‡Œž–•œž•‡ò„‡ǡ›‘Œƒ
‡‰ƒÝƒ’…•‘Ž×Ȁ׆ȋ‘™‡”Ȁ‘†‡Ȍ‰‘„‘–Ǥ
͠Ǥ‹Ž±’±•Š‡œǡ›‘Œƒƒ‡ŽȀ‡Œž–•œž•ȋ’ȀŽƒ›„ƒ…Ȍ‰‘„‘–±–ž•‘†’‡”…‹‰Ǥ
͡Ǥ›‘Œƒ‡‰±•–ƒ”–•ƒŽ‡›‘˜ƒƒ‡Žȋ’Ȍ
‰‘„‘–͝ž•‘†’‡”…‹‰ǡŠ‘‰›–Ú”ÚŽŒ‡ƒˆ±›±’‡–Ȁ˜‹†‡×–Ǥ
AKKUMULÁTOR
TÁROLÁS/MICROSD KÁRTYÁK
ȗڎ–±•‹‹†Ýǣ͛ǡ͝הƒ
ŠŠ‡œƒƒ‡”žŠ‘œ͠
ǡ͙͞
±•͚͛
–ž”Š‡ŽŽ›‡Ž
”‡†‡Ž‡œ‘‹…”‘ǡ‹…”‘±•
‹…”‘ž”–›ž‹ŽŽ‡•œ–Š‡–‘Ǥ͙͘Ǧ‡••‡„‡••±‰
‘•œ–žŽ›ï‹…”‘ž”–›ž–Šƒ•œžŽŒ‘Ǥ‡Ž‡–‘•
”žœ×†ž••ƒŽŒž”×–‡˜±‡›•±‰Úœ„‡ǡƒŽ‡Š‡–‘
Ž‡‰ƒ‰›‘„„‡‰„ÀœŠƒ–וž‰±”†‡±„‡ǡƒŒžŽƒ–‘•
ž”ž•‡×”‹ƒž”–›ž–Šƒ•œžŽ‹Ǥ
Az akkumuator töltése
œƒ——ƒ–‘”–ÚŽ–±•‡ǣ
͙Ǥ•ƒ–Žƒ‘œ–ƒ••ƒƒƒ‡”ž–•œžÀ–׉±’Š‡œǡ
˜ƒ‰›–ž’‡‰›•±‰Š‡œǤ
͚Ǥڎ–±•‹žŽŽƒ’‘–Œ‡ŽœÝŽž’ƒ
˜‹Žž‰À–ƒœƒ——Žž–‘”–ÚŽ–±•‡Úœ„‡Ǥ
͛Ǥڎ–±•‹žŽŽƒ’‘–Œ‡ŽœÝŽž’ƒǡŠƒƒœ
ƒ——Žž–‘”–‡ŽŒ‡•‡ˆ‡Ž–ÚŽ–‘†ÚǤ
͙Ǥڎ–•‡Ž‡ƒ‘ŽŽ‡‹͚͜͝Ȁ͙͜͝ƒŽƒŽƒœž•–ƒœ‘‘•
–‡Ž‡ˆ‘Œž”ƒ˜ƒ‰›–ž„Žƒ‰±’±”‡ƒ
‘‘‰Ž‡Žƒ›Ǧ”ÝŽ
˜ƒ‰›ƒœ’’Ž‡’’–‘”‡Ǧ„׎Ǥ
͚Ǥ›‘Œƒ‡‰ƒÝƒ’…•‘Ž×Ȁ׆ȋ‘™‡”Ȁ‘†‡Ȍ
‰‘„‘–ƒƒ‡”ƒ‡ƒ’…•‘Žž•ž±”–Ǥ
͛ǤŽŽ‡Ý”‹œœ‡ǡŠ‘‰›ƒƒ‡”ƒǡƒ‡”ƒòœ‡×†„ƒŽ‡‰›‡Ǥ
͜Ǥ›‘Œƒ‡‰ƒ‡Ȁ‹‹ȋ‘™Ȁ‹‹Ȍ‰‘„‘–
Š‘‰›„‡ƒ’…•‘ŽŒƒƒ‹‹Ǧ–ȗǤ
͝Ǥœ‘‘•–‡Ž‡ˆ‘Œƒ˜ƒ‰›ƒ–ž„Žƒ‰±’‡‹‹
„‡žŽŽÀ–ž•ƒ‹„ƒǡ…•ƒ–Žƒ‘œœ‘ƒ̺‘ŽŽ‡‹͚͜͝Ȁ͙̺͜͝‡˜ö
ŠžŽ×œƒ–Š‘œǡƒ‡Ž›—–ž‡‰›•œž•‘”Žž–Šƒ–×Ǥ
͞ǤA”Œƒ„‡ƒœ̺͙͚͛͘͜͟͝͞͠͡dzŒ‡Ž•œ×–Ǥ
͟Ǥ›‹••ƒ‡‰ƒ‘ŽŽ‡‹͚͜͝Ȁ͙͜͝ƒŽƒŽƒœž•–ƒœ‘‘•
–‡Ž‡ˆ‘Œž˜ƒ‰›ƒ–ž„Žƒ‰±’±Ǥ
Ártalmatlanítás
…•‘ƒ‰‘Žž•ž”–ƒŽƒ–ŽƒÀ–ž•ƒǣœž”–ƒŽƒ–ŽƒÀ–ž•±”–ǡ˜žŽ‘‰ƒ••ƒ•œ±–ƒ
òŽÚˆ±Ž‡ˆƒŒ–ƒ…•‘ƒ‰‘Ž×ƒ›ƒ‰‘ƒ–Ǥƒ”–‘–±•ˆƒƒ›ƒ‰‘–’ƒ’À”±–‡ŽŽ
ž”–ƒŽƒ–ŽƒÀ–ƒ‹ǡ±•ƒˆ×Ž‹ž–ƒ‡ŽŽŠƒ•œ‘•À–ƒ‹Ǥ
žœ–ƒ”–ž•‹‡Ž‡–”‘‘•±•‡Ž‡–”‘‹—•„‡”‡†‡œ±•‡±•Ȁ˜ƒ‰›ƒ——Žž–‘”‘
ž”–ƒŽƒ–ŽƒÀ–ž•ƒƒœ—”×’ƒ‹‹×„ƒǤ
–‡”±‡˜ƒ‰›ƒ…•‘ƒ‰‘Žž•‘Žž–Šƒ–וœ‹„׎—ƒœ–Œ‡Ž‡–‹ǡŠ‘‰›ƒœ‡
ž”–ƒŽƒ–ŽƒÀ–Šƒ–×
Šžœ–ƒ”–ž•‹Š—ŽŽƒ†±±–ǤŠ—ŽŽƒ†±„‡”‡†‡œ±•‡‡–±•ƒ——Žž–‘”‘ƒ–
Ú–‡Ž‡•ž”–ƒŽƒ–ŽƒÀ–ƒ‹ǡ
Š‘‰›ƒœ‘ƒ–‡ŽŒ—––ƒ–Œƒƒœ‡Ž‡–”‘‘•±•‡Ž‡–”‘‹ƒ‹Š—ŽŽƒ†±‘ƒ–ƒŠƒ•œ‘•À–×
‹Œ‡ŽÚŽ–˜‹••œƒ˜±–‡Ž‹”‡†•œ‡”„‡Ǥ‡ƒ±•œòŽ±‡±•ƒœƒ——Žž–‘”ƒƒœ
ƒŠƒ•œ‘•À–ž•ž”׎•œ×Ž×–‘˜ž„„‹‹ˆ‘”ž…‹×±”–ǡ
±”Œòǡˆ‘”†—ŽŒ‘ƒœÚ‘”ž›œƒ–—Š‘œǡƒŠŠ‘œƒœòœŽ‡–Š‡œǡƒŠ‘Žƒ±•œòŽ±‡–
˜ž•ž”‘Ž–ƒǡ˜ƒ‰›
ƒ‘—žŽ‹•Š—ŽŽƒ†±‡œ‡ŽÝŒòŠÚœǤœƒ›ƒ‰‘ïŒ”ƒŠƒ•œ‘•À–ž•ž˜ƒŽƒ
–‡”±•œ‡–‹‡”݈‘””ž•‘ƒ–
‡‰Ý”‹œŠ‡–Œòǡ±•„‹œ–‘•À–Šƒ–Œ—ǡŠ‘‰›ƒœ‘ƒ–ƒœ‡„‡”‹‡‰±•œ•±‰‡–±•ƒ
Ú”›‡œ‡–‡–
˜±†˜‡Šƒ•œ‘•À–•—ïŒ”ƒǤ
œƒ——Žž–‘””ƒŽƒ’…•‘Žƒ–‘•Ƥ‰›‡Ž‡œ–‡–±•
KAMERA ALKALMAZÁS
A Rollei 425/415 alkalmazás csatlakoztatása
‘ŽŽ‡‹͚͜͝Ȁ͙͜͝ƒŽƒŽƒœž••‡‰À–•±‰±˜‡Žƒ
ƒ‡”žŒž–‘‘•–‡Ž‡ˆ‘”׎˜ƒ‰›–ž„Žƒ‰±’”ÝŽ–ž˜‘Ž”׎
˜‡œ±”‡ŽŠ‡–‹ǤœƒŽƒŽƒœž•Ž‡Š‡–Ý•±‰‡‹–Ú„„‡
ÚœÚ––ǣ–‡ŽŒ‡•ƒ‡”ƒ˜‡œ±”Ž±•ǡ±ŽÝ‡ŽÝ±œ‡–ǡ
ˆ±›±’Ž‡Œž–•œž•±•‹˜žŽƒ•œ–‘–––ƒ”–ƒŽ‘
‡‰‘•œ–ž•ƒ±•‡‰›‡„‡Ǥ
›‘Œƒ‡‰±•–ƒ”–•ƒŽ‡›‘˜ƒŠž”‘ž•‘†’‡”…‹‰ƒ‡Ȁ‹‹ȋ‘™Ȁ‹‹Ȍ‰‘„‘–ǡŠ‘‰›
ƒ‹‹Ǧ–Ǥ
‘ŽŽ‡‹͚͜͝Ȁ͙͜͝ƒŽƒŽƒœž•ƒœƒŽž„„‹ƒ„ƒ
ˆ‡Ž•‘”‘Ž–‘‘•–‡Ž‡ˆ‘‘ƒŽŠƒ•œžŽŠƒ–×Ǥ
‡‰Œ‡‰›œ±•ǣˆ‡ŽŠƒ•œžŽ×‹±œ‹Ú›˜ƒœƒŽž„„‹
›‡Ž˜‡‡±”Š‡–݇Žƒœ–‡”‡–‡ƒ™™™Ǥ”‘ŽŽ‡‹Ǥ…‘…À‡ǣ
̺±‡–Ȁƒ‰‘ŽȀˆ”ƒ…‹ƒȀ‘Žƒ•œȀ•’ƒ›‘ŽȀ’‘”–—‰žŽ
Ȁ‹Ȁ†žȀ•˜±†Ȁ‘”˜±‰Ȁ…•‡ŠȀƒ‰›ƒ”Ȁ
—–…ŠȀ•œŽ‘˜ž‹ƒȀ‰Ú”Ú‰̺
œƒ——Žž–‘”–•‘Šƒ‡•œ‡†Œ‡•œ±–ǡ–Ú”Œ‡Ú••œ‡ǡ˜ƒ‰›•œï”Œƒ‹ǡ˜ƒ‰›•‘Šƒ‡
œž”Œƒ”Ú˜‹†”‡Ǥ‹Ž‘•ƒƒ‰ƒ•ŠÝ±”•±Ž‡–‡‹–‡––ƒ——Žž–‘”–ˆ‡ŽŠƒ•œžŽ‹ǡŠƒ
ƒœ•œ‹˜ž”‘‰˜ƒ‰›‹–ò”‡‡†‹ǡƒœ‘ƒŽŠƒ‰›Œƒƒ„„ƒƒŠƒ•œžŽƒ–ž–Ǥ
‹†‹‰ƒ–ÚŽ–ÝŒ±˜‡Ž–ÚŽ–•‡Ǥ‘„„ƒž•˜‡•œ±Ž›žŽŽˆ‡ǡŠƒŠ‡Ž›–‡Ž‡–À’—•ï
ƒ——Žž–‘””ƒ…•‡”±Ž‹Ǥ
œƒ——Žž–‘”‰›‡”‡‡–ÝŽ‡Žœž”˜ƒ–ƒ”–ƒ†×Ǥ
œƒ——Žž–‘”ˆ‡Ž”‘„„ƒŠƒ–ǡŠƒ›ÀŽ–Žž‰±”‹Ǥœƒ——Žž–‘”––‹Ž‘•–öœ„‡
†‘„‹Ǥ
Š‡Ž›‹‡ŽÝÀ”ž•‘ƒ‡‰ˆ‡Ž‡ŽÝ‡ž”–ƒŽƒ–ŽƒÀ–•ƒƒŠƒ•œžŽ–ƒ——Žž–‘”‘ƒ–Ǥ
±•œòŽ±•‡Ž‡Œ–‡œ±•‡‡ŽÝ––ǡ˜‡‰›‡‹ƒœƒ——Žž–‘”–Ǥ
‡‰ˆ‡Ž‡ŽÝ•±‰‹›‹Žƒ–‘œƒ–
‰›ž”–׍‹Œ‡Ž‡–‹ǡŠ‘‰›ƒ‘ŽŽ‡‹…–‹‘…ƒ͙͜͝
±•œòŽ±‡ƒǦŒ‡ŽÚŽ±•–ƒœƒŽƒ’˜‡–ݍژ‡–‡Ž±›‡‡ǡƒÚ˜‡–‡œÝ‡ŽÝÀ”ž•‘ž•˜‘ƒ–‘œ×
”‡†‡Ž‡œ±•‡‹‡‡‰ˆ‡Ž‡ŽÝ‡Š‡Ž›‡œ–‡‡Žǣ
͚͙͙͘Ȁ͞͝Ȁ‘•‹”ž›‡Ž˜
͚͘͘͜Ȁ͙͘͠ȀƒŽƒ…•‘›ˆ‡•œòŽ–•±‰”ÝŽ•œ×Ž×‹”ž›‡Ž˜
͙͡͡͡Ȁ͝Ȁ
Ƭ‹”ž›‡Ž˜
͚͚͘͘Ȁ͡͞Ȁ
Ƭ‹”ž›‡Ž˜
œ‡‰ˆ‡Ž‡ŽÝ•±‰‹›‹Žƒ–‘œƒ–‘–±”Š‡–‹ƒ
‰ƒ”ƒ…‹ƒŽ‡˜±Ž„‡ƒ‡‰ƒ†‘––…À”ÝŽǤ
‹…‡…›‹Žƒ–‘œƒ–
̺‹…‡…Ǧ±•ˆ‘””ž•×†‹ˆ‘”ž…‹×ǣ–‡”±‘Ž›ƒ
•œ‘ˆ–˜‡”Ú••œ‡–‡˜Ý‡––ƒ”–ƒŽƒœƒǡƒ‡Ž›‡‡–ƒŒ‘‰–—ŽƒŒ†‘‘•‘
•œƒ„ƒ†•œ‘ˆ–˜‡”±–˜ƒ‰››ÀŽ–ˆ‘””ž•ï•œ‘ˆ–˜‡”±–‡‰‡†±Ž›‡œ–‡Ǥ
•œ‡”œÝ‹Œ‘‰‰ƒŽƒ’…•‘Žƒ–‘•‡‰Œ‡‰›œ±•‡±•ƒœ‡‰‡†±Ž›‡
•œÚ˜‡‰‡‹‹–––ƒŽžŽŠƒ–׍ǣŠ––’ǣȀȀ‰’ŽǤ”‘ŽŽ‡‹Ǥ…‘̺
̺œ‡ŽÀ–‡––•œ‘ˆ–˜‡”‘’‘‡•‡ˆ‘””ž•×†Œƒ‹
ƒ†ƒ–Š‘”†‘œ×„‡•œ‡”‡œŠ‡–ݍ–ÝŽòǡŠƒ±”‡Ž‡–òŽ†‡‡ƒœ
ò‰›ˆ±Ž•œ‘Ž‰žŽƒ–‹‘•œ–žŽ›—”ƒƒœƒŽž„„‹…À‡ǡƒ–‡”±
±”–±‡•À–±•±–Ú˜‡–ÝŠž”‘±˜‡„‡ŽòŽ±•Ž‡‰ƒŽž„„ƒ††‹‰ǡƒÀ‰
–ž‘‰ƒ–ž•–±•ƒŽƒ–”±•œ‡‡–„‹œ–‘•À–—ƒ–‡”±Š‡œǣ
‘ŽŽ‡‹‡”˜‹…‡
‡”ƒ›
‡‹••–”ƒé‡͚͠ƒǡǦ͛͟͞͞͞ƒ‹•‡”•Žƒ—–‡”
ȋ˜ƒ‰›‡Ǧƒ‹Ž‡ǣ•‡”˜‹…‡̻”‘ŽŽ‡‹Ǥ…‘Ȍ
ž”‰›ǣDz‘””ž•×†ǡ…–‹‘…ƒ͙͜͝dz
‹Ž›‡±”–±„‡ƒ–‡”±–ÝŽò‡”‡†Ýǡ•ƒŒž–
ˆ‡ŒŽ‡•œ–±•ö•œ‘ˆ–˜‡”‘’‘‡•‡‡––ƒ”–ƒŽƒœǡ±•ƒ’…•‘Ž×†‹ƒ
‡ƒ†‡”˜ƒ‰›‹„”ƒ”›
‡‡”ƒŽ—„Ž‹…‹…‡•‡˜ƒŽƒ‡Ž›Ú›˜–ž”žŠ‘œǡ
‡œ‡‡ƒ•ƒŒž–ˆ‡ŒŽ‡•œ–±•ö•œ‘ˆ–˜‡”‘’‘‡•‡‡ƒœ
ž–†‘Ž‰‘œž•ž–‡‰‡†±Ž›‡œœòƒ˜žŽ–‘œ–ƒ–ž•‘Š‹„ƒ‡”‡•±•‡±••ƒŒž–
Šƒ•œžŽƒ–”ƒ•œž–˜žŽ–‘œ–ƒ–ž•‘‡Ž˜±‰œ±•‡…±ŽŒž„׎Ǥž•ˆ‡ŽÝŽǡƒ•ƒŒž–
•œ‘ˆ–˜‡”‘’‘‡•‡‹˜žŽ–‘œ–ƒ–ž•ƒ‹ƒ–‘˜ž„„ƒ†ž•ƒ‡
‡‰‡‰‡†‡––Ǥ̺
̺Œ‘‰–—ŽƒŒ†‘‘•‘ˆ‡Ž‡ŽÝ••±‰˜žŽŽƒŽž•‹±•Œ×–žŽŽž•‹
‹ˆ‘”ž…‹×‹ǣŠ‹•’”‘‰”ƒ…‘‡•™‹–Š
Ǣˆ‘”†‡–ƒ‹Ž••‡‡‡…Ǥ͙͙ƒ†͙͚‘ˆ–Š‡
‡‡”ƒŽ—„Ž‹…
‹…‡•‡ǡ‡”•‹‘͚Ǥ
Š‹•’”‘‰”ƒ…‘‡•™‹–ŠǢˆ‘”†‡–ƒ‹Ž•
•‡‡‡…Ǥ͙͝ƒ†͙͞‘ˆ–Š‡
‡‡”ƒŽ—„Ž‹…‹…‡•‡ǡ‡”•‹‘͛ǤDz
Š‹•’”‘‰”ƒ…‘‡•™‹–ŠǢˆ‘”†‡–ƒ‹Ž•
•‡‡‡…Ǥ͙͝ƒ†͙͞‘ˆ–Š‡
‡••‡”
‡‡”ƒŽ—„Ž‹…‹…‡•‡ǡ‡”•‹‘
͚Ǥ͙Ǥ
TA BAΣIKA
ΑΞΕΣΟΥΑΡ
ROLLEI ACTIONCAM 415
Mάνταλο Καλύμματος Mπαταρίας
Πλήκτρο Kλείστρο/
Επιλογή
μικρόφωνο
Υποδοχή MicroUSB
ένδειξη
κατάστασης
Αδιάβροχο
Περίβλημα
Υποδοχή MicroSD
Κουμπί Ενεργοπσίησης/
Λειτουργιών
Φακός
Υποδοχή MicroHDMI
Κουμπί πάνω/Aαναπαραγωγή
Πλαίσιο Στήριξης
Στήριγμα για
γρήγορη
απελευθέρωση
με μπουλόνι σύσφιξης
AΔΙΑΒΡΟΧΟ ΠΕΡΙΒΛΗΜΑ
Botón Obturador/Selector
Mάνταλο
Καλώδιο USB
Μπαταρία
Εγχειρίδιο
οθόνη
Κουμπί Ενεργοπσίησης
/Λειτουργιών
Hxείο
Κλειδί κάτω / WiFi
Προστατευτική
Κερκόπορτα
Καλύμματος Mπαταρίας
3Μ Αυτοκόλλητο
με Καμπυλωτό
Προστατευτικό
Μαξιλάρι
Προσαρμογέας
Προσαρμογέας
3Μ Αυτοκόλλητο
Προστατευτικό
Μαξιλάρι
ȫɏɇɋȽɎɟɒɄɖɏɛɐɄɒɄɑ‘ŽŽ‡‹…–‹‘…ƒ͙͜͝
ɎȽɏȽɈȽɉɍɠɊɂȾɂȾȽɇɘɅɂɜɒɂɟɒɇɚɖɂɒɂɁɇȽȾəɐɂɇɈȽɇ
ɈȽɒȽɋɍɛɐɂɇɒɇɑɎɏɍɔɓɉəɌɂɇɑȽɐɔȽɉɂɜȽɑǤ
ǦȧɄɋɂɎɇɖɂɇɏɛɐɂɒɂɋȽȽɋɍɜɌɂɒɂɒɄɅɛɈɄɒɄɑɊɄɖȽɋɛɑ
ɛɋȽɒɄɋɒɏɍɎɍɎɍɇɛɐɂɒɂɊɂɍɎɍɇɍɁɛɎɍɒɂɒɏɟɎɍǤȜɋ
ɄɊɄɖȽɋɛɚɖɂɇȽɋɍɜɌɂɇǡɄɂɀɀɠɄɐɄɅȽȽɈɓɏɘɅɂɜǤ
ȭɓɋɒɛɏɄɐɄɈȽɇɂɎɇɐɈɂɓɚɑɊɎɍɏɍɠɋɋȽɂɈɒɂɉɂɐɒɍɠɋ
ɊɟɋɍȽɎɟɒɄɋ‘ŽŽ‡‹Ǥ
ǦȥɏȽɒɛɐɒɂɒɄɔɘɒɍɀɏȽɔɇɈɛɊɄɖȽɋɛɊȽɈɏɇəȽɎɟ
ɋɂɏɟɈȽɇəɉɉȽɓɀɏəȋɂɈɒɟɑȽɋɖɏɄɐɇɊɍɎɍɇɂɜɒȽɇɊɂ
ɒɄɋȽɁɇəȾɏɍɖɄɅɛɈɄȌǤȧɄɋɖɂɇɏɜɃɂɐɒɂɒɄɋ‘ŽŽ‡‹
…–‹‘…ƒ͙͜͝ɊɂȾɏɂɀɊɚɋȽɖɚɏɇȽ
ǦȋɂɈɒɟɑȽɋɖɏɄɐɇɊɍɎɍɇɂɜɒȽɇɊɚɐȽɐɒɄɋȽɁɇəȾɏɍɖɄ
ɅɛɈɄȌǤȜɓɒɟɊɎɍɏɂɜɋȽɎɏɍɈȽɉɚɐɂɇɁɓɐɉɂɇɒɍɓɏɀɜȽ
ɐɒɄɊɄɖȽɋɛǤ
ǦȠɎȽɋȽɔɍɏɒɜɐɒɂɒɄɋɊɎȽɒȽɏɜȽɊɚɐɘ‹…”‘
ɐɠɋɁɂɐɄɑǤ
ǦȪɎɍɇȽɁɛɎɍɒɂɊɂɒȽȾɍɉɛɐɒɄɋɒəɐɄɛɒɍɏɂɠɊȽɅȽ
ɎɏɍɈȽɉɚɐɂɇȽɎɍɒɓɖɜȽɉɂɇɒɍɓɏɀɜȽɑɒɄɑɊɄɖȽɋɛɑǤ
‘ŽŽ‡‹…–‹‘…ƒ͙͜͝ɁɂɋɎɏɚɎɂɇɋȽɖɏɄɐɇɊɍɎɍɇɂɜɒȽɇ
ɐɂɅɂɏɊɟɒɄɒȽɎɍɓɌɂɎɂɏɋəɒɍɓɑ͘͞℃ȋ͙͘͜℉Ȍǡɛ
ɐɂɈɏɠɍɈəɒɘȽɎɟǦ͙͝℃ȋ͝℉ȌǤ
ǦȧȢȨɏɜɖɋɂɒɂɈəɒɘɒɄɋ‘ŽŽ‡‹…–‹‘…ƒ͙͜͝ǣ
ǦȧɄɋɒɍɎɍɅɂɒɂɜɒɂȾȽɏɇəȽɋɒɇɈɂɜɊɂɋȽɂɎəɋɘɐɒɄɋ
‘ŽŽ‡‹…–‹‘…ƒ͙͜͝ǣ
ǦȧɄɋɎɂɒəɒɂȽɓɒɛɒɄɊɍɋəɁȽɐɒȽɍɇɈɇȽɈə
ȽɎɟȾɉɄɒȽǤ
ΞΕΚΙΝΩΝΤΑΣ
ȝɜɋɒɂɍ
ȰɘɒɍɀɏȽɔɜȽ
ȭɓɋɂɖɟɊɂɋɂɑ
ȰɘɒɍɀɏȽɔɜɂɑ
ȠɀɀɏȽɔɛȾɜɋɒɂɍ
ȦɛɗɄɊɇȽɑɔɘɒɍɀɏȽɔɜȽɑ
ȦɛɗɄɐɓɋɂɖɟɊɂɋɘɋɔɘɒɍɀɏȽɔɇɣɋ
ȫȽɏɚɉɂɓɐɄɖɏɟɋɍɓ ȝɀəɉɒɂɊɇȽɐɂɇɏəȽɎɟɔɘɒɍɀɏȽɔɜɂɑ
ɐɂɐɓɀɈɂɈɏɇɊɚɋȽɖɏɍɋɇɈəɁɇȽɐɒɛɊȽɒȽ
ȞɇȽɂɋɂɏɀɍɎɍɜɄɐɄɎɇɚɐɒɂɒɍǣ
ȫȽɒɛɐɒɂɒɍɈɍɓɊɎɜ‘™‡”Ȁ‘†‡Ǥ
ȬɓɅɊɜɐɂɇɑ
ȞɇȽȽɎɂɋɂɏɀɍɎɍɜɄɐɄɎɇɚɐɒɂɒɍǣ
ȫȽɒɛɐɒɂɈȽɇɈɏȽɒɛɐɒɂɎȽɒɄɊɚɋɍɒɍɈɍɓɊɎɜ
‘™‡”Ȁ‘†‡Ǥ
ȫɏɍɐȽɏɊɟɐɒɂɒɇɑɏɓɅɊɜɐɂɇɑɒɄɑ
ɈəɊɂɏȽɑǡɒɄɋȽɋəɉɓɐɄɈȽɇəɉɉȽǤ
ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ
ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ
ȠɋɂɏɀɍɎɍɇɛɐɒɂɒɄɋɈəɊɂɏȽɊɂɒɍȪȨɈȽɇ
ɎȽɒɛɐɒɂɂɎȽɋɂɇɉɄɊɊɚɋȽɒɍɈɍɓɊɎɜ‘™‡”Ȁ‘†‡
ɀɇȽɋȽɊɂɒȽɈɇɋɄɅɂɜɒɂɐɒɇɑɉɂɇɒɍɓɏɀɜɂɑɈəɊɂɏȽɑ
ɈȽɇɐɒɇɑɏɓɅɊɜɐɂɇɑǤȪɇɒɏɟɎɍɇɉɂɇɒɍɓɏɀɜȽɑ
ȋ‘†‡•ȌɅȽɂɊɔȽɋɇɐɒɍɠɋɊɂɒɄɋȽɈɟɉɍɓɅɄ
ɐɂɇɏəǣ
ȝɜɋɒɂɍ
ȰɘɒɍɀɏȽɔɜȽ ȭɓɋɂɖɟɊɂɋɂɑ
ȰɘɒɍɀɏȽɔɜɂɑ
ȫȽɏɚɉɂɓɐɄ
ɖɏɟɋɍɓ
ȬɓɅɊɜɐɂɇɑ
ȫȽɒɛɐɒɂɒɍɈɍɓɊɎɜŠ—––‡”Ȁ‡Ž‡…–ɀɇȽɋȽ
ɂɇɐȽɀəɀɂɒɂɒɇɑɏɓɅɊɜɐɂɇɑɊɂɋɍɠǤȫȽɒɛɐɒɂ
ɂɎȽɋɂɇɉɄɊɊɚɋȽɒɍɈɍɓɊɎɜ‘™‡”Ȁ‘†‡ɀɇȽɋȽ
ɊɂɒȽɈɇɋɄɅɂɜɒɂɐɒɇɑɂɎɇɉɍɀɚɑɈȽɇɎȽɒɛɐɒɂɒɍ
ɈɍɓɊɎɜŠ—––‡”Ȁ‡Ž‡…–ɀɇȽɋȽɂɎɇɉɚɌɂɒɂɒɄɋ
ɂɎɇɅɓɊɄɒɛɂɎɇɉɍɀɛǤȢɖɏɄɐɇɊɍɎɍɇɛɐɒɂɒɍ
ɈɍɓɊɎɜ’ȀŽƒ›„ƒ…ɛ‘™Ȁ‹‹ɀɇȽɋȽ
ɎɂɏɇɄɀɄɅɂɜɒɂɐɒɇɑɁɇəɔɍɏɂɑɂɎɇɉɍɀɚɑǤ
ȜɋəɉɓɐɄȾɜɋɒɂɍǣ
ȜɋəɉɓɐɄȾɜɋɒɂɍǣ͙͘͘͠’Ȁ͛͘ȁ͚͘͟’Ȁ͛͘
ȥəɏɒȽ
͙͘͘͠’͛͘
͚͘͟’͛͘
͚͛
͚͘͜ɉɂɎɒə
͚͛͘ɉɂɎɒə
͙͞
͙͚͘ɉɂɎɒə
͙͘͞ɉɂɎɒə
͠
͘͞ɉɂɎɒə
͘͠ɉɂɎɒə
ȦɂɇɒɍɓɏɀɜȽȱɇɟɋɇǣ
ȠɋɂɏɀɍɎɍɇɄɊɚɋɍȀȜɎɂɋɂɏɀɍɎɍɇɄɊɚɋɍ
ȭɓɋɂɖɛɑȠɀɀɏȽɔɛȝɜɋɒɂɍǣȜɎɂɋɂɏɀɍɎɍɜɄɐɄȀ
ȠɋɂɏɀɍɎɍɜɄɐɄȋ͜Ƭ͚Ǥ͟ɁɂɋɓɎɍɐɒɄɏɜɃɂɒȽɇȌ
ȜɎɍɒɠɎɘɐɄȢɊɂɏɍɊɄɋɜȽɑǣȜɎɂɋɂɏɀɍɎɍɜɄɐɄȀ
ȢɊɂɏɍɊɄɋɜȽȀȢɊɂɏɍɊɄɋɜȽƬȳɏȽ
ȠɈɅɂɐɄǣήǦ͚Ǥ͘ȀήǦ͙Ǥ͟ȀήǦ͙Ǥ͛ȀήǦ͙Ǥ͘ȀήǦ͘Ǥ͟ȀήǦ͘Ǥ͛Ȁ͘
ȜɋəɉɓɐɄȰɘɒɍɀɏȽɔɜȽɑǣ͙͚Ȁ͠Ȁ͝Ȁ͜
ȭɓɋɂɖɟɊɂɋɂɑȰɘɒɍɀɏȽɔɜɂɑǣ͛ȰɘɒɍɀɏȽɔɜɂɑ
ȭɓɋɂɖɛɑȯɐɒɚɏɄɐɄǣ͚•Ȁ͛Ȁ͝•Ȁ͙͘•Ȁ͚͘•Ȁ͛͘•Ȁ͘͞•
ȭɓɋɂɖɛɑȫȽɏɚɉɂɓɐɄȱɏɟɋɍɓǣ
ȠɋɂɏɀɍɎɍɇɄɊɚɋɍȀȜɎɂɋɂɏɀɍɎɍɇɄɊɚɋɍ
ȭɓɖɋɟɒɄɒȽȤɐɖɠɍɑǣ͘͝œȀ͘͞œȀ—–‘
ȞɉɣɐɐȽǣȞɂɏɊȽɋɟɑȀȜɀɀɉɇɈəȀɀȽɉɉɇɈɟɑȀɇɒȽɉɇɈəȀɇɐ
ɎȽɋɇɈəȀȫɍɏɒɍɀəɉɍɑȀɔɇɋɉȽɋɁɇɈɟɑȀȟȽɋɟɑȀɐɍɓɄɁɇ
ɈəȀȨɍɏȾɄɀɟɑȀȮɐɚɖɍɑȀȪɠɀɀɏɍɑȀȪɉɉȽɋɁɟɑȀȭɉɍȾ
əɈɍɑȀɂɉɉɄɋɇɈə
ȢɊɂɏɍɊɄɋɜȽƬȳɏȽǣȀȀǡȀȀǡ
ȀȀ
ȠɋɒȽɐɄǣȥɉɂɜɐɒɏɍȜɋɍɇɖɒɟȀȥɉɂɇɐɒɟǡȠɈɈɜɋɄɐɄ
͙Ȁ͚Ȁ͛ȀȥȽɋɚɋȽǡȢɖɍɑȧɎɇɎȜɋɍɇɖɒɟȀȥɉɂɇɐɒɟǡ
ȪɀɈɍɑ͘Ȁ͙Ȁ͚Ȁ͛
ȜɋəɎɍɁȽǣȠɋɂɏɀɍɎɍɇɄɊɚɋɍȀȜɎɂɋɂɏɀɍɎɍɇɄɊɚɋɍ
ȠɌɍɇɈɍɋɟɊɄɐɄȠɋɚɏɀɂɇȽɑǣȜɎɂɋɂɏɀɍɎɍɇɄɊɚɋɍȀ͙
ɉɂɎɒɟȀ͛ɉɂɎɒəȀ͝ɉɂɎɒə
ȫɏɍɐɒȽɐɜȽɍɅɟɋɄɑǣȜɎɂɋɂɏɀɍɎɍɇɄɊɚɋɍȀ͙ɉɂɎɒɟȀ͛
ɉɂɎɒəȀ͝ɉɂɎɒə
ȧɍɏɔɛǣȪɖɇȀȨȽɇ
ȠɎȽɋȽɔɍɏəȪɉɘɋǣȪɖɇȀȨȽɇ
ȠɈɁɍɐɄ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΒΙΝΤΕΟ
Ⱦɜɋɒɂɍ
ȞɇȽɂɀɀɏȽɔɛȾɜɋɒɂɍǡȾɂȾȽɇɘɅɂɜɒɂɟɒɇɄɈəɊɂɏȽ
ɂɜɋȽɇɐɂɉɂɇɒɍɓɏɀɜȽȾɜɋɒɂɍǤȜɋ
ɒɍɂɇɈɍɋɜɁɇɍɒɍɓȾɜɋɒɂɍɐɒɄɋɍɅɟɋɄɒɄɑ
ɔɘɒɍɀɏȽɔɇɈɛɑɊɄɖȽɋɛɑɐȽɑɁɂɋɂɊɔȽɋɜɃɂɒȽɇǡ
ɎɇɚɐɒɂɒɍɈɍɓɊɎɜ‘™‡”Ȁ‘†‡ɂɎȽɋɂɇɉɄɊɊɚɋȽ
ɊɚɖɏɇɋȽɂɊɔȽɋɇɐɒɂɜǤ
ȢɈəɊɂɏȽɐɒȽɊȽɒəȽɓɒɟɊȽɒȽɒɄɋɂɀɀɏȽɔɛɟɒȽɋ
ɁɂɋɚɖɂɇɊɂɜɋɂɇɇɐɖɠɑɐɒɄɋɊɎȽɒȽɏɜȽǤȮɍȾɜɋɒɂɟ
ɐȽɑɅȽȽɎɍɅɄɈɂɓɒɂɜɎɏɇɋȜȫȠȨȠȬȞȪȫȪȤȢȣȠȤɄ
ɈəɊɂɏȽǤ
ȞɇȽɋȽɒɏȽȾɛɌɂɒɂɐɓɋɂɖɟɊɂɋɂɑɔɘɒɍɀɏȽɔɜɂɑǣ
ȫȽɒɛɐɒɂɒɍɈɍɓɊɎɜŠ—––‡”Ȁ‡Ž‡…–ǤȢɈəɊɂɏȽɅȽ
ɂɈɎɚɊɗɂɇɒɍɋɛɖɍɒɍɓɈɉɂɜɐɒɏɍɓɒɄɑɈəɊɂɏȽɑǤ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑΣ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΑΡΕΛΕΥΣΗΣ ΧΡΟΝΟΥ
ɔɘɒɍɀɏȽɔɜȽ
ȞɇȽɋȽɒɏȽȾɛɌɂɒɂɊɇȽɔɘɒɍɀɏȽɔɜȽǡȾɂȾȽɇɘɅɂɜɒɂ
ɟɒɇɄɈəɊɂɏȽɂɜɋȽɇɐɂɉɂɇɒɍɓɏɀɜȽɔɘɒɍɀɏȽɔɜȽɑǤ
ȠəɋɒɍɂɇɈɍɋɜɁɇɍɔɘɒɍɀɏȽɔɜȽɑɐɒɄɋɍɅɟɋɄ
ɒɄɑɔɘɒɍɀɏȽɔɇɈɛɑɊɄɖȽɋɛɑɐȽɑɁɂɋɂɊɔȽɋɜɃɂɒȽɇǡ
ɎɇɚɐɒɂɒɍɈɍɓɊɎɜ‘™‡”Ȁ‘†‡ɂɎȽɋɂɇɉɄɊɊɚɋȽ
ɊɚɖɏɇɋȽɂɊɔȽɋɇɐɒɂɜǤ
ȞɇȽɋȽɒɏȽȾɛɌɂɒɂɊɇȽɔɘɒɍɀɏȽɔɜȽǣ
ȫȽɒɛɐɒɂɒɍɈɍɓɊɎɜŠ—––‡”Ȁ‡Ž‡…–ǤȢɈəɊɂɏȽɅȽ
ɂɈɎɚɊɗɂɇɒɍɋɛɖɍɒɍɓɈɉɂɜɐɒɏɍɓɒɄɑɈəɊɂɏȽɑǤ
ȦȠȤȮȪȯȬȞȤȜȭȯȨȠȱȪȧȠȨȳȨȰȳȮȪȞȬȜȰȤȳȨ
ȞɇȽɋȽɌɂɈɇɋɛɐɂɒɂɒɄɋɂɀɀɏȽɔɛǣ
ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ ΡΙΠΗΣ:
ȫȽɒɛɐɒɂɒɍɈɍɓɊɎɜŠ—––‡”Ȁ‡Ž‡…–ǤȢɈəɊɂɏȽɅȽ
ɂɈɎɚɊɗɂɇɚɋȽɊɎɇɎɈȽɇɍɇȦɓɖɋɜɂɑȥȽɒəɐɒȽɐɄɑ
ȥəɊɂɏȽɑɅȽȽɏɖɜɃɍɓɋɋȽȽɋȽȾɍɐȾɛɋɍɓɋɈȽɒəɒɄɋ
ɂɀɀɏȽɔɛǤ
ȞɇȽɋȽɐɒȽɊȽɒɛɐɂɒɂɒɄɋɂɀɀɏȽɔɛǣ
ȫȽɒɛɐɒɂɒɍɈɍɓɊɎɜŠ—––‡”Ȁ‡Ž‡…–ǤȪɇȦɓɖɋɜɂɑ
ȥȽɒəɐɒȽɐɄɑɒɄɑȥəɊɂɏȽɑɐɒȽɊȽɒɍɠɋɋȽ
ȽɋȽȾɍɐȾɛɋɍɓɋɈȽɇɄɈəɊɂɏȽɂɈɎɚɊɎɂɇɚɋȽɊɎɇɎ
ɀɇȽɋȽɁɂɜɌɂɇɟɒɇɂɀɀɏȽɔɛɚɖɂɇɐɒȽɊȽɒɛɐɂɇǤ
Ráfaga de fotos
ȞɇȽɋȽɒɏȽȾɛɌɂɒɂɐɓɋɂɖɟɊɂɋɂɑɔɘɒɍɀɏȽɔɜɂɑǡ
ȾɂȾȽɇɘɅɂɜɒɂɟɒɇɄɈəɊɂɏȽɂɜɋȽɇɐɂɉɂɇɒɍɓɏɀɜȽ
ɐɓɋɂɖɟɊɂɋɘɋɉɛɗɂɘɋɔɘɒɍɀɏȽɔɜȽɑǤȠəɋɒɍ
ɂɇɈɍɋɜɁɇɍɀɇȽɐɓɋɂɖɟɊɂɋɂɑɔɘɒɍɀɏȽɔɜɂɑɐɒɄɋ
ɍɅɟɋɄɒɄɑɔɘɒɍɀɏȽɔɇɈɛɑɊɄɖȽɋɛɑɐȽɑɁɂɋ
ɂɊɔȽɋɜɃɂɒȽɇǡɎɇɚɐɒɂɒɍɈɍɓɊɎɜ‘™‡”Ȁ‘†‡
ɂɎȽɋɂɇɉɄɊɊɚɋȽɊɚɖɏɇɋȽɂɊɔȽɋɇɐɒɂɜǤȭɂ
ɈȽɒəɐɒȽɐɄɐɓɋɂɖɟɊɂɋɘɋɉɛɗɂɘɋɔɘɒɍɀɏȽɔɜȽɑǡ
ɄɔɘɒɍɀɏȽɔɇɈɛɊɄɖȽɋɛɐȽɑɒɏȽȾəɂɇ͛
ɔɘɒɍɀɏȽɔɜɂɑɐɂ͙ǡ͝ɁɂɓɒɂɏɟɉɂɎɒȽǤ
ȭɓɋɂɖɛɑȯɐɒɚɏɄɐɄǣ
ȞɇȽɋȽɒɏȽȾɛɌɂɒɂɔɘɒɍɀɏȽɔɇɚɑɊɂɎȽɏɚɉɂɓɐɄ
ɖɏɟɋɍɓȋ–‹‡Žƒ’•‡ȌǡȾɂȾȽɇɘɅɂɜɒɂɟɒɇɄɐɓɋɂɖɛɑ
ɎȽɏɚɉɂɓɐɄɂɜɋȽɇɐɒɍɈȽɇɄɔɘɒɍɀɏȽɔɇɈɛ
ɊɄɖȽɋɛȾɏɜɐɈɂɒȽɇɐɂɉɂɇɒɍɓɏɀɜȽɎȽɏɚɉɂɓɐɄɑ
ɖɏɟɋɍɓȋ–‹‡Žƒ’•‡ȌǤȠəɋɒɍɂɇɈɍɋɜɁɇɍɎȽɏɚɉɂɓɐɄɑ
ɖɏɟɋɍɓȋ–‹‡Žƒ’•‡ȌɐɒɄɋɍɅɟɋɄɒɄɑ
ɔɘɒɍɀɏȽɔɇɈɛɑɊɄɖȽɋɛɑɐȽɑɁɂɋɂɊɔȽɋɜɃɂɒȽɇǡ
ɎɇɚɐɒɂɒɍɈɍɓɊɎɜ‘™‡”Ȁ‘†‡ɂɎȽɋɂɇɉɄɊɊɚɋȽ
ɊɚɖɏɇɋȽɂɊɔȽɋɇɐɒɂɜǤȭɒɄɉɂɇɒɍɓɏɀɜȽɎȽɏɚɉɂɓɐɄ
ɖɏɟɋɍɓȋ–‹‡Žƒ’•‡ȌɄɔɘɒɍɀɏȽɔɇɈɛɐȽɑɊɄɖȽɋɛ
ɈȽɒȽɀɏəɔɂɇɊɇȽɐɂɇɏəȽɎɟɔɘɒɍɀɏȽɔɜɂɑɐɂ
ɊɂɐɍɁɇȽɐɒɛɊȽɒȽɒɘɋ͚ǡ͛ǡ͝ǡ͙͘ǡ͚͘ǡ͛͘ɛ͘͞
ɁɂɓɒɂɏɍɉɚɎɒɘɋǤ
ȞɇȽɋȽɒɏȽȾɛɌɂɒɂɔɘɒɍɀɏȽɔɇɚɑɊɂɎȽɏɚɉɂɓɐɄ
ɖɏɟɋɍɓȋ–‹‡Žƒ’•‡Ȍ
ȫȽɒɛɐɒɂɒɍɈɍɓɊɎɜŠ—––‡”Ȁ‡Ž‡…–ǤȢɈəɊɂɏȽ
ɌɂɈɇɋəɒɄɋȽɋɒɜɐɒɏɍɔɄɊɚɒɏɄɐɄɈȽɇɂɈɎɚɊɎɂɇɒɍɋ
ɛɖɍ–‘—ɈɉɂɜɐɒɏɍɓɒɄɑɈəɊɂɏȽɑɈəɅɂɔɍɏəɎɍɓ
ɒɏȽȾəɂɇɊɇȽɔɘɒɍɀɏȽɔɜȽǤ
ΓΡΗΓΟΡΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
ȞɇȽɋȽɊɎɂɜɒɂɐɒɍɊɂɋɍɠ
ȞɏɛɀɍɏɄȦɂɇɒɍɓɏɀɜȽ
͙ǤȝɂȾȽɇɘɅɂɜɒɂɟɒɇɄɈəɊɂɏȽɂɜɋȽɇɐɂɉɂɇɒɍɓɏɀɜȽ
ɈəɊɂɏȽɑǤ
͚ǤȫȽɒɛɐɒɂɈȽɇɈɏȽɒɛɐɒɂɎȽɒɄɊɚɋɍɒɍɈɍɓɊɎɜɒɍɓ
Š—––‡”Ȁ‡Ž‡…–ɀɇȽɒɏ‹Ƚ
ɁɂɓɒɂɏɟɉɂɎɒȽǤ
ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ
ȜɋȽɎȽɏȽɀɘɀɛȾɜɋɒɂɍɓɈȽɇɔɘɒɍɀɏȽɔɜȽɑ
͙ǤȝɂȾȽɇɘɅɂɜɒɂɟɒɇɄɈəɊɂɏȽɂɜɋȽɇɐɂɉɂɇɒɍɓɏɀɜȽ
ɈəɊɂɏȽɑǤ
͚ǤȫȽɒɛɐɒɂɒɍɈɍɓɊɎɜ’ȀŽƒ›„ƒ…ɀɇȽɋȽɊɎɂɜɒɂ
ɐɒɍɊɂɋɍɠȽɋȽɎȽɏȽɀɘɀɛɑȋ’Žƒ›„ƒ…ȌǤ
͛ǤȫȽɒɛɐɒɂɂɎȽɋɂɇɉɄɊɊɚɋȽɒɍɈɍɓɊɎɜ‘™‡”Ȁ
‘†‡ɀɇȽɋȽɎɂɏɇɄɀɄɅɂɜɒɂɐɒȽȾɜɋɒɂɍɈȽɇɒɇɑ
ɔɘɒɍɀɏȽɔɜɂɑǤ
͜ǤȫȽɒɛɐɒɂɒɍɈɍɓɊɎɜŠ—––‡”Ȁ‡Ž‡…–ɀɇȽɋȽ
ɂɎɇɉɚɌɂɒɂɒɄɋɂɎɇɅɓɊɄɒɛɂɎɇɉɍɀɛǤ
͝ǤȱɏɄɐɇɊɍɎɍɇɛɐɒɂɒɍɈɍɓɊɎɜ’ȀŽƒ›„ƒ…ɛ
‘™Ȁ‹‹ɀɇȽɋȽɊɂɒȽɈɇɋɄɅɂɜɒɂɊɚɐȽȽɎɟɒɇɑ
ɁɇəɔɍɏɂɑɂɎɇɉɍɀɚɑǤ
͞ǤȫȽɒɛɐɒɂɒɍɈɍɓɊɎɜŠ—––‡”Ȁ‡Ž‡…–Ǥ
͟ǤȞɇȽɋȽɂɎɇɐɒɏɚɗɂɒɂɐɒɍɊɂɋɍɠȽɋȽɎȽɏȽɀɘɀɛɑ
ȋ’Žƒ›„ƒ…‡—ȌɎȽɒɛɐɒɂɒɍɈɍɓɊɎɜ‘™‡”Ȁ
‘†‡Ǥ
͠ǤȞɇȽɚɌɍɁɍǡɈɏȽɒɛɐɒɂɎȽɒɄɊɚɋɍɒɍɈɍɓɊɎɜ’Ȁ
Žƒ›„ƒ…ɀɇȽɁɠɍɁɂɓɒɂɏɟɉɂɎɒȽǤ
͡ǤȫȽɒɛɐɒɂɈȽɇɈɏȽɒɛɐɒɂɎȽɒɄɊɚɋɍɒɍɈɍɓɊɎɜ’
ɀɇȽ͝ɁɂɓɒɂɏɟɉɂɎɒȽɀɇȽɋȽɁɇȽɀɏəɗɂɒɂɒɄ
ɔɘɒɍɀɏȽɔɜȽȀȾɜɋɒɂɍǤ
ΜΠΑΤΑΡΙΑ
ȰȪȬȮȤȭȢȧȫȜȮȜȬȤȜȭ
ȰȪȬȮȤȭȢȧȫȜȮȜȬȤȜȭǣ
͙ǤȭɓɋɁɚɐɒɂɒɄɋɊɄɖȽɋɛɊɂɚɋȽɋɓɎɍɉɍɀɇɐɒɛɛɊɇȽ
ɐɓɐɈɂɓɛɒɏɍɔɍɁɍɐɜȽɑɏɂɠɊȽɒɍɑɊɂǤ
͚ǤȢȦɓɖɋɜȽȰɟɏɒɇɐɄɑɎȽɏȽɊɚɋɂɇȽɋȽɊɊɚɋɄɂɋɣɄ
ɊɎȽɒȽɏɜȽɔɍɏɒɜɃɂɒȽɇǤ
͛ǤȢȦɓɖɋɜȽȰɟɏɒɇɐɄɑɅȽɐȾɛɐɂɇɟɒȽɋɄɊɎȽɒȽɏɜȽ
ɔɍɏɒɜɐɂɇɎɉɛɏɘɑǤ
ȗȱɏɟɋɍɑȰɟɏɒɇɐɄɑǣ͛ǡ͝ɣɏɂɑ
ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ/ΚΑΡΤΕΣ MICROSD
CAMERA APP
ȜɓɒɛɄɔɘɒɍɀɏȽɔɇɈɛɊɄɖȽɋɛɂɜɋȽɇɐɓɊȾȽɒɛɊɂ
͠
ǡ͙͞
ɈȽɇ͚͛
ɖɘɏɄɒɇɈɟɒɄɒȽɑɈəɏɒɂɑ
‹…”‘ɈȽɇ‹…”‘ǡɈȽɇ‹…”‘Ɉəɏɒɂɑ
ɊɋɛɊɄɑǤȫɏɚɎɂɇɋȽɖɏɄɐɇɊɍɎɍɇɂɜɒɂɊɇȽɈəɏɒȽ
‹…”‘ɊɂɈȽɒɄɀɍɏɜȽɑ͙͘ɍɋɍɊȽɐɒɇɈɛɒȽɖɠɒɄɒȽǤ
ȭȽɑɐɓɋɇɐɒɍɠɊɂɋȽɖɏɄɐɇɊɍɎɍɇɂɜɒɂɂɎɣɋɓɊɂɑ
ɈəɏɒɂɑɊɋɛɊɄɑɀɇȽɊɚɀɇɐɒɄȽɌɇɍɎɇɐɒɜȽɐɂɚɋɒɍɋɂɑ
ɁɏȽɐɒɄɏɇɟɒɄɒɂɑǤ
ȭɠɋɁɂɐɄɊɂɒɄɋɂɔȽɏɊɍɀɛ‘ŽŽ‡‹͚͜͝Ȁ͙͜͝
ɂɔȽɏɊɍɀɛ‘ŽŽ‡‹͚͜͝Ȁ͙͜͝ɐȽɑɂɎɇɒɏɚɎɂɇɋȽ
ɂɉɚɀɖɂɒɂɒɄɔɘɒɍɀɏȽɔɇɈɛɊɄɖȽɋɛɐȽɑȽɎɍ
ȽɎɟɐɒȽɐɄǡɖɏɄɐɇɊɍɎɍɇɣɋɒȽɑɚɋȽ•ƒ”–’Š‘‡ɛ
–ƒ„Ž‡–ǤȮȽɖȽɏȽɈɒɄɏɇɐɒɇɈəɀɋɘɏɜɐɊȽɒȽ
ɎɂɏɇɉȽɊȾəɋɍɓɋɒɍɋɎɉɛɏɄɚɉɂɀɖɍɒɄɑɈəɊɂɏȽɑǡ
ɃɘɋɒȽɋɛɎɏɍɂɎɇɐɈɟɎɄɐɄǡȽɋȽɎȽɏȽɀɘɀɛ
ɔɘɒɍɀɏȽɔɇɣɋǡȽɋɒȽɉɉȽɀɛɂɎɇɉɂɀɊɚɋɍɓ
ɎɂɏɇɂɖɟɊɂɋɍɓɈȽɇɎɍɉɉəəɉɉȽǤ
͙ǤȥȽɒɂȾəɐɒɂɒɄɋɂɔȽɏɊɍɀɛ‘ŽŽ‡‹͚͜͝Ȁ͙͜͝ɐɒɍ
•ƒ”–’Š‘‡ɛɒɍ–ƒ„Ž‡–ɐȽɑȽɎɟɒɍ
‘‘‰Ž‡Žƒ›ɛ
ɒɍ’’Ž‡’’–‘”‡Ǥ
͚ǤȫȽɒɛɐɒɂɒɍɈɍɓɊɎɜ‘™‡”Ȁ‘†‡ɀɇȽɋȽ
ɂɋɂɏɀɍɎɍɇɛɐɂɒɂɒɄɋɈəɊɂɏȽǤ
͛ǤȝɂȾȽɇɘɅɂɜɒɂɟɒɇɄɔɘɒɍɀɏȽɔɇɈɛɊɄɖȽɋɛ
ȾɏɜɐɈɂɒȽɇɐɂɉɂɇɒɍɓɏɀɜȽɈəɊɂɏȽɑǤ
͜ǤȫȽɒɛɐɒɂɒɍɈɍɓɊɎɜ‘™Ȁ‹‹ɀɇȽɋȽ
ɂɋɂɏɀɍɎɍɇɛɐɂɒɂɒɍ‹‹ȗǤ
͝ǤȜɎɟɒɇɑɏɓɅɊɜɐɂɇɑ‹‹ɒɍɓ•ƒ”–’Š‘‡ɛɒɍɓ
–ƒ„Ž‡–ɐȽɑǡɐɓɋɁɂɅɂɜɒɂɊɂɒɍɁɜɈɒɓɍɎɍɓ
ɍɋɍɊəɃɂɒȽɇ̺‘ŽŽ‡‹͙̺͜͝ǡȽɈɍɉɍɓɅɍɠɊɂɋɍȽɎɟ
ɊɇȽɐɂɇɏəȽɏɇɅɊɣɋǤ
͞ǤȠɇɐəɀɂɒɂɒɍɋɈɘɁɇɈɟɎɏɟɐȾȽɐɄɑ̺͙͚̺͛͘͜͟͝͞͠͡Ǥ
͟ǤȜɋɍɜɌɒɂɒɄɋɂɔȽɏɊɍɀɛ‘ŽŽ‡‹͚͜͝Ȁ͙͜͝ɐɒɍ
•ƒ”–’Š‘‡ɛɒɍ–ƒ„Ž‡–ɐȽɑǤ
ȗȫȽɒɛɐɒɂɈȽɇɈɏȽɒɛɐɒɂɎȽɒɄɊɚɋɍɒɍɈɍɓɊɎɜ
‘™Ȁ‹‹ɀɇȽɒɏɜȽɁɂɓɒɂɏɟɉɂɎɒȽɀɇȽɋȽ
ȽɎɂɋɂɏɀɍɎɍɇɛɐɂɒɂɒɍ‹‹Ǥ
ȭɄɊɂɜɘɐɄǣȧɎɍɏɂɜɒɂɋȽȾɏɂɜɒɂɒɍɂɀɖɂɇɏɜɁɇɍɐɒɇɑ
ȽɈɟɉɍɓɅɂɑɀɉɣɐɐɂɑ
ɐɒɍ™™™Ǥ”‘ŽŽ‡‹Ǥ…‘ǣ
ȞɂɏɊȽɋɟɑȀȜɀɀɉɇɈəȀɀȽɉɉɇɈɟɑȀɇɒȽɉɇɈəȀɇɐɎȽɋɇɈəȀ
ȫɍɏɒɍɀəɉɍɑȀɔɇɋɉȽɋɁɇɈɟɑȀȟȽɋɟɑȀɐɍɓɄɁɇɈəȀȨɍɏȾɄ
ɀɟɑȀȮɐɚɖɍɑȀȪɠɀɀɏɍɑȀȪɉɉȽɋɁɟɑȀȭɉɍȾəɈɍɑȀɂɉɉɄɋɇ
Ɉə
ȟɇəɅɂɐɄ
ȟɇəɅɂɐɄɐɓɐɈɂɓȽɐɜȽɑǣȞɇȽɒɄɁɇəɅɂɐɄǡɖɘɏɜɐɒɂɒɄɐɓɐɈɂɓȽɐɜȽɐɂɁɇəɔɍɏȽ
ɂɜɁɄǤȱȽɏɒɟɋɇɈȽɇɖȽɏɒɜɎɏɚɎɂɇɋȽȽɎɍɏɏɜɎɒɍɋɒȽɇɈȽɅɣɑɒɍɖȽɏɒɜɈȽɇɒɍ
ȽɉɍɓɊɇɋɟɖȽɏɒɍɎɏɚɎɂɇɋȽȽɋȽɈɓɈɉɣɋɍɋɒȽɇǤ
ȟɇəɅɂɐɄȜɎɍȾɉɛɒɘɋȢɉɂɈɒɏɇɈɍɠɈȽɇȢɉɂɈɒɏɍɋɇɈɍɠȠɌɍɎɉɇɐɊɍɠɛȀɈȽɇ
ȧɎȽɒȽɏɜȽɑȽɎɟɖɏɛɐɒɂɑɐɂɇɁɇɘɒɇɈəɋɍɇɈɍɈɓɏɇəɂɋɒɟɑɒɄɑȠɓɏɘɎȽɝɈɛɑ
ȠɋɘɐɄɑǤ
̺ȜɓɒɟɒɍɐɠɊȾɍɉɍɂɎəɋɘɐɒɍɎɏɍɝɟɋɛɐɒɄɐɓɐɈɂɓȽɐɜȽɓɎɍɁɂɇɈɋɠɂɇɟɒɇȽɓɒɟ
ɁɂɋɊɎɍɏɂɜɋȽɁɇȽɒɂɅɂɜɘɑɍɇɈɇȽɈɟȽɎɟɏɏɇɊȽǤȣȽɎɏɚɎɂɇɋȽȽɎɍɏɏɜɗɂɒɂɒɍɋ
əɖɏɄɐɒɍɂɌɍɎɉɇɐɊɟɈȽɇɒɄɊɎȽɒȽɏɜȽɎȽɏȽɁɜɁɍɋɒəɑȽɓɒəɐɒɍɇɐɖɠɍɋɐɠɐɒɄɊȽ
ɂɎɇɐɒɏɍɔɛɑɀɇȽɒɄɋȽɋȽɈɠɈɉɘɐɄɄɉɂɈɒɏɇɈɍɠɈȽɇɄɉɂɈɒɏɍɋɇɈɍɠ
ɂɌɍɎɉɇɐɊɍɠɈȽɇɊɎȽɒȽɏɜȽɑǤȞɇȽɎɂɏɇɐɐɟɒɂɏɂɑɎɉɄɏɍɔɍɏɜɂɑɐɖɂɒɇɈəɊɂɒɄɋ
ȽɋȽɈɠɈɉɘɐɄȽɓɒɍɠɒɍɓɂɌɍɎɉɇɐɊɍɠɈȽɇɒɄɑɊɎȽɒȽɏɜȽɑǡ
ɎȽɏȽɈȽɉɍɠɊɂɂɎɇɈɍɇɋɘɋɛɐɒɂɊɂɒɍȽɏɊɟɁɇɍɀɏȽɔɂɜɍɒɄɑɎɟɉɄɑɐȽɑǡɒɍ
ɈȽɒəɐɒɄɊȽȽɎɟɒɍɍɎɍɜɍȽɀɍɏəɐȽɒɂɒɄɐɓɐɈɂɓɛɐȽɑɛ
ɒɄɋ
ɓɎɄɏɂɐɜȽȽɎɍɈɍɊɇɁɛɑɍɇɈɇȽɈɣɋȽɎɍɏɏɇɊɊəɒɘɋǤȢȽɋȽɈɠɈɉɘɐɄɒɘɋɓɉɇɈɣɋ
ɅȽȾɍɄɅɛɐɂɇɐɒɄɁɇȽɒɛɏɄɐɄɒɘɋɔɓɐɇɈɣɋ
ɎɟɏɘɋɈȽɇɁɇȽɐɔȽɉɜɃɂɒȽɇɟɒɇȽɋȽɈɓɈɉɣɋɂɒȽɇɊɂɒɏɟɎɍɎɍɓɎɏɍɐɒȽɒɂɠɂɇɒɄɋ
ȽɋɅɏɣɎɇɋɄɓɀɂɜȽɈȽɇ
ɒɍɎɂɏɇȾəɉɉɍɋǤ̺
ȫɏɍɂɇɁɍɎɍɜɄɐɄɐɖɂɒɇɈəɊɂɒɄɋɊɎȽɒȽɏɜȽ
̺ȫɍɒɚɊɄɋȽɎɍɐɓɋȽɏɊɍɉɍɀɂɜɒɂǡɐɎəɒɂɛɒɏɓɎəɒɂɒɄɋɊɎȽɒȽɏɜȽǡɛɋȽ
ɂɎɇɒɏɚɎɂɒɂɒɄɊɎȽɒȽɏɜȽɋȽȾɏȽɖɓɈɓɈɉɣɐɂɇǤȧɄɋ
ɂɈɅɚɒɂɒɂɒɄɋɊɎȽɒȽɏɜȽɐɂɎɂɏɇȾəɉɉɍɋɓɗɄɉɛɑɅɂɏɊɍɈɏȽɐɜȽɑǤȭɂɎɂɏɜɎɒɘɐɄ
ɁɇȽɏɏɍɛɑɒɄɑɊɎȽɒȽɏɜȽɑɛɂɌɍɀɈɘɊəɒɘɋȽɓɒɛɑǡɐɒȽɊȽɒɛɐɒɂɋȽɒɄ
ɖɏɄɐɇɊɍɎɍɇɂɜɒɂǤ̺
ȫəɋɒȽɋȽɔɍɏɒɜɃɂɒɂɖɏɄɐɇɊɍɎɍɇɣɋɒȽɑɒɍɔɍɏɒɇɐɒɛǤȥɜɋɁɓɋɍɑɚɈɏɄɌɄɑɂəɋɄ
ɊɎȽɒȽɏɜȽȽɋɒɇɈȽɅɜɐɒȽɒȽɇȽɎɟɉȽɋɅȽɐɊɚɋɍɒɠɎɍǤ
ȥɏȽɒɛɐɒɂɒɄɋɊɎȽɒȽɏɜȽɊȽɈɏɇəȽɎɟɒȽɎȽɇɁɇəǤ
ȪɇɊɎȽɒȽɏɜɂɑɂɋɁɚɖɂɒȽɇɋȽɂɈɏȽɀɍɠɋȽɋɂɈɒɂɅɍɠɋɐɂɀɓɊɋɛɔɉɟɀȽǤȫɍɒɚɊɄɋ
ɎɂɒəɒɂɒɇɑɊɎȽɒȽɏɜɂɑɐɒɄɔɘɒɇəǤ
ȜɎɍɏɏɜɗɒɂɖɏɄɐɇɊɍɎɍɇɄɊɚɋɂɑɊɎȽɒȽɏɜɂɑɒɄɏɣɋɒȽɑɒɍɓɑɒɍɎɇɈɍɠɑ
ɈȽɋɍɋɇɐɊɍɠɑǤ
ȫɏɇɋɒɄɋȽɎɟɏɏɇɗɄɒɄɑɐɓɐɈɂɓɛɑǡɎȽɏȽɈȽɉɍɠɊɂɋȽȽɔȽɇɏɚɐɂɒɂɒɄɋɊɎȽɒȽɏɜȽǤ
ȫɏɍɁɇȽɀɏȽɔɚɑ
̺ȪɈȽɒȽɐɈɂɓȽɐɒɛɑɁɄɉɣɋɂɇɟɒɇɄɐɛɊȽɋɐɄɂɔȽɏɊɟɐɒɄɈɂ
ɐɒɄɋ‘ŽŽ‡‹…–‹‘…ƒ͚͜͝ɐɠɊɔɘɋȽɊɂɒɇɑȾȽɐɇɈɚɑȽɎȽɇɒɛɐɂɇɑɈȽɇəɉɉɂɑɐɖɂɒɇɈɚɑɁɇȽɒəɌɂɇɑ
ɒɘɋȽɈɟɉɍɓɅɘɋɍɁɄɀɇɣɋɀɇȽɒɄɐɛɊȽɋɐɄǣ̺
͚͙͙͘Ȁ͞͝ȀȪɁɄɀɜȽ‘•
͚͘͘͜Ȁ͙͘͠ȀȪɁɄɀɜȽȱȽɊɄɉɛɑȮəɐɄɑ
͙͡͡͡Ȁ͝Ȁ
ȪɁɄɀɜȽƬ
͚͚͘͘Ȁ͡͞Ȁ
ȪɁɄɀɜȽ
̺ȧɎɍɏɂɜɒɂɋȽɃɄɒɛɐɂɒɂɒɄȟɛɉɘɐɄȭɓɊɊɟɏɔɘɐɄɑȠȥȽɎɟ
ɒɄɁɇɂɠɅɓɋɐɄɎɍɓɎɏɍȾɉɚɎɂɒȽɇɐɒɄɋɈəɏɒȽɂɀɀɠɄɐɄɑǤ̺
ȟɛɉɘɐɄəɁɂɇȽɑ
ȫɉɄɏɍɔɍɏɜɂɑəɁɂɇȽɑǦɈȽɇɎɄɀȽɜɍɓɈɣɁɇɈȽȋ•‘—”…‡…‘†‡Ȍǣ
ȮɍɎɏɍɝɟɋɎɂɏɇɉȽɊȾəɋɂɇɐɒɍɇɖɂɜȽɉɍɀɇɐɊɇɈɍɠǡɒȽɍɎɍɜȽɚɖɍɓɋ
ɉəȾɂɇəɁɂɇȽȽɎɟɒɍɓɑɈȽɒɟɖɍɓɑɁɇɈȽɇɘɊəɒɘɋɘɑɂɉɂɠɅɂɏɍ
ɉɍɀɇɐɊɇɈɟɛɉɍɀɇɐɊɇɈɟȽɋɍɇɖɒɍɠɈɣɁɇɈȽǤȣȽȾɏɂɜɒɂɒɇɑ
ɐɄɊɂɇɣɐɂɇɑɎɋɂɓɊȽɒɇɈɣɋɁɇɈȽɇɘɊəɒɘɋɈȽɇɒȽɈɂɜɊɂɋȽɒɄɑ
əɁɂɇȽɑɂɁɣǣŠ––’ǣȀȀ‰’ŽǤ”‘ŽŽ‡‹Ǥ…‘̺
ȧɎɍɏɂɜɒɂɋȽȽɎɍɈɒɛɐɂɒɂɒɍɋɎɄɀȽɜɍɈɣɁɇɈȽȽɓɒɣɋɒɘɋ
ɐɒɍɇɖɂɜɘɋɉɍɀɇɐɊɇɈɍɠɐɂɚɋȽɋɔɍɏɚȽɁɂɁɍɊɚɋɘɋȽɎɟɂɊəɑ
ɐɒɚɉɋɍɋɒȽɑɚɋȽȽɜɒɄɊȽɐɒɍɒɊɛɊȽɓɎɍɐɒɛɏɇɌɄɑɎɂɉȽɒɣɋɊȽɑ
ɐɒɄɋɎȽɏȽɈəɒɘɁɇɂɠɅɓɋɐɄɂɋɒɟɑɒɏɇɣɋɂɒɣɋɊɂɒəɒɄɋɎɣɉɄɐɄ
ɒɍɓɎɏɍɝɟɋɒɍɑɈȽɇɀɇȽɒɍɓɉəɖɇɐɒɍɋɟɐɍɂɊɂɜɑɎɏɍɐɔɚɏɍɓɊɂ
ɓɎɍɐɒɛɏɇɌɄɈȽɇȽɋɒȽɉɉȽɈɒɇɈəɀɇȽɒɍɎɏɍɝɟɋǣ
‘ŽŽ‡‹‡”˜‹…‡ȞɂɏɊȽɋɜȽ
‡‹••–”ƒé‡͚͠ȽǡǦ͛͟͞͞͞ƒ‹•‡”•Žƒ—–‡”
ȋɛɊɂ‡Ǧƒ‹Žɐɒɍǣ•‡”˜‹…‡̻”‘ŽŽ‡‹Ǥ…‘Ȍ
ȣɚɊȽǣ̺ȫɄɀȽɜɍɑɈɣɁɇɈȽɑǡ…–‹‘…ƒ͚̺͜͝
ȭɒɍȾȽɅɊɟɎɍɓɒɍɎɏɍɝɟɋɎɂɏɇɉȽɊȾəɋɂɇɐɒɍɇɖɂɜȽ
ɉɍɀɇɐɊɇɈɍɠȽɎɍɈɉɂɇɐɒɇɈɛɂɈɊɂɒəɉɉɂɓɐɄɑǡɒȽɍɎɍɜȽɎɄɀəɃɍɓɋ
ȽɎɟɂɊəɑɈȽɇɐɓɋɁɚɍɋɒȽɇɊɂɊɇȽȾɇȾɉɇɍɅɛɈɄɓɎɟɒɄɋ
‡ƒ†‡”ɛȽɎɟɒɄȞɂɋɇɈɛȜɁɂɇȽȟɄɊɟɐɇȽɑȱɏɛɐɄɑȝɇȾɉɇɍɅɛɈɄɑǡ
ɎɍɓɂɎɇɒɏɚɎɂɇɒɄɋȽɋȽɁɇɍɏɀəɋɘɐɄȽɓɒɣɋɒɘɋɐɒɍɇɖɂɜɘɋ
ɉɍɀɇɐɊɇɈɍɠȽɎɍɈɉɂɇɐɒɇɈɛɑɂɈɊɂɒəɉɉɂɓɐɄɑɀɇȽɒɍɋɂɋɒɍɎɇɐɊɟ
ɐɔȽɉɊəɒɘɋȽɉɉȽɀɣɋɈȽɇɀɇȽɒɄɋɎɏȽɀɊȽɒɍɎɍɜɄɐɄȽɉɉȽɀɣɋ
ɀɇȽɒɄɁɇɈɛɐȽɑɖɏɛɐɄǤɔ̹ɂɒɚɏɍɓǡɁɇȽȾɜȾȽɐɄȽɉɉȽɀɣɋ
ɐɒɍɇɖɂɜɘɋɉɍɀɇɐɊɇɈɍɠȽɎɍɈɉɂɇɐɒɇɈɛɑɂɈɊɂɒəɉɉɂɓɐɄɑǡɁɂɋ
ɂɎɇɒɏɚɎɂɒȽɇǤ
ȠɓɅɠɋɄɈȽɇɎɉɄɏɍɔɍɏɜɂɑɂɀɀɠɄɐɄɑɒɘɋɈȽɒɟɖɘɋ
ɁɇɈȽɇɘɊəɒɘɋǣ
Š‹•’”‘‰”ƒ…‘‡•™‹–ŠǢˆ‘”
†‡–ƒ‹Ž••‡‡‡…Ǥ͙͙ƒ†͙͚‘ˆ–Š‡
‡‡”ƒŽ—„Ž‹…‹…‡•‡ǡ
‡”•‹‘͚Ǥ
Š‹•’”‘‰”ƒ…‘‡•™‹–ŠǢˆ‘”
†‡–ƒ‹Ž••‡‡‡…Ǥ͙͝ƒ†͙͞‘ˆ–Š‡
‡‡”ƒŽ—„Ž‹…‹…‡•‡ǡ
‡”•‹‘͛Ǥ
Š‹•’”‘‰”ƒ…‘‡•™‹–ŠǢˆ‘”
†‡–ƒ‹Ž••‡‡‡…Ǥ͙͝ƒ†͙͞‘ˆ–Š‡
‡••‡”
‡‡”ƒŽ—„Ž‹…
‹…‡•‡ǡ‡”•‹‘͚Ǥ͙Ǥ
LES BASES
ACCESSOIRES
ROLLEI ACTIONCAM 415
Loquet du couvercle de batterie
Obturateur/
bouton de sélection
Microphone
Logement MicroSD
Témoin
lumineux d'état
Boîtier étanche
PortMicro USB
Couvercle de batterie
Cadre support
de caméra
Monture basique
avec vis à 2
composants
Porte arrière de
protection protective
Bouton alimenta on/Mode
Linssi
PortMicro HDMI
Bouton haut/Lecture
BOITIER ÉTANCHE
Obturateur/bouton de sélection
Couvercle
Câble USB
Batterie
Manuel
Hautparleur
Bouton alimentation/mode
ode
e
Safety Pad plat
avec adhésif 3M
Avant d'u iser la Caméra 415, veuillez lire et
comprendre les précau ons de sécurité.
-N'essayez pas d'ouvrir le boî er de la
…ƒ±”ƒ‘—†‡Ž‡‘†‹Ƥ‡”†‡“—‡Ž“—‡
ˆƒ­‘“—‡…‡•‘‹–‹Žƒ…ƒ±”ƒƒ±–±
ouverte, la garan e est annulée. Les
travaux de maintenance et de répara on ne
’‡—˜‡–²–”‡‡ơ‡…–—±•“—‡’ƒ”‘ŽŽ‡‹Ǥ
-Tenir la caméra éloignée de l'eau et de tout autre
Ž‹“—‹†‡ȋ•ƒ—ˆ•‹‡ŽŽ‡‡•–—Ž‹•±‡†ƒ•Ž‡„‘Á‡”
±–ƒ…Š‡ȌǤ‡’ƒ•ƒ‹’—Ž‡”Žƒ…ƒ±”ƒ‘ŽŽ‡‹
͙͜͝ƒ˜‡…Ž‡•ƒ‹•‘—‹ŽŽ±‡•ȋ•ƒ—ˆ•‹‡ŽŽ‡‡•–—•±‡
dans un boî erétanche), ceci pourrait entraîner des
†›•ˆ‘…‘‡‡–•†‡Žƒ…ƒ±”ƒǤ‡…Šƒ”‰‡”Žƒ
„ƒ––‡”‹‡ƒ˜‡…Ž‡…‘‡…–‡—”‹…”‘
-Toute varia on de la tension ou du courant
pourrait causer une défaillance de la caméra.
Ǧƒ…ƒ±”ƒ‘ŽŽ‡‹͙͜͝‡’‡—–²–”‡—‹•±‡—‡
–‡’±”ƒ–—”‡•—’±”‹‡—”‡ή͘͞℃ȋ͙͘͜℉),ou
‹ˆ±”‹‡—”‡Ǧ͙͝℃ȋ͝℉).
Ǧ‡’ƒ•ˆƒ‹”‡–‘„‡”Žƒ…ƒ±”ƒ‘ŽŽ‡‹͙͜͝Ǥ
-Éviter de placer des objets lourds sur la caméra
‘ŽŽ‡‹͙͜͝Ǥ
-Ne pas jeter l'appareil avec les ordures ménagères.
Safety Pad incurvé
avec adhésif 3M
Adaptateur
Adaptateur
Vidéo
Photo
Photos en rafale
MISE EN ROUTE
Intervalle
Pour allumer
Appuyer sur le bouton Power/Mode.
Réglages
Pour éteindre:
caméra
”‡‰‹•–”‡”˜‹†±‘
Prendre un cliché simple
Prendre des clichés en rafales
Prendre une série de photos
†‡•‹–‡”˜ƒŽŽ‡•†±Ƥ‹•
Ajuster les réglages, la
résolution de la caméra et plus,
PARAMÈTRES
VUE D'ENSEMBLE
ŽŽ—‡”Žƒ…ƒ±”ƒ‡–ƒ’’—›‡”’Ž—•‹‡—”•”‡’”‹•‡•
•—”Ž‡„‘—–‘‘™‡”Ȁ‘†‡’‘—”ƒ˜‹‰—‡”–”ƒ˜‡”•
les modes et réglages de la caméra. Les modes
apparaîtront dans l'ordre suivant :
Écran
Bouton bas/WiFi
±•‘Ž—–‹‘˜‹†±‘ǣ͙͘͘͠’Ȁ͛͘ȁ͚͘͟’Ȁ͛͘
‹†±‘
Photo
Photos en
rafale
Intervalle
±‰Žƒ‰‡•
Appuyez sur l'Obturateur/bouton sélectionner
pour accéder au menu de réglages. Appuyez
plusieurs fois sur le bouton Power/Mode pour
ƒ˜‹‰—‡”–”ƒ˜‡”•Ž‡•‘’–‹‘•‡–ƒ’’—›‡œ•—”
l'obturateur/bouton de sélection pour sélection‡”Ž̹‘’–‹‘†±•‹”±‡Ǥ‹‘ǡ—–‹Ž‹•‡œŽ‡•„‘—–‘•
Up/Playback ou Down/WiFi pour parcourir les
†‹ơ±”‡–‡•‘’–‹‘•Ǥ
ƒ”–‡‹…”‘
͙͘͘͠’͛͘
͚͘͟’͛͘
͚͛
͚͘͜‹•
͚͛͘‹•
͙͞
͙͚͘‹•
͙͘͞‹•
͠
͘͞‹•
͘͠‹•
Modus Neige: Activé/Désactivé
‘—…Žƒ‰‡‹†‡‘ǣ…–‹˜±Ȁ±•ƒ…–‹˜±
‹—–‡—”ǣơȀƒ–‡Ȁƒ–‡ƬŠ‡—”‡
š’‘•‹–‹‘ǣήǦ͚Ǥ͘ȀήǦ͙Ǥ͟ȀήǦ͙Ǥ͛ȀήǦ͙Ǥ͘ȀήǦ͘Ǥ͟ȀήǦ͘Ǥ͛Ȁ͘
±•‘Ž—–‹‘’Š‘–‘ǣ͙͚Ȁ͠Ȁ͝Ȁ͚
Š‘–‘‡”ƒˆƒŽ‡•ǣ͛’Š‘–‘•
–‡”˜ƒŽŽ‡…‘–‹—ǣ͚•Ȁ͛Ȁ͝•Ȁ͙͘•Ȁ͚͘•Ȁ͛͘•Ȁ͘͞•
Intervalle continu: Activé/Désactivé
”±“—‡…‡†̹ƒŽ‹‡–ƒ–‹‘ǣ͘͝œȀ͘͞œȀ—–‘
ƒ‰—‡•ǣŽŽ‡ƒ†Ȁ‰Žƒ‹•Ȁ”ƒ­ƒ‹•Ȁ–ƒŽ‹‡Ȁ•’ƒ‰nol/Portugais/
‹‘‹•Ȁƒ‘‹•Ȁ—±†‘‹•Ȁ…Š°“—‡Ȁ‘‰”‘‹•Ȁ‘ŽŽƒ†ƒ‹•ȀŽ‘˜ƒ“—‡Ȁ
”‡…
ƒ–‡ƬŠ‡—”‡ǣȀȀǡȀȀ‘”
ȀȀ
‘ǣ„–—”ƒ–‡—”Ȁơǡ†±ƒ””ƒ‰‡Šƒ—–
͙Ȁ͚Ȁ͛Ȁƒ—…—ǡ‡‡’Ȁơǡ
‘Ž—‡͘Ȁ͙Ȁ͚Ȁ͛
‡˜‡”•‡”ǣ…–‹˜±Ȁ±•ƒ…–‹˜±
2…‘‘‹‡†̹±‡”‰‹‡ǣ±•ƒ…˜±Ȁ͙‹Ȁ͛‹•Ȁ͝‹•
ƒ—˜‡‰ƒ”†‡ǣ±•ƒ…˜±Ȁ͙‹Ȁ͛‹•Ȁ͝‹•
Format: Non/Oui
Tout réinitialiser: Non/Oui
‡”•‹‘
ƒ…ƒ±”ƒƒ””²–‡ƒ—–‘ƒ–‹“—‡‡–Ž̹‡”‡‰‹•–”‡‡–Ž‘”•“—‡Žƒ„ƒ––‡”‹‡‡•–±’—‹•±‡Ǥ‘–”‡
˜‹†±‘•‡”ƒ‡”‡‰‹•–”±‡ƒ˜ƒ–“—‡Žƒ…ƒ±”ƒ
s'éteigne.
Pour prendre une série de photos en rafale:
Appuyez sur l'Obturateur/bouton de sélection. La
caméra émet alors une tonalité d'activation.
MODE PHOTO
MODE INTERVALLE
Intervalle continu
MODE VIDÉO
Vidéo
‘—”‡”‡‰‹•–”‡”—‡˜‹†±‘ǡ˜±”‹Ƥ‡œ“—‡Žƒ…ƒ±”ƒ
‡•–‡‘†‡˜‹†±‘Ǥ‹Ž̹‹…ؐ‡˜‹†±‘•—”˜‘–”‡±…”ƒ
‡•̹ƒƥ…Š‡’ƒ•ǡƒ’’—›‡œ•—”Ž‡„‘—–‘
‘™‡”Ȁ‘†‡’Ž—•‹‡—”•ˆ‘‹•Œ—•“—̹…‡“—̹‹Ž
apparaisse.
Pour lancer l'enregistrement:
Appuyez sur l'obturateur/bouton de sélection. La
caméra émet alors un bip et les témoins de statut
de la caméra clignotent pendant l'enregistrement.
Pour arrêter l'enregistrement:
Appuyez sur l'obturateur/bouton de sélection. Les
témoins de statut de la caméra arrêtent alors de
clignoter et la caméra émet un bip pour signaler la
Ƥ†‡Ž̹‡”‡‰‹•–”‡‡–Ǥ
‘—”’”‡†”‡—‡’Š‘–‘ǡ˜±”‹Ƥ‡œ“—‡Žƒ…ƒ±”ƒ‡•–
‡‘†‡’Š‘–‘Ǥ‹Ž̹‹…ؐ‡’Š‘–‘†‡˜‘–”‡…ƒ±”ƒ
‡•̹ƒƥ…Š‡’ƒ•ǡƒ’’—›‡œ•—”Ž‡„‘—–‘‘™‡”Ȁ‘†‡
’Ž—•‹‡—”•ˆ‘‹•Œ—•“—̹…‡“—̹‹Ž•̹ƒƥ…Š‡Ǥ
Pour prendre une photo:
Appuyez sur l'obturateur/bouton de sélection. La
caméra émet alors une tonalité d'enregistrement.
MODE PHOTO EN RAFALE
Mode rafale
‘—”…ƒ’–—”‡”—‡•±”‹‡†‡’Š‘–‘‡”ƒˆƒŽ‡ǡ˜±”‹Ƥ‡œ
“—‡Žƒ…ƒ±”ƒ‡•–‡‘†‡Š‘–‘‡”ƒˆƒŽ‡Ǥ‹
Ž̹‹…ؐ‡†‡’Š‘–‘‡”ƒˆƒŽ‡‡•̹ƒƥ…Š‡’ƒ••—”
l'écran LCD de votre caméra, appuyez sur le
„‘—–‘‘™‡”Ȁ‘†‡’Ž—•‹‡—”•ˆ‘‹•Œ—•“—̹…‡“—̹‹Ž
•̹ƒƥ…Š‡Ǥ‘†‡Š‘–‘‡”ƒˆƒŽ‡•ǡ˜‘–”‡ƒ’’ƒ”‡‹Ž
’Š‘–‘’”‡†͛’Š‘–‘•‡͙ǡ͝•‡…‘†‡•Ǥ
Pour prendre une série de photos en mode
–‡”˜ƒŽŽ‡ǡ˜±”‹Ƥ‡œ“—‡Ž̹–‡”˜ƒŽŽ‡…‘–‹—‡•–
…–‹˜±ȋȌ‡–“—‡Ž̹ƒ’’ƒ”‡‹Ž’Š‘–‘‡•–‡‘†‡
–‡”˜ƒŽŽ‡Ǥ‹Ž̹‹…ؐ‡–‡”˜ƒŽŽ‡†‡˜‘–”‡…ƒ±”ƒ‡
•̹ƒƥ…Š‡’ƒ•ǡƒ’’—›‡œ•—”Ž‡„‘—–‘‘™‡”Ȁ‘†‡
’Ž—•‹‡—”•ˆ‘‹•Œ—•“—̹…‡“—̹‹Ž•̹ƒƥ…Š‡Ǥ‘†‡
Intervalle, votre appareil photo prend une série de
’Š‘–‘†‡•‹–‡”˜ƒŽŽ‡•†‡͚ǡ͛ǡ͝ǡ͙͘ǡ͚͘ǡ͛͘‘—͘͞
secondes.
Pour prendre des photos en intervalles:
Appuyez sur l'obturateur/bouton de sélection. La
…ƒ±”ƒ‹‹–‹‡Ž‡…‘’–‡”‡„‘—”•‡–±‡–—‡
–‘ƒŽ‹–±†̹ƒ…–‹˜ƒ–‹‘…Šƒ“—‡ˆ‘‹•“—̹—‡’Š‘–‘‡•–
prise.
MODE RAPIDE
Pour entrer dans le menu Quick Mode
͙Ǥ±”‹Ƥ‡œ“—‡Ž̹ƒ’’ƒ”‡‹Ž‡•–‡‘†‡ƒ±”ƒǤ
͚Ǥ’’—›‡œ‡–ƒ‹–‡‡œ‡ˆ‘…±Ž̹„–—”ƒteur/bouton de sélection pendant trois secondes.
͛Ǥ’’—›‡œ’Ž—•‹‡—”•ˆ‘‹••—”Ž‡„‘—–‘‘™‡”Ȁ‘†‡’‘—”’ƒ”…‘—”‹”Ž‡•†‹ơ±”‡–•‘†‡•…ƒ±”ƒǤ
4. Appuyez sur l'Obturateur/bouton de sélection.
5. pour sortir, maintenir enfoncé l'Obturateur/bouton de sélection pendant trois secondes.
LECTURE
Lire les photos et vidéos
Pour accéder au menu de lecture:
͙Ǥ±”‹Ƥ‡œ“—‡Žƒ…ƒ±”ƒ‡•–‡‘†‡…ƒ±”ƒǤ
͚Ǥ’’—›‡œ•—”Ž‡„‘—–‘’ȀŽƒ›„ƒ…’‘—”‡–”‡”
dans le menu Lecture.
͛Ǥ’’—›‡œ’Ž—•‹‡—”•ˆ‘‹••—”Ž‡„‘—–‘‘™‡”ȀMode pour parcourir les vidéos et photos.
͜Ǥ’’—›‡œ•—”Ž̹„–—”ƒ–‡—”Ȁ‘—–‘†‡•±Ž‡…–‹‘
pour sélectionner les options désirées.
5. Utilisez les boutons Up/Playback ou Down/WiFi
’‘—”ƒ˜‹‰—‡”–”ƒ˜‡”•Ž‡•†‹ơ±”‡–‡•‘’–‹‘•Ǥ
͞Ǥ’’—›‡œ•—”Ž̹„–—”ƒ–‡—”Ȁ„‘—–‘†‡•±Ž‡…–‹‘Ǥ
7. Pour retourner au menu Lecture, appuyez sur le
bouton Power/Mode.
8. Pour en sortir, appuyez et maintenez enfoncée
Ž‡„‘—–‘’ȀŽƒ›„ƒ…’‡†ƒ–͚•‡…‘†‡•Ǥ
9. Appuyez et maintenez enfoncée le bouton Up
pendant 5 secondes pour supprimer la
photo/vidéo.
STOCKAGE/CARTES MICROSD
Cette caméra est compatible avec des cartes
±‘‹”‡†‡͠
ǡ͙͞
‡–͚͛
–›’‡•
‹…”‘ǡ‹…”‘‡–‹…”‘Ǥ‘—•†‡˜‡œ
—–‹Ž‹•‡”†‡•…ƒ”–‡•‹…”‘ƒ˜‡…—‹†‹…‡†‡†±„‹–
†‡Žƒ••‡͙͘Ǥ‘—•˜‘—•…‘•‡‹ŽŽ‘•†̹—–‹Ž‹•‡”†‡•
…ƒ”–‡•±‘‹”‡†‡ƒ”“—‡’‘—”—‡‡‹ŽŽ‡—”‡
Ƥƒ„‹Ž‹–±Ž‘”•†̹ƒ…–‹˜‹–±•
‹’Ž‹“—ƒ–†‡ˆ‘”–‡•˜‹„”ƒ–‹‘•Ǥ
BATTERIE
Charger la batterie
Charger la batterie:
͙Ǥ‘‡…–‡”Žƒ…ƒ±”ƒ—‘”†‹ƒ–‡—”‘—
—‡ƒŽ‹‡–ƒ‘Ǥ
͚Ǥ‡–±‘‹Ž—‹‡—š”‡•–‡ƒŽŽ—±’‡†ƒ–
toute la durée de la charge.
͛Ǥ‡–±‘‹Ž—‹‡—š†̹±–ƒ–•̹±–‡‹–Ž‘”•“—‡Žƒ
batterie est pleine.
ȗ—”±‡†‡…Šƒ”‰‡ǣ͛ǡ͝Š‡—”‡•
APPLI CAMÉRA
Connexion à Rollei 425/415 App
(4K & 2.7K pas pris en charge)
̹ƒ’’Ž‹‘ŽŽ‡‹͚͜͝Ȁ͙͜͝˜‘—•’‡”‡–†‡…‘–”ØŽ‡”
˜‘–”‡…ƒ±”ƒŽ̹ƒ‹†‡†̹—•ƒ”–’Š‘‡‘—†̹—‡
tablette. Les fonctions sont entre autres, le
…‘–”ØŽ‡‹–±‰”ƒŽ†‡Žƒ…ƒ±”ƒǡŽƒ’”±˜‹•—ƒŽ‹•ƒ–‹‘
en temps réel, la lecture des photos, le partage du
contenu sélectionné et bien plus encore.
͙Ǥ±Ž±…Šƒ”‰‡œŽ̹ƒ’’Ž‹‘ŽŽ‡‹͚͜͝Ȁ͙͜͝’ƒ”–‹”†‡˜‘–”‡
smartphone ou de votre tablette sur le Google Play
‘—Ž̹’’Ž‡’’–‘”‡Ǥ
͚Ǥ’’—›‡œ•—”Ž‡„‘—–‘‘™‡”Ȁ‘†‡’‘—”
allumer la caméra.
͛Ǥ••—”‡œǦ˜‘—•“—‡Ž̹ƒ’’ƒ”‡‹Ž‡•–‡‘†‡…ƒ±”ƒǤ
͜Ǥ’’—›‡œ•—”Ž‡„‘—–‘‘™Ȁ‹Ƥ’‘—”ƒ…–‹˜‡”Ž‡
WiFi*.
5. Dans les paramètres WiFi de votre smartphone
ou tablette, connectez-vous au réseau
̺‘ŽŽ‡‹͙̺͜͝•—‹˜‹’ƒ”—‡•±”‹‡†‡‘„”‡•Ǥ
͞Ǥ–”‡œŽ‡‘–†‡’ƒ••‡̺͙͚̺͛͘͜͟͝͞͠͡Ǥ
͟Ǥ—˜”‡œŽ̹ƒ’’Ž‹‘ŽŽ‡‹͚͜͝Ȁ͙͜͝•—”˜‘–”‡
smartphone ou tablette.
ȗ’’—›‡œ‡–ƒ‹–‡‡œ‡ˆ‘…±‡Ž‡‘—–‘
Down/WiFi pendant trois secondes pour éteindre
ȋȌŽ‡‹‹Ǥ
Remarque ǣ‘—•–”‘—˜‡”‡œŽ‡ƒ—‡Ž•—”Ž‡•‹–‡
www.rollei.com dans les langues suivantes:
ŽŽ‡ƒ†Ȁ‰Žƒ‹•Ȁ”ƒ­ƒ‹•Ȁ–ƒŽ‹‡Ȁ•’ƒ‰‘ŽȀ
‘”–—‰ƒ‹•Ȁ‹‘‹•Ȁƒ‘‹•Ȁ—±†‘‹•Ȁ…Š°“—‡Ȁ
‘‰”‘‹•Ȁ‘ŽŽƒ†ƒ‹•ȀŽ‘˜ƒ“—‡Ȁ
”‡…
Élimination
Élimination de l'emballage: lors de l'élimination, séparez les emballages en
†‹ơ±”‡–•–›’‡•Ǥ‡…ƒ”–‘‡–Ž‡…ƒ”–‘‘†—Ž±†‘‹˜‡–²–”‡±Ž‹‹±•ǡ–ƒ†‹•“—‡
Ž‡’ƒ’‹‡”‡–Ž‡•ƤŽ••‘–”‡…›…Ž‡”Ǥ
2Ž‹‹ƒ–‹‘†‡•†±…Š‡–•†̹±“—‹’‡‡–•±Ž‡…–”‘‹“—‡•‡–±Ž‡…–”‹“—‡•‡–Ȁ‘—
batteries par les ménages dans l'Union européenne.
‡•›„‘Ž‡•—”Ž‡’”‘†—‹–‘—•—”Ž̹‡„ƒŽŽƒ‰‡‹†‹“—‡“—̹‹Ž‡’‡—–²–”‡±Ž‹‹±‡
–ƒ–“—‡†±…Š‡–±ƒ‰‡”Ǥ‘—•†‡˜‡œ±Ž‹‹‡”˜‘•†±…Š‡–•‡–„ƒ––‡”‹‡•‡Ž‡
”‡‡––ƒ–—•‡”˜‹…‡…‘’±–‡–‡ƒ–‹°”‡†‡”‡…›…Žƒ‰‡†‡•±“—‹’‡‡–•
±Ž‡…–”‘‹“—‡•‡–±Ž‡…–”‹“—‡•‡–†‡•„ƒ––‡”‹‡•Ǥ‘—”’Ž—•†‡†±–ƒ‹Ž••—”Ž‡”‡…›…Žƒ‰‡
†‡…‡–ƒ’’ƒ”‡‹Ž‡–†‡Žƒ„ƒ––‡”‹‡ǡ…‘–ƒ…–‡œ˜‘–”‡•‡”˜‹…‡…‘—ƒŽǡŽƒ„‘—–‹“—‡
‘—•ƒ˜‡œˆƒ‹–Ž̹ƒ…“—‹•‹–‹‘†‡Ž̹±“—‹’‡‡–‘—˜‘–”‡‡–”‡’”‹•‡Ž‘…ƒŽ‡†‡
–”ƒ‹–‡‡–†‡•†±…Š‡–•±ƒ‰‡”•Ǥ‡”‡…›…Žƒ‰‡†‡•ƒ–±”‹ƒ—š˜‘—•ƒ‹†‡”ƒ
…‘•‡”˜‡”Ž‡•”‡••‘—”…‡•ƒ–—”‡ŽŽ‡•‡–˜‘—•ƒ••—”‡”“—̹‡ŽŽ‡••‘–”‡…›…Ž±‡•†ƒ•
le respect de la santé humaine et de l'environnement.
Avertissement concernant la batterie
Ne jamais démonter, écraser ou percer la batterie ou se court-circuiter. Ne pas
‡š’‘•‡”Žƒ„ƒ––‡”‹‡†‡•–‡’±”ƒ–—”‡•±Ž‡˜±‡•Ǣ•‹Žƒ„ƒ––‡”‹‡ˆ—‹–‡‘—‡ƪ‡ǡ
arrêtez immédiatement de l'utiliser
–‹Ž‹•‡œ–‘—Œ‘—”•Ž‡…Šƒ”‰‡—”ˆ‘—”‹’‘—”Žƒ”‡…Šƒ”‰‡Ǥ‹•“—‡†̹‡š’Ž‘•‹‘•‹Žƒ
batterie est remplacée par une batterie inappropriée.
Tenir la batterie hors de portée des enfants.
ƒ„ƒ––‡”‹‡’‘—””ƒ‹–‡š’Ž‘•‡”•‹‡ŽŽ‡‡•–‡š’‘•±‡—‡ƪƒ‡—‡Ǥ‡Œƒƒ‹•
jeter la batterie dans du feu.
Éliminer les batteries usées dans le respect de la réglementation locale.
Avant d'éliminer l'appareil, veuillez retirer la batterie.
Conformité
̺‡ˆƒ„”‹…ƒ–†±…Žƒ”‡“—‡Žƒ‡–‹‘ƒ±–±ƒ’’‘•±‡•—”Ž‡’”‘†—‹–‘ŽŽ‡‹…–‹‘…ƒ͚͜͝
conformément aux
exigences fondamentales et dispositions applicables des directives européennes suivantes:"
͚͙͙͘Ȁ͞͝Ȁ‹”‡…–‹˜‡‘•
͚͘͘͜Ȁ͙͘͠Ȁ
‹”‡…–‹˜‡
͙͡͡͡Ȁ͝Ȁ
‹”‡…–‹˜‡Ƭ
͚͚͘͘Ȁ͡͞Ȁ
‹”‡…–‹˜‡
̺ƒ†±…Žƒ”ƒ–‹‘†‡…‘ˆ‘”‹–±’‡—–²–”‡†‡ƒ†±‡Žǯƒ†”‡••‡‡–‹‘±‡•—”Žƒ…ƒ”–‡†‡
garantie."
Avis de License
"Ce produit contient des composants logiciels licenciés par
ŽǮƒ›ƒ–†”‘‹–•‘—•ˆ‘”‡†‡Ž‘‰‹…‹‡ŽŽ‹„”‡‘—’‡‘—”…‡Ǥ‡•
mentions relatives aux droits d‘auteur et les textes de licence
sont disponibles ici :
http://gpl.rollei.com"
"Nous pouvons vous fournir le code source de ces composants
Ž‘‰‹…‹‡Ž••—”—•—’’‘”–†‡•–‘…ƒ‰‡•‹ǡ†ƒ•—†±Žƒ‹†‡͛ƒ•
après la vente du produit par nous-mêmes, ou du moins aussi
Ž‘‰–‡’•“—‡‘—•˜‘—•ƒ’’‘”–‡”‘•‘–”‡ƒ••‹•–ƒ…‡‡–†‡•
’‹°…‡•†‡”‡…Šƒ‰‡’‘—”Ž‡’”‘†—‹–‡“—‡•–‹‘ǡ˜‘—•‡ˆƒ‹–‡•Žƒ
†‡ƒ†‡‘–”‡•‡”˜‹…‡
…Ž‹‡–ŽǮƒ†”‡••‡•—‹˜ƒ–‡ǣ
‘ŽŽ‡‹‡”˜‹…‡‡—–•…ŠŽƒ†
‡‹••–”ƒé‡͚͠ƒǡǦ͛͟͞͞͞ƒ‹•‡”•Žƒ—–‡”
ȋ‘—’ƒ”ƒ‹Žǣ•‡”˜‹…‡̻”‘ŽŽ‡‹Ǥ…‘Ȍ
„Œ‡–ǣǷ—‡ŽŽ…‘†‡…–‹‘…ƒ͚͜͝Dz̺
̺‹Ž‡’”‘†—‹–…‘–‹‡–†‡•…‘’‘•ƒ–•Ž‘‰‹…‹‡Ž•„”‡˜‡–±•ˆ‘—”‹•
’ƒ”‘—•Ǧ²‡•‡–…‘’‘”–ƒ–—‡„‹„Ž‹‘–Š°“—‡…‘—˜‡”–‡’ƒ”
—‡Ž‹…‡…‡’—„Ž‹“—‡‰±±”ƒŽ‡†‡
ǡ‘—•ƒ—–‘”‹•‘•Žƒ
ré-ingénierie de ces composants logiciels brevetés pour le
†±„‘‰ƒ‰‡†‡•‘†‹Ƥ…ƒ–‹‘•‡–ŽǮƒ’’‘”–†‡‘†‹Ƥ…ƒ–‹‘•’‘—”
˜‘–”‡—•ƒ‰‡’‡”•‘‡ŽǤ‡–”ƒ•ˆ‡”–†‡‘†‹Ƥ…ƒ–‹‘•
des composants logiciels brevetés est en revanche interdit."
Avis de responsabilité et de garantie de l‘ayant droit :
̺dzŠ‹•’”‘‰”ƒ…‘‡•™‹–ŠǢˆ‘”
†‡–ƒ‹Ž••‡‡‡…Ǥ͙͙ƒ†͙͚‘ˆ–Š‡
‡‡”ƒŽ—„Ž‹…‹…‡•‡ǡ
‡”•‹‘͚ǤDz
dzŠ‹•’”‘‰”ƒ…‘‡•™‹–ŠǢˆ‘”
†‡–ƒ‹Ž••‡‡‡…Ǥ͙͝ƒ†͙͞‘ˆ–Š‡
‡‡”ƒŽ—„Ž‹…‹…‡•‡ǡ
‡”•‹‘͛ǤDz
dzŠ‹•’”‘‰”ƒ…‘‡•™‹–ŠǢˆ‘”
†‡–ƒ‹Ž••‡‡‡…Ǥ͙͝ƒ†͙͞‘ˆ–Š‡
‡••‡”
‡‡”ƒŽ—„Ž‹…
‹…‡•‡ǡ‡”•‹‘͚Ǥ͙ǤDz̺
PERUSASIAT
VARUSTEET
ROLLEI ACTIONCAM 415
Akkuoven salpa
Suljin/Valintapainike
Mikki
MikroSD aukko
Tilanosoi nvalo
Vedenkestävä kotelo
Akkuovi
MikroUSB Portti
Kamerakeh
yksen pidin
Kiinnitä perus 2
komponenttiruuvilla
Schutzabdeckung
Rückseite
Teho/Tilapainike
Linssi
MikroHDMI Portti
VEDENKESTÄVÄ KOTELO
Suljin/Valintapainike
Ylöspainike/Toisto
Salpa
USB-kaapeli
Akku
Käsikirja
Kuvaruutu
Teho/Tilapainike
Safety Pad tasatyyny
3M tarralla
Ennen Rollei Actioncam 415 käy öä varmista,
e ä olet lukenut ja ymmärtänyt
turvallisuustoimenpiteet.
-Älä yritä avata kameran koteloa tai muu aa
sitä millään tavalla.Jos kamera on ava u, takuu
mitätöityy. Ylläpidon ja korjaukset voi suori aa
ainoastaan Rollei.
-Pidä kameraa etäällä vedestä ja muista
nesteistä (ellet käytä sitä vedenkestävällä
kotelolla). Älä käsi eleRollei Actioncam 415
märillä käsin (ellet käytä vedenkestävällä
kotelolla). Tämä voiaiheu aakamerantoimintahäiriön.
Lataa akku mmikrso USB-lii ntä käy ämällä.
-Kaikki jännite- ja virtavaihtelut aiheu avat
kameran häiriintymisen.
-Rollei Actioncam 415 ei saa käy ää yli 60℃ tai
alle-15℃ a
steessa.
-ÄLÄ pudota Rollei Actioncam 415.
-Vältä raskaiden esineiden sijoi amistaRollei
Actioncam 415 päälle.
-Älä hävitä tätä laite a talousjä een kanssa.
Safety Pad tyyny,
kurvilla, jossa
3M tarra
Sovitin
Sovitin
Video
Valokuva
Videon tallennus
Kaappaa yksi valokuva
Puhkaisuvalokuva Kaappaa valokuvan purskaus
ALOITUS
Ajan kulku
Virran PÄÄLLE kytkemiseksi:
Paina Virta/Rila-painiketta.
Asetukset
Virran POIS kytkemiseksi:
Paina ja pidä Virta/Tila-painiketta.
Tee valokuvasarja asetettujen aikavälien mukaan
Säädä kameran asetuksia,
erottelukykyä ja muuta.
ASETUKSET
YLEISKATSAUS
Kytke kamera PÄÄLLE ja paina Virta/Tila-painiketta toistuvasti kiertääksesi kameratilojen ja
asetusten läpi. Tilat ilmestyvät seuraavassa
järjestyksessä:
KaiutinA
las/WiFi
Videon erottelukyky: 1080p/30 | 720p/30
Video
Valokuva
Puhkaisuva
lokuva
Ajan kulku
Asetukset
Paina Suljin /Valinta-painiketta asetusvalikkoon
astumiseksi. Paina toistuvasti Virta/Tila-painiketta
optioiden läpi vierimiseksi ja paina Suljin
/Valinta-painiketta haluamasi option
valitsemiseksi. Tai käytä Ylös/Toista tai Alas/WiFi-painiketta erilaisten optioiden läpi kiertämiseksi.
MikroSDkortti
1080p30
720p30
32 GB
240 Min
320 Min
16 GB
120 Min
160 Min
8 GB
60 Min
80 Min
Lumitila:Pois/Päällä
Silmukkavideo:Pois/Päällä
Päiväysleima:Pois/Päiväys/Päiväys & Aika
Al stus:+-2.0/+-1.7/+-1.3/+-1.0/+-0.7/+-0.3/0
Valokuvan erottelukyky:12M/8M/5M/2M
Puhkaise valokuva:3 valokuvaa
Jatkuva väli:2s/3S/5s/10s/20s/30s/60s
Jatkuva aikaväli:Pois/Päällä
Käyttötaajuus:50Hz/60Hz/Auto
Kieli:Saksa / Englanti / Ranska / Italia / Espanja /
Portugali /
Suomi / Ruotsi / Tanska / Norja / Czech / Unkari /
Dutch / Slovakia / Greek
Päiväys& Aika:MM/DD/YY, DD/MM/YY, YY/MM/DD
Äänet:Suljin päällä/pois, Käynnistys ylös 1/2/3/Ei
ollenkaan, Piippaus Päällä/pois,
äänenvoimakkuus 0/1/2/3
U-puoli alas:Pois/Päällä
Paneelin suoja(Kuvaruudun
tallennin):Pois/1min/3min/5min
Virran säästö:Pois/1min/3min/5min
Formaatti:Ei/Kyllä
Aseta kaikki uudelleen:Ei/Kyllä
Versio
VIDEO-TILA
Tämä kamera pysäyttää tallennuksen automaattisesti, kun akusta loppuu teho. Videosi itallennetaan
ennen, kuin kamera kytkeytyy POIS.
Teet purskausvalokuvasarjan:
Painamalla Suljin/Valinta-painiketta. Kamera
antaa sulkimen äänen.
VALOKUVATILA
VIIVÄSTYSTILA
Valokuva
Videon tallentamiseksi vahvista, että kamera on
videotilassa. Jos videon kuvake kamerasi
LCD-kuvaruudulla ei näy, paina Virta/Tila-painiketta toistuvasti, kunnes se ilmestyy.
Kaappaat valokuvan, vahvistamalla, että kamera
on valokuva -tilassa. Jos valokuvan kuvake
kamerasi LCD-kuvaruudulla ei näy, paina Virta/Tila-painiketta toistuvasti, kunnes se ilmestyy
kuvaan.
Otat valokuvan:
Paina Suljin/Valinta-painiketta. Kamera antaa
kameran sulkuäänen.
Aloitat tallennuksen:
PURSKAUSVALOKUVAN TILA
Video
Painamalla Suljin/Valinta-painiketta. Kamera
antaa yhden piippauksen ja Kameran tilavalot
vilkkuvat tallennuksen aikana.
Pysäytät tallennuksen:
Paina Suljin/Valinta-painike. Kameran tilavalot
lopettavat vilkkumisen ja kamera antaa piippauksen, joka ilmaisee, että tallennus on pysähtynyt.
Purskahdusvalokuva
Kaappaat purskahdusvalokuva sarjan vahvistamalla, että kamera on purskahdusvalokuva tilassa. Jos
purskahdusvalokuvan kuvake kamerasi LCD-kuvaruudulla ei näy, paina Virta/Tila-painiketta
toistuvasti kunnes se ilmestyy. Purskahdusvalokuvan tila kamerassasi tekee 3 valokuvaa 1,5
sekunnissa.
Jatkuva väli
Kaappaat viivästystila-sarjat vahvistamalla
jatkuvan viivästyksen PÄÄLLEKYTKEMISEN ja että
kamera on ajan viivästys -tilassa. Jos ajan viivästys
kuvake kamerasi LCD-kuvaruudulla ei näy, paina
Virta/Tila-painiketta toistuvasti, kunnes se
ilmestyy. Ajan viivästys -tilassa kamerasi kaappaa
valokuvia sarjassa 2, 3, 5, 10, 20, 30 tai 60 sekunnin
välein.
PIKATILA
Pika-tilavalikkoon astumiseksi
1. Vahvista, että kamera on kameratilassa.
2. Paina ja pidä painettuna Suljin/Valinta-painike
kolmen sekunnin ajan.
3. Paina Virta/Tilapainiketta toistuvasti kameratilojen läpi kiertämiseksi.
4. Paina Suljinta/Valintapainiketta.
5. Poistumiseksi, pidä alhaalla Suljinta/Valintapainiketta kolmen sekunnnin ajan.
TOISTO
Videoiden ja valokuvien toisto
Ajan viivästyksen ottamiseksi:
Paina Suljin/Valinta-painiketta. Kamera käynnistää
takaisinpäin laskun ja antaa kameran suljinäänen
joka kerta, kun otetaan valokuva.
Toistovalikkoon astumiseksi:
1. Vahvista, että kamera on kameratilassa.
2. Paina Ylös/Toisto-painiketta toisto -valikkoon
astumiseksi.
3. Paina toistuvasti Virta/Tila-painiketta videon a
valokuvan läpi kiertämiseksi.
4. Paina Suljinta/Valinta-painiketta haluamasi
option valisemiseksi.
5. Käytä Ylös/Toisto-painiketta tai Alas/WiFi-painiketta erilaisten optioiden läpi kiertämiseksi.
6. Paina Suljinta/Valinta-painiketta.
7. Palaat toistovalikkoon painamalla Virta/Tilapainiketta.
8. Poistut, pitämällä alhaalla Ylös/Toisto-painiketta
kahdeksi sekunniksi.
9. Paina ja pidä painettuna Ylös-painiketta
5sekunniksi valkokuvan/videon pyyhkimiseksi.
TALLENNUS/MIKROSDKORTIT
Tämä kamera mukautuu 16Gt, ja 32Gt kapasiteetin
mikroSD, mikroSDHC, ja mikroSDXC muistikortteihin. Sinun on käytettävä mikroSD korttia
Luokan 10 nopeussuhteella. Suosittelemme
kauppamerkin muistikorttien käyttöä maksimi
luotettavuudella suuren värähtelytoimintojen
maksimivarmuuden vuoks.
AKUN
Akun lataus
Akun lataus:
1. Liitä kamera tietokoneeseen tai USB-virransyöttöön.
2. Latauksen tilavalo pysyy PÄÄLLÄ akun
latautuessa.
3. Latauksen tilavalo kytkeytyy POIS kun akkun on
täysin ladattu.
* Latausaika: 3,5 tuntia
KAMERAN APPI
Liittäminen Rollei 425/415 Appiin
Rollei 425/415 App antaa sinun hallita kameraasi
etäisesti älypuhelinta tai tablettia käyttämällä.
Ominaisuuksiin sisältyy täysi kameran hallinta,
elävä esikuva , valokuvan toisto ja valitun sisällön
jakaminen sekä muuta.
1. Lataa Rollei425/415 Appi älypuhelimeesi tai
tablettiisi Google Play:ssä tai Apple App Store:ssa.
2. Paina Virta/Tila-painiketta kameran PääLLE-kytkemiseksi.
3. Varmista, että kamera on kameratilassa.
4. Paina Alas/WiFi-painiketta WiFi*:n päälle
kytkemiseksi.
5. Älypuhelimesi tai tablettisi WiFi-asetuksissa
aseta verkostoon, nimellä "Rollei425/415" jota
seuraa sarja numeroita.
6. Kirjoita salasana "1234567890".
7. Avaa Rollei 425/415 Appi älypuhelimellasi tai
tabletillasi.
Hävitys
Pakkauksen hävittäminen: Erota pakkaukset eri tyyppeihin hävityksen vuoksi.
Kartonki ja lauta on hävitettävä paperina ja folio on kierrätettävä.
Jätteen hävitys Sähkölaitteet ja/tai akut yksityistalouden käyttäjille Euroopan
unionissa.
Tämä symboli tuotteessa tai pakkauksessa viittaa siihen, ettei tätä voida
hävittää talousjätteenä. Sinun on hävitettävä jätelaitteesi ja akkusi siten, että
käsittelet sitä sovellettavan keräyskaavion mukaan sähköisten ja elektronisten
laitteiden ja akkujen kierrätyksen mukaan. Lisätietoja tämän tyyppisten
laitteiden ja akkujen kierrättämiseksi ota yhteys kaupunkivirastoosi, kauppaan,
josta ostit laitteen tai talousjätteen hävityskeskukseen. Materiaalien kierrätys
auttaa ylläpitämään luonnonlähteet ja varmistamaan, että se on kierrätetty
siten, että se suojelee ihmisterveyttä ja ympäristöä.
Akkuvaroitus
*Paina ja pidä Alas/WiFi-painiketta painettuna
kolmen sekunnin ajan kääntääksesi WiFi POIS.
Rollei 425/415 Appi mukautuu alla lueteltuihin
älypuhelimiin ja tabletteihin.
Huom: Löydät käsikirjan seuraavilla kielillä online
osoitteessa www.rollei.com:
Saksa / Englanti / Ranska / Italia / Espanja /
Portugali /Suomi / Ruotsi / Tanska / Norja / Czech /
Unkari /Dutch / Slovakia / Greek
Älä koskaan purkaa, murskaa tai puhkaise akkua, tai anna akun oikosulkea. Älä
altista akkua laittamalla korkeaan lämpötilaan, jos akku vuotaa tai pullistuu,
lopeta sen käyttö
Lataa aina laturin avulla. Räjähdysvaara, jos akku vaihdetaan väärään tyyppiin.
Pidä akku kaukana lapsista.
Akku voi räjähtää, jos altistetaan paljaalle tulelle. Älä koskaan altista akkuja
tulelle.
Käytettyjen akkujen altiistus vaatii paikallisten säädösten huomioimista.
Ennen laitteen hävitystä poista akku.
Yhdenmukaisuus
"Valmistaja julistaa täten, että CE-merkintää sovellettiin
Rollei Actioncam 425 :hin perusvaatimusten ja muiden oleellisten, seuraavien CE-direktiivien
säädösten mukaisesti:"
2011/65/EC RoHs direktiivi
2004/108/EC Matalanjännitteen direktiivi
1999/5/EG R&TTE direktiivi
2002/96/EG WEEE direktiivi
"EC Yhdenmukaisuuden julistusta voidaan pyytää
Takuukortissa määritetystä osoitteesta."
Lisenssilausunto
"Lisenssi- ja lähdekooditiedot: Tuotteeseen sisältyy
ohjelmistokomponentit, jotka voidaan lisenssoida oikeuden
haltijoiden kautta ilmaisena ohjelmistona tai avoimen lähteen
ohjelmistona. Löydät tekijänoikeusmerkinnät ja lisenssitekstit
osoitteessa: http://gpl.rollei.com"
"Voit hankkia näiden ohjelmistokomponenttien lähdekoodin
tiedonkantajalle meiltä lähettämällä pyynnön asiakastukiosastollemme alla olevassa osoitteessa kolmen vuoden sisällä
tuotteen myynnistä ja tarjoamme ainakin yhtä kaukan tukea ja
varaosia tuotteelle:
Rollei Service Saksa
Denisstraße 28a, D-67663 Kaiserslautern
(tai sähköpostitse osoitteeseen: [email protected])
Aihe: “Lähdekoodi, Actioncam 425”
"
"Siinä määrin, kuin tuote sisältää omistajan
ohjelmistokomponentteja, jotka tulevat meiltä ja on linkattu
kirjastoon GNU-lukijan tai Library General Public License
kohdassa, sallimme näiden omistettujen ohjelmistokomponenttien uudelleen asettamisen muutosten etsimiseksi ja
poistamiseksi ja muutosten tekemiseksi omaan käyttöösi.
Omistajan ohjelmistokomponenttimuutosten eteenpäin
lähettäminen ei toisaalta ole sallittua."
Oikeuden haltijoiden vastuu- ja takuutiedot:
"”This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for
details
see Sec. 11 and 12 of the GNU General Public License, Version 2.“
”This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for
details
see Sec. 15 and 16 of the GNU General Public License, Version 3.“
”This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for
details
see Sec. 15 and 16 of the GNU Lesser General Public License,
Version
2.1.“"
Entsorgung
THE BASICS
ACCESSORIES
415
415
Battery Door Latch
Shutter/Select Button
415
Video
‡…‘”†‹†‡‘
Photo
Capture a single photo.
Microphone
MicroSD Slot
Charging
Status Light
GETTING STARTED
Micro USB
Port
Power/Mode Button
Lens
Micro HDMI Port
Battery Door
To power ON:
Press the Power/Mode Button.
Camera frame
holder
415
Up/Playback Button
—”…ƒ‡”ƒƒ†”‡’‡ƒ–‡†Ž›’”‡••–Š‡
Power/Mode Button to cycle through camera
‘†‡•ƒ†•‡––‹‰•ǤŠ‡‘†‡•™‹ŽŽƒ’’‡ƒ”‹
ˆ‘ŽŽ‘™‹‰‘”†‡”ǣ
415
Screen
‹†‡‘
415
Time Lapse
Š‘‘–ƒ•‡”‹‡•‘ˆ’Š‘–‘•
at set time intervals
†Œ—•–…ƒ‡”ƒ•‡––‹‰•ǡ
resolution and more.
SETTINGS
OVERVIEW
Speaker
Down/Wi-Fi Button
Capture photo bursts
Settings
To power OFF:
Press and hold the Power/Mode Button.
WATERPROOF HOUSING
Burst Photo
Photo
Burst Photo
‹‡ƒ’•‡
Settings
Press the Shutter/Select Button to enter the
settings menu. Repeatedly press the
Power/Mode Button to cycle through options
and press the Shutter/Select Button to select
desired option. Or use the Up/Playback or
Down/Wi-Fi Button to cycle through the
various options.
Video Resolution: 1080p30/720p30
‹…”‘ƒ”†
1080p30
720p30
32 GB
240 mins
320 mins
16 GB
120 mins
160 mins
8 GB
60 mins
80 mins
Snow mode: Ȁơ
Looping VideoǣơȀ
Time StampǣơȀƒ–‡Ȁƒ–‡Ƭ‹‡
Exposure: +-2.0/+-1.7/+-1.3/+-1.0/+-0.7/+-0.3/0
Photo Resolution: 12M/8M/5M/2M
Burst Photo: 3 Photos
Time Lapse: 2s/3s/5s/10s/20s/30s/60s
Continuous LapseǣơȀ
Power Frequency: 50Hz/60Hz/Auto
Language: Geman/English/French/Italian/Spanish/
‘”–—‰—‡•‡Ȁ‹‹•ŠȀƒ‹•ŠȀ™‡†‹•ŠȀ
‘”™‡‰‹ƒȀœ‡…Ȁ—‰ƒ”‹ƒȀ—–…ŠȀ
Ž‘˜ƒ‹ƒȀ
”‡‡…‡
Date & TimeǣȀȀǡȀȀǡ
‘”ȀȀ
Sound IndicatorǣŠ—––‡”ȀơǡStart Up 1/2/3/
‘‡ǡ‡‡’ On/Oơǡ olume
0/1/2/3
Upside DownǣȀơ
Screen SaverǣơȀ͙‹Ȁ͛‹Ȁ͝‹
Power SaverǣơȀ͙‹Ȁ͛‹Ȁ͝‹
Formatǣ‘Ȁ‡•
Resetǣ‘Ȁ‡•
Version
VIDEO MODE
Video
‘”‡…‘”†‹†‡‘ǡ˜‡”‹ˆ›–Š‡…ƒ‡”ƒ‹•‹Video
‘†‡Ǥˆ–Š‡Video‹…‘‘›‘—”…ƒ‡”ƒǯ•
•…”‡‡‹•‘–•Š‘™‹‰ǡ’”‡••–Š‡Power/Mode
Button repeatedly until it appears.
To start recording:
Press the Shutter/Select ButtonǤŠ‡…ƒ‡”ƒ™‹ŽŽ
emit one beep and the Camera Status Lights will
ƪƒ•Š™Š‹Ž‡”‡…‘”†‹‰Ǥ
To stop recording:
Press the Shutter/Select ButtonǤŠ‡Camera
Status Lights•–‘’ƪƒ•Š‹‰ƒ†–Š‡…ƒ‡”ƒ‡‹–•
one beep to indicate recording
has stopped.
Š‹•…ƒ‡”ƒƒ—–‘ƒ–‹…ƒŽŽ›•–‘’•”‡…‘”†‹‰™Š‡
–Š‡„ƒ––‡”›‹•‘—–‘ˆ’‘™‡”Ǥ‘—”Video will be
•ƒ˜‡†„‡ˆ‘”‡–Š‡…ƒ‡”ƒ’‘™‡”•OFF.
To take a Burst Photo series:
Press the Shutter/Select ButtonǤŠ‡…ƒ‡”ƒ
will emit camera shutter sounds.
PHOTO MODE
TIME LAPSE MODE
Photo
‘…ƒ’–—”‡ƒPhotoǡ˜‡”‹ˆ›–Š‡…ƒ‡”ƒ‹•‹
Photo‘†‡Ǥˆ–Š‡Photo icon on your camera’s
•…”‡‡‹•‘–•Š‘™‹‰ǡ’”‡••–Š‡Power/
Mode Button repeatedly until it appears.
To take a photo:
Press the Shutter/Select ButtonǤŠ‡…ƒ‡”ƒ
will emit the camera shutter sound.
BURST PHOTO MODE
Burst Photo
‘…ƒ’–—”‡ƒBurst Photo•‡”‹‡•ǡ˜‡”‹ˆ›–Š‡
camera is in Burst Photo‘†‡Ǥˆ–Š‡Burst
Photo‹…‘‘›‘—”…ƒ‡”ƒǯ••…”‡‡‹•‘–
•Š‘™‹‰ǡ’”‡••–Š‡Power/Mode Button
repeatedly until it appears. In Burst Photo
‘†‡ǡ›‘—”…ƒ‡”ƒ–ƒ‡•͛’Š‘–‘•‹͙Ǥ͝
seconds.
Time Lapse
‘…ƒ’–—”‡ƒTime Lapse•‡”‹‡•ǡ˜‡”‹ˆ›–Š‡
Continuous Lapse is ON and camera is in Time
Lapse‘†‡Ǥˆ–Š‡Time Lapse icon on your
…ƒ‡”ƒǯ••…”‡‡‹•‘–•Š‘™‹‰ǡ’”‡••–Š‡
Power/Mode Button repeatedly until it appears.
In Time Lapse ‘†‡ǡ›‘—”…ƒ‡”ƒ…ƒ’–—”‡•ƒ
•‡”‹‡•‘ˆ’Š‘–‘•ƒ–2,3,5,10,20,30 or 60 second
intervals.
To take Time Lapse:
Press the Shutter/Select ButtonǤŠ‡…ƒ‡”ƒ
initiates countdown and emits the camera
shutter sound each time a Photo‹•–ƒ‡Ǥ
QUICK MODES
To enter the Quick Modes menu
͙Ǥ‡”‹ˆ›–Š‡…ƒ‡”ƒ‹•‹Camera modes.
2. Press and hold the Shutter/Select Button
ˆ‘”–Š”‡‡•‡…‘†•Ǥ
3. Repeatedly press the Power/Mode Button
to cycle through camera modes.
4. Press the Shutter/Select Button.
5. To exitǡŠ‘Ž††‘™–Š‡Shutter/Select
Buttonˆ‘”–Š”‡‡•‡…‘†•Ǥ
PLAYBACK
Playing Back Videos and Photos
To enter the Playback menu:
͙Ǥ‡”‹ˆ›–Š‡…ƒ‡”ƒ‹•‹Camera modes.
2.Press the Up/Playback Button to enter the
Playback menu.
3.Repeatedly press the Power/Mode Button
to cycle through Video and Photo.
4.Press the Shutter/Select Button to select
desired option.
5.Use Up/Playback Button or Down/Wi-Fi
Button to cycle through the various options.
6.Press the Shutter/Select Button.
͟Ǥ‘”‡–—”–‘–Š‡Playback menuǡ’”‡••
thePower/Mode Button.
8.To exitǡŠ‘Ž††‘™–Š‡Up/Playback Button
ˆ‘”–™‘•‡…‘†•Ǥ
9.Press and hold Up Buttonˆ‘”͝•–‘delete
the photo / video
ȗŠƒ”‰‹‰‹‡ǣ͛Ǥ͝Š‘—”•
STORAGE/MICROSD CARDS
BATTERY
Charging The Battery
‘…Šƒ”‰‡–Š‡„ƒ––‡”›ǣ
1. Connect the camera to a computer or USB
power supply.
͚ǤŠ‡Charging Status Light remains ON
while the battery is charging.
͛ǤŠ‡Charging Status Light will turn OFF
™Š‡–Š‡„ƒ––‡”›‹•ˆ—ŽŽ›…Šƒ”‰‡†Ǥ
Verpackung entsorgen: Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und
Karton zum Altpapier, Folien in die WertƐƚŽī-Sammlung.
CAMERA APP
Connecting to the Rollei 425/415 App
Š‹•…ƒ‡”ƒ‹•…‘’ƒ–‹„Ž‡™‹–Š8GBǡ16GBǡ
and 32GB capacity microSDǡmicroSDHCǡƒ†
microSDXC‡‘”›…ƒ”†•Ǥ‘——•–—•‡ƒ
microSD card with a Class 10 speed rating. We
recommend using brand name memory cards
ˆ‘”ƒš‹—”‡Ž‹ƒ„‹Ž‹–›‹Š‹‰ŠǦ˜‹„”ƒ–‹‘
activities.
* Press and hold the Down/Wi-Fi Buttonˆ‘”
three seconds to turn OFF Wi-Fi.
Š‡ Rollei 425/415 App lets you control your
camera remotely using a smartphone or tablet.
‡ƒ–—”‡•‹…Ž—†‡ˆ—ŽŽ…ƒ‡”ƒ…‘–”‘ŽǡŽ‹˜‡’”‡˜‹‡™ǡ
’Š‘–‘’Žƒ›„ƒ…ƒ†•Šƒ”‹‰‘ˆ•‡Ž‡…–…‘–‡–ƒ†
more.
͙Ǥ‘™Ž‘ƒ†–Š‡Rollei 425/415 App to your
smartphone or tablet at the Google Play or
Apple App Store.
2. Press the Power/Mode Button to power
camera ON.
͛Ǥƒ‡•—”‡–Š‡…ƒ‡”ƒ‹•‹Camera modes.
4. Press the Down/Wi-Fi Button to turn on
Wi-Fi*.
5. In your smartphone or tablet’s Wi-Fi
•‡––‹‰•ǡ…‘‡…––‘–Š‡‡–™‘”…ƒŽŽ‡†
“Rollei AC415dzˆ‘ŽŽ‘™‡†„›ƒ•‡”‹‡•‘ˆ—„‡”•Ǥ
6. Enter the password “1234567890”.
7. Open the Rollei 425/415 App on your
smartphone or tablet.
Noteǣ‘—™‹ŽŽƤ†–Š‡ƒ—ƒŽ‹–Š‡ˆ‘ŽŽ‘™‹‰
languages online on www.rollei.com:
German/English/French/Italian/Spanish/Portu‰—‡•‡Ȁ‹‹•ŠȀƒ‹•ŠȀ™‡†‹•ŠȀ‘”™‡‰‹ƒȀ
œ‡…ŠȀ—‰ƒ”‹ƒȀ—–…ŠȀŽ‘˜ƒ‹ƒȀ
”‡‡
Entsorgung elektrischer und elektronischer Altgeräte und/ oder
ĂƩĞƌŝĞŶͬŬŬƵŵƵůĂƚŽƌĞŶ durch Verbraucher in privaten Haushalten innerhalb der
Europäischen Union.
Dieses Symbol am Produkt oder an der Verpackung weist darauf hin, dass es nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden darf. Sie müssen Ihr Altgerät und Akkumulatoren an
entsprechende Sammelstellen zum Recycling elektrischer und elektronischer Geräte und
Akkumulatoren übergeben. Weitere InforŵĂƟŽŶen zum Recycling dieses Gerätes und der
Akkumulatoren erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem Laden, in dem Sie das Gerät
erworben haben oder Ihrem Entsorgungsbetrieb. Das Recycling von Materialien hilŌ bei der
Schonung natürlicher Ressourcen und gewährleistet eine für die menschliche Gesundheit und
Umwelt sichere Art der Wiederverwertung.
Warnung hinsichtlich des Akkus
DemonƟeren, schlagen oder durchstecken Sie den Akku nicht, achten Sie darauf, den Akku
nicht kurzzuschließen. Setzen Sie den Akku keinen Orten mit hohen Temperaturen aus.
Verwenden Sie den Akku nicht weiter, falls er ausläuŌ oder sich ausdehnt.
Immer über das System auŇaden. Falls der Akku durch einen falschen Typen ersetzt wird,
besteht Explosionsgefahr.
Halten Sie den Akku von Kindern fern.
Akkus können explodieren, wenn sie einem ŽīĞŶĞn Feuer ausgesetzt werden. Werfen Sie
Akkus nie ins Feuer.
Entsorgen Sie verbrauchte Akkus gemäß den örtlichen VorschrŝŌen.
Vor der Entsorgung des Gerätes ist der Akku zu entnehmen und gesondert zu entsorgen.
KonfŽƌŵität
Hiermit erklärt der Hersteller, dass in ÜbereinsƟmmung mit den grundlegenden Anforderungen und
den übrigen einschlägigen ĞƐƟŵmungen mit den folgenden Europäischen Richtlinien an der Rollei
ĐƟŽŶĐĂŵ 415 die CE-Kennzeichnung angebracht wurde:
2011/65/EC RoHs-Richtlinie
2004/108/EG EMV-Richtlinie
1999/5/EG R&TTE-Richtlinie
2002/96/EG WEEE-Richtlinie
Die EG-Konformitätserklärung kann unter der in der GarĂŶƟekarte aufgeführten Adresse angefordert
werden.
License Statement
̺‹…‡•‡Ǧƒ†‘—”…‡…‘†‡‹ˆ‘”ƒ–‹‘ǣŠ‡’”‘†—…–‹…Ž—†‡•
•‘ˆ–™ƒ”‡…‘’‘‡–•ǡ™Š‹…ŠŠƒ˜‡„‡‡Ž‹…‡•‡†„›–Š‡”‹‰Š–•
Š‘Ž†‡”•ƒ•ˆ”‡‡•‘ˆ–™ƒ”‡‘”‘’‡•‘—”…‡•‘ˆ–™ƒ”‡Ǥ‘—ǯŽŽƤ†–Š‡
…‘’›”‹‰Š–‘–‡•ƒ†Ž‹…‡•‡–‡š–•Š‡”‡ǣŠ––’ǣȀȀ‰’ŽǤ”‘ŽŽ‡‹Ǥ…‘̺
̺‘—…ƒ‘„–ƒ‹–Š‡•‘—”…‡…‘†‡‘ˆ–Š‡•‡•‘ˆ–™ƒ”‡…‘’‘‡–•
‘ƒ†ƒ–ƒ…ƒ””‹‡”ˆ”‘—•„›•‡†‹‰ƒ”‡“—‡•––‘‘—”…—•–‘‡”
support department at the address below within three years
ƒˆ–‡”•ƒŽ‡‘ˆ–Š‡’”‘†—…–ƒ†ˆ‘”ƒ–Ž‡ƒ•–ƒ•Ž‘‰ƒ•™‡‘ơ‡”
support and spare parts
ˆ‘”–Š‡’”‘†—…–ǣ
Rollei Service Germany
‡‹••–”ƒé‡͚͠ƒǡǦ͛͟͞͞͞ƒ‹•‡”•Žƒ—–‡”
(or by e-mail to: [email protected])
—„Œ‡…–ǣDz‘—”…‡…‘†‡ǡ…–‹‘…ƒ͚͜͝dz̺
̺‘–Š‡‡š–‡––Š‡’”‘†—…–‹…Ž—†‡•’”‘’”‹‡–ƒ”›•‘ˆ–™ƒ”‡
…‘’‘‡–•ǡ
™Š‹…Š•–‡ˆ”‘—•ƒ†ƒ”‡Ž‹‡†™‹–ŠƒŽ‹„”ƒ”›—†‡”–Š‡
‡ƒ†‡”‘”‹„”ƒ”›
‡‡”ƒŽ—„Ž‹…‹…‡•‡ǡ™‡ƒŽŽ‘™–Š‡
”‡‡‰‹‡‡”‹‰‘ˆ–Š‡•‡’”‘’”‹‡–ƒ”›•‘ˆ–™ƒ”‡…‘’‘‡–•ˆ‘”
†‡„—‰‰‹‰‘ˆ…Šƒ‰‡•ƒ†ˆ‘”ƒ‹‰…Šƒ‰‡•ˆ‘”›‘—”‘™—•‡Ǥ
ƒ••‹‰‘…Šƒ‰‡•‘ˆ’”‘’”‹‡–ƒ”›•‘ˆ–™ƒ”‡…‘’‘‡–•ǡ‘–Š‡
‘–Š‡”Šƒ†ǡ‹•‘–’‡”‹––‡†Ǥ̺
‹ƒ„‹Ž‹–›ƒ†™ƒ””ƒ–›‹ˆ‘”ƒ–‹‘‘ˆ–Š‡”‹‰Š–•Š‘Ž†‡”•ǣ
̺dzŠ‹•’”‘‰”ƒ…‘‡•™‹–ŠǢˆ‘”
†‡–ƒ‹Ž••‡‡‡…Ǥ͙͙ƒ†͙͚‘ˆ–Š‡
‡‡”ƒŽ—„Ž‹…‹…‡•‡ǡ
‡”•‹‘͚ǤDz
dzŠ‹•’”‘‰”ƒ…‘‡•™‹–ŠǢˆ‘”
†‡–ƒ‹Ž••‡‡‡…Ǥ͙͝ƒ†͙͞‘ˆ–Š‡
‡‡”ƒŽ—„Ž‹…‹…‡•‡ǡ
‡”•‹‘͛ǤDz
dzŠ‹•’”‘‰”ƒ…‘‡•™‹–ŠǢˆ‘”
†‡–ƒ‹Ž••‡‡‡…Ǥ͙͝ƒ†͙͞‘ˆ–Š‡
‡••‡”
‡‡”ƒŽ—„Ž‹…
‹…‡•‡ǡ‡”•‹‘͚Ǥ͙ǤDz̺
DE GRONDBEGINSELEN
ACCESSOIRES
ROLLEI ACTIONCAM 415
Vergrendeling Batterijklepje
Sluiter/Selectie-Knop
Microfoon
Micro USB-Poort
StatusIndicatielampje
Waterdicht
Omhulsel
Batterijklepje
MicroSD-sleuf
Houder Camera
Frame
Basis Bevestigingseenheid
met 2 schroeven
Beschermende
Achterklep
Power/Modus-Knop
Lens
Micro HDMI-Poort
Omhoog-Knop/Afspelen
WATERDICHTE BEHUIZING
Sluiter/Selectie-Knop
Vergrendeling
USB-kabel
Batterij
Handleiding
Luidspre
Power/Modus-Knop
Scherm
ker Omlaag/WiFi
Gebogen Safety
Pad met 3M sticker
Adapter
Adapter
Plat Safety Pad
met 3M sticker
Alvorens de Rollei Ac oncam 415 te gebruiken,
dient u er zeker van te zijn dat u de
veiligheidsvoorschri en hee gelezen en
begrepen.
-Probeer de behuizing van de camera op
geen enkele wijze te openen of te wijzigen.
Als de camera is opengemaakt, komt de
garan e te vervallen. Onderhoud en
repara es kunnen uitsluitend worden
uitgevoerd door Rollei.
-Houd de camera uit de buurt van water en
andere vloeisto en (tenzij gebruikt in de
waterdichte behuizing).
Hanteer de Rollei Ac ncam 415 niet met
na e handen (tenzij gebruikt in de
waterdichte behuizing). Dit kan leiden tot een
slechte werking van de camera.
-Laad de ba erij op door gebruik te maken van
de micro USB-connector.
-Elke varia e in de spanning of stroom hee
het falen van de camera tot gevolg.
-De Rollei Ac ncam 415 dient niet te worden
gebruikt bij temperaturen boven de +60℃
(140℉), of onder de -15℃(5℉).
L-aat de Rollei Ac ncam 415 NIET vallen.
-Plaats geen zware voorwerpen op de
Rollei Actioncam 415.
-Gooi dit apparaat niet weg met het gewone
huisvuil.
Videoresolutie:1080p/30 | 720p/30
Video
Foto
Reeks Foto’s
AAN DE SLAG
Video opnemen
Een enkele foto nemen
Een reeks foto’s opnemen
Interval Modus Schiet een serie foto's op in
te stellen tijdsintervallen
Aanpassen camera-instellingen,
Instellingen resolutie en nog veel meer.
Om Aan te doen:
Druk op de Power/Mode-knop.
Om Uit de doen:
Druk op de Power/Mode-knopen houd hem
edrukt.
INSTELLI
OVERZICHT
Zet de camera ON en druk herhaaldelijk op de
Power/Mode-knop om door de camera-modi en
instellingen heen te gaan. De modi zullen
verschijnen in deze volgorde:
Video
Foto
Reeks Foto’s
Interval
Modus
Instellingen
Druk op de Shutter/Select-knop (Sluiter/Selecteer-knop) om het instellingenmenu te openen.
Druk herhaaldelijk op de Power/Mode-knop om
door de opties heen te gaan en druk op de
Shutter/Select-knop om de gewenste optie te
selecteren. Of gebruik de Up/Playback
(Omhoog/Afspelen) of Down/WiFi-knop
(Omlaag/WiFi-knop) om door de verschillende
opties te gaan.
MicroSD Card
1080p30
720p30
32 GB
240 mins
320 mins
16 GB
120 mins
160 mins
8 GB
60 mins
80 mins
‡ā‹•‡Šǣƒ’Ȁ›’
’‘Œ‡±ƒŠ”ž˜ƒ‹‡ǣ›’ïëȀƒ’ïëȋ͜ƒ͚ǡ͟‹‡
sú podporované)
ž–—‘˜ƒǣ›’ïëȀž–—Ȁž–—ƒ«ƒ•
Expozícia:+-2.0/+-1.7/+-1.3/+-1.0/+-0.7/+-0.3/0
‘œŽÀ懐‹‡ˆ‘–‘‰”ƒƤ‡ǣ͙͚Ȁ͠Ȁ͝Ȁ͜
±”‹‘˜±•Àƒ‹‡ǣ͛ˆ‘–‘‰”ƒƤ‡
,ƒ•‘˜±‘‡•‘”‡‹‡ǣ͚•Ȁ͛Ȁ͝•Ȁ͙͘•Ȁ͚͘•Ȁ͛͘•Ȁ͘͞•
•Ž±«ƒ•‘œ„‡”±ˆ‘–‘‰”ƒˆ‘˜ƒ‹‡ǣƒ’Ȁ›’
‹‡ë‘˜žˆ”‡˜‡…‹ƒǣ͘͝œȀ͘͞œȀ—–‘ƒ–‹…›
ƒœ›ǣ̺‡‡…Ȁƒ‰Ž‹«–‹ƒȀˆ”ƒ…›Ȁ–ƒŽ‹ƒȀ撃ielsky/
portugalský/fínsky/dánsky/švédsky/nórskyȀ«‡•ýȀƒ®ƒ”•ýȀŠ‘Žƒ†•ýȀ•Ž‘˜‡•ýȀ‰”±…›̺
ž–—ƒ«ƒ•ǣȀȀǡȀȀǡȀȀ
˜—›ǣƒ’ǤȀ›’Ǥ—œž˜‹‡”—ǡ’—•–‹ë͙Ȁ͚Ȁ͛Ȁ~‹ƒ†‡ǡ
ƒ’ǤȀ›’Ǥœ˜—‘˜ý•‹‰žŽǡŽƒ•‹–‘•ë͘Ȁ͙Ȁ͚Ȁ͛
Obrátene:Zap / Vyp
Ondersteboven:Uit/Aan
Schermbeveiliging:Uit/1 min/3 min/5 min
Energiebesparing:Uit/1 min/3 min/5 min
Formatteren:Nee/Ja
Reset Alles:Nee/Ja
Versie
Deze camera stopt automatisch met opnemen
wanneer de batterij leeg is. Uw video zal worden
opgeslagen voordat de camera UIT gaat.
VIDEO MODUS
Om een foto te maken, controleert u eerst of de
camera in de foto modus staat. Als de foto
pictogram niet weergegeven wordt op uw
LCD-scherm van uw camera, druk dan herhaaldelijk op de Power/Mode-knop totdat het verschijnt.
Video
Om video op te nemen controleert u eerst of de
camera in videomodus staat. Als de video-pictogram op het LCD-scherm van de camera niet
wordt weergegeven, drukt u herhaaldelijk op de
Power/Mode-knop totdat het verschijnt.
Om de opname te starten:
Druk op de Shutter/Select-knop. De camera zal
een pieptoon laten horen en de Camera Status
Lampjes zullen knipperen tijdens het opnemen.
Om de opname te stoppen:
Druk op de Shutter/Select-knop. De Camera Status
Lampjes stoppen met knipperen en de camera
geeft één pieptoon om aan te geven dat de
opname is gestopt.
FOTOMODUS
Foto
Om een foto te nemen:
Druk op de Shutter/Select-knop. De camera zal het
geluid van de sluiter laten horen.
REEKS FOTOMODUS
Reeksopname
Om een reeks foto’s te schieten, controleert u of
de camera in Reeks foto’s modus staat. Als het
Reeks foto’s pictogram niet weergegeven wordt
op uw het LCD-scherm van uw camera, druk dan
herhaaldelijk op de Power/Mode-knop totdat het
verschijnt. In de Reeks foto’s modus neemt uw
camera 3 foto’s in 1,5 seconde.
Om een Reeks foto’s te nemen:
Druk op de Shutter/Select-knop. De camera zal het
geluid van de sluiter laten horen.
INTERVAL MODUS
Time Lapse
Om interval foto’s te nemen, controleert u of de
doorgaande periode op AAN staat en de camera in
de intervalmodus . Als het interval modus
pictogram niet wordt weergegeven op het LCD
scherm van uw camera, druk dan herhaaldelijk op
de Power/Mode-knop totdat het verschijnt. In
interval foto’s modus neemt uw camera een serie
foto’s op 2, 3, 5, 10, 20, 30 of 60 seconden
intervallen.
Om interval foto’s te nemen:
Druk op de Shutter/Select-knop. De camera
initieert het aftellen en laat elke keer als er een
foto wordt genomen het geluid van de sluiter
horen.
SNELLE MODUS
Om het menu van de Snelle Modus in te gaan
1. Controleer of de camera in de camera modes
staat.
2. Druk op de Shutter/Select-knop en houd hem
voor drie seconden ingedrukt.
3. Druk herhaaldelijk op de Power/Mode-knopom
door de camera modi heen te lopen.
4. Druk op de Shutter/Select-knop.
5. Om af te sluiten, druk op de Shutter/Select-knop
en houd hem drie seconden ingedrukt.
AFSPELEN
Foto’s en Video’s afspelen
Om het menu Afspelen in te gaan:
1. Controleer of de camera in de camera-modus
staat.
2. Druk op de Up/Playback-knop om het Afspeel
menu in te gaan.
3. Druk herhaaldelijk op de Power/Mode-knop om
door de video en foto te gaan.
4. Druk op de Shutter/Select-knop om de
gewenste optie te selecteren.
5. Gebruik de Up/Playback-knop (Omhoog/Afspelen-knop) of de Down/WiFi-knop (Omlaag/WiFi-knop) om door de verschillende opties te gaan.
6. Druk op de Shutter/Select-knop.
7. Om terug te keren naar hetAfspelenmenu drukt
u op de Power/Mode-knop.
8. Om af te sluiten, houd u de Up/Playback-knop
voor twee seconden ingedrukt.
9. Houd de Up-knop voor 5s ingedrukt om de
foto/video te verwijderen.
OPSLAG/MICRO SD-KAARTEN
Deze camera is compatibel met 8GB, 16GB en
32GB microSD-, microSDHC- en microSDX-geheugenkaarten.U dient een microSD-kaart met een
Class 10 snelheidscategorie te gebruiken. Wij
radenhet gebruik van geheugenkaarten met
merknaamaan voor een maximale betrouwbaarheid bijhoge-trilling activiteiten.
BATTERIJ
De batterij opladen
De batterij opladen:
1. Verbind de camera met een computer of
USB-voeding.
2. Het Oplaadstatus-indicatielampje blijft
INGESCHAKELD terwijl de batterij aan het
opladenis.
3. Het Oplaadstatus-indicatielampje schakelt UIT
alsde batterij volledig is opgeladen.
* Oplaadtijd: 3,5 uur
CAMERA APP
Aansluiten op de Rollei 425/415 App
De Rollei 425/415 App laat u uw camera op afstand
bedienen met behulp van een smartphone of
tablet. De app voorziet in volledige camera
controle, live preview, weergeven van foto’s, het
delen van geselecteerde inhoud en nog veel meer.
1. Download de Rollei425/415 App naar uw
smartphone of tablet op Google Play of op de
Apple App Store.
2. Druk op de Power/Mode-knop om de camera
AAN te zetten.
3. Zorg ervoor dat de camera in de camera- modus
staat.
4. Druk op de Down/WiFi-knop om WiFi* in te
schakelen.
5. In uw smartphone of tablet's WiFi instellingen
verbindt u zich met het netwerk met de naam
"Rollei425/415" gevolgd door een aantal cijfers.
6. Voer het wachtwoord "1234567890” in.
7. Open de Rollei 425/415 App op uw smartphone
of tablet.
*Druk op de Down/WiFi-knop en houd hem drie
seconden ingedrukt om WiFi uit te schakelen.
De Rollei 425/415 App is compatibel met de
smartphones en tablets die hieronder staan.
Merk op: U kunt de handleiding in de volgende
talen online vinden op www.rollei.com:
Duits/Engels/Frans/Italiaans/Spaans/Portugees/Fins/Deens/Zweeds/Noors/Tsjechisch/
Hongaars/Hollands/Slovaaks/Grieks
Afval
Weggooien van verpakking: Scheid bij het weggooien de verpakking in
verschillende types. Karton
moet worden afgevoerd als papier en folie moet worden gerecycled.
"Verwijdering van afgedankte elektrische en elektronische apparaten en / of
batterijen door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie."
"Dit symbool op het product of op de verpakking geeft aan dat dit niet kan
worden afgevoerd als huishoudelijk afval. U dient zich te ontdoen van uw
afgedankte apparatuur en batterij door het af te geven overeenkomstig de
geldende regeling voor inname van afval voor het recycleren van elektrische en
elektronische apparatuur en de batterij. Voor meer informatie over het
recycleren van deze apparatuur en de batterij, neem alstublieft contact op met
uw gemeente, de winkel waar u de apparatuur gekocht heeft of uw
afvalverwerkingsbedrijf. Het recycleren van materialen draagt bij tot behoud van
natuurlijke hulpbronnen en waarborgt dat de apparatuur wordt verwerkt op een
manier die de volksgezondheid en
het milieu beschermt."
Batterij waarschuwing
De batterij nooit demonteren, pletten of doorboren, en ook nooit toestaan dat
de batterij kortsluiting maakt. Stel de batterij niet bloot aan
hoge temperaturen, en als de batterij lekt of
uitstulpingen heeft, stop dan hem te gebruiken. "
Altijd opladen met de oplader. Er is explosiegevaar als de batterij wordt
vervangen door een verkeerd type.Houd de batterij buiten het bereik van
kinderen.Batterijen kunnen exploderen als ze worden blootgesteld aan open
vuur. Gooi batterijen nooit in het vuur.Ontdoe u van gebruikte batterijen met
inachtneming van de lokale regelgeving.Voordat u zich ontdoet van het
apparaat, de batterij verwijderen.
Gelijkvormigheid
De Fabrikant verklaart hierbij dat de CE-markering
toegepast werd op de Rollei Actioncam 415 in overeenstemming met de basisvereisten en andere
relevante bepalingen van de volgende CE-Richtlijnen:"
2011/65/EC RoHs-Richtlijn
2004/108/EC Laagspanning-Richtlijn
1999/5/EG R&TTE-Richtlijn
2002/96/EG WEEE-Richtlijn
"De EC-verklaring van Gelijkvormigheid kan aangevraagd
™‘”†‡‘’Š‡–ƒ†”‡•ǡ‰‡•’‡…‹Ƥ…‡‡”†‘’Š‡–
ƒ”ƒ–‹‡„‡™‹Œ•Ǥ̺
Licentieverklaring
Licentiebepalingen en aanbieding sourcecode: Het product bevat
softwareonderdelen waarvoor door de houders van de
auteursrechten
een licentie werd verleend als zijnde gratis software, resp. open
source software. Informatie over de auteursrechten en
licentieteksten vindt u hier terug: http://gpl.rollei.com
U kunt bij ons de sourcecode van deze softwareonderdelen op een
datadrager krijgen indien u binnen drie jaar na de verkoop van het
product door ons, resp. zolang wij support en reserveonderdelen
voor het product aanbieden, een vraag richt aan onze
klantenservice, op volgend adres:
Rollei Service Deutschland, Denisstraße 28a, D-67663
Kaiserslautern (of per e-mail aan: [email protected])
Referentie:Quellcode Actioncam 415
In zoverre het product eigendomssoftwareonderdelen bevat die
˜ƒ‘•ƒƨ‘•–‹‰œ‹Œ‡‡–‡‡„‹„Ž‹‘–Š‡‡‘†‡”†‡
Lesser of Library General Public License gekoppeld zijn, staan wij
de re-engineering van deze eigendomssoftwareonderdelen toe
voor het debuggen van bewerkingen en het uitvoeren van
bewerkingen voor uw eigen gebruik. Het doorgeven van
bewerkingen van de eigendomssoftwareonderdelen
is daarentegen niet toegestaan.
Aansprakelijkheids- en garantiebepalingen van de houders van
de auteursrechten:
Š‹•’”‘‰”ƒ…‘‡•™‹–ŠǢˆ‘”
details see Sec. 11 and 12 of the GNU General Public License,
Version 2.
Š‹•’”‘‰”ƒ…‘‡•™‹–ŠǢˆ‘”
details see Sec. 15 and 16 of the GNU General Public License,
Version 3.
Š‹•’”‘‰”ƒ…‘‡•™‹–ŠǢˆ‘”
details see Sec. 15 and 16 of the GNU Lesser General Public License,
Version 2.1.
SEZNÁMENÍ
PRÍSLUŠENSTVÍ
Tlacítko Spoušt/
Select
ROLLEI ACTIONCAM 415
Pojistka krytu baterie
Mikrofon
MicroSD Slot
Indikátor statusu
Vodotěsný kryt
Kryt baterie
Micro USB Port
Rámeček na
kameru
Držák se dvěma
šrouby
Ochranný zadní kryt
Tlacítko Power/Mode
Objektiv
Micro HDMI Port
Nahoru /PREHRÁVÁNÍ
VODOTESNÉ POUZDRO
Tlacítko Spoušt/Select
Pojistka
USB kabel
Baterie
Návod
Displej
Tlacítko Power/Mode
Repro duktor
Dolu/WiFi
Safety Pad oválná
se 3M nálepkou
Adaptér
Adaptér
Safety Pad rovná se
3M nálepkou
”‡†–Àǡ‡āœƒ…‡–‡’‘—āÀ˜ƒ–‘ŽŽ‡‹…–‹‘…ƒ
͙͜͝ǡ’”‡…–‡–‡•‹’”‘•À’‡…Ž‹˜‡œž•ƒ†›
„‡œ’‡…±Š‘’‘—āÀ˜žÀǤ
Ǧ‡’‘‘—懌–‡•‡–‡Ž‘ƒ‡”›”‘œ‡„À”ƒ–‡„‘Š‘
Œƒ‘Ž‹˜—’”ƒ˜‘˜ƒ–Ǥ‘—†„—†‡ƒ‡”ƒ
”‘œ‡„À”žƒǡ‘…ÀŒ‡ŒÀœž”—ƒǤl†”ā„—ƒ‘’”ƒ˜›
•À’”‘˜ž†‡–’‘—œ‡‘ŽŽ‡‹Ǥ
Ǧƒ‡œ–‡•–›—ƒ‡”›•˜‘†‘—ƒŒ‹ý‹
–‡—–‹ƒ‹ȋ’‘—†‡À˜‡˜‘†‘–‡•±
’‘—œ†”‡ȌǤ‡ƒ‹’—Ž—Œ–‡•‘ŽŽ‡‹…–‹‘…ƒ͙͜͝
‘”ýƒ”—ƒƒȋ’‘—†‡À˜‡˜‘†‘–‡•±
’‘—œ†”‡ȌǤ‘„›‘ŠŽ‘œ’—•‘„‹–’‘”‘—…ŠžÀ
ƒ‡”›Ǥ
Ǧƒ„ÀŒ‡Œ–‡„ƒ–‡”‹‹’”‡•‹…”‘‘‡–‘”Ǥ
ƒž‘Ž‹˜œ‡ƒƒ’‡–À…‹’”‘—†—œ’—•‘„À
•‡ŽŠžÀƒ‡”›Ǥ
Ǧ‘ŽŽ‡‹…–‹‘…ƒ͙͜͝‡•À„ý–’‘—āÀ˜žƒ’”‹
–‡’Ž‘–ž…Š˜›ææÀ…Š‡āή͘͞℃ȋ͙͘͜℉Ȍǡ‡„‘‹āæÀ…Š
‡āǦ͙͝℃ȋ͝℉ȌǤ
Ǧ‘ŽŽ‡‹…–‹‘…ƒ͙͜͝’”‡†’ž†‡Ǥ
Ǧ›Š‡–‡•‡’‘Žž†žÀ–‡āý…Š’”‡†‡–—ƒ
‘ŽŽ‡‹…–‹‘…ƒ͙͜͝Ǥ
Ǧ‡˜›Šƒœ—Œ–‡ƒ‡”—†‘•‡•±Š‘‘†’ƒ†—Ǥ
‘œŽ‹æ‡À˜‹†‡ƒǣ͙͘͘͠’Ȁ͛͘ȁ͚͘͟’Ȁ͛͘
Video
‘–‘‰”ƒƤ‡
’‘”–‘˜Àˆ‘–‘
ZACÍNÁME
,ƒ•‘•„³”
”‘œƒ’—–Àǣ
–‹•³–‡–Žƒ«À–‘‘™‡”Ȁ‘†‡Ǥ
ƒ•–ƒ˜‡À
”‘˜›’—–Àǣ
–‹•³–‡ƒ’‘†”ā–‡–Žƒ«À–‘‘™‡”Ȁ‘†‡Ǥ
ƒŠ”ž˜žÀ˜‹†‡ƒ
‘âÀœ‡ÀŒ‡†‹±Š‘•À—
±”‹‘˜±ˆ‘–‘‰”ƒˆ‘˜žÀ
±”‹‡ˆ‘–‘‰”ƒƤÀ˜‡•–ƒ‘˜‡ý…Š
«ƒ•‘˜ý…Š‹–‡”˜ƒŽ‡…Š
ƒ•–ƒ˜‡Àˆ‘–‘ƒ’ƒ”ž–—ǡ
”‘œŽ‹æ‡Àƒ†ƒŽæÀǤ
NASTAVENÍ
PŘEHLED
ƒ’³–‡ƒ‡”—ƒ‘’ƒ‘˜ƒ³•–‹•³–‡–Žƒ«À–‘
‘™‡”Ȁ‘†‡Žƒ«À–‘’”‘’”‘…Šžœ‡À”‡ā‹õƒ
ƒ•–ƒ˜‡Àƒ‡”›Ǥ‡ā‹›•‡‘„Œ‡˜À˜ž•Ž‡†—ŒÀ…À
’‘⃆Àǣ
‹†‡‘
‘–‘‰”ƒƤ‡
’‘”–‘˜À
ˆ‘–‘
,ƒ•‘•„³”
ƒ•–ƒ˜‡À
–‹•³–‡–Žƒ«À–‘Š—––‡”Ȁ‡Ž‡…–’”‘˜•–—’†‘
ƒ•–ƒ˜‡À‡—Ǥ’ƒ‘˜ƒ³•–‹•³–‡–Žƒ«À–‘
‘™‡”Ȁ‘†‡’”‘’”‘…Šžœ‡À‘ā‘•–Àƒ
•–‹•³–‡–Žƒ«À–‘Š—––‡”Ȁ‡Ž‡…–’”‘˜ý„³”
’‘āƒ†‘˜ƒ±‘ā‘•–‹Ǥ‡„‘’‘—ā‹Œ–‡–Žƒ«À–ƒ
’ȀŽƒ›„ƒ…‡„‘‘™Ȁ‹‹’”‘’”‘…Šžœ‡À
‘ā‘•–ÀǤ
‹…”‘ƒ”†
͙͘͘͠’͛͘
͚͘͟’͛͘
͚͛
͚͘͜‹
͚͛͘‹
͙͞
͙͚͘‹
͙͘͞‹
͠
͘͞‹
͘͠‹
‡āý×†ǣƒ’Ȁ›’
”‡ƒœž˜žÀǣ›’—–‘Ȁƒ’—–‘ȋ͜ƒ͚Ǥ͟‡À
’‘†’‘”‘˜ž‘Ȍ
ƒ–—ǣ›’—–‘Ȁƒ–—Ȁƒ–—ƒ«ƒ•
š’‘œ‹…‡ǣήǦ͚Ǥ͘ȀήǦ͙Ǥ͟ȀήǦ͙Ǥ͛ȀήǦ͙Ǥ͘ȀήǦ͘Ǥ͟ȀήǦ͘Ǥ͛Ȁ͘
‘œŽ‹æ‡Àˆ‘–‘‰”ƒƤÀǣ͙͚Ȁ͠Ȁ͝Ȁ͜
‡˜‡«Àˆ‘…‡Àǣ͛ˆ‘–‘‰”ƒƤ‡
‘–‹—žŽÀˆ‘…‡Àǣ͚•Ȁ͛Ȁ͝•Ȁ͙͘•Ȁ͚͘•Ȁ͛͘•Ȁ͘͞•
‘–‹—žŽÀ•ÀžÀǣƒ’Ȁ›’
ƒ’‡–Àǣ͘͝œȀ͘͞œȀ—–‘
ƒœ›ǣ³‡…Ȁƒ‰Ž‹«–‹ƒȀˆ”ƒ…‘—œ•ýȀ‹–ƒŽȀ撃³Ž•ýȀ’‘”–—‰ƒŽ•ýȀƤ•ýȀ†ž•ýȀ昱†•ýȀ‘”•ýȀ«‡•ýȀƒ®ƒ”•ýȀŠ‘Ž
ƒ†•ýȀŠ‘Žƒ†•ýȀ•Ž‘˜‡æ–‹ƒȀ⇅ý
ƒ–—Ƭƒ•ǣȀȀǡȀȀ‘”
ȀȀ
˜—›ǣ’‘—æ뜃’‘—–Ȁ˜›’‘—–ǡ–ƒ”–’͙Ȁ͚Ȁ͛Ȁ
‹…ǡÀ’—–Àœƒ’‘—–Ȁ˜›’‘—–
Žƒ•‹–‘•–͘Ȁ͙Ȁ͚Ȁ͛
œŠõ”—‘Šƒƒǣƒ’Ȁ›’
l•’‘”ý”‡ā‹ǣ›’Ȁ͙‹Ȁ͛‹Ȁ͝‹
’‘”‹…†‹•’Ž‡Œ‡ǣ›’Ȁ͙‹Ȁ͛‹Ȁ͝‹
‘”ž–‘˜žÀǣ‡Ȁ‘
‡•‡–‘˜ƒ–ǣ‡Ȁ‘
‡”œ‡
ƒ–‘ƒ‡”ƒƒ—–‘ƒ–‹…›’⇕–ƒ‡ƒŠ”ž˜ƒ–ǡ†›ā
Œ‡„ƒ–‡”‹‡˜›„‹–žǤƒæ‡˜‹†‡‘„—†‡—Ž‘ā‡‘’⇆
˜›’—–Àƒ‡”›Ǥ
Š…‡–‡ǦŽ‹’‘âÀ†‹–•±”‹‹ˆ‘–‘‰”ƒƤÀǣ
–‹•³–‡–Žƒ«À–‘Š—––‡”Ȁ‡Ž‡…–Ǥ‘–‘ƒ’ƒ”ž–˜›†ž
œ˜—•’‘—æ–³ˆ‘–‘ƒ’ƒ”ž–—Ǥ
REŽIM FOTO
ČASOSBĚRNÝ REŽIM
Focení
REŽIM VIDEO
”‘œžœƒ˜‹†‡ƒ‘˜³â–‡ǡœ†ƒŒ‡ƒ‡”ƒ˜”‡ā‹—
˜‹†‡ƒǤ‡•–Ž‹ā‡•‡‹‘ƒ˜‹†‡ƒƒ†‹•’Ž‡Œ‹
ˆ‘–‘ƒ’ƒ”ž–—‡œ‘„”ƒœ—Œ‡ǡ‘’ƒ‘˜ƒ³•–‹•³–‡
–Žƒ«À–‘‘™‡”Ȁ‘†‡ǡ†‘—†•‡‡‘„Œ‡˜ÀǤ
Š…‡–‡ǦŽ‹ˆ‘–‘‰”ƒˆ‘˜ƒ–ǡ‘˜³â–‡ǡā‡Œ‡ˆ‘–‘ƒ’ƒ”ž–˜
”‡ā‹—ˆ‘–‘‰”ƒˆ‘˜žÀǤ‘—†•‡‹‘ƒˆ‘–‘ƒ’ƒ”ž–—
ƒ†‹•’Ž‡Œ‹ƒ‡”›‡œ‘„”ƒœ—Œ‡ǡ•–‹•³–‡
‘’ƒ‘˜ƒ³–Žƒ«À–‘‘™‡”Ȁ‘†‡ǡ†‘—†•‡
‡‘„Œ‡˜ÀǤ
Š…‡–‡ǦŽ‹’‘âÀ†‹–ˆ‘–‘‰”ƒƤ‹ǣ
–‹•³–‡–Žƒ«À–‘Š—––‡”Ȁ‡Ž‡…–Ǥ‘–‘ƒ’ƒ”ž–
˜›†žœ˜—•’‘—æ–³ˆ‘–‘ƒ’ƒ”ž–—Ǥ
Š…‡–‡ǦŽ‹œƒŠžŒ‹–ƒŠ”ž˜žÀǣ
SÉRIOVÉ SNÍMÁNÍ
Videa
–‹•³–‡–Žƒ«À–‘Š—––‡”Ȁ‡Ž‡…–Ǥƒ‡”ƒŒ‡†‘—
’À’‡ƒ‘–”‘Žƒ•–ƒ˜—„—†‡„Ž‹ƒ–„³Š‡
ƒŠ”ž˜žÀǤ
Š…‡–‡ǦŽ‹œƒ•–ƒ˜‹–ƒŠ”ž˜žÀǣ
–‹•³–‡–Žƒ«À–‘Š—––‡”Ȁ‡Ž‡…–Ǥ‘–”‘Žƒ•–ƒ˜—
’⇕–ƒ‡„Ž‹ƒ–ƒƒ‡”ƒŒ‡†‘—’À’‡ƒ
œƒ‡Àǡā‡ƒŠ”ž˜žÀ„›Ž‘—‘«‡‘Ǥ
Sekvence
Š…‡–‡ǦŽ‹œƒ…Š›–‹–•±”‹‹ˆ‘–‘‰”ƒƤÀǡ‘˜³â–‡ǡā‡Œ‡
ˆ‘–‘ƒ’ƒ”ž–˜”‡ā‹—•±”‹‘˜±Š‘•ÀžÀˆ‘–‘‰”ƒƤÀǤ
‘—†•‡‹‘ƒ•‡˜‡«ÀŠ‘•ÀžÀƒ
†‹•’Ž‡Œ‹ƒ‡”›‡œ‘„”ƒœ—Œ‡ǡ•–‹•³–‡‘’ƒ‘˜ƒ³
–Žƒ«À–‘‘™‡”Ȁ‘†‡ǡ†‘—†•‡‡‘„Œ‡˜ÀǤ
•±”‹‘˜±”‡ā‹—•ÀžÀˆ‘–‘‰”ƒˆ‘˜žÀžæ
ˆ‘–‘ƒ’ƒ”ž–’‘âÀ†À͛•À›œƒ͙ǡ͝•‡—†›Ǥ
Kontinuální focení
Š…‡–‡ǦŽ‹œƒ…Š›–‹–«ƒ•‘•„³”±ˆ‘–‘‰”ƒƤ‡ǡ‘˜³â–‡ǡ
ā‡Œ‡œƒ’—–±‘–‹—žŽÀ•ÀžÀƒˆ‘–‘ƒ’ƒ”ž–Œ‡˜
«ƒ•‘•„³”±”‡ā‹—Ǥ‘—†•‡‹‘ƒ
«ƒ•‘•„³”±Š‘•ÀžÀƒ†‹•’Ž‡Œ‹ƒ‡”›
‡œ‘„”ƒœ—Œ‡ǡ•–‹•³–‡‘’ƒ‘˜ƒ³–Žƒ«À–‘‘™‡”Ȁ
‘†‡ǡ†‘—†•‡‡‘„Œ‡˜ÀǤ”‡ā‹—«ƒ•‘•„³”±Š‘
•ÀžÀˆ‘–‘ƒ’ƒ”ž–œƒ…Š›–À•±”‹‹ˆ‘–‘‰”ƒƤÀ˜͚ǡ͛ǡ͝ǡ
͙͘ǡ͚͘ǡ͛͘‡„‘͘͞•‡—†‘˜ý…Š‹–‡”˜ƒŽ‡…ŠǤ
„›•‡«ƒ•‘˜ýǣ
–‹•³–‡–Žƒ«À–‘Š—––‡”Ȁ‡Ž‡…–Ǥ‘–‘ƒ’ƒ”ž–
œƒŠžŒÀ‘†’‘«À–ž˜žÀƒ˜›†žœ˜—•’‘—æ–³’‘ƒā†±ǡ
†›ā’‘âÀ†Àˆ‘–‘‰”ƒƤ‹Ǥ
RYCHLÝ REŽIM
”‘˜•–—’†‘‡—›…ŠŽý”‡ā‹
͙Ǥ‘–”‘Ž—Œ–‡ǡœ†ƒŒ‡ƒ‡”ƒ˜”‡ā‹—ˆ‘–‘‰”ƒˆ‘˜žÀǤ
͚Ǥ–‹•³–‡ƒ’‘†”ā–‡–Žƒ«À–‘Š—––‡”Ȁ‡Ž‡…–’‘
†‘„—–âÀ•‡—†Ǥ
͛Ǥ’ƒ‘˜ƒ³•–‹•³–‡–Žƒ«À–‘‘™‡”Ȁ‘†‡’”‘
’”‘…Šžœ‡À”‡ā‹õˆ‘–‘ƒ’ƒ”ž–—Ǥ
͜Ǥ–‹•³–‡–Žƒ«À–‘Š—––‡”Ȁ‡Ž‡…–Ǥ
͝Ǥ”‘‘’—æ–³À†”ā–‡•–‹•—–±–Žƒ«À–‘Š—––‡”Ȁ‡Ž‡…–’‘†‘„—–âÀ•‡—†Ǥ
PREHRÁVÁNÍ
⇊”ž˜žÀ˜‹†‡Àƒˆ‘–‘‰”ƒƤÀ
”‘˜•–—’†‘‡—’⇊”ž˜žÀǣ
͙Ǥ‘–”‘Ž—Œ–‡ǡœ†ƒŒ‡ƒ‡”ƒ˜”‡ā‹—ˆ‘–‘‰”ƒˆ‘˜žÀǤ
͚Ǥ–‹•³–‡–Žƒ«À–‘’ȀŽƒ›„ƒ…’”‘˜•–—’†‘
‡—’⇊”ž˜žÀǤ
͛Ǥ’ƒ‘˜ƒ³•–‹•³–‡–Žƒ«À–‘‘™‡”Ȁ‘†‡’”‘
’”‘…Šžœ‡À˜‹†‡Àƒˆ‘–‘‰”ƒƤÀǤ
͜Ǥ–‹•³–‡–Žƒ«À–‘Š—––‡”Ȁ‡Ž‡…–’”‘˜ý„³”
’‘āƒ†‘˜ƒ±‘ā‘•–‹Ǥ
͝Ǥ‘—ā‹Œ–‡–Žƒ«À–ƒ’ȀŽƒ›„ƒ…‡„‘‘™Ȁ‹‹
’”‘’”‘…Šžœ‡À‘ā‘•–ÀǤ
͞Ǥ–‹•³–‡–Žƒ«À–‘Š—––‡”Ȁ‡Ž‡…–Ǥ
͟Ǥ”‘ž˜”ƒ–†‘‡—’⇊”ž˜žÀ•–‹•³–‡–Žƒ«À–‘
‘™‡”Ȁ‘†‡Ǥ
͠Ǥ”‘‘’—æ–³À†”ā–‡•–‹•—–±–Žƒ«À–‘’ȀŽƒ›„ƒ…’‘†‘„—†˜‘—•‡—†Ǥ
͡Ǥ–‹•³–‡ƒ’‘†”ā–‡–Žƒ«À–‘’’‘†‘„—͝•’”‘
˜›ƒœžÀˆ‘–‘‰”ƒƤ‡Ȁ˜‹†‡ƒǤ
BATERIE
ƒ„ÀŒ‡À„ƒ–‡”‹‡
ƒ„ÀŒ‡À„ƒ–‡”‹‡ǣ
͙Ǥ”‹’‘Œ–‡ƒ‡”—’‘…À–ƒ…‹‡„‘œ†”‘Œ‹•
’‘”–‡Ǥ
͚Ǥ‘†‘„—ƒ„ÀŒ‡À„ƒ–‡”‹‡„—†‡•˜À–‹–‘–”‘Žƒ
ƒ„ÀŒ‡ÀǤ
͛Ǥ‘–”‘ŽƒœŠƒ•‡ǡŒƒ‹Ž‡Œ‡„ƒ–‡”‹‡’Ž‡ƒ„‹–žǤ
ȗ‘„ƒƒ„ÀŒ‡Àǣ͛ǡ͝Š‘†‹›
UKLÁDÁNÍ/MICROSD KARTY
ƒ–‘ƒ‡”ƒŒ‡‘’ƒ–‹„‹ŽÀ•‡͠
ǡ͙͞
ƒ͚͛
’ƒ‡–‘˜ý‹ƒ”–ƒ‹‹…”‘ǡ‹…”‘ǡƒ
‹…”‘Ǥ—•À–‡’‘—āÀ˜ƒ–‹…”‘ƒ”–—•
”›…ŠŽ‘•–ÀŽƒ••͙͘Ǥ”‘ƒš‹žŽÀ•’‘Ž‡ŠŽ‹˜‘•–’”‹
ƒ–‹˜‹–ž…Š•˜›•‘ý‹˜‹„”ƒ…‡‹†‘’‘”—…—Œ‡‡
’‘—āÀ˜ƒ–œƒ…‘˜±ƒ”–›Ǥ
APLIKACE KAMERA
͙Ǥ–žŠ³–‡ƒ’Ž‹ƒ…‹‘ŽŽ‡‹͚͜͝Ȁ͙͜͝†‘•ƒ”–’Š‘—
‡„‘–ƒ„Ž‡–—ƒ
‘‘‰Ž‡Žƒ›‡„‘’’Ž‡’’–‘”‡Ǥ
͚Ǥ–‹•³–‡–Žƒ«À–‘‘™‡”Ȁ‘†‡–Žƒ«À–‘’”‘
Aˆ‘–‘ƒ’ƒ”ž–—Ǥ
͛ǤŒ‹•–³–‡•‡ǡā‡Œ‡ƒ‡”ƒ˜”‡ā‹—ˆ‘–‘ƒ’ƒ”ž–—Ǥ
͜Ǥ–‹•³–‡–Žƒ«À–‘‘™Ȁ‹‹’”‘œƒ’—–À‹Ǧ‹ȗǤ
͝Ǥƒ•–ƒ˜‡À‹‹˜‡•ƒ”–’Š‘—‡„‘–ƒ„Ž‡–—•‡
’â‹’‘Œ–‡•À–‹•žœ˜‡̺‘ŽŽ‡‹͙̺͜͝ǡ
ž•Ž‡†‘˜ƒ±âƒ†‘—«À•‡ŽǤ
͞Ǥƒ†‡Œ–‡Š‡•Ž‘̺͙͚̺͛͘͜͟͝͞͠͡Ǥ
͟Ǥ–‡˜â‡–‡ƒ’Ž‹ƒ…‹‘ŽŽ‡‹͚͜͝Ȁ͙͜͝ƒ•ƒ”–’Š‘—
‡„‘–ƒ„Ž‡–—Ǥ
ȗ–‹•³–‡ƒ’‘†”ā–‡–Žƒ«À–‘‘™Ȁ‹‹’‘†‘„—
–âÀ•‡—†’”‘A‹‹Ǥ
⋒‘Œ‡À‘ŽŽ‡‹͚͜͝Ȁ͙͜͝’Ž‹ƒ…‹
’Ž‹ƒ…‡‘ŽŽ‡‹͚͜͝Ȁ͙͜͝—‘āҗŒ‡‘˜Žž†ƒ–ƒ‡”—
ƒ†žŽ—’‘‘…À…Š›–”±Š‘–‡Ž‡ˆ‘—‡„‘–ƒ„Ž‡–—Ǥ
—…‡œƒŠ”—ŒÀ’Ž‘—‘–”‘Ž—ƒ‡”›ǡā‹˜ý
žŠŽ‡†ǡ’⇊”ž˜žÀˆ‘–‘‰”ƒƤÀǡ•†ÀŽ‡À˜›„”ƒ±Š‘
‘„•ƒŠ—ƒ†ƒŽæÀǤ
Poznámkaǣž˜‘†˜ž•Ž‡†—ŒÀ…À…ŠŒƒœ›…À…ŠƒŒ†‡–‡
‘Ž‹‡ƒ™™™Ǥ”‘ŽŽ‡‹Ǥ…‘
³‡…Ȁƒ‰Ž‹«–‹ƒȀˆ”ƒ…‘—œ•ýȀ‹–ƒŽȀ撃³Ž•ýȀ
’‘”–—‰ƒŽ•ýȀƤ•ýȀ†ž•ýȀ昱†•ýȀ‘”•ýȀ
«‡•ýȀƒ®ƒ”•ýȀŠ‘Žƒ†•ýȀŠ‘Žƒ†•ýȀ
•Ž‘˜‡æ–‹ƒȀ⇅ý
Likvidace
̺‹˜‹†ƒ…‡‘„ƒŽõǣ⋎‹˜‹†ƒ…‹”‘œ†³Ž–‡‘„ƒŽ›ƒŒ‡†‘–Ž‹˜±†”—Š›‘†’ƒ†—Ǥ
ƒ”–‘›—•À„ý–œŽ‹˜‹†‘˜ž›Œƒ‘’ƒ’À”ƒˆ×Ž‹‡—•À„ý–”‡…›Ž‘˜ž›Ǥ̺
‹˜‹†ƒ…‡˜›âƒœ‡ý…Š‡Ž‡–”‹…ý…Šƒ‡Ž‡–”‘‹…ý…ŠœƒâÀœ‡ÀƒȀ‡„‘„ƒ–‡”‹À
—ā‹˜ƒ–‡Ž‹˜†‘ž…‘•–‡…Š˜˜”‘’•±—‹‹Ǥ
̺‡–‘•›„‘Žƒ˜ý”‘„—‡„‘ƒŒ‡Š‘‘„ƒŽ—œƒ‡žǡā‡–‘‡Žœ‡˜›Š‘†‹–†‘
„³ā±Š‘‘—žŽÀŠ‘‘†’ƒ†—Ǥ‡—–±Ž‹˜‹†‘˜ƒ–‡’‘–⇄±œƒâÀœ‡Àƒ„ƒ–‡”‹À
’”‘•–⇆‹…–˜À”‡ā‹—œ’³–±Š‘‘†„³”—’”‘”‡…›Žƒ…‹‡Ž‡–”‹…±Š‘ƒ
‡Ž‡–”‘‹…±Š‘˜›„ƒ˜‡Àƒ„ƒ–‡”‹ÀǤ”‘˜À…‡‹ˆ‘”ƒ…À‘”‡…›Žƒ…‹–‘Š‘–‘œƒâÀœ‡Àƒ
„ƒ–‡”‹À•‡‘„”ƒë–‡ƒ³•–•ýï⃆ǡ†‘‘„…Š‘†—ǡ†‡Œ•–‡˜ý”‘„‡œƒ‘—’‹Ž‹ǡ‡„‘
•’‘Ž‡«‘•–ǡ–‡”žžƒ•–ƒ”‘•–‹•˜‘œ‘—žŽÀŠ‘‘†’ƒ†—Ǥ‡…›Žƒ…‡ƒ–‡”‹žŽõ
’‘žŠžœƒ…Š‘˜ž˜ƒ–’âÀ”‘†À
œ†”‘Œ‡ƒœƒŒ‹•–Àǡƒ„›„›Ž›”‡…›Ž‘˜žœ’õ•‘„‡ǡ–‡”ý‡’‘捑œ—Œ‡Ž‹†•±œ†”ƒ˜Àƒ
ā‹˜‘–À’”‘•–⇆ÀǤ̺
‘–”‘Žƒ•–ƒ˜—„ƒ–‡”‹‡
‹†›‡”‘œ‡„À”‡Œ–‡ǡ‡†”ë–‡ƒ‹‡’”‘”žā‡Œ–‡„ƒ–‡”‹‡ƒ‡˜›•–ƒ˜—Œ–‡„ƒ–‡”‹‡
œ”ƒ–—Ǥ‡˜›•–ƒ˜—Œ–‡„ƒ–‡”‹‡˜›•‘ý–‡’Ž‘–žǡ’‘—†„ƒ–‡”‹‡–‡«‡‡„‘•‡
˜›†‘—˜žǡ’⇕–ƒÒ–‡Œ‹’‘—āÀ˜ƒ–Ǥ
ā†›ƒ„ÀŒ‡Œ–‡’‘‘…Àƒ„ÀŒ‡«›Ǥ‡•’”ž˜ý–›’„ƒ–‡”‹‡õā‡œ’õ•‘„‹–‡š’Ž‘œ‹Ǥ
†”ā—Œ–‡„ƒ–‡”‹‹‹‘†‘•ƒŠ†³–ÀǤ
ƒ–‡”‹‡‘Š‘—‡š’Ž‘†‘˜ƒ–ǡ’‘—†Œ•‘—˜›•–ƒ˜‡›‘–‡˜â‡±—‘Š‹Ǥƒ–‡”‹‡
‹†›‡˜Šƒœ—Œ–‡†‘‘Š³Ǥ
‹˜‹†—Œ–‡•–ƒ”±„ƒ–‡”‹‡˜•‘—Žƒ†—•À•–À‹œž‘›ƒ’⇆’‹•›Ǥ
⇆Ž‹˜‹†ƒ…ÀœƒâÀœ‡Àǡ’”‘•À‡ǡ˜›Œ³–‡„ƒ–‡”‹‹Ǥ
”‘ŠŽžæ‡À‘•Š‘†³
̺ý”‘„…‡–À–‘’”‘ŠŽƒæ—Œ‡ǡā‡‘œƒ«‡À„›Ž‘ƒ’Ž‹‘˜žÀ
ƒƒ‡”—…–‹‘…ƒ͚͜͝˜•‘—Žƒ†—•‡œžŽƒ†À‹’‘āƒ†ƒ˜›ƒ†ƒŽæÀ—•–ƒ‘˜‡À
–³…Š–‘•³”‹…ǣ̺
͚͙͙͘Ȁ͞͝Ȁ‘•‹”‡…–‹˜‡
͚͘͘͜Ȁ͙͘͠Ȁ‘™‘Ž–ƒ‰‡‹”‡…–‹˜‡
͙͡͡͡Ȁ͝Ȁ
Ƭ‹”‡…–‹˜‡
͚͚͘͘Ȁ͡͞Ȁ
‹”‡…–‹˜‡
̺”‘ŠŽžæ‡À‘•Š‘†³•‹Žœ‡˜›āž†ƒ–ƒƒ†”‡•‡—˜‡†‡±
ƒœž”—«ÀŽ‹•–³Ǥ̺
‹…‡«À’”‘ŠŽžæ‡À
̺‹…‡«ÀŒ‡ƒï†ƒŒ‡‘†”‘Œ‘˜±×†—ǣý”‘„‡
‘„•ƒŠ—Œ‡•‘ˆ–™ƒ”‘˜±‘’‘‡–›ǡ–‡”±„›Ž›Ž‹…‡…‘˜ž›†”ā‹–‡Ž‹
’”ž˜Œƒ‘ˆ”‡‡•‘ˆ–™ƒ”‡‡„‘‘’‡•‘—”…‡•‘ˆ–™ƒ”‡Ǥ‘œž›
–ýƒŒÀ…À•‡ƒ—–‘”•ý…Š’”ž˜ƒœ³ÀŽ‹…‡…‡ƒŒ†‡–‡œ†‡ǣ
Š––’ǣȀȀ‰’ŽǤ”‘ŽŽ‡‹Ǥ…‘̺
̺†”‘Œ‘˜ý×†–³…Š–‘•‘ˆ–™ƒ”‘˜ý…Š‘’‘‡–‘†ž•
õā‡–‡œÀ•ƒ–ƒ†ƒ–‘˜±‘•‹«‹’‘‘†‡•ŽžÀ’‘āƒ†ƒ˜—ƒƒæ‡
‘††³Ž‡Àœžƒœ‹…±’‘†’‘”›ƒÀā‡—˜‡†‡‘—ƒ†”‡•—†‘–âÀŽ‡–
‘†’”‘†‡Œ‡˜ý”‘„—ƒƒŽ‡•’‘Ò–ƒ†Ž‘—Š‘ǡ†‘—†ƒ„ÀœÀ‡
’‘†’‘”—ƒžŠ”ƒ†À†ÀŽ›’”‘†ƒý˜ý”‘„‡ǣ
‘ŽŽ‡‹‡”˜‹…‡
‡”ƒ›
‡‹••–”ƒé‡͚͠ƒǡǦ͛͟͞͞͞ƒ‹•‡”•Žƒ—–‡”
ȋ‡„‘‡Ǧƒ‹Ž‡ƒƒ†”‡•—ǣ•‡”˜‹…‡̻”‘ŽŽ‡‹Ǥ…‘Ȍ
⇆³–ǣ̺̺œ†”‘Œ‘˜ý×†ǡ…–‹‘…ƒ͚̺̺͜͝
̺̺‘—”«‹–±À”›˜ý”‘„‡‘„•ƒŠ—Œ‡’”‘’”‹‡–ž”À•‘ˆ–™ƒ”‘˜±
‘’‘‡–›ǡ–‡”±’”ƒ‡Àœž•ƒŒ•‘—•’‘Œ‡›•‹Š‘˜‘—
’‘†Ž‡Ž‹…‡…‡
‡ƒ†‡”‡„‘‹„”ƒ”›
‡‡”ƒŽ—„Ž‹…ǡ
’‘˜‘Ž—Œ‡‡œ³›–³…Š–‘’”‘’”‹‡–ž”À…Š•‘ˆ–™ƒ”‘˜ý…Š
‘’‘‡–’”‘‘†•–”ƒ³À…Š›„ƒ’”‘˜ž†³Àœ³’”‘˜Žƒ•–À
’‘—ā‹–ÀǤƒŽæÀæÀ⇐Àœ³’”‘’”‹‡–ž”À…Š•‘ˆ–™ƒ”‘˜ý…Š
‘’‘‡–‹…±³‡À†‘˜‘Ž‡‘Ǥ̺
†’‘˜³†‘•–ƒœž”—«À‹ˆ‘”ƒ…‡†”ā‹–‡Žõ’”ž˜ǣ
̺dzŠ‹•’”‘‰”ƒ…‘‡•™‹–ŠǢˆ‘”
†‡–ƒ‹Ž••‡‡‡…Ǥ͙͙ƒ†͙͚‘ˆ–Š‡
‡‡”ƒŽ—„Ž‹…‹…‡•‡ǡ
‡”•‹‘͚ǤDzdzŠ‹•’”‘‰”ƒ…‘‡•™‹–Š
Ǣˆ‘”†‡–ƒ‹Ž••‡‡‡…Ǥ͙͝ƒ†͙͞‘ˆ–Š‡
‡‡”ƒŽ
—„Ž‹…‹…‡•‡ǡ‡”•‹‘͛ǤDz
dzŠ‹•’”‘‰”ƒ…‘‡•™‹–ŠǢˆ‘”
†‡–ƒ‹Ž••‡‡‡…Ǥ͙͝ƒ†͙͞‘ˆ–Š‡
‡••‡”
‡‡”ƒŽ—„Ž‹…
‹…‡•‡ǡ‡”•‹‘͚Ǥ͙ǤDz̺

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement