Omron Healthcare HEM-907 Instruction manual


Add to my manuals
26 Pages

advertisement

Omron Healthcare HEM-907 Instruction manual | Manualzz
INSTRUCTION MANUAL
SYS
OMRON
Digital Automatic Blood Pressure Monitor
mmHg
DIA
PULS
E
ON/O
BPM
Model
FF
HIDE
STA
P-SE
T
140
100
180
AU
TO
RT
MO
DE
220
AVG. SINGLE
MAN
260
280
U.
CHEC
K
AV DE F
G . LA T I
O
/1 s
t /2 n N
d / 3r d
DE
X
M
A
X
STO
P
AR
T.
IN
HEM-907
mm
Hg
Thank you very much for purchasing the
OMRON Digital Automatic Blood Pressure
Monitor.
Requests from OMRON to the
operators and the persons
responsible for maintenance
Please read thoroughly the “Notes on Safety”
of this Instruction Manual before using this unit
so that you can use it safely and correctly after
sufcient understanding.
After reading this Instruction Manual, please
keep it near the unit all the times for future
reference.
= Read the instruction manual carefully
Table of Contents
Intended use................................................. 2
Exemptions................................................... 3
Names and Functions of the Parts ............... 4
Notes on Safety ............................................ 8
Components of the Product ....................... 12
Options ....................................................... 12
How to Apply the Arm Cuff......................... 13
How to Use the Power Source
(AC Adapter)........................................... 14
How to Measure Blood Pressure ............... 15
SINGLE Mode ........................................ 16
AVG. Mode ............................................. 17
MANU. Mode.......................................... 18
CHECK Mode......................................... 19
Installation and Replacement of
Battery Pack ........................................... 20
How to Clean the Unit after Use................. 21
List of Error Codes ..................................... 22
Troubleshooting .......................................... 23
Specications ............................................. 24
IM-HEM-907-E7-03-01/2012
5329412-4C
1
Intended Use
2
Medical Purpose
This is a medical device that measures the brachial blood
pressure in a non-invasive manner.
Intended User
Legally certied: such as doctor, nurse and medical expert.
Patient Population
It is used on adult patients only.
Environment
The instrument is used in physicians’ ofces, hospitals, clinics
and other medical facilities.
Measurement Parameter
Non-invasive Blood Pressure
Pulse rate
Precautions for use
Warnings and cautions described in the instruction manual
should be observed.
Exemptions
OMRON will not bear any responsibilities on the following matters.
1. When a problem or damage occurs caused by the maintenance and/or repair conducted by a person other than OMRON or the dealer specied by OMRON
2. The problem or damage of OMRON product caused by the product of other manufacturer not delivered by OMRON
3. The problem and damage caused by the maintenance and/or repair using the repair
parts not specied by OMRON
4. The problem and damage caused by the results not observing the Notes on Safety
or the operational method mentioned in this Instruction Manual
5. Under the circumstances not within the operating conditions of this unit including the
power source or the setting environment mentioned in this Instruction Manual
6. The problem and damage caused by the result(s) of remodeling or improper repair
of this product
7. The problem and damage caused by act of god such as re, earthquake, ood, or
lightening
1. The contents of this Instruction Manual may be changed without prior notice.
2. We have thoroughly reviewed the contents of this Instruction Manual.
However, if an inadequate description or error is found, please let us know.
3. It is prohibited to copy a part of or the entire Instruction Manual without getting
OMRON’s permission. Unless this Instruction Manual is used by an individual (company), it cannot be used without getting OMRON’s permission from the standpoint
of the Copyright Law.
3
Names and Functions of the Parts
Main unit
1. LCD display
SYS
6. ON/OFF
(power) Button
2. HIDE (non-display) Button
mmH
DIA
g
7. START Button
PUL
SE
DC
mm
Hg
ON/O
FF
BPM
AC
8V
HID
E
P-S
3. DC jack
140
100
STA
ET
180
4. P-SET (pressure
setting) Volume
TO
RT
MO
D
220
AU
8. DEFLATION
(deation
control) Button
E
AVG SINGL
E
.
MA
260
280
NU
.
CHE
CK
AV D E F
G. L AT
ION
/1 s
t /2n
d /3rd
STO
9. Arm Cuff
Connector
P
10. STOP Button
5. MODE Selector
4
Names and Functions of the Parts
Ready to Measure
Display
Pulse level / Number of
irregular pulse waves
Number of irregular pulse waves:
The pulse wave having a difference
of more than ±25% from the average
interval of pulse waves is determined
as irregular. Number of irregular pulse
waves are displayed up to three times.
SYS
Systolic blood
pressure
mmHg
Example of display
DIA
Diastolic blood
pressure
1
No. of arrhythmias
2
3
mmHg
PULSE
BPM
AC
Battery level
Displays
HIDE
Displays
Displays
Contents when the AVG.
Mode is selected
AVG. : Mean value
1st : First measurement
2nd : Second measurement
3rd : Third measurement
for the usable level.
for the low level.
for the unusable level.
Pulse rate
Charging
Displays
when the battery
pack is being charged.
External power source
Displays AC when the unit is connected to the AC adapter.
5
Names and Functions of the Parts
Explanation of Functions
(1) Pressure setting function
P-SET
Ination can be set by AUTO (automatic setting) or the target value.
AUTO (automatic setting): In the SINGLE (single measurement), AVG. (average), and MANU. (auscultation) Modes, the
monitor estimates the systolic blood pressure value during ination and automatically inates to the proper value.
Target value setting: The monitor inates to the target value.Pressure value is set to 30 to 40 mmHg above the expected
systolic pressure.
(2) Non-display function
HIDE
A function not to display the results of measured blood pressures.
However, the pressure values during the measurement are displayed.
ON/OFF
START
HIDE
This function can be used when SINGLE (single measurement) or AVG.
(average) Mode is selected.
DEF
N
AVG L AT I O r d
. /1st / 2nd / 3
P-SET
140
MODE
SINGLE
180
MANU.
CHECK
AVG.
220
100
STOP
260
280
AUTO
(3) Manual deation control function
A function to accelerate the deation speed by pushing a DEFLATION Button
during deation.
ON/OFF
START
This function can be used when MANU. (auscultation) Mode is selected.
HIDE
DEF
N
AVG L AT I O r d
. /1st / 2nd / 3
P-SET
140
100
MODE
SINGLE
180
AVG.
220
MANU.
CHECK
STOP
260
AUTO
6
280
Names and Functions of the Parts
(4) Setting mode change function
You can set the number of times to measure, the waiting time until the start of measurement, and the interval between
measurements.
Items to set
Set value
F1
Number of measurements
2 times, 3 times
F2
Waiting time until the start of measurement
0 sec, 3 min, 5 min, 10 min.
F3
Measurement interval time
5 sec, 30 sec, 1 min, 2 min, 3 min.
Procedure to change the set values
ON/OFF
1) When the power is off, press the ON/OFF Button for more than three
seconds while holding the START Button and change the mode to the
Setting Change Mode.
START
HIDE
DEF
N
AVG L AT I O r d
. /1st / 2nd / 3
P-SET
2) Press the START Button to select the item from F1 to F3.
140
100
MODE
SINGLE
180
AVG.
220
MANU.
CHECK
STOP
260
AUTO
3) Press the DEFLATION Button to change the set values.
280
List of Functions for each Mode
Measurement Single measureMode
ment (SINGLE)
Function
Average
(AVG.)
Auscultation
(MANU.)
Check
(CHECK)
Pressure setting
function
Non-display
function
Manual deation
control function
Setting mode
change function
7
Notes on Safety
• The warning signs and the sample icons shown here are listed for you to use the product safely and correctly as well as
to prevent the risk and the damage to you and others from happening.
• The icons and meanings are as follow.
Warning sign
Contents
Warning
Indicates matters in which death or sever bodily damage may arise as a result of incorrect
handling.
Caution
Indicates matters in which bodily harm or material damage* may arise as a result of incorrect
handling.
* Material damage refers to a wide range of damage involving your house, household goods, domestic animals, and pets.
Examples of signs
The icon indicates caution (including warning and danger). Matters involving actual caution are
indicated by text or pictures in or near . The left icon refers to “caution for ignition”.
The
icon indicates prohibitions (what you cannot do). Matters involving actual prohibitions are indicated by text or pictures in or near
. The left icon refers to “prohibition to disassemble”.
The
icon indicates something that is compulsory (always follow). Matters involving actual compulsory actions are indicated by text or pictures in or near
. The left icon refers to “pulling the power
source plug”.
Warning
If any abnormal matter occurs during the measurement such as ination does not stop, remove the arm
cuff or pull out the air tube from the main unit.
• You may suffer peripheral neuropathy.
Do not wrap the arm cuff over the arm to which intravenous injection or transfusion is being conducted.
• Intravenous injection or transfusion is impossible.
Do not use the unit in the place where inammable gas, such as highly inammable anesthetic, may be
generated or in a high pressure oxygen room or an oxygen tent.
• It may cause ignition and explosion.
Do not touch the AC adapter with wet hands.
• You may suffer electric shock.
8
Notes on Safety
Caution
When you are not going to use the unit for a long period of time, be sure to remove the AC adapter
from the electric outlet.
• You may suffer electric shock, or electric leak or re may arise because of deteriorated insulation.
Be sure to remove the AC adapter from the electric outlet when installing, removing, or cleaning the
part.
• You may suffer electric shock or injure yourself.
Pull the AC adapter from the electric outlet when cleaning the unit.
• You may suffer electric shock.
In the following case, conrm the measurement with the stethoscope.
(1) When an irregular pulse wave is displayed
· An error may be displayed when an external vibration is applied or the patient moves his/her body.
(2) When an error is generated or the measured value is doubtful
· An error may be displayed when an external vibration is applied or the patient moves his/her body.
· An error may be generated in the measured value or the blood pressure may not be able to measure for the
patient having peripheral circulatory disturbance or extreme hypotension.
· An error may be generated in the measured value or the blood pressure may not be able to measure for the
patient having short variation of blood pressure such as arrhythmia.
After cleaning the unit, dry it well, then insert the AC adapter to the electric outlet.
• You may suffer electric shock.
Insert the AC adapter to the electric outlet as far as it goes.
Wipe off the dust on the AC adapter.
• You may suffer electric shock, or there may be short circuit or re ignition.
If you nd any trouble with this unit, immediately stop using it, turn off the power, pull out the AC
adapter from the electric outlet, then contact the repair department.
• You may suffer electric shock, or there may be short circuit or re ignition.
Do not disassemble or remodel the unit.
• You may suffer electric shock, or there may be short circuit or re ignition.
Do not use the unit to the patient using a pump oxygenator.
• The unit can not measure correctly. The unit cannot measure when it cannot detect any beat.
Do not use the AC adapter and the battery pack not specied for this unit.
• It may cause re or electric shock.
Do not use a portable phone near the unit.
• The unit may malfunction.
Do not install the parts and/or instrument not specied for this unit.
• It may cause damage to the unit.
Do not use the damaged power cord or AC adapter, or loose electric outlet.
• You may suffer electric shock, or there may be short circuit or re ignition.
Do not damage the power cord of the AC adapter by placing heavy thing on it or pinching it, or modify,
forcibly bend, pull, twist, or bundle it.
• You may suffer electric shock or there may be electric leak and re because of deteriorated insulation.
9
Notes on Safety
Caution
Be sure to use the power supply of 230 VAC.
• It may cause re or electric shock.
Do not share an electric outlet with other unit or electric appliance.
• It may cause re or electric leak.
Do not pull the power cord when pulling out the AC adapter from the electric outlet.
• The power cord will be disconnected or shorted and may cause re or electric shock.
Do not install or store the unit where it may be sprayed with water or medication.
• You may suffer electric shock.
Requests from OMRON
• Do not place or put anything on the unit.
• Do not apply strong shock to or drop the unit.
• When you move the unit, be sure to turn off the power and remove the connected AC adapter.
• When using this unit concurrently with other unit, be sure to read the Instruction Manual of the other unit to be used
concurrently and understand the warnings and cautions before use.
• Be sure to conrm that all cords and tubes are connected correctly and completely before use.
• Inspect the Buttons and so on to conrm that the unit operates normally before use.
• When using a battery pack, be sure to conrm that the voltage is sufcient before use. If you are not going to use the
unit for a long period of time, remove the battery pack.
• Do not inate the arm cuff without being wrapped over the arm.
• Do not use a damaged arm cuff.
• Do not use the unit in a vehicle.
• Be sure to monitor all the time that the unit and the patient are not abnormal.
• Please keep the unit out of the reach of patient.
• Clean and store the unit and accessories after each use.
• Do not clean the unit with gasoline, thinner, or high concentration alcohol.
• Do not disinfect the unit by autoclave or gas sterilization (EOG, formaldehyde, or high concentration ozone.)
• Do not store the unit in the following places.
· Under the direct sunshine
· Dusty or salty environment
· Places which slope, vibrate, and/or are prone to shocks
· Storage of chemicals or where gas may be generated
· Under high temperature and high humidity
10
Notes on Safety
Maintenance
1. Be sure to inspect the unit on regular basis. Check accuracy on a 1 year interval.
2. If the unit has not been used for a while, be sure to conrm that the unit operates normally and safely before use
Durability
The durability of this unit is ve years. (Arm cuff is a consumable.)
Measures to take at the time of trouble or accident
If a device error (Er9) occurs, take the following procedure promptly.
1. Remove the arm cuff from the patient’s arm.
2. Turn off the power and pull the AC adapter from the electric outlet. If an optional battery pack is used, remove it also.
3. Display “Trouble” on the unit so that it cannot be used.
4. Contact the dealer where you purchased the unit or the nearest OMRON dealer
11
Components of the Product
Main unit
Accessories
Medium size arm cuff (with built-in air bag)
Model: HEM-9CMC
Art.no.: 4928640-0
Applicable arm circumference: 22 to 32 cm
MIN
RANGE
Instruction Manual
(with guarantee card)
Air tube (1 m)
Art.no.: 4928647-8
MAX
EX
IND
ON/O
FF
3")
m(9"~1
22~32c
ART.
REF
-CR19
HEM
HID
E
STA
RT
P-S
ET
140
100
180
MO
D
220
AU
TO
E
AVG SINGLE
.
MAN
U.
CHEC
260
280
AV D E F
G . L AT I
/1 s
ON
t / 2n
d / 3rd
AC adapter
(80230H907S)
Model: HEM-9ADAP
Art.no.: 1098200-0
K
STO
P
Battery pack
(48H907N-E)
Model: HEM-9BAT
Art.no.: 1098391-0
Options
Large size arm cuff
Model: HEM-9CLC
Art.no.: 4928654-0
Applicable arm
circumference:
32 to 42 cm
MIN
RANGE
Medium size arm cuff
Model: HEM-9CMC
Art.no.: 4928640-0
Applicable arm
circumference:
22 to 32 cm
MIN
MAX
RANGE
Small size adult arm cuff
Model: HEM-9CSC
Art.no.: 4928639-7
Applicable arm
circumference:
17 to 22 cm
MAX
MIN
RANGE
MAX
X
INDE
INDEX
INDEX
32~42cm
)
(13"~17"
22~32c
~ 9")
17~22cm(7"
13")
ART.
9
REF HEM-CL1
REF
HEM-C
REF HEM-CS19
ART.
R19
ART.
Air tube (1.3 m)
Model: HEM-9T1.3
Art.no.: 4928648-6
12
m(9"~
Stand exclusive
for this unit
Model: HEM-9ST
Art.no.: 4928649-4
Wall-hanging kit
Model: HEM-9WM
Art.no.: 4928650-8
Pole-mounting kit
Model: HEM-9PM
Art.no.: 4928651-6
How to Apply the Arm Cuff
Warning
Requests from OMRON
Do not apply the arm cuff during the intravenous
injection or transfusion.
• Intravenous injection or transfusion is impossible.
• Do not use the unit to the patient using a pump oxygenator.
• Do not inate the unit without applying the arm cuff.
• Do not use the damaged cuff.
1. Select the arm cuff according to the arm circumference of the patient.
Arm circumference
Name of the arm cuff
17 - 22 cm
Small size adult arm cuff (option)
22 - 32 cm
Adult arm cuff
32 - 42 cm
Large size adult arm cuff (option)
MIN
RANGE
MAX
X
INDE
32~42cm
)
(13"~17"
19
ART.
REF HEM-CL
MIN
RANGE
MAX
X
INDE
~13")
cm(9"
22~32
ART.
REF
-CR19
HEM
• Be sure to use the arm cuff suitable for the size of the patient’s arm.
• If an arm cuff not suitable for the size of the arm is used, blood pressure
MIN
RANGE
MAX
INDEX
~ 9")
17~22cm(7"
REF HEM-CS19
ART.
may not be measured correctly.
Cuff side
Air tube
side
2. Securely connect the air tube.
• If you connect the attached 1m air tube, the air tube can be used with the
entire length of 1.2 m.
3. Prepare the patient to be ready to wrap the arm cuff.
• Wrap the arm cuff over the right upper arm’s skin as a rule.
• If the arm cuff is wrapped over a thick cloth or by rolling up the jacket or shirt, blood pressure may not be measured
correctly.
4. Place the right hand of
the patient with the palm
of hand facing upward.
5. Place the arm cuff over the patient’s
arm by matching the mark indicating
the artery position
ART.
to the brachial artery.
ART.
MIN
RANGE
MAX
IND
EX
"~13")
22~32cm(9
-CR19
REF HEM
ART.
6. Wrap the arm cuff snugly using both hands and securely fasten it with the Velcro tape. At this time, the lower
edge of the arm cuff must be placed 1 to 2 cm above the inner side of elbow joint.
• If the arm cuff is not wrapped snugly, patient may feel numbness on his/her arm, or blood pressure may not be
measured correctly.
• The arm cuff wrapped diagonally along the shape of the arm does not affect the measurement value.
MIN
RANGE
EX
IND
1-2 cm
MIN
RANGE
(9"~13")
22~32cm
-CR19
REF HEM
ART.
ART.
13
How to Apply the Arm Cuff (cont.)
RANGE
RANGE
INDEX
22~32cm (9"~13")
REF HEM-CR1
9
ART.
ART.
7. Adjust the level of the arm cuff to the level of the heart.
• Keep the level of the arm cuff at the same level as the heart during the measurement.
How to use the Power Source (AC adapter exclusive for this unit)
Warning
Connect the AC adapter to the DC jack of the main unit
[1] and the electric outlet [2].
Do not use the unit in the place where inammable gas, such as highly inammable anesthetic,
may be generated, or in the high pressure
oxygen room or the oxygen tent.
• It may cause ignition and explosion.
Do not touch the AC adapter with wet hands.
• You may suffer electric shock.
Caution
[2]
[1]
DC
8V
Be sure to use the power supply of 230 VAC.
• It may cause re or electric shock.
Do not install or store the unit where it may be
sprayed with water or medication.
• You may suffer electric shock.
• When using an optional battery pack, the AC adapter
functions as the charger also.
Requests from OMRON
• If this unit is used concurrently with other unit, be sure
to read the Instruction Manual of the other unit to be
used concurrently and understand the warnings and
cautions before use.
• Inspect the Buttons to conrm that the unit operates
normally before use.
14
How to Measure Blood Pressure
Warning
Caution
If any abnormal matter occurs during the measurement such as the ination does not stop,
remove the arm cuff or pull the air tube from the
main unit.
You may suffer peripheral neuropathy.
In the following case, conrm the measurement
with the stethoscope.
Requests from OMRON
Be sure that the patient should not touch the unit.
Be sure to monitor all the time that the unit and the
patient are not abnormal.
Do not use the unit in a vehicle.
(1) When an irregular pulse wave is displayed
· An error may be displayed when an external vibration is applied or the patient moves his/her body.
(2) When an error is generated or the measured value
is doubtful
· An error may be displayed when an external vibration is applied or the patient moves his/her body.
· An error may be generated in the measured valueor
the blood pressure may not be able to measure for
the patient having peripheral circulatory disturbance
or extreme hypotension.
· An error may be generated in the measured valueor
the blood pressure may not be able to measure for
the patient having short variation of blood pressure
such as arrhythmia.
Do not use a portable phone near the unit.
The unit may malfunction.
List of Measurement Modes
To measure
only once
SINGLE Mode
To measure three
times
(or two times)
consecutively
AVG. Mode
To measure
by using a
stethoscope
MANU. Mode
To conrm the
accuracy of
pressure display
CHECK Mode
Refer to Page
16.
Refer to Page
17.
Refer to Page
18.
Refer to Page
19.
15
How to Measure Blood Pressure (in SINGLE Mode)
1. Wrap the arm cuff over the
patient’s arm.
2. Push the ON/OFF (power)
Button to turn on the power.
ON/OFF
START
HIDE
DEF
N
AVG L AT I O r d
. /1st / 2nd / 3
P-SET
140
MODE
SINGLE
180
MANU.
CHECK
AVG.
220
100
STOP
260
280
AUTO
3. Set the MODE Selector to
“SINGLE”.
ON/OFF
START
4. Set the P-SET (pressure setting) Volume to “AUTO” or the
target ination value.
ON/OFF
START
HIDE
HIDE
DEF
N
AVG L AT I O r d
. /1st / 2nd / 3
P-SET
140
MODE
SINGLE
180
MANU.
CHECK
AVG.
220
100
STOP
260
280
AUTO
5. Push the START Button to start
the measurement.
ON/OFF
6. Measured results are displayed.
P-SET
140
100
MODE
SINGLE
180
AVG.
220
MANU.
CHECK
STOP
260
AUTO
280
SYS
START
DIA
HIDE
DEF
N
AVG L AT I O r d
. /1st / 2nd / 3
P-SET
140
mmHg
MODE
SINGLE
180
PULSE
MANU.
CHECK
AVG.
220
100
STOP
260
BPM
280
AUTO
HIDE
7. Push the ON/OFF (power)
Button to turn off the power.
ON/OFF
START
HIDE
DEF
N
AVG L AT I O r d
. /1st / 2nd / 3
P-SET
140
100
MODE
SINGLE
180
AVG.
220
MANU.
CHECK
STOP
260
AUTO
16
“AUTO”, turn the Volume
counterclockwise as far as it
goes until you can hear the
click sound.
• When the systolic pressure is
expected to exceed 220 mmHg,
proper ination may not be possible in “AUTO” setting.
Set the target ination value to
30 to 40 mmHg higher than the
expected systolic pressure.
mmHg
• If the ination is determined
insufcient, the unit may start
ination again automatically.
• If you want to stop measurement, push the STOP Button.
The unit deates fast.
• When setting the P-SET to
DEF
N
AVG L AT I O r d
. /1st / 2nd / 3
280
How to Measure Blood Pressure (in AVG. Mode)
1. Wrap the arm cuff over the
patient’s arm.
2. Push the ON/OFF (power)
Button to turn on the power.
ON/OFF
START
HIDE
DEF
N
AVG L AT I O r d
. /1st / 2nd / 3
P-SET
140
MODE
SINGLE
180
MANU.
CHECK
AVG.
220
100
STOP
260
280
AUTO
3. Set the MODE Selector to
“AVG.”.
ON/OFF
START
HIDE
DEF
N
AVG L AT I O r d
. /1st / 2nd / 3
P-SET
140
MODE
SINGLE
180
MANU.
CHECK
AVG.
220
100
STOP
260
280
AUTO
5. Push the START Button to start
the measurement.
• Set the unit to the start time of
the rst measurement, then the
unit starts measurement automatically.
• After displaying the results of
rst measurement, the unit will
measure blood pressure in the
set number of times automatically by taking an interval.
• For the setting of the number of
measurements, the waiting time
before start of measurement,
and the interval time, refer to
Page 7.
ON/OFF
START
HIDE
DEF
N
AVG L AT I O r d
. /1st / 2nd / 3
P-SET
140
MODE
SINGLE
180
MANU.
CHECK
AVG.
220
100
STOP
260
280
AUTO
7. Push the ON/OFF (power)
Button to turn off the power.
ON/OFF
START
HIDE
DEF
N
AVG L AT I O r d
. /1st / 2nd / 3
P-SET
140
100
MODE
SINGLE
180
AVG.
220
4. Set the P-SET (pressure setting) Volume to “AUTO” or the
target ination value.
• When setting the P-SET to
“AUTO”, turn the Volume counterclockwise as far as it goes
until you can hear the click
sound.
• When the systolic pressure is
expected to exceed 220 mmHg,
proper ination may not be possible in “AUTO” setting.
Set the target ination value to
30 to 40 mmHg higher than the
expected systolic pressure.
6. Measured results are
displayed.
• After the measurement is
completed, average values are
displayed.
• Each time a DEFLATION
(deation control) Button is
pushed, the measurement
results for each time are
displayed.
ON/OFF
START
HIDE
DEF
N
AVG L AT I O r d
. /1st / 2nd / 3
P-SET
140
100
MODE
SINGLE
180
AVG.
220
MANU.
CHECK
STOP
260
AUTO
280
SYS
mmHg
DIA
mmHg
PULSE
BPM
HIDE
To stop the measurement during the measurement:
Push the STOP Button.
To start the stopped measurement again:
Push the START Button.
MANU.
CHECK
STOP
260
AUTO
280
17
How to Measure Blood Pressure (in MANU. Mode)
1. Wrap the arm cuff over the
patient’s arm.
2. Place the stethoscope on the
patient’s arm.
ON/OFF
START
HIDE
D EF
N
AVG L AT I O r d
. /1 st /2nd / 3
P-SET
140
MODE
SINGLE
180
AVG.
220
100
MANU.
CHECK
STOP
260
AUTO
3. Push the ON/OFF (power)
Button to turn on the power.
4. Set the MODE Selector to
“MANU.”.
ON/OFF
ON/OFF
START
START
HIDE
HIDE
DEF
N
AVG L AT I O r d
. /1st / 2nd / 3
DEF
N
AVG L AT I O r d
. /1st / 2nd / 3
P-SET
140
P-SET
MODE
140
SINGLE
180
MANU.
CHECK
AVG.
220
100
MODE
STOP
START
HIDE
DEF
N
AVG L AT I O r d
. /1st / 2nd / 3
P-SET
MODE
SINGLE
180
AVG.
220
MANU.
CHECK
STOP
260
280
AUTO
7. Push the ON/OFF (power)
Button to turn off the power.
ON/OFF
START
HIDE
DEF
N
AVG L AT I O r d
. /1st / 2nd / 3
P-SET
140
100
MODE
SINGLE
180
AVG.
220
MANU.
CHECK
STOP
260
AUTO
18
280
AUTO
ON/OFF
140
280
MANU.
CHECK
260
280
100
AVG.
220
260
5. Set the P-SET (pressure setting) Volume to “AUTO” or the
target ination value.
• When setting the P-SET to
“AUTO”, turn the Volume counterclockwise as far as it goes until you can hear the click sound.
• When the systolic pressure is
expected to exceed 220 mmHg,
proper ination may not be possible in “AUTO” setting.
Set the target ination value to
30 to 40 mmHg higher than the
expected systolic pressure.
SINGLE
180
100
STOP
AUTO
280
6. Push the START Button to
start the measurement.
• In the “AUTO” setting, the unit
stops ination at the pressure considered to be 30 to
40 mmHg above the expected
systolic pressure, then start
deation.
• The unit can be re-inated
only while the START Button is
pushed.
• The pressure display is synchronized with the pulse rate
and renewed.
• Each time the DEFLATION
(deation control) Button is
pushed, the unit deates by
5~10 mmHg.
• When you press the STOP Button, the unit deates fast and
ends the operation.
ON/OFF
START
HIDE
DEF
N
AVG L AT I O r d
. /1st / 2nd / 3
P-SET
140
100
MODE
SINGLE
180
AVG.
220
MANU.
CHECK
STOP
260
AUTO
280
How to Measure Blood Pressure
(in CHECK Mode)
Display of pressure can be conrmed by the CHECK Mode (yearly procedure).
What you need to prepare
(1) Well-adjusted reference pressure monitor (including rubber ball),
(2) T-shaped tube,
(3) Two rubber tubes, and (4) something in the cylindrical shape to wrap the arm cuff such as the tea container (sturdy one
that will not break or deform with pressure)
* Measurement error may occur even with the mercury blood pressure monitor because of insufcient amount of mercury
in the mercury, dirty glass tube, or clogged glass tube cap.
How to use the blood pressure monitor
1. Connect the mercury blood
pressure monitor, rubber
ball, and this unit with the
T-shaped tube as shown in
the Figure.
2. Push the ON/OFF (power)
Button to turn on the
power.
3. Set the MODE Selector to
“CHECK”.
4. Tightly wrap the arm cuff
over a sturdy cylindrical
object.
5. Close the air release valve
of rubber ball and inate
the monitor to a certain
value (pressure to be
checked).
SYS
mmHg
DIA
PULS
E
mmHg
ON/OF
BPM
F
AC
HIDE
STAR
T
P-SE
T
140
180
MOD
E
100
220
AU
TO
260
280
SINGL
AVG.
E
MANU
.
CHEC
K
D
AV E F L
G . / AT I O N
1st /
2nd / 3rd
STO
P
6. Compare the value displayed on this monitor and that on the mercury.
7. Open the air release valve of rubber ball to deate.
CHECK result
(1) In the measuring rule, the test tolerance of blood pressure monitor (accuracy of pressure when shipped from the
factory) should not exceed 3 mmHg.
(2) If the CHECK result is +/- 3 mmHg or above, contact the dealer where you purchased this unit or the nearest OMRON
dealer.
19
Installation and Replacement of Battery Pack
Warning
Do not disassemble or modify the battery pack.
Do not throw the battery pack into re or heat it.
Do not charge the battery pack by using equipment other than this unit.
If the uid in the battery pack gets into your
eye, wash the eye with sufcient water without
rubbing the eye. Then immediately consult the
doctor for treatment.
• You may suffer injury, or battery uid may leak,
or battery may heat, ignite re, or explode.
Caution
Do not short the polarities of battery using metal
object such as the wire.
If the uid in the battery is stained on your skin
or cloth, immediately wash off the uid with
water.
• You may suffer injury, or battery uid may leak,
or battery may heat, ignite re, or explode.
1. Remove the battery cover on the back of the
main unit.
2. Installation: To install the battery pack, connect
the battery pack connector to the connector in the
battery cover.
Replacement: Remove the battery pack from the
connector and replace with a new one.
3. Install the battery cover and fasten it with
screws.
Battery life
• You can use the unit for approximately three hundred measurements.
mark appears frequently even after the battery is charged, replace the battery.
• If a
• Approximate battery life is two years.
Charging time
• After inserting the AC adapter, the battery will start to charge automatically in approximately ve seconds.
mark turns on.
• While the battery is being charged, a
• The battery can be charged in approximately twelve hours.
Battery low
• Even after a
• If a
20
mark starts to ash, you can use the battery for twenty to thirty measurements. However it is
better to charge the battery as soon as possible.
mark is displayed, the battery is low. Please charge the battery.
How to Clean the Unit after Use
Caution
Requests from OMRON
Pull the AC adapter from the electric outlet when
cleaning the unit.
• You may suffer electric shock.
After cleaning the unit, dry it well, then insert the
AC adapter to the electric outlet.
• You may suffer electric shock.
• Do not clean the unit with gasoline, thinner, or high
concentration alcohol.
• Do not sterilize the unit by autoclave or gas sterilization
(EOG, formaldehyde, or high concentration ozone.)
1. Clean the blood pressure monitor,the cuff and the
cables using a cloth dampened with water,diluted
disinfectant alcohol or diluted mild detergent.
• To disinfect, wipe the unit with a soft cloth squeezed
well after moistened with the following disinfectant.
Benzalkonium chloride
Chlorhexizin
Amphoteric surface active agent
0.01 - 0.2 w/v%
0.05 - 0.5 w/v%
0.01 - 0.2 w/v%
• When cleaning or disinfecting the unit, do not wipe the
ON/OF
F
AC adapter.
HIDE
2. Then wipe the unit with a soft dry cloth.
STAR
T
P-SE
T
140
100
180
MODE
220
AUTO
260
280
D
AV E F
G . L AT I O N
/1 s
t / 2nd
/ 3rd
AVG. SINGLE
MANU
.
CHEC
K
STO
P
21
List of Error Codes
Error code
Cause
Er1
Ination error
• When the pressure does not exceed 15
mmHg after operating a pump for 15 seconds
from the start of ination
• When the ination does not reach the set
pressure of the arm cuff within the specied
time after starting the ination
How to correct
• If the connector of rubber tube connecting the
arm cuff and the main unit is loose, connect them
correctly, then measure.
• If the rubber tube connecting the arm cuff and the
main unit is bent, stretch it, then measure.
• If the arm cuff is wrapped loosely, wrap it correctly,
then measure.
Er2
Deation error
• When the deation speed is too fast during
the measurement
• When the deation speed is too slow during
the measurement
• When the measurement does not end
within the specied time after starting the
measurement
• When the pressure is applied more than 5
minutes
Er3
Overpressure error
• The arm cuff pressure exceeded 299 mmHg.
• If the rubber tube connecting the arm cuff and the
Er4
Insufcient ination error
• Blood pressure could not be measured due
to insufcient ination after the measurement
ends.
• If the measurement is made by setting P-SET to
main unit is bent, stretch it, then measure.
“AUTO”, ask the patient not move his/her arm or
body during the ination.
• When setting the P-SET to “AUTO”, turn the Volume
counterclockwise as far as it goes until you can hear
the click sound.
• Set the P-SET to 30 to 40 mmHg higher than the
systolic pressure of the patient, then measure.
Er5
Indeterminable blood pressure error
• Blood pressure could not be measured even
when the arm cuff pressure reached the
specied pressure.
• If the arm cuff is wrapped loosely, wrap it correctly,
Er6
Pulse wave small error
• Pulse wave was too small.
• If the arm cuff is wrapped loosely, wrap it correctly,
then measure.
then measure.
• Do not wrap the arm cuff over a thick cloth or by
rolling up the jacket or shirt.
22
Er7
Measurement error
• Relationship between systolic and diastolic
pressures was abnormal.
Er8
Pulse rate error
• Pule rate did not stay within the range of 30
to 199 beats/min.
Er9
Device error
• There is a problem with the main unit of the
blood pressure monitor.
• Check if the patient has an arrhythmia.
• Ask the patient not to move his/her arm or body
during the measurement.
• Contact the dealer where you purchased the unit or
the nearest OMRON dealer.
Troubleshooting
If a trouble occurs while using the unit, please check the following.
Problem
The unit inates to abnormally
high (low) pressure.
The unit cannot measure
blood pressure.
The blood pressure values are
extremely high (low).
What to inspect
How to correct
Is the arm cuff wrapped correctly?
Wrap the arm cuff correctly, and measure
again.
Is the patient moving his/her arm or body
during ination?
Ask the patient not to move his/her arm or
body during measurement, and measure
again.
Does this trouble occur with a specic
patient?
For patients having arrhythmia, the unit
may not inate properly
Check the measurement by the stethoscope.
First of all, check the patient’s condition.
After checking the patient with the stethoscope as needed, take a proper measure in accordance with the “list of error
codes”.
Is the patient moving his/her arm or body
during measurement?
Ask the patient not to move his/her arm or
body during measurement, and measure
again.
Does the patient have an arrhythmia?
Check the patient with a stethoscope.
Select the arm cuff in accordance to the
Is the size of the arm cuff and the wrapping
circumference of the patient’s arm, wrap it
of arm cuff correct?
correctly, then measure again.
Is the level of the brachium to which the
arm cuff is wrapped at the same level as
the heart?
Keep the level of the brachium to which
the arm cuff is wrapped at the same level
as the heart, then measure again.
23
Specications
Name
:
OMRON Digital Automatic Blood Pressure Monitor HEM-907
Model
:
HEM-907-E / HEM-907-E7
Display
:
Digital display
Measurement
:
Oscillometric method
Measurement Range
:
Pressure; 0 to 299 mmHg
Pulse rate: 30 to 199 beats/min
Accuracy
:
Pressure; Within +/-3 mmHg
Pulse rate; Within +/-5% of reading
Ination
:
Automatic ination with pumping
Deation
:
Automatic deation by electromagnetic control valve
Air Release
:
Automatic rapid air release by electromagnetic control valve
Power supply
:
AC adapter (230 VAC, 50 Hz. 20 VA)
or battery pack (4.8 VDC, 6 W)
Electric Shock Protection Method
:
Class II B type
Operating Temperature and Humidity :
10 to 40°C, 30 to 85% RH
Weight of Main Unit
:
Approximately 910 g
External Dimensions
:
139 (W) x 203 (H) x 131 (D) mm
Also included in the package
:
Adult arm cuff (with built-in air bag), AC adapter, air tube (1 m), Instruction
Manual (with guarantee card)
Options
:
Large size adult arm cuff, adult arm cuff, small size adult arm cuff, cuff cloth
of each size, air bag of each size, air tube (1.3 m), air tube (1 m), battery pack,
stand exclusive for this unit, wall-hanging kit, pole-mounting kit
* Please understand that specications may be changed without prior notice.
= Type B
= Class II
This blood pressure monitor fulls the requirements of the EC directive 93/42 EC directive 93/42/EEC (Medical Device
Directive). It also conforms to the European standard EN 1060, Non-invasive Sphygmomanometers. Part 1: General
Requirements an Part 3: Additional Requirements for Electromechanical Blood Pressure Measuring Systems.
24
Manufacturer
OMRON HEALTHCARE Co., Ltd.
53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, 617-0002 JAPAN
EU-representative
OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V.
Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, THE NETHERLANDS
www.omron-healthcare.com
EC
REP
Production facility
OMRON HEALTHCARE Co., Ltd.
Mie, JAPAN
OMRON HEALTHCARE UK LTD.
Opal Drive
Fox Milne, Milton Keynes, MK15 0DG, U.K.
Subsidiary
OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbH
John-Deere-Str. 81a, 68163 Mannheim, GERMANY
www.omron-medizintechnik.de
OMRON SANTÉ FRANCE SAS
14, rue de Lisbonne, 93561 Rosny-sous-Bois Cedex, FRANCE
Made in Japan
25
English
Important information regarding Electro Magnetic Compatibility (EMC)
Important information for users
With the increased number of electronic devices such as PC.s and mobile
(cellular) telephones, medical devices in use may be susceptible to
electromagnetic interference from other devices. Electromagnetic interference may result in incorrect operation of the medical device and create a
potentially unsafe situation.
Medical devices should also not interfere with other devices.
In order to regulate the requirements for EMC (Electro Magnetic Compatibility) with the aim to prevent unsafe product situations, the EN60601-1-2
standard has been implemented. This standard denes the levels of
immunity to electromagnetic interferences as well as maximum levels of
electromagnetic emissions for medical devices.
This medical device manufactured by OMRON Healthcare conforms to this
EN60601-1-2:2007 standard for both immunity and emissions.
Nevertheless, special precautions need to be observed:
• Do not use mobile (cellular) telephones and other devices, which
generate strong electrical or electromagnetic elds, near the medical
device. This may result in incorrect operation of the unit and create a
potentially unsafe situation. Recommendation is to keep a minimum
distance of 7 m. Verify correct operation of the device in case the
distance is shorter.
Further documentation in accordance with EN60601-1-2:2007 is available
at OMRON Healthcare Europe at the address mentioned in this instruction
manual.
Documentation is also available at www.omron-healthcare.com.
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
This marking shown on the product or its literature, indicates
that it should not be disposed with other household wastes
at the end of its working life. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, please
separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased
this product, or their local government ofce, for details of where and how
they can take this item for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and
conditions of the purchase contact. This product should not be mixed with
other commercial wastes for disposal.
This product does not contain any hazardous substances.
EMC & WEEE
26
Disposal of used batteries should be carried out in accordance with the
national regulations for the disposal of batteries.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement