Panasonic DMPBD45EG, DMP-BD65 User manual

Panasonic DMPBD45EG, DMP-BD65 User manual
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
DMP-BD65
1 ページ 2010年4月1日 木曜日 午前11時37分
Model No. DMP-BD65
DMP-BD45
Basic Operating Instructions English
Blu-ray Disc Player
Mode d’emploi de base Français
Lecteur de Blu-ray Disc
Istruzioni per l’uso di base Italiano
Lettore Blu-ray Disc
Instrucciones básicas de funcionamiento Español
Reproductor de Blu-ray Disc
Beknopte gebruiksaanwijzing Nederlands
Blu-ray Disc speler
Grundläggande bruksanvisning Svenska
Blu-ray-skiva spelare
Vejledning i den grundlæggende betjening Dansk
Blu-Ray-diskafspiller
Základní Návod k použití Česky
Přehrávač disků Blu-ray
Kezelési utasítás kezdőknek Magyar
Blu-ray lemez lejátszó
Skrócona instrukcja obsługi Polski
Odtwarzacz płyt Blu-ray
Perusasetukset Käyttöohjeet Suomi
Blu-ray-levysoitin
EG
VQT2H96-1
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
2 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Dear customer
Thank you for purchasing this product.
For optimum performance and safety, please read these
instructions carefully.
Before connecting, operating or adjusting this product, please
read the instructions completely.
Please keep this manual for future reference.
Please also refer to Operating
Instructions (PDF format) recorded on
the CD-ROM containing the Operating
Instructions (supplied).
Operating Instructions (PDF format) cannot be played
back on the player itself.
You can learn about advanced operation methods and
check the Troubleshooting. (> 3)
CAUTION!
THIS PRODUCT UTILIZES A LASER.
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE
OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN
MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
DO NOT OPEN COVERS AND DO NOT REPAIR YOURSELF.
REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR
PRODUCT DAMAGE,
≥ DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN, MOISTURE,
DRIPPING OR SPLASHING AND THAT NO OBJECTS FILLED
WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHALL BE PLACED ON
THE APPARATUS.
≥ USE ONLY THE RECOMMENDED ACCESSORIES.
≥ DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK); THERE ARE NO
USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CAUTION!
≥DO NOT INSTALL OR PLACE THIS UNIT IN A BOOKCASE,
BUILT-IN CABINET OR IN ANOTHER CONFINED SPACE.
ENSURE THE UNIT IS WELL VENTILATED. TO PREVENT RISK
OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE HAZARD DUE TO
OVERHEATING, ENSURE THAT CURTAINS AND ANY OTHER
MATERIALS DO NOT OBSTRUCT THE VENTILATION VENTS.
≥DO NOT OBSTRUCT THE UNIT’S VENTILATION OPENINGS
WITH NEWSPAPERS, TABLECLOTHS, CURTAINS, AND
SIMILAR ITEMS.
≥DO NOT PLACE SOURCES OF NAKED FLAMES, SUCH AS
LIGHTED CANDLES, ON THE UNIT.
≥DISPOSE OF BATTERIES IN AN ENVIRONMENTALLY
FRIENDLY MANNER.
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type
recommended by the manufacturer. Dispose of used
batteries according to the manufacturer’s instructions.
This product may receive radio interference caused by
mobile telephones during use. If such interference is
apparent, please increase separation between the product
and the mobile telephone.
The socket outlet shall be installed near the equipment and
easily accessible.
The mains plug of the power supply cord shall remain
readily operable.
To completely disconnect this apparatus from the AC Mains,
disconnect the power supply cord plug from AC receptacle.
THIS UNIT IS INTENDED FOR USE IN MODERATE
CLIMATES.
2
(2)
VQT2H96
Safety precautions
∫ Placement
Set the unit up on an even surface away from direct sunlight,
high temperatures, high humidity, and excessive vibration.
These conditions can damage the cabinet and other
components, thereby shortening the unit’s service life. Do not
place heavy items on the unit.
∫ Voltage
Do not use high voltage power sources. This can overload the
unit and cause a fire. Do not use a DC power source. Check
the source carefully when setting the unit up on a ship or other
place where DC is used.
∫ AC mains lead protection
Ensure the AC mains lead is connected correctly and not
damaged. Poor connection and lead damage can cause fire
or electric shock. Do not pull, bend, or place heavy items on
the lead.
Grasp the plug firmly when unplugging the lead. Pulling the
AC mains lead can cause electric shock. Do not handle the
plug with wet hands. This can cause electric shock.
∫ Foreign matter
Do not let metal objects fall inside the unit. This can cause
electric shock or malfunction.
Do not let liquids get into the unit. This can cause electric
shock or malfunction. If this occurs, immediately disconnect
the unit from the power supply and contact your dealer.
Do not spray insecticides onto or into the unit. They contain
flammable gases which can ignite if sprayed into the unit.
∫ Service
Do not attempt to repair this unit by yourself. If sound is
interrupted, indicators fail to light, smoke appears, or any
other problem that is not covered in these instructions occurs,
disconnect the AC mains lead and contact your dealer or an
authorized service centre. Electric shock or damage to the
unit can occur if the unit is repaired, disassembled or
reconstructed by unqualified persons.
Extend operating life by disconnecting the unit from the power
source if it is not to be used for a long time.
To dispose or transfer this unit
The unit may keep the user settings information in the unit. If
you discard this unit either by disposal or transfer, then
follow the procedure to return all the settings to the factory
presets to delete the user settings.
≥ The operation history may be recorded in the memory of
this unit.
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
3 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Table of contents
Getting started
2
Playback
3
3
4
Inserting or removing a media . . . . . . . . . . . . 8
Playing video contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Linked operations with the TV
(VIERA Link “HDAVI Control™”) . . . . . . . . . . . 9
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Connection and setting
STEP 1 : Connecting to a TV . . . . . . . . . . . . 6
STEP 2 : Connecting to an
amplifier/receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Reading the Operating
Instructions
(PDF format)
Accessory
∫ For Windows
2
1
1
1
Turn the PC on and insert the CD-ROM containing the
Operating Instructions (supplied).
2 Select the desired language and then click [Operating
Instructions] to install.
3 Double click the “BD65_45EG Operating Instructions”
shortcut icon on the desktop.
When the Operating Instructions (PDF format) will not
open
You will need Adobe Acrobat Reader 4.0 or later or Adobe
Reader 6.0 or later to browse or print the Operating
Instructions (PDF format).
Download and install a version of Adobe Reader that you can
use with your OS from the following Web Site.
http://get.adobe.com/reader/otherversions
Check the supplied accessories before using this unit.
1
≥ Product numbers correct as of December 2009. These may be subject to
change.
≥ Do not use AC mains lead with other equipment.
Using the remote control
Insert so the poles (i and j) match those in the remote control.

If using the following OS
– Windows 2000 SP4
– Windows XP SP2/SP3
– Windows Vista
– Windows 7
Insert the CD-ROM containing the Operating Instructions
(supplied), click [Adobe(R) Reader(R)] and then follow the
messages on the screen to install.

R6/LR6, AA
(Alkaline or manganese batteries)
To uninstall the Operating Instructions (PDF format)
Delete the PDF file from the “Program Files\Panasonic\DMP\”
folder.
≥ When the contents in the Program Files folder cannot be
displayed, click the [Show the contents of this folder] to
display them.
∫ For Macintosh
1
2
3
Turn the PC on and insert the CD-ROM containing the
Operating Instructions (supplied).
Open the “Manual” folder in “VFF0537” and then copy the
PDF file with the desired language inside the folder.
Double click the PDF file to open it.
Remote control
[BD65] (N2QAKB000077)
[BD45] (N2QAKB000079)
Batteries for remote control
AC mains lead
CD-ROM
Point it at remote control signal sensor on this unit.
Mishandling of batteries can cause electrolyte leakage which can damage
items the fluid contacts and may cause a fire.
≥ Do not mix old and new batteries or different types at the same time.
≥ Do not heat or expose to flame.
≥ Do not leave the battery(ies) in an automobile exposed to direct sunlight
for a long period of time with doors and windows closed.
≥ Do not take apart or short circuit.
≥ Do not attempt to recharge alkaline or manganese batteries.
≥ Do not use batteries if the covering has been peeled off.
Remove batteries if the remote control is not going to be used for a long
period of time. Store in a cool, dark place.
3
(3)
VQT2H96
English
Safety precautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reading the Operating Instructions
(PDF format) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Playable discs/Cards/USB devices . . . . . . . .
STEP 3 : Connecting to a broadband network
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
STEP 4 : Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
[BD65]
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
4 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Playable discs/Cards/USB devices
Type
Logo
examples
BD
Type detail
BD-Video
Video
BD-RE
Video
JPEG
BD-R
Video
DivX®
DVD-Video
Video
DVD-RAM
Video
AVCHD
JPEG
DVD-R
DVD
DVD-R DL
DVD-RW
—
CD
—
Playable contents
Video
AVCHD
DivX
MP3
JPEG
Video
AVCHD
+R/+RW/+R DL
Music CD
Music [CD-DA]
CD-R
CD-RW
DivX
Music [CD-DA]
MP3
JPEG
SD Memory Card (from 8 MB to 2 GB)
(Including miniSD Card and microSD Card)
MPEG2
SDHC Memory Card (from 4 GB to 32 GB) AVCHD
(Includes microSDHC Card)
JPEG
SDXC Memory Card (48 GB, 64 GB)
SD
(Includes microSDXC Card)
USB
4
(4)
VQT2H96
—
USB device
(up to 128 GB)
DivX
MP3
JPEG
5 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
∫ Discs that cannot be played in this unit
∫ SD card
Any other disc that is not specifically supported or
previously described.
≥ 2.6 GB and 5.2 GB DVD-RAM
≥ DVD-RAM that cannot be removed from their cartridges
≥ Super Audio CD
≥ Photo CD
≥ DVD-Audio
≥ Video CD and Super Video CD
≥ WMA discs
≥ HD DVD
≥ MiniSD Cards, microSD Cards, microSDHC
Cards and microSDXC Cards can be used, but
must be used with an adaptor card. These are
usually supplied with such cards, or otherwise
customer provided.
≥ Keep the Memory Card out of reach of children
to prevent swallowing.
≥ To protect the card’s contents, move the record
prevention tab (on the SD card) to “LOCK”.
≥ This unit is compatible with SD Memory Cards that meet SD
Card Specifications FAT12 and FAT16 formats, as well as
SDHC Memory Cards in FAT32 format (Does not support
long file name.) and SDXC Memory Cards in exFAT.
≥ If the SD card is used with incompatible computers or
devices, recorded contents may be erased due to the card
being formatted etc.
≥ Useable memory may be slightly less than the card
capacity.
∫ Region management information
BD-Video
This unit plays BD-Video marked with labels containing the
region code “B”.
Example:
∫ USB device
DVD-Video
This unit plays DVD-Video marked with labels containing the
region number “2” or “ALL”.
Example:
2
ALL
2
3
5
≥ This unit supports connecting a USB memory, digital
camera and video camera produced by Panasonic, etc. It is
not warranted that all USB devices will work with this unit.
≥ This unit does not support USB device charging.
≥ FAT12, FAT16 and FAT32 file systems are supported.
≥ This unit supports USB 2.0 High Speed.
∫ BD-RE, BD-R
Discs recorded in DR mode using Panasonic Blu-ray Disc
recorders may not playback the audio etc., correctly.
∫ Finalize
DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL and CD-R/RW recorded by
a recorder, etc. needs to be finalized by the recorder to play
on this unit. Please refer to the recorder’s instructions.
∫ BD-Video
≥ Please enjoy BD-Live functions, such as the network
connection. The various functions differ depending on the
disc.
≥ This unit supports high bit rate audio (Dolby Digital Plus,
Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio and
DTS-HD Master Audio) adopted in BD-Video.
∫ Music CD
Operation and sound quality of CDs that do not conform to
CD-DA specifications (copy control CDs, etc.) cannot be
guaranteed.
≥ It may not be possible to play the above media in some cases due to the type of media, the condition of the recording, the recording method and how the files
were created.
≥ The producers of the disc can control how discs are played. So you may not always be able to control play as described in these operating instructions. Read
the disc’s instructions carefully.
5
(5)
VQT2H96
English
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
6 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
STEP 1 : Connecting to
a TV
Connection and setting
≥ Do not place the unit on amplifiers/receiver or equipment
that may become hot. The heat can damage the unit.
≥ Before making any connections we suggest you temporarily
disconnect all the units from AC power.
≥ Do not connect video signals through a video recorder. Due
to copy guard protection the picture may not be displayed
properly.
≥ Please use High Speed HDMI Cables that have the HDMI
logo (as shown on the cover). It is recommended that you
use Panasonic’s HDMI cable. When outputting 1080p
signal, please use HDMI cables 5.0 meters or less.
Recommended part number:
RP-CDHS15 (1.5 m), RP-CDHS30 (3.0 m),
RP-CDHS50 (5.0 m), etc.
STEP 2 : Connecting to
an amplifier/receiver
∫ Via an HDMI AV OUT terminal
HDMI IN
HDMI IN
HDMI cable
Multi channel
speakers
HDMI OUT
∫ Via an HDMI AV OUT terminal
Amplifier/receiver
HDMI IN
HDMI cable
HDMI IN
HDMI cable
≥ The HDMI connection supports VIERA Link “HDAVI
Control” (> 9) when used with a compatible Panasonic TV.
≥ Set “HDMI Video Mode” [BD65] and “HDMI Audio Output” to
“On” ([FUNCTION MENU]B“To Others”B“Setup”B
“TV / Device Connection”B“HDMI Connection”).
6
(6)
VQT2H96
≥ The HDMI connection supports VIERA Link “HDAVI
Control” (> 9) when used with a compatible Panasonic TV.
≥ Set “HDMI Video Mode” [BD65] and “HDMI Audio Output” to
“On” ([FUNCTION MENU]B“To Others”B“Setup”B
“TV / Device Connection”B“HDMI Connection”).
≥ Set “Digital Audio Output” depending on the used terminal
and connected amplifier/receiver.
([FUNCTION MENU]B“To Others”B“Setup”B“Sound”)
7 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
STEP 3 : Connecting to
a broadband network
STEP 4 : Setting
The following services can be used when this unit is
connected to broadband.
≥ Firmware can be updated
≥ You can enjoy the BD-Live
≥ You can enjoy the VIERA CAST
After connecting your new player for the first time and
pressing the [Í], a screen for the basic settings will appear.
Easy Setting
[BD65]
For details about connection method, refer to the instructions
supplied with the connected equipment.
≥ The unit is not compatible with public wireless LAN services
(Hotspot etc.) provided in airports, stations, cafes etc.
Preparation
Turn on the television and select the appropriate video
input on the television.
1
Setup screen appears.
If this unit is connected to a Panasonic TV (VIERA)
supporting HDAVI Control 2 or later via an HDMI cable,
then the setting information on the TV is acquired by this
TV.
∫ Using LAN (ethernet) cable
Using Wireless
LAN Adaptor
DY-WL10 (optional)
Standby/on switch (Í/I)
Press to switch the unit from on to standby mode or vice
versa. In standby mode, the unit is still consuming a small
amount of power.
2
LAN Cable
(Straight)
Broadband
router, etc.
Wireless LAN Adaptor
(optional)
Wireless router
(Access point), etc.
Press [Í].
Follow the on-screen instructions and
make the settings with [3, 4] and press
[OK].
“On-Screen Language”, “TV Aspect” and “Quick Start” are
set. ([FUNCTION MENU]B“To Others”B“Setup”B
“Display”, “TV / Device Connection” or “General”)
[BD65] After completing “Easy Setting”, you can perform
“Network Easy Setting”.
≥ You can perform this setup anytime by selecting “Easy Setting” in the
Setup menu. ([FUNCTION MENU]B“To Others”B“Setup”B“General”)
Network Easy Setting [BD65]
After completing “Easy Setting”, you will be asked to perform
“Network Easy Setting”.
Select “Wired” or “Wireless” and press [OK].
Internet
Internet
∫ “Wired” connection
Follow the on-screen instructions to make your connection
settings.
≥ Use shielded LAN cables when connecting to peripheral
devices.
≥ Inserting any cable other than a LAN cable in the LAN
terminal can damage the unit.
≥ Only the Wireless LAN Adaptor DY-WL10 (optional) can be
used.
≥ When connection conditions are poor, use the USB
extension cable supplied with the Wireless LAN Adaptor
DY-WL10 (optional).
≥ Read the operating instructions for the Wireless LAN
Adaptor DY-WL10 (optional) thoroughly when using it.
≥ For up to date compatibility information on your Wireless
router (Access Point) refer to
http://panasonic.jp/support/global/cs/
∫ “Wireless” connection
If you select “Wireless” and “Wireless LAN Adaptor is not
connected.” is displayed, check that the Wireless LAN
Adaptor is fully inserted. Alternatively, disconnect and
reconnect it. If there is still no change in the display, consult
your dealer for advice.
Select “WPS (PUSH button)” or “Search for
access point” and then follow the on-screen
instructions and make the settings.
7
(7)
VQT2H96
English
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
8 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Inserting or removing a
media
Playback
Playing video contents
BD DVD CD
Preparation
SD
USB
Turn on the television and select the appropriate video input
on the television.
1
SD CARD
1
2
≥ When inserting a media, ensure that it is facing the right
way up.
≥ When indicator on this unit's display blinks, do not turn off
the unit or remove the media. Such action may result in loss
of the media's contents.
≥ When removing the SD card, press on the centre of the card
and pull it straight out.
≥ If you connect a Panasonic product with a USB connection
cable, setup screen may be displayed on connected
equipment. For details, refer to the instructions for the
connected equipment.
Press [Í] to turn on the unit.
Insert the media.
Play starts.
≥ If the menu is displayed, press [3, 4, 2, 1] to select the
item and press [OK].
≥ If play does not start, press [1] (PLAY).
∫ To show menus
You can display Top Menu, DIRECT NAVIGATOR or Pop-up
Menu.
Press [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR] or [POP-UP
MENU].
≥ Press [3, 4, 2, 1] to select the item and press [OK].
≥ Pop-up menu also appears by pressing [OPTION] and
selecting “Pop-up Menu”.
∫ To switch drives
Press [DRIVE SELECT] to select “BD/DVD/CD”, “SD card”
or “USB device”.
≥ If a media is inserted while the unit is stopped, the drive
switches automatically depending on the inserted media.
8
(8)
VQT2H96
≥ Signal from PAL discs is output as PAL. Signal from NTSC discs is output
as “NTSC” or “PAL60”. You can select “NTSC” or “PAL60” in “NTSC
Contents Output” for NTSC discs.
([FUNCTION MENU]B“To Others”B“Setup”B“Picture”)
≥ DISCS CONTINUE TO ROTATE WHILE MENUS ARE DISPLAYED.
Press [∫] when you have finished playback to protect the unit’s motor,
your television screen and so on.
≥ Depending on media and contents, the display may change or may not
appear.
≥ DivX: Successive play is not possible.
≥ It is not possible to playback AVCHD and MPEG2 video which have been dragged and dropped, copied and pasted to the media.
9 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Other operations during play
These functions may not work depending on the media and
contents.
Stop
Press [∫].
The stopped position is memorized.
Resume play function
Press [1] (PLAY) to restart from this position.
≥ The position is cleared if the tray is opened or you press [∫]
several times to display “STOP” on unit’s display.
≥ On BD-Video discs including BD-J, the resume play
function does not work.
Linked operations with
the TV
(VIERA Link “HDAVI Control™”)
What is VIERA Link “HDAVI Control”?
VIERA Link “HDAVI Control” is a convenient function
that offers linked operations of this unit, and a
Panasonic TV (VIERA) or other device under “HDAVI
Control”.
You can use this function by connecting the equipment
with an HDMI cable. See the operating instructions for
connected equipment for operational details.
English
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
Pause
Press [;].
≥ Press [;] again or [1] (PLAY) to restart play.
Search/Slow-motion
Search
While playing, press [6] or [5].
≥ Music and MP3: The speed is fixed to a single step.
Slow-motion
While paused, press [6] or [5].
≥ BD-Video and AVCHD: Forward direction [5] only.
The speed increases up to 5 steps.
≥ Press [1] (PLAY) to revert to normal playback speed.
Preparation
1 Set “VIERA Link” to “On” ([FUNCTION MENU]B
“To Others”B“Setup”B“TV / Device Connection”B
“HDMI Connection”B“VIERA Link”B“On”).
(The default setting is “On”.)
2 Set the “HDAVI Control” operations on the connected
equipment (e.g., TV).
3 Turn on all “HDAVI Control” compatible equipment and
select this unit’s input channel on the connected TV so
that the “HDAVI Control” function works properly.
Also when the connection or settings are changed,
repeat this procedure.
Automatic input switching
Power on link
Skip
While playing or paused, press [:] or [9].
Skip to the title, chapter or track you want to play.
≥ Each press increases the number of skips.
Frame-by-frame
While paused, press [2] (2;) or [1] (;1).
≥ Press and hold to change in succession forward or
backward.
≥ Press [1] (PLAY) to revert to normal playback speed.
≥ BD-Video and AVCHD: Forward direction [1] (;1) only.
Changing audio
Press [AUDIO].
You can change the audio channel number or soundtrack
language ([DISPLAY]B“Disc”B“Soundtrack”), etc.
When the following operations are performed, the television
will automatically switch the input channel and display the
corresponding action. When the television is off, the television
will automatically turn on.
– When play starts on the unit
– When an action that uses the display screen is performed
(e.g., DIRECT NAVIGATOR screen)
– BD-Video, DVD-Video:
When playback stops, the TV will automatically return to TV
tuner mode.
Power off link
All connected equipment compatible with “HDAVI Control”,
including this unit, automatically turns off when you switch the
television off.
Playing music continuously even after turning off power
to the television
When the unit is connected to a Panasonic TV (VIERA) that
supports HDAVI Control 2 or later and an amplifier/receiver
supports VIERA Link.
1 While playing music
Press [OPTION].
2 Press [3, 4] to select “TV Power” and press [OK].
9
(9)
VQT2H96
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book 10 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Easy control only with VIERA
remote control
Only TV supports “HDAVI Control 2” or later
By using the TV remote control, you can play discs using the
“Control Panel” and display the Top Menu or Pop-up Menu,
etc.
1
2
Press [OPTION].
Control Panel
Select an item, then
press [OK].
Screen Aspect
Top Menu
Pop-up Menu
≥ The OPTION menu may not
appear while the Top Menu for
BD-Video or DVD-Video is
displayed.
OPTION
OK
RETURN
≥ The buttons that you can use for this unit vary depending on the TV. For
details, refer to the operating instructions of the TV.
≥ The operation of this unit may be interrupted when you press incompatible
buttons on the TV remote control.
≥ This unit supports “HDAVI Control 5” function.
“HDAVI Control 5” is the newest standard (current as of December, 2009)
for Panasonic’s HDAVI Control compatible equipment. This standard is
compatible with Panasonic’s conventional HDAVI equipment.
≥ VIERA Link “HDAVI Control”, based on the control functions provided by
HDMI which is an industry standard known as HDMI CEC (Consumer
Electronics Control), is a unique function that we have developed and
added. As such, its operation with other manufacturers’ equipment that
supports HDMI CEC cannot be guaranteed.
≥ Please refer to individual manuals for other manufacturers’ equipment
supporting VIERA Link function.
Specifications
Signal system:
PAL/NTSC
Operating temperature range:
i5 oC to i35 oC
Operating humidity range:
10 % to 80 % RH (no condensation)
Video output:
1.0 Vp-p (75 ≠)/Pin jack: 1 system
[BD65] : Component video output (Y: green, PB: blue, PR: red):
Y :1.0 Vp-p (75 ≠)/PB, PR : 0.7 Vp-p (75 ≠)/
Pin jack: 1 system
Audio output:
2 Vrms (1 kHz, 0 dB)/Pin jack
Number of connectors :
2 channel: 1 system
Digital audio output:
Optical digital output (Optical terminal)
HDMI AV output:
Type A (19 pin)
HDMI (V.1.4, Content Type)
This unit supports “HDAVI Control 5” function.
SD card slot:
Connector: 1 system
USB slot:
USB2.0: 1 system
[BD65] : Ethernet:
10BASE-T/100BASE-TX: 1 system
LASER Specification
Class 1 LASER Product:
Wave length:790 nm (CDs)/655 nm (DVDs)/405 nm (BDs)
Laser power:
No hazardous radiation is emitted
with the safety protection
NORSK
Bølgelengde: 790 nm (CD)/655 nm (DVD)/405 nm (BD)
Laserstyrke:
Ingen farlig stråling sendes ut
Power supply:
AC 220 to 240 V, 50 Hz
Power consumption:
[BD65]:
Approx. 20 W
[BD45]:
Approx. 19 W
Approx. 0.2 W
Power consumption in standby mode:
Power consumption in quick start standby mode: Approx. 7 W
Dimensions (WkDkH) : Including the projecting parts
430 mmk207 mmk49 mm
Mass:
Approx. 1.9 kg
Specifications are subject to change without notice.
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and
electronic products and batteries should not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable
collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC.
By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable resources and prevent any
potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate
waste handling.
For more information about collection and recycling of old products and batteries, please contact your local
municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.
For business users in the European Union
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further
information.
[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]
These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local
authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
Note for the battery symbol (bottom two symbol examples):
This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the requirement
set by the Directive for the chemical involved.
Cd
10
(10)
VQT2H96
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Java and all Java-based trademarks and logos are
trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems,
Inc. in the United States and other countries.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby
and the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
Manufactured under license under U.S. Patent #’s:
5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616;
6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 &
other U.S. and worldwide patents issued & pending.
DTS and the Symbol are registered trademarks, & DTS-HD,
DTS-HD Master Audio | Essential and the DTS logos are
trademarks of DTS, Inc.
Product includes software. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
This product incorporates copyright protection technology
that is protected by U.S. patents and other intellectual
property rights. Use of this copyright protection technology
must be authorized by Macrovision, and is intended for
home and other limited viewing uses only unless otherwise
authorized by Macrovision. Reverse engineering or
disassembly is prohibited.
HDMI, the HDMI Logo, and High-Definition Multimedia
Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC in the United States and other countries.
This product is licensed under the AVC patent portfolio
license and VC-1 patent portfolio license for the personal
and non-commercial use of a consumer to (i) encode video
in compliance with the AVC Standard and VC-1 Standard
(“AVC/VC-1 Video”) and/or (ii) decode AVC/VC-1 Video that
was encoded by a consumer engaged in a personal and
non-commercial activity and/or was obtained from a video
provider licensed to provide AVC/VC-1 Video. No license is
granted or shall be implied for any other use. Additional
information may be obtained from MPEG LA, LLC. See
http://www.mpegla.com.
HDAVI Control™ is a trademark of Panasonic Corporation.
x.v.Colour™ is a trademark.
VIERA CAST™ is a trademark of Panasonic Corporation.
This product incorporates the following software:
(1) the software developed independently by or for
Panasonic Corporation,
(2) the software owned by third party and licensed to
Panasonic Corporation,
(3) the software licensed under the GNU General Public
License, Version 2 (GPL v2),
(4) the software licensed under the GNU LESSER General
Public License, Version 2.1 (LGPL v2.1) and/or,
(5) open sourced software other than the software licensed
under the GPL v2 and/or LGPL v2.1
For the software categorized as (3) and (4), please refer to
the terms and conditions of GPL v2 and LGPL v2.1, as the
case may be at
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html and
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.
In addition, the software categorized as (3) and (4) are
copyrighted by several individuals. Please refer to the
copyright notice of those individuals at
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
The GPL/LGPL software is distributed in the hope that it will
be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without even
the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE.
At least three (3) years from delivery of products, Panasonic
will give to any third party who contact us at the contact
information provided below, for a charge no more than our
cost of physically performing source code distribution, a
complete machine-readable copy of the corresponding
source code covered under GPL v2/LGPL v2.1.
Contact Information
[email protected]
Source code is also freely available to you and any other
member of the public via our website below.
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
“AVCHD” and the “AVCHD” logo are trademarks of
Panasonic Corporation and Sony Corporation.
SDXC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
DivX® is a registered trademark of DivX, Inc., and is used
under license.
“Blu-ray Disc” is trademark.
“BD-LIVE” logo is trademark of Blu-ray Disc Association.
“BONUSVIEW” is trademark of Blu-ray Disc Association.
YouTube and Picasa are trademarks of Google, Inc.
Microsoft®, Windows® and Windows Vista® are either
registered trademarks or trademarks of the Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
Macintosh and Mac OS are either registered trademarks or
trademarks of Apple Inc. in the United States and/or other
countries.
Other names of systems and products mentioned in these
instructions are usually the registered trademarks or
trademarks of the manufacturers who developed the system
or product concerned.
11
(11)
VQT2H96
English
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book 11 ページ
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
2 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Cher client
Merci d’avoir fait l’achat de cet appareil.
Pour des performances et une sécurité optimales, lire
attentivement ces instructions.
Avant de brancher, de faire fonctionner ou de régler l’appareil,
lire attentivement la totalité de ce mode d’emploi.
Veuillez conserver ce mode d’emploi pour une consultation
ultérieure.
Veuillez vous référer également au mode
d’emploi (format PDF) enregistré sur le
CD-ROM contenant le mode d’emploi
(fourni).
Le Mode d’emploi (format PDF) ne peut être relu sur le
lecteur.
Vous pouvez y trouver les méthodes d’utilisation avancées
et contrôler les instructions de dépannage. (> 3)
AVERTISSEMENT!
CET APPAREIL UTILISE UN LASER.
L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU
L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES
SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE EXPOSITION À
DES RADIATIONS DANGEREUSES.
NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE RÉPARER
SOI-MÊME. CONFIER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN À UN
PERSONNEL QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,
D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU PRODUIT,
≥ N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À L’HUMIDITÉ,
À UNE CHUTE DE GOUTTES OU À DES ÉCLABOUSSURES
ET NE PLACEZ AUCUN RÉCIPIENT CONTENANT UN
LIQUIDE TEL QU’UN VASE AU-DESSUS.
≥ N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
≥ NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE): IL N’Y A
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À
L’INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE INTERVENTION À UN
PERSONNEL DE DÉPANNAGE QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT!
≥ NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS UNE
BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE
ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE BONNE
VENTILATION. VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU NI AUCUN
AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA VENTILATION DE FAÇON
À ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE FEU
DÛ À UNE SURCHAUFFE.
≥ NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE
L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU
OBJETS SIMILAIRES.
≥ NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES
QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL.
≥ JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC
L’ENVIRONNEMENT.
MISE EN GARDE
Une batterie de remplacement inappropriée peut exploser.
Ne remplacez qu’avec une batterie identique ou d’un type
recommandé par le fabricant. L’élimination des batteries
usées doit être faite conformément aux instructions du
manufacturier.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones
mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez une telle
interférence, éloignez le téléphone mobile du produit.
Veillez à ce que la prise de courant se trouve près de
l’équipement et soit facilement accessible.
Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher facilement la
fiche du cordon d’alimentation secteur.
Pour isoler complètement cet appareil du secteur,
débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise de
courant.
CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS
TEMPÉRÉS.
2
(12)
VQT2H96
Consignes de sécurité
∫ Emplacement
Placez l’appareil sur une surface plane, à l’écart des rayons
directs du soleil, des températures élevées, de l’humidité
élevée et des vibrations excessives. Ces facteurs peuvent
endommager le coffret et les autres composants de l’appareil,
raccourcissant ainsi sa durée de service. Ne placez aucun
objet lourd sur l’appareil.
∫ Tension
N’utilisez aucune source d’alimentation à haute tension. Cela
risquerait de surcharger l’appareil et de causer un incendie.
N’utilisez aucune source d’alimentation CC. Vérifiez
attentivement la source utilisée si vous installez l’appareil sur un
navire ou en tout autre endroit où du courant continu est utilisé.
∫ Protection du cordon d’alimentation
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien branché
et qu’il n’est pas endommagé. Il y a risque d’incendie ou de
choc électrique si le cordon est mal branché ou endommagé.
Évitez de tirer sur le cordon ou de le plier, et ne placez aucun
objet lourd dessus.
Pour débrancher le cordon, saisissez-le fermement par sa
fiche. Il y a risque de choc électrique si vous tirez sur le
cordon d’alimentation lui-même. Ne manipulez pas la fiche
avec les mains mouillées. Il y a risque de choc électrique.
∫ Corps étrangers
Prenez garde d’échapper des objets métalliques dans
l’appareil. Il y a risque de choc électrique ou de
dysfonctionnement.
Prenez garde d’échapper du liquide dans l’appareil. Il y a
risque de choc électrique ou de dysfonctionnement. Si cela se
produit, débranchez immédiatement l’appareil de la prise
secteur et contactez votre revendeur.
Ne vaporisez aucun insecticide sur ou dans l’appareil. Ils
contiennent des gaz inflammables qui peuvent prendre feu
s’ils sont vaporisés dans l’appareil.
∫ Réparation
N’essayez pas de réparer cet appareil vous-même. Si le son
est interrompu, si les témoins ne s’allument pas, si de la
fumée apparaît ou si tout autre problème non mentionné dans
ce mode d’emploi survient, débranchez le cordon
d’alimentation et contactez votre revendeur ou un centre de
réparation agréé. Il y a risque de choc électrique ou
d’endommagement de l’appareil si une personne non
qualifiée tente de le réparer, de le démonter ou de le
remonter.
Pour augmenter la durée de vie de l’appareil, débranchez-le
de sa source d’alimentation lorsqu’il doit demeurer inutilisé
pour une période prolongée.
En cas d'élimination ou de cession de cet appareil
Cet appareil peut conserver les informations de réglage
d’utilisateur. Si vous vous débarrassez de cet appareil en le
jetant ou en le cédant, suivez la procédure du retour de tous
les réglages de préréglage en usine pour effacer les
réglages d’utilisateur.
≥ L’historique de l’exploitation peut être enregistré dans la
mémoire de cet appareil.
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
3 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Table des matières
Mise en marche
2
3
3
4
Lecture
Insérer ou enlever un support. . . . . . . . . . . . . 8
Lire des contenus vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Opérations liées avec le téléviseur
(VIERA Link “HDAVI Control™”) . . . . . . . . . . . 9
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Connexion et réglage
ÉTAPE 1: Connexion à un téléviseur . . . . . . 6
ÉTAPE 2: Connexion à un amplificateur/
récepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Lire le Mode d’emploi
(format PDF)
Accessoires
Contrôlez les accessoires fournis avant d’utiliser cet appareil.
1
∫ Pour Windows
1
Allumez l’ordinateur et introduisez le CD-ROM contenant
le mode d’emploi (fourni).
2 Sélectionnez la langue désirée et cliquez sur [Mode
d’emploi] pour l’installer.
3 Double-cliquez sur l’icône de raccourcis du “BD65_45EG
Mode d’emploi” située sur le bureau.
Si le mode d’emploi (format PDF) ne s’ouvre pas
Vous aurez besoin d’Adobe Acrobat Reader 4.0 ou supérieur
ou d’Adobe Reader 6.0 ou supérieur pour afficher ou imprimer
le mode d’emploi (format PDF).
Téléchargez et installez une version d’Adobe Reader qui peut
être utilisée avec votre SE à partir du site web suivant.
http://get.adobe.com/reader/otherversions
En utilisant les SE suivants
– Windows 2000 SP4
– Windows XP SP2/SP3
– Windows Vista
– Windows 7
Introduisez le CD-ROM contenant le mode d’emploi (fourni),
cliquez sur [Adobe(R) Reader(R)] puis suivez les instructions
des messages à l’écran pour l’installer.
2
1
1
Télécommande
[BD65] (N2QAKB000077)
[BD45] (N2QAKB000079)
Piles pour la télécommande
Prise secteur CA
CD-ROM
≥ Les numéros des produits corrects à compter de décembre 2009. Cela
peut être soumis à des changements.
≥ N’utilisez pas de cordon d’alimentation avec d’autres appareils.
Utiliser la télécommande
Insérez-les de telle sorte que les pôles (i et j)
correspondent à ceux de la télécommande.


Pour désinstaller le mode d’emploi (format PDF)
Supprimez le fichier PDF du dossier
“Program Files\Panasonic\DMP\”.
≥ Si le contenu du dossier Program Files ne s’affiche pas,
cliquez sur [Show the contents of this folder] pour l’afficher.
R6/LR6, AA
(Piles alcalines ou au manganèse)
∫ Pour Macintosh
1
2
3
Allumez l’ordinateur et introduisez le CD-ROM contenant
le mode d’emploi (fourni).
Ouvrez le dossier “Manual” dans “VFF0537” puis copiez
le fichier PDF de la langue désirée dans le dossier.
Double-cliquez sur le fichier PDF pour l’ouvrir.
Pointez-le vers la cellule de réception du signal de
commande à distance sur cet appareil.
Une utilisation non appropriée des piles peut entraîner une fuite d'électrolyte qui peut
endommager les parties entrant en contact avec le fluide et provoquer un incendie.
≥ Ne mélangez pas d'anciennes et de nouvelles piles ou des piles de
différents types.
≥ Ne chauffez pas, n'exposez pas à une flamme.
≥ Ne laissez pas de façon prolongée les piles exposées au rayonnement
direct du soleil dans une voiture aux portières et aux fenêtres fermées.
≥ N'ouvrez pas, ne court-circuitez pas les piles.
≥ N'essayez pas de recharger des piles alcalines ou au manganèse.
≥ Ne pas utiliser des piles dont le revêtement a été enlevé.
Enlevez les piles si la télécommande doit rester inutilisée pendant une durée
prolongée. Gardez dans un endroit frais à l'abri de la lumière.
3
(13)
VQT2H96
Français
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lire le Mode d’emploi (format PDF) . . . . . . .
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Disques/cartes/clés USB compatibles. . . . . .
ÉTAPE 3: Connexion à un réseau à large bande
passante [BD65] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ÉTAPE 4: Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
4 ページ 2010年4月1日 木曜日 午前11時37分
Disques/cartes/clés USB compatibles
Type
Exemples de
logo
BD
Détail du type
BD-Vidéo
Vidéo
BD-RE
Vidéo
JPEG
BD-R
Vidéo
DivX®
DVD-Vidéo
Vidéo
DVD-RAM
Vidéo
AVCHD
JPEG
DVD-R
DVD
DVD-R DL
DVD-RW
—
CD
—
Contenus lisibles
Vidéo
AVCHD
DivX
MP3
JPEG
Vidéo
AVCHD
+R/+RW/+R DL
CD musicaux
[CD-DA] musicaux
CD-R
CD-RW
DivX
[CD-DA] musicaux
MP3
JPEG
Carte mémoire SD (de 8 Mo à 2 Go)
(Y compris les cartes miniSD et les cartes microSD)
Carte mémoire SDHC (de 4 Go à 32 Go)
SD
(Y compris les cartes microSDHC)
Carte mémoire SDXC (48 Go, 64 Go)
MPEG2
AVCHD
JPEG
(Y compris les cartes microSDXC)
USB
4
(14)
VQT2H96
—
Dispositif USB
(jusqu’à 128 Go)
DivX
MP3
JPEG
5 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
∫ Impossible de lire les disques
∫ Cartes SD
Tout autre disque qui n’est pas spécifiquement supporté
ou décrit précédemment.
≥ 2,6 Go et 5,2 Go de DVD-RAM
≥ DVD-RAM impossible d'être sortis de leurs étuis
≥ CD Super Audio
≥ CD de Photos
≥ DVD-Audio
≥ CD Vidéo et CD Super Vidéo
≥ Disques WMA
≥ HD DVD
≥ Les cartes miniSD, microSD, microSDHC et
microSDXC peuvent être utilisées mais il faut
se servir d’une carte adaptatrice. Elles sont
généralement livrées avec de telles cartes. Si
tel n’est pas le cas, ce sera au client de s’en
procurer une.
≥ Tenez la carte mémoire hors de portée des
enfants pour éviter qu'ils ne l'avalent.
≥ Pour protéger les contenus de la carte,
déplacer l’onglet de protection d'enregistrement (sur la carte
SD) sur “LOCK”.
≥ Cet appareil est compatible avec les cartes mémoires SD
qui répondent aux spécifications de carte SD de formats
FAT12 et FAT16, de même que les Cartes mémoires SDHC
en format FAT32 (Ne supportent pas les longs noms de
fichiers) et les Cartes mémoires SDXC en exFAT.
≥ Si la carte SD est utilisée avec des ordinateurs ou des
appareils incompatibles, les contenus enregistrés peuvent
être effacés en raison du formatage de la carte, etc.
≥ La mémoire réellement utilisable est légèrement inférieure à
la capacité de la carte.
∫ Information de gestion de région
BD-Vidéo
Cet appareil peut reproduire les disques BD-Vidéo portant
une étiquette avec le code de région “B”.
Exemple:
DVD-Vidéo
Cet appareil peut reproduire les disques DVD-Vidéo portant
une étiquette avec le numéro de région “2” ou “ALL”.
Exemple:
2
ALL
2
3
5
∫ Finalisation
Les DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL et CD-R/RW
enregistrés par un graveur, etc. doivent être finalisés par le
graveur pour être lus sur cet appareil. Veuillez consulter les
instructions du graveur.
∫ Clé USB
≥ Cet appareil supporte la connexion à une clé USB, une
caméra numérique et un caméscope fabriqué par
Panasonic, etc. Il n’est pas garanti que toutes les clés USB
fonctionnent sur cet appareil.
≥ Cet appareil ne prend pas en charge le chargement des
dispositifs USB.
≥ Les systèmes fichiers FAT12, FAT16 et FAT32 ne sont pas
pris en charge.
≥ Cet appareil supporte une clé USB 2.0 à Haute Vitesse.
∫ BD-RE, BD-R
Les disques enregistrés en mode DR avec des graveurs de
disques Blu-ray Panasonic ne peuvent pas lire
convenablement l'audio, etc.
∫ BD-Vidéo
≥ Profitez des fonctions BD-Live, comme la connexion au
réseau. Les diverses fonctions diffèrent selon le disque.
≥ Cet appareil peut décoder un audio à débit binaire élevé
(Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High
Resolution Audio et DTS-HD Master Audio) adopté par le
BD-Vidéo.
∫ CD musicaux
Le fonctionnement et la qualité sonore des CD qui n'obéissent
pas aux caractéristiques CD-DA (contrôle de copie des CD,
etc.) ne peuvent être garantis.
≥ Dans certains cas, la lecture du support ci-dessus pourrait être impossible en raison du type de support, de la condition de l’enregistrement, de la méthode
d’enregistrement et de la manière selon laquelle les fichiers ont été créés.
≥ Les producteurs du disque peuvent contrôler la manière dont les disques sont lus. Ainsi, vous pouvez ne pas toujours être en mesure de contrôler la lecture tel
que décrite dans les présentes consignes d'utilisation. Veuillez lire attentivement les instructions relatives à l'utilisation du disque.
5
(15)
VQT2H96
Français
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
6 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
ÉTAPE 1: Connexion à
un téléviseur
Connexion et réglage
≥ Ne placez pas l'appareil sur un amplificateur ou un autre
appareil qui pourrait se réchauffer. La chaleur pourrait
endommager l'appareil.
≥ Avant toute connexion, nous vous suggérons de
déconnecter temporairement tous les appareils de
l'alimentation.
≥ N'effectuez pas la connexion à travers le caméscope. Du
fait de la protection anti-copie, l'image pourrait ne pas
s'afficher correctement.
≥ Veuillez utiliser des câbles haute définition HDMI portant le
logo HDMI (tel qu'il figure sur la couverture). Il est conseillé
d'utiliser un câble HDMI Panasonic. Quand vous sortez le
signal 1080p, utilisez des câbles HDMI d'une longueur
inférieure ou égale à 5,0 mètres.
Numéros de pièces recommandés:
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),
RP-CDHS50 (5,0 m), etc.
ÉTAPE 2: Connexion à
un amplificateur/
récepteur
∫ Par une prise HDMI AV OUT
HDMI IN
HDMI IN
Câble HDMI
Haut-parleurs
multicanaux
HDMI OUT
∫ Par une prise HDMI AV OUT
Amplificateur/récepteur
HDMI IN
Câble HDMI
HDMI IN
Câble HDMI
≥ La connexion HDMI prend en charge VIERA Link “HDAVI
Control” (> 9) lorsqu’elle est utilisée avec un téléviseur
compatible avec Panasonic.
≥ Réglez “Mode vidéo HDMI” [BD65] et “Sortie audio HDMI”
sur “Oui” ([FUNCTION MENU]B“Vers Autres”B
“Configuration”B“Connexion TV / Appareil”B
“Connexion HDMI”).
6
(16)
VQT2H96
≥ La connexion HDMI prend en charge VIERA Link “HDAVI
Control” (> 9) lorsqu’elle est utilisée avec un téléviseur
compatible avec Panasonic.
≥ Réglez “Mode vidéo HDMI” [BD65] et “Sortie audio HDMI”
sur “Oui” ([FUNCTION MENU]B“Vers Autres”B
“Configuration”B“Connexion TV / Appareil”B
“Connexion HDMI”).
≥ Réglez “Sortie audio numérique” en fonction de la prise
utilisée et de l’amplificateur/récepteur connecté.
([FUNCTION MENU]B“Vers Autres”B“Configuration”B
“Audio”)
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
7 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
ÉTAPE 3: Connexion à un
réseau à large bande passante
ÉTAPE 4: Réglage
[BD65]
Après avoir connecté pour la première fois votre nouveau
lecteur et avoir appuyé sur le bouton de mise en marche, un
écran pour les réglages élémentaires s’affiche.
Préparation
Allumez le téléviseur et sélectionnez l'entrée vidéo
appropriée sur l'appareil.
1
L'écran d'installation apparaît.
Si cet appareil est connecté à un téléviseur Panasonic
(VIERA) prenant en charge le HDAVI Control 2 ou
ultérieur, par un câble HDMI, les informations de réglage
sur le téléviseur sont acquises par ce dernier.
∫ Utilisation du câble LAN (Ethernet)
Utilisation de
l’Adaptateur LAN de
connexion sans fil
DY-WL10 (en option)
Interrupteur d’attente/marche (Í/I)
Appuyez pour faire basculer l'appareil du mode allumé au
mode de veille ou vice versa. En mode de veille, l'appareil
continue de consommer une petite quantité d'énergie.
2
Câble LAN
(tout droit)
Routeur de bande
large passante, etc.
Appuyez sur [Í].
Français
Ces services peuvent être utilisés quand cet appareil est
connecté à un réseau à large bande passante.
≥ Le logiciel peut être mis à jour
≥ Vous pouvez profiter de BD-Live
≥ Vous pouvez profiter de VIERA CAST
Pour de plus amples détails sur la méthode de connexion,
consultez les instructions fournies avec l’appareil connecté.
≥ Cet appareil n’est pas compatible avec les réseaux LAN
sans fil publics fournis dans les aéroports, gares, cafés etc.
Réglage facile
Suivez les instructions à l’écran et
effectuez les réglages avec [3, 4], puis
appuyez sur [OK].
Adaptateur LAN de
connexion sans fil
(en option)
“Langue à l’écran”, “Aspect TV” et “Démarrage rapide” sont
réglés.
([FUNCTION MENU]B“Vers Autres”B“Configuration”B
“Affichage”, “Connexion TV / Appareil” ou “Autres”)
[BD65] Après le “Réglage facile”, vous pouvez poursuivre par
le “Réglage facile du réseau”.
Routeur de connexion
sans fil (point d’accès),
etc.
≥ Vous pouvez à tout moment effectuer ce réglage en sélectionnant
“Réglage facile” dans le menu Configuration.
([FUNCTION MENU]B“Vers Autres”B“Configuration”B“Autres”)
Réglage facile du Réseau [BD65]
Après avoir terminé la “Réglage facile”, vous serez amené à
effectuer la “Réglage facile du réseau”.
Internet
Internet
Sélectionnez “Câble” ou “Sans fil” puis
appuyez sur [OK].
∫ Connexion “Câble”
≥ Utilisez des cables LAN blindes pour la connexion aux
peripheriques.
≥ L'insertion d'un câble autre que le câble LAN dans la prise
LAN peut endommager l'appareil.
≥ Seul l’Adaptateur LAN de connexion sans fil DY-WL10 (en
option) peut être utilisé.
≥ Lorsque les conditions de connexion sont mauvaises,
utilisez le câble rallonge USB compris avec l’Adaptateur
LAN de connexion sans fil DY-WL10 (en option).
≥ Lisez complètement le mode d’emploi pour l’Adaptateur
LAN de connexion sans fil DY-WL10 (en option) avant de
l’employer
≥ Pour des informations à jour sur la compatibilité de votre
routeur sans fil (Point d’Accès) consultez l’adresse
http://panasonic.jp/support/global/cs/
Suivez les instructions à l’écran pour effectuer la configuration
de votre connexion.
∫ Connexion “Sans fil”
Si vous sélectionnez “Sans fil” et “L’adaptateur LAN sans fil
n’est pas connecté.” est affiché, vérifiez que l’adaptateur LAN
sans fil est correctement branché. Ou bien, déconnectez-le et
rebranchez-le. S’il n’y a aucun changement à l’affichage,
consultez votre revendeur pour être conseillé.
Sélectionnez “WPS (Bouton PUSH)” ou
“Recherche point d’accès” puis suivez les
instructions à l’écran et effectuez les
réglages.
7
(17)
VQT2H96
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
8 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Insérer ou enlever un
support
Lecture
Lire des contenus vidéo
BD DVD CD
Préparation
SD
USB
Allumez le téléviseur et sélectionnez l'entrée vidéo appropriée
sur l'appareil.
1
SD CARD
1
2
≥ Lorsque vous introduisez un support, assurez-vous que le
bon côté est dirigé vers le haut.
≥ Lorsqu’un indicateur de l'écran de cet appareil clignote, ne
coupez pas l'appareil ou ne retirez pas le support. Cela
pourrait provoquer la perte des contenus des supports.
≥ Lorsque vous retirez la carte SD, appuyez au centre de la
carte et tirez-la tout droit dehors.
≥ Si vous connectez un produit Panasonic avec un câble de
connexion USB, l’écran de réglage peut s’afficher sur
l’équipement connecté. Pour de plus amples détails,
consultez les instructions de l'équipement connecté.
∫ Pour faire basculer les lecteurs
Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner “BD/
DVD/CD”, “Carte SD” ou “Périphérique USB”.
≥ Si un support est inséré pendant que l'appareil est à l'arrêt,
le lecteur commute automatiquement selon le support
inséré.
8
(18)
VQT2H96
Appuyez [Í] pour allumer l'appareil.
Insérez le support.
Démarrez la lecture.
≥Si le menu est affiché, appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner l’élément et appuyez sur [OK].
≥Si la lecture ne commence pas, appuyez sur [1] (PLAY).
∫ Pour afficher des menus
Vous pouvez afficher Menu principal, DIRECT NAVIGATOR
ou Menu Pop-up.
Appuyez sur [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR] ou
[POP-UP MENU].
≥ Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner l'élément et
appuyez sur [OK].
≥ Le menu contextuel apparaît également en appuyant sur
[OPTION] et en sélectionnant “Menu Pop-up”.
≥ Le signal provenant des disques PAL sort comme PAL. Le signal
provenant des disques NTSC sort comme “NTSC” ou “PAL60”. Vous
pouvez sélectionner “NTSC” ou “PAL60” sous “Sortie Contenu NTSC”
pour les disques NTSC.
([FUNCTION MENU]B“Vers Autres”B“Configuration”B“Vidéo”)
≥ LES DISQUES CONTINUENT DE TOURNER PENDANT QUE LES
ELEMENTS DU MENU S’AFFICHENT. Appuyez sur [∫] une fois que
vous avez terminé la lecture, afin de protéger le moteur de l'appareil,
l'écran de votre téléviseur, etc.
≥ En fonction du support et des contenus, l’écran peut changer ou peut ne
pas apparaître.
≥ DivX: Les lectures successives ne sont pas possibles.
≥ Il n’est pas possible de lire des vidéos AVCHD et MPEG2 qui ont été
extrait et supprimé, copié et collé sur le support.
9 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Autres opérations pendant la
lecture
Ces fonctions pourraient ne pas fonctionner en fonction du
support et des contenus.
Arrêt
Appuyez sur [∫].
La position d'arrêt est mémorisée.
Reprendre la fonction de lecture
Appuyez sur [1] (PLAY) pour reprendre la lecture à partir de
cette position.
≥ L'effacement de la position survient si le tiroir est ouvert ou
si vous appuyez sur [∫] plusieurs fois pour afficher “STOP”
sur l'appareil.
≥ Sur les disques BD-Vidéo, y compris BD-J, la fonction
de reprise lecture ne fonctionne pas.
Opérations liées avec le
téléviseur
(VIERA Link “HDAVI Control™”)
Qu'est-ce que VIERA Link “HDAVI Control”?
Le VIERA Link “HDAVI Control” est une fonction
pratique qui offre les opérations liées entre cet
appareil, et un téléviseur Panasonic (VIERA) ou un
autre appareil sous “HDAVI Control”.
Vous pouvez utiliser cette fonction en branchant
l'équipement à l'aide d'un câble HDMI. Se reporter aux
consignes d'utilisation de l'appareil branché pour les
détails relatifs au fonctionnement.
Français
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
Préparation
Pause
Appuyez sur [;].
≥ Appuyez sur [;] à nouveau ou sur [1] (PLAY) pour
reprendre la lecture.
Rechercher/Ralenti
Rechercher
Lors de la lecture, appuyez sur [6] ou sur [5].
≥ Musique et MP3: la vitesse est fixée à une simple étape.
Ralenti
Une fois l'appareil mis en pause, appuyez sur [6] ou
sur [5].
≥ BD-Vidéo et AVCHD: Vers l’avant [5] uniquement.
La vitesse augmente jusqu'à 5 étapes.
≥ Appuyez sur [1] (PLAY) pour revenir à la vitesse de lecture
normale.
Sauter
Pendant la lecture ou en cours de pause, appuyez sur
[:] ou [9].
Passez au titre, chapitre, ou piste que vous voulez lire.
≥ Chaque appui augmente le nombre de sauts.
Image par image
Une fois l'appareil mis en pause, appuyez sur [2] (2;)
ou sur [1] (;1).
≥ Appuyez et maintenez la touche enfoncée pour faire
avancer tour à tour la lecture ou revenir en arrière.
≥ Appuyez sur [1] (PLAY) pour revenir à la vitesse de lecture
normale.
≥ BD-Vidéo et AVCHD: Vers l’avant [1] (;1) uniquement.
Changement d’audio
Appuyez sur [AUDIO].
Vous pouvez modifier le numéro de canal audio ou la langue
de la bande-son ([DISPLAY]B“Disque”B“Bande sonore”),
etc.
1 Réglez “VIERA Link” sur “Oui” ([FUNCTION MENU]B
“Vers Autres”B“Configuration”B
“Connexion TV / Appareil”B“Connexion HDMI”B
“VIERA Link”B“Oui”).
(Le réglage par défaut est “Oui”.)
2 Réglez les “HDAVI Control” opérations sur l'équipement
branché (le téléviseur par exemple).
3 Allumez tous les “HDAVI Control” appareils compatibles
et sélectionnez le canal d'entrée de cette unité sur le
téléviseur branché de sorte que la fonction “HDAVI
Control” marche correctement.
De plus, lorsque le branchement ou les réglages sont
modifiés, reprenez ce procédé.
Basculement de l'entrée automatique
Allumer le lien
Lorsque les opérations suivantes sont réalisées, le téléviseur
commutera automatiquement le canal d’entrée et affichera
l’action correspondante. De plus, lorsque le téléviseur est
éteint, il se rallumera automatiquement.
– Lorsque la lecture commence sur l'unité
– Lorsqu'une action utilisant l'écran d'affichage est effectuée
(Ex: DIRECT NAVIGATOR écran)
– BD-Vidéo, DVD-Vidéo:
Lorsque la lecture s’arrête, le téléviseur reviendra
automatiquement en mode tuner TV.
Eteindre le lien
Tous les équipements compatibles connectés avec “HDAVI
Control”, y compris cette unité, s'éteignent automatiquement
lorsque vous éteignez le téléviseur.
Lecture continue de la musique même après avoir éteint
le téléviseur
Lorsque l’appareil est connecté à un téléviseur (VIERA)
Panasonic qui prend en charge la HDAVI Control 2 ou
ultérieure et un amplificateur/récepteur qui prend en charge le
VIERA Link.
1 Pendant la lecture de la musique
Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Alimentation TV”,
puis appuyez sur [OK].
9
(19)
VQT2H96
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book 10 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Le contrôle facile ne s'effectue
uniquement qu'à l'aide de la
télécommande VIERA
Seul un téléviseur prend en charge la “HDAVI Control 2”
ou ultérieur
À l’aide de la télécommande du téléviseur, vous pouvez lire
des disques au moyen de “Panneau contrôle” et afficher le
Top Menu ou le Pop-up Menu, etc.
1
Appuyez sur
[OPTION].
2
Sélectionnez un
élément, puis appuyez
sur [OK].
≥ Le menu OPTION peut ne pas
apparaître pendant que le
Menu Principal du BD-Vidéo ou
DVD-Vidéo est affiché.
Panneau contrôle
Format écran
Menu principal
Menu Pop-up
OPTION
OK
RETURN
≥ Les boutons que vous pouvez utiliser pour cet appareil varient selon le
téléviseur. Pour plus de détails, voir le mode d'emploi du téléviseur.
≥ Le fonctionnement de cet appareil risque d'être interrompu si vous
appuyez sur des boutons incompatibles de la télécommande du
téléviseur.
≥ Cet appareil prend en charge la fonction “HDAVI Control 5”.
“HDAVI Control 5” est la norme la plus récente (en vigueur à compter de
décembre 2009) pour les appareils compatibles avec HDAVI Control de
Panasonic. Cette norme est compatible avec un appareil Panasonic
HDAVI habituel.
≥ VIERA Link “HDAVI Control”, sous la base des fonctions de commande
fournies par HDMI qui est une norme industrielle connue sous le nom de
HDMI CEC (Consumer Electronics Control), est une fonction unique que
nous avons mis au point et ajouté. Ainsi, son fonctionnement avec
l'appareil des autres fabricants qui prennent en charge HDMI CEC ne
peut être garanti.
≥ Veuillez consulter les manuels individuels pour la fonction de prise en
charge de l'appareil commercialisé par les autres fabricants VIERA Link.
Caractéristiques
Système de signal:
Plage de température de fonctionnement:
PAL/NTSC
i5 oC à i35 oC
Plage d’humidité de fonctionnement:
10 % à 80 % d’humidité relative (sans condensation)
Sortie vidéo:
1,0 Vp-p (75 ≠)/broche: 1 système
[BD65]: Sortie vidéo-composantes (Y: vert, PB: bleu, PR: rouge):
Y:1,0 Vp-p (75 ≠)/PB, PR: 0,7 Vp-p (75 ≠)/
broche: 1 système
Sortie audio:
2 Vrms (1 kHz, 0 dB)/broche
Nombre des connecteurs
2 canaux: 1 système
Sortie audio numérique:
Sortie numérique optique (Prise optique)
Sortie AV HDMI:
Type A (19 broches)
HDMI (V.1.4, Content Type)
Cet appareil prend en charge la fonction “HDAVI Control 5”.
Fente de carte SD:
Connecteur: 1 système
Emplacement USB:
USB2.0: 1 système
[BD65]: Ethernet:
10BASE-T/100BASE-TX: 1 système
Caractéristique LASER
Produit LASER de classe 1:
Longueur d’onde:
790 nm (CDs)/655 nm (DVDs)/405 nm (BDs)
Energie laser:
Aucune radiation dangereuse n'est émise avec la
protection de sécurité
Alimentation:
Secteur 220 à 240 V, 50 Hz
Consommation électrique:
[BD65]:
Environ 20 W
[BD45]:
Environ 19 W
Consommation énergétique en mode de veille:
Environ 0,2 W
Consommation énergétique en mode de veille à démarrage rapide:
Environ 7 W
Dimensions (LkPkH): y compris les parties en saillie:
430 mmk207 mmk49 mm
Masse:
Environ 1,9 kg
Les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme
indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés,
veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi
qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir
le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets
potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de
votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner
directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays
hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre)
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce
pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive
relative au produit chimique concerné.
Cd
10
(20)
VQT2H96
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Java toutes les marques de commerce et les logos basés
sur Java sont des marques déposées de Sun Microsystems,
Inc. aux États-Unis et dans les autres pays.
Microsoft®, Windows® et Windows Vista® sont des marques
déposées ou des marques commerciales de Microsoft
Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme
Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales
de Dolby Laboratories.
Macintosh et Mac OS sont des marques déposées ou des
marques commerciales de Apple Inc. aux Etats-Unis et/ou
dans d’autres pays.
Fabriqués sous licence couverte par brevet américain n°:
5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616;
6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 et
autres brevets américains et mondiaux délivrés et en cours
de délivrance.
Le DTS et le symbole sont des marques déposées et
DTS-HD, DTS-HD Master Audio | Essential et les logos DTS
sont des marques de commerce de DTS, Inc.
Ce produit comprend un logiciel. © DTS, Inc. Tous droits
réservés.
Les autres noms de systèmes et produits mentionnés dans
ce manuel d’utilisation sont habituellement des marques
déposées ou des marques de commerce des fabricants qui
ont développé le système ou le produit concerné.
Ce produit utilise une technologie de protection des droits
d’auteur couverte par des brevets américains et d’autres
droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de cette
technologie de protection des droits d’auteur doit être
autorisée par Macrovision. Elle n’est destinée qu’à une
utilisation domestique ou à d’autres visualisations limitées
sauf autorisation contraire de Macrovision. L’analyse par
rétrotechnique et le désossage sont interdits.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface
sont des marques déposées ou enregistrées de HDMI
Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Ce produit est commercialisé dans le cadre de la licence de
portefeuille de brevet AVC et de la licence de portefeuille de
brevet VC-1 pour une utilisation personnelle et non
commerciale par un consommateur, en vue (i) d’encoder
une vidéo conformément à la norme AVC et à la norme
VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) et/ou (ii) de décoder une vidéo
AVC/VC-1 précédemment encodée par un consommateur
dans le cadre d’une activité personnelle et non commerciale
et/ou obtenue auprès d’un fournisseur vidéo autorisé à
commercialiser des vidéos AVC/VC-1. Aucune licence n’est
accordée ni implicite pour toute autre utilisation. Pour plus
d’informations, veuillez contacter MPEG LA, LLC. Consultez
le site
http://www.mpegla.com.
HDAVI Control™ est une marque de commerce de
Panasonic Corporation.
x.v.Colour™ est une marque commerciale.
VIERA CASTTM est une marque commerciale de Panasonic
Corporation.
“AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des marques
commerciales de Panasonic Corporation et
Sony Corporation.
This product incorporates the following software:
(1) the software developed independently by or for
Panasonic Corporation,
(2) the software owned by third party and licensed to
Panasonic Corporation,
(3) the software licensed under the GNU General Public
License, Version 2 (GPL v2),
(4) the software licensed under the GNU LESSER General
Public License, Version 2.1 (LGPL v2.1) and/or,
(5) open sourced software other than the software licensed
under the GPL v2 and/or LGPL v2.1
For the software categorized as (3) and (4), please refer to
the terms and conditions of GPL v2 and LGPL v2.1, as the
case may be at
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html and
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.
In addition, the software categorized as (3) and (4) are
copyrighted by several individuals. Please refer to the
copyright notice of those individuals at
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
The GPL/LGPL software is distributed in the hope that it will
be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without even
the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE.
At least three (3) years from delivery of products, Panasonic
will give to any third party who contact us at the contact
information provided below, for a charge no more than our
cost of physically performing source code distribution, a
complete machine-readable copy of the corresponding
source code covered under GPL v2/LGPL v2.1.
Contact Information
[email protected]
Source code is also freely available to you and any other
member of the public via our website below.
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
Le logo SDXC est une marque déposée de SD-3C, LLC.
DivX® est une marque déposée de DivX, Inc., utilisée sous
licence.
DivX® is a registered trademark of DivX, Inc., and is used
under license.
“Blu-ray Disc” est une marque commerciale.
Le logo “BD-LIVE” est une marque commerciale de Blu-ray
Disc Association.
“BONUSVIEW” est une marque commerciale de Blu-ray
Disc Association.
YouTube et Picasa sont des marques commerciales de
Google, Inc.
11
(21)
VQT2H96
Français
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book 11 ページ
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
2 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Caro Cliente
Grazie per l’acquisto di questo prodotto.
Per ottenere prestazioni ottimali e per ragioni di sicurezza,
consigliamo di leggere con attenzione le istruzioni.
Prima di collegare, far funzionare o regolare l’apparecchio,
leggere completamente queste istruzioni. Conservare poi
questo manuale per riferimenti futuri.
Consultare anche le Istruzioni d’uso (in
formato PDF) registrate sul CD-ROM
contenente le istruzioni d’uso (in
dotazione).
Le istruzioni per l’uso (formato PDF) non possono
essere riprodotte sul lettore stesso.
Qui è possibile ottenere informazioni sulle metodologie
operative avanzate e controllare la sezione Ricerca guasti.
(> 3)
ATTENZIONE!
QUESTO APPARECCHIO UTILIZZA UN LASER.
L’USO DI APPARECCHI DI CONTROLLO O DI REGOLAZIONE, O
PROCEDURE DI UTILIZZAZIONE DIVERSE DA QUELLE
INDICATE IN QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI, POSSONO
CAUSARE L’ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE.
NON APRIRE I COPERCHI E NON CERCARE DI RIPARARE DA
SOLI. PER QUALSIASI RIPARAZIONE RIVOLGERSI A
PERSONALE QUALIFICATO.
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO D’INCENDIO, SCOSSE
ELETTRICHE O DANNI AL PRODOTTO,
≥ NON ESPORLO ALLA PIOGGIA, UMIDITÀ, GOCCIOLAMENTI
O SPRUZZI ED EVITARE DI METTERVI SOPRA OGGETTI
PIENI DI LIQUIDI, COME VASI.
≥ USARE SOLTANTO GLI ACCESSORI CONSIGLIATI.
≥ NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O RETRO); ALL’INTERNO
NON CI SONO PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE. PER LE
RIPARAZIONI, RIVOLGERSI AL PERSONALE DI
ASSISTENZA QUALIFICATO.
ATTENZIONE!
≥ PER MANTENERE UNA BUONA VENTILAZIONE, NON
INSTALLARE O SISTEMARE QUESTA UNITÀ IN UNO
SCAFFALE DEI LIBRI, ARMADIETTO INCORPORATO OD
ALTRO SPAZIO RISTRETTO. PER PREVENIRE I RISCHI DI
SCOSSE O INCENDIO DOVUTI A SURRISCALDAMENTO,
ACCERTARSI CHE TENDE OD ALTRO MATERIALE NON
OSTRUISCANO LE CONDIZIONI DI VENTILAZIONE.
≥ NON OSTRUIRE LE APERTURE DI VENTILAZIONE
DELL’UNITÀ CON GIORNALI, TOVAGLIE, TENDE ED ALTRI
OGGETTI SIMILI.
≥ NON METTERE SULL’UNITÀ SORGENTI DI FIAMME NUDE,
COME CANDELE ACCESE.
≥ DISFARSI DELLE PILE RISPETTANDO L’AMBIENTE.
PRECAUZIONE
Se la batteria non è sostituita correttamente, potrebbe
verificarsi un’esplosione. Per la sostituzione utilizzare solo
batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente consigliate
dal produttore. Per lo smaltimento delle batterie usate
attenersi alle istruzioni del produttore.
Durante l’uso, questo prodotto potrebbe essere soggetto
all’interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse
verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questo
prodotto e il cellulare.
La presa di corrente deve trovarsi vicino all’apparecchio ed
essere facilmente accessibile.
La spina del cavo di alimentazione deve rimanere sempre
facilmente accessibile.
Per isolare completamente l’apparecchio dalla fonte di
alimentazione principale, staccare la spina del cavo di
alimentazione dalla presa di corrente.
QUESTA UNITÀ È PROGETTATA PER L’USO NEI PAESI
CON CLIMA MITE.
2
(22)
VQT2H96
Precauzioni per la sicurezza
∫ Sistemazione
Sistemare l’unità su una superficie piana, dove non ci sono la
luce diretta del sole, alte temperature, alta umidità e vibrazioni
eccessive. Queste condizioni possono danneggiare il mobile
e gli altri componenti, riducendo la vita di servizio dell’unità.
Non mettere oggetti pesanti sull’unità.
∫ Tensione
Non usare fonti di alimentazione ad alta tensione. Ciò
potrebbe sovraccaricare l’unità e causare un incendio. Non
usare una fonte di alimentazione in CC. Controllare con cura
la fonte di alimentazione se si usa l’unità su una nave od altro
luogo dove viene usata la corrente continua.
∫ Protezione del cavo di alimentazione CA
Accertarsi che il cavo di alimentazione CA sia collegato
correttamente e che non sia danneggiato. Se il cavo di
alimentazione non è collegato correttamente ed è
danneggiato, può causare un incendio o scosse elettriche.
Non tirare, piegare o mettere oggetti pesanti sul cavo.
Per staccare il cavo, prenderlo saldamente per la spina. Se si
tira il cavo di alimentazione CA, c’è pericolo di scosse
elettriche. Non maneggiare la spina con le mani bagnate. C’è
pericolo di scosse elettriche.
∫ Oggetti estranei
Fara attenzione che non cadano oggetti metallici all’interno
dell’unità. C’è pericolo di scosse elettriche o di un
malfunzionamento.
Fare attenzione che non cadano liquidi all’interno dell’unità.
C’è pericolo di scosse elettriche o di un malfunzionamento.
Se ciò dovesse accadere, staccare immediatamente il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente e rivolgersi al
rivenditore.
Non spruzzare insetticidi sopra o dentro l’unità. Essi contengono
gas infiammabili che potrebbero prendere fuoco se spruzzati
dentro l’unità.
∫ Riparazioni
Non cercare di riparare l’unità da soli. Se il suono si
interrompe, gli indicatori non si accendono, esce del fumo o si
verifica un qualsiasi altro problema non descritto in queste
istruzioni, staccare il cavo di alimentazione CA e rivolgersi al
rivenditore o ad un centro di assistenza autorizzato. C’è
pericolo di scosse elettriche o di danni all’unità se viene
riparata, smontata o rimontata da personale non qualificato.
Estendere la durata staccando il cavo di alimentazione dalla
presa di corrente se non si intende usare l’unità per un lungo
periodo di tempo.
Per lo smaltimento o trasferimento di questa unità
Questa unità può mantenere le informazioni delle
impostazioni dell'utente. In caso di smaltimento o
trasferimento di questa unità, è consigliabile seguire la
procedura per ripristinare tutte le impostazioni di fabbrica
cancellando le impostazioni dell'utente.
≥ Nella memoria di questa unità può essere registrata la
storia delle operazioni.
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
3 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Indice
Avvio rapido
2
Riproduzione
3
3
Inserimento o rimozionedi un supporto . . . . . 8
Riproduzione di contenuti video . . . . . . . . . . . 8
Operazioni collegate con la TV
(VIERA Link “HDAVI Control™”) . . . . . . . . . . . 9
Specifiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4
Connessione e impostazione
Connessione e impostazione
FASE 1: Collegamento alla TV . . . . . . . . . . . 6
FASE 2: Collegamento ad un amplificatore/
ricevitore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Lettura delle istruzioni
per l’uso (formato PDF)
Accessori
Controllare gli accessori forniti in dotazione prima di utilizzare questa unità.
1
∫ Per Windows
1
Accendere il PC e inserire il CD-ROM contenente le
istruzioni per l’uso (in dotazione).
2 Selezionare la lingua desiderata, quindi fare clic su
[Istruzioni d’uso] per installare.
3 Fare doppio clic sull’icona del collegamento “BD65_45EG
Istruzioni d’uso” sul desktop.
Quando le istruzioni per l’uso (in formato PDF) non si
aprono
Per leggere o stampare le istruzioni per l’uso in formato PDF è
necessario Adobe Acrobat Reader 4.0 o versioni successive o
Adobe Reader 6.0 o versioni successive.
Scaricare e installare una versione di Adobe Reader
utilizzabile con il proprio sistema operativo dal seguente sito
Web.
http://get.adobe.com/reader/otherversions
2
1
1
∫ Per Macintosh
1
2
3
Accendere il PC e inserire il CD-ROM contenente le
istruzioni per l’uso (in dotazione).
Aprire la cartella “Manual” in “VFF0537”, quindi copiare il
file PDF con la lingua desiderata all’interno della cartella.
Fare doppio clic sul file PDF per aprirlo.
Telecomando
[BD65] (N2QAKB000077)
[BD45] (N2QAKB000079)
Batterie per il telecomando
Cavo alimentazione
CD-ROM
≥ Codici prodotto corretti a dicembre 2009. Possono essere soggetti a modifiche.
≥ Non utilizzare il cavo di alimentazione CA con altri apparecchi.
Uso del comando a distanza
Inserire in modo che i poli (i e j) corrispondano a quelli
indicati nel telecomando.

Se si utilizza il seguente sistema operativo
– Windows 2000 SP4
– Windows XP SP2/SP3
– Windows Vista
– Windows 7
Inserire il CD-ROM contenente le istruzioni per l’uso (in
dotazione), fare clic su [Adobe(R) Reader(R)], quindi seguire i
messaggi su schermo per l’installazione.
Per disinstallare le istruzioni per l’uso (in formato PDF)
Eliminare il file PDF dalla cartella
“Programmi\Panasonic\DMP\”.
≥ Quando non è possibile visualizzare il contenuto della
cartella Program Files, fare clic su [Show the contents of
this folder] per visualizzarli.
Italiano
Precauzioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . .
Lettura delle istruzioni per l’uso
(formato PDF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dischi/Schede/Dispositivi
USB riproducibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FASE 3: Collegamento ad una rete a banda
larga [BD65] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
FASE 4: Impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

R6/LR6, AA
(Batterie alcaline o al manganese)
Puntarlo verso il sensore del segnale del telecomando di quest’unità.
Una cattiva gestione delle batterie potrebbe causare perdite di elettrolito; il liquido
potrebbe danneggiare gli oggetti con cui viene a contatto e causare un incendio.
≥ Non utilizzare batterie nuove e vecchie o batterie di tipi diversi insieme.
≥ Non riscaldare o esporre a fiamme.
≥ Non lasciare le batterie in un’auto esposta a lungo alla luce solare diretta
con portiere e finestrini chiusi.
≥ Non smontare o cortocircuitare.
≥ Non tentare di ricaricare batterie alcaline o al manganese.
≥ Non utilizzare le batterie se lo strato superficiale è stato strappato.
Togliere le batterie quando l’apparecchio non viene utilizzato per un lungo
periodo. Conservare in un luogo buio a temperatura ambiente.
3
(23)
VQT2H96
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
4 ページ 2010年4月1日 木曜日 午前11時37分
Dischi/Schede/Dispositivi USB riproducibili
Tipi
Esempi di
Loghi
BD
BD-Video
Video
BD-RE
Video
JPEG
BD-R
Video
DivX®
DVD-Video
Video
DVD-RAM
Video
AVCHD
JPEG
DVD-R
DVD
DVD-R DL
DVD-RW
—
CD
—
Contenuti
riproducibili
Dettaglio tipi
Video
AVCHD
DivX
MP3
JPEG
Video
AVCHD
+R/+RW/+R DL
CD musicale
Musica [CD-DA]
CD-R
CD-RW
DivX
Musica [CD-DA]
MP3
JPEG
Scheda di memoria SD (da 8 MB a 2 GB)
(Comprese Schede miniSD e microSD)
MPEG2
AVCHD
(Compresa Scheda microSDHC)
Scheda di memoria SDXC (48 GB, 64 GB) JPEG
Schede di memoria SDHC (da 4 GB a 32 GB)
SD
(Compresa Scheda microSDXC)
USB
4
(24)
VQT2H96
—
Dispositivo USB
(fino a 128 GB)
DivX
MP3
JPEG
5 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
∫ Dischi che non possono essere
riprodotti
Qualunque altro disco che non sia specificamente
supportato o descritto in precedenza.
≥ DVD-RAM da 2,6 GB e 5,2 GB
≥ DVD-RAM che non possono essere estratti dalla cartuccia
≥ Super Audio CD
≥ Foto CD
≥ DVD-Audio
≥ Video CD e Super Video CD
≥ Dischi WMA
≥ HD DVD
∫ Informazioni sulla gestione delle
regioni
BD-Video
Questa unità può riprodurre BD-Video contrassegnati con
etichette contenenti il codice di regione “B”.
Esempio:
∫ Schede SD
≥ Possono essere utilizzate schede miniSD,
microSD, microSDHC e microSDXC, ma
devono essere utilizzate con un adattatore. Tali
adattatori sono di solito forniti con le schede
stesse, altrimenti se le deve procurare il
cliente.
≥ Tenere la scheda di memoria fuori dalla portata
dei bambini per evitare che venga ingerita.
≥ Per proteggere i contenuti della scheda,
spostare la linguetta di protezione dalla registrazione (sulla
scheda SD) su “LOCK”.
≥ Questa unità è compatibile con le Schede di Memoria SD
che si conformano ai formati FAT12 e FAT16 delle
Specifiche per Schede SD, ed anche con le Schede di
Memoria SDHC in formato FAT32 (non supportano nomi dei
file lunghi) e con le Schede di Memoria SDXC in exFAT.
≥ Se la scheda SD viene utilizzata su computer o dispositivi
non compatibili, è possibile che i contenuti registrati
vengano cancellati in seguito alla formattazione della
scheda ecc.
≥ La memoria utilizzabile potrebbe essere leggermente
inferiore alla capacità della scheda.
∫ Dispositivo USB
DVD-Video
Questa unità può riprodurre DVD-Video contrassegnati con
etichette contenenti il numero di regione “2” o “ALL”.
Esempio:
2
ALL
2
3
≥ Questa unità supporta la connessione a memorie USB,
fotocamere e videocamere digitali prodotte da Panasonic,
ecc. Non si garantisce che su questa unità funzionino tutti i
dispositivi USB.
≥ Questa unità non supporta la messa in carica dei dispositivi
USB.
≥ Sono supportati i file system FAT12, FAT16 e FAT32.
≥ Questa unità supporta USB 2.0 ad Alta Velocità.
5
∫ BD-RE, BD-R
∫ Finalizzazione
DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL e CD-R/RW registrati da
un masterizzatore, ecc. devono essere finalizzati dal
masterizzatore stesso per essere riprodotti su questa unità.
Consultare le istruzioni del produttore del masterizzatore.
Quando si riproducono dischi registrati in modalità DR
utilizzando dei masterizzatori per dischi Blu-ray Panasonic, è
possibile che l'audio non venga riprodotto correttamente, o
che si verifichino problemi analoghi.
∫ BD-Video
≥ Questa unità consente di utilizzare le funzioni BD-Live,
come la connessione in rete. Le funzioni disponibili
dipendono dal disco.
≥ Questa unità supporta l'audio ad alto bit rate (Dolby Digital
Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio e
DTS-HD Master Audio) adottato nei BD-Video.
∫ CD musicale
ll funzionamento e la qualità audio del CD non conformi alle
specifiche CD-DA (CD copia controllo, ecc) non possono
essere garantiti.
≥ Potrebbe non essere possibile riprodurre i supporti di cui sopra in alcuni casi a causa del tipo di supporto stesso, delle condizioni della registrazione, del
metodo di registrazione e del modo in cui i file sono stati creati.
≥ I produttori dei dischi possono verificare in che modo vengono riprodotti i dischi. Potrebbe quindi non essere sempre possibile controllare la riproduzione come
descritto in queste istruzioni. Leggere le istruzioni con attenzione.
5
(25)
VQT2H96
Italiano
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
6 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
FASE 1: Collegamento
alla TV
Connessione e impostazione
≥ Non posizionare l’unità su amplificatori o apparecchi che
potrebbero riscaldarsi. Il calore può danneggiare l'unità.
≥ Prima di effettuare un qualsiasi collegamento, è
consigliabile scollegare temporaneamente l'alimentazione
CA di tutte le unità.
≥ Non collegare tramite il videoregistratore a cassette. A
causa della protezione della copia, l'immagine potrebbe non
essere visualizzata correttamente.
≥ Si prega di utilizzare cavi HDMI a elevata velocità con il logo
HDMI (come indicato sulla copertina). Si consiglia di servirsi
del cavo HDMI della Panasonic. Quando si emette in uscita
il segnale1080p, si consiglia di utilizzare cavi HDMI da 5,0
metri o meno.
FASE 2: Collegamento
ad un amplificatore/
ricevitore
∫ Tramite un terminale HDMI AV OUT
HDMI IN
HDMI IN
Numero del pezzo consigliato:
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),
RP-CDHS50 (5,0 m), ecc.
∫ Tramite un terminale HDMI AV OUT
Cavo HDMI
Altoparlanti
multi-canale
HDMI OUT
Amplificatore/ricevitore
HDMI IN
HDMI IN
Cavo HDMI
Cavo HDMI
≥ Il collegamento HDMI supporta VIERA Link “HDAVI Control”
(> 9) quando è utilizzato con una TV Panasonic
compatibile.
≥ Impostare “Modalità video HDMI” [BD65] e “Uscita audio
HDMI” su “On” ([FUNCTION MENU]B“Altre funzioni”B
“Impostazioni”B“Collegamento TV / dispositivo”B
“Connessione HDMI”).
6
(26)
VQT2H96
≥ Il collegamento HDMI supporta VIERA Link “HDAVI Control”
(> 9) quando è utilizzato con una TV Panasonic
compatibile.
≥ Impostare “Modalità video HDMI” [BD65] e “Uscita audio
HDMI” su “On” ([FUNCTION MENU]B“Altre funzioni”B
“Impostazioni”B“Collegamento TV / dispositivo”B
“Connessione HDMI”).
≥ Impostare “Uscita Audio Digitale” a seconda del terminale
utilizzato e dell’amplificatore/ricevitore collegato.
([FUNCTION MENU]B“Altre funzioni”B“Impostazioni”B
“Audio”)
7 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
FASE 3: Collegamento ad
una rete a banda larga
FASE 4: Impostazioni
Quando questa unità è collegata ad una banda larga,
possono essere utilizzati i servizi seguenti.
≥ È possibile aggiornare il firmware
≥ È possibile utilizzare BD-Live
≥ È possibile utilizzare VIERA CAST
Per maggiori dettagli sui metodi di collegamento, consultare le
istruzioni fornite con gli apparecchi collegati.
≥ L'unità non è compatibile con i servizi LAN wireless pubblici
presenti in aeroporti, stazioni, bar, ecc.
Dopo che si è collegato per la prima volta il nuovo lettore e si
è premuto il tasto di accensione, verrà visualizzata una
schermata per le impostazioni di base.
Impostazione rapida
[BD65]
∫ Utilizzo di un cavo LAN (ethernet)
Utilizzo di un
Adattatore LAN
Wireless DY-WL10
(opzionale)
Preparazione
Accendere il televisore e selezionare l'entrata video
adatta sul televisore.
1
Viene visualizzata la schermata di installazione.
Se questa unità è collegata ad un TV Panasonic (VIERA)
che supporta HDAVI Control 2 o successivo, attraverso un
cavo HDMI, le informazioni per l'impostazione della TV
vengono trasmesse dall'unità a questa TV.
Interruttore standby/accensione (Í/I)
Premere per passare dalla modalità on a standby o
viceversa. Nella modalità standby l'unità consuma un
piccolo quantitativo di energia.
2
Cavo LAN
(Diretto)
Router a banda
larga, ecc.
Adattatore LAN Wireless
(opzionale)
Router Wireless (Punto
d'accesso), ecc.
Premere [Í].
Seguire le istruzioni sullo schermo ed
effettuare le impostazioni con [3, 4],
quindi premere [OK].
“Lingua su schermo”, “Schermo TV” e “Quick start” sono stati impostati.
([FUNCTION MENU]B“Altre funzioni”B“Impostazioni”B
“Display”, “Collegamento TV / dispositivo” o “Altri”)
[BD65] Dopo aver completato l'operazione “Impostazione rapida”,
è possibile effettuare l'operazione “Impostazione Rapida Rete”.
≥ È possibile eseguire questa installazione in qualsiasi momento scegliendo
“Impostazione rapida” dal Menu di installazione.
([FUNCTION MENU]B“Altre funzioni”B“Impostazioni”B“Altri”)
Impostazione Rapida Rete [BD65]
Dopo aver completato “Impostazione rapida”, verrà chiesto di
effettuare “Impostazione Rapida Rete”.
Internet
Internet
Selezionare “Via Cavo” o “Wireless”, quindi
premere [OK].
∫ Connessione “Via Cavo”
≥ Utilizzare cavi LAN schermati quando si collega l'unità a
dispositivi periferici.
≥ L'inserimento di un cavo che non sia il cavo della LAN nel
terminale della LAN può danneggiare l'unità.
≥ Può essere utilizzato soltanto l'Adattatore LAN Wireless
DY-WL10 (opzionale).
≥ Quando le condizioni di collegamento non sono ottimali,
utilizzare la prolunga USB in dotazione con l'Adattatore LAN
Wireless DY-WL10 (opzionale).
≥ Leggere attentamente le istruzioni per l'uso dell'Adattatore
LAN Wireless DY-WL10 (opzionale) prima di utilizzarlo.
≥ Per informazioni aggiornate sulla compatibilità del proprio
router wireless (punto di accesso) vedere
http://panasonic.jp/support/global/cs/
Seguire le istruzioni sullo schermo per effettuare le
impostazioni di connessione.
∫ Connessione “Wireless”
Se si seleziona “Wireless” e viene visualizzato “L’Adattatore
Wireless LAN non è connesso.”, controllare che l'adattatore
LAN wireless sia ben inserito, oppure, scollegarlo e
ricollegarlo. Se il display non cambia, consultare il rivenditore.
Selezionare “WPS (tasto PUSH)” o “Cerca
punto di accesso” e quindi seguire le
istruzioni sullo schermo ed effettuare le
impostazioni.
7
(27)
VQT2H96
Italiano
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
8 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Inserimento o rimozione
di un supporto
Riproduzione
Riproduzione di
contenuti video
BD DVD CD
Preparazione
SD
USB
Accendere il televisore e selezionare l'entrata video adatta sul
televisore.
1
SD CARD
≥ Quando si inserisce un supporto, assicurarsi che non sia
messo sottosopra.
≥ Quando un indicatore di questa unità lampeggia, non
spegnere l'unità né rimuovere il supporto. Tali azioni
potrebbero causare la perdita di contenuti dal supporto.
≥ Quando si rimuove una scheda SD, premere sul centro
della scheda e tirarla fuori dritta.
≥ Se si collega un prodotto Panasonic con un cavo di
collegamento USB, si potrebbe visualizzare la schermata di
setup sull'apparecchio collegato. Per maggiori dettagli,
consultare le istruzioni dell'apparecchio collegato.
∫ Per passare da un driver all'altro
Premere [DRIVE SELECT] per selezionare “BD/DVD/CD”,
“Scheda SD” o “Dispositivo USB”.
≥ Se si inserisce un supporto mentre l'unità è ferma, l'unità
cambia automaticamente selezione a seconda del supporto
inserito.
1
2
Premere [Í] per accendere l'unità.
Inserire il supporto.
La riproduzione ha inizio.
≥Se viene visualizzato il menu, premere [3, 4, 2, 1] per
selezionare la voce, quindi premere [OK].
≥Se la riproduzione non inizia, premere [1] (PLAY).
∫ Per visualizzare i menu
E’ possibile visualizzare Menu principale, DIRECT
NAVIGATOR o Menu a comparsa.
Premere [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR] o [POP-UP
MENU].
≥ Premere [3, 4, 2, 1] per selezionare l'elemento e
premere [OK].
≥ I Menu Pop-up appaiono anche premendo [OPTION] e selezionando
“Menu a comparsa”.
≥ Il segnale dai dischi PAL viene visualizzato come PAL. Il segnale dai
dischi NTSC viene visualizzato come “NTSC” o “PAL60”. È possibile
selezionare “NTSC” o “PAL60” in “Output contenuti NTSC” per i dischi
NTSC.
([FUNCTION MENU]B“Altre funzioni”B“Impostazioni”B“Immagine”)
≥ I DISCHI CONTINUANO A GIRARE MENTRE VENGONO VISUALIZZATI I
MENU. Premere [∫] quando la riproduzione è terminata per proteggere il motore
dell'unità, lo schermo del televisore e così via.
≥ A seconda del supporto e dei contenuti, il display può cambiare o non
apparire.
≥ DivX: La riproduzione successiva non è possibile.
≥ Non è possibile riprodurre video MPEG2 e AVCHD che siano stati copiati
mediante trascinamento, o copiati e incollati sul supporto.
8
(28)
VQT2H96
9 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Altre operazioni durante la
riproduzione
Queste funzioni potrebbero non essere disponibili a seconda
del supporto e dei contenuti.
Stop
Premere [∫].
La posizione di arresto è stata memorizzata.
Riprendere la riproduzione
Premere [1] (PLAY) per ripartire da questa posizione.
≥ La posizione viene cancellata se si apre il vassoio o se si
preme [∫] diverse volte per visualizzare “STOP” sul display
dell'unità.
≥ Sui dischi BD-Video compresi i BD-J, la funzione di
ripristino della riproduzione non funziona.
Pausa
Premere [;].
≥ Premere nuovamente [;] o [1] (PLAY) per riprendere la
riproduzione.
Ricerca/Moviola
Ricerca
In fase di riproduzione, premere [6] o [5].
≥ Musica e MP3: La velocità è fissa.
Moviola
Mentre il dispositivo è in pausa, premere [6] o [5].
≥ BD-Video e AVCHD: Solo direzione in avanti [5].
La velocità aumenta fino a 5 volte.
≥ Premere [1] (PLAY) per tornare alla velocità di riproduzione
normale.
Salta
Durante la riproduzione o la pausa, premere [:] o
[9].
Saltare al titolo, capitolo o traccia che si vuole riprodurre.
≥ Ogni pressione aumenta il numero di salti.
Frame dopo frame
Mentre il dispositivo è in pausa, premere [2] (2;) o [1]
(;1).
≥ Premere e tenere premuto per cambiare in successione
avanti o indietro.
≥ Premere [1] (PLAY) per tornare alla velocità di riproduzione
normale.
≥ BD-Video e AVCHD: Solo direzione in avanti [1] (;1).
Cambio dell’audio
Premere [AUDIO].
È possibile cambiare il numero del canale audio o la lingua
della traccia audio ([DISPLAY]B“Disco”B“Lingua dialoghi”),
ecc.
Operazioni collegate
con la TV
(VIERA Link “HDAVI Control™”)
Cos'è VIERA Link “HDAVI Control”?
VIERA Link “HDAVI Control” è una comoda funzione
che offre operazioni sincronizzate tra questa unità ed
un televisore Panasonic (VIERA) o altro dispositivo
sottoposto a “HDAVI Control”.
È possibile utilizzare questa funzione collegando la
strumentazione con un cavo HDMI. Consultare le
istruzioni di funzionamento dei dispositivi collegati per
le istruzioni di funzionamento.
Italiano
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
Preparazione
1 Impostare “VIERA Link” su “On” ([FUNCTION MENU]B
“Altre funzioni”B“Impostazioni”B
“Collegamento TV / dispositivo”B“Connessione HDMI”B
“VIERA Link”B“On”).
(L’impostazione predefinita è “On”.)
2 Impostare le operazioni “HDAVI Control” sulla
strumentazione collegata (ad esempio TV).
3 Accendere tutta la strumentazione “HDAVI Control”
compatibile e selezionare il canale di entrata di questa
unità sulla TV collegata di modo che la funzione “HDAVI
Control” funzioni correttamente.
Ripetere questa procedura anche quando il
collegamento o le impostazioni vengono modificate.
Cambio automatico di input
Collegamento accensione
Quando vengono eseguite le seguenti operazioni, il televisore
commuterà automaticamente il canale di ingresso e
visualizzerà l'azione corrispondente, quando il televisore è
spento, inoltre, si accenderà automaticamente.
– Quando la riproduzione inizia sull'unità
– Quando viene eseguita un'azione che utilizza la schermata
del display
(ad esempio, DIRECT NAVIGATOR schermo)
– BD-Video, DVD-Video:
Quando la riproduzione si interrompe, la TV ritorna
automaticamente alla modalità sintonizzatore TV.
Collegamento spegnimento
Tutti i dispositivi compatibili collegati con “HDAVI Control”,
compresa questa unità, si spengono quando viene spento il
televisore.
Riproduzione continua di musica anche dopo aver
spento il televisore
Quando l'unità è collegata ad una TV Panasonic (VIERA) che
supporta HDAVI Control 2 o successivo e un amplificatore/
ricevitore che supporta VIERA Link.
1 Mentre la riproduzione della musica è in corso
Premere [OPTION].
2 Premere [3, 4] per selezionare “Alimentazione TV” e
premere [OK].
9
(29)
VQT2H96
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book 10 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Specifiche tecniche
Controllo facile solo con
telecomando VIERA
Soltanto la TV supporta “HDAVI Control 2” o successivo
Utilizzando il telecomando della TV, è possibile riprodurre i
dischi utilizzando il “Pann. di controllo” e visualizzare il Menu
Principale o il Menu Pop-up, ecc.
1
2
Premere [OPTION].
Pann. di controllo
Selezionare una voce,
quindi premere [OK].
Formato schermo
Menu principale
Menu a comparsa
≥ Il menu OPTION può non
apparire mentre è visualizzato il
Menu principale di BD-Video o
DVD-Video.
OPTION
OK
RETURN
≥ I pulsanti che si possono utilizzare per questa unità cambiano a seconda
del tipo di TV. Per dettagli, vedere le istruzioni d'uso dell’apparecchio TV.
≥ Il funzionamento di questa unità può essere interrotto quando si premono
i tasti sul telecomando TV.
≥ Questa unità supporta la funzione “HDAVI Control 5”.
“HDAVI Control 5” è lo standard più recente (informazioni aggiornate a
dicembre 2009) per gli apparecchi Panasonic compatibili HDAVI Control.
Questo standard è compatibile con gli apparecchi HDAVI convenzionali
Panasonic.
≥ VIERA Link “HDAVI Control”, basato sulle condizioni di controllo fornite da HDMI,
standard industriale noto sotto il nome di HDMI CEC (Consumer Electronics
Control), è una funzione unica che abbiamo sviluppato e aggiunto. In quanto tale,
il suo funzionamento con dispositivi realizzati da altri produttori HDMI CEC non
può essere garantito.
≥ Si prega di consultare i singoli manuali per le funzioni supportate da
dispositivi realizzati da altri VIERA Link produttori.
Sistema segnale:
PAL/NTSC
Range temperatura di funzionamento:
i5 oC a i35 oC
Range umidità di funzionamento:
da 10 % a 80 % UR (senza condensa)
Uscita video:
1,0 Vp-p (75 ≠)/jack: 1 sistema
[BD65]: Uscita video Component (Y: verde, PB: blu, PR: rosso):
Y :1,0 Vp-p (75 ≠)/PB, PR : 0,7 Vp-p (75 ≠)/
jack: 1 sistema
Uscita audio:
2 Vrms (1 kHz, 0 dB)/jack
Numero di connettori:
2 canali: 1 sistema
Uscita Audio Digitale:
Uscita digitale ottica (Terminale ottico)
Uscita HDMI AV:
Tipo A (19 pin)
HDMI (V.1.4, Content Type)
Questa unità supporta la funzione “HDAVI Control 5”.
Slot scheda SD:
Connettore: 1 sistema
Slot USB:
USB2.0: 1 sistema
[BD65]: Ethernet:
10BASE-T/100BASE-TX: 1 sistema
Specifiche tecniche LASER
Prodotto LASER classe 1:
Lunghezza d’onda:
790 nm (CDs)/655 nm (DVDs)/405 nm (BDs)
Potenza laser:
Con la protezione di sicurezza non vengono emesse
radiazioni pericolose
Alimentazione:
CA da 220 a 240 V, 50 Hz
Consumo d’energia:
[BD65]:
Circa 20 W
[BD45]:
Circa 19 W
Consumo d’energia in modalità d’attesa:
Circa 0,2 W
Consumo d’energia in modalità d’attesa avvio rapido:
Circa 7 W
Dimensioni (LkPkA): incluse le parti sporgenti
430 mmk207 mmk49 mm
Massa:
Circa 1,9 kg
Le specifiche sono soggette a variazioni senza preavviso.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i
prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli
negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e
2006/66/EC.
Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i
potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un
trattamento inappropriato dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il
vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli.
Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo
corretto ed in accordo con la legislazione nazionale.
Per utenti commerciali nell’Unione Europea
Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vostro
commerciante od il fornitore per maggiori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall’Unione Europea]
Questi simboli sono validi solo all’interno dell’Unione Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi
preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.
Nota per il simbolo delle batterie (esempio con simbolo chimico riportato sotto il simbolo principale):
Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico; in questo caso è conforme ai
requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.
Cd
10
(30)
VQT2H96
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Java e tutti i marchi e i loghi basati su Java sono marchi o
marchi registrati di Sun Microsystems, Inc. negli Stati Uniti e
in altri paesi.
Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. Dolby e il
simbolo della doppia D sono marchi dei Dolby Laboratories.
Prodotto con licenza sui brevetti U.S.A N.: 5,451,942;
5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535;
7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 e altri brevetti
negli Stati Uniti e in tutto il mondo rilasciati e da rilasciare.
DTS e il Simbolo sono marchi registrati, e i loghi DTS-HD,
DTS-HD Master Audio | Essential e DTS sono marchi di
DTS, Inc.
I prodotti includono il software. © DTS, Inc. Tutti i diritti
riservati.
Questo prodotto include tecnologia di protezione da copia
protetta da brevetti degli Stati Uniti e altri diritti di proprietà
intellettuale. L’uso di tale tecnologia di protezione da copia
deve essere autorizzata da Macrovision ed è destinato
esclusivamente ad usi domestici e altre visualizzazioni
limitate, se non altrimenti autorizzato da Macrovision. È
vietato il Reverse engineering o lo smontaggio.
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface
sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing LLC negli
Stati Uniti e in altri paesi.
Il presente prodotto è concesso in licenza mediante la
licenza per il portfolio di brevetti AVC e per il portfolio di
brevetti VC-1 ed è destinato ai clienti per uso personale e
non commerciale, al fine di (i) codificare video in conformità
con lo standard AVC e con lo standard VC-1 (“AVC/VC-1
Video”) e/o (ii) decodificare video AVC/VC-1 codificati da un
cliente nell’ambito di un’attività personale e non
commerciale e/o ottenuti da un fornitore di video che
disponga della licenza necessaria per fornire video AVC/
VC-1. Non viene concessa, né può essere considerata
implicita, alcuna garanzia per usi diversi da quelli sopra
indicati. È possibile ottenere ulteriori informazioni da MPEG
LA, LLC, consultando il sito
http://www.mpegla.com.
HDAVI Control™ è un marchio di fabbrica della Panasonic
Corporation.
x.v.Colour™ è un marchio di fabbrica.
This product incorporates the following software:
(1) the software developed independently by or for
Panasonic Corporation,
(2) the software owned by third party and licensed to
Panasonic Corporation,
(3) the software licensed under the GNU General Public
License, Version 2 (GPL v2),
(4) the software licensed under the GNU LESSER General
Public License, Version 2.1 (LGPL v2.1) and/or,
(5) open sourced software other than the software licensed
under the GPL v2 and/or LGPL v2.1
For the software categorized as (3) and (4), please refer to
the terms and conditions of GPL v2 and LGPL v2.1, as the
case may be at
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html and
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.
In addition, the software categorized as (3) and (4) are
copyrighted by several individuals. Please refer to the
copyright notice of those individuals at
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
The GPL/LGPL software is distributed in the hope that it will
be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without even
the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE.
At least three (3) years from delivery of products, Panasonic
will give to any third party who contact us at the contact
information provided below, for a charge no more than our
cost of physically performing source code distribution, a
complete machine-readable copy of the corresponding
source code covered under GPL v2/LGPL v2.1.
Contact Information
[email protected]
Source code is also freely available to you and any other
member of the public via our website below.
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
VIERA CASTTM è un marchio di Panasonic Corporation.
“AVCHD” e il logo “AVCHD” sono marchi di Panasonic
Corporation e Sony Corporation.
Il logo SDXC è un marchio di SD-3C, LLC.
DivX® è un marchio registrato di DivX, Inc. e viene utilizzato
in licenza.
DivX® is a registered trademark of DivX, Inc., and is used
under license.
“Blu-ray Disc” è un marchio depositato.
Il logo “BD-LIVE” è un marchio depositato di Blu-ray Disc
Association.
“BONUSVIEW” è un marchio depositato di Blu-ray Disc
Association.
YouTube e Picasa sono marchi commerciali di Google, Inc.
Microsoft®, Windows® e Windows Vista® sono marchi
registrati o marchi depositati di Microsoft Corporation negli
Stati Uniti e/o in altri paesi.
Macintosh e Mac OS sono marchi registrati o marchi
depositati di Apple Inc. negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Altri nomi di sistemi e di prodotti menzionati nel presente
manuale sono in genere marchi o marchi registrati dei
produttori che hanno sviluppato il sistema o il relativo
prodotto.
11
(31)
VQT2H96
Italiano
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book 11 ページ
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
2 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Estimado cliente
Gracias por haber adquirido este producto.
Lea con atención estas instrucciones para obtener las
máximas prestaciones con la mayor seguridad.
Antes de conectar, operar o ajustar este producto, sírvase
leer estas instrucciones completamente.
Guarde este manual para consultarlo en el futuro en caso de
ser necesario.
Refiérase también a las Instrucciones de
funcionamiento (formato PDF) grabadas
en el CD-ROM (suministrado).
Las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) no
se pueden reproducir en el reproductor.
Puede enterarse de los métodos avanzados de
funcionamiento y controlar la Búsqueda de averías. (> 3)
¡ADVERTENCIA!
ESTE APARATO UTILIZA UN LÁSER.
EL USAR LOS CONTROLES, HACER LOS REGLAJES O LOS
PASOS REQUERIDOS EN FORMA DIVERSA DE LA AQUÍ
EXPUESTA PUEDE REDUNDAR EN EXPOSICIÓN PELIGROSA A
LA RADIACIÓN.
NO ABRA LAS TAPAS NI HAGA REPARACIONES USTED
MISMO. EN CASO DE PRODUCIRSE ANOMALÍAS SOLICITE
AYUDA DE PERSONAL CUALIFICADO.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS
ELÉCTRICAS O DAÑOS EN EL PRODUCTO,
≥ NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD,
GOTEO O SALPICADURAS, Y NO COLOQUE ENCIMA DEL
MISMO OBJETOS CON LÍQUIDOS COMO, POR EJEMPLO,
FLOREROS.
≥ UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS
RECOMENDADOS.
≥ NO QUITE LA CUBIERTA (O EL PANEL TRASERO); EN EL
INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL
USUARIO. SOLICITE LAS REPARACIONES AL PERSONAL
DE SERVICIO CUALIFICADO.
¡ADVERTENCIA!
≥ PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA
INSTALE NI PONGA EN UN ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE
EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES
REDUCIDAS. ASEGÚRESE QUE CORTINAS Y OTROS
MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS CONDICIONES DE
VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL RIESGO DE SACUDIDAS
ELÉCTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL
RECALENTAMIENTO.
≥ NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN DE LA
UNIDAD CON PERIÓDICOS, MANTELES, CORTINAS U
OBJETOS SIMILARES.
≥ NO COLOQUE OBJETOS CON LLAMA DESCUBIERTA, UNA
VELA POR EJEMPLO, ENCIMA DE LA UNIDAD.
≥ TIRE LAS PILAS DE FORMA QUE NO CONTAMINE EL MEDIO
AMBIENTE.
CUIDADO
Hay peligro de explosión por si se sustituye
incorrectamente la batería. Sólo sustituya con el mismo tipo
recomendado por el fabricante o que sea equivalente.
Deseche las baterías usadas según instruye el fabricante.
Este producto puede tener interferencias causadas por
teléfonos móviles durante su utilización. Si tales
interferencias resultan evidentes, aumente la separación
entre el producto y el teléfono móvil.
La toma de corriente deberá estar instalada cerca del
equipo y donde se pueda acceder a ella fácilmente.
El enchufe del cable de la alimentación deberá estar
siempre listo para ser utilizado.
Para desconectar completamente este aparato de la red de
CA, desconecte el enchufe del cable de alimentación del
receptáculo de CA.
ESTA UNIDAD HA SIDO DISEÑADA PARA SER
UTILIZADA EN CLIMAS MODERADOS.
2
(32)
VQT2H96
Medidas de seguridad
∫ Colocación
Coloque el aparato en una superficie plana lejos de la luz
directa del sol, temperatura y humedad altas, y vibración
excesiva. Estas condiciones pueden dañar la caja y otros
componentes, y por lo tanto acortar la duración del aparato.
No ponga objetos pesados encima del aparato.
∫ Tensión
No utilice fuentes de alimentación de alta tensión. Esto puede
sobrecargar el aparato y causar un incendio. No utilice
fuentes de alimentación de CC. Compruebe cuidadosamente
la fuente de alimentación cuando instale el aparato en una
embarcación o en otro lugar donde se utilice CC.
∫ Protección del cable de alimentación de CA
Asegúrese de que el cable de alimentación de CA esté
conectado correctamente y no dañado. Una mala conexión y
daños en el cable pueden causar un incendio o una descarga
eléctrica. No tire del cable ni lo doble, y no ponga objetos
pesados encima de él.
Sujete firmemente el enchufe cuando desconecte el cable.
Tirar del cable de alimentación de CA puede causar una
descarga eléctrica. No maneje el enchufe con las manos
mojadas. Esto puede causar una descarga eléctrica.
∫ Materias extrañas
No permita que caigan objetos de metal dentro del aparato.
Esto puede causar una descarga eléctrica o un fallo en el
funcionamiento.
No permita que entren líquidos en el aparato. Esto puede
causar una descarga eléctrica o un fallo en el funcionamiento.
Si ocurre esto, desconecte inmediatamente el aparato de la
fuente de alimentación y póngase en contacto con su
concesionario.
No rocíe insecticidas sobre o dentro del aparato. Éstos
contienen gases inflamables que pueden encenderse si son
rociados dentro del aparato.
∫ Servicio
No intente reparar este aparato usted mismo. Si el sonido se
interrumpe, los indicadores no se iluminan, aparece humo o
se produce cualquier otro problema que no está tratado en
estas instrucciones, desconecte el cable de alimentación de
CA y póngase en contacto con su concesionario o centro de
servicio autorizado. Si el aparato es reparado, desarmado o
reconstruido por personas que no están cualificadas para ello
pueden producirse descargas eléctricas o daños en el mismo.
Extienda la vida del aparato desconectándolo de la fuente de
alimentación si no lo va a utilizar durante mucho tiempo.
Para eliminar o transferir esta unidad
Esta unidad puede guardar información de la configuración
del usuario. Si decide deshacerse de esta unidad ya sea
eliminándola o transfiriéndola, siga los procedimientos para
restituir todas las configuraciones a los ajustes de fábrica
para así borrar la configuración del usuario.
≥ Se puede grabar el historial de funcionamiento en la
memoria de esta unidad.
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
3 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Contenidos
Preparativos
PASO 3: Conexión a una red de banda ancha
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
PASO 4: Ajustes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
[BD65]
Medidas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Lectura de las instrucciones de funcionamiento
(en formato PDF). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Discos reproducibles /Tarjetas/
dispositivos USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Reproducción
Conexión y configuración
PASO 1: Conexión a un televisor . . . . . . . . . 6
PASO 2: Conexión a un
amplificador/receptor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Lectura de las instrucciones
de funcionamiento
(en formato PDF)
∫ Para Windows
1
Encienda el ordenador e introduzca el CD-ROM
conteniendo las instrucciones de funcionamiento
(suministrado).
2 Seleccione el idioma deseado, luego haga clic en
[Instrucciones de funcionamiento] para instalar.
3 Haga doble clic en el icono del método abreviado
“BD65_45EG Instrucciones de funcionamiento” en el
escritorio.
Cuando no se abren las instrucciones de funcionamiento
(en formato PDF)
Necesita Adobe Acrobat Reader 4.0 o posterior o Adobe
Reader 6.0 o posterior para leer o imprimir las instrucciones
de funcionamiento (en formato PDF).
Desde el sitio web a continuación descargue e instale la versión
de Adobe Reader que puede usar con su sistema operativo.
http://get.adobe.com/reader/otherversions
Accesorios
Verificar los accesorios suministrados antes de utilizar esta unidad.
1
2
1
1
≥ Números de productos correctos a partir de diciembre de 2009. Pueden
estar sujetos a cambios.
≥ No utilice el cable de alimentación de CA con otros equipos.
Uso del mando a distancia
Inserte de manera que los polos (i y j) coincidan con los del
mando a distancia.


Si usa el sistema operativo a continuación
– Windows 2000 SP4
– Windows XP SP2/SP3
– Windows Vista
– Windows 7
Introduzca el CD-ROM conteniendo las instrucciones de
funcionamiento (suministrado), haga clic en [Adobe(R) Reader(R)] y,
luego, siga los mensajes proporcionados en la pantalla para instalar.
Para desinstalar las instrucciones de funcionamiento (en
formato PDF)
Borre el archivo PDF de la carpeta
“Archivos de programa\Panasonic\DMP\”.
≥ Cuando no puede visualizarse el contenido de la carpeta de
los archivos de programa, haga clic en [Show the contents
of this folder] para visualizarlos.
∫ Para Macintosh
1
2
3
Encienda el ordenador e introduzca el CD-ROM
conteniendo las instrucciones de funcionamiento
(suministrado).
Abra la carpeta “Manual” en “VFF0537”, luego copie
dentro de la carpeta el archivo PDF con el idioma
deseado.
Haga doble clic en el archivo PDF para abrirlo.
Mando a distancia
[BD65] (N2QAKB000077)
[BD45] (N2QAKB000079)
Baterías para el mando a distancia
Cable de alimentación de CA
CD-ROM
R6/LR6, AA
(Baterías alcalinas o de manganeso)
Dirija hacia el sensor del mando a distancia de esta unidad.
El mal manejo de las baterías puede causar un escape de electrolitos que puede dañar
los elementos a causa del contacto con los fluidos pudiendo provocar un incendio.
≥ No mezcle baterías usadas y nuevas o diferentes tipos de baterías al mismo tiempo.
≥ No queme ni exponga a llamas.
≥ No deje las baterías en un coche expuesto a la luz directa del sol durante
mucho tiempo con las puertas y las ventanillas cerradas.
≥ No las desmonte ni provoque un cortocircuito.
≥ No intente recargar las baterías alcalinas o al manganeso.
≥ No utilice baterías cuya envoltura ha sido quitada.
Extraiga las baterías si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho
tiempo. Guárdelas en un lugar frío y oscuro.
3
(33)
VQT2H96
Español
Inserción o extracción de un medio . . . . . . . . 8
Reproducción del contenido del vídeo . . . . . . 8
Operaciones enlazadas con el televisor
(VIERA Link “HDAVI Control™”) . . . . . . . . . . . 9
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
4 ページ 2010年4月1日 木曜日 午前11時37分
Discos reproducibles /Tarjetas/ dispositivos USB
Tipo
Logo tipos
BD
Detalles del tipo de formato
BD-Vídeo
Vídeo
BD-RE
Vídeo
JPEG
BD-R
Vídeo
DivX®
DVD-Vídeo
Vídeo
DVD-RAM
Vídeo
AVCHD
JPEG
DVD-R
DVD
DVD-R DL
DVD-RW
—
CD
—
Contenidos
reproducibles
Vídeo
AVCHD
DivX
MP3
JPEG
Vídeo
AVCHD
+R/+RW/+R DL
CD de música
Música [CD-DA]
CD-R
CD-RW
DivX
Música [CD-DA]
MP3
JPEG
Tarjeta de Memoria SD (de 8 MB a 2 GB)
(Incluyendo las tarjetas miniSD y microSD)
MPEG2
AVCHD
(Incluyendo la tarjeta microSDHC)
Tarjeta de memoria SDXC (48 GB, 64 GB) JPEG
Tarjeta de Memoria SDHC (de 4 GB a 32 GB)
SD
(Incluyendo la tarjeta microSDXC)
USB
4
(34)
VQT2H96
—
Dispositivo USB
(hasta 128 GB)
DivX
MP3
JPEG
5 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
∫ Discos que no se pueden reproducir
∫ Tarjetas SD
Cualquier otro disco que no sea compatible
específicamente o que no haya sido descrito
previamente.
≥ 2,6 GB y 5,2 GB DVD-RAM
≥ DVD-RAM que no se pueden quitar de sus cartuchos
≥ SACD
≥ CD de fotos
≥ DVD de audio
≥ Vídeo CD y SVCD
≥ Discos WMA
≥ HD DVD
≥ Se pueden utilizar tarjetas miniSD, tarjetas
microSD, tarjetas microSDHC y tarjetas
microSDXC, pero se deben usar con una
tarjeta adaptadora. Estas tarjetas adaptadoras
generalmente se entregan con las tarjetas
mencionadas o se compran por separado.
≥ Mantenga la Tarjeta de memoria fuera del
alcance de los niños para evitar que se la
traguen.
≥ Para proteger los contenidos de la tarjeta, ajuste el
conmutador de protección de escritura (en la tarjeta SD) a
“LOCK”.
≥ Esta unidad es compatible con tarjetas de memoria SD que
cumplan con las especificaciones de tarjetas SD para los
formatos FAT12 y FAT16, así como con tarjetas de memoria
SDHC para formato FAT32 (la unidad no admite archivos
con nombres largos) ni tarjetas de memoria SDXC para
formato exFAT.
≥ Si la tarjeta SD se usa con computadoras o dispositivos
incompatibles, los contenidos grabados se pueden borrar
debido a que se formatea la tarjeta, etc.
≥ La memoria que puede utilizarse es ligeramente inferior a la
capacidad de la tarjeta.
∫ Información sobre la gestión de
regiones
BD-Video
Esta unidad puede reproducir BD-Video en cuyas etiquetas
esté presente el código de región “B”.
Ejemplo:
∫ Dispositivo USB
DVD-Video
Esta unidad puede reproducir DVD-Video en cuyas etiquetas
esté presente el número de región “2” o bien “ALL”.
Ejemplo:
2
ALL
2
3
5
∫ Finalizado
Los DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL y CD-R/RW grabados
con una grabadora, etc. deben ser finalizados por la
grabadora para que se puedan reproducir en esta unidad.
Consulte las instrucciones del funcionamiento de su
grabadora.
≥ Esta unidad puede reproducir imágenes conectando una
memoria USB, una cámara digital o una cámara de video
Panasonic. No se garantiza que todos los dispositivos USB
funcionen en esta unidad.
≥ Esta unidad no es compatible con los dispositivos de carga
USB
≥ Los sistemas de archivos FAT12, FAT16 y FAT32 son
compatibles.
≥ Esta unidad es compatible con dispositivos USB 2.0 de alta
velocidad.
∫ BD-RE, BD-R
Los discos grabados en el modo DR usando los grabadores
de disco Blu-ray de Panasonic no pueden reproducir
correctamente el audio, etc.
∫ BD-Vídeo
≥ Disfrute de las funciones BD-Live, como la conexión de red.
Las diferentes funciones difieren según el disco.
≥ Esta unidad es compatible con el audio de alta de velocidad
de transmisión de bits (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,
DTS-HD High Resolution Audio y DTS-HD Master Audio)
adoptado en vídeo BD.
∫ CD de música
No se puede garantizar el funcionamiento y la calidad del
sonido de los CD que no se ajuste a las especificaciones de
CD-DA (control de copia de CD, etc.).
≥ Existe la posibilidad de que no se puedan reproducir los medios mencionados en algunos casos debido al tipo de medio, las condiciones de grabación, el
método de grabación y a la forma en que se crearon los archivos.
≥ Los fabricantes del disco pueden controlar el modo de reproducción de los mismos. Por tanto, puede que no pueda controlar siempre su reproducción tal y
como se describe en estas instrucciones de funcionamiento. Lea detenidamente las instrucciones del disco.
5
(35)
VQT2H96
Español
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
6 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
PASO 1: Conexión a un
televisor
Conexión y configuración
≥ No coloque la unidad en amplificadores o equipos que
pueden calentarse. El calor puede dañar la unidad.
≥ Antes de realizar alguna conexión, le sugerimos que
desconecte temporalmente todas las unidades de la CA.
≥ No conecte a través del aparato de vídeo. Debido a la
protección contra la copia, la imagen podría no visualizarse
correctamente.
≥ Utilice cables de alta velocidad HDMI con el logotipo HDMI
(como el mostrado en la tapa). Se recomienda utilizar un
cable HDMI de Panasonic. Cuando reproduce el señal
1080p, utilice cables HDMI de 5,0 metros o menos.
Número de pieza recomendado:
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),
RP-CDHS50 (5,0 m), etc.
PASO 2: Conexión a un
amplificador/receptor
∫ A través de un terminal HDMI AV OUT
HDMI IN
HDMI IN
Cable HDMI
Altavoces
multicanal
HDMI OUT
∫ A través de un terminal HDMI AV OUT
Amplificador/receptor
HDMI IN
Cable HDMI
HDMI IN
Cable HDMI
≥ La conexión HDMI es compatible con VIERA Link “HDAVI
Control” (> 9) si se utiliza con un TV Panasonic que sea
compatible.
≥ Ajustar “Modo vídeo HDMI” [BD65] y “Salida audio HDMI” en
“On” ([FUNCTION MENU]B“A otras”B“Configuración”B
“Conexión TV / dispositivo”B“Conexión HDMI”).
6
(36)
VQT2H96
≥ La conexión HDMI es compatible con VIERA Link “HDAVI
Control” (> 9) si se utiliza con un TV Panasonic que sea
compatible.
≥ Ajustar “Modo vídeo HDMI” [BD65] y “Salida audio HDMI” en
“On” ([FUNCTION MENU]B“A otras”B“Configuración”B
“Conexión TV / dispositivo”B“Conexión HDMI”).
≥ Ajustar “Salida Audio Digital” según el terminal utilizado y el
amplificador/receptor conectado ([FUNCTION MENU]B
“A otras”B“Configuración”B“Audio”).
7 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
PASO 3: Conexión a una
red de banda ancha
PASO 4: Ajustes
Se pueden utilizar los siguientes servicios si conecta esta
unidad a una red de banda ancha.
≥ Puede actualizar los siguientes softwares inalterables (Firmware)
≥ Puede disfrutar de BD-Live
≥ Puede disfrutar de VIERA CAST
Para conocer detalles sobre el método de conexión, consulte
las instrucciones proporcionadas con el equipo conectado.
≥ La unidad no es compatible con los servicios de LAN
inalámbrico provistos en aeropuertos, estaciones, bares, etc.
Luego de conectar su nuevo reproductor por primera vez y de
presionar el botón de encendido, aparece una pantalla para
los ajustes básicos.
Ajuste rápido
[BD65]
Preparativos
Encienda el televisor y seleccione la entrada de vídeo
apropiada en el mismo.
1
∫ Uso del cable de red LAN (Ethernet)
Pulse [Í].
Aperece la pantalla de instalación.
Si esta unidad está conectada a un televisor Panasonic
(VIERA) compatible con HDAVI Control 2 o sucesivo a
través un cable HDMI, las informaciones de ajuste que
aparecen en el televisor se captan desde este televisor.
Uso del adaptador
LAN inalámbrico
DY-WL10 (opcional)
Interruptor de alimentación en espera/conectada (Í/I)
Púlselo para cambiar la unidad de modo conectado a modo
en espera o viceversa. En modo en espera, la unidad sigue
consumiendo una pequeña cantidad de energía.
2
Cable de red LAN
(Recto)
Router de banda
ancha, etc.
Adaptador LAN
inalámbrico
(opcional)
Router inalámbrico (punto
de acceso inalámbrico),
etc.
Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla y realice los ajustes con [3, 4] y
pulse [OK].
“Idioma en pantalla”, “Relación de aspecto TV” y “Inicio
rápido” están ajustados.
([FUNCTION MENU]B“A otras”B“Configuración”B
“Display”, “Conexión TV / dispositivo” o “Otros”)
[BD65] Después de completar “Ajuste rápido”, puede realizar
“Ajuste Rápido de Red”.
≥ Puede realizar esta instalación en cualquier momento seleccionando
“Ajuste rápido” en el menú de Instalación.
([FUNCTION MENU]B“A otras”B“Configuración”B“Otros”)
Ajuste Rápido de Red [BD65]
Después de completar “Ajuste rápido”, se le pedirá que
realice “Ajuste Rápido de Red”.
Internet
Internet
≥ Utilice cables apantallados LAN cuando conecta
dispositivos periféricos.
≥ Si inserta cualquier otro cable distinto del cable LAN en el
terminal LAN, puede dañar la unidad.
≥ Sólo se puede utilizar el adaptador LAN inalámbrico
DY-WL10 (opcional).
≥ Si las condiciones de conexión son deficientes, utilice el
cable de extensión USB incluido con el adaptador LAN
inalámbrico DY-WL10 (opcional).
≥ Lea todas las instrucciones de funcionamiento del adaptador
LAN inalámbrico DY-WL10 (opcional) antes de utilizarlo.
≥ Para obtener información actualizada sobre la compatibilidad
de su router inalámbrico (Punto de acceso) consulte
http://panasonic.jp/support/global/cs/
Seleccione “Con cable” o “Inalámbrica” y
pulse [OK].
∫ Conexión “Con cable”
Sigas las instrucciones que aparecen en la pantalla para
hacer sus ajustes de conexión.
∫ Conexión “Inalámbrica”
Si selecciona “Inalámbrica” y “El Adaptador LAN Inalámbrica
no está conectado.” se visualiza, revise que el Adaptador LAN
inalámbrico se inserte por completo. Alternativamente,
desconéctelo y vuelva a conectarlo. Si todavía no hay un
cambio en la visualización, consulte a su distribuidor para
obtener ayuda.
Seleccione “WPS (botón PUSH)” o “Buscar
punto de acceso” siga las instrucciones que
aparecen en pantalla y realice los ajustes.
7
(37)
VQT2H96
Español
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
8 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Inserción o extracción
de un medio
Reproducción
Reproducción del
contenido del vídeo
BD DVD CD
SD
USB
Preparativos
Encienda el televisor y seleccione la entrada de vídeo
apropiada en el mismo.
1
SD CARD
≥ Cuando inserte un medio, asegúrese de colocarlo del lado
correcto.
≥ Si el indicador en la pantalla de esta unidad parpadea, no
apague la unidad ni extraiga el medio. Esta acción puede
provocar la pérdida de los contenidos del dispositivo.
≥ Cuando extraiga la tarjeta SD, pulse en el centro de la
tarjeta y retírela directamente.
≥ Si conecta un producto Panasonic con un cable de
conexión USB, se podrá visualizar la pantalla de
configuración en el equipo conectado. Para obtener más
detalles, consulte las instrucciones de funcionamiento del
equipo conectado.
∫ Para cambiar las unidades
Pulse [DRIVE SELECT] para seleccionar “BD/DVD/CD”,
“Tarjeta SD” o “Dispositivo USB”.
≥ Si inserta un medio mientras la unidad está parada, el lector
cambia automáticamente en función del medio insertado.
1
2
Pulse [Í] para encender la unidad.
Inserte el medio.
Pulse start.
≥Si se visualiza el menú, pulse [3, 4, 2, 1] para
seleccionar el detalle y pulse [OK].
≥En caso de que no se inicie la reproducción, pulse
[1] (PLAY).
∫ Para mostrar menús.
Puede visualizar Menú principal, DIRECT NAVIGATOR o
Menú contextual.
Pulse [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR] o [POP-UP
MENU].
≥ Pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar el elemento y pulse
[OK].
≥ El menú emergente aparece asimismo pulsando [OPTION]
y seleccionando “Menú contextual”.
≥ La señal de los discos PAL se reproduce como PAL. La señal de los
discos NTSC se reproduce como “NTSC” o “PAL60”. Para los discos
NTSC puede seleccionar “NTSC” o “PAL60” en “Salida de contenido
NTSC”. ([FUNCTION MENU]B“A otras”B“Configuración”B“Vídeo”)
≥ LOS DISCOS CONTINÚAN GIRANDO MIENTRAS SE VISUALIZA EL
MENÚ. Pulse [∫] cuando haya finalizado la reproducción para proteger el
motor de la unidad, la pantalla de su televisor y otros elementos.
≥ Según el medio y los contenidos que posea, es posible que la pantalla se
modifique o no aparezca.
≥ DivX: Sólo se puede reproducir una vez.
≥ No es posible reproducir vídeos AVCHD y MPEG2 que hayan sido arrastrados y soltados, copiados y pegados al medio.
8
(38)
VQT2H96
9 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Otras operaciones durante la
reproducción
Es posible que estas funciones no puedan utilizarse según el
dispositivo y el contenido.
Detención
Pulse [∫].
Se memeoriza la posición de detención.
Función de reanudación de la reproducción
Pulse [1] (PLAY) para volver a iniciar a partir de esta
posición.
≥ La posición se borra en caso de que se abra la bandeja
portadiscos o de que pulse [∫] varias veces para mostrar “STOP”
en la pantalla de la unidad.
≥ En los discos BD-Video que incluyen BD-J, la función
de reanudación de la reproducción no funciona.
Operaciones enlazadas
con el televisor
(VIERA Link “HDAVI Control™”)
¿Qué es VIERA Link “HDAVI
Control”?
El “HDAVI Control” de VIERA Link es un
funcionamiento conveniente que proporciona
operaciones enlazadas de esta unidad y un televisor de
Panasonic (VIERA) u otro dispositivo bajo “HDAVI
Control”.
Puede emplear esta función conectando el equipo
mediante un cable HDMI. Véase instrucciones de
funcionamiento para la conexión del equipo para
obtener más detalles operativos.
Pausa
Pulse [;].
≥ Vuelva a pulsar [;] o [1] (PLAY) para reanudar la
reproducción.
Búsqueda/Cámara lenta
Búsqueda
Mientras está reproduciendo un disco, pulse [6] o
[5].
≥ Música y MP3: La velocidad se establece en un solo paso.
Cámara lenta
Mientras está en paus, pulse [6] o [5].
≥ Vídeo BD y AVCHD: Dirección hacia adelante [5]
únicamente.
La velocidad aumenta hasta 5 pasos.
≥ Pulse [1] (PLAY) para volver a la velocidad de reproducción
normal.
Saltar
Durante la reproducción o la pausa, pulse [:] o [9].
Saltar al título, capítulo o pista que desee reproducir.
≥ Cada vez que se pulsa aumenta el número de saltos.
Fotograma a fotograma
Mientras está en pausa, pulse [2] (2;) o [1] (;1).
≥ Púlselo y manténgalo pulsado para cambiar en sucesión
adelante o atrás.
≥ Pulse [1] (PLAY) para volver a la velocidad de reproducción
normal.
≥ Vídeo BD y AVCHD: Dirección hacia adelante [1] (;1)
únicamente.
Cambio del audio
Pulse [AUDIO].
Puede modificar el número de canal de audio o el idioma de
la banda sonora ([DISPLAY]B“Disco”B“Pista de sonido”),
etc.
Preparativos
1 Ajuste “VIERA Link” a “On” ([FUNCTION MENU]B
“A otras”B“Configuración”B“Conexión TV / dispositivo”B
“Conexión HDMI”B“VIERA Link”B“On”).
(El ajuste predeterminado es “On”.)
2 Ajuste las operaciones “HDAVI Control” en el equipo que
esté conectado (por ejemplo, televisor).
3 Encienda todo el equipo compatible “HDAVI Control” y
seleccione el canal de entrada de esta unidad en el
televisor que esté conectado de tal forma que la función
“HDAVI Control” funcione de forma correcta.
Asimismo al modificar la conexión o los ajustes,
repita esteprocedimiento.
Cambio de entrada automático
Enlace de alimentación conectada
Cuando se realizan las siguientes operaciones, el televisor
cambia automáticamente el canal de entrada y muestra la
acción correspondiente, además, cuando el televisor está
apagado, se enciende automáticamente.
– Cuando se inicia la reproducción en la unidad
– Al realizar una acción que requiera el uso de la pantalla
(por ejemplo, DIRECT NAVIGATOR la pantalla)
– Vídeo BD, DVD-Vídeo:
Cuando la reproducción se detenga, el televisor
automáticamente volverá al modo sintonizador TV.
Enlace de alimentación
desconectada
Todo el equipo conectado compatible con “HDAVI Control”,
incluyendo esta unidad se apaga de forma automática
cuando apaga el televisor.
Reproducción de música de forma continuada después
de haber desenchufado el televisor.
Cuando la unidad se encuentra conectada a un TV (VIERA)
Panasonic compatible con HDAVI Control 2 o sucesivo y un
amplificador/receptor es compatible con VIERA Link.
1 Mientras reproduce música
Pulse [OPTION].
2 Pulse [3, 4] para seleccionar “Alimentación TV” y pulse
[OK].
9
(39)
VQT2H96
Español
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book 10 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Control fácil únicamente con el
mando a distancia VIERA
El TV es compatible sólo con “HDAVI Control 2” o
sucesivo
A través del mando a distancia del televisor se pueden
reproducir discos mediante el “Panel de control” y abrir Top
Menu o Pop-up Menu, etc.
1
2
Pulse [OPTION].
Panel de control
Seleccione un
elemento, y
posteriormente pulse
[OK].
Aspecto pantalla
≥ Es posible que el menú
OPTION no aparezca mientras
se visualiza el menú inicial para
Vídeo BD o Vídeo DVD.
Menú principal
Menú contextual
OPTION
OK
RETURN
≥ Los botones que puede usar para esta unidad dependen del televisor.
Para más información, consulte el manual de instrucciones del televisor.
≥ El funcionamiento de esta unidad puede verse interrumpido si se pulsan
botones incompatibles en el mando a distancia del televisor.
≥ Esta unidad soporta la función “HDAVI Control 5”.
“HDAVI Control 5” es la norma más reciente (válida a partir de diciembre
de 2009) para el equipo compatible con Panasonic de HDAVI Control.
Esta norma es compatible con el equipo HDAVI convencional de
Panasonic.
≥ VIERA Link “HDAVI Control”, basada en las funciones de control que
ofrece HDMI que es un estándar industrial conocido como HDMI CEC
(Control de aparatos electrónicos para el consumidor) es una función
única que hemos desarrollado y añadido. Como tal, no se puede
garantizar su funcionamiento con los equipos de otros fabricantes que
sean compatibles con HDMI CEC.
≥ Rogamos se remita a los manuales individuales de los equipos de otros
fabricantes que sean compatibles con la función VIERA Link.
Especificaciones
Sistema de señal:
PAL/NTSC
Gama de temperatura operativa:
i5 oC hasta i35 oC
Gama de humedades de funcionamiento:
10% a 80% RH (sin condensación)
Salida de vídeo: 1,0 Vp-p (75 ≠)/Enchufe macho: 1 sistema
[BD65]: Salida de vídeo componente (Y: verde, PB: azul, PR: rojo):
Y: 1,0 Vp-p (75 ≠)/PB, PR: 0,7 Vp-p (75 ≠)/
Enchufe macho: 1 sistema
Salida de audio:
2 Vrms (1 kHz, 0 dB)/Enchufe macho
Número de conectores:
2 canales: 1 sistema
Salida de audio digital:
Salida digital óptica (Terminal óptica)
Salida HDMI AV:
Tipo A (19 clavos)
HDMI (V.1.4, Content Type)
Esta unidad es compatible con la función “HDAVI Control 5”.
Ranura de tarjeta SD:
Conector: 1 sistema
Puerto USB:
USB2.0: 1 sistema
[BD65]: Ethernet:
10BASE-T/100BASE-TX: 1 sistema
Especificación LÁSER
Producto LÄSER Clase 1:
Longitud de onda:
790 nm (CD) /655 nm (DVD) /405 nm (BD)
Potencia del láser:
No emite radiación peligrosa con la protección de seguridad
Alimentación:
220 a 240 V CA, 50 Hz
Consumo:
[BD65]:
Aprox. 20 W
[BD45]:
Aprox. 19 W
Consumo de energía en el modo de espera:
Aprox. 0,2 W
Consumo de energía en el modo de espera inicio rápido:
Aprox. 7 W
Dimensiones (Ancho kLargokAlto): incluidas las partes salientes
430 mmk207 mmk49 mm
Peso:
Aprox. 1,9 kg
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas
Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y
electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos.
Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor,
observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/
CE y 2006/66/CE.
Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a
prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que, de lo
contrario, podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos.
Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías viejos, por favor, contacte a su
comunidad local, su servicio de eliminación de residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos.
Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo a la legislación nacional.
Para usuarios empresariales en la Unión Europea
Si usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos, por favor contacte a su distribuidor o proveedor a fin
de obtener mayor información.
[Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea]
Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea. Si desea desechar estos objetos, por favor
contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminación.
Nota sobre el símbolo de la bateria (abajo, dos ejemplos de símbolos):
Este símbolo puede ser usado en combinación con un símbolo químico. En este caso, el mismo cumple con los
requerimientos establecidos por la Directiva para los químicos involucrados.
Cd
10
(40)
VQT2H96
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Java y todas las marcas registradas y logotipos basados en
Java son marcas registradas o marcas comerciales de Sun
Microsystems, Inc. en los Estados Unidos y otros países.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el
símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
Fabricado bajo licencia bajo los números de patente de
Estados Unidos: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380;
5.978.762; 6.226.616; 6.487.535; 7.392.195; 7.272.567;
7.333.929; 7.212.872 y otras patentes mundiales y de los
EE.UU. emitidas y próximamente en vigor.
DTS y Symbol son marcas comerciales registradas, &
DTS-HD, DTS-HD Master Audio | Essential y los logotipos
de DTS son marcas comerciales de DTS, Inc.
El producto incluye software. © DTS, Inc. Todos los
derechos reservados.
Este producto contiene tecnología de protección de
copyright sujeta a las leyes de patentes de los EE.UU. y a
otras leyes de la propiedad intelectual. Dicha tecnología de
protección de copyright debe utilizarse con la pertinente
autorización de Macrovision y, si Macrovision no autoriza
expresamente lo contrario, está destinada exclusivamente
al uso doméstico y limitada a otras aplicaciones. Está
prohibido desmontar e intentar reproducir la unidad.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia
Interface son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y
otros países.
La licencia de este producto se otorga bajo las licencias de
patentes de AVC y las licencias de patentes de VC-1 para
un uso personal y no comercial de un cliente para (i)
codificar vídeo conforme al estándar AVC y el estándar
VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) y/o para (ii) descodificar AVC/
VC-1 Vídeo codificado por un cliente que realice una
actividad personal y no comercial, y/u obtenido de un
proveedor de vídeo con licencia para suministrar AVC/VC-1
Video. No se concede licencia expresa o implícita para otro
uso. Podrá obtener información adicional en MPEG LA,
LLC. Visite http://www.mpegla.com.
HDAVI Control™ es una marca de fábrica de Panasonic
Corporation.
x.v.Colour™ es una marca comercial.
VIERA CAST
Corporation.
TM
es una marca comercial de Panasonic
“AVCHD” y el logotipo “AVCHD” son marcas comerciales de
Panasonic Corporation y Sony Corporation.
Los nombres de los demás sistemas y productos que se
mencionan en estas instrucciones generalmente son
marcas comerciales registradas o marcas comerciales de
los fabricantes que desarrollaron el sistema o producto en
cuestión.
This product incorporates the following software:
(1) the software developed independently by or for
Panasonic Corporation,
(2) the software owned by third party and licensed to
Panasonic Corporation,
(3) the software licensed under the GNU General Public
License, Version 2 (GPL v2),
(4) the software licensed under the GNU LESSER General
Public License, Version 2.1 (LGPL v2.1) and/or,
(5) open sourced software other than the software licensed
under the GPL v2 and/or LGPL v2.1
For the software categorized as (3) and (4), please refer to
the terms and conditions of GPL v2 and LGPL v2.1, as the
case may be at
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html and
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.
In addition, the software categorized as (3) and (4) are
copyrighted by several individuals. Please refer to the
copyright notice of those individuals at
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
The GPL/LGPL software is distributed in the hope that it will
be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without even
the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE.
At least three (3) years from delivery of products, Panasonic
will give to any third party who contact us at the contact
information provided below, for a charge no more than our
cost of physically performing source code distribution, a
complete machine-readable copy of the corresponding
source code covered under GPL v2/LGPL v2.1.
Contact Information
[email protected]
Source code is also freely available to you and any other
member of the public via our website below.
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
El símbolo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
DivX® es una marca registrada de DivX, Inc., y se utiliza
bajo licencia.
DivX® is a registered trademark of DivX, Inc., and is used
under license.
“Blu-ray Disc” es una marca comercial.
El logo “BD-LIVE” es una marca comercial de la Asociación
Blu-ray Disc.
“BONUSVIEW” es una marca comercial de la Asociación
Blu-ray Disc.
YouTube y Picasa son marcas comerciales de Google, Inc.
Microsoft®, Windows® y Windows Vista® son las marcas
comerciales registradas o las marcas comerciales de
Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros
países.
Macintosh y Mac OS son marcas registradas o marcas
comerciales de Apple Inc. en los Estados Unidos y/o en
otros países.
11
(41)
VQT2H96
Español
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book 11 ページ
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
2 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Geachte klant
Dank u voor de aanschaf van dit product.
Lees voor optimale prestaties en veiligheid deze handleiding
grondig door.
Gelieve de instructies volledig door te lezen alvorens dit
product aan te sluiten, te bedienen of af te stellen.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere naslag.
Lees ook de Gebruiksaanwijzing (PDF) op
de CD-ROM met de Gebruiksaanwijzing
(meegeleverd).
Gebruiksaanwijzing (PDF-formaat) kan niet afgespeeld
worden op de speler zelf.
U vindt er informatie in over gevordere opnamemethodes
en de lijst met problemen en oplossingen. (> 3)
WAARSCHUWING!
IN DIT APPARAAT WORDT EEN LASER GEBRUIKT.
HET GEBRUIK VAN REGELAARS EN HET MAKEN VAN
AFSTELLINGEN OF BEDIENINGEN DIE NIET IN DEZE
GEBRUIKSAANWIJZING BESCHREVEN ZIJN, KAN
RESULTEREN IN BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE
STRALING.
MAAK HET APPARAAT NIET OPEN EN GA NIET ZELF
REPAREREN. LAAT ONDERHOUD AAN ERKENDE
VAKMENSEN OVER.
WAARSCHUWING:
OM HET RISICO VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF
PRODUCTBESCHADIGING TE VERKLEINEN,
≥ STELT U DIT APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN, VOCHT,
DRUPPELS OF SPETTERS, EN MAG U GEEN
VOORWERPEN WAARIN EEN VLOEISTOF ZIT BOVENOP
HET APPARAAT PLAATSEN.
≥ GEBRUIKT U UITSLUITEND DE AANBEVOLEN
ACCESSOIRES.
≥ VERWIJDERT U NIET DE AFDEKKING (OF HET
ACHTERPANEEL). ER BEVINDEN ZICH GEEN
ONDERDELEN IN HET APPARAAT DIE DOOR DE
GEBRUIKER MOETEN WORDEN ONDERHOUDEN. LAAT
ONDERHOUD OVER AAN VAKBEKWAAM
ONDERHOUDSPERSONEEL.
WAARSCHUWING!
≥ OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN, DIT
APPARAAT NIET IN EEN BOEKENKAST, EEN INGEBOUWDE
KAST OF EEN ANDERE GESLOTEN RUIMTE INSTALLEREN
OF GEBRUIKEN. ZORG ERVOOR DAT DE VENTILATIEWEGEN
NIET DOOR GORDIJNEN OF ANDERE MATERIALEN WORDEN
AFGESLOTEN, OM GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK
OF BRAND TEN GEVOLGE VAN OVERVERHITTING TE
VOORKOMEN.
≥ ZORG DAT DE VENTILATIE-OPENINGEN VAN HET APPARAAT
NIET GEBLOKKEERD WORDEN DOOR KRANTEN,
TAFELKLEEDJES, GORDIJNEN, OF IETS DERGELIJKS.
≥ ZET GEEN OPEN VUUR, ZOALS BRANDENDE KAARSEN, OP
HET APPARAAT.
≥ DOE LEGE BATTERIJEN WEG OP EEN MILIEUVRIENDELIJKE
MANIER.
GEVAAR
Explosiegevaar wanneer de batterij op onjuiste wijze
vervangen wordt. Vervang alleen door een zelfde soort
batterij of equivalent, die door de fabrikant aanbevolen
worden. Gooi de gebruikte batterijen weg zoals door de
fabrikant voorgeschreven wordt.
Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor radiostoring
veroorzaakt door een mobiele telefoon. Wanneer dergelijke
storing optreedt, moet u dit product en de mobiele telefoon
verder van elkaar vandaan gebruiken.
Het stopcontact moet dichtbij het apparaat zitten en
gemakkelijk bereikbaar zijn.
De stekker van het netsnoer moet goed te bedienen blijven.
Om dit apparaat volledig los te koppelen van het
elektriciteitsnet, trekt u de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact.
DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR GEBRUIK IN EEN
GEMATIGD KLIMAAT.
2
(42)
VQT2H96
Veiligheidsmaatregelen
∫ Plaatsing
Plaats het apparaat op een horizontale ondergrond waar het
niet blootgesteld wordt aan direct zonlicht, hoge
temperaturen, hoge vochtigheid of sterke trillingen. Dit om
beschadiging van de behuizing en de inwendige onderdelen
te voorkomen, en een lange levensduur van het apparaat te
verzekeren. Zet geen zware voorwerpen op het apparaat.
∫ Bedrijfsspanning
Gebruik het apparaat niet op een hoogspanningsbron. Dit kan
resulteren in overbelasting en zelfs in brand. Gebruik het
apparaat ook niet op gelijkstroom. Controleer zorgvuldig de
stroomvoorziening wanneer u het apparaat wilt gebruiken op
een boot of andere plaats waar gelijkstroom wordt gebruikt.
∫ Behandeling van het netsnoer
Zorg dat het netsnoer juist is aangesloten en niet beschadigd
is. Verkeerde aansluiting of beschadiging van het netsnoer
kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Trek niet
aan het snoer, buig het niet te sterk en zet er geen zware
voorwerpen op.
Pak altijd de stekker vast om het netsnoer uit het stopcontact
te halen. Trek niet aan het snoer, want dit kan resulteren in
een elektrische schok. Pak de stekker nooit met natte handen
vast. Anders kunt u een elektrische schok krijgen.
∫ Vreemde voorwerpen
Zorg dat er geen metalen voorwerpen in het apparaat
terechtkomen. Dit kan een elektrische schok of een defect
veroorzaken.
Pas ook op dat er geen vloeistoffen in het apparaat terechtkomen.
Dit kan een elektrische schok of een defect veroorzaken. Mocht dit
gebeuren, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en
neem contact op met uw handelaar.
Spuit geen insectensprays op of in de buurt van het apparaat.
Deze sprays bevatten gassen die kunnen ontvlammen
wanneer zij in de buurt van het apparaat worden gebruikt.
∫ Reparaties
Probeer niet om zelf dit apparaat te repareren. Als het geluid
wegvalt, de indicators niet aangaan, het apparaat rook uitstoot of
er een andere storing optreedt die niet in deze
gebruiksaanwijzing is beschreven, trek dan de stekker uit het
stopcontact en neem contact op met uw handelaar of een erkend
servicecentrum. Reparatie, demonteren, reconstrueren e.d. door
niet bevoegde personen kan resulteren in een elektrische schok
of beschadiging van het apparaat.
Het apparaat zal langer meegaan als u de stekker uit het
stopcontact haalt wanneer u het apparaat voor langere tijd
niet gaat gebruiken.
Dit toestel wegwerpen of aan iemand anders
overdoen
Het apparaat kan de informatie van de
gebruikersinstellingen in het apparaat behouden. Als u dit
apparaat wegdoet ofwel omdat u het weggooit of wel omdat
u het aan iemand anders geeft, de procedure volgen voor
het terugzetten van alle instellingen naar de
fabrieksinstellingen om de gebruikerinstellingen te wissen.
≥ De bedieningsgeschiedenis kan opgenomen worden op
het geheugen van dit apparaat.
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
3 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Inhoudsopgave
Aan de slag
2
Afspelen
3
3
Een medium invoeren of verwijderen . . . . . . . 8
Video-inhoud afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Gecombineerde bediening met de tv
(VIERA Link “HDAVI Control™”) . . . . . . . . . . . 9
Technische gegevens. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4
Aansluiting en instelling
STAP 1: Aansluiten op een TV . . . . . . . . . . . 6
STAP 2: Aansluiten op een
versterker/ontvanger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Het bestand
Bedieningshandleiding
(pdf-formaat) lezen
∫ Voor Windows
1
Schakel de computer in en plaats de cd-rom
(meegeleverd) waarop het bestand
Bedieningshandleiding staat.
2 Selecteer de gewenste taal en klik vervolgens op
[Gebruiksaanwijzing] om het te installeren.
3 Dubbelklik op het snelkoppelingspictogram “BD65_45EG
Gebruiksaanwijzing” op het bureaublad.
Als het bestand Bedieningshandleiding (pdf-formaat) niet
open gaat
U hebt Adobe Acrobat Reader 4.0 of hoger of Adobe Reader
6.0 of hoger nodig om het bestand Bedieningshandleiding
(pdf-formaat) te kunnen lezen of afdrukken.
Download en installeer een versie van Adobe Reader die u
kunt gebruiken met uw besturingssysteem vanaf de volgende
website.
http://get.adobe.com/reader/otherversions
Accessoires
Controleer de meegeleverde accessoires voordat u dit apparaat gebruikt.
1
2
1
1
∫ Voor Macintosh
1
2
3
Schakel de computer in en plaats de cd-rom
(meegeleverd) waarop het bestand
Bedieningshandleiding staat.
Open de map “Manual” in “VFF0537” en kopieer daarna
het pdf-bestand van de gewenste taal in de map.
Dubbelklik op het pdf-bestand om het te openen.
Afstandsbediening
[BD65] (N2QAKB000077)
[BD45] (N2QAKB000079)
Batterijen voor de afstandsbediening
Netsnoer
Cd-rom
≥ Productnummers correct per december 2009. Deze kunnen onderhevig
zijn aan verandering.
≥ Het netsnoer niet met andere apparatuur gebruiken.
De afstandsbediening gebruiken
Voer de batterijen zo in dat de polen (i en j) overeenkomen
met die in de afstandsbediening.


Bij gebruik van het volgende besturingssysteem
– Windows 2000 SP4
– Windows XP SP2/SP3
– Windows Vista
– Windows 7
Plaats de cd-rom (meegeleverd) waarop het bestand
Bedieningshandleiding staat, klik op [Adobe(R) Reader(R)] en
volg de aanwijzingen op het scherm om het te installeren.
Het bestand Bedieningshandleiding (pdf-formaat)
verwijderen
Wis het pdf-bestand uit de map
“Program Files\Panasonic\DMP\”.
≥ Als de inhoud van de map Programma’s niet kan worden
afgebeeld, klikt u op [Show the contents of this folder] om
deze af te beelden.
Nederlands
Veiligheidsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . .
Het bestand Bedieningshandleiding
(pdf-formaat) lezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Afspeelbare discs/Kaarten/
USB-inrichtingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
STAP 3: Aansluiten op een
breedbandnetwerk[BD65] . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
STAP 4: Instelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
R6/LR6, AA
(Alkali- of mangaanbatterijen)
Richt deze op de signaalsensor van de afstandsbediening op dit apparaat.
Een verkeerd gebruik van batterijen kan leiden tot elektrolytlekkage
waardoor onderdelen beschadigd kunnen raken wanneer zij in aanraking
komen met vloeistof en waardoor brand kan ontstaan.
≥ Geen nieuwe met oude batterijen of verschillende soorten batterijen tegelijkertijd gebruiken.
≥ Verhit de batterijen niet en stel ze niet bloot aan vuur.
≥ Laat de batterijen niet in een auto liggen die lange tijd met dichte portieren
en ramen in de volle zon blijft staan.
≥ Haal de batterijen niet uit elkaar en veroorzaak geen kortsluiting.
≥ Probeer alkaline- of mangaanbatterijen niet opnieuw op te laden.
≥ Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huisvuil worden geplaatst.
Verwijder de batterijen als de afstandsbediening gedurende lange tijd niet
gebruikt zal worden. Bewaar ze op een koele, donkere plaats.
3
(43)
VQT2H96
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
4 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Afspeelbare discs/Kaarten/USB-inrichtingen
Type
Logovoorbeelden
BD
Typedetails
BD-Video
Video
BD-RE
Video
JPEG
BD-R
Video
DivX®
DVD-Video
Video
DVD-RAM
Video
AVCHD
JPEG
DVD-R
DVD
DVD-R DL
DVD-RW
—
CD
—
Afspeelbare inhoud
Video
AVCHD
DivX
MP3
JPEG
Video
AVCHD
+R/+RW/+R DL
Muziek-CD
Muziek [CD-DA]
CD-R
CD-RW
DivX
Muziek [CD-DA]
MP3
JPEG
SD-geheugenkaart(van 8 MB tot 2 GB)
(Inclusief miniSD-kaart en microSD-kaart)
MPEG2
AVCHD
(Inclusief microSDHC Kaart)
SDXC-geheugenkaart (48 GB, 64 GB) JPEG
SDHC-geheugenkaart(van 4 GB tot 32 GB)
SD
(Inclusief microSDXC Kaart)
USB
4
(44)
VQT2H96
—
USB-apparaat
(tot 128 GB)
DivX
MP3
JPEG
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
5 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
∫ SD-kaarten
Elke andere disc die niet specifiek ondersteund wordt of
eerder beschreven is.
≥ 2,6 GB en 5,2 GB DVD-RAM
≥ DVD-RAM die niet uit hun opbergdoosje kunnen worden
verwijderd
≥ Superaudio-CD
≥ Foto-CD
≥ DVD-Audio
≥ Video-CD en Supervideo-CD
≥ WMA-schijfjes
≥ HD DVD
≥ MiniSD-kaarten, microSD-kaarten,
microSDHC-kaarten en microSDXC-kaarten
kunnen gebruikt worden, maar moeten
gebruikt worden met een adapterkaart. Deze
worden normaal gesproken geleverd met zulke
kaarten of anders aan de klant aangeboden.
≥ Houd de geheugenkaarten buiten het bereik
van kinderen om te voorkomen dat ze de kaart
inslikken.
≥ Om de kaartinhoud te beschermen, het
opnamepreventienokje (op de SD-kaart) verplaatsen naar
“LOCK”.
≥ Dit apparaat is compatibel met SD-geheugenkaarten die
overeenstemmen met de SD-kaartspecificaties FAT12- en
FAT16-formaten, en SDHC-geheugenkaarten in
FAT32-formaat (ondersteunt geen lange bestandsnamen.)
en SDXC-geheugenkaarten in exFAT.
≥ Als de SD-kaart gebruikt wordt met incompatibele
computers of inrichtingen, zou opgenomen inhoud gewist
kunnen worden omdat de kaart geformatteerd wordt, etc.
≥ De bruikbare geheugenruimte zou iets minder dan de
kaartcapaciteit kunnen zijn.
∫ Informatie regiobeheer
BD-Video
Dit toestel speelt BD-Video af die gemarkeerd is met labels
die regiocode “B” bevatten.
Voorbeeld:
DVD-Video
Dit toestel speelt DVD-Video af die gemarkeerd is met labels
die het regionummer “2” of “ALL” bevatten.
Voorbeeld:
2
ALL
2
3
5
∫ Finaliseren
DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL en CD-R/RW die
opgenomen zijn door een recorder, etc. moeten gefinaliseerd
worden door de recorder om afgespeeld te worden op dit
apparaat. Gelieve de instructies van de recorder raadplegen.
Nederlands
∫ Schijfjes die u niet kunt afspelen
∫ USB-inrichting
≥ Dit apparaat ondersteunt aansluiting op een
USB-geheugen, digitale camera en videocamera
geproduceerd door Panasonic, etc. Het wordt niet
gegarandeerd dat alle USB-inrichtingen met dit apparaat
zullen werken.
≥ Dit apparaat ondersteunt niet het opladen van een
USB-apparaat.
≥ De bestandssystemen FAT12, FAT16 en FAT32 worden
ondersteund.
≥ Dit apparaat ondersteunt USB 2.0 High Speed.
∫ BD-RE, BD-R
Discs die opgenomen worden in DR-stand m.b.v. Panasonic
Blu-ray Discspelers zouden de audio, etc. niet correct kunnen
afspelen.
∫ BD-Video
≥ U kunt genieten van BD-Live functies, zoals de
netwerkverbinding. De verschillende functies verschillen
afhankelijk van de disc.
≥ Dit apparaat ondersteunt hoge bit rate audio (Dolby Digital
Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio en
DTS-HD Master Audio) gebruikt in BD-Video.
∫ Muziek-CD
De werking en geluidskwaliteit van CDs die niet aan de
CD-DA-specificaties (Kopieerbeveiligde CDs, enz.)
beantwoorden kan niet gegarandeerd worden.
≥ Het zou niet mogelijk kunnen zijn de bovenstaande media af te spelen in bepaalde gevallen, afhankelijk van het type media, de staat van de opname, de
opnamemethode en hoe de bestanden gecreëerd zijn.
≥ De producenten van de schijf kunnen bepalen hoe de schijven worden afgespeeld. U kunt dus niet altijd het afspelen besturen zoals beschreven in deze
bedieningsinstructies. Neem de instructies van de schijf zorgvuldig door.
5
(45)
VQT2H96
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
6 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
STAP 1: Aansluiten op
een TV
Aansluiting en instelling
≥ Plaats het apparaat niet op versterkers of apparatuur die
mogelijk heet wordt. Het apparaat kan beschadigd raken
door de hitte.
≥ Voordat u een aansluiting maakt, raden we aan dat u alle
apparaten tijdelijk loskoppelt van de stroom.
≥ Niet aansluiten via de videocassetterecorder. Het beeld
wordt mogelijk niet goed weergegeven als gevolg van
kopieerbeveiliging.
≥ Gebruik High Speed HDMI-kabels die zijn voorzien van het
HDMI-logo (zie omslag). Aangeraden wordt een Panasonic
HDMI-kabel te gebruiken. Gebruik HDMI-kabels die niet
langer zijn dan 5,0 meter voor het uitvoeren van
1080p-signaal.
Aanbevolen artikelnummer:
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),
RP-CDHS50 (5,0 m), enz.
STAP 2: Aansluiten op
een versterker/
ontvanger
∫ Via een HDMI AV OUT aansluiting
HDMI IN
HDMI IN
HDMI-kabel
Meerkanaals
luidsprekers
HDMI OUT
∫ Via een HDMI AV OUT aansluiting
Versterker/ontvanger
HDMI IN
HDMI-kabel
HDMI IN
HDMI-kabel
≥ The HDMI-aansluiting ondersteunt VIERA Link “HDAVI
Control” (> 9) wanneer deze gebruikt wordt met een
compatibele Panasonic TV.
≥ Stel “HDMI-videomodus” [BD65] en “HDMI-audio-uitgang” in
op “Aan” ([FUNCTION MENU]B“Naar Overige”B“Set-up”B
“Verbinding TV / randapparatuur”B“HDMI-verbinding”).
6
(46)
VQT2H96
≥ The HDMI-aansluiting ondersteunt VIERA Link “HDAVI
Control” (> 9) wanneer deze gebruikt wordt met een
compatibele Panasonic TV.
≥ Stel “HDMI-videomodus” [BD65] en “HDMI-audio-uitgang” in
op “Aan” ([FUNCTION MENU]B“Naar Overige”B“Set-up”B
“Verbinding TV / randapparatuur”B“HDMI-verbinding”).
≥ Stel “Digitale geluidsoutput” in afhankelijk van de gebruikte
aansluiting en aangesloten versterker/ontvanger.
([FUNCTION MENU]B“Naar Overige”B“Set-up”B“Geluid”)
7 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
STAP 3: Aansluiten op
een breedbandnetwerk
STAP 4: Instelling
Eenvoudige Instelling
[BD65]
De volgende services kunnen gebruikt worden wanneer dit
apparaat aangesloten is op breedband.
≥ Harde programmatuur kan worden bijgewerkt
≥ U kunt genieten van de BD-Live
≥ U kunt genieten van de VIERA CAST
Voor details over de aansluitingsmethode, raadpleeg de
instructies die meegeleverd worden met de aangesloten
apparatuur.
≥ Het apparaat is niet compatibel met openbare draadloze
LAN-diensten die in luchthavens, stations, cafés, enz.
aangeboden worden.
Nadat u uw speler voor het eerst aangesloten heeft en op de
startknop drukt, zal er een scherm verschijnen voor de
basisinstellingen.
Voorbereiding
Schakel de televisie in en selecteer de gepaste
videoingang op de televisie.
1
Het set-up-scherm verschijnt.
Als dit apparaat aangesloten is op een Panasonic TV
(VIERA) die HDAVI Control 2 of recentere versie via een
HDMI-kabel ondersteunt, dan wordt de instellingsinformatie
op de TV verkregen door deze TV.
∫ LAN (ethernet) –kabel gebruiken
Draadloze
LAN-adapter DY-WL10
(optioneel) gebruiken
Schakelaar Stand-by/On (Í/I)
Druk op deze toets om het toestel aan of in stand-by te
zetten. Het toestel blijft nog altijd een kleine hoeveelheid
energie verbruiken in de stand-by-modus.
2
LAN-kabel
(Recht)
Breedband router,
etc.
Draadloze LAN-adapter
(optioneel)
Draadloze router
(Toegangspunt), etc.
Druk op [Í].
Volg de instructies die op het beeldscherm
afgebeeld worden en maak de instellingen
met [3, 4] en druk op [OK].
“Taal op het scherm”, “TV-aspect” en “Snelle Start” worden
ingesteld.
([FUNCTION MENU]B“Naar Overige”B“Set-up”B
“Display”, “Verbinding TV / randapparatuur” of “Algemeen”)
[BD65] Na het voltooien van “Eenvoudige Instelling”, kunt u
“Eenvoudige Netwerkinstelling” uitvoeren.
≥ U kunt deze set-up om het even wanneer uitvoeren door op “Eenvoudige
Instelling” in het set-up-menu te drukken.
([FUNCTION MENU]B“Naar Overige”B“Set-up”B“Algemeen”)
Eenvoudige Netwerkinstelling [BD65]
Nadat de “Eenvoudige Instelling” uitgevoerd is, zult u
gevraagd worden om de “Eenvoudige Netwerkinstelling” uit te
voeren.
Internet
Internet
Selecteer “Bedraad” of “Draadloos” en druk
op [OK].
∫ “Bedraad” aansluiting
≥ Gebruik afgeschermde LAN-kabels wanneer u aansluit op
periferische inrichtingen.
≥ Het toestel kan beschadigd raken als u een andere kabel
dan een LAN-kabel in de LAN-aansluiting steekt.
≥ Alleen de draadloze LAN-adapter DY-WL10 (optioneel) kan
gebruikt worden.
≥ Wanneer de aansluitingscondities slecht zijn, het
USB-verlengsnoer dat bij de draadloze LAN-adapter
DY-WL10 (optioneel) geleverd wordt gebruiken.
≥ Lees de gebruikshandleiding voor de draadloze
LAN-adapter DY-WL10 (optioneel) aandachtig wanneer u
die gebruikt.
≥ Voor de nieuwste compatibiliteitinformatie over uw
Draadloze router (Toegangspunt), raadpleeg
http://panasonic.jp/support/global/cs/
Volg de instructies op het beeldscherm om de instellingen van
uw aansluiting uit te voeren.
∫ “Draadloos” aansluiting
Als u “Draadloos” selecteert en “Geen verbinding met
Draadloze LAN-adapter.” weergegeven wordt, controleer dan
of de Draadloze LAN-adapter geheel naar binnen gestoken is.
Koppel de adapter zonodig los en weer vast. Is het display
dan nog steeds niet veranderd, raadpleeg dan uw leverancier.
Selecteer “WPS (PUSH knop)” of “Zoek naar
Access Point” en volg de instructies op het
scherm om de instellingen uit te voeren.
7
(47)
VQT2H96
Nederlands
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
8 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Een medium invoeren of
verwijderen
Afspelen
Video-inhoud afspelen
BD DVD CD
SD
USB
Voorbereiding
Schakel de televisie in en selecteer de gepaste videoingang
op de televisie.
1
SD CARD
1
2
≥ Wanneer u media erin doet, zorgt u er dan voor dat het met
de juiste kant naar boven toe erin gedaan wordt.
≥ Wanneer de indicator op de display van dit apparaat
knippert, het apparaat niet uitzetten of media eruit
verwijderen. Als u dit wel doet, zou de inhoud van de media
die erin zit verloren kunnen gaan.
≥ Wanneer u de SD-kaart verwijdert, op het midden van de
kaart drukken en deze er recht uittrekken.
≥ Als u een Panasonic product aansluit met een
USB-verbindingskabel, kan het set-upbeeldscherm
verschijnen op aangesloten apparatuur. Raadpleegt u voor
details de instructies van de aangesloten apparatuur.
Druk op [Í] om het toestel in te schakelen.
Plaats het medium.
Het afspelen wordt gestart.
≥ Als het menu afgebeeld wordt, op [3, 4, 2, 1] om het
item te selecteren en op [OK] drukken.
≥ Als het afspelen niet begint, druk op [1] (PLAY).
∫ Menu’s afbeelden
U kunt Topmenu, DIRECT NAVIGATOR of Pop-up Menu
afbeelden.
Druk op [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR] of [POP-UP
MENU].
≥ Druk op [3, 4, 2, 1] om het item te selecteren en druk op
[OK].
≥ Het pop-upmenu verschijnt ook wanneer u op [OPTION]
drukt en “Pop-up Menu” selecteert.
∫ Om schakelt stations
Druk op [DRIVE SELECT] om “BD/DVD/CD”, “SD-kaart”
of “USB-medium” te selecteren.
≥ Als er een medium wordt ingevoerd terwijl het apparaat is
stopgezet, wordt, afhankelijk van het ingevoerde medium,
automatisch van station gewisseld.
8
(48)
VQT2H96
≥ Een signaal van PAL-schijven wordt uitgevoerd als PAL. Een signaal van
NTSC-schijven wordt uitgevoerd als “NTSC” of “PAL60”. U kunt in “NTSC
Inhoud-output” “NTSC” of “PAL60” voor NTSC-schijven selecteren.
([FUNCTION MENU]B“Naar Overige”B“Set-up”B“Beeld”)
≥ DE SCHIJFJES BLIJVEN DRAAIEN TERWIJL DE MENU’S WORDEN
WEERGEGEVEN. Druk op [∫] wanneer u het afspelen stopt om de motor van het
toestel, uw televisiescherm enz. te beschermen.
≥ Afhankelijk van de media en de inhoud, zou de display kunnen
veranderen of niet afgebeeld kunnen worden.
≥ DivX: Achtereenvolgend afspelen is niet mogelijk.
≥ Het is niet mogelijk AVCHD en MPEG2 video’s af te spelen die via
drag&drop naar de media gekopieerd en erop geplakt zijn.
9 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Andere bewerkingen tijdens
het afspelen
Deze functies zouden niet kunnen werken afhankelijk van de
media en de inhoud.
Stop
Druk op [∫].
De stoppositie wordt onthouden.
De functie afspelen hervatten
Druk op [1] (PLAY) om vanaf deze positie te hervatten.
≥ De positie wordt gewist wanneer de lade geopend wordt of
wanneer u verschillende keren op [∫] drukt om “STOP” op
de display van het toestel weer te geven.
≥ De functie afspelen hervatten werkt niet op
BD-Videoschijfjes met BD-J.
Pauzeren
Druk op [;].
≥ Druk nogmaals op [;] of [1] (PLAY) om het afspelen te
hervatten.
Zoeken/Slow-motion
Zoeken
Druk op [6] of [5] tijdens het afspelen.
≥ Muziek en MP3: De snelheid is vastgesteld op een enkele
stap.
Slow-motion
Druk op [6] of [5] tijdens het pauzeren.
≥ BD-Video en AVCHD: Alleen [5] vooruit.
De snelheid neemt toe in 5 stappen.
≥ Druk op [1] (PLAY) om terug te keren naar de normale
weergavesnelheid.
Overslaan
Tijdens het afspelen of in de pauzestand, drukt u op
[:] of [9].
U kunt naar de titel, het hoofdstuk of de track die u wilt
afspelen, springen.
≥ Iedere keer dat u drukt neemt het aantal skips toe.
Beeld voor beeld
Druk tijdens het pauzeren op [2] (2;) of [1] (;1).
≥ Ingedrukt houden als u achtereenvolgens wilt
overschakelen tussen vooruit en achteruit.
≥ Druk op [1] (PLAY) om terug te keren naar de normale
weergavesnelheid.
≥ BD-Video en AVCHD: Alleen [1] (;1) vooruit.
Het geluid veranderen
Druk op [AUDIO].
U kunt het nummer van het audiokanaal of de taal van de
soundtrack veranderen ([DISPLAY]B“Disc”B“Soundtrack”),
etc.
Gecombineerde
bediening met de tv
(VIERA Link “HDAVI Control™”)
Wat is VIERA Link “HDAVI Control”?
VIERA Link “HDAVI Control” is een handige functie die
verbonden handelingen van deze eenheid en een TV
van Panasonic (VIERA) of andere inrichting onder
“HDAVI Control” biedt.
U kunt deze functie gebruiken door de apparatuur met
de HDMI-kabel te verbinden. Zie de
bedieningsinstructies voor het aansluiten van
apparatuur voor bedieningsdetails.
Voorbereiding
1 Stel “VIERA Link” in op “Aan” ([FUNCTION MENU]B
“Naar Overige”B“Set-up”B
“Verbinding TV / randapparatuur”B“HDMI-verbinding”B
“VIERA Link”B“Aan”).
(De standaardinstelling is “Aan”.)
2 Stel de “HDAVI Control” bediening op de aangesloten
apparaten (bijv. tv) in.
3 Schakel alle compatibel “HDAVI Control” apparaten in en
selecteer het ingangskanaal van dit apparaat op de
aangesloten tv zodat de functie “HDAVI Control” goed
werkt.
Herhaal deze procedure als de aansluiting of
instellingen worden gewijzigd.
De ingang automatisch schakelen
Inschakelkoppeling
Wanneer de volgende handelingen uitgevoerd worden, zal de
televisie automatisch het invoerkanaal omschakelen en de
overeenkomstige actie weergeven. Als de televisie bovendien
uit staat, zal hij automatisch ingeschakeld worden.
– Wanneer het afspelen wordt gestart op het toestel
– Wanneer een actie wordt uitgevoerd die weergavescherm gebruikt
(bijv. het scherm DIRECT NAVIGATOR)
– BD-Video, DVD-Video:
Wanneer het afspelen stopt, zal de TV automatisch
terugkeren naar TV-tunermodus.
Uitschakelkoppeling
Alle aangesloten apparatuur die compatibel is met “HDAVI
Control”, inclusief deze spelers, wordt automatisch ingesteld
in standby wanneer u de televisie in standby zet.
Doorlopend muziek afspelen zelfs na het uitschakelen
van de televisie
Wanneer het apparaat aangesloten is op een Panasonic TV
(VIERA) die HDAVI Control 2 of recentere versie ondersteunt
en een versterker/ontvanger ondersteunt VIERA Link.
1 Tijdens het afspelen van muziek
Druk op [OPTION].
2 Druk op [3, 4], selecteer “TV-voeding” en druk op [OK].
9
(49)
VQT2H96
Nederlands
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book 10 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Gemakkelijke bediening met
alleen de VIERA
afstandsbediening
Alleen TV die “HDAVI Control 2” of recentere versie
ondersteunt
U kunt met de afstandsbediening van de TV discs afspelen
met gebruik van het “Controlepaneel” en het Hoofdmenu of
Pop-up Menu weergeven, etc.
1
2
Druk op [OPTION].
Controlepaneel
Selecteer een item,
druk vervolgens op
[OK].
Schermaspect
Topmenu
Pop-up Menu
≥ Het OPTION-menu zou niet
kunnen verschijnen terwijl het
Hoofdmenu voor BD-Video of
DVD-Video afgebeeld wordt.
OPTION
OK
RETURN
≥ De knoppen die u voor dit apparaat kunt gebruiken, variëren afhankelijk
van de TV. Zie voor meer informatie de gebruiksaanwijzing van de TV.
≥ Het is mogelijk dat de werking van dit apparaat wordt onderbroken als u
tegenstrijdige toetsen indrukt op de afstandsbediening.
≥ Dit apparaat ondersteunt de “HDAVI Control 5” functie.
“HDAVI Control 5” is de nieuwste standaard (bijgewerkt in december,
2009) voor Panasonic’s HDAVI Control compatibele inrichting. Deze
standaard is compatibel met Panasonic’s conventionele
HDAVI-apparatuur.
≥ VIERA Link “HDAVI Control”, op basis van de besturingsfuncties die
HDMI industriestandaard bekend onder de naam HDMI CEC (Consumer
Electronics Control) biedt, is een unieke door ons ontwikkelde en
toegevoegde functie. Daarom kan de werking met apparatuur van andere
fabrikanten die HDMI CEC ondersteunen niet worden gegarandeerd.
≥ Zie de bedieningsinstructies voor het aansluiten van apparatuur die de
functie VIERA Link ondersteunen.
Technische gegevens
Signaalsysteem:
PAL/NTSC
Bereik bedieningstemperatuur:
i5 oC tot i35 oC
Toegestaan luchtvochtigheidsbereik:
10% t/m 80% RH (geen condensatie)
Video-uitgang: 1,0 Vp-p (75 ≠)/Tulpstekkerbus: 1 systeem
[BD65]: Componentvideo-uitgang (Y: groen, PB: blauw, PR: rood):
Y: 1,0 Vp-p (75 ≠)/PB, PR: 0,7 Vp-p (75 ≠)/
Tulpstekkerbus: 1 systeem
Audio-uitgang:
2 Vrms (1 kHz, 0 dB)/Tulpstekkerbus
Aantal connectors:
2 kanaal: 1 systeem
Digitale geluidsuitgangen:
Optische digitale output (Optische aansluiting)
HDMI AV uitgang:
Type A (19-pens aansluiting)
HDMI (V.1.4, Content Type)
Dit apparaat ondersteunt “HDAVI Control 5” functie.
SD-kaartgleuf:
Aansluiting: 1 systeem
USB-gleuf:
USB2.0: 1 systeem
[BD65]: Ethernet:
10BASE-T/100BASE-TX: 1 systeem
Technische gegevens van de LASER
LASER-product van Klasse 1:
Golflengte: 790 nm (CDs)/655 nm (DVDs)/405 nm (BDs)
Laservermogen: Bij ingeschakelde beveiliging is er geen
gevaarlijke straling
Stroomvoorziening:
AC 220 tot 240 V, 50 Hz
Stroomverbruik:
[BD65]:
Ong. 20 W
[BD45]:
Ong. 19 W
Ong. 0,2 W
Stroomconsumptie in paraatstand:
Stroomconsumptie in snelstartmodus:
Ong. 7 W
Afmetingen (BkDkH): Inclusief de uitstekende
onderdelen
430 mmk207 mmk49 mm
Massa:
Ong. 1,9 kg
De technische gegevens kunnen zonder voorafgaande
mededeling worden gewijzigd.
Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen
Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische
en elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden.
Voor een correcte behandeling, recuperatie en recyclage van oude producten en lege batterijen moeten zij naar
de bevoegde verzamelpunten gebracht worden in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de
Richtlijnen 2002/96/EC en 2006/66/EC.
Door deze producten en batterijen correct te verwijderen draagt u uw steentje bij tot het beschermen van
waardevolle middelen en tot de preventie van potentiële negatieve effecten op de gezondheid van de mens en
op het milieu die anders door een onvakkundige afvalverwerking zouden kunnen ontstaan.
Voor meer informatie over het verzamelen en recycleren van oude producten en batterijen, gelieve contact op te
nemen met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de goederen gekocht hebt.
Voor een niet-correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes opgelegd worden in overeenstemming met de nationale wetgeving.
Voor zakengebruikers in de Europese Unie
Indien u elektrische en elektronische uitrusting wilt vewijderen, neem dan contact op met uw dealer voor meer informatie.
[Informatie over de verwijdering in andere landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn enkel geldig in de Europese Unie. Indien u wenst deze producten te verwijderen, neem dan
contact op met uw plaatselijke autoriteiten of dealer, en vraag informatie over de correcte wijze om deze
producten te verwijderen.
Opmerking over het batterijensymbool (beneden twee voorbeelden):
Dit symbool kan gebruikt worden in verbinding met een chemisch symbool. In dat geval wordt de eis, vastgelegd
door de Richtlijn voor de betrokken chemische producten vervuld.
Cd
10
(50)
VQT2H96
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Java en alle op Java gebaseerde handelsmerken en
beeldmerken zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Sun Microsystems, Inc. in de Verenigde
Staten en andere landen.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby
en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby
Laboratories.
Gefabriceerd onder licentie onder Amerikaanse (VS) patent
#’s: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616;
6.487.535; 7.392.195; 7.272.567; 7.333.929; 7.212.872 &
andere Amerikaanse (VS) en wereldwijde verstrekte &
uitstaande patenten.
DTS en het Symbool zijn gedeponeerde handelsmerken, &
DTS-HD, DTS-HD Master Audio | Essential en de
DTS-logo’s zijn handelsmerken van DTS, Inc.
Product wordt inclusief software geleverd. © DTS, Inc. Alle
rechten voorbehouden.
Dit product omvat technologie ter bescherming van het
copyright die wordt beschermd door octrooien in de V.S. en
door andere intellectuele-eigendomsrechten. Gebruik van
deze technologie ter bescherming van het copyright moet
worden goedgekeurd door Macrovision en is bedoeld voor
thuisgebruik en voor andere beperkte
weergavetoepassingen tenzij anderszins goedgekeurd door
Macrovision. Het terugwerkend ontwikkelen en constureren
of het de-assembleren is verboden.
HDMI, het HDMI logo en High-Definition Multimedia
Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde
Staten en andere landen.
Dit product is gelicentieerd volgens de
patentenportfoliolicenties AVC en VC-1 voor persoonlijk en
nietcommercieel gebruik door een consument om (i) video’s
te coderen in overeenkomst met de standaarden AVC en
VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) en/of (ii) AVC/VC-1-video’s te
decoderen die werden gecodeerd door een consument
tijdens een persoonlijke en niet-commerciële activiteit en/of
zijn aangeschaft bij een videoleverancier die de licentie
heeft om AVC/VC-1-video’s te leveren. Er wordt geen
licentie verleend of geïmpliceerd voor enig ander gebruik. U
kunt aanvullende informatie aanvragen bij MPEG LA, LLC.
Zie http://www.mpegla.com.
HDAVI Control™ is een handelsmerk van Panasonic
Corporation.
x.v.Colour™ is een handelsmerk.
VIERA CAST
TM
is een merk van Panasonic Corporation.
“AVCHD” en het “AVCHD” Logo zijn handelsmerken van
Panasonic Corporation en Sony Corporation.
Macintosh en Mac OS zijn geregistreerde merken of merken
van Apple Inc. in de Verenigde Staten en/of in andere
landen.
Andere namen van systemen en producten die worden
vermeld in deze handleiding zijn doorgaans de
geregistreerde handelsmerken of de handelsmerken van de
fabrikanten die het systeem of het product in kwestie
hebben ontwikkeld.
This product incorporates the following software:
(1) the software developed independently by or for
Panasonic Corporation,
(2) the software owned by third party and licensed to
Panasonic Corporation,
(3) the software licensed under the GNU General Public
License, Version 2 (GPL v2),
(4) the software licensed under the GNU LESSER General
Public License, Version 2.1 (LGPL v2.1) and/or,
(5) open sourced software other than the software licensed
under the GPL v2 and/or LGPL v2.1
For the software categorized as (3) and (4), please refer to
the terms and conditions of GPL v2 and LGPL v2.1, as the
case may be at
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html and
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.
In addition, the software categorized as (3) and (4) are
copyrighted by several individuals. Please refer to the
copyright notice of those individuals at
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
The GPL/LGPL software is distributed in the hope that it will
be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without even
the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE.
At least three (3) years from delivery of products, Panasonic
will give to any third party who contact us at the contact
information provided below, for a charge no more than our
cost of physically performing source code distribution, a
complete machine-readable copy of the corresponding
source code covered under GPL v2/LGPL v2.1.
Contact Information
[email protected]
Source code is also freely available to you and any other
member of the public via our website below.
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
SDXC logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC.
DivX® is een geregistreerd merk van DivX, Inc., en wordt
onder licentie gebruikt.
DivX® is a registered trademark of DivX, Inc., and is used
under license.
“Blu-ray Disc” is een merk.
Het “BD-LIVE”-logo is een merk van de Blu-ray Disc
Association.
“BONUSVIEW” is een merk van de Blu-ray Disc
Association.
YouTube en Picasa zijn handelsmerken van Google, Inc.
Microsoft®, Windows® en Windows Vista® zijn gedeponeerde
handelsmerken of handelsmerken van Microsoft
Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
11
(51)
VQT2H96
Nederlands
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book 11 ページ
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
2 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Kära kund
Tack för inköpet av denna produkt.
Läs igenom bruksanvisningen noga för att uppnå bästa
resultat och maximal säkerhet.
Läs denna bruksanvisning helt innan du ansluter, använder
eller justerar denna produkt.
Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Se även Bruksanvisningen
(pdf-format) på cd-romskivan med
Bruksanvisningar (bifogas).
Bruksanvisningen (pdf-format) kan inte visas på själva
spelaren.
Du kan lära dig om avancerade funktionsmetoder och
kontrollera felsökningstabellen. (> 3)
VARNING!
OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA
BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN
UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING, SOM
ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
VARNING:
FÖR ATT REDUCERA RISKEN FÖR BRAND, ELEKTRISK STÖT
ELLER PRODUKTSKADA:
≥ UTSÄTT INTE DEN HÄR APPARATEN FÖR REGN, FUKT,
DROPPAR ELLER SKVÄTT OCH SE ÄVEN TILL ATT INGA
OBJEKT FYLLDA MED VÄTSKA, SÅSOM VASER,
PLACERAS PÅ APPARATEN.
≥ ANVÄND ENDAST REKOMMENDERADE TILLBEHÖR.
≥ DEMONTERA INTE INNESLUTNINGEN (ELLER BAKSIDAN).
DET FINNS INGA DELAR I APPARATEN SOM KAN
REPARERAS AV ANVÄNDAREN. LÅT UTBILDAD
SERVICEPERSONAL UTFÖRA SERVICE OCH
REPARATIONER.
VARNING!
≥ FÖR ATT APPARATEN SKA FÅ GOD VENTILATION,
INSTALLERA ELLER PLACERA DEN INTE I EN BOKHYLLA,
ETT INBYGGT SKÅP ELLER I ANDRA BEGRÄNSADE
UTRYMMEN. FÖR ATT FÖREBYGGA RISK FÖR ELSTÖTAR
OCH BRAND PÅ GRUND AV ÖVERHETTNING,
KONTROLLERA ATT GARDINER ELLER ANDRA FÖREMÅL
INTE FÖRHINDRAR APPARATENS VENTILERING.
≥ SE TILL ATT ENHETENS VENTILATIONSÖPPNINGAR INTE ÄR
FÖRTÄPPTA AV TIDNINGAR, BORDSDUKAR, GARDINER
ELLER LIKNANDE FÖREMÅL.
≥ STÄLL INGA FÖREMÅL MED ÖPPEN LÅGA, SÅ SOM ETT
TÄNT STEARINLJUS, OVANPÅ ENHETEN.
≥ GÖR DIG AV MED BATTERIER PÅ ETT MILJÖVÄNLIGT SÄTT.
Säkerhetsföreskrifter
∫ Placering
Placera enheten på en jämn yta som inte utsätts för direkt
solljus, höga temperaturer, hög luftfuktighet eller kraftiga
vibrationer. Dessa omständigheter kan skada höljet och andra
komponenter, och därmed förkorta enhetens bruksliv. Placera
inga tunga föremål på enheten.
∫ Spänningskrav
Använd inte strömkällor med högspänning. Det kan leda till
överbelastning av enheten och orsaka en eldsvåda. Använd
inte likspänningskällor. Kontrollera noggrant spänningskällan
om enheten används på ett fartyg eller någon annan plats där
likspänning används.
∫ Skydd av nätsladden
Kontrollera att nätsladden är korrekt ansluten och inte har
några skador. Dålig anslutning och skador på ledningstråden
kan orsaka eldsvådor och elektriska stötar. Dra inte i sladden,
böj den inte och placera inga tunga föremål på den.
Fatta ett ordentligt tag om kontakten när sladden ska dras ur.
Om du drar i själva sladden kan det orsaka en elektrisk stöt.
Hantera heller inte kontakten med våta händer, det kan
nämligen också orsaka en elektrisk stöt.
∫ Främmande föremål
Låt inga metallföremål komma in i enheten, det kan orsaka
elektriska stötar och funktionsstörningar.
Låt det inte komma in vätskor i enheten, det kan också orsaka
elektriska stötar och funktionsstörningar. Dra genast ut
nätkontakten ur vägguttaget om detta skulle inträffa, och
kontakta din återförsäljare.
Spreja inte insektsmedel på eller i enheten. De innehåller
lättantändliga gaser som kan antändas om de kommer in i
enheten.
∫ Service
Explosionsrisk förekommer om batteriet inte sätts i korrekt.
Ersätt endast med samma eller likvärdig sort som
rekommenderas av tillverkaren. Kassera använda batterier
enligt tillverkarens anvisningar.
Försök inte reparera enheten på egen hand. Dra ut
nätkontakten ur vägguttaget om ljudet avbryts, indikatorerna
inte tänds, rök avges eller något annat problem som inte tas
upp i den här bruksanvisningen skulle uppstå, och kontakta
din återförsäljare eller ett auktoriserat servicecenter. Om
enheten repareras, tas isär eller byggs om av en okvalificerad
person kan det leda till elektriska stötar eller skador på
enheten.
Det kan inträffa att den här produkten under användningen
tar emot radiostörningar, orsakade av mobiltelefoner. Öka
avståndet mellan produkten och mobiltelefonen om
störningarna är uppenbara.
Koppla bort enheten från strömkällan om den inte ska
användas under en längre tidsperiod, för att därigenom
förlänga dess bruksliv.
VARNINGAR
Uttaget ska vara installerat i närheten av utrustningen och
det ska vara lättåtkomligt.
Nätkabelns kontakt ska förbli i användbart skick.
För att helt och hållet koppla bort den här apparaten från
spänningsnätet ska nätkabelns kontakt kopplas bort från
nätuttaget.
DENNA ENHET ÄR AVSEDD FÖR ANVÄNDNING PÅ
PLATSER MED MODERAT KLIMAT.
2
(52)
VQT2H96
Att slänga eller överlämna enheten
Enheten kan spara användarens inställningsinformation.
Om du kastar bort enheten som avfall eller överför den, ska
du följa proceduren för att återställa alla inställningar till
fabriksvärden så att användarens inställningar raderas.
≥ Drifthistoriken kan registreras i denna apparats minne.
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
3 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Innehållsförteckning
Komma igång
2
Uppspelning
3
3
4
Sätta i eller ta ut ett media . . . . . . . . . . . . . . . 8
Spela upp videoinnehåll . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Funktioner kopplade till TV:n
(VIERA Link “HDAVI Control™”) . . . . . . . . . . . 9
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Anslutning och inställning
STEG 1: Att ansluta en TV . . . . . . . . . . . . . . 6
STEG 2: Anslutning till en
förstärkare/mottagare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Så här läser du
bruksanvisningen
(pdf-format)
∫ För Windows
1
Slå på datorn och sätt i cd-romskivan med
bruksanvisningen (medföljer).
2 Välj önskat språk och klicka sedan på
[Bruksanvisning]-knappen.
3 Dubbelklicka på genvägsikonen för “BD65_45EG
Bruksanvisning” på skrivbordet.
Om bruksanvisningen (pdf-format) inte går att öppna
Du behöver Adobe Acrobat Reader 4.0 eller senare eller
Adobe Reader 6.0 eller senare för att söka igenom eller skriva
ut bruksanvisningarna (pdf-format).
Ladda ner och installera en version av Adobe Reader som du
kan använda med ditt operativsystem från följande webbsida.
http://get.adobe.com/reader/otherversions
Tillbehör
Kontrollera de levererade tillbehören innan du använder den här enheten.
1
Fjärrkontroll
[BD65] (N2QAKB000077)
[BD45] (N2QAKB000079)
Batterier till fjärrkontrollen
Nätsladd
CD-ROM
2
1
1
≥ Produktnumren är korrekta för December 2009. De kan komma att ändras.
≥ Använd inte nätkabeln tillsammans med annan utrustning.
Att använda fjärrkontrollen
För in batteriet så att polerna (i och j) matchar de för
fjärrkontrollen.

Om du har följande operativsystem
– Windows 2000 SP4
– Windows XP SP2/SP3
– Windows Vista
– Windows 7
Sätt i cd-romskivan med bruksanvisningen (medföljer), klicka
på [Adobe(R) Reader(R)] och följ sedan skärmens
meddelanden för att installera.
För att avinstallera bruksanvisningen (pdf-format)
Radera pdf-filen från
“Program\Panasonic\DMP\”-mappen.
≥ Om innehållet i programfilsmappen inte kan visas, klickar du
på [Show the contents of this folder] för att visa innehållet.
∫ För Macintosh
1
2
3
Slå på datorn och sätt i cd-romskivan med
bruksanvisningen (medföljer).
Öppna mappen “Manual” i “VFF0537” och kopiera sedan
pdf-filen med önskat språk i mappen.
Dubbelklicka på pdf-filen för att öppna den.

R6/LR6, AA
(Alkaliska batterier eller manganbatterier)
Peka på fjärrkontrollens signalsensor på den här enheten.
Felahantering av batterierna kan led till läckage av elektrolytiska ämnen vilket
kan skada de komponenter vätskan kommer i kontakt med orsaka brand.
≥ Blanda inte gamla och nya batterier eller olika batterityper.
≥ Värm inte dem och utsätt dem inte för eld.
≥ Lämna inte batteriena i en bild med dörrar och fönster stängda som
utsätts för direkt solljus under en längre tid.
≥ Ta inte isär dem och orsaka inte kortslutning i dem.
≥ Försök inte ladda alkaliska batterier eller mangan-batterier.
≥ Använd inte batterier där höljet skalats av.
Avlägsna batterierna om fjärrkontrollen inte ska användas under en längre
tid. Förvara på en sval mörk plats.
3
(53)
VQT2H96
Svenska
Säkerhetsföreskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Så här läser du bruksanvisningen
(pdf-format) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tillbehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spelbara skivor/kort/USB-anordningar . . . . .
STEG 3: Anslutning till ett bredbandsnätverk
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
STEG 4: Inställning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
[BD65]
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
4 ページ 2010年4月1日 木曜日 午前11時37分
Spelbara skivor/kort/USB-anordningar
Typ
Logoexempel
BD
Typdetalj
BD-Video
Video
BD-RE
Video
JPEG
BD-R
Video
DivX®
DVD-Video
Video
DVD-RAM
Video
AVCHD
JPEG
DVD-R
DVD
DVD-R DL
DVD-RW
—
CD
—
Spelbart innehåll
Video
AVCHD
DivX
MP3
JPEG
Video
AVCHD
+R/+RW/+R DL
Musik-CD
Musik [CD-DA]
CD-R
CD-RW
DivX
Musik [CD-DA]
MP3
JPEG
SD-minneskort (från 8 MB till 2 GB)
(Inklusive miniSD-kort och microSD-kort)
SDHC-minneskort (från 4 GB till 32 GB)
SD
(Inklusive microSDHC-kort)
SDXC-minneskort (48 GB, 64 GB)
MPEG2
AVCHD
JPEG
(Inklusive microSDXC-kort)
USB
4
(54)
VQT2H96
—
USB-anordning
(upp till 128 GB)
DivX
MP3
JPEG
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
5 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
∫ Skivor som inte går att spela upp
∫ SD-kort
En annan skiva som det inte finns stöd för eller som har
beskrivits tidigare.
≥ 2,6 GB och 5,2 GB DVD-RAM
≥ DVD-RAM-skivor som inte kan tas bort från sina kassetter
≥ Super ljud-CD
≥ Foto-CD
≥ DVD-Audio
≥ Video-CD och Super Video-CD
≥ WMA-skivor
≥ HD DVD
≥ MiniSD-kort, microSD-kort, microSDHC-kort
och microSDXC-kort kan användas men
endast tillsammans med ett adapterkort. De
säljs vanligtvis tillsammans med sådana kort
eller inskaffas separat av kunden.
≥ Förvara minneskortet utom räckhåll för barn för
att undvika sväljning.
≥ För att skydda kortets innehåll, ska du ta bort
fliken mot inspelningsskydd (på SD-kortet) och ställa den på
“LOCK”.
≥ Denna apparat är kompatibel med SD-minneskort som
uppfyller SD-kortspecifikationerna FAT12- och
FAT16-formaten samt SDHC-minneskort i formatet FAT32
(stödjer inte långa filnamn) och SDXC-minneskort i exFAT.
≥ Om SD-kortet används med datorer eller utrustningar som
inte är kompatibla, kanske det inspelade innehållet raderas
då kortet formateras etc.
≥ Det användbara minnet kan vara något mindre än kortets
kapacitet
∫ Information om regionhantering
BD-Video
Den här enheten spelar BD-Video som är märkta med
etiketter med regionkoden “B”.
Exempel:
DVD-Video
Den här enheten spelar DVD-Video som är märkta med
etiketter med siffran “2” eller “ALL”.
Exempel:
2
ALL
2
3
5
∫ Stänga (finalize)
≥ Den här enheten stöder anslutningen till ett USB-minne, en
digitalkamera och en videokamera som tillverkas av
Panasonic, etc. Det garanteras inte att alla
USB-anordningar fungerar med denna enhet.
≥ Denna enhet stöder inte laddning av USB-anordning.
≥ FAT12, FAT16 och FAT32 filsystem stöds.
≥ Denna enhet stöder USB 2.0 höghastighet.
∫ BD-RE, BD-R
Skivor som spelats in i DR-läget med Blu-ray-skivspelare från
Panasonic kanske inte kan spela upp ljudet korrekt.
DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL och CD-R/RW som spelats
in på en inspelare etc. måste finaliseras av inspelaren för att
kunna spelas på den här enheten. Se bruksanvisningen till
inspelaren.
∫ BD-Video
≥ Använd BD-Live-funktionerna, som till exempel
nätverksanslutningen. De olika funktionerna varierar
beroende på skivan.
≥ Denna enhet stöder ljud med en hög bithastighet (Dolby
Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio
och DTS-HD Master Audio) som används i BD-Video.
∫ Musik-CD
Användning och ljudkvalitet av CD-skivor som inte
överensstämmer med CD-DA-specifikationerna (CD-skivor
med kopieringskontroll osv.) kan inte garanteras.
≥ Det kanske inte är möjligt att spela upp ovanstående media i vissa fall beroende på mediatyp, inspelningens tillstånd, inspelningsmetod och hur filerna har
skapats.
≥ Skivornas tillverkare kan kontrollera hur skivorna spelas. Därför har du inte alltid möjlighet att styra uppspelningen enligt beskrivningen häri. Läs noggrant
skivans instruktioner.
5
(55)
VQT2H96
Svenska
∫ USB-anordning
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
6 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
STEG 1: Att ansluta en
TV
Anslutning och inställning
≥ Placera inte enheten på förstärkare eller utrustning som kan
bli varm. Hettan kan skada enheten.
≥ Innan du utför anslutningarna, rekommenderar vi att du
tillfälligt kopplar bort alla enheterna från nätet.
≥ Anslut inte via videobandspelaren. På grund av
upphovsrättskydd kanske inte bilden visas korrekt.
≥ Använd High Speed HDMI-kablar med HDMI-logo (som
visas på omslaget). Du rekommenderas att använda
Panasonic’s HDMI-kabel. När du sänder ut 1080p-signal,
var god använd HDMI-kablar som är 5,0 meter eller kortare.
Artikelnummer för rekommenderat tillbehör:
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),
RP-CDHS50 (5,0 m), etc.
∫ Via en HDMI AV OUT-terminal
STEG 2: Anslutning till
en förstärkare/mottagare
∫ Via en HDMI AV OUT-terminal
HDMI IN
HDMI IN
HDMI-kabel
Högtalare med
flera kanaler
HDMI OUT
Förstärkare/mottagare
HDMI IN
HDMI-kabel
HDMI IN
HDMI-kabel
≥ HDMI-anslutningen stödjer VIERA Link “HDAVI Control”
(> 9) då du använder en kompatibel Panasonic TV.
≥ Ställ “HDMI videoläge” [BD65] och “Digital ljudutgång” till
“På” ([FUNCTION MENU]B“Till övrigt”B“Inställningar”B
“TV / övr. anslutningar”B“HDMI anslutning”).
≥ Ställ in “Digital ljudutgång” beroende på använd terminal
och ansluten förstärkare/mottagare.
([FUNCTION MENU]B“Till övrigt”B“Inställningar”B“Ljud”)
≥ HDMI-anslutningen stödjer VIERA Link “HDAVI Control”
(> 9) då du använder en kompatibel Panasonic TV.
≥ Ställ “HDMI videoläge” [BD65] och “Digital ljudutgång” till
“På” ([FUNCTION MENU]B“Till övrigt”B“Inställningar”B
“TV / övr. anslutningar”B“HDMI anslutning”).
6
(56)
VQT2H96
7 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
STEG 3: Anslutning till
ett bredbandsnätverk
STEG 4: Inställning
Följande tjänster kan användas då denna enhet är ansluten
till bredband.
≥ Firmware kan uppdateras
≥ Du kan njuta av BD-Live
≥ Du kan njuta av VIERA CAST
När du anslutit din nya spelare för första gången och tryckt
ner knappen för strömpåslagning, visas ett fönster på
skärmen med grundläggande inställningar.
För ytterligare information om anslutningsmetod, se
instruktionerna som medföljer den anslutna utrustningen.
≥ Enheten är inte kompatibel med offentliga sladdlösa
LAN-tjänster som erbjuds på flygplatser, tågstationer, kaféer
osv.
Slå på TV-apparaten och välj lämplig videoingång på
TV-apparaten.
Enkel inställning
[BD65]
Förberedelse
1
Setup-fönstret visas.
Om enheten är ansluten till en Panasonic TV (VIERA)
med stöd för HDAVI Control 2 eller senare via en
HDMI-kabel, förvärvas inställningsinformationen på TV:n
av denna TV.
∫ Att använda en LAN-kabel (Ethernet)
Att använda en
sladdlös LAN-adapter
DY-WL10 (tillval)
Strömställare beredskapsläge/på (Í/I)
Tryck på knappen för att ställa apparaten i beredskapsläge
då den är på, eller tvärtom. Apparaten förbrukar en aning
ström även när den står i beredskapsläge.
2
LAN-kabel
(Rak)
Bredbandsrouter,
etc.
Sladdlös LAN-adapter
(tillval)
Sladdlös router
(åtkomstpunkt) osv.
Tryck på [Í].
Följ anvisningarna på skärmen och gör
inställningarna med [3, 4] och tryck på
[OK].
“Skärmspråk (OSD)”, “TV-format” och “Quick Start” ställs
in. ([FUNCTION MENU]B“Till övrigt”B“Inställningar”B
“Display”, “TV / övr. anslutningar” eller “Övriga”)
[BD65] Efter slutförandet “Enkel inställning”, kan du utföra
proceduren “Enkel nätverksinställning”.
Svenska
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
≥ Du kan när som helst göra dessa inställningar genom att välja “Enkel
inställning” i Setup-menyn.
([FUNCTION MENU]B“Till övrigt”B“Inställningar”B“Övriga”)
Enkel nätverksinställning [BD65]
När du är färdig med “Enkel inställning”, kommer du att bli
ombedd att utföra “Enkel nätverksinställning”.
Välj “Tråd” eller “Trådlös” och tryck på [OK].
Internet
Internet
∫ Anslutning “Tråd”
Följ anvisningarna på skärmen och gör inställningarna för
anslutning.
∫ Anslutning “Trådlös”
≥ Använd avskärmade LAN-kablar när du ansluter till
periferenheter.
≥ Att koppla in en kabel som inte är av typen LAN i
LAN-uttaget kan skada enheten.
≥ Endast den sladdlösa LAN-adaptern DY-WL10 (tillval) kan
användas.
≥ När anslutningsförhållandena är dåliga, ska du använda
USB-förlängningskabeln som är inkluderad med den
sladdlösa LAN-adaptern DY-WL10 (tillval).
≥ Läs bruksanvisningen till den sladdlösa LAN-adaptern
DY-WL10 noga (tillval) innan du använder den.
≥ För uppdaterad information om kompatibilitet angående din
sladdlösa router (accesspunkt), se
http://panasonic.jp/support/global/cs/
Om du väljer “Trådlös” och “Trådlös LAN-adapter är inte
ansluten.” visas, ska du kontrollera att den trådlösa
LAN-adaptern är fullständigt isatt. Du kan även koppla ur den
och sedan återansluta den. Om ändå ingen ändring sker, ska
du kontakta din återförsäljare.
Välj “WPS (PUSH-knapp)” eller “Sök
accesspunkt” och följ sedan anvisningarna
på skärmen och gör inställningarna.
7
(57)
VQT2H96
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
8 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Sätta i eller ta ut ett
media
Uppspelning
Spela upp videoinnehåll
BD DVD CD
Förberedelse
SD
USB
Slå på TV-apparaten och välj lämplig videoingång på
TV-apparaten.
1
SD CARD
1
2
≥ Då du sätter i media, ska du se till att de är vända med rätt
sida vänd uppåt.
≥ Då indikatorn på denna enhets display blinkar, ska du inte
stänga av enheten eller ta bort mediet. Sådana åtgärder
kan leda till att mediets innehåll går förlorat.
≥ Då SD-kortet tas bort, ska du trycka mitt på kortet och
sedan dra det rakt ut.
≥ Om du ansluter en Panasonic-produkt med en
USB-anslutningskabel, kan inställningsskärmen visas på
den anslutna utrustningen. För ytterligare information, se
anvisningarna till den anslutna utrustningen.
Tryck på [Í] för att starta enheten.
Sätt i mediet.
Uppspelning startar.
≥Om menyn visas trycker du på [3, 4, 2, 1] för att välja
alternativ och sedan [OK].
≥ Tryck på [1] (PLAY) om uppspelningen inte startar.
∫ För att visa menyer
Du kan visa Top Menu, DIRECT NAVIGATOR eller
Popup-meny.
Tryck på [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR] eller [POP-UP
MENU].
Tryck [3, 4, 2, 1] för att välja alternativet och tryck [OK].
≥ Popup-menyn visas också när du trycker på [OPTION] och
väljer “Popup-meny”.
∫ Växla enheter
Tryck på [DRIVE SELECT] för att välja “BD/DVD/CD”,
“SD-kort” eller “USB-enhet”.
≥ Om ett media förs in medan enheten är i stoppläge, växlar
drivenheten automatiskt beroende på infört media.
8
(58)
VQT2H96
≥ Signal från PAL-skivor sänds ut som PAL. Signal från NTSC-skivor sänds
ut som “NTSC” eller “PAL60”. Du kan välja “NTSC” eller “PAL60” i
“Utmatning av NTSC innehåll” för NTSC-skivor.
([FUNCTION MENU]B“Till övrigt”B“Inställningar”B“Video”)
≥ SKIVAN FORTSÄTTER ATT ROTERA NÄR MENYER VISAS. Tryck på
[∫] när du har slutat spela upp för att skydda enhetens motor, TV-skärmen
osv.
≥ Enligt media och innehåll, kan visningen ändras eller inte visas alls.
≥ DivX: Vidare spelning är inte möjlig.
≥ Det går inte att spela upp AVCHD- och MPEG2-video som har dragits och
släppts, kopierats och klistrats in i mediet.
9 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Andra funktioner under
avspelningen
Dessa funktioner kanske inte är tillgängliga beroende på
media och innehåll.
Stop
Tryck på [∫].
Positionen där stoppet gjordes sparas.
Återuppta uppspelningen
Tryck på [1] (PLAY) för att fortsätta spela upp från denna
position.
≥ Positionen på skivan rensas om facket öppnas eller om du
trycker på [∫] flera gånger för att visa “STOP” på enhetens
display.
≥ På BD-videoskivor som innehåller BD-J, fungerar inte
funktionen för att fortsätta uppspelning.
Paus
Tryck på [;].
≥ Tryck på [;] igen eller [1] (PLAY) för att återta
uppspelningen.
Sök/Långsam uppspelning
Sökning (Search)
Tryck på [6] eller [5] under uppspelningen.
≥ Musik och MP3: hastigheten är fast på ett enkelt steg.
Långsam uppspelning
Tryck på [6] eller [5] under paus.
≥ BD-video och AVCHD: endast riktning framåt [5].
Hastigheten ökar upp till 5 steg.
≥ Tryck på [1] (PLAY)-knappen för att återgå till normal
uppspelningshastighet.
Hoppa över
Medan du spelar upp och pausar materialet, ska du trycka
på [:] eller [9].
Gå till den titel, det kapitel eller det spår som du vill spela upp.
≥ Varje nedtryckning motsvarar antalet steg att hoppa över.
Bildruta-för-bildruta
Tryck på [2] (2;) eller [1] (;1) under paus.
≥ Håll knappen nedtryckt för att visa bildrutor i följd framåt
eller bakåt.
≥ Tryck på [1] (PLAY)-knappen för att återgå till normal
uppspelningshastighet.
≥ BD-video och AVCHD: endast riktning framåt [1] (;1).
Ändra ljud
Tryck på [AUDIO].
Du kan ändra ljudkanalnummer eller språk för ljudspåret
([DISPLAY]B“Skiva”B“Ljudspår”), etc.
Funktioner kopplade till
TV:n
(VIERA Link “HDAVI Control™”)
Vad är VIERA Link “HDAVI Control”?
VIERA Link “HDAVI Control” är en praktisk funktion
som erbjuder länkade funktioner för denna enhet och
en Panasonic TV (VIERA) eller annan anordning under
“HDAVI Control”.
Du kan använda denna funktion genom att ansluta
utrustningen med HDMI-kabel. Se bruksanvisningen
för all ansluten utrustning för mer detaljer.
Förberedelse
1 Ställ “VIERA Link” på “På” ([FUNCTION MENU]B
“Till övrigt”B“Inställningar”B“TV / övr. anslutningar”B
“HDMI anslutning”B“VIERA Link”B“På”).
(Standardinställningen är “På”.)
2 Ställ in “HDAVI Control”-funktionerna på den anslutna
utrustningen (till exempel TV).
3 Sätt på all “HDAVI Control”-kompatibel utrustning och välj
denna enhets ingångskanal på den anslutna TV:n så att
funktionen “HDAVI Control” fungerar tillförlitligt.
Upprepa denna procedur när anslutningen eller
inställningarna ändras.
Automatisk växling av ingång
Länkat påslag
När följande åtgärder utförs, byter TV:n automatiskt
ingångskanal och visar motsvarande åtgärd. Om TV:n är
avstängd, sätts den på automatiskt.
– När uppspelning startar på enheten
– När du utför en åtgärd som använder fönstret
(t.ex, fönstret DIRECT NAVIGATOR)
– BD-video, DVD-video:
När uppspelningen stoppas, går TV:n automatiskt in i
TV-tunerläget.
Länkad avstängning
All ansluten utrustning som är kompatibel med “HDAVI
Control” inklusive den här enheten stängs automatisk av när
du stänger av TV-apparaten.
Spela upp musik kontinuerligt även efter att TV-apparaten
stängts av
När enheten är ansluten till en Panasonic-TV (VIERA) med
stöd för HDAVI Control 2 eller senare och en förstärkare/
mottagare med stöd för VIERA Link.
1 Under uppspelning av musik
Tryck på [OPTION].
2 Tryck på [3, 4] för att välja “TV-ström” och tryck på [OK].
9
(59)
VQT2H96
Svenska
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book 10 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Specifikationer
Lätt kontroll endast med
VIERA-fjärrkontroll
Endast TV med stöd för “HDAVI Control 2” eller senare
Genom att använda TV-apparatens fjärrkontroll, kan du spela
skivor med “Kontrollpanel” och visa toppmenyn eller
rullgardinsmenyer etc.
1
2
Tryck på [OPTION].
Väl ett alternativ och
tryck sedan på [OK].
Kontrollpanel
Skärmformat
Top Menu
Popup-meny
≥ Menyn OPTION kanske inte
visas då toppmenyn för
BD-Video eller DVD-Video
visas.
OPTION
OK
RETURN
≥ Knapparna du kan använda till den här enheten beror på TV:n. För
detaljer, se TV:ns bruksanvisning.
≥ Enhetens funktion kan avbrytas då du trycker på inkompatibla knappar på
TV:ns fjärrkontroll.
≥ Denna enhet har stöd för funktionen “HDAVI Control 5”.
“HDAVI Control 5” är den nyaste standarden (aktuellt för december 2009)
för Panasonic:s HDAVI Control kompatibla utrustning. Denna standard är
kompatibel med Panasonics konventionella HDAVI-utrustning.
≥ VIERA Link “HDAVI Control”, som grundar sig på kontrollfunktionerna
som förses av HDMI, vilket är en industristandard känd som HDMI CEC
(Consumer Electronics Control), är en unik funktion som vi har utvecklat
och lagt till. Som sådan, kan dess funktion med andra tillverkares
utrustning som stöder HDMI CEC inte garanteras.
≥ Läs de enskilda bruksanvisningarna av andra tillverkares utrustning med
stöd för VIERA Link-funktionen.
Signalsystem:
PAL/NTSC
Drifttemperaturomfång:
i5 oC till i35 oC
Relativ luftfuktighet, drift:
10% till 80% RH (icke kondenserande)
Videoutgång:
1,0 Vp-p (75 ≠)/stiftjack: 1 system
[BD65]: Komponentvideoutmatning (Y: grön, PB: blå, PR: röd):
Y: 1,0 Vp-p (75 ≠)/PB, PR: 0,7 Vp-p (75 ≠)/
stiftjack: 1 system
Ljudutgång:
2 Vrms (1 kHz, 0 dB)/stiftjack
Antal kontaktdon:
2 kanaler: 1 system
Optisk digital utgång (optisk terminal)
Digital ljudutgång:
HDMI AV-utgång:
Typ A (19-stifts)
HDMI (V.1.4, Content Type)
Den här enheten stöder funktionen “HDAVI Control 5”.
SD-kortets öppning:
Kontakt: 1 system
USB-öppning:
USB2.0: 1 system
[BD65]: Ethernet:
10BASE-T/100BASE-TX: 1 system
LASER-specifikation
Klass 1 LASER Produkt (Pickup):
Våglängd:
790 nm (CD)/655 nm (DVD)/405 nm (BD)
Laserstyrka:
Ingen farlig strålning
NORSK
Bølgelengde: 790 nm (CD)/655 nm (DVD)/405 nm (BD)
Laserstyrke:
Ingen farlig stråling sendes ut
Strömförsörjning:
AC 220 till 240 V, 50 Hz
Effektförbrukning:
[BD65]:
Cirka 20 W
[BD45]:
Cirka 19 W
Cirka 0,2 W
Effektförbrukning i beredskapsläge:
Strömförbrukning i snabbstartens vänteläge: Cirka 7 W
Mått (BkDkH): inklusive framskjutande delar
430 mmk207 mmk49 mm
Vikt:
Cirka 1,9 kg
Specifikationer kan vara föremål för ändringar utan förvarning.
Information för användare om hopsamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterier
Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att man inte ska blanda
elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga hushållssopor.
För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta dem till
passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser och direktiven 2002/96/EC och 2006/66/
EC.
När du kasserar dessa produkter och batterier på rätt sätt hjälper du till att spara på värdefulla resurser och
förebygga en potentiell negativ inverkan på människors hälsa och på miljön som annars skulle kunna uppstå
p.g.a. otillbörlig avfallshantering.
För mer information om uppsamling och återvinning av gamla produkter och batterier, var god kontakta din
kommun, din avfallshanterare eller det försäljningsställe där du köpte din artikel.
Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i enlighet med nationella bestämmelser.
För affärsanvändare inom den Europeiska Unionen
Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, var god kontakta din återförsäljare eller leverantör för
ytterligare information.
[Information om avfallshantering i länder utanför den Europeiska unionen]
Dessa symboler är endast giltiga inom den Europeiska Unionen. Om du vill kassera dessa föremål, var god
kontakta dina lokala myndigheter eller din lokala återförsäljare och fråga efter rätt metod för avfallshantering.
Notering till batterisymbolen (nedtill, två symbolexempel):
Denna symbol kan användas i kombination med en kemisk symbol. I detta fall iakttar den de krav som ställs upp
i direktivet för den aktuella kemikalien.
Cd
10
(60)
VQT2H96
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Java och alla Java-baserade varumärken och logotyper är
varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sun
Microsystems, Inc. i USA och andra länder.
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
Dolby och symbolen med dubbla D:n är varumärken som
tillhör Dolby Laboratories.
Tillverkad på licens under USA patent #’s: 5,451,942;
5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535;
7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 & andra patent
från USA och hela världen som har registrerats eller håller
på att registreras.
DTS och symbolen är registrerade varumärken, & DTS-HD,
DTS-HD Master Audio | Essential och DTS logotyper är
varumärken som tillhör DTS Inc.
Produkten inkluderar programvara. © DTS, Inc. Ensamrätt.
Produkten innehåller upphovsrättsskyddad teknik som
omfattas av amerikanska patent och andra immateriella
rättigheter. Användning av denna upphovsrättsskyddade
teknik måste vara godkänd av Macrovision och produkten är
avsedd för privat bruk eller annan begränsad visning såvida
inte annat överenskommits med Macrovision. Det är inte
tillåtet att bakåtutveckla eller montera isär enheten.
HDMI, HDMI-logon och High-Definition Multimedia Interface
är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör
HDMI Licensing LLC i USA och andra länder.
Denna produkt är licenserad under AVC och VC-1
patentportföljlicenser för personligt och icke-kommersiellt
bruk av en konsument för att (i) koda video i
överensstämmelse med AVC-standarden och
VC-1-standarden (“AVC/VC-1-Video”) och/eller (ii) avkoda
AVC/VC-1-video som kodats av en konsument för personligt
och ickekommersiellt bruk och/eller anskaffats från en
videoleverantör licenserad att leverera AVC/VC-1-video.
Ingen licens beviljas eller underförstås för något annat syfte.
Ytterligare information finns att hämta hos MPEG LA, LLC.
Se http://www.mpegla.com.
This product incorporates the following software:
(1) the software developed independently by or for
Panasonic Corporation,
(2) the software owned by third party and licensed to
Panasonic Corporation,
(3) the software licensed under the GNU General Public
License, Version 2 (GPL v2),
(4) the software licensed under the GNU LESSER General
Public License, Version 2.1 (LGPL v2.1) and/or,
(5) open sourced software other than the software licensed
under the GPL v2 and/or LGPL v2.1
For the software categorized as (3) and (4), please refer to
the terms and conditions of GPL v2 and LGPL v2.1, as the
case may be at
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html and
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.
In addition, the software categorized as (3) and (4) are
copyrighted by several individuals. Please refer to the
copyright notice of those individuals at
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
The GPL/LGPL software is distributed in the hope that it will
be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without even
the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE.
At least three (3) years from delivery of products, Panasonic
will give to any third party who contact us at the contact
information provided below, for a charge no more than our
cost of physically performing source code distribution, a
complete machine-readable copy of the corresponding
source code covered under GPL v2/LGPL v2.1.
HDAVI Control™ är ett varumärke för Panasonic
Corporation.
Contact Information
[email protected]
x.v.Colour™ är ett varumärke.
Source code is also freely available to you and any other
member of the public via our website below.
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
VIERA CAST
TM
är ett varumärke för Panasonic Corporation.
“AVCHD” och “AVCHD” logotyperna är varumärken som
tillhör Panasonic Corporation och Sony Corporation.
SDXC-logon är ett varumärke som tillhör SD-3C, LLC.
DivX® är ett registrerat varumärke för DivX, Inc. och
används under licens.
DivX® is a registered trademark of DivX, Inc., and is used
under license.
“Blu-ray Disc” är ett varumärke.
“BD-LIVE”-logon är ett varumärke för Blu-ray Disc
Association.
“BONUSVIEW” är ett varumärke för Blu-ray Disc
Association.
YouTube och Picasa är varumärken som tillhör Google, Inc.
Microsoft®, Windows® och Windows Vista® är antingen
registrerade varumärken eller varumärken som tillhör
Microsoft Corporation i Förenta Staterna och/eller andra
länder.
Macintosh och Mac OS är antingen registrerade
varumärken eller varumärken för Apple Inc. i USA och/eller
andra länder.
Övriga namn på system och produkter som nämns i denna
bruksanvisning är vanligtvis registrerade varumärken eller
varumärken som tillhör de tillverkare som utvecklat systemet
eller produkten i fråga.
11
(61)
VQT2H96
Svenska
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book 11 ページ
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
2 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Kære kunde
Tak, fordi du har købt dette produkt.
Læs venligst denne betjeningsvejledning for at opnå den
bedst mulige ydeevne og optimal sikkerhed.
Læs venligst hele denne betjeningsvejledning, før du tilslutter,
betjener eller indstiller dette apparat.
Gem denne betjeningsvejledning til fremtidig brug.
Der henvises ligeledes til
brugervejleningen (i PDF-format), som
også findes på medfølgende CD-ROM.
Betjeningsvejledningen (PDF-format) kan ikke afspilles
på selve afspilleren.
Her kan du bl.a. lære om avancerede betjeningsmetoder og
søg hjælp i Fejlfinding. (> 3)
BEMÆRK!
I DETTE APPARAT ANVENDES EN LASER.
BRUG AF BETJENINGSKNAPPER ELLER REGULERINGER
ELLER FREMGANGSMÅDER UDOVER DE I DENNE
BETJENINGSVEJLEDNING ANGIVNE, KAN MEDFØRE FARE
FOR BESTRÅLING.
ÅBN IKKE KABINETTET OG FORSØG IKKE AT UDFØRE
REPARATIONER SELV. REPARATIONER MÅ KUN FORETAGES
AF KVALIFICEREDE TEKNIKERE.
ADVARSEL!
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND, ELEKTRISK STØD
ELLER BESKADIGELSE AF PRODUKTET:
≥ UNDLAD AT UDSÆTTE APPARATET FOR REGN, FUGT, DRYP
ELLER TILSPRØJTNING, OG UNDLAD AT PLACERE
VÆSKEFYLDTE GENSTANDE SOM F.EKS. VASER OVEN PÅ
APPARATET.
≥ BENYT KUN ANBEFALET TILBEHØR.
≥ UNDLAD AT FJERNE KABINETTET (ELLER
BAGBEKLÆDNINGEN). DER ER INGEN INTERNE DELE, SOM
BRUGEREN SELV KAN SERVICERE. SERVICE MÅ KUN
UDFØRES AF AUTORISERET SERVICEPERSONALE.
BEMÆRK:
≥PLACÉR APPARATET PÅ ET GODT VENTILERET STED. LAD
VÆRE MED AT STILLE DET I ET SKAB ELLER ET ANDET
LILLE, LUKKET RUM. PAS PÅ, AT GARDINER ELLER
LIGNENDE IKKE DÆKKER VENTILATIONSÅBNINGERNE.
HVIS APPARATET OVEROPHEDES, ER DER RISIKO FOR
ELEKTRISK STØD ELLER BRAND.
≥TILDÆK IKKE APPARATETS VENTILATIONSÅBNINGER MED
AVISER, DUGE, GARDINER OG LIGNENDE TING.
≥ANBRING IKKE KILDER TIL ÅBEN ILD, SOM FOR EKSEMPEL
TÆNDTE STEARINLYS, OVENPÅ APPARATET.
≥BORTSKAF BATTERIER PÅ EN MILJØMÆSSIG FORSVARLIG
MÅDE.
FORSIGTIG
Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt.
Udskift kun med den type, der anbefales af fabrikanten eller
med en tilsvarende type. Bortskaf brugte batterier i
overensstemmelse med fabrikantens anvisninger.
Dette produkt kan modtage radiointerferens forårsaget af
mobiltelefoner under brug. Hvis interferens forekommer,
bedes du venligst øge afstanden mellem produktet og
mobiltelefonen.
Stikkontakten skal sidde i nærheden af udstyret og være
lettilgængelig.
Stikket til stikkontakten på netledningen må ikke beskadiges.
For at koble apparatet helt fra strømforsyningen skal
netledningen tages ud af stikkontakten.
DETTE APPARAT ER BEREGNET TIL BRUG I ET
MODERAT KLIMA.
2
(62)
VQT2H96
Sikkerhedsforskrifter
∫ Anbringelse
Stil apparatet på en plan flade, hvor det er beskyttet mod
direkte sol, høje temperaturer, høj luftfugtighed og kraftige
vibrationer. Disse forhold kan øve skade på afspillerens ydre
og andre apparater, hvorved apparatets levetid kan afkortes.
Anbring ikke tunge genstande ovenpå apparatet.
∫ Spænding
Anvend ikke højspændings-strømkilder. Dette kan
overbelaste apparatet og føre til brand. Anvend ikke
jævnstrømskilder. Kontroller omhyggeligt strømkilden, hvis du
anvender apparatet på et skib eller et andet sted, hvor der
anvendes jævnstrøm.
∫ Beskyttelse af netledningen
Kontroller at netledningen er sat korrekt i forbindelse og at
den ikke er beskadiget. Fejlagtig tilslutning og skade på
ledningen kan forårsage brand og elektrisk stød. Undgå at
trække i, bøje eller anbringe tunge genstande på ledningen.
Tag godt fat i stikket, når du tager netledningen ud af
forbindelse. Elektrisk stød kan blive resultatet, hvis du trækker
i netledningen. Rør ikke ved stikket med våde hænder. Dette
kan give elektrisk stød.
∫ Fremmedlegemer
Vær påpasselig med, at der ikke kommer genstande af metal
ind i apparatet. Dette kan føre til elektrisk stød eller
fejlfunktion.
Vær påpasselig med, at der ikke kommer væske ind i
apparatet. Dette kan føre til elektrisk stød eller fejlfunktion.
Hvis det sker, skal du straks tage apparatet ud af forbindelse
med strømforsyningen og kontakte forhandleren.
Sprøjt ikke insektmidler på eller ind i apparatet. De indeholder
antændelige gasser, som kan antændes, hvis de sprøjtes ind i
apparatet.
∫ Service
Forsøg ikke selv at reparere dette apparat. Tag netledningen
ud af forbindelse og ret henvendelse til din forhandler eller et
autoriseret service-center, hvis lyden afbrydes, indikatorerne
ikke lyser, der opstår røg eller der opstår andre problemer,
som ikke er dækket af denne brugsvejledning. Elektrisk stød
eller skade på apparatet kan blive resultatet, hvis det
repareres, adskilles eller ombygges af ukvalificerede
personer.
Apparatet vil holde længere, hvis det tages ud af forbindelse
med strømforsyningen, når det ikke skal anvendes i et
længere tidsrum.
Ved bortskaffelse eller overdragelse af dette
apparat
Enheden kan fortsat indeholde brugerindstillingerne. Hvis
du skiller dig af med denne enhed ved afhændelse eller
overdragelse, følg da proceduren for gendannelse af alle
fabriksindstillingerne for at slette brugerindstillingerne.
≥ Dine betjeningsprocedurer kan være optaget i denne
enheds hukommelse.
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
3 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Indholdsfortegnelse
TRIN 3: Tilslutning til et bredbåndsnetværk
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
TRIN 4: Indstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Første trin
2
Afspilning
3
3
4
Isætning eller udtagning af medier . . . . . . . . . 8
Afspilning af videoindhold. . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sammenkædede handlinger med TV’et
(VIERA Link “HDAVI Control™”) . . . . . . . . . . . 9
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tilslutninger og indstillinger
TRIN 1: Tilslutning til et fjernsyn . . . . . . . . . . 6
TRIN 2: Tilslutning til en
forstærker/receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sådan læses
betjeningsvejledningen
(PDF-format)
∫ Til Windows
1
Tænd pc’en og isæt cd-rommen med
betjeningsvejledningen (medfølgende).
2 Vælg det ønskede sprog, og klik på [Betjeningsvejledning]
for at udføre installationen.
3 Dobbeltklik på “BD65_45EG Betjeningsvejledninger”
genvejsikonet på skrivebordet.
Når betjeningsvejledningen (PDF-format) ikke vil åbne
Du skal have Adobe Acrobat Reader 4.0 eller senere eller
Adobe Reader 6.0 eller en senere version for at kunne læse
betjeningsvejledningen (PDF-format).
Download og installér en version af Adobe Reader, som du
kan bruge sammen med dit operativsystem fra følgende
websted.
http://get.adobe.com/reader/otherversions
Tilbehør
Undersøg det medfølgende tilbehør før brug af dette apparat.
1
2
1
1
≥ Produktnumrene gælder fra december 2009. Ændringer kan ske.
≥ Brug ikke AC-strømforsyningskabel med andet udstyr.
Brug af fjernbetjeningen
Indsæt, så polerne (i og j) passer sammen med polerne i
fjernbetjeningen.

Hvis du anvender følgende operativsystem
– Windows 2000 SP4
– Windows XP SP2/SP3
– Windows Vista
– Windows 7
Isæt cd-rommen med betjeningsvejledningen (medfølgende),
klik på [Adobe(R) Reader(R)], og følg derefter meddelelserne
på skærmen for at udføre installationen.
Sådan afinstalleres betjeningsvejledningen (PDF-format)
Slet PDF-filen fra mappen “Programmer\Panasonic\DMP\”.
≥ Når indholdet i mappen Programfiler ikke kan vises, skal du
klikke på [Show the contents of this folder] for at få dem vist.
∫ Til Macintosh
1
2
3
Tænd pc’en og isæt cd-rommen med
betjeningsvejledningen (medfølgende).
Åbn mappen “Manual” i “VFF0537”, og kopiér derefter
PDF-filen med det ønskede sprog i mappen.
Dobbeltklik på PDF-filen for at åbne den.
Fjernbetjening
[BD65] (N2QAKB000077)
[BD45] (N2QAKB000079)
Batterier til fjernbetjeningen
Strømforsyningsledning (vekselstrøm)
CD-ROM
Dansk
Sikkerhedsforskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sådan læses betjeningsvejledningen
(PDF-format) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spilbare diske/kort/USB-anordninger . . . . . .
[BD65]

R6/LR6, AA
(Alkaline- eller mangan-batterier)
Peg den mod fjernbetjeningens signalsensor på dette apparat.
Forkert behandling af batterier kan forårsage elektrolytlæk, som kan skade
delene, væsken kommer i kontakt med, og forårsage brand.
≥ Brug ikke gamle og nye batterier eller forskellige slags på samme tid.
≥ Udsæt dem ikke for varme eller direkte ild.
≥ Efterlad ikke batterierne i en bil i direkte sollys i længere tid og med døre
og vinduer lukkede.
≥ Skil dem ikke ad, og lad være med at kortslutte dem.
≥ Forsøg ikke på at genoplade alkali- eller mangan-batterier.
≥ Brug ikke batterier, hvis beklædning er taget af.
Fjern batterierne, hvis fjernbetjeningen ikke skal bruges i længere tid.
Opbevar på et tørt, mørkt sted.
3
(63)
VQT2H96
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
4 ページ 2010年4月1日 木曜日 午前11時37分
Spilbare diske/kort/USB-anordninger
Type
Logo-eksempler
BD
Typedetaljer
BD-Video
Video
BD-RE
Video
JPEG
BD-R
Video
DivX®
DVD-Video
Video
DVD-RAM
Video
AVCHD
JPEG
DVD-R
DVD
DVD-R DL
DVD-RW
—
CD
—
Spilbart indhold
Video
AVCHD
DivX
MP3
JPEG
Video
AVCHD
+R/+RW/+R DL
Musik-CD
Musik [CD-DA]
CD-R
CD-RW
DivX
Musik [CD-DA]
MP3
JPEG
SD-memorykort (fra 8 MB til 2 GB)
(Inklusiv miniSD-kort og microSD-kort)
SDHC-memorykort (fra 4 GB til 32 GB)
SD
(Inklusiv microSDHC-kort)
SDXC-memorykort (48 GB, 64 GB)
MPEG2
AVCHD
JPEG
(Inklusiv microSDXC-kort)
USB
4
(64)
VQT2H96
—
USB-anordning
(op til 128 GB)
DivX
MP3
JPEG
5 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
∫ Diske, som ikke kan afspilles med
dette apparat
Alle diske, som ikke specifikt understøttes eller tidligere
er nævnt.
≥ 2,6 GB og 5,2 GB DVD-RAM
≥ DVD-RAM, som ikke kan fjernes fra kassetten
≥ Super Audio-CD
≥ Foto-CD
≥ DVD-Audio
≥ Video-CD og Super Video-CD
≥ WMA diske
≥ HD DVD
∫ Regionsstyringsinformation
BD-Video
Denne enhed kan afspille BD-Video, som er mærket med
etiketter, der er påført regionskoden “B”.
Eksempel:
DVD-Video
Denne enhed kan afspille DVD-Video, som er mærket med
etiketter, der er påført regionsnummeret “2” eller “ALL”.
Eksempel:
2
ALL
2
3
5
∫ SD-kort
≥ MiniSD-kort, microSD-kort, microSDHC-kort
og microSDXC-kort kan bruges, men skal
bruges med et adapterkort. Disse følger
normalt med sådanne kort og er i nogle tilfælde
udlånt.
≥ Hold hukommelseskortet væk fra børn, så de
ikke kommer til at sluge det.
≥ For at beskytte kortets indhold sættes
skrivebeskyttelseskontakten (på SD-kortet) til “LOCK”.
≥ Enheden er kompatibel med SD-memorykort, som lever op
til SD-kortspecifikationerne i FAT12 og FAT16-formater
såvel som SDHC-memorykort i FAT32-format (Understøtter
ikke lange filnavne.) og SDXC-memorykort i exFAT.
≥ Hvis SD-kortet anvendes sammen med ikke-kompatible
computere eller enheder, slettes optaget indhold muligvis
på grund af det kort, der formateres, osv.
≥ Den brugbare hukommelse kan være en smule mindre end
kortets kapacitet.
∫ USB-anordning
≥ Dette apparat understøtter tilslutning af USB-hukommelse,
digitalt kamera og video-kamera fremstillet af Panasonic,
etc. Det garanteres ikke, at alle USB-anordninger vil virke
med dette apparat.
≥ Dette apparat understøtter ikke opladning af
USB-anordningen.
≥ FAT12, FAT16 og FAT32-filsystemer understøttes.
≥ Dette apparat understøtter USB 2.0 High Speed.
∫ BD-RE, BD-R
Diske, som er optaget i DR-tilstand ved hjælp af Panasonic
Blu-ray Disc-afspillere, afspiller muligvis ikke lyd osv. korrekt.
∫ Finalisér
DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL og CD-R/RW optaget af en
optager osv. skal finaliseres af optageren for at kunne
afspilles på dette apparat. Se venligst optagerens
instruktioner.
∫ BD-Video
≥ Glæd dig over funktionerne i BD-Live, så som
netværkstilslutningen. De forskellige funktioner afhænger af
disken.
≥ Dette apparat understøtter lyd med høj bitrate (Dolby Digital
Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio og
DTS-HD Master Audio) i BD-Video-kvalitet.
∫ Musik-CD
Drifts- og lydkvalitet i forbindelse med CD’er, der ikke opfylder
CD-DA specifikationer (kopikontrol-CD’er osv), kan ikke
garanteres.
≥ I nogle tilfælde kan du muligvis ikke afspille ovenstående diske på grund af optageforholdene og optagelsesmetoden samt den måde, filerne blev oprettet på.
≥ Fabrikanten af disken kan styre, hvordan diskene afspilles. Så man er ikke altid selv i stand til at styre afspilningen, som beskrevet i denne
betjeningsvejledning. Læs omhygeligt instruktionerne på disken.
5
(65)
VQT2H96
Dansk
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
6 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
TRIN 1: Tilslutning til et
fjernsyn
Tilslutning og placering
≥ Anbring ikke apparatet oven på en forstærker/receiver eller
udstyr, som kan blive varmt. Varmen kan bevirke, at
apparatet lider skade.
≥ Før noget tilsluttes anbefaler vi, at du midlertidigt frakobler
alle apparater fra strømstik.
≥ Tilslut ikke videosignaler via videooptageren. Pga.
beskyttelse mod kopiering vises billedet muligvis ikke
korrekt.
≥ Anvend de High Speed HDMI-kabler, som har et HDMI-logo
(som vist på dækslet). Det anbefales, at du bruger
Panasonics HDMI-kabel. Ved udlæsning af et 1080p-signal
brug da HDMI-kabler på 5,0 meter eller derunder.
TRIN 2: Tilslutning til en
forstærker/receiver
∫ Via en HDMI AV OUT-terminal
HDMI IN
HDMI IN
HDMI-kabel
Nummer på anbefalet del:
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),
RP-CDHS50 (5,0 m), etc.
Multikanalhøjt
alere
HDMI OUT
∫ Via en HDMI AV OUT-terminal
Forstærker/receiver
HDMI IN
HDMI-kabel
HDMI IN
HDMI-kabel
≥ HDMI-forbindelsen understøtter VIERA Link “HDAVI
Control” (> 9) ved brug med et kompatibelt Panasonic-tv.
≥ Sæt “HDMI Video Mode” [BD65] og “HDMI Audio Output” til
“On” ([FUNCTION MENU]B“To Others”B“Setup”B
“TV / Device Connection”B“HDMI Connection”).
6
(66)
VQT2H96
≥ HDMI-forbindelsen understøtter VIERA Link “HDAVI
Control” (> 9) ved brug med et kompatibelt Panasonic-tv.
≥ Sæt “HDMI Video Mode” [BD65] og “HDMI Audio Output” til
“On” ([FUNCTION MENU]B“To Others”B“Setup”B
“TV / Device Connection”B“HDMI Connection”).
≥ Indstil “Digital Audio Output” afhængigt af den brugte
terminal og tilsluttet forstærker/receiver.
([FUNCTION MENU]B“To Others”B“Setup”B“Sound”)
7 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
TRIN 3: Tilslutning til et
bredbåndsnetværk
TRIN 4: Indstilling
De følgende funktioner kan benyttes, når dette apparat er
tilsluttet til bredbånd.
≥ Firmware kan opdateres
≥ Du kan nyde BD-Live
≥ Du kan nyde VIERA CAST
Se det tilsluttede udstyrs medfølgende instruktioner for
detaljer om tilslutningsmetode.
≥ Apparatet er ikke kompatibelt med offentlige, trådløse
LAN-tjenester, der tilbydes i lufthavne, på togstationer,
cafeer osv.
Når du trykker på strømknappen, efter at du har tilsluttet den
nye afspiller første gang, vises et skærmbillede til de
grundlæggende indstillinger.
Nem indstilling
[BD65]
Klargøring
Tænd for fjernsynet og vælg det passende video-input på
fjernsynet.
1
Installationsskærmen vises.
Hvis dette apparat er tilsluttet et Panasonic-tv (VIERA),
der understøtter HDAVI Control 2 eller senere via et
HDMI-kabel, hentes opsætningsoplysninger for dette tv fra
tv'et.
∫ Brug af LAN (ethernet) -kabel
Brug af trådløs
LAN-adapter
DY-WL10 (valgfrit)
Standby/Tænd afbryder (Í/I)
Tryk for at tænde/slukke for apparatet. Der bruges en smule
strøm når apparatet står i standby.
2
LAN-kabel
(Lige)
Bredbånds-router,
osv.
Trådløs LAN-adapter
(valgfrit)
Trådløs router
(Access point), osv.
Tryk på [Í].
Følg instruktionerne på skærmen, og
foretag indstillingerne med [3, 4] og tryk
på [OK].
“On-Screen Language”, “TV Aspect” og “Quick Start”
indstilles. ([FUNCTION MENU]B“To Others”B“Setup”B
“Display”, “TV / Device Connection” eller “General”)
[BD65] Efter fuldførelse af “Easy Setting” kan du gennemgå
“Network Easy Setting”.
≥Du kan når som helst udføre denne installation ved at vælge “Easy Setting”
i indstillingsmenuen.
([FUNCTION MENU]B“To Others”B“Setup”B“General”)
Nem netværksindstilling [BD65]
Efter fuldførelse af “Easy Setting”, bliver du bedt om at
gennemføre “Network Easy Setting”.
Vælg “Wired” eller “Wireless” og tryk på [OK].
Internet
Internet
∫ Tilslutning “Wired”
Følg anvisningerne på skærmen for at foretage dine
forbindelsesindstillinger.
∫ Tilslutning “Wireless”
≥ Benyt et afskærmet LAN-kabel til tilslutning til
periferanordninger.
≥ Isætning af andre kabler end LAN-kabler i
LAN-tilslutningspunktet kan skade enheden.
≥ Kun den trådløse LAN-adapter DY-WL10 (valgfri) kan
bruges.
≥ Når tilslutningsforholdene er dårlige, brug da
USB-forlængerkablet, som følger med den trådløse
LAN-adapter DY-WL10 (valgfrit).
≥ Læs betjeningsvejledningen for den trådløse LAN-adapter
DY-WL10 (valgfri) grundigt ved brug.
≥ For opdateret kompatibilitetsinformation om den trådløse
router (adgangspunkt) henvises der til
http://panasonic.jp/support/global/cs/
Hvis du vælger “Wireless” og “Wireless LAN Adaptor is not
connected.”, skal du kontrollere, at den trådløse LAN-adapter
er isat korrekt. Alternativt skal du frakoble og tilslutte den igen.
Hvis displayet stadig ikke er ændret, skal du kontakte din
forhandler for at få vejledning.
Vælg “WPS (PUSH button)” eller “Search for
access point”, og følg derefter anvisningerne
på skærmen for at foretage indstillingerne.
7
(67)
VQT2H96
Dansk
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
8 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Isætning eller udtagning
af medier
Afspilning
Afspilning af
videoindhold
BD DVD CD
Klargøring
SD
USB
Tænd for TV’et og vælg den ønskede video-indgang på TV’et.
1
SD CARD
1
2
≥ Når du isætter et medie, sørg da for, at det har den rigtige
side opad.
≥ Når indikatoren på dette apparats display blinker, sluk da
ikke for apparatet eller fjern mediet. Sådanne handlinger
kan resultere i tab af mediets indhold.
≥ Når du fjerner SD-kortet, skal du trykke på midten af kortet
og trække det lige ud.
≥ Hvis du tilslutter et Panasonic-produkt med et USB-kabel,
vil opsætningsskærmen i visse tilfælde blive vist på det
tilsluttede udstyr. Se det tilsluttede udstyrs
instruktionsvejledning for detaljer.
∫ Sådan skifter du drev
Tryk på [DRIVE SELECT] for at vælge “BD/DVD/CD”, “SD
card” eller “USB device”.
≥ Hvis et medie sættes i mens enheden er stoppet vil drevet
automatisk skifte, afhængigt af det isatte medie.
Tryk på [Í], for at tænde for apparatet.
Indsæt mediet.
Afspilningen starter.
≥ Hvis menuen ses, skal du trykke på [3, 4, 2, 1] for at
vælge punktet og derefter trykke på [OK].
≥ Hvis afspilningen ikke begynder, skal du trykke på
[1] (PLAY).
∫ For at vise menuer
Du kan vise Top Menu, DIRECT NAVIGATOR eller Pop-up
Menu.
Tryk på [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR] eller [POP-UP
MENU].
≥ Tryk på [3, 4, 2, 1] for at vælge elementet, og tryk på
[OK].
≥ Promptmenuen visualiseres også ved tryk på [OPTION] og
markering af “Pop-up Menu”.
≥ Signal fra PAL-diske læses som PAL. Signal fra NTSC-diske læses som
“NTSC” eller “PAL60”. Du kan vælge “NTSC” eller “PAL60” i “NTSC
Contents Output” for NTSC diske.
([FUNCTION MENU]B“To Others”B“Setup”B“Picture”)
≥ DISKENE FORTSÆTTER MED AT ROTERE, MENS MENUERNE
VISES. Tryk på [∫], når du er færdig med at afspille for at beskytte
enhedens motor, fjernsynsskærmen osv.
≥ Afhængigt af medier og indhold kan displayet ændre sig eller ikke
forekomme.
≥ DivX: Efterfølgende afspilning er ikke mulig.
≥ Det er ikke muligt at afspille AVCHD- og MPEG2-video, som er blevet trukket til, kopieret og indsat til mediet.
8
(68)
VQT2H96
9 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Andre funktioner under
afspilning
Disse funktioner er måske ikke tilgængelige afhængigt af
mediet og indhold.
Stop
Tryk på [∫].
Stedet, hvor der blev stoppet, “huskes”.
Genoptag afspilningsfunktion
Tryk på [1] (PLAY) for at genoptage afspilningen fra dette
sted.
≥ Stedet slettes, hvis bakken åbnes, eller der trykkes på [∫]
flere gange for at se “STOP” på enhedens skærm.
≥ På BD-Video-diske, deriblandt BD-J, er funktionen
genoptag afspilning ikke tilgængelig.
Pause
Tryk på [;].
≥ Tryk igen på [;] eller [1] (PLAY) for at genoptage
afspilningen.
Søgning/“Slow-motion”
Søg
Tryk under afspilning på [6] eller [5].
≥ Musik og MP3: Hastigheden er fastsat til ét niveau.
Langsom gengivelse (slowmotion)
Tryk i under pausestop på [6] eller [5].
≥ BD-Video og AVCHD: Fremadvendt retning [5]
udelukkende.
Hastigheden kan øges i fem trin.
≥ Tryk på [1] (PLAY) for at vende tilbage til normal
afspilningshastighed.
Spring
Under afspilning eller på pause, tryk på [:] eller [9].
Spring til titel, kapitel eller spor, du ønsker at afspille.
≥ Hvert tryk øger antallet af spring.
Ramme-for-ramme
Tryk i under pausestop på [2] (2;) eller [1] (;1).
≥ Tryk og hold for at ændre rækkefølgen fremad eller tilbage.
≥ Tryk på [1] (PLAY) for at vende tilbage til normal
afspilningshastighed.
≥ BD-Video og AVCHD: Kun fremad [1] (;1).
Ændring af lyd
Tryk på [AUDIO].
Du kan ændre nummeret for lydkanalen eller soundtrackets
sprog ([DISPLAY]B“Disc”B“Soundtrack”), osv.
Sammenkædede
handlinger med TV’et
(VIERA Link “HDAVI Control™”)
Hvad er VIERA Link “HDAVI Control”?
VIERA Link “HDAVI Control” er en praktisk funktion,
som muliggør sammenkædet betjening af dette apparat
og et Panasonic-tv (VIERA) eller andre enheder under
“HDAVI Control”.
Man kan anvende denne funktion ved at tilslutte
udstyret med et HDMI-kabel. Indhent oplysninger om
betjening af tilsluttet udstyr i dettes
betjeningsvejledninger.
Klargøring
1 Sæt “VIERA Link” til “On” ([FUNCTION MENU]B
“To Others”B“Setup”B“TV / Device Connection”B
“HDMI Connection”B“VIERA Link”B“On”)
(Standardindstilling er “On”.)
2 Indstil betjeningen af “HDAVI Control” på det tilsluttede
udstyr (f.eks. fjernsyn).
3 Tænd for alt udstyret, der er kompatibelt med “HDAVI
Control”, og markér dette apparats inputkanal på det
tilsluttede fjernsyn, så funktionen “HDAVI Control” virker
korrekt.
Gentag også denne procedure hvis tilslutningen eller
indstillingerne ændres.
Automatisk skift af indgang
Tænk forbindelsen
Når de følgende handlinger udføres, vil fjernsynet automatisk
skifte til indgangskanalen og vise den tilsvarende handling.
Desuden vil fjernsynet automatisk tændes, hvis det er slukket.
jNår afspilning starter på apparatet
jHvis der afvikles en handling, der kræver brug af
displayskærmbilledet
(eks., DIRECT NAVIGATOR-skærm)
– BD-Video, DVD-Video:
Når afspilningen stopper, går TV’et automatisk tilbage til
TV-tunerfunktion.
Sluk forbindelsen
Alt tilsluttet udstyr, der er kompatibelt med “HDAVI Control”,
dette apparat indbefattet, slukker automatisk når man slukker
for fjernsynet.
Fortsat afspilning af musik, når fjernsynet er slukket
Når apparatet er tilsluttet et Panasonic-tv (VIERA), som
understøtter HDAVI Control 2 eller senere og en forstærker/
receiver understøtter VIERA Link.
1 Under afspilning af musik
Tryk på [OPTION].
2 Tryk på [3, 4] for at vælge “TV Power” og tryk på [OK].
9
(69)
VQT2H96
Dansk
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book 10 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Specifikationer
Nem betjening kun med
VIERA-fjernbetjeningen
Kun tv understøtter “HDAVI Control 2” eller senere
Du kan bruge TV’ets fjernbetjening til at afspille diske ved
hjælp af “Control Panel” og få vist topmenuen eller
pop-up-menuen osv.
1
2
Tryk på [OPTION].
Control Panel
Markér et emne og
tryk så på [OK].
Screen Aspect
Top Menu
Pop-up Menu
≥ OPTION-menuen vises
muligvis ikke, mens topmenuen
for BD-Video eller DVD-Video
vises.
OPTION
OK
RETURN
≥ De knapper, du kan bruge til dette apparat, afhænger af tv'et. Se tv’ets
betjeningsvejledning for detaljer.
≥ Afspilningen risikerer at blive afbrudt, hvis du trykker på inkompatible
knapper på TV'ets fjernstyring.
≥ Dette apparat understøtter funktionen “HDAVI Control 5”.
“HDAVI Control 5” er den nyeste standard (fra december 2009) for
Panasonic HDAVI Control kompatible udstyr. Denne standard er
kompatibel med Panasonic konventionelle HDAVI-udstyr.
≥ VIERA Link “HDAVI Control”, baseret på de betjeningsfunktioner, der
formidles af HDMI, som er en industristandard kendt som HDMI CEC
(Consumer Electronics Control), er en unik funktion, som vi har udviklet
og tilføjet. Af samme årsag kan betjening heraf med udstyr fra andre
fabrikanter, der understøtter HDMI CEC, ikke garanteres.
≥ Indhent venligst yderligere oplysninger i de individuelle vejledninger til
udstyr fra andre fabrikanter, der understøtter funktionen VIERA Link.
Signalsystem:
PAL/NTSC
Driftstemperaturområde:
i5 oC til i35 oC
Driftsfugtighedsområde: 10% til 80% RH (ingen kondens)
Videoudgang:
1,0 Vp-p (75 ≠)/Pindstik: 1 system
[BD65]: Komponent-videoudgang (Y: grøn, PB: blå, PR: rød):
Y: 1,0 Vp-p (75 ≠)/PB, PR: 0,7 Vp-p (75 ≠)/
Pindstik: 1 system
Lyd-output:
2 Vrms (1 kHz, 0 dB)/Pindstik
Antal forbindere:
2-kanals: 1 system
Digital lydudgang: Optisk, digitalt output (Optisk terminal)
HDMI AV-output:
Type A (19 pin)
HDMI (V.1.4, Content Type)
Denne enhed understøtter “HDAVI Control 5”-anvendelighed.
SD-kortåbning:
Konnektor: 1 system
USB-indgang:
USB2.0: 1 system
[BD65]: Ethernet:
10BASE-T/100BASE-TX: 1 system
LASER-specifikation
Klasse 1 LASER-produkt:
Bølgelængde:
790 nm (CD’er)/655 nm (DVD'er)/
405 nm (BD’er)
Lasereffekt:
Ingen farlig stråling
Strømforsyning:
AC 220 til 240 V, 50 Hz
Strømforbrug:
[BD65]:
Ca. 20 W
[BD45]:
Ca. 19 W
Ca. 0,2 W
Strømforbrug i standby-mode:
Strømforbrug i hurtigstart-standby-mode:
Ca. 7 W
Mål (VkDkH): Herunder de udadvendte dele
430 mmk207 mmk49 mm
Masse:
Ca. 1,9 kg
Specifikationer kan ændres uden varsel.
Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterier
Disse symboler på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og
elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som almindeligt husholdningsaffald.
Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til behandling, genvinding resp. recycling i henhold til
gældende nationale bestemmelser samt direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF.
Ved at bortskaffe sådanne produkter og batterier på korrekt vis hjælper du med til at beskytte værdifulde
ressourcer og imødegå de negative påvirkninger af det menneskelige helbred og miljøet, som vil kunne være
følgen af usagkyndig affaldsbehandling.
Ønsker du mere udførlig information om indsamling og recycling af gamle produkter og batterier, kan du
henvende dig til din kommune, deponeringsselskabet eller stedet, hvor du har købt produkterne.
Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse bødeforlæg.
For kommercielle brugere i Den Europæiske Union
Når du ønsker at kassere elektriske eller elektroniske apparater, bedes du henvende dig til din forhandler eller
leverandør for nærmere information.
[Information om bortskaffelse i lande uden for Den Europæiske Union]
Disse symboler gælder kun inden for Den Europæiske Union. Ønsker du at kassere sådanne produkter, bedes
du forhøre dig hos din forhandler eller kommune med henblik på en hensigtsmæssig bortskaffelse.
Information om batterisymbol (to eksempler nedenfor):
Dette symbol kan optræde sammen med et kemisk symbol. I så fald opfylder det kravene for det direktiv, som er
blevet fastlagt for det pågældende kemikalie.
Cd
10
(70)
VQT2H96
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Java og alle Java-baserede varemærker og logoer er
varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Sun
Microsystems, Inc. i USA eller andre lande.
Macintosh og Mac OS er enten registrerede varemærker
eller varemærker, der tilhører Apple Inc. i USA og/eller
andre lande.
Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories. Dolby og det
dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby
Laboratories.
Andre navne på systemer og produkter, som nævnes i
denne betjeningsvejledning, er som regel de registrerede
varemærker og varemærker, der tilhører de producenter,
som udviklede det relevante system eller produkt.
Fremstillet under licens i henhold til US-patent: 5.451.942;
5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616; 6.487.535;
7.392.195; 7.272.567; 7.333.929; 7.212.872 og andre
US-patenter eller patenter fra andre lande, som er udstedt
eller afventer godkendelse.
DTS og symbolet er registrerede varemærker, og DTS-HD,
DTS-HD Master Audio | Essential og DTS-logoerne er
varemærker tilhørende DTS, Inc.
Produktet indeholder software. © DTS, Inc. Alle rettigheder
forbeholdes.
Dette produkt indeholder teknologi til copyrightbeskyttelse,
der er beskyttet af patenter i USA og andre intellektuelle
rettigheder. Brug af denne teknologi til copyrightbeskyttelse
skal være godkendt af Macrovision og er udelukkende
beregnet til brug i hjemmet og anden begrænset
fremvisning, medmindre Macrovision udtrykkeligt har
godkendt andet. Reverse engineering eller disassemblering
er forbudt.
HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia Interface
er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende
HDMI Licensing LLC i USA og i andre lande.
Der er brugerlicens på dette produkt under
AVC-patentportfoliolicensen og VC-1 patentportfoliolicensen
til en forbrugers personlige og ikke-kommercielle brug til at
(i) kode video i overensstemmelse med AVC-standarden og
VC-1 standarden (“AVC/VC-1 Video”) og/eller (ii) afkode
AVC/VC-1 video, som har været kodet af en forbruger som
en personlig og ikke-kommerciel aktivitet og/eller som er
købt hos en videoleverandør der har licens til at levere AVC/
VC-1 video. Der ydes ikke eller er ikke underforstået nogen
licens der dækker noget andet brugsformål. Yderligere
information kan indhentes hos MPEG LA, LLC. Se http://
www.mpegla.com.
HDAVI Control™ er et varemærke tilhørende Panasonic
Corporation.
x.v.Colour er et varemærke.
™
VIERA CASTTM er et varemærke, der tilhører Panasonic
Corporation.
“AVCHD” og “AVCHD” Logo er varemærker tilhørende
Panasonic Corporation og Sony Corporation.
This product incorporates the following software:
(1) the software developed independently by or for
Panasonic Corporation,
(2) the software owned by third party and licensed to
Panasonic Corporation,
(3) the software licensed under the GNU General Public
License, Version 2 (GPL v2),
(4) the software licensed under the GNU LESSER General
Public License, Version 2.1 (LGPL v2.1) and/or,
(5) open sourced software other than the software licensed
under the GPL v2 and/or LGPL v2.1
For the software categorized as (3) and (4), please refer to
the terms and conditions of GPL v2 and LGPL v2.1, as the
case may be at
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html and
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.
In addition, the software categorized as (3) and (4) are
copyrighted by several individuals. Please refer to the
copyright notice of those individuals at
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
The GPL/LGPL software is distributed in the hope that it will
be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without even
the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE.
At least three (3) years from delivery of products, Panasonic
will give to any third party who contact us at the contact
information provided below, for a charge no more than our
cost of physically performing source code distribution, a
complete machine-readable copy of the corresponding
source code covered under GPL v2/LGPL v2.1.
Contact Information
[email protected]
Source code is also freely available to you and any other
member of the public via our website below.
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
SDXC-logoet er et varemærke tilhørende SD-3C, LLC.
DivX® er et registreret varemærke der tilhører DivX, Inc. og
anvendes under licens.
DivX® is a registered trademark of DivX, Inc., and is used
under license.
“Blu-ray Disc” er et varemærke.
Logoet “BD-LIVE” er et varemærke, der tilhører Blu-ray Disc
Association.
“BONUSVIEW” er et varemærke, der tilhører Blu-ray Disc
Association.
YouTube og Picasa er varemærker tilhørende Google, Inc.
Microsoft®, Windows® og Windows Vista® er enten
registrerede varemærker eller varemærker, der tilhører
Microsoft Corporation i USA og/eller i andre lande.
11
(71)
VQT2H96
Dansk
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book 11 ページ
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
2 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Vážený zákazníku
Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.
Pro dosažení jeho optimálního a bezpečného výkonu si
přečtěte tyto pokyny.
Předtím, než tento výrobek zapojíte a budete jej provozovat či
nastavovat, přečtěte si prosím celý tento návod.
Tento návod si uložte pro další použití.
V situacích tohoto druhu vycházejte z
Návodu k použití (ve formátu PDF)
zaznamenaném na CD-ROM (dodaném).
Návod k použití (ve formátu PDF) nemůže být přehráván
na samotném přehrávači.
Umožní vám seznámit se s režimy pro pokročilé a
konzultovat Návod na odstranění závad. (> 3)
POZOR!
V TOMTO VÝROBKU JE POUŽIT LASER.
POUŽÍVÁNÍ OVLÁDAČŮ, ÚPRAV NEBO VÝKONU POSTUPŮ
JINAK NEŽ JAK JE POPSÁNO V TOMTO NÁVODU, MŮŽE MÍT
ZA NÁSLEDEK NEBEZPEČNÉ OZÁŘENÍ.
NEOTVÍREJTE KRYTY A NEOPRAVUJTE SAMI. OPRAVY
PŘENECHTE KVALIFIKOVANÝM PRACOVNÍKŮM.
VAROVÁNÍ:
PRO SNÍŽENÍ RIZIKA OHNĚ, ELEKTRICKÉHO ŠOKU NEBO
POŠKOZENÍ VÝROBKU
≥ NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI A VLKHU, DBEJTE, ABY
NA NĚJ NEKAPALA A NESTŘÍKALA VODA, A NESTAVTE NA
NĚJ PŘEDMĚTY NAPLNĚNÉ VODOU, NAPŘ. VÁZY.
≥ POUŽÍVEJTE POUZE DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ.
≥ NEODSTRAŇUJTE KRYT (NEBO ZADNÍ KRYT); ŽÁDNÉ
PRVKY UVNITŘ PŘÍSTROJE UŽIVATEL NEMŮŽE
OPRAVOVAT. SERVIS PŘENECHTE KVALIFIKOVANÝM
SERVISNÍM PRACOVNÍKŮM.
POZOR!
Bezpečnostní opatření
∫ Umístění
Přístroj postavte na rovnou plochu mimo dosah přímého
slunečního záření, vysokých teplot, vysoké vlhkosti a
nadměrných vibrací. Působením takového prostředí by mohlo
dojít k poškození skříňky a dalších součástí přístroje s
následným zkrácením životnosti zařízení.
Na přístroj nepokládejte těžké předměty.
∫ Napětí
Nepoužívejte vysokonapět’ové zdroje. Mohlo by dojít k
přetížení přístroje a vzniku požáru.
Nepoužívejte stejnosměrné zdroje napětí. Při instalaci
přístroje na lodi či jiných místech se stejnosměrným proudem
pečlivě zkontrolujte zdroj napájení.
∫ Zabezpečení sít’ové šňůry
Ujistěte se, zda je sít’ová šňůra správně zapojena a zda není
poškozena. Špatné zapojení a poškození kabelu může
vyvolat požár nebo úraz elektrickým proudem. Na kabel
nepokládejte těžké předměty, neohýbejte jej a netahejte za
něj.
Při odpojování kabelu ze zásuvky jej pevně uchopte za
zástrčku. Tahání za sít’ovou šňůru může způsobit úraz
elektrickým proudem.
Se zástrčkou nemanipulujte mokrýma rukama. Mohlo by dojít
k úrazu elektrickým proudem.
∫ Cizí předměty
≥ TENTO PŘÍSTROJ NEINSTALUJTE ANI NEUMÍSŤUJTE
NAPŘ. DO KNIHOVNY, VESTAVĚNÉ SKŘÍNĚ NEBO JINÉHO
UZAVŘENÉHO PROSTORU. ZAJISTĚTE, ABY MĚL
PŘÍSTROJ DOBRÉ VĚTRÁNÍ. PRO VYLOUČENÍ RIZIKA
ELEKTRICKÉHO ŠOKU NEBO NEBEZPEČÍ POŽÁRU Z
DŮVODU PŘEHŘÁTÍ ZAJISTĚTE, ABY V BLÍZKOSTI
VĚTRACÍCH OTVORŮ NEBYLY ZÁVĚSY NEBO JINÉ
TEXTILIE.
≥ DBEJTE, ABY VĚTRACÍ OTVORY PŘÍSTROJE
NEZAKRÝVALY NOVINY, UBRUSY, ZÁCLONY A PODOBNĚ.
≥ NEPOKLÁDEJTE NA PŘÍSTROJ ZDROJE OTEVŘENÉHO
OHNĚ, NAPŘ. ZAPÁLENÉ SVÍČKY.
≥ BATERIE ODEVZDÁVEJTE DO TŘÍDĚNÉHO ODPADU.
Zabraňte vniknutí či pádu kovových předmětů do přístroje.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo poruše.
Zabraňte vniknutí kapalin do přístroje. Mohlo by dojít k úrazu
elektrickým proudem nebo poruše. Jestliže k tomu přesto
dojde, ihned odpojte přístroj od napájení a obrat’te se na
prodejce.
Do přístroje nevstřikujte insekticidy. Obsahují hořlavé plyny,
jež mohou po vstříknutí do přístroje vzplanout.
POZOR
Nepokoušejte se přístroj opravovat sami. Jestliže se přerušil
zvuk, nesvítí indikátory, objevil se kouř nebo jiný problém,
který není popsán v tomto návodu k obsluze, odpojte sít’ovou
šňůru a obrat’te se na prodejce nebo autorizované servisní
středisko. Při opravě, demontáži nebo montáži přístroje
nekvalifikovanými osobami může dojít k úrazu elektrickým
proudem nebo poškození přístroje.
V případě nesprávné výměny baterie hrozí nebezpečí
výbuchu. Vyměňujte pouze za stejný nebo rovnocenný typ,
který doporučuje výrobce. Použité baterie likvidujte podle
pokynů výrobce.
Výrobek může během používání přijímat rádiové rušení
způsobené mobilními telefony. Pokud se takové rušení
projeví, je třeba zvětšit vzdálenost mezi výrobkem a
mobilním telefonem.
Zásuvka musí být v blízkosti zařízení a snadno dostupná.
Síťová zástrčka napájecí šňůry bude vždy pohotově k
použití.
Pro úplné odpojení přístroje z hlavního přívodu AC vypojte
zástrčku elektrické šňůry ze zásuvky AC.
TENTO PŘÍSTROJ JE URČEN PRO POUŽITÍ V MÍRNÉM
PODNEBÍ.
2
(72)
VQT2H96
∫ Servis
Nehodláte-li přístroj delší dobu používat, odpojte jej od zdroje
napájení – prodloužíte tak jeho životnost.
Likvidace zařízení nebo jeho postoupení jinému
majiteli
V zařízení mohou být uchovány informace uživatelského
nastavení. Při vyřazení, likvidaci nebo postoupení zařízení
jinému majiteli proveďte postup pro nastavení
přednastavených hodnot z výrobního závodu za účelem
vymazání uživatelských nastavení.
≥ V paměti tohoto zařízení může být zaznamenán přehled
o jeho činnosti.
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
3 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Obsah
Seznámení s výrobkem
2
Přehrávání
3
3
Vložení nebo vyjmutí média . . . . . . . . . . . . . . 8
Přehrávání obsahu videa . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Činnosti propojené s televizorem
(VIERA Link “HDAVI Control™”) . . . . . . . . . . . 9
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4
Zapojení a nastavení
1. KROK: Připojení k TV . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2. KROK: Připojení k zesilovači/přijímači . . . 6
Přečtení návodu k
použití (ve formátu PDF)
∫ Pro Windows
1
Zapněte PC a vložte CD-ROM s návodem k použití
(dodaný).
2 Zvolte požadovaný jazyk a zahajte instalaci kliknutím na
[Návod k použití].
3 Dvakrát klikněte na ikonu spojení “BD65_45EG Návod k
použití” na ploše.
Když nedochází k otevření návodu k použití (ve formátu
PDF)
Pro prohlížení nebo tisk návodu k použití (ve formátu PDF)
potřebujete Adobe Acrobat Reader 4.0 nebo vyšší verzi nebo
Adobe Reader 6.0 nebo vyšší verzi.
Stáhněte a nainstalujte si verzi programu Adobe Reader,
kterou můžete používat s vaším OS, z následující internetové
stránky.
http://get.adobe.com/reader/otherversions
Příslušenství
Před použitím tohoto zařízení zkontrolujte dodané příslušenství.
1
2
1
1
≥ Správná čísla výrobku z Prosince 2009. Mohou být předmětem změny.
≥ Nepoužívejte dodaný napájecí kabel zařízení na jiných zařízeních.
Použití dálkového ovládání
Vložte je tak, aby póly (i a j) odpovídaly značkám v dálkovém
ovladači.

Při použití jednoho z následujících OS
– Windows 2000 SP4
– Windows XP SP2/SP3
– Windows Vista
– Windows 7
Vložte CD-ROM s návodem k použití (dodaný), klikněte na
[Adobe(R) Reader(R)] a poté postupujte podle pokynů pro
instalaci, které se zobrazují na displeji.

Odinstalování návodu k použití (ve formátu PDF)
Vymažte soubor PDF z adresáře
“Program Files\Panasonic\DMP\”
≥ Když nelze zobrazit obsah adresáře Program Files,
zobrazte jej kliknutím na [Show the contents of this folder].
∫ Pro Macintosh
1
2
3
Zapněte PC a vložte CD-ROM s návodem k použití
(dodaný).
Otevřete adresář “Manual” v “VFF0537” a poté do něj
zkopírujte soubor PDF s požadovaným jazykem.
Otevřete soubor PDF tak, že na něj dvakrát kliknete.
Dálkový ovladač
[BD65] (N2QAKB000077)
[BD45] (N2QAKB000079)
Baterie pro dálkové ovládání
Síťový napájecí kabel
CD-ROM
R6/LR6, AA
(Alkalické nebo manganové baterie)
Nasměrujte jej na snímač signálu dálkového ovládání na tomto zařízení.
Nevhodné zacházení s bateriemi může způsobit vytečení elektrolytu, který
může poškodit prvky s tekutými kontakty a vyvolat vznícení.
≥ Nekombinujte staré a nové baterie ani baterie různých typů najednou.
≥ Baterie nevystavujte horku ani ohni.
≥ Nenechávejte baterie v autě delší dobu na přímém slunci při zavřených
oknech a dveřích.
≥ Baterie nerozebírejte a nezkratujte je.
≥ Nepokoušejte se dobíjet alkalické a manganové baterie.
≥ Nepoužívejte baterie s odloupnutým obalem.
Pokud se dálkový ovladač nebude delší dobu používat, baterie z něj
vyjměte. Ukládejte je na suché a chladné místo.
3
(73)
VQT2H96
Česky
Bezpečnostní opatření . . . . . . . . . . . . . . . . .
Přečtení návodu k použití
(ve formátu PDF). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Disky s možností přehrávání/
karty/USB zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3. KROK: Připojení k
širokopásmové síti [BD65] . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. KROK: Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
4 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Disky s možností přehrávání/karty/USB zařízení
Typ
Příklady log
BD
Podrobné informace o typu
BD-Video
Video
BD-RE
Video
JPEG
BD-R
Video
DivX®
DVD-Video
Video
DVD-RAM
Video
AVCHD
JPEG
DVD-R
DVD
DVD-R DL
DVD-RW
—
CD
—
Obsah s možností
přehrávání
Video
AVCHD
DivX
MP3
JPEG
Video
AVCHD
+R/+RW/+R DL
Hudba na CD
Hudební [CD-DA]
CD-R
CD-RW
DivX
Hudební [CD-DA]
MP3
JPEG
Pamět’ová karta SD (od 8 MB do 2 GB)
(Včetně miniSD karty a microSD karty)
MPEG2
AVCHD
(včetně karty microSDHC)
Pamět’ová karta SDXC (48 GB, 64 GB) JPEG
Pamět’ová karta SDHC (od 4 GB do 32 GB)
SD
(včetně karty microSDXC)
USB
4
(74)
VQT2H96
—
USB zařízení
(až do 128 GB)
DivX
MP3
JPEG
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
5 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
∫ Disky, které nelze přehrávat v tomto
zařízení
Jakýkoli jiný disk, který není specificky podporován nebo
popsán v předchozí části.
≥ 2,6 GB a 5,2 GB DVD-RAM
≥ DVD-RAM, které nelze vyjmout z jejich kazet
≥ Super Audio CD
≥ Photo CD
≥ DVD-Audio
≥ Video CD a Super Video CD
≥ WMA disky
≥ HD DVD
∫ Informace o správě regionu
BD-Video
Toto zařízení přehrává BD-Video s označením kódu regionu
“B”.
Příklad:
∫ Karta SD
≥ Použití karet miniSD, microSD, microSDHC a
microSDXC je možné, ale s použitím
kartového adaptéru. Obvykle se buď dodává
spolu s uvedenými kartami, nebo si jej zajistí
zákazník.
≥ Ukládejte paměťovou kartu mimo dosah dětí,
aby nedošlo k jejímu spolknutí.
≥ Za účelem ochrany obsahu karty přepněte
přepínač ochrany proti vymazání (na kartě SD) do polohy
“LOCK”.
≥ Toto zařízení je kompatibilní s paměťovými kartami SD,
které odpovídají formátům FAT12 a FAT16 standardu pro
paměťové karty SD s paměťovými kartami SDHC ve
formátu FAT32 (nepodporuje dlouhé názvy souborů) a s
paměťovými kartami SDXC v exFAT.
≥ Při použití paměťové karty SD s nekompatibilními počítači
nebo zařízeními by mohlo dojít k vymazání
zaznamenaného obsahu v důsledku formátování karty
apod.
≥ Využitelná paměť může být o něco menší než kapacita
karty.
∫ USB zařízení
DVD-Video
Toto zařízení přehrává DVD-Video s označením čísla regionu
“2” nebo “ALL”.
Příklad:
2
ALL
2
3
≥ Toto zařízení podporuje připojení USB zařízení, digitálního
fotoaparátu a videokamery, které byly vyrobeny firmou
Panasonic apod. Není zaručeno, že všechna USB zařízení
budou pracovat s tímto zařízením.
≥ Toto zařízení nepodporuje nabíjení USB zařízení.
≥ Je podporován systém souborů FAT12, FAT16 a FAT32.
≥ Toto zařízení podporuje USB 2.0 High Speed
(vysokorychlostní USB 2.0).
5
∫ Uzavřít
DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL a CD-R/RW zaznamenané
na rekordéru apod. se musí před přehráváním na tomto
zařízení uzavřít na tomto zařízení. Ohledně uvedeného si,
prosím, přečtěte návod k použití rekordéru.
Česky
∫ BD-RE, BD-R
Může se stát, že audio apod. na discích zaznamenaných v
režimu DR s použitím rekordérů disků Blu-ray od firmy
Panasonic nebude přehráváno správně.
∫ BD-Video
≥ Vychutnejte si, prosím, funkce BD-Live, jako je síťové
připojení. Mnoho funkcí se liší v závislosti na disku.
≥ Toto zařízení podporuje audio s vysokým datovým tokem
(Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High
Resolution Audio a DTS-HD Master Audio) používané v
BD-Video.
∫ Hudba na CD
Obsluhu a zvukovou kvalitu CD disků, které nesplňují
specifikace CD-DA (CD disky s ochranou proti kopírování
atd.), nelze zaručit.
≥ Může se stát, že v některých případech nebude možné přehrávat výše uvedená média kvůli typu média, podmínkám záznamu, použité metodě záznamu a
způsobu vytvoření souborů.
≥ Výrobci disků mohou určit, jak mají být disky přehrávány. Protože se může stát, že nebudete vždy moci ovládat přehrávání způsobem popsaným v tomto
návodu k použití. Pozorně si přečtěte pokyny týkající se disku.
5
(75)
VQT2H96
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
6 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
1. KROK: Připojení k TV
Zapojení a nastavení
≥ Nepokládejte zařízení na zesilovače/přijímač nebo jiná
zařízení, která se mohou zahřát. Produkované teplo může
toto zařízení poškodit.
≥ Před realizací jakéhokoli zapojení vám doporučujeme
dočasně odpojit všechna zařízení od elektrické sítě.
≥ Nepřipojujte signály videa prostřednictvím videorekordéru.
V důsledku ochrany proti kopírování by se mohlo stát, že
obraz nebude zobrazen správně.
≥ Použijte, prosím, kabely pro High Speed HDMI
(vysokorychlostní multimediální rozhraní), které jsou
označené logem HDMI (zobrazeným na obalu). Doporučuje
se, abyste používali kabely HDMI od firmy Panasonic. Při
použití výstupního signálu 1080p použijte, prosím, kabely
HDMI o délce maximálně 5,0 metrů.
2. KROK: Připojení k
zesilovači/přijímači
∫ Prostřednictvím zásuvky HDMI AV OUT
HDMI IN
HDMI IN
Kabel HDMI
Doporučené číslo dílu:
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),
RP-CDHS50 (5,0 m), atd.
Multikanálové
reproduktory
HDMI OUT
∫ Prostřednictvím zásuvky HDMI AV OUT
Zesilovač/přijímač
HDMI IN
Kabel HDMI
HDMI IN
Kabel HDMI
≥ Připojení HDMI podporuje VIERA Link “HDAVI Control”
(> 9) při použití s kompatibilním televizorem od firmy
Panasonic.
≥ Nastavte “HDMI Video Mode” [BD65] a “HDMI Audio Output”
na “On” ([FUNCTION MENU]B“To Others”B“Setup”B
“TV / Device Connection”B“HDMI Connection”).
6
(76)
VQT2H96
≥ Připojení HDMI podporuje VIERA Link “HDAVI Control”
(> 9) při použití s kompatibilním televizorem od firmy
Panasonic.
≥ Nastavte “HDMI Video Mode” [BD65] a “HDMI Audio Output”
na “On” ([FUNCTION MENU]B“To Others”B“Setup”B
“TV / Device Connection”B“HDMI Connection”).
≥ Nastavte “Digital Audio Output” v závislosti na použité
zásuvce a připojeném zesilovači/přijímači.
([FUNCTION MENU]B“To Others”B“Setup”B“Sound”)
7 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
3. KROK: Připojení k
širokopásmové síti
4. KROK: Nastavení
Když je toto zařízení připojeno k širokopásmové síti, je možné
využívat následující služby.
≥ Může být provedena aktualizace firmwaru
≥ Můžete si vychutnat BD-Live
≥ Můžete si vychutnat VIERA CAST
Podrobnější informace ohledně způsobu připojení najdete v
návodu dodaném s připojeným zařízením.
≥ Zařízení není kompatibilní se službami veřejných
bezdrátových sítí na letištích, na stanicích, v kavárnách
apod.
Po prvním připojení vašeho nového přehrávače a stisknutí
tlačítka zapnutí napájení se zobrazí strana pro základní
nastavení.
Snadné nastavení
[BD65]
Příprava
Zapněte televizor a zvolte na televizoru vhodný vstup.
1
Dojde k zobrazení strany pro nastavení.
Když jej toto zařízení připojeno prostřednictvím HDMI
kabelu k televizoru od firmy Panasonic (VIERA), který
podporuje HDAVI Control 2 nebo vyšší verzi, tento
televizor si automaticky načítá informace o nastavení.
∫ Použití síťového (ethernetového) kabelu
Použití adaptéru pro
bezdrátové síťové
připojení LAN DY-WL10
(volitelné příslušenství)
Tlačítko pohotovostního režimu/zapnutí (Í/I)
Stisknutím přepnete jednotku z režimu zapnuto do
pohotovostního režimu standby a obráceně. V režimu
standby jednotka stále spotřebovává malé množství
energie.
2
Síťový kabel
(Rovně)
Širokopásmový
směrovač apod.
Adaptér pro bezdrátové
síťové připojení
(volitelné příslušenství)
Bezdrátový směrovač
(přístupového bodu), apod.
Stiskněte [Í].
Postupujte dle pokynů zobrazovaných na
displeji a proveďte nastavení
prostřednictvím [3, 4] a stiskněte [OK].
Jsou nastaveny “On-Screen Language”, “TV Aspect” a
“Quick Start”.
([FUNCTION MENU]B“To Others”B“Setup”B
“Display”, “TV / Device Connection” nebo “General”)
[BD65] Po dokončení “Easy Setting” můžete provést “Network
Easy Setting”.
≥Toto nastavení můžete provést kdykoli volbou “Easy Setting” v menu
nastavení. ([FUNCTION MENU]B“To Others”B“Setup”B“General”)
Česky
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
Snadné nastavení sítě [BD65]
Po dokončení “Easy Setting”, budete požádáni o provedení
“Network Easy Setting”.
Internet
Internet
Zvolte “Wired” nebo “Wireless” a stiskněte
[OK].
∫ Zapojení “Wired”
≥ Použijte stíněné kabely LAN při připojování k periferním
přístrojům.
≥ Připojení jakéhokoli jiného kabelu kromě kabelu LAN v
terminálu LAN může jednotku poškodit.
≥ Lze použít pouze bezdrátový síťový adaptér DY-WL10
(volitelné příslušenství).
≥ V případě slabého signálu použijte prodlužovací USB kabel
s bezdrátovým síťovým adaptérem DY-WL10 (volitelné
příslušenství).
≥ Při použití bezdrátového síťového adaptéru DY-WL10
(volitelné příslušenství) si pozorně přečtěte návod k použití.
≥ Ohledně informací o kompatibilitě vašeho bezdrátového
směrovače (přístupového bodu) si přečtěte
http://panasonic.jp/support/global/cs/
Při zapojování postupujte dle pokynů zobrazovaných na
displeji.
∫ Zapojení “Wireless”
Když zvolíte “Wireless” a je zobrazeno “Wireless LAN Adaptor
is not connected.” zkontrolujte, zda je bezdrátový síťový
adaptér kompletně zasunutý. Případně jej zkuste odpojit a
znovu připojit. V případě, že nedojde k žádné změně, obraťte
se na vašeho prodejce.
Zvolte “WPS (PUSH button)” nebo “Search for
access point” a postupujte podle pokynů
zobrazovaných na displeji a proveďte
nastavení.
7
(77)
VQT2H96
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
8 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Vložení nebo vyjmutí
média
Přehrávání
Přehrávání obsahu
videa
BD DVD CD
SD
USB
Příprava
Zapněte televizi a zvolte na ní příslušný video vstup.
1
SD CARD
≥ Při vkládání média se ujistěte, že je obráceno popisem
nahoru.
≥ Když indikátor na displeji tohoto zařízení bliká, nevypínejte
zařízení ani nevyjímejte médium. V opačném případě by
mohlo dojít ke ztrátě obsahu média.
≥ Při vyjímání karty SD zatlačte na střed karty a vytáhněte ji
rovně ven.
≥ Když připojíte výrobek firmy Panasonic prostřednictvím
USB spojovacího kabelu, na připojeném zařízení se může
zobrazit strana pro nastavení. Podrobnější informace
najdete v návodu k použití připojeného zařízení.
∫ Přepínání mechanik
Stisknutím [DRIVE SELECT] zvolte “BD/DVD/CD”, “SD
card” nebo “USB device”.
≥ Pokud se vloží médium v době, kdy je chod jednotky
zastavený, mechanika se automaticky zapne podle typu
vloženého nosiče.
8
(78)
VQT2H96
1
2
Stiskněte [Í] pro zapnutí jednotky.
Vložte médium.
Dojde k zahájení přehrávání.
≥ Když se zobrazí menu, stiskněte [3, 4, 2, 1] pro výběr
položky a stiskněte [OK].
≥ Když přehrávání nezačne, stiskněte [1] (PLAY).
∫ Zobrazení menu
Můžete zobrazit Top Menu, DIRECT NAVIGATOR nebo
Pop-up Menu.
Stiskněte [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR] nebo
[POP-UP MENU].
≥ Stisknutím [3, 4, 2, 1] vyberte položku a stiskněte [OK].
≥ Roletové menu vyvoláte také stisknutím [OPTION] a
výběrem “Pop-up Menu”.
≥ Signál z disků PAL se přivádí na výstup jako PAL. Signál z disků NTSC se
přivádí na výstup jako “NTSC” nebo “PAL60”. Pro disky NTSC můžete
zvolit “NTSC” nebo “PAL60” v “NTSC Contents Output”.
([FUNCTION MENU]B“To Others”B“Setup”B“Picture”)
≥ KDYž JE ZOBRAZENÉ MENU, DISK SE NEPŘESTANE OTÁČET. Po
ukončení přehrávání stiskněte [∫], abyste šetřili motor přístroje,
obrazovku televizoru atd.
≥ V závislosti na médiu nebo na jeho obsahu se zobrazení na displeji může
měnit nebo nemusí být vůbec zobrazeno.
≥ DivX: Postupné přehrávání není možné.
≥ Není možné přehrávat video AVCHD a MPEG2, které bylo uchopeno a
přetaženo, zkopírováno a přilepeno na médium.
9 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Další operace během
přehrávání
V závislosti na médiu a jeho obsahu se může stát, že tyto
funkce nebudou pracovat.
Stop
Stiskněte [∫].
Pozice stop (zastavení) se uloží do paměti.
Funkce obnovení přehrávání
Stiskněte [1] (PLAY) pro restart (nové spuštění) z této
pozice.
≥ Pozice se smaže, když se otevře přihrádka nebo stisknete
několikrát [∫] pro zobrazení “STOP” na displeji jednotky.
≥ Na discích BD-Video včetně BD-J se může stát, že
funkce obnovení přehrávání nebude pracovat.
Pause/Zastavit
Stiskněte [;].
≥ Pro obnovení přehrávání stiskněte znovu [;] nebo
[1] (PLAY).
Vyhledat/Pomalé přehrávání
Vyhledávání
Během přehrávání stiskněte [6] nebo [5].
≥ Hudba a MP3: Rychlost je nastavena pro samostatný krok.
Pomalé přehrávání
Během pauzy stiskněte [6] nebo [5].
≥ BD-Video a AVCHD: Pouze směrem dopředu [5].
Rychlost se zvýší až na 5 kroků.
≥ Stiskněte [1] (PLAY) pro návrat k rychlosti normálního
přehrávání.
Přeskočit
Během přehrávání nebo pauzy stiskněte [:] nebo
[9].
Přeskočit na titul, kapitolu nebo stopu, které chcete přehrát.
≥ Každé stisknutí zvyšuje počet přeskočení.
Frame-by-frame/po
jednotlivých okénkách
Během pauzy stiskněte [2] (2;) nebo [1] (;1).
≥ Stiskněte a držte pro změnu směru dopředu a dozadu.
≥ Stiskněte [1] (PLAY) pro návrat k rychlosti normálního
přehrávání.
≥ BD-Video a AVCHD: Pouze směrem dopředu [1] (;1).
Změna audia
Činnosti propojené s
televizorem
(VIERA Link “HDAVI Control™”)
Co to je VIERA Link “HDAVI Control”?
VIERA Link “HDAVI Control” je praktická funkce, která
nabízí propojené operace tohoto zařízení a televizoru
od firmy Panasonic (VIERA) nebo jiného zařízení v
“HDAVI Control”.
Tuto funkci můžete využívat, když připojíte zařízení
kabelem HDMI. V návodu k obsluze připojeného
zařízení se seznamte s detaily provozu.
Příprava
1 Nastavte “VIERA Link” na “On” ([FUNCTION MENU]B
“To Others”B“Setup”B“TV / Device Connection”B
“HDMI Connection”B“VIERA Link”B“On”).
(Výchozí nastavení je “On”.)
2 Nastavte operace “HDAVI Control” na připojeném
zařízení (např. televizi).
3 Zapněte všechna zařízení kompatibilní s “HDAVI Control”
a na připojené televizi zvolte vstupní kanál této jednotky
tak, aby funkce “HDAVI Control” řádně fungovala.
Opakujte tento postup také tehdy, jsou-li změněna
připojení nebo nastavení.
Automatické přepínaní zdroje
Propojení zapnutí
Když se provádějí následující operace, televizor automaticky
přepne vstupní kanál a zobrazí odpovídající akci a kromě toho
v případě, že je televizor vypnutý, se automaticky zapne.
jKdyž na jednotce začne přehrávání
jKdyž je provedena akce, která používá obrazovku displeje
(např. strana DIRECT NAVIGATOR)
– BD-Video, DVD-Video:
Při zastavení přehrávání se televizor automaticky vrátí do
režimu televizního tuneru.
Propojení vypnutí
Všechna připojená zařízení kompatibilní s “HDAVI Control”
včetně této jednotky se automaticky vypnou, když vypnete
televizi.
Nepřetržité přehrávání hudby i po vypnutí napájení
televizoru
Když je zařízení připojeno k televizoru od firmy Panasonic
(VIERA), který podporuje HDAVI Control 2 nebo vyšší verzi, a
když zesilovač/přijímač podporuje VIERA Link.
1 Při přehrávání hudby
Stiskněte [OPTION].
2 Stisknutím [3, 4] vyberte “TV Power” a stiskněte [OK].
Stiskněte [AUDIO].
Můžete změnit číslo kanálu audia nebo jazyk zvukové stopy
([DISPLAY]B“Disc”B“Soundtrack”) apod.
9
(79)
VQT2H96
Česky
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book 10 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Snadné ovládání s použitím
dálkového ovládání VIERA
Pouze televizor, který podporuje “HDAVI Control 2” nebo
vyšší verzi
Při použití dálkového ovládání televizoru můžete přehrávat
disky s použitím “Control Panel” a zobrazovat Top menu nebo
Pop-up menu apod.
1
2
Stiskněte [OPTION].
Control Panel
Zvolte položku a
stiskněte [OK].
Screen Aspect
Top Menu
Pop-up Menu
≥ Menu OPTION nemůže být
zobrazeno během zobrazení
Top menu pro BD-Video nebo
DVD-Video.
OPTION
OK
RETURN
≥ Tlačítka, která můžete použít pro toto zařízení, se mění v závislosti na
konkrétním televizoru. Podrobnější informace najdete v návodu k použití
televizoru.
≥ Provoz této jednotky se může přerušit, když stisknete nekompatibilní
tlačítka na dálkovém ovladači televize.
≥ Toto zařízení podporuje funkci “HDAVI Control 5”.
“HDAVI Control 5” je nejnovější standard (z prosince 2009) pro zařízení
kompatibilní s Panasonic HDAVI Control. Tento standard je kompatibilní s
konvenčními zařízeními HDAVI společnosti Panasonic.
≥ VIERA Link “HDAVI Control”, na základě ovládacích funkcí
poskytovaných HDMI, což je průmyslová norma nazvaná HDMI CEC
(Consumer Electronics Control/Ovládání spotřební elektroniky), je
jedinečnou funkcí, kterou jsme vyvinuli a začlenili do našeho produktu.
Vzhledem k tomu nemůže být garantováno její fungování s přístroji jiných
výrobců, které podporují HDMI CEC.
≥ Podívejte se prosím do příruček k přístrojům jiných výrobců podporujících
funkci VIERA Link.
Technické údaje
Systém signálu:
PAL/NTSC
Rozsah provozních teplot:
i5 oC až i35 oC
Rozsah provozní vlhkosti: 10 % až 80 % (bez kondenzace)
Výstup videa: 1,0 Vp-p (75 ≠)/koncovka typu jack: 1 systém
[BD65]: Komponentní výstup videa (Y: zelený, PB: modrý, PR: červený):
Y:1,0 Vp-p (75 ≠)/PB, PR: 0,7 Vp-p (75 ≠)/
koncovka typu jack: 1 systém
Výstup audia:
2 Vrms (1 kHz, 0 dB)/koncovka typu jack
Počet konektorů:
2-kanály: 1 systém
Výstup digitálního audia:
Optický digitální výstup
(Zásuvka optického kabelu)
HDMI AV výstup:
typ A (19-kolíkový)
HDMI (V.1.4, Content Type)
Toto zařízení podporuje funkci “HDAVI Control 5”.
Slot pro paměťové karty SD: Výstupní konektor: 1 systém
USB slot:
USB2.0: 1 systém
[BD65]: Ethernet:
10BASE-T/100BASE-TX: 1 systém
Specifikace LASERU
LASEROÝ produkt třídy 1:
Vlnová délka: 790 nm (CD)/655 nm (DVD)/405 nm (BD)
Výkon laseru:
Při použití ochranných krytů nedochází k emisi
žádného nebezpečného záření
Napájení:
AC 220 až 240 V, 50 Hz
Příkon:
[BD65]:
Přibl. 20 W
[BD45]:
Přibl. 19 W
Spotřeba energie v pohotovostním režimu:
Přibl. 0,2 W
Spotřeba energie v režimu pohotovostního režimu rychlého startu:
Přibl. 7 W
Rozměry (ŠkVkH): Včetně vyčnívajících částí
430 mmk207 mmk49 mm
Hmotnost:
Přibl. 1,9 kg
Technické údaje podléhají změnám bez předchozího
upozornění.
Informace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z elektrických a elektronických zařízení a použitých baterií z
domácností
Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použitá elektrická a
elektronická zařízení a baterie nepatří do běžného domácího odpadu.
Správná likvidace, recyklace a opětovné použití jsou možné jen pokud odevzdáte tato zařízení a použité baterie
na místech k tomu určených, za což neplatíte žádné poplatky, v souladu s platnými národnímu předpisy a se
Směrnicemi 2002/96/EU a 2006/66/EU.
Správnou likvidací přístrojů a baterií pomůžete šetřit cenné suroviny a předcházet možným negativním účinkům
na lidské zdraví a na přírodní prostředí, které jinak mohou vzniknout při nesprávném zacházení s odpady.
Další informace o sběru, likvidaci a recyklaci starých přístrojů a použitých baterií Vám poskytnou místní úřady,
provozovny sběrných dvorů nebo prodejna, ve které jste toto zboží zakoupili.
Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta v souladu s národní legislativou a místními předpisy.
Informace pro právnické osoby se sídlem v zemích Evropské Unie (EU)
Pokud chcete likvidovat elektrická nebo elektronická zařízení, obraťte se na prodejce nebo dodavatele s žádostí
o další informace.
[Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou Unii (EU)]
Tyto symboly platí jen v zemích Evropské unie. Pokud chcete likvidovat tento produkt, obraťte se na místní úřady
nebo prodejce a informujte se o správném způsobu likvidace.
Poznámka k symbolu baterie (symboly uprostřed a dole):
Tento symbol může být použit v kombinaci s chemickým symbolem. V tomto případě splňuje tento symbol
legislativní požadavky, které jsou předepsány pro chemickou látku obsaženou v baterii.
Cd
10
(80)
VQT2H96
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Java a všechny obchodní značky a loga na bázi Java jsou
obchodní značky nebo registrované obchodní značky
společnosti Sun Microsystems, Inc., ve Spojených státech a
dalších zemích.
Vyrobeno podle licence společnosti Dolby Laboratories.
Dolby a symbol dvojitého písmene D jsou ochranné známky
společnosti Dolby Laboratories.
Vyrobeno v licenci podle patentů U.S.A. č: 5,451,942;
5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535;
7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 a dalších
patentů USA i světových patentů ve stadiu schvalování i
patentů již vydaných.
DTS a symbol jsou registrovanými ochrannými známkami, &
DTS-HD, DTS-HD Master audio | Essential a loga DTS jsou
ochrannými známkami společnosti DTS, Inc.
Součástí výrobku je i software. © DTS, Inc. Všechna práva
vyhrazena.
Tento výrobek obsahuje technologii ochrany autorských
práv, která je chráněna americkými patenty a dalšími právy
duševního vlastnictví. Použití této technologie ochrany
autorských práv musí být povoleno společností Macrovision.
Není-li společností Macrovision povoleno jinak, je tato
technologie určena pouze pro domácí a jiné omezené
použití. Zpětná analýza a převod ze strojového kódu jsou
zakázány.
HDMI, logo HDMI, a High-Definition Multimedia Interface
(Multimediální rozhraní s vysokým rozlišením) jsou ochrannými
známkami nebo registrovanými ochrannými známkami firmy
HDMI Licensing LLC ve Spojených státech a jiných zemích.
Tento výrobek má udělenou licenci v rámci licence
patentového portfolia AVC a licence patentového portfolia
VC-1 pro soukromé a nekomerční spotřebitele pro účely (i)
zakódování videa v souladu s normami AVC Standard a
VC-1 Standard (“AVC/VC-1 Video”) a/nebo (ii) zakódování
AVC/VC-1 Videa, které bylo zakódováno spotřebitelem
zapojeným v soukromé a nekomerční činnosti a/nebo byla
licence získána od poskytovatele videa s licencí na
poskytování AVC/VC-1 Videa. Žádná licence není udělena
ani zahrnuta v souvislosti s jakýmkoli jiným využitím. Další
informace lze získat od MPEG LA, LLC. Navštivte http://
www.mpegla.com.
HDAVI Control™ je ochranná známka Panasonic
Corporation.
x.v.Colour™ je ochranná známka.
VIERA CASTTM je ochranná známka Panasonic
Corporation.
“AVCHD” a logo “AVCHD” jsou obchodní značky Panasonic
Corporation a Sony Corporation.
Microsoft®, Windows® a Windows Vista® jsou registrovanými
ochrannými známkami nebo ochrannými známkami
společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech a/
nebo v jiných zemích.
Macintosh a Mac OS jsou buď registrované chráněné
známky nebo chráněné známky Apple Inc. ve Spojených
státech a/nebo jiných zemích.
Ostatní názvy systémů a výrobků uvedené v tomto návodu
jsou obvykle zapsané ochranné známky nebo ochranné
známky výrobců, kteří příslušný systém nebo výrobek
vyvinuli.
This product incorporates the following software:
(1) the software developed independently by or for
Panasonic Corporation,
(2) the software owned by third party and licensed to
Panasonic Corporation,
(3) the software licensed under the GNU General Public
License, Version 2 (GPL v2),
(4) the software licensed under the GNU LESSER General
Public License, Version 2.1 (LGPL v2.1) and/or,
(5) open sourced software other than the software licensed
under the GPL v2 and/or LGPL v2.1
For the software categorized as (3) and (4), please refer to
the terms and conditions of GPL v2 and LGPL v2.1, as the
case may be at
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html and
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.
In addition, the software categorized as (3) and (4) are
copyrighted by several individuals. Please refer to the
copyright notice of those individuals at
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
The GPL/LGPL software is distributed in the hope that it will
be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without even
the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE.
At least three (3) years from delivery of products, Panasonic
will give to any third party who contact us at the contact
information provided below, for a charge no more than our
cost of physically performing source code distribution, a
complete machine-readable copy of the corresponding
source code covered under GPL v2/LGPL v2.1.
Contact Information
[email protected]
Source code is also freely available to you and any other
member of the public via our website below.
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
Logo SDXC je ochrannou známkou společnosti SD-3C,
LLC.
DivX® je registrovaná obchodní značka společnosti DivX,
Inc., a její použití je licencováno.
DivX® is a registered trademark of DivX, Inc., and is used
under license.
“Blu-ray Disc” je ochranná známka.
“BD-LIVE” je ochranná známka Asociace Blu-ray Disc
Association.
“BONUSVIEW” je ochranná známka asociace Blu-ray Disc
Association.
YouTube a Picasa jsou ochrannými známkami Google, Inc.
11
(81)
VQT2H96
Česky
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book 11 ページ
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
2 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Kedves Vásárló!
Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta.
A legjobb teljesítmény és biztonság érdekében kérjük,
figyelmesen olvassa el a jelen utasításokat.
A termék csatlakoztatása, működtetése vagy beállítása előtt
kérjük, olvassa végig az utasításokat.
Kérjük, őrizze meg ezt a kézikönyvet későbbi használata
céljából.
Emellett tanulmányozza a (mellékelt)
CD-ROM lemezen található (PDF
formátumú) kezelési útmutatót is.
A használati útmutató (PDF formátum) nem játszható le
magán a lejátszón.
Ott megtalálhatja a haladóknak szóló üzemeltetési
leírásokat és megnézheti a Hibaelhárítás részt is. (> 3)
FIGYELEM!
EZ A TERMÉK LÉZERSUGARAT ÁLLÍT ELŐ.
HA A KÉSZÜLÉKET MÁSKÉPPEN HASZNÁLJA ÉS KEZELI,
MINT AHOGY AZ A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓBAN LE VAN
ÍRVA, VESZÉLYES SUGÁRZÁS LÉPHET FEL.
NE TÁVOLÍTSA EL A KÉSZÜLÉK BURKOLATÁT, ÉS NE
PRÓBÁLJA JAVÍTANI. A JAVÍTÁST BÍZZA MEGFELELŐ
SZAKEMBERRE.
FIGYELEM:
A TŰZVESZÉLY, ÁRAMÜTÉS VAGY TERMÉKSÉRÜLÉS
KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN,
≥ TILOS A KÉSZÜLÉKET ESŐ, NEDVESSÉG, CSÖPÖGŐ VAGY
FELFRÖCCSENŐ FOLYADÉKOK HATÁSÁNAK KITENNI,
TOVÁBBÁ ÜGYELNI KELL ARRA, HOGY FOLYADÉKKAL
TELI TÁRGY (PL. VÁZA) NE KERÜLJÖN A KÉSZÜLÉK
TETEJÉRE.
≥ CSAK JAVASOLT TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJON.
≥ TILOS A BURKOLAT (VAGY HÁTLAP) ELTÁVOLÍTÁSA; A
KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCSENEK A FELHASZNÁLÓ
ÁLTAL BEÁLLÍTHATÓ ALKATRÉSZEK. A JAVÍTÁST BÍZZA
MEGFELELŐ SZAKSZERVIZRE.
ÓVINTÉZKEDÉSEK!
≥ TILOS A KÉSZÜLÉKET KÖNYVESPOLCON, BEÉPÍTETT
SZEKRÉNYBEN VAGY MÁS ZÁRT TÉRBEN FELÁLLÍTANI.
GONDOSKODNI KELL A KÉSZÜLÉK MEGFELELŐ
SZELLŐZÉSÉRŐL. A FELMELEGEDÉS MIATTI
ÁRAMÜTÉSEK VAGY TŰZESETEK ELKERÜLÉSE
ÉRDEKÉBEN ÜGYELNI KELL ARRA, HOGY A
SZELLŐZŐNYÍLÁSOKAT NE FEDJÉK EL FÜGGÖNYÖK
VAGY EGYÉB ANYAGOK.
≥ TILOS A KÉSZÜLÉK SZELLŐZŐNYÍLÁSAIT ÚJSÁGGAL,
TERÍTŐVEL, FÜGGÖNNYEL VAGY MÁS HASONLÓ
TÁRGGYAL ELTAKARNI.
≥ TILOS A KÉSZÜLÉKRE NYÍLT LÁNGOT (PL. ÉGŐ
GYERTYÁT) HELYEZNI.
≥ A HASZNÁLT AKKUMULÁTORT KÖRNYEZETBARÁT
MÓDON KELL ELTÁVOLÍTANI.
FIGYELMEZETÉS
Az elem nem megfelelő behelyezése robbanásveszélyes.
Kizárólag a gyártó által javasolt típussal azonos vagy
annak megfelelő elemmel cserélje ki. Az elhasználódott
elemektől a gyártó előírásainak megfelelően szabaduljon
meg.
Használat közben a készülék érzékeli a mobiltelefonok
által okozott rádióhullám-interferenciát. Kérjük, növelje a
készülék és a mobiltelefon közötti távolságot, ha
nyilvánvaló, hogy a zavart a mobiltelefon okozza.
A készüléket a hálózati csatlakozóaljzat közelében,
könnyen hozzáférhető helyre telepítse.
A hálózati kábel csatlakozódugója maradjon könnyen
kezelhető.
Annak érdekében, hogy a készüléket teljesen le tudja
választani a hálózatról, húzza ki a hálózati kábel
csatlakozóját a fali aljzatból.
EZT A KÉSZÜLÉKET MÉRSÉKELT ÉGHAJLATI
KÖRÜLMÉNYEKHEZ TERVEZTÉK.
2
(82)
VQT2H96
Biztonsági
óvintézkedések
∫ Elhelyezés
Az egységet egyenletes felületen állítsa fel, távol közvetlen
napsütéstől, magas hőmérséklettől, magas páratartalomtól és
erős rázkódástól. Ezek a körülmények károsíthatják a
szekrényt és egyéb alkatrészeket, rövidítve ezzel az egység
élettartamát. Ne helyezzen nehéz tárgyakat az egységre.
∫ Feszültség
Ne használjon magas feszültségű áramforrásokat.
Túlterhelheti az egységet, és tüzet okozhat. Ne használjon
DC áramforrást. Alaposan ellenőrizze le az áramforrást a
készülék hajón, vagy egyéb olyan helyen történő
összeszerelésénél, ahol DC-t használnak.
∫ AC hálózati kábel védelme
Győződjön meg róla, hogy az AC hálózati kábel helyesen
csatlakozik és nem sérült. A helytelen csatlakoztatás és a
sérült vezeték tüzet vagy áramütést okozhat. Ne húzza,
hajlítsa, és ne helyezzen nehéz tárgyakat a vezetékre.
Határozottan fogja meg a dugót, mikor kihúzza a vezetéket.
Az AC hálózati kábel rángatása áramütést okozhat. Ne érjen
a dugóhoz nedves kézzel. Áramütést okozhat.
∫ Idegen anyag
Ügyeljen arra, hogy fémtárgyak ne kerüljenek az egység
belsejébe. Áramütést vagy meghibásodást okozhat.
Ügyeljen arra, hogy folyadék ne kerüljön az egység belsejébe.
Áramütést vagy meghibásodást okozhat. Ha ez
bekövetkezne, azonnal kapcsolja le az egységet az
energiaforrásról és lépjen kapcsolatba a márkakereskedővel.
Ne fújjon rovarölő szereket az egységre vagy az egységbe. Ezek
éghető gázokat tartalmaznak, amik meggyulladhatnak, ha az
egységbe fújja őket.
∫ Szerviz
Ne próbálja meg saját maga megjavítani az egységet. Ha a
hangforrás megakad, a kijelzők nem világítanak, füstöt
érzékel, vagy bármilyen olyan probléma adódik, amit nem
tartalmaz az utasítás, válassza le az AC hálózati kábelt és
lépjen kapcsolatba a márkakereskedővel vagy a megfelelő
szerviz központtal. Áramütés vagy a készülék károsodása
következhet be, ha az egységet nem megfelelően képzett
szakember javítja, szereli szét vagy rakja össze.
Az élettartam meghosszabbítása céljából áramtalanítsa az
egységet, ha hosszabb ideig nem kívánja használni.
A készülék leselejtezése vagy továbbadása
Előfordulhat, hogy a készülék megőrzi a felhasználói
beállítások információit. Ha Ön leselejtezés vagy
továbbadás útján kíván megválni a készüléktől, akkor a
felhasználói beállítások törlése érdekében állítson vissza
mindent a gyári előbeállításokra.
≥ Lehet, hogy a készülék memóriája megőrizte a
működési előzményeket.
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
3 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Tartalomjegyzék
Kezdeti lépések
Biztonsági óvintézkedések . . . . . . . . . . . . . .
A (PDF formátumú) kezelési útmutató
elolvasása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tartozék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lejátszható lemezek/kártyák/
USB eszközök . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3. LÉPÉS: Szélessávú hálózat csatlakoztatása
[BD65] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. LÉPÉS: Beállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2
Lejátszás
3
3
Hordozó behelyezése vagy eltávolítása . . . . . 8
Videótartalmak lejátszása. . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kapcsolt műveletek a TV-vel
(VIERA Link “HDAVI Control™”) . . . . . . . . . . . 9
Specifikációk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4
Csatlakoztatás és beállítás
1. LÉPÉS: TV csatlakoztatása . . . . . . . . . . . 6
2. LÉPÉS: Erősítő/vevőkészülék
csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
A (PDF formátumú)
kezelési útmutató
elolvasása
∫ Windows esetén
1
Kapcsolja be a számítógépet és helyezze be a kezelési
útmutatót tartalmazó (mellékelt) CD-ROM lemezt.
2 Válassza ki a kívánt nyelvet, majd a telepítéshez
kattintson a [Kezelési útmutató] pontra.
3 Kattintson duplán a tálcán található “BD65_45EG
Kezelési útmutató” ikonra.
Amikor nem sikerül megnyitni a (PDF formátumú)
kezelési útmutatót
A (PDF formátumú) kezelési útmutató böngészéséhez vagy
kinyomtatásához az Adobe Acrobat Reader 4.0 vagy újabb
változata, illetve az Adobe Reader 6.0 vagy újabb változata
szükséges.
Az alábbi webhelyről töltse le és telepítse az Adobe Reader
azon változatát, amely az Ön operációs rendszerével
használható.
http://get.adobe.com/reader/otherversions
Tartozék
A készülék használatba vétele előtt ellenőrizze a mellékelt tartozékokat.
1
2
1
1
≥ 2009 decemberében érvényes termékszámok. Ezek módosulhatnak.
≥ Más berendezéshez ne használja a hálózati csatlakozókábelt.
A távvezérlő használata
A behelyezést úgy végezze, hogy a (i és j) pólus
megegyezzen a távvezérlő jelzéseivel.


Az alábbi operációs rendszer esetén
– Windows 2000 SP4
– Windows XP SP2/SP3
– Windows Vista
– Windows 7
Helyezze be a kezelési útmutatót tartalmazó (mellékelt)
CD-ROM lemezt, majd a telepítéshez kattintson az [Adobe(R)
Reader(R)] pontra és kövesse a képernyőn megjelenő
üzeneteket.
A (PDF formátumú) kezelési útmutató eltávolításához
Törölje a PDF fájlt a “Program Files\Panasonic\DMP\”
mappából.
≥ Amennyiben a Program Files mappa tartalma nem látható,
úgy a megjelenítéshez kattintson ide [Show the contents of
this folder].
∫ Macintosh esetén
1
2
3
Kapcsolja be a számítógépet és helyezze be a kezelési
útmutatót tartalmazó (mellékelt) CD-ROM lemezt.
Nyissa meg a “VFF0537” tétel “Manual” mappáját, majd
másolja át a mappán belüli található kívánt nyelvű PDF
fájlt.
A megnyitáshoz kattintson duplán a PDF fájlra.
Távvezérlő
[BD65] (N2QAKB000077)
[BD45] (N2QAKB000079)
Távvezérlő elemek
Hálózati csatlakozókábel
CD-ROM
Magyar
Kezdeti lépések
R6/LR6, AA
(Alkáli-mangán elemek)
Irányítsa a készüléken levő távvezérlőjel-érzékelőre.
Az elemek nem megfelelő kezelése elektrolitos szivárgást okozhat, ami
súlyosan károsíthatja a folyadékkal érintkező részeket és tüzet okozhat.
≥ Soha ne használjon egyszerre régi és új, illetve különböző típusú elemeket.
≥ Ne hevítse vagy tegye ki nyílt lángnak.
≥ Ne hagyja az eleme(ke)t hosszú ideig közvetlen napfénynek kitett
autóban zárt ajtók és ablakok mellett.
≥ Ne szerelje szét és ne zárja rövidre.
≥ Ne próbálja meg újratölteni az alkáli vagy mangán elemeket.
≥ Ne használja az elemeket, ha a borításuk levált.
Távolítsa el az elemeket, ha hosszabb ideig nem használja a távirányítót.
Tárolja hűvös, sötét helyen.
3
(83)
VQT2H96
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
4 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Lejátszható lemezek/kártyák/USB eszközök
Típus
Logó példák
BD
BD-Video
Videó
BD-RE
Videó
JPEG
BD-R
Videó
DivX®
DVD-Video
Videó
DVD-RAM
Videó
AVCHD
JPEG
DVD-R
DVD
DVD-R DL
DVD-RW
—
CD
—
Lejátszható
tartalmak
Típus részletek
Videó
AVCHD
DivX
MP3
JPEG
Videó
AVCHD
+R/+RW/+R DL
Zenei CD
Zenei [CD-DA]
CD-R
CD-RW
DivX
Zenei [CD-DA]
MP3
JPEG
SD-memóriakártya (8MB - 2GB)
(A miniSD kártya és a microSD kártya is)
MPEG2
AVCHD
(A microSDHC kártya is)
SDXC-memóriakártya (48 GB, 64 GB) JPEG
SDHC-memóriakártya (4 GB - 32 GB)
SD
(A microSDXC kártya is)
USB
4
(84)
VQT2H96
—
USB eszköz
(legfeljebb 128 GB)
DivX
MP3
JPEG
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
5 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
∫ A készülékkel nem lejátszható
lemezek
Bármely más nem támogatott vagy a fentiekben nem
felsorolt lemez.
≥ 2,6 GB és 5,2 GB DVD-RAM
≥ A tokjából ki nem vehető DVD-RAM
≥ Super Audio CD
≥ Photo CD
≥ DVD-Audio
≥ Video CD és Super Video CD
≥ WMA lemezek
≥ HD DVD
∫ Régiókezelési információk
BD-Video
A készülék a “B” régiókódot tartalmazó címkékkel megjelölt
BD-Video lemezeket játssza le.
Példa:
∫ SD-kártya
≥ MiniSD kártyák, microSD kártyák, microSDHC
kártyák és microSDXC kártyák használata
lehetséges, de csak adapter kártyával együtt.
Ezek rendszerint tartozékai az ilyen
kártyáknak, vagy külön beszerzendők.
≥ Tartsa a Memóriakártyát gyermekektől elzárva,
nehogy lenyeljék.
≥ A kártya tartalmának védelme érdekében
állítsa “LOCK” helyzetbe a törlésvédő fület (az SD-kártyán).
≥ A készülék kompatibilis az SD-kártya specifikációknak
megfelelő, FAT12 és FAT16 formátumú
SD-memóriakártyákkal, a FAT32 formátumú
SDHC-memóriakártyákkal (nem támogatja a hosszú
fájlneveket) és az exFAT formátumú
SDXC-memóriakártyákkal.
≥ Ha az SD-kártyát inkompatibilis számítógéppel vagy
eszközzel használják, akkor előfordulhat, hogy a kártya
formattálása stb. miatt törlődik a tartalom.
≥ Előfordulhat, hogy a hasznos memória kisebb, mint a kártya
kapacitása.
∫ USB eszköz
DVD-Video
A készülék a “2” régiószámot vagy “ALL” jelölést tartalmazó
címkékkel megjelölt DVD-Video lemezeket játssza le.
Példa:
2
ALL
2
3
5
∫ Lezárás
≥ A készülék támogatja a Panasonic stb. által gyártott USB
eszköz, digitális fényképezőgép és videókamera
csatlakoztatását. Nincs garancia arra, hogy minden USB
eszköz együttműködik a készülékkel.
≥ A készülék nem támogatja az USB eszközök töltését.
≥ A készülék támogatja a FAT12, FAT16 és FAT32
fájlrendszereket.
≥ A készülék támogatja az USB 2.0 High Speed eszközt.
∫ BD-RE, BD-R
Előfordulhat, hogy a Panasonic Blu-ray lemez felvevőkkel DR
módban rögzített lemezeknél nem játszható le rendesen a
hang stb.
Magyar
A felvevővel stb. rögzített DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL
és CD-R/RW lemezek csak akkor játszhatók le ezen a
készüléken, ha azokat a felvevővel előbb lezárták. Olvassa el
a felvevő útmutatóját.
∫ BD-Video
≥ Élvezze az olyan BD-Live funkciókat, mint a hálózati
csatlakozás. A különböző funkciók a lemeztől függően
változnak.
≥ A készülék támogatja a BD-Video lemezeknél alkalmazott
magas bitrátájú hangot (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,
DTS-HD High Resolution Audio és DTS-HD Master Audio).
∫ Zenei CD
A CD-DA specifikációkat nem kielégítő CD-k (másolásvédett
CD-k, stb.) működése és hangminősége nem garantálható.
≥ A hordozó típusától, a rögzítési körülményektől, a rögzítési módszertől és a fájlok létrehozásától függően egyes esetekben előfordulhat, hogy nem lehet
lejátszani a fenti hordozókat.
≥ A lemez gyártója képes szabályozni a lemez lejátszhatóságát. Így előfordulhat, hogy Ön nem mindig a jelen útmutató szerint tudja szabályozni a lejátszást.
Olvasse el figyelmesen a lemez útmutatóját.
5
(85)
VQT2H96
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
6 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
1. LÉPÉS: TV
csatlakoztatása
Csatlakoztatás és beállítás
≥ Tilos a készüléket erősítőre/vevőkészülékre vagy
felforrósodó berendezésre helyezni. A hő ugyanis
károsíthatja a készüléket.
≥ Mielőtt bármilyen csatlakoztatást végezne, javasolt az
összes készülék lecsatlakoztatása az elektromos
hálózatról.
≥ A videójelek ne videófelvevőn keresztül jussanak a
készülékbe. A másolásvédelem miatt ugyanis előfordulhat,
hogy nem lesz megfelelő a képek megjelenítése.
≥ Használjon (a borítón látható) HDMI logóval ellátott High
Speed HDMI kábeleket. Panasonic márkájú HDMI kábel
használata ajánlott. 1080p jel átadása esetén használjon
5 méteres vagy rövidebb HDMI kábeleket.
Ajánlott alkatrészek:
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),
RP-CDHS50 (5,0 m), stb.
∫ HDMI AV OUT aljzaton keresztül
2. LÉPÉS: Erősítő/
vevőkészülék
csatlakoztatása
∫ HDMI AV OUT aljzaton keresztül
HDMI IN
HDMI IN
HDMI kábel
Sokcsatornás
hangszórók
HDMI OUT
Erősítő/vevőkészülék
HDMI IN
HDMI kábel
HDMI IN
HDMI kábel
≥ HDMI csatlakoztatásnál egy kompatibilis Panasonic TV
használata esetén támogatott a VIERA Link “HDAVI
Control” (> 9).
≥ A “HDMI Video Mode” [BD65] és “HDMI Audio Output”
beállítása “On” ([FUNCTION MENU]B“To Others”B
“Setup”B“TV / Device Connection”B“HDMI Connection”)
legyen.
≥ A “Digital Audio Output” beállítása a használt aljzat és a
csatlakoztatott erősítő/vevőkészülék szerinti legyen.
([FUNCTION MENU]B“To Others”B“Setup”B“Sound”)
≥ HDMI csatlakoztatásnál egy kompatibilis Panasonic TV
használata esetén támogatott a VIERA Link “HDAVI
Control” (> 9).
≥ A “HDMI Video Mode” [BD65] és “HDMI Audio Output”
beállítása “On” ([FUNCTION MENU]B“To Others”B
“Setup”B“TV / Device Connection”B“HDMI Connection”)
legyen.
6
(86)
VQT2H96
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
7 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
3. LÉPÉS: Szélessávú
hálózat csatlakoztatása
4. LÉPÉS: Beállítás
Egyszerű beállítás
[BD65]
Az alábbi szolgáltatások csak szélessávú csatlakozás esetén
használhatók.
≥ Firmware frissítés végezhető
≥ Élvezhető a BD-Live
≥ Élvezhető a VIERA CAST
A csatlakoztatás módját illetően tanulmányozza át a
csatlakoztatott berendezéshez mellékelt útmutatót.
≥ A készülék nem kompatibilis a repülőtereken, állomásokon,
kávézókban stb. elérhető nyilvános wireless LAN
szolgáltatásokkal.
Az új lejátszó első csatlakoztatása és a bekapcsoló gomb
megnyomása után megjelenik az alapbeállítások képernyő.
Előkészületek
Kapcsolja be a televíziót és válassza ki azon a megfelelő
videó bemenetet.
1
Megjelenik a beállítási képernyő.
Ha a készülék egy a HDAVI Control 2 vagy újabb
változatot támogató Panasonic TV (VIERA)-hez
csatlakozik, akkor a készülékből átadódnak a TV beállítási
információk a TV-re.
∫ LAN (ethernet) kábel használata
Wireless LAN Adaptor
DY-WL10 (külön
megvásárolható)
használata
Készenlét/be kapcsoló (Í/I)
Nyomja meg ezt a gombot, hogy az egységet bekapcsolt
állapotról készenléti állapotra kapcsolja vagy fordítva. Az
egység még készenléti üzemmódban is fogyaszt kisebb
mennyiségű energiát.
2
LAN kábel
(Egyenes)
Szélessávú router
stb.
Wireless LAN Adaptor
(külön megvásárolható)
Wireless router
(hozzáférési pont) stb.
Nyomja meg a [Í] gombot.
Kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat és végezze el a beállításokat a
[3, 4] gombokkal, majd nyomja meg az
[OK] gombot.
A “On-Screen Language”, “TV Aspect” és “Quick Start”
beállítása. ([FUNCTION MENU]B“To Others”B“Setup”B
“Display”, “TV / Device Connection” vagy “General”)
[BD65] Az “Easy Setting” után elvégezhető az “Network Easy
Setting”.
≥Ezt a beállítást bármikor elvégezheti, ha kiválasztja az “Easy Setting”
pontot a Setup menüben.
([FUNCTION MENU]B“To Others”B“Setup”B“General”)
Magyar
Egyszerű hálózati beállítás [BD65]
Az “Easy Setting”, a készülék kérni fogja a “Network Easy
Setting” elvégzését.
Internet
Internet
A “Wired” vagy “Wireless” kiválasztása után
nyomja meg az [OK] gombot.
∫ “Wired” csatlakoztatás
≥ Használjon árnyékolt LAN kábeleket perifériás eszközökre
csatlakoztatáskor.
≥ Ha a LAN csatlakozóba a LAN kábeltől eltérő kábelt
csatlakoztat, azzal károsíthatja az egységet.
≥ Csak a Wireless LAN Adaptor DY-WL10 (külön
megvásárolható) használható.
≥ Gyenge csatlakozási viszonyok esetén használja a
Wireless LAN Adaptor DY-WL10 (külön megvásárolható)
mellé adott USB hosszabbító kábelt.
≥ Alkalmazása esetén figyelmesen olvassa el a Wireless LAN
Adaptor DY-WL10 (külön megvásárolható) használati
útmutatóját.
≥ Itt találhat friss információkat a wireless router (hozzáférési
pont) kompatibilitásáról
http://panasonic.jp/support/global/cs/
A csatlakoztatási beállításokhoz kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat.
∫ “Wireless” csatlakoztatás
Ha a “Wireless” kiválasztása esetén nem jelenik meg a
“Wireless LAN Adaptor is not connected.”, akkor ellenőrizze,
hogy teljesen be van-e dugva a wireless LAN adapter. Ha
nincs, akkor csatlakoztassa le, majd csatlakoztassa újra azt.
Ha a kijelzés ekkor sem változik, forduljon kereskedőjéhez.
A “WPS (PUSH button)” vagy “Search for
access point” kiválasztása után kövesse a
képernyőn megjelenő utasításokat és végezze
el a beállításokat.
7
(87)
VQT2H96
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
8 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Hordozó behelyezése
vagy eltávolítása
Lejátszás
Videótartalmak
lejátszása
BD DVD CD
SD
USB
Előkészületek
Kapcsolja be a televíziót és válassza ki a TV készüléken a
megfelelő video bemenetet.
SD CARD
≥ A hordozó behelyezésekor fontos, hogy a megfelelő oldal
nézzen felfelé.
≥ Tilos a készülék kikapcsolása vagy a hordozó eltávolítása,
ha a készülék kijelzőjén villog a jelzőlámpa. Ez ugyanis a
hordozón levő tartalom elvesztését eredményezheti.
≥ Kivételekor az SD-kártyát középen nyomja meg, majd
egyenesen húzza ki.
≥ Ha Ön egy Panasonic terméket USB-kábellel csatlakoztat,
a csatlakoztatott berendezésen megjelenhet a beállítási
képernyő. A részletekért olvassa el a csatlakoztatott
berendezés útmutatóját.
1
1
Az egység bekapcsolásához nyomja meg a
[Í] gombot.
2
Helyezze be a hordozót.
Elindul a lejátszás.
≥ A menü megjelenésekor nyomja meg a [3, 4, 2, 1]
gombot a tétel kiválasztásához, és nyomja meg az [OK]
gombot.
≥ Ha a lejátszás nem kezdődik el, nyomja meg a [1] (PLAY)
gombot.
∫ Menük mutatása
∫ Váltás a meghajtók között
Nyomja meg a [DRIVE SELECT] gombot a “BD/DVD/CD”,
“SD card” vagy “USB device” kiválasztásához.
≥ Ha a leállított egységbe egy adathordozót helyeznek, a
meghajtó automatikusan bekapcsol a behelyezett
adathordozótól függően.
Megjeleníthető a Top Menu, DIRECT NAVIGATOR vagy
Pop-up Menu.
Nyomja meg a [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR] vagy
[POP-UP MENU] gombot.
≥ Nyomja meg a [3, 4, 2, 1] gombot a tétel
kiválasztásához, majd nyomja meg az [OK] gombot.
≥ Előugró menü az [OPTION] megnyomása és a “Pop-up
Menu” kiválasztása esetén is megjelenik.
≥ A PAL lemezek kijelzése PAL. Az NTSC lemezek kijelzése “NTSC” vagy
“PAL60”. Az NTSC lemezekhez “NTSC” vagy “PAL60” választható ki az
“NTSC Contents Output” pontnál.
([FUNCTION MENU]B“To Others”B“Setup”B“Picture”)
≥ A MENÜK KIJELZÉSE ALATT A LEMEZEK TOVÁBBFOROGNAK. Ha
befejezte a lejátszást, nyomja meg a [∫] gombot a készülék motorjának, a
televízió képernyőjének stb. kímélése érdekében.
≥ Hordozótól és tartalomtól függően előfordulhat, hogy a kijelzés módosul
vagy nem jelenik meg.
≥ DivX: További lejátszás nem lehetséges.
≥ Nem lehetséges az olyan AVCHD és MPEG2 videók lejátszása, amelyek
húzd és ejtsd, vagy másolás és beillesztés útján kerültek a hordozóra.
8
(88)
VQT2H96
9 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Egyéb műveletek lejátszás
közben
Hordozótól és tartalomtól függően előfordulhat, hogy ezek a
funkciók nem működnek.
Leállítás
Nyomja meg a [∫] gombot.
A leállított pozíciót memorizálja.
Lejátszás folytatása funkció
Nyomja meg a [1] (PLAY) gombot az ettől a pozíciótól
történő újraindításhoz.
≥ A pozíció törlődik, ha a tálcát kinyitja, vagy annyiszor
megnyomja a [∫] gombot, hogy az egység kijelzőjén
megjelenik a “STOP” szó.
≥ A lejátszás folytatása funkció nem működik a BD-Video
lemezeknél, így a BD-J esetében sem.
Szünet
Nyomja meg a [;] gombot.
≥ A lejátszás újraindításához nyomja meg a [;] gombot újra,
vagy a [1] (PLAY) gombot.
Keresés/Lassított lejátszás
Keresés
Lejátszás közben nyomja meg a [6] vagy [5] gombot.
≥ Zene és MP3: A sebesség egy lépésben rögzített.
Lassítás
Szüneteltetés közben nyomja meg a [6] vagy [5]
gombot.
≥ BD-Video és AVCHD: Csak előre [5].
A sebesség 5 lépésben növekszik.
≥ Nyomja meg a [1] (PLAY) gombot, hogy visszaállítsa a
normál lejátszási sebességet.
Átugrás
Lejátszás vagy szüneteltetés közben nyomja meg a [:]
vagy [9] gombot.
Ugorjon arra a címre, fejezetre vagy sávra, amit le szeretne
játszani.
≥ Minden egyes gombnyomással növeli az átugrások számát.
Képkockáról képkockára
Szüneteltetés közben nyomja meg a [2] (2;) vagy [1]
(;1) gombot.
≥ Tartsa lenyomva az előre vagy visszafelé történő egymás
utáni váltáshoz.
≥ Nyomja meg a [1] (PLAY) gombot, hogy visszaállítsa a
normál lejátszási sebességet.
≥ BD-Video és AVCHD: Csak előre [1] (;1).
Hangváltás
Nyomja meg a [AUDIO] gombot.
Módosíthatja a hangcsatorna számát vagy a soundtrack
nyelvét ([DISPLAY]B“Disc”B“Soundtrack”) stb.
Kapcsolt műveletek a
TV-vel
(VIERA Link “HDAVI Control™”)
Mi a VIERA Link “HDAVI Control”?
A VIERA Link “HDAVI Control” nevű kényelmes
funkciót használva Ön ezzel a készülékkel csatolt
műveleteket végezhet egy Panasonic TV-vel (VIERA)
vagy egy “HDAVI Control” alatti másik eszközzel.
Ezt a funkciót akkor használhatja, ha a készülékeket
egy HDMI kábellel csatlakoztatja. Lásd a használati
útmutatót az összekapcsolt készülékekről a
működtetési részletekért.
Előkészületek
1 A “VIERA Link” beállítása “On” ([FUNCTION MENU]B
“To Others”B“Setup”B“TV / Device Connection”B
“HDMI Connection”B“VIERA Link”B“On”) legyen.
(Az alapbeállítás “On”.)
2 Állítsa be a “HDAVI Control” műveleteket a csatlakoztatott
készüléken (pl., TV).
3 Kapcsolja be az összes “HDAVI Control” kompatibilis
berendezést, és válassza ki ennek az egységnek a
bemeneti csatornáját a csatlakoztatott TV-n azért, hogy a
“HDAVI Control” funkció megfelelően működjön.
Ha módosítják a csatlakozást vagy a beállításokat,
ismételje meg az eljárást.
Automatikus bemenet
kapcsolás
Bekapcsolási kapcsolat
Az alábbi műveletek elvégzésekor a televízió automatikusan
a bemeneti csatornára vált és megjeleníti az adott műveletet,
továbbá amikor a televízió kikapcsolt állapotban van, akkor a
televízió automatikusan bekapcsol.
jAmikor a lejátszás elkezdődik az egységen
jAmikor olyan műveletet végeznek, mely a kijelző képernyőt
használja
(pl. DIRECT NAVIGATOR képernyő)
– BD-Video, DVD-Video:
Amikor megáll a lejátszás, a TV automatikusan visszatér TV
tuner módba.
Vezérelt kikapcsolás
A “HDAVI Control”-lal kompatibilis összes csatlakoztatott
készülék, ezzel az egységgel együtt automatikusan kikapcsol,
amikor kikapcsolja a televíziót.
Folyamatos zenelejátszás a televízió kikapcsolása után is
Amikor a készülék a HDAVI Control 2 vagy újabb változatot
támogató Panasonic TV-hez és a VIERA Link lehetőséget
támogató erősítőhöz/vevőkészülékhez csatlakozik.
1 Zenelejátszás alatt
Nyomja meg az [OPTION]-t.
2 Nyomja meg a [3, 4] gombot a “TV Power”
kiválasztásához, és nyomja meg az [OK] gombot.
9
(89)
VQT2H96
Magyar
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book 10 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Specifikációk
Egyszerű vezérlés VIERA
távvezérlővel
Csak a “HDAVI Control 2” vagy újabb változatot támogató
TV esetén
A TV távvezérlővel Ön lemezeket játszhat le a “Control Panel”
használatával, és megjelenítheti a főmenüt vagy felugró
menüt stb.
1
Nyomja meg az
[OPTION]-t.
2
Válasszon egy tételt,
majd nyomja meg az
[OK] gombot.
≥ Előfordulhat, hogy a BD-Video
vagy a DVD-Video főmenü
megjelenítése alatt az OPTION
menü nem jelenik meg.
Control Panel
Screen Aspect
Top Menu
Pop-up Menu
OPTION
OK
RETURN
≥ A készülékhez használható gombok a TV-től függően változnak. A
részleteket a TV használati útmutatójában találja meg.
≥ Az egység működése megszakadhat, ha a TV távirányítóján
nem-kompatibilis gombot nyom le.
≥ A készülék támogatja a “HDAVI Control 5” funkciót.
“HDAVI Control 5” a legújabb (2009. decemberi) szabvány a Panasonic
HDAVI Control kompatibilis berendezéseihez. Ez a szabvány
együttműködik a Panasonic eddigi HDAVI berendezéseivel.
≥ A HDMI CEC (Consumer Electronics Control)-ként ismert ipari szabvány,
a HDMI által biztosított vezérlési funkciókon alapuló VIERA Link “HDAVI
Control” egy általunk kifejlesztett és hozzáadott egyedülálló funkció.
Ebből kifolyólag nem garantáltan működik más gyártók által kibocsátott
olyan termékekkel, melyek támogatják a HDMI CEC-t.
≥ Lásd az egyes használati utasításokat a más gyártók VIERA Link funkciót
támogató berendezéseihez.
Jelrendszer:
PAL/NTSC
Üzemi hőmérséklet:
i5 oC és i35 oC között
Üzemi páratartalom:
10 % és 80 % közötti relatív páratartalom
(nincs páralecsapódás)
Videókimenet:
1,0 Vp-p (75 ≠)/tűs jack: 1 rendszer
[BD65]: Komponens videókimenet (Y: zöld, PB: kék, PR: vörös):
Y:1,0 Vp-p (75 ≠)/PB, PR: 0,7 Vp-p (75 ≠)/
tűs jack: 1 rendszer
Audiókimenet:
2 Vrms (1 kHz, 0 dB)/tűs jack
Csatlakozók száma:
2 csatorna: 1 rendszer
Digitális audiókimenet:
Digitális optikai kimenet (Optikai aljzat)
HDMI AV kimenet:
A típus (19 tűs)
HDMI (V.1.4, Content Type)
A készülék támogatja a “HDAVI Control 5” funkciót.
SD-kártyanyílás:
Csatlakozó: 1 rendszer
USB-nyílás:
USB2.0: 1 rendszer
[BD65]: Ethernet:
10BASE-T/100BASE-TX: 1 rendszer
LÉZER specifikáció
1. kategóriás LÉZER termék:
Hullámhossz:
790 nm (CD)/655 nm (DVD)/
405 nm (BD)
Lézerteljesítmény:
A biztonságos védelemnek köszönhetően nem
keletkezik káros sugárzás
Hálózati tápfeszültség:
AC 220 - 240 V, 50 Hz
Teljesítményfelvétel:
[BD65]:
Kb. 20 W
[BD45]:
Kb. 19 W
Kb. 0,2 W
Teljesítményfelvétel készenléti módban:
Teljesítményfelvétel gyorsindítás készenléti módban:
Kb. 7 W
Méretek (SzkMékM): kiálló részekkel
430 mmk207 mmk49 mm
Tömeg:
Kb. 1,9 kg
A specifikáció minden előzetes értesítés nélkül módosítható.
Tájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtéséről és
ártalmatlanításáról
A termékeken, a csomagoláson és/vagy a kísérő dokumentumokon szereplő szimbólumok azt jelentik, hogy az elhasználódott
elektromos és elektronikus termékeket, szárazelemeket és akkumulátorokat az általános háztartási hulladéktól külön kell kezelni.
Az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok megfelelő kezelése, hasznosítása és
újrafelhasználása céljából, kérjük, hogy az ország törvényeinek, valamint a 2002/96/EK és a 2006/66/EK
irányelveknek megfelelően juttassa el azokat a kijelölt gyűjtőhelyekre.
E termékek, szárazelemek és akkumulátorok előírásszerű ártalmatlanításával Ön hozzájárul az értékes
erőforrások megóvásához, és megakadályozza az emberi egészség és a környezet károsodását, amit
egyébként a hulladékok nem megfelelő kezelése okozhat.
Az elhasználódott termékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtésével és újrafelhasználásával kapcsolatban, kérjük,
érdeklődjön a helyi közösségénél, a területi hulladékártalmatlanító szolgálatnál vagy abban az üzletben, ahol a termékeket vásárolta.
E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti jogszabályok büntethetik.
Az Európai Unió üzleti felhasználói számára
Ha az elektromos vagy elektronikus berendezésétől meg kíván szabadulni, kérjük, további tájékoztatásért
forduljon a forgalmazójához vagy a szállítójához.
[Hulladékkezelési tájékoztató az Európai Unión kívüli egyéb országokban]
Ezek a szimbólumok csak az Európai Unióban érvényesek. Ha meg kíván szabadulni a termékektől, kérjük, lépjen
kapcsolatba a helyi hatóságokkal vagy a kereskedővel, és kérdezze meg őket a hulladékelhelyezés megfelelő módjáról.
Megjegyzés a szárazelem- és akkumulátor-szimbólummal kapcsolatban (a két alsó szimbólumpélda):
Ezek a szimbólumok kémiai szimbólummal együtt alkalmazhatók. Ebben az esetben teljesíti az EU irányelvnek
vegyi anyagra vonatkozó követelményét.
Cd
10
(90)
VQT2H96
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
A Java és az összes Java-alapú védjegy és logó a Sun
Microsystems, Inc. védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az
Amerikai Egyesült Államokban és más országokban.
Készült a Dolby Laboratories licence alapján. A Dolby és a
kettős D szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei.
Készült licenc alapján a #’s: 5,451,942; 5,956,674;
5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195;
7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 számú USA szabadalom,
valamint egyéb megadott és függőben levő USA és
nemzetközi szabadalmak alapján.
A DTS és a szimbólum a DTS, Inc. bejegyzett védjegyei,
míg a & DTS-HD, DTS-HD Master Audio | Essential és a
DTS logók a DTS, Inc. védjegyei.
A termék a szoftvert is magában foglalja. © DTS, Inc.
Minden jog fenntartva.
Ez a termék másolásvédelmi technológiát foglal magába,
melyet US szabadalmak és más szellemi termékekre
vonatkozó jogok védenek. Ennek a másolásvédelmi
technológiának a használatát a Macrovision Corporationnek
kell hivatalosan jóváhagynia, és csak az otthoni illetve a
korlátozott körű megtekintési használatra vonatkozik,
hacsak a Macrovision Corporation másképp nem
rendelkezik. A készülék tervezési célból történó lemásolása
vagy szétszerelése tilos.
A HDMI, a HDMI logó és a High-Definition Multimedia
Interface a HDMI Licensing LLC védjegye, illetve az
Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett
védjegye.
Ez a termék az AVC és a VC-1 szabadalmi portfoliók szerinti
engedéllyel rendelkezik ahhoz, hogy vele a felhasználó
személyes és nem kereskedelmi célból (i) az AVC és a VC-1
Szabványok szerint végezze videók kódolását (“AVC/VC-1
Videó”) és/vagy (ii) olyan AVC/VC-1 Videók dekódolását,
amelyet személyes és nem kereskedelmi célú
tevékenysége során egy másik felhasználó kódolt, és/vagy
amely egy AVC/VC-1 Videók szolgáltatására jogosult
videószolgáltatótól származik. Semmilyen más felhasználás
nem engedélyezett vagy beleértett. További információkkal
szolgál az MPEG LA, LLC. Lásd a http://www.mpegla.com
weboldalt.
A jelen útmutatóban említett többi rendszer vagy termék
általában az érintett rendszert vagy terméket kifejlesztő
gyártók bejegyzett védjegye vagy védjegye.
This product incorporates the following software:
(1) the software developed independently by or for
Panasonic Corporation,
(2) the software owned by third party and licensed to
Panasonic Corporation,
(3) the software licensed under the GNU General Public
License, Version 2 (GPL v2),
(4) the software licensed under the GNU LESSER General
Public License, Version 2.1 (LGPL v2.1) and/or,
(5) open sourced software other than the software licensed
under the GPL v2 and/or LGPL v2.1
For the software categorized as (3) and (4), please refer to
the terms and conditions of GPL v2 and LGPL v2.1, as the
case may be at
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html and
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.
In addition, the software categorized as (3) and (4) are
copyrighted by several individuals. Please refer to the
copyright notice of those individuals at
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
The GPL/LGPL software is distributed in the hope that it will
be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without even
the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE.
At least three (3) years from delivery of products, Panasonic
will give to any third party who contact us at the contact
information provided below, for a charge no more than our
cost of physically performing source code distribution, a
complete machine-readable copy of the corresponding
source code covered under GPL v2/LGPL v2.1.
Contact Information
[email protected]
Magyar
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book 11 ページ
Source code is also freely available to you and any other
member of the public via our website below.
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
A HDAVI Control™ a Panasonic Corporation védjegye.
A x.v.Colour™ egy védjegy.
A VIERA CAST TM a Panasonic Corporation védjegye.
Az “AVCHD” és az “AVCHD” logó a Panasonic Corporation
és a Sony Corporation védjegyei.
Az SDXC logó az SD-3C, LLC védjegye.
A DivX® a DivX, Inc. bejegyzett védjegye, és használata
engedéllyel történik.
DivX® is a registered trademark of DivX, Inc., and is used
under license.
A “Blu-ray Disc” védjegy.
A “BD-LIVE” logó a Blu-ray Disc Association védjegye.
A “BONUSVIEW” a Blu-ray Disc Association védjegye.
A YouTube és a Picasa a Google, Inc. védjegye.
A Microsoft®, Windows® és Windows Vista® a Microsoft
Corporation Egyesült Államokban és/vagy más
országokban bejegyzett védjegyei vagy védjegyei.
A Macintosh és a Mac OS vagy bejegyzett védjegyei vagy
védjegyei az Apple Inc.-nek az Amerikai Egyesült
Államokban és/vagy más országokban.
11
(91)
VQT2H96
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
2 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Drogi Kliencie
Dziękujemy za nabycie tego produktu.
Aby optymalnie i bezpiecznie korzystać z tego urządzenia,
przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi.
Przed podłączeniem, używaniem lub ustawianiem tego
produktu przeczytaj całą instrukcję obsługi.
Zachowaj tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
Należy zapoznać się również z instrukcją
obsługi (dokument PDF) znajdującą się na
płycie CD-ROM (w zestawie).
Instrukcja obsługi (format PDF) nie może zostać
odtworzona na odtwarzaczu.
Zawiera ona informacje na temat czynności
zaawansowanych oraz rozwiązywania problemów. (> 3)
UWAGA!
W TYM URZĄDZENIU ZNAJDUJE SIĘ LASER.
WYKONYWANIE REGULACJI INNYCH NIŻ OPISANE LUB
POSTĘPOWANIE W SPOSÓB NIEPRZEWIDZIANY W
INSTRUKCJI OBSŁUGI GROZI NIEBEZPIECZNYM
NAŚWIETLENIEM PROMIENIAMI LASERA.
PROSIMY NIE OTWIERAĆ OBUDOWY I NIE DOKONYWAĆ
NAPRAW SAMODZIELNIE. PROSIMY POWIERZYĆ NAPRAWY
KWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI.
OSTRZEŻENIE:
ABY OGRANICZYĆ NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU,
PORAŻENIA PRĄDEM LUB USZKODZENIA URZĄDZENIA,
≥ NIE NALEŻY WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE
DESZCZU, WILGOCI, KAPANIE LUB ZACHLAPANIE; PONADTO
NA URZĄDZENIU NIE NALEŻY USTAWIAĆ ŻADNYCH NACZYŃ
ZAWIERAJĄCYCH PŁYNY, TAKICH JAK WAZONY.
≥ NALEŻY KORZYSTAĆ WYŁĄCZNIE Z ZALECANYCH
AKCESORIÓW.
≥ NIE NALEŻY DEMONTOWAĆ OBUDOWY URZĄDZENIA.
WEWNĄTRZ URZĄDZENIA NIE ZNAJDUJĄ SIĘ ELEMENTY
NADAJĄCE SIĘ DO SAMODZIELNEJ NAPRAWY. NAPRAWĘ
URZĄDZENIA NALEŻY ZLECIĆ WYKWALIFIKOWANYM
PRACOWNIKOM SERWISU.
UWAGA!
≥ NINIEJSZEGO URZĄDZENIA NIE NALEŻY INSTALOWAĆ LUB
UMIESZCZAĆ W SZAFCE NA KSIĄŻKI, ZABUDOWANEJ
SZAFCE LUB INNEJ OGRANICZONEJ PRZESTRZENI, W
CELU ZAPEWNIENIA DOBREJ WENTYLACJI. NALEŻY
UPEWNIĆ SIĘ, ŻE ZASŁONY I INNE MATERIAŁY NIE
ZASŁANIAJĄ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH TAK, ABY
ZAPOBIEC RYZYKU PORAŻENIA PRĄDEM LUB POŻARU W
WYNIKU PRZEGRZANIA.
≥ NIE ZASŁANIAJ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH
URZĄDZENIA GAZETAMI, OBRUSAMI, ZASŁONAMI I
PODOBNYMI PRZEDMIOTAMI.
≥ NIE UMIESZCZAJ NA URZĄDZENIU ŹRÓDEŁ OTWARTEGO
OGNIA, TAKICH JAK ZAPALONE ŚWIECE.
≥ POZBYWAJ SIĘ ZUŻYTYCH BATERII W SPOSÓB
NIEZAGRAŻAJĄCY ŚRODOWISKU NATURALNEMU.
UWAGA
Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku, gdy
baterie zostaną nieprawidłowo założone.
Baterie należy wymieniać na takie same lub na baterie
równorzędnego typu, zalecane przez producenta.
Zużytych baterii należy pozbywać się zgodnie z instrukcjami
producenta.
To urządzenie może odbierać zakłócenia wywołane
użyciem telefonu komórkowego. Jeżeli takie zakłócenia
wystąpią, wskazane jest zwiększenie odległości pomiędzy
urządzeniem a telefonem komórkowym.
Urządzenie powinno zostać umieszczone w pobliżu łatwo
dostępnego gniazda ściennego.
Wtyczka zasilania sieciowego powinna być łatwo dostępna.
Aby całkowicie odłączyć zasilanie urządzenia, należy
odłączyć przewód zasilania od gniazda zasilania.
URZĄDZENIE JEST PRZEZNACZONE DO UŻYWANIA W
KLIMACIE UMIARKOWANYM.
2
(92)
VQT2H96
Zasady bezpieczenstwa
∫ Ustawienie urządzenia
Urządzenie należy ustawić na równej powierzchni, z dala od
miejsc bezpośrednio nasłonecznionych, w których panuje
wysoka temperatura, duża wilgotność lub występują
nadmierne drgania. Takie warunki mogą doprowadzić do
uszkodzenia obudowy i innych podzespołów, a tym samym
skrócić okres eksploatacji urządzenia.
Na urządzeniu nie wolno umieszczać żadnych ciężkich przedmiotów.
∫ Napięcie
Nie wolno stosować źródeł zasilania o wysokim napięciu.
Można w ten sposób doprowadzić do przeciążenia
urządzenia i spowodować pożar.
Nie wolno stosować zasilania prądem stałym. Przed
podłączeniem urządzenia do zasilania na statku lub w innych
miejscach, gdzie występuje zasilanie prądem stałym, należy
sprawdzić dokładnie parametry źródła zasilania.
∫ Ochrona przewodu zasilającego
Należy sprawdzić, czy przewód zasilający jest dobrze
podłączony i czy nie jest uszkodzony. Złe podłączenie lub
uszkodzenie przewodu może być przyczyną pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym. Nie wolno ciągnąć za
przewód, zginać go ani kłaść na nim ciężkich przedmiotów.
Przy odłączaniu przewodu należy chwycić mocno za wtyczkę.
Chwytanie za przewód grozi porażeniem prądem. Nie wolno
dotykać wtyczki mokrymi rękoma. Grozi to porażeniem prądem.
∫ Obce przedmioty i substancje
Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostały się
metalowe przedmioty. Mogą one być przyczyną porażenia
prądem lub nieprawidłowej pracy urządzenia.
Należy uważać, aby do środka urządzenia nie dostały się
substancje płynne. Mogą one być przyczyną porażenia
prądem lub nieprawidłowej pracy urządzenia. Jeżeli do tego
dojdzie, należy natychmiast odłączyć urządzenie od zasilania
i skontaktować się ze sprzedawcą.
Nie wolno rozpylać na powierzchnię urządzenia lub do jego wnętrza
środków owadobójczych. Zawierają one bowiem palne gazy, które
mogą zapalić się, jeżeli środek dostanie się do wnętrza urządzenia.
∫ Naprawa
Użytkownik nie powinien podejmować prób samodzielnej
naprawy urządzenia. Jeżeli dźwięk nie jest odtwarzany,
wskaźniki nie są podświetlone, pojawi się dym lub wystąpi
problem, który nie został omówiony w niniejszej instrukcji,
należy odłączyć przewód zasilający i skontaktować się ze
sprzedawcą lub autoryzowanym punktem serwisowym. W
przypadku napraw, demontażu lub przeróbek wykonywanych
przez osoby niewykwalifikowane, może dojść do porażenia
prądem elektrycznym lub uszkodzenia urządzenia.
Okres eksploatacji urządzenia można wydłużyć odłączając je
od zasilania, jeżeli nie będzie używane przez dłuższy czas.
Pozbywanie się lub oddawanie urządzenia
W urządzeniu mogą być zachowane ustawienia
użytkownika. W przypadku pozbywania się urządzenia
należy wykonać procedurę przywracania ustawień
fabrycznych dla wszystkich funkcji.
≥ W pamięci urządzenia może być zachowana historia
operacji.
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
3 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Spis treści
Pierwsze kroki
2
Odtwarzanie
3
3
Wkładanie lub usuwanie nośników. . . . . . . . . 8
Odtwarzanie zawartości video . . . . . . . . . . . . 8
Powiązane funkcje odbiornika TV
(VIERA Link “HDAVI Control™”) . . . . . . . . . . . 9
Dane techniczne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4
Podłączenies i ustawienies
KROK 1: Podłączenie do telewizora . . . . . . . 6
KROK 2: Podłączanie
wzmacniacza/odbiornika . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Korzystanie z instrukcji
obsługi
(format PDF)
∫ Windows
1
Włącz komputer i włóż płytę CD-ROM zawierającą
instrukcję obsługi (w zestawie).
2 Wybierz żądany język i kliknij [Instrukcja obsługi], aby
zainstalować.
3 Dwukrotnie kliknij ikonę skrótu “BD65_45EG Instrukcja
obsługi” na pulpicie.
Gdy instrukcja obsługi (format PDF) się nie otwiera
W celu przeglądania lub drukowania instrukcji obsługi (format
PDF) niezbędny jest program Adobe Acrobat Reader 4.0 lub
nowszy bądź Adobe Reader 6.0 lub nowszy.
Należy pobrać i zainstalować wersję programu Adobe Reader
odpowiednią do systemu operacyjnego ze strony podanej
poniżej.
http://get.adobe.com/reader/otherversions
Akcesoria
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia sprawdź załączone akcesoria.
1
2
1
1
≥ Numery produktów według stanu na grudzień 2009. Mogą ulec zmianie.
≥ Nie należy używać zasilacza z innymi urządzeniami.
Korzystanie z pilota
Włóż tak, aby bieguny (i i j) odpowiadały biegunom w pilocie.


W przypadku poniższych systemów operacyjnych
– Windows 2000 SP4
– Windows XP SP2/SP3
– Windows Vista
– Windows 7
Należy włożyć płytę CD-ROM zawierającą instrukcję obsługi
(w zestawie), kliknąć [Adobe(R) Reader(R)], a następnie
postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie,
aby zainstalować.
Odinstalowanie instrukcji obsługi (format PDF)
Należy usunąć plik PDF z folderu
“Program Files\Panasonic\DMP\”.
≥ Jeżeli nie można wyświetlić zawartości folderu Program
Files, należy kliknąć [Show the contents of this folder], aby
ją wyświetlić.
∫ Macintosh
1
2
3
Włącz komputer i włóż płytę CD-ROM zawierającą
instrukcję obsługi (w zestawie).
Otwórz folder “Manual” w “VFF0537”, a następnie
przekopiuj plik PDF w żądanym języku do folderu.
Dwukrotnie kliknij plik PDF, aby go otworzyć.
Pilot zdalnego sterowania
[BD65] (N2QAKB000077)
[BD45] (N2QAKB000079)
Baterie do pilota
Przewód sieciowy
CD-ROM
Polski
Zasady bezpieczenstwa . . . . . . . . . . . . . . . .
Korzystanie z instrukcji obsługi
(format PDF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Akcesoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kompatybilne płyty/karty/
urządzenia USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
KROK 3: Podłączanie do sieci
szerokopasmowej [BD65] . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
KROK 4: Konfiguracja . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
R6/LR6, AA
(Baterie alkaliczne lub manganowe)
Skieruj na czujnik odbioru sygnału pilota w urządzeniu.
Nieprawidłowe obchodzenie się z bateriami może prowadzić do wycieku
elektrolitu, a w rezultacie do uszkodzeń powierzchni, które weszły w kontakt
z elektrolitem, może być także przyczyną pożaru.
≥ Nie wkładaj do pilota jednocześnie starych i nowych baterii oraz baterii
różnych typów.
≥ Nie ogrzewaj i nie wrzucaj do ognia.
≥ Nie pozostawiaj baterii przez dłuższy czas w samochodzie z zamkniętymi
drzwiami i oknami wystawionym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
≥ Nie demontuj i nie powoduj zwarcia.
≥ Baterii alkalicznych lub manganowych nie ładuj ponownie.
≥ Nie używaj baterii, z których usunięta została osłona.
Wyjmij baterie, jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas.
Przechowuj je w chłodnym, ciemnym miejscu.
3
(93)
VQT2H96
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
4 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Kompatybilne płyty/karty/urządzenia USB
Rodzaj
Przykłady logo
BD
Opis typu
BD-Video
Video
BD-RE
Video
JPEG
BD-R
Video
DivX®
DVD-Video
Video
DVD-RAM
Video
AVCHD
JPEG
DVD-R
DVD
DVD-R DL
DVD-RW
—
CD
—
Odtwarzana
zawartość
Video
AVCHD
DivX
MP3
JPEG
Video
AVCHD
+R/+RW/+R DL
Płyta CD z muzyką
Muzyka [CD-DA]
CD-R
CD-RW
DivX
Muzyka [CD-DA]
MP3
JPEG
Karta pamięci SD (od 8 MB do 2 GB)
(Włącznie z kartami miniSD i kartami microSD)
Karta pamięci SDHC (od 4 GB do 32 GB)
SD
(Włącznie z kartami microSDHC)
Karta pamięci SDXC (48 GB, 64 GB)
MPEG2
AVCHD
JPEG
(Włącznie z kartami microSDXC)
USB
4
(94)
VQT2H96
—
Urządzenie USB
(do 128 GB)
DivX
MP3
JPEG
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
5 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
∫ Płyty, których nie można użyć w tym
urządzeniu
Każda płyta, która nie jest obsługiwana lub wcześniej
opisana.
≥ 2,6 GB i 5,2 GB DVD-RAM
≥ DVD-RAM których nie można wyjąć z ich zasobników
≥ Super Audio CD
≥ Photo CD
≥ DVD-Audio
≥ Video CD i Super Video CD
≥ Płyty WMA
≥ HD DVD
∫ Informacja dotycząca regionów
BD-Video
Niniejsze urządzenie odtwarza płyty BD-Video przeznaczone
dla regionu “B”.
Przykład:
DVD-Video
Niniejsze urządzenie odtwarza płyty DVD-Video
przeznaczone dla regionu “2” lub “ALL”.
Przykład:
2
ALL
2
3
5
∫ Finalizacja
∫ Karta SD
≥ Można użyć kart miniSD, microSD,
microSDHC i microSDXC ale tylko z
adapterem. Adaptery są zazwyczaj dołączane
do takich kart.
≥ Przechowywać Kartę pamięci poza zasięgiem
dzieci, aby uniknąć przełknięcia.
≥ Aby chronić zawartość karty, przesuń
przełącznik zapisu (na karcie SD) na położenie
“LOCK”.
≥ Nieniejsze urządzenie jest zgodne z kartami pamięci SD
obsługującymi formaty FAT12 i FAT16 kart SD, karty
pamięci SDHC w formacie FAT32 (brak obsługi długich
nazw plików) oraz karty pamięci SDXC w formacie exFAT.
≥ Jeśli karta SD używana jest z niezgodnym komputerem lub
innym urządzeniem, zapisana zawartość może zostać
usunięta z powodu sformatowania karty itp.
≥ Dostępna ilość miejsca na karcie może być nieco mniejsza
od jej pojemności.
∫ Urządzenie USB
≥ Niniejsze urządzenie współpracuje z pamięciami USB,
aparatami fotograficznymi i kamerami video marki
Panasonic, itp. Nie gwarantuje się współpracy ze
wszystkimi urządzeniami USB.
≥ Niniejsze urządzenie nie obsługuje ładowania urządzeń
USB.
≥ Obsługiwane systemy plików to FAT12, FAT16 i FAT32.
≥ Niniejsze urządzenie obsługuje specyfikację USB 2.0 High
Speed.
∫ BD-RE, BD-R
Płyty nagrane w trybie DR przy użyciu nagrywarek Blu-ray
firmy Panasonic mogą nie odtwarzać we właściwy sposób
dźwięku itp.
Polski
Płyty DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL i CD-R/RW nagrane
przez nagrywarkę itp. należy zamknąć przez nagrywarkę, aby
odtworzyć na tym urządzeniu. Przeczytaj instrukcję obsługi
nagrywarki.
∫ BD-Video
≥ Skorzystaj z różnych funkcji BD-Live takich jak np.
połączenie sieciowe. Dostępne funkcje różnią się w
zależności od używanej płyty.
≥ Niniejsze urządzenie obsługuje dźwięk o wysokiej
szybkości transmisji (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,
DTS-HD High Resolution Audio i DTS-HD Master Audio)
stosowany w formacie BD-Video.
∫ Płyta CD z muzyką
Działanie i jakość dźwięku płyt CD nieodpowiadających
specyfikacjom CD-DA (CD z ochroną od kopiowania, itp.) nie
może być gwarantowana.
≥ W niektórych przypadkach nie będzie można odtworzyć powyższych nośników z powodu rodzaju nośnika, stanu nagrania, metody nagrywania i sposobu
utworzenia plików.
≥ Producent płyty może kontrolować sposób odtwarzania płyt. Dlatego nie zawsze możliwe jest sterowanie odtwarzaniem tak, jak opisano w niniejszej instrukcji
obsługi. Dokładnie przeczytaj instrukcje dotyczące płyty.
5
(95)
VQT2H96
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
6 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
KROK 1: Podłączenie
do telewizora
Podłączenie i konfiguracja
≥ Nie umieszczaj urządzenia na wzmacniaczu/odbiorniku lub
nagrzewających się urządzeniach. Wysoka temperatura
może uszkodzić to urządzenie.
≥ Przed połączeniem urządzeń zalecamy tymczasowe
odłączenie wszystkich urządzeń z gniazdka elektrycznego.
≥ Nie należy podłączać sygnału video przez nagrywarkę
video. Z powodu zabezpieczenia przed kopiowaniem obraz
może być wyświetlany nieprawidłowo.
≥ Należy używać kabli High Speed HDMI z logo HDMI
(widocznym na okładce). Zaleca się korzystanie z kabla
HDMI marki Panasonic. W przypadku używania sygnału
1080p należy używać kabli HDMI o długości maksimum 5 m.
Zalecany numer części:
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),
RP-CDHS50 (5,0 m), itp.
KROK 2: Podłączanie
wzmacniacza/odbiornika
∫ Przez gniazdo HDMI AV OUT
HDMI IN
HDMI IN
Kabel HDMI
Wielokanałow
e głośniki
HDMI OUT
Wzmacniacz/odbiornik
∫ Przez gniazdo HDMI AV OUT
HDMI IN
Kabel HDMI
HDMI IN
Kabel HDMI
≥ Połączenie HDMI obsługuje VIERA Link “HDAVI Control”
(> 9) w przypadku używania kompatybilnego telewizora
Panasonic.
≥ Ustaw “HDMI Video Mode” [BD65] i “HDMI Audio Output” na
“On” ([FUNCTION MENU]B“To Others”B“Setup”B
“TV / Device Connection”B“HDMI Connection”).
6
(96)
VQT2H96
≥ Połączenie HDMI obsługuje VIERA Link “HDAVI Control”
(> 9) w przypadku używania kompatybilnego telewizora
Panasonic.
≥ Ustaw “HDMI Video Mode” [BD65] i “HDMI Audio Output” na
“On” ([FUNCTION MENU]B“To Others”B“Setup”B
“TV / Device Connection”B“HDMI Connection”).
≥ Ustaw “Digital Audio Output” w zależności od użytego
gniazda i podłączonego odbiornika/wzmacniacza.
([FUNCTION MENU]B“To Others”B“Setup”B“Sound”)
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
7 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
KROK 3: Podłączanie do
sieci szerokopasmowej
KROK 4: Konfiguracja
Po podłączeniu urządzenia do sieci szerokopasmowej można
używać następujących usług.
≥ Oprogramowanie układowe można aktualizować
≥ Można oglądać BD-Live
≥ Można oglądać VIERA CAST
Aby uzyskać więcej informacji o metodzie połączenia,
przeczytaj instrukcję obsługi podłączonego sprzętu.
≥ To urządzenie nie jest kompatybilne z publicznymi usługami
sieci bezprzewodowej dostępnymi na lotniskach, stacjach
kolejowych, w kawiarniach itd.
Po podłączeniu nowego odtwarzacza po raz pierwszy i po
wciśnięciu przycisku zasilania, pojawi się okno z
podstawowymi ustawieniami.
Łatwa konfiguracja
[BD65]
Przygotowanie
Włącz telewizor i wybierz odpowiednie źródło odbioru
sygnału w telewizorze.
1
Naciśnij [Í].
Wyświetlony zostanie ekran konfiguracji.
Jeśli urządzenie jest podłączone do telewizora marki
Panasonic (VIERA) obsługującego funkcję HDAVI Control
2 lub nowszą przez kabel HDMI, wtedy informacja o
konfiguracji telewizora jest otrzymywana przez ten
telewizor.
∫ Korzystanie z kabla LAN (ethernet)
Korzystanie z karty
sieci bezprzewodowej
DY-WL10 (opcjonalna)
Przełącznik gotowości/włączania (Í/I)
Naciśnij, aby przełączyć urządzenie z trybu gotowości na
tryb pracy lub odwrotnie. W trybie gotowości urządzenie
nadal zużywa niewielką ilość mocy.
2
Kabel LAN
(Prosto)
Karta sieci
bezprzewodowej
(opcjonalna)
Router bezprzewodowy
Router sieci
(punktu dostępu), itp.
szerokopasmowej,
itp.
Wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie
i zmień ustawienia używając [3, 4] i
naciśnij [OK].
“On-Screen Language”, “TV Aspect” i “Quick Start” są
ustawione. ([FUNCTION MENU]B“To Others”B“Setup”B
“Display”, “TV / Device Connection” lub “General”)
[BD65] Po zakończeniu “Easy Setting”, można wykonać
“Network Easy Setting”.
≥Można kiedykolwiek przeprowadzić tę konfigurację wybierając “Easy
Setting” w menu Ustawienia.
([FUNCTION MENU]B“To Others”B“Setup”B“General”)
Po zakończeniu “Easy Setting”, zostanie wyświetlony monit o
wykonanie operacji “Network Easy Setting”.
Internet
Internet
≥ Używać ekranowanych kabli LAN przy podłączaniu
urządzeń peryferyjnych.
≥ Włożenie do złącza LAN jakichkolwiek innych kabli, oprócz
kabla LAN może uszkodzić urządzenie.
≥ Można użyć tylko karty sieci bezprzewodowej DY-WL10
(opcjonalna).
≥ W przypadku słabego połączenia użyj kabla
przedłużającego USB dołączonego do karty sieci
bezprzewodowej DY-WL10 (opcjonalna).
≥ Przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi karty sieci
bezprzewodowej DY-WL10 (opcjonalna) przed jej użyciem.
≥ Najnowsze informacje na temat zgodności routera sieci
bezprzewodowej (Punktu dostępowego) znajdują się na
adresie
http://panasonic.jp/support/global/cs/
Wybierz “Wired” lub “Wireless” i naciśnij
[OK].
∫ Połączenie “Wired”
Wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie, aby
skonfigurować połączenie.
∫ Połączenie “Wireless”
Gdy po wybraniu “Wireless” wyświetlany jest komunikat
“Wireless LAN Adaptor is not connected.”, sprawdź, czy karta
sieci bezprzewodowej jest włożona do końca. Można również
ją wyjąć i włożyć ponownie. Jeśli nadal wyświetlany jest ten
komunikat, skontaktuj się ze swoim sprzedawcą.
Wybierz “WPS (PUSH button)” lub “Search for
access point” i wykonuj instrukcje
wyświetlane na ekranie, aby zmienić
ustawienia.
7
(97)
VQT2H96
Polski
Łatwe ustawienia sieci [BD65]
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
8 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Wkładanie lub usuwanie
nośników
Odtwarzanie
Odtwarzanie zawartości
video
BD DVD CD
SD
USB
Przygotowanie
Włącz telewizor i wybierz odpowiednie wejście wideo w
telewizorze.
SD CARD
≥ Wkładając nośnik sprawdź, czy jest obrócony w
odpowiednią stronę.
≥ Gdy na wyświetlaczu urządzenia miga wskaźnik, nie
wyłączaj urządzenia ani nie wyjmuj nośnika. Czynności te
mogą spowodować wykasowanie zawartości nośnika.
≥ Wyjmując kartę SD należy nacisnąć środek karty i
wyciągnąć prosto na zewnątrz.
≥ W przypadku podłączenia produktu Panasonic przy użyciu
kabla połączenia USB, na podłączonym urządzeniu może
pojawić się ekran konfiguracji. Więcej informacji znajduje
się w instrukcji obsługi podłączanego sprzętu.
∫ Przełączanie napędów
Naciśnij [DRIVE SELECT], aby wybrać “BD/DVD/CD”, “SD
card” lub “USB device”.
≥ Jeżeli nośnik jest włożony, podczas gdy urządzenie jest
zatrzymane, napęd przełączy się automatycznie w
zależności od włożonego nośnika.
1
1
2
Wciśnij [Í] aby włączyć urządzenie.
Włóż nośnik.
Rozpocznie się odtwarzanie.
≥ Jeżeli wyświetlone jest menu, wciśnij [3, 4, 2, 1], aby
wybrać element i wciśnij [OK].
≥ Jeżeli odtwarzanie nie zaczyna się, wciśnij [1] (PLAY).
∫ Wyświetlanie menu
Można wyświetlić Top Menu, DIRECT NAVIGATOR lub
Pop-up Menu.
Naciśnij [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR] lub [POP-UP
MENU].
≥ Naciśnij [3, 4, 2, 1], aby wybrać pozycję i naciśnij [OK].
≥ Menu wyskakujące pojawia się także po naciśnięciu
[OPTION] i wybraniu “Pop-up Menu”.
≥ Sygnał z płyt PAL jest odtwarzany w PAL. Sygnał z płyt NTSC jest
odtwarzany w “NTSC” lub “PAL60”. Można wybrać “NTSC” lub “PAL60” w
“NTSC Contents Output” dla płyt NTSC.
([FUNCTION MENU]B“To Others”B“Setup”B“Picture”)
≥ PŁYTY KONTYNUUJĄ OBROTY PODCZAS GDY WYŚWIETLANE SĄ
MENU. Naciśnij [∫] po zakończeniu odtwarzania, aby chronić silnik
urządzenia, ekran odbiornika TV i tym podobne.
≥ W zależności od nośników i zawartości, ekran może się zmienić lub może
się nie pojawić.
≥ DivX: Odtwarzanie sekwencyjne nie jest możliwe.
≥ Nie można odtwarzać video AVCHD i MPEG2, które były skopiowane
metodą “przeciągnij i upuść”, skopiowane i wklejone na nośnik.
8
(98)
VQT2H96
9 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Inne operacje podczas
odtwarzania
Funkcje te mogą nie działać w zależności od nośników i
zawartości.
Stop
Naciśnij [∫].
Zostaje zapamiętana pozycja zatrzymana.
Powrót do funkcji odtwarzania
Wciśnij [1] (PLAY), aby wystartować ponownie z tej pozycji.
≥ Pozycja zostaje skasowana po otwarciu tacki, lub gdy
wciśniesz kilkakrotnie [∫], aby wyświetlić “STOP” na
wyświetlaczu urządzenia.
≥ Na płytach BD-Video włącznie z BD-J, funkcja
wznawiania odtwarzania nie działa.
Pauza
Naciśnij [;].
≥ Naciśnij ponownie [;] lub [1] (PLAY), aby powrócić do
odtwarzania.
Wyszukiwanie/Przewijanie
powolne
Szukanie
Podczas odtwarzania naciśnij [6] lub [5].
≥ Muzyka i MP3: Szybkość jest ustawiona na pojedynczy
krok.
Ruch zwolniony
Podczas pauzy naciśnij [6] lub [5].
≥ BD-Video i AVCHD: Tylko w kierunku do przodu [5].
Prędkość wzrasta do 5 kroków.
≥ Wciśnij [1] (PLAY), aby powrócić do normalnej prędkości
odtwarzania.
Przeskocz
Podczas odtwarzania lub wstrzymania odtwarzania
naciśnij [:] lub [9].
Przeskocz do tytułu, rozdziału lub ścieżki, którą chcesz
odtwarzać.
≥ Każde wciśnięcie zwiększa ilość przeskoków.
Klatka po klatce
Podczas pauzy naciśnij [2] (2;) lub [1] (;1).
≥ Wciśnij i przytrzymaj wciśnięty, aby zmienić kolejno
kierunek do przodu lub do tyłu.
≥ Wciśnij [1] (PLAY), aby powrócić do normalnej prędkości
odtwarzania.
≥ BD-Video i AVCHD: Tylko w kierunku do przodu [1] (;1).
Zmiana dźwięku
Naciśnij [AUDIO].
Można zmienić numer kanału audio lub ścieżki dźwiękowej
([DISPLAY]B“Disc”B“Soundtrack”) itd.
Powiązane funkcje
odbiornika TV
(VIERA Link “HDAVI Control™”)
Co to jest VIERA Link “HDAVI Control”?
VIERA Link “HDAVI Control” to wygodna funkcja
oferująca połączone operacje tego urządzenia i
telewizora marki Panasonic (VIERA) lub innego
urządzenia pod “HDAVI Control”.
Funkcji tej można używać, łącząc aparaturę kablem
HDMI. Odnośnie szczegółów działania, patrz instrukcje
obsługi dla podłączonych urządzeń.
Przygotowanie
1 Ustaw “VIERA Link” na “On” ([FUNCTION MENU]B
“To Others”B“Setup”B“TV / Device Connection”B
“HDMI Connection”B“VIERA Link”B“On”).
(Domyślne ustawienie to “On”.)
2 Ustaw działanie “HDAVI Control” na podłączonych
aparatach (np., TV).
3 Włącz wszystkie aparaty kompatybilne z “HDAVI Control”
i wybierz kanał wejściowy tego urządzenia na
podłączonym telewizorze, aby funkcja “HDAVI Control”
działała prawidłowo.
Gdyby zostały zmienione podłączenie lub ustawienia,
powtórz tę procedurę.
Automatyczne przełączanie
wejścia
Wspólne włączanie zasilania
Gdy będą wykonywane poniższe operacje, telewizor
automatycznie zostanie przełączony na kanał wejścia i będzie
wyświetlać odpowiednią czynność - gdy telewizor jest
wyłączony, zostanie automatycznie włączony.
jGdy zaczyna się odtwarzanie na urządzeniu
jGdy wykonana będzie czynność, używająca ekran
wyświetlacza
(np. ekran DIRECT NAVIGATOR)
– BD-Video, DVD-Video:
Gdy odtwarzanie zostanie zatrzymane, telewizor
automatycznie powróci do trybu tunera TV.
Wspólne wyłączanie zasilania
Wszystkie podłączone urządzenia zgodne z “HDAVI Control”,
włącznie z tym urządzeniem, automatycznie wyłączają się, po
wyłączeniu telewizora.
Ciągłe odtwarzanie muzyki nawet po wyłączeniu zasilania
telewizora
Gdy urządzenie jest podłączone do telewizora Panasonic
(VIERA) obsługującego HDAVI Control 2 lub nowszy i
wzmacniacz/odbiornik obsługuje VIERA Link.
1 Podczas odtwarzania muzyki
Wciśnij [OPTION].
2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać “TV Power”, po czym naciśnij
[OK].
9
(99)
VQT2H96
Polski
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book 10 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Łatwe sterowanie tylko przy
użyciu pilota VIERA
Tylko telewizor obsługujący “HDAVI Control 2” lub
nowszy
Używając pilota telewizora, można odtwarzać płyty używając
elementu “Control Panel” i wyświetlać główne menu lub menu
podręczne itp.
1
2
Naciśnij [OPTION].
Control Panel
Wybierz element, po
czym naciśnij [OK].
Screen Aspect
Top Menu
Pop-up Menu
≥ Menu OPTION może się nie
pojawić, gdy wyświetlane jest
główne menu w przypadku płyt
BD-Video lub DVD-Video.
OPTION
OK
RETURN
≥ Przyciski, które można używać dla tego urządzenia zależą od telewizora.
Więcej informacji znajduje się w instrukcji obsługi telewizora.
≥ Działanie tego urządzenia może zostać przerwane, gdy wciśniesz
nieodpowiednie przyciski na pilocie telewizora.
≥ To urządzenie obsługuje funkcję “HDAVI Control 5”.
“HDAVI Control 5” jest najnowszym standardem (aktualnym na grudzień
2009 r.) dla urządzeń firmy Panasonic zgodnych z HDAVI Control. Ten
standard jest kompatybilny z konwencjonalnymi urządzeniami HDAVI
firmy Panasonic.
≥ VIERA Link “HDAVI Control”, oparty o funkcje sterowania dostarczone przez
HDMI , przemysłowy standard znany pod nazwą HDMI CEC (Consumer
Electronics Control), jest unikalną funkcją, opracowaną i dodaną przez naszą
firmę. W związku z tym, nie może być zagwarantowane jej współdziałanie
z urządzeniami innych producentów, obsługujących HDMI CEC.
≥ Patrz indywidualne książki instrukcji urządzeń innych producentów,
obsługujących funkcję VIERA Link.
Dane techniczne
System sygnału:
PAL/NTSC
Zakres temperatury roboczej:
i5 oC do i35 oC
Dopuszczalna wilgotność podczas pracy:
10 do 80 % RH (bez kondensacji)
Wyjście video:
1,0 Vp-p (75 ≠)/Pin jack: 1 system
[BD65]: Wyjście sygnału komponentowego
(Y: zielony, PB: niebieski, PR: czerwony):
Y:1,0 Vp-p (75 ≠)/PB, PR: 0,7 Vp-p (75 ≠)/
Pin jack: 1 system
Wyjście audio:
2 Vrms (1 kHz, 0 dB)/Pin jack
Liczba złącz:
2 kanały: 1 system
Cyfrowe wyjście audio:
Optyczne wyjście cyfrowe (Gniazdo optyczne)
Wyjście HDMI AV:
Typ A (19 pin)
HDMI (V.1.4, Content Type)
To urządzenie obsługuję funkcję “HDAVI Control 5”.
Gniazdo kart SD:
Wyjście: 1 system
Gniazdo USB:
USB2.0: 1 system
[BD65]: Ethernet:
10BASE-T/100BASE-TX: 1 system
Dane techniczne LASERA
Produkt LASEROWY klasy 1:
Długość fali: 790 nm (CDs)/655 nm (DVDs)/405 nm (BDs)
Moc lasera:
Brak szkodliwego promieniowania przy stosowanych
zabezpieczeniach
Zasilanie:
AC 220 do 240 V, 50 Hz
Pobór mocy:
[BD65]:
W przybliż. 20 W
[BD45]:
W przybliż. 19 W
Pobór mocy w trybie gotowości:
W przybliż. 0,2 W
Pobór mocy w trybie gotowości z przyspieszonym uruchamianiem:
W przybliż. 7 W
Rozmiary (Szer.kGłęb.kWys.): Włącznie z wystającymi częściami
430 mmk207 mmk49 mm
Masa:
W przybliż. 1,9 kg
Dane techniczne mogą się zmienić bez uprzedzenia.
Informacja dla użytkowników o gromadzeniu i pozbywaniu się zużytych urządzeń i baterii
Niniejsze symbole umieszczane na produktach, opakowaniach i/lub w dokumentacji towarzyszącej oznaczają, że nie
wolno mieszać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii z innymi odpadami domowymi.
W celu zapewnienia właściwego przetwarzania, utylizacji oraz recyklingu zużytych produktów i baterii, należy
oddawać je do wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów zgodnie z przepisami prawa krajowego oraz
postanowieniami Dyrektyw 2002/96/WE i 2006/66/WE.
Prawidłowe pozbywanie się w/w produktów i baterii pomaga oszczędzać cenne zasoby naturalne i zapobiegać
potencjalnemu negatywnemu wpływowi na zdrowie człowieka oraz stan środowiska naturalnego, który
towarzyszy niewłaściwej gospodarce odpadami.
Więcej informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych produktów i baterii można otrzymać od władz lokalnych,
miejscowego przedsiębiorstwa oczyszczania lub w punkcie sprzedaży, w którym użytkownik nabył przedmiotowe towary.
Za niewłaściwe pozbywanie się powyższych odpadów mogą grozić kary przewidziane przepisami prawa krajowego.
Dotyczy użytkowników firmowych działających na terenie Unii Europejskiej
Chcąc w odpowiedni sposób pozbyć się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, należy skontaktować się ze
sprzedawcą lub dostawcą, który udzieli dalszych informacji.
[Informacje o pozbywaniu się w/w urządzeń w państwach trzecich]
Niniejsze symbole obowiązują wyłącznie na terenie Unii Europejskiej. Chcąc pozbyć się w/w urządzeń
elektrycznych lub elektronicznych, należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą w sprawie
właściwego sposobu wyrzucania tego rodzaju przedmiotów.
Dotyczy symbolu baterii (symbole przykładowe):
Ten symbol może występować wraz z symbolem pierwiastka chemicznego. W takim przypadku spełnia on
wymagania Dyrektywy w sprawie określonego środka chemicznego.
Cd
10
(100)
VQT2H96
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Java i wszystkie znaki towarowe bazujące na Java są logo
bądź znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy Sun Microsystems, Inc. w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories. Dolby
i znak podwójnego D są znakami towarowymi Dolby
Laboratories.
Wyprodukowano na licencji urzędu patentowego USA,
numery patentów: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380;
5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567;
7,333,929; 7,212,872 i inne opublikowane oraz zgłoszone
amerykańskie i światowe patenty.
DTS i jego symbol są zastrzeżonymi znakami towarowymi,
& DTS-HD, DTS-HD Master Audio | Essential i logo DTS są
znakami towarowymi firmy DTS, Inc.
Produkt zawiera oprogramowanie. © DTS, Inc. Wszystkie
prawa zastrzeżone.
Ten produkt wykorzystuje technologię ochrony praw
autorskich chronioną patentami zarejestrowanymi w USA i
innymi prawami własności intelektualnej. Korzystanie z
technologii ochrony praw autorskich podlega wymogowi
uzyskania zezwolenia od firmy Macrovision i jest dozwolone
tylko w przypadku zastosowań domowych i innych
ograniczonych sposobów użytkowania, chyba że firma
Macrovision wyraźnie zaznaczyła inaczej. Zabrania się
inżynierii wstecznej oraz demontażu urządzenia.
HDMI, logo HDMI oraz High-Definition Multimedia Interface
są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami
towarowymi HDMI Licensing LLC w Stanach Zjednoczonych
i innych krajach.
Licencja na produkt jest udzielana w ramach portfolio
patentów AVC i VC-1 w zakresie użytku prywatnego i
niekomercyjnego w celu (i) kodowania wideo zgodnie ze
standardem AVC i VC-1 (“wideo AVC/VC-1”) oraz/lub (ii)
dekodowania wideo AVC/VC-1 zakodowanego przez
użytkownika w ramach użytku prywatnego i
niekomercyjnego oraz/lub uzyskanego od dystrybutora
wideo posiadającego licencje na dystrybucje wideo AVC/
VC-1. Nie udziela się licencji, w tym dorozumianej, w
zakresie jakiegokolwiek innego użytku. Dodatkowe
informacje można uzyskać w firmie MPEG LA, LLC. Zobacz
http://www.mpegla.com.
HDAVI Control™ jest znakiem towarowym firmy Panasonic
Corporation.
x.v.Colour™ jest znakiem towarowym.
VIERA CASTTM jest znakiem towarowym firmy Panasonic
Corporation.
“AVCHD” i logo “AVCHD” są znakami towarowymi firm
Panasonic Corporation i Sony Corporation.
Microsoft®, Windows® i Windows Vista® są znakami
towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi
firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub
innych krajach.
Macintosh i Mac OS są albo zarejestrowanymi znakami
handlowymi lub znakami handlowymi firmy Apple Inc. w
Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
Inne nazwy systemów lub produktów wspomniane w
niniejszej instrukcji zwykle są zastrzeżonymi znakami
handlowymi lub znakami handlowymi producentów tych
systemów lub produktów.
This product incorporates the following software:
(1) the software developed independently by or for
Panasonic Corporation,
(2) the software owned by third party and licensed to
Panasonic Corporation,
(3) the software licensed under the GNU General Public
License, Version 2 (GPL v2),
(4) the software licensed under the GNU LESSER General
Public License, Version 2.1 (LGPL v2.1) and/or,
(5) open sourced software other than the software licensed
under the GPL v2 and/or LGPL v2.1
For the software categorized as (3) and (4), please refer to
the terms and conditions of GPL v2 and LGPL v2.1, as the
case may be at
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html and
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.
In addition, the software categorized as (3) and (4) are
copyrighted by several individuals. Please refer to the
copyright notice of those individuals at
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
The GPL/LGPL software is distributed in the hope that it will
be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without even
the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE.
At least three (3) years from delivery of products, Panasonic
will give to any third party who contact us at the contact
information provided below, for a charge no more than our
cost of physically performing source code distribution, a
complete machine-readable copy of the corresponding
source code covered under GPL v2/LGPL v2.1.
Contact Information
cdrequ[email protected]
Source code is also freely available to you and any other
member of the public via our website below.
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
Logo SDXC jest znakiem towarowym SD-3C, LLC.
DivX® jest zarejestrowanym znakiem handlowym firmy DivX,
Inc., i użycie jego jest uwarunkowane licencją.
DivX® is a registered trademark of DivX, Inc., and is used
under license.
“Blu-ray Disc” jest znakiem towarowym.
“BD-LIVE” jest znakiem towarowym firmy Blu-ray Disc
Association.
“BONUSVIEW” jest znakiem towarowym firmy Blu-ray Disc
Association.
YouTube i Picasa są znakami towarowymi Google, Inc.
11
(101)
VQT2H96
Polski
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book 11 ページ
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
2 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Hyvä asiakas
Kiitos, että ostit tämän tuotteen.
Lue nämä ohjeet huolellisesti, jotta takaat parhaan
mahdollisen toiminnan ja turvallisuuden.
Ennen kuin suoritat liitännän, käytät tai säädät tätä tuotetta,
muista lukea ohjeet kokonaan.
Säilytä tämä opas tulevaa tarvetta varten.
Katso myös käyttöohjeet
(PDF-formaatissa), jotka on tallennettu
käyttöohjeet sisältävälle CD-ROM-levylle
(toimitettu).
Käyttöohjeita (PDF-muodossa) ei voida toistaa itse
soittimessa.
Voit tutustua lisäasetuksiin ja eri käyttötapoihin sekä
vianetsintäosaan. (> 3)
VAROITUS!
LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ
KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA
ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1
YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
VAROITUS:
VÄHENNÄ TULIPALON, SÄHKÖISKUN TAI LAITTEISTON
VAHINGOITTUMISEN VAARAA
≥TÄTÄ LAITETTA EI SAA ALTISTAA SATEELLE,
KOSTEUDELLE, ROISKEILLE TAI TIPPUVILLE NESTEILLE.
LAITTEEN PÄÄLLE EI SAA MYÖSKÄÄN ASETTAA MITÄÄN
NESTEELLÄ TÄYTETTYÄ ESINETTÄ, KUTEN MALJAKKOA.
≥KÄYTÄ VAIN SUOSITELTUJA LISÄVARUSTEITA.
≥ ÄLÄ IRROTA KANTTA (TAI TAUSTAA). SISÄLLÄ EI OLE
KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVISSA OLEVIA OSIA. HUOLLON
SAA SUORITTAA VAIN AMMATTITAITOINEN
HENKILÖKUNTA.
VAROITUS!
≥ÄLÄ ASENNA TAI LAITA TÄTÄ LAITETTA
KABINETTITYYPPISEEN KIRJAKAAPPIIN TAI MUUHUN
SULJETTUUN TILAAN, JOTTA TUULETUS ONNISTUISI.
VARMISTA, ETTÄ VERHO TAI MIKÄÄN MUU MATERIAALI EI
HUONONNA TUULETUSTA, JOTTA VÄLTETTÄISIIN
YLIKUUMENEMISESTA JOHTUVA SÄHKÖISKU- TAI
TULIPALOVAARA.
≥ÄLÄ PEITÄ LAITTEEN TUULETUSAUKKOJA
SANOMALEHDELLÄ, PÖYTÄLIINALLA, VERHOLLA TAI
MUULLA VASTAAVALLA ESINEELLÄ.
≥ÄLÄ ASETA PALAVAA KYNTTILÄÄ TAI MUUTA AVOTULEN
LÄHDETTÄ LAITTEEN PÄÄLLE.
≥HÄVITÄ PARISTOT LUONTOA VAHINGOITTAMATTOMALLA
TAVALLA.
VAARA
On olemassa räjähdysvaara, jos akkua ei vaihdeta oikein.
Käytä ainoastaan samanlaista tai valmistajan suosittelemaa
vastaavan tyyppistä akkua. Huolehdi käytettyjen akkujen
hävittämisestä valmistajan ohjeiden mukaan.
Tuote saattaa kärsiä radiotaajuisista häiriöistä, jotka
aiheutuvat matkapuhelimista käytön aikana. Jos kyseiset
häiriöt ovat huomattavia, lisää matkapuhelimen ja tuotteen
välistä etäisyyttä.
Pistorasia tulee asentaa laitteen lähelle helppopääsyiseen
paikkaan.
Verkkojohdon pistokkeen on oltava aina helposti
käytettävissä.
Tämä laite voidaan kytkeä kokonaan irti verkkovirrasta
irrottamalla verkkojohdon pistoke pistorasiasta.
TÄMÄ LAITE ON TARKOITETTU KÄYTETTÄVÄKSI
LEUDOSSA ILMASTOSSA.
2
(102)
VQT2H96
Varotoimet
turvallisuuden
takaamiseksi
∫ Sijoitus
Sijoita laite tasaiselle pinnalle paikkaan, jossa se ei altistu
suoralle auringonvalolle, korkeille lämpötiloille, korkealle
kosteudelle tai liialliselle tärinälle. Kyseiset olosuhteet voivat
vahingoittaa moottorikoteloa ja muita osia sekä siten lyhentää
laitteen käyttöikää. Älä laita painavia esineitä laitteen päälle.
∫ Jännite
Älä käytä suurjännitteisiä virtalähteitä. Tämä saattaa
ylikuormittaa laitteen ja aiheuttaa tulipalon. Älä käytä
tasavirtalähdettä. Tarkista virtalähde huolellisesti, kun laite
asennetaan laivaan tai muuhun paikkaan, jossa käytetään
tasavirtaa.
∫ Verkkokaapelin suojaaminen
Varmista, että verkkokaapeli on liitetty kunnollisesti ja ettei se
ole vahingoittunut. Huono liitäntä tai kaapelin vauriot voivat
aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Älä vedä tai taivuta
kaapelia tai aseta sen päälle painavia esineitä.
Ota lujasti kiinni pistokkeesta, kun irrotat verkkokaapelin.
Verkkokaapelista vetäminen voi aiheuttaa sähköiskun. Älä
käsittele pistoketta märillä käsillä. Voit saada sähköiskun.
∫ Vieraat esineet
Älä anna metalliesineiden pudota laitteen sisälle. Siitä voi olla
seurauksena sähköisku tai toimintahäiriö.
Älä anna nesteiden joutua laitteeseen. Siitä voi olla
seurauksena sähköisku tai toimintahäiriö. Jos näin tapahtuu,
irrota laite välittömästi virtalähteestä ja ota yhteyttä
jälleenmyyjään.
Älä suihkuta hyönteismyrkkyjä laitteeseen tai sen yläpuolelle.
Ne sisältävät tulenarkoja kaasuja, jotka voivat syttyä
laitteeseen suihkutettaessa.
∫ Huolto
Älä yritä korjata laitetta itse. Jos ääni katkeaa, osoittimet eivät
syty, näkyy savua tai tulee esille joku muu ongelma, jota ei ole
käsitelty näissä ohjeissa, irrota verkkokaapeli ja ota yhteyttä
jälleenmyyjään tai valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Voi
tapahtua sähköisku tai laite voi vahingoittua, jos laitteen
korjaa, purkaa tai kokoaa uudelleen epäpätevä henkilö.
Pidennä laitteen käyttöikää irrottamalla se virtalähteestä, jos
sitä ei käytetä pitkään aikaan.
Laitteen hävittäminen tai luovuttaminen
Laitteessa saattaa olla käyttäjän asetustietoja. Jos luovut
laitteesta hävittämällä tai antamalla sen pois, toimi
seuraavasti palauttaaksesi kaikki asetukset tehtaan
esiasetuksiin, jotta poistetaan käyttäjän asetukset.
≥ Käyttöhistoria saatetaan tallentaa tämän laitteen muistiin.
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
3 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Sisällysluettelo
Alkuohjeet
2
Toisto
3
3
4
Tietovälineen laittaminen tai poistaminen. . . . 8
Videosisältöjen toisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Linkitetyt toimenpiteet television kanssa
(VIERA Link “HDAVI Control™”) . . . . . . . . . . . 9
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Yhteydet ja asetukset
VAIHE 1 : Liittäminen televisioon . . . . . . . . . 6
VAIHE 2 : Liittäminen vahvistimeen/
vastaanottimeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Käyttöohjeiden
lukeminen
(PDF-formaatti)
∫ Käyttöjärjestelmälle Windows
1
Kytke tietokone päälle ja laita sen levyasemaan
käyttöohjeet sisältävä CD-ROM-levy (sisältyy
toimitukseen).
2 Valitse haluttu kieli ja napsauta sitten [Käyttöohjeet]
asennuksen suorittamiseksi.
3 Kaksoisnapsauta pikakuvaketta “BD65_45EG
Käyttöohjeet” työpöydällä.
Kun käyttöohjeet (PDF-formaatti) eivät aukea
Tarvitset ohjelman Adobe Acrobat Reader 4.0 tai uudemman
tai ohjelman Adobe Reader 6.0 tai uudemman, jotta voit
selata käyttöohjeita PDF-formaatissa tai tulostaa ne.
Lataa ja asenna seuraavalta verkkosivustolta ohjelman Adobe
Reader versio, jota voit käyttää käyttöjärjestelmäsi kanssa.
http://get.adobe.com/reader/otherversions
Varusteet
Tarkista toimitetut varusteet ennen tämän laitteen käyttöä.
1
2
1
1
≥ Tuotenumerot ovat joulukuun 2009 mukaisia. Ne voivat muuttua.
≥ Älä käytä verkkokaapelia muiden laitteiden kanssa.
Kaukosäätimen käyttö
Aseta siten, että navat (i ja j) täsmäävät kaukosäätimen
napojen kanssa.

Jos käytetään seuraavaa käyttöjärjestelmää
– Windows 2000 SP4
– Windows XP SP2/SP3
– Windows Vista
– Windows 7
Laita levyasemaan käyttöohjeet sisältävä CD-ROM-levy
(sisältyy toimitukseen), napsauta [Adobe(R) Reader(R)] ja
noudata sitten näytön ohjeita asennuksen suorittamiseksi.
Käyttöohjeiden (PDF-formaatti) poistaminen
Poista PDF-tiedosto kansiosta
“Ohjelmatiedostot\Panasonic\DMP\”.
≥ Kun ohjelmatiedostojen kansion sisältöä ei voida näyttää,
napsauta kohtaa [Show the contents of this folder] niiden
näyttämiseksi.
∫ Käyttöjärjestelmälle Macintosh
1
2
3
Kytke tietokone päälle ja laita sen levyasemaan
käyttöohjeet sisältävä CD-ROM-levy (sisältyy
toimitukseen).
Avaa kansio “Manual” kohdassa “VFF0537” ja kopioi
sitten PDF-tiedosto halutulla kielellä kansion sisälle.
Kaksoisnapsauta PDF-tiedostoa sen avaamiseksi.
Kaukosäädin
[BD65] (N2QAKB000077)
[BD45] (N2QAKB000079)
Kaukosäätimen paristot
Verkkokaapeli
CD-ROM

Suomi
Varotoimet turvallisuuden takaamiseksi . . . .
Käyttöohjeiden lukeminen
(PDF-formaatti) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Varusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Toistettavat levyt/kortit/USB-laitteet . . . . . . .
VAIHE 3 : Liittäminen laajakaistaverkkoon
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
VAIHE 4: Asetus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
[BD65]
R6/LR6, AA
(Alkali- tai mangaaniparistot)
Suuntaa se tämän laitteen kaukosäätimen signaalianturia kohti.
Paristojen väärä käsittely voi aiheuttaa elektrolyyttivuodon, joka voi
vahingoittaa nesteen kosketuskohtia sekä aiheuttaa tulipalon.
≥ Älä sekoita keskenään vanhoja ja uusia paristoja tai käytä erityyppisiä
paristoja samanaikaisesti.
≥ Älä altista sitä kuumalle tai liekeille.
≥ Älä jätä akkua(akkuja) autoon suoraan auringonvaloon pitkäksi aikaa, kun
auton ovet ja ikkunat ovat kiinni.
≥ Älä pura osiin tai aiheuta oikosulkua.
≥ Älä yritä ladata uudelleen alkali- tai mangaaniparistoja.
≥ Älä käytä paristoja, joiden suojakuori on rikkoutunut.
Poista paristot kaukosäätimestä, jos sitä ei käytetä pitkään aikaan. Varastoi
viileään, pimeään paikkaan.
3
(103)
VQT2H96
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
4 ページ 2010年4月1日 木曜日 午前11時37分
Toistettavat levyt/kortit/USB-laitteet
Tyyppi
Logo-esimerkit
BD
Tyyppitiedot
BD-Video
Video
BD-RE
Video
JPEG
BD-R
Video
DivX®
DVD-Video
Video
DVD-RAM
Video
AVCHD
JPEG
DVD-R
DVD
DVD-R DL
DVD-RW
—
CD
—
Toistettavat sisällöt
Video
AVCHD
DivX
MP3
JPEG
Video
AVCHD
+R/+RW/+R DL
Musiikki-CD
Musiikki [CD-DA]
CD-R
CD-RW
DivX
Musiikki [CD-DA]
MP3
JPEG
SD-muistikortti (8 Mt - 2 Gt)
(Mukaanlukien miniSD-kortti ja microSD-kortti)
SDHC-muistikortti (4 Gt - 32 Gt)
SD
(Mukaalukien microSDHC-kortti)
SDXC-muistikortti (48 Gt, 64 Gt)
MPEG2
AVCHD
JPEG
(Mukaalukien microSDXC-kortti)
USB
4
(104)
VQT2H96
—
USB-laite
(jopa 128 Gt)
DivX
MP3
JPEG
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
5 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
∫ Levyt, joita ei voida toistaa tällä
laitteella
Mikä tahansa muu levy, jota ei erityisesti tueta tai jota ei
ole kuvattu aiemmin.
≥ 2,6 Gt ja 5,2 Gt DVD-RAM
≥ DVD-RAM-levyt, joita ei voida poistaa niiden koteloista
≥ SuperAudio-CD
≥ Photo-CD
≥ DVD-Audio
≥ Video-CD ja SuperVideo-CD
≥ WMA-levyt
≥ HD DVD
∫ Alueen hallintatiedot
BD-Video
Tämä laite toistaa BD-videota, jonka merkintä sisältää
aluekoodin “B”.
Esimerkki:
∫ SD-kortti
≥ Voidaan käyttää miniSD-kortteja,
microSD-kortteja, microSDHC-kortteja ja
microSDXC-kortteja, mutta niitä tulee käyttää
sovitinkortin kanssa. Ne toimitetaan yleensä
kyseisten korttien mukana, tai vaihtoehtoisesti
asiakkaan tulee hankkia ne.
≥ Älä jätä muistikorttia lasten ulottuville, jotta sitä
ei voida vahingossa nielaista.
≥ Kortin sisällön suojaamiseksi siirrä
tallennuksen estovipu (SD-kortissa) asentoon “LOCK”.
≥ Tämä laite on yhteensopiva SD-muistikorttien kanssa, jotka
täyttävät SD-korttien tekniset vaatimukset
tiedostojärjestelmille FAT12 ja FAT16 kuten myös
SDHC-muistikortit tiedostojärjestelmälle FAT32 (Ei tue
pitkää tiedostonimeä.) ja SDXC-muistikortit järjestelmälle
exFAT.
≥ Jos SD-korttia käytetään yhteen sopimattomien
tietokoneiden tai laitteiden kanssa, tallennetut sisällöt
saatetaan poistaa kortin alustuksen ym. vuoksi.
≥ Käytettävissä olevan muistin koko saattaa olla hieman
vähemmän kuin kortin kapasiteetti.
∫ USB-laite
DVD-Video
Tämä laite toistaa DVD-videota, jonka merkintä sisältää
aluenumeron “2” tai “ALL”.
Esimerkki:
2
ALL
2
3
5
∫ Viimeistele
≥ Tämä laite tukee liitäntää USB-muisteille, digitaalikameroille
ja videokameroille, jotka on valmistanut Panasonic, jne. Ei
taata, että kaikki USB-laitteet toimivat tämän laitteen
kanssa.
≥ Tämä laite ei tue USB-laitteen latausta.
≥ Tuetaan tiedostojärjestelmiä FAT12, FAT16 ja FAT32.
≥ Tämä laite tukee tekniikkaa USB 2.0 High Speed.
∫ BD-RE, BD-R
Panasonicin Blu-ray-tallentimella muodossa DR tallennetut
levyt eivät mahdollisesti toista ääntä jne. kunnolla.
Tallentimella jne. tallennettu DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/
+R DL ja CD-R/RW -levy tulee viimeistellä tallentimella, jotta
se voidaan toistaa tällä laitteella. Jos haluat lisätietoja, katso
tallentimen käyttöohjeita.
∫ BD-Video
Suomi
≥ Hyödynnä BD-Live-toimintoja kuten verkkoyhteys. Eri
toiminnot vaihtelevat levystä riippuen.
≥ Tämä laite tukee ääntä korkealla bittinopeudella (Dolby
Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio
ja DTS-HD Master Audio), jota käytetään BD-videossa.
∫ Musiikki-CD
Toimintaa ja äänen laatua ei taata CD-levyille, jotka eivät ole
yhteensopivia määritelmän CD-DA kanssa (kopiointirajoitetut
CD-levyt, jne.).
≥ Ei mahdollisesti voida toistaa yllä mainittuja tietovälineitä joissain tapauksissa tietovälineen tyypin, tallennusolosuhteiden, tallennusmenetelmän tai tiedostojen
luontitavan vuoksi.
≥ Levyn valmistajat voivat säätää sitä, kuinka levyt toistetaan. Siten et mahdollisesti voi aina ohjata toistoa kuten kuvattu näissä käyttöohjeissa. Lue levyn ohjeet
huolellisesti.
5
(105)
VQT2H96
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
6 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
VAIHE 1 : Liittäminen
televisioon
Liitäntä ja asetukset
≥ Älä laita tätä laitetta vahvistimen/vastaanottimen tai muun
mahdollisesti kuumenevan laitteiston päälle. Kuumuus voi
vahingoittaa laitetta.
≥ Ennen minkään liitännän suorittamista suosittelemme, että
irrotat kaikki laitteet verkkovirrasta.
≥ Älä liitä videosignaalia videotallentimen kautta.
Kopiosuojauksen vuoksi kuvaa ei mahdollisesti näytetä
kunnolla.
≥ Ole hyvä ja käytä High Speed HDMI -kaapelia, jossa on
HDMI-logo (kuten kannen kuvassa). Suositellaan, että
käytät Panasonic in HDMI-kaapelia. Kun lähetetään
signaalia 1080p, käytä HDMI-kaapelia, jonka pituus on
enintään 5,0 metriä.
Suositeltu osanumero:
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),
RP-CDHS50 (5,0 m), jne.
VAIHE 2 : Liittäminen
vahvistimeen/
vastaanottimeen
∫ HDMI AV OUT-liitäntä:
HDMI IN
HDMI IN
HDMI-kaapeli
Monikanavais
et kaiuttimet
HDMI OUT
∫ HDMI AV OUT-liitäntä:
Vahvistin/vastaanotin
HDMI IN
HDMI-kaapeli
HDMI IN
HDMI-kaapeli
≥ HDMI-liitäntä tukee toimintoa VIERA Link “HDAVI Control”
(> 9), kun käytetään yhteensopivaa Panasonicin
televisiota.
≥ Aseta “HDMI Video Mode” [BD65] ja “HDMI Audio Output”
asentoon “On” ([FUNCTION MENU]B“To Others”B
“Setup”B“TV / Device Connection”B“HDMI Connection”).
6
(106)
VQT2H96
≥ HDMI-liitäntä tukee toimintoa VIERA Link “HDAVI Control”
(> 9), kun käytetään yhteensopivaa Panasonicin
televisiota.
≥ Aseta “HDMI Video Mode” [BD65] ja “HDMI Audio Output”
asentoon “On” ([FUNCTION MENU]B“To Others”B
“Setup”B“TV / Device Connection”B“HDMI Connection”).
≥ Aseta “Digital Audio Output” käytettävän liittimen ja liitetyn
vahvistimen/vastaanottimen mukaan.
([FUNCTION MENU]B“To Others”B“Setup”B“Sound”)
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
7 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
VAIHE 3 : Liittäminen
laajakaistaverkkoon
VAIHE 4 : Asetus
Voidaan käyttää seuraavia palveluja, kun laite on liitetty
laajakaistaan.
≥ Laiteohjelmisto voidaan päivittää
≥ Voit hyödyntää toimintoa BD-Live
≥ Voit hyödyntää toimintoa VIERA CAST
Jos haluat lisätietoja yhteysmenetelmästä, katso liitettävän
laitteiston käyttöohjeita.
≥ Laite ei ole yhteensopiva julkisten langattomien
lähiverkkopalveluiden kanssa, joita on lentokentillä,
asemilla, kahviloissa, jne.
Sen jälkeen kun olet suorittanut yhteyden kytkennän
ensimmäisen kerran ja painanut virtapainiketta, tulee näkyviin
perusasetusten näyttö.
Helppo asetus
[BD65]
Valmistelu
Kytke televisio päälle ja valitse sopiva videotulo
televisiossa.
1
Asetusnäyttö tulee näkyviin.
Jos tämä laite liitetään Panasonicin televisioon (VIERA),
joka tukee toimintoa HDAVI Control 2 tai myöhemmin
HDMI-kaapelilla, silloin tämä televisio kopioi television
asetustiedot.
∫ Käytettäessä lähiverkkokaapelia (Ethernet)
Käytettäessä
langatonta
lähiverkkosovitinta
DY-WL10 (lisävaruste)
Valmiustila/päällä -kytkin (Í/I)
Paina siirtyäksesi laitteen päällä tilasta valmiustilaan tai
päinvastoin. Valmiustilassa laite kuluttaa edelleen hieman
energiaa.
2
Lähiverkkokaapeli
(Suora)
Laajakaistareititin,
jne.
Langaton
lähiverkkosovitin
(lisävaruste)
Langaton reititin
(liityntäpisteen), jne.
Paina [Í].
Noudata näytön ohjeita ja suorita
asetukset kohtien [3, 4] avulla ja paina
[OK].
“On-Screen Language”, “TV Aspect” ja “Quick Start”
asetetaan.([FUNCTION MENU]B“To Others”B“Setup”B
“Display”, “TV / Device Connection” tai “General”)
[BD65] Toiminnon “Easy Setting” loppuun suorittamisen
jälkeen voit siirtyä toimintoon “Network Easy Setting”.
≥Voit suorittaa tämän asetuksen milloin tahansa valitsemalla “Easy Setting”
asetusvalikossa. ([FUNCTION MENU]B“To Others”B“Setup”B“General”)
Verkon helppo asetus [BD65]
Toiminnon “Easy Setting”, loppuun suorittamisen jälkeen
sinua pyydetään suorittamaan “Network Easy Setting”.
Valitse “Wired” tai “Wireless” ja paina [OK].
Internet
Internet
∫ “Wired” yhteys
≥ Käytä suojattuja lähiverkkokaapeleita, kun liität oheislaitteita.
≥ Minkä tahansa muun kuin lähiverkkokaapelin liittäminen
lähiverkkoliittimeen saattaa vahingoittaa laitteen.
≥ Voidaan käyttää ainoastaan langatonta lähiverkkosovitinta
DY-WL10 (lisävaruste).
≥ Kun yhteysolosuhteet ovat huonot, käytä
USB-jatkokaapelia, joka on toimitettu langattoman
lähiverkkosovittimen DY-WL10 (lisävaruste) kanssa.
≥ Lue langattoman lähiverkkosovittimen DY-WL10
(lisävaruste) käyttöohjeet kokonaan ennen kuin käytät sitä.
≥ Najnowsze informacje na temat zgodności routera sieci
bezprzewodowej (Punktu dostępowego) znajdują się na
adresie
http://panasonic.jp/support/global/cs/
Suomi
Noudata näytön ohjeita asetusten suorittamiseksi.
∫ “Wireless” yhteys
Jos valitset “Wireless” ja näytetään “Wireless LAN Adaptor is
not connected.”, tarkista, että langaton lähiverkkosovitin on
työnnetty kunnolla paikalleen. Vaihtoehtoisesti irrota ja liitä se
uudelleen. Jos näytöllä ei tapahdu muutosta, kysy lisätietoja
jälleenmyyjältä.
Valitse “WPS (PUSH button)” tai “Search for
access point” ja noudata sitten näytön ohjeita
sekä suorita asetukset.
7
(107)
VQT2H96
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
8 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Tietovälineen
laittaminen tai
poistaminen
Videosisältöjen toisto
Toisto
BD DVD CD
Valmistelu
SD
USB
Kytke televisio päälle ja valitse sopiva videotulo televisiossa.
1
SD CARD
1
2
Paina [Í] kytkeäksesi laite päälle.
Laita tietoväline.
Toisto käynnistyy.
≥ Jos näytetään valikko, paina [3, 4, 2, 1] valitaksesi
kohta ja paina [OK].
≥ Jos toisto ei käynnisty, paina [1] (PLAY).
≥ Kun laitetaan tietovälinettä, varmista, että se on oikein päin.
≥ Kun osoitin vilkkuu laitteen näytöllä, älä kytke laitetta pois
päältä tai poista tietovälinettä. Muuten saatetaan menettää
tietovälineen sisältämät tiedot.
≥ Kun poistetaan SD-kortti, paina kortin keskiosaa ja vedä se
suorassa asennossa ulos.
≥ Jos liität Panasonicin tuotteen USB-liitäntäkaapelilla,
liitetyssä laitteessa saatetaan näyttää asetusnäyttö. Jos
haluat lisätietoja, katso liitetyn laitteen käyttöohjeita.
∫ Asemien vaihtaminen
Paina [DRIVE SELECT] valitaksesi “BD/DVD/CD”, “SD
card” tai “USB device”.
≥ Jos laitetaan tietoväline silloin, kun laite on pysäytettynä,
asema kytkeytyy automaattisesti käytetyn tietovälineen
mukaan.
8
(108)
VQT2H96
∫ Valikoiden näyttämiseksi
Voit näyttää valikon Top Menu, DIRECT NAVIGATOR tai
Pop-up Menu.
Paina [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR] tai [POP-UP
MENU].
≥ Paina [3, 4, 2, 1] kohdan valitsemiseksi ja paina sitten
[OK].
≥ Pikavalikko tulee näkyviin myös painamalla [OPTION] ja
valitsemalla “Pop-up Menu”.
≥ Signaali PAL-levyiltä lähetetään muodossa PAL. Signaali NTSC-levyiltä
lähetetään muodossa “NTSC” tai “PAL60”. Voit valita “NTSC” tai “PAL60”
kohdassa “NTSC Contents Output” NTSC-levyille.
([FUNCTION MENU]B“To Others”B“Setup”B“Picture”)
≥ LEVYT JATKAVAT PYÖRIMISTÄÄN VALIKOIDEN NÄYTÖN AIKANA.
Paina [∫], kun olet lopettanut toiston suojataksesi laitteen moottoria,
television näyttöä, jne.
≥ Tietovälineestä ja sisällöistä riippuen näyttö voi muuttua tai se ei tule
näkyviin.
≥ DivX: Peräkkäinen toisto ei ole mahdollista.
≥ Ei voida toistaa AVCHD- ja MPEG2-videoita, jotka on vedetty ja pudotettu,
kopioitu ja liimattu tietovälineeseen.
9 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Muut toimenpiteet toiston
aikana
Nämä toiminnot eivät mahdollisesti toimi tietovälineestä ja
sisällöistä riippuen.
Stop
Paina [∫].
Pysäytysasento laitetaan muistiin.
Toiston jatkamistoiminto
Paina [1] (PLAY) käynnistääksesi uudelleen tästä asennosta.
≥ Asento poistetaan, jos kelkka avataan tai painat [∫] useita
kertoja näyttääksesi “STOP” laitteen näytöllä.
≥ BD-videolevyillä mukaan lukien levyt BD-J toiston
jatkamistoiminto ei toimi.
Tauko
Paina [;].
≥ Paina [;] uudelleen tai [1] (PLAY) aloittaaksesi toisto
uudelleen.
Haku/Hidastus
Haku
Toiston aikana paina [6] tai [5].
≥ Musiikki ja MP3: Nopeus kiinnitetään yhteen vaiheeseen.
Hidastus
Tauon aikana paina [6] tai [5].
≥ BD-video ja AVCHD: Ainoastaan eteenpäin [5].
Nopeus lisääntyy jopa 5 vaihetta.
≥ Paina [1] (PLAY) palataksesi normaaliin toistonopeuteen.
Ohitus
Toiston tai tauon aikana paina [:] tai [9].
Ohita nimikkeeseen, kappaleeseen tai raitaan, jonka haluat
toistaa.
≥ Jokainen painallus lisää ohitusten määrää.
Kuva-kuvalta
Tauon aikana paina [2] (2;) tai [1] (;1).
≥ Paina ja pidä painettuna siirtyäksesi peräkkäin eteenpäin tai
taaksepäin.
≥ Paina [1] (PLAY) palataksesi normaaliin toistonopeuteen.
≥ BD-video ja AVCHD: Ainoastaan eteenpäin [1] (;1).
Äänen muuttaminen
Paina [AUDIO].
Voit muuttaa äänikanavan numeron tai ääniraidan kielen
([DISPLAY]B“Disc”B“Soundtrack”), jne.
Linkitetyt toimenpiteet
television kanssa
(VIERA Link “HDAVI Control™”)
Mikä VIERA Link “HDAVI Control” on?
VIERA Link “HDAVI Control” on hyödyllinen toiminto,
joka tarjoaa linkitettyjä toimintoja tämän laitteen ja
Panasonicin television (VIERA) tai muiden “HDAVI
Control”-laitteiden kanssa.
Voit käyttää tätä toimintoa liittämällä laitteisto
HDMI-kaapelin avulla. Katso liitetyn laitteen
käyttöohjeita toimintaan liittyviä yksityiskohtia varten.
Valmistelu
1 Aseta “VIERA Link” asentoon “On”
([FUNCTION MENU]B“To Others”B“Setup”B
“TV / Device Connection”B“HDMI Connection”B
“VIERA Link”B“On”).
(Oletusasetus on “On”.)
2 Aseta “HDAVI Control” toiminnot liitettyyn laitteeseen
(esim. televisio).
3 Kytke päälle kaikki “HDAVI Control” -toiminnon kanssa
yhteensopivat laitteet ja valitse tämän laitteen tulokanava
kytketyssä televisiossa siten, että “HDAVI Control”
-toiminto toimii kunnolla.
Toista nämä toimenpiteet myös, kun liitäntää tai
asetuksia muutetaan.
Automaattinen tulon vaihto
Virta päällä -linkki
Kun suoritetaan seuraavat toimenpiteet, televisio kytkee
automaattisesti oikean tulokanavan ja näyttää vastaavan
toimenpiteen, lisäksi kun televisio on pois päältä, televisio
kytkeytyy automaattisesti päälle.
– Kun toisto käynnistyy laitteessa
– Kun suoritetaan toimenpide, joka käyttää näyttöruutua
(esim. DIRECT NAVIGATOR-näyttö)
– BD-video, DVD-video:
Kun toisto pysähtyy, televisio palautuu automaattisesti
television viritystilaan.
Suomi
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
Virta pois päältä -linkki
Kaikki liitetyt laitteet, jotka ovat yhteensopivia toiminnon
“HDAVI Control” kanssa mukaan lukien tämä laite, kytkeytyvät
automaattisesti pois päältä, kun sammutat television.
Musiikin jatkuva toisto jopa television virran pois päältä
kytkemisen jälkeen
Kun laite on liitetty Panasonicin televisioon (VIERA), joka
tukee toimintoa HDAVI Control 2 tai uudempi, ja vahvistin/
vastaanotin tukee toimintoa VIERA Link.
1 Musiikin toiston aikana
Paina [OPTION].
2 Paina [3, 4] valitaksesi “TV Power” ja paina sitten [OK].
9
(109)
VQT2H96
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book 10 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Tekniset tiedot
Helppo säätö ainoastaan
VIERA kaukosäätimellä
Ainoastaan televisio tukee toimintoa “HDAVI Control 2”
tai uudempi
Television kaukosäätimen avulla voit toistaa levyjä toiminnolla
“Control Panel” ja voit näyttää ylävalikon tai pikavalikon jne.
1
2
Paina [OPTION].
Control Panel
Valitse kohta ja paina
sitten [OK].
Screen Aspect
Top Menu
Pop-up Menu
≥ Valintavalikko OPTION ei
mahdollisesti tule näkyviin, kun
näytetään ylävalikko
BD-videolle tai DVD-videolle.
OPTION
OK
RETURN
≥ Painikkeet, joita voit käyttää tälle laitteelle, vaihtelevat television mukaan.
Jos haluat lisätietoja, katso television käyttöohjeita.
≥ Tämän laitteen toiminta saattaa keskeytyä, kun painat yhteen
sopimattomia painikkeita television kaukosäätimessä.
≥ Tämä laite tukee toimintoa “HDAVI Control 5”.
“HDAVI Control 5” on uusin standardi (tämänhetkinen joulukuun 2009
mukainen) Panasonicin HDAVI Control yhteensopiville laitteille. Tämä
standardi on yhteensopiva Panasonic in perinteisten HDAVI-laitteiden
kanssa.
≥ VIERA Link “HDAVI Control” perustuu ohjaustoimintoihin, joita voidaan
käyttää HDMI:n avulla ja tämä on puolestaan teollinen standardi HDMI
CEC (Consumer Electronics Control). Kyseessä on ainutlaatuinen
toiminto, jonka olemme kehittäneet ja lisänneet. Siten sen toimintaa ei
voida taata muiden valmistajien laitteiden kanssa, jotka tukevat standardia
HDMI CEC.
≥ Ole hyvä ja tutustu yksittäisiin käyttöoppaisiin muiden valmistajien
laitteiden VIERA Link-toiminnon tuettavuuden selvittämiseksi.
Signaalijärjestelmä:
PAL/NTSC
Käyttölämpötila-alue:
i5 oC - i35 oC
Sallittu kosteusalue:
10 % - 80 % RH (ei tiivistymistä)
Videolähtö:
1,0 Vp-p (75 ≠)/Jakki: 1 järjestelmä
[BD65] : Komponenttivideolähtö (Y: vihreä, PB: sininen, PR: punainen):
Y :1,0 Vp-p (75 ≠)/PB, PR : 0,7 Vp-p (75 ≠)/
Jakki: 1 järjestelmä
Äänilähtö:
2 Vrms (1 kHz, 0 dB)/Jakki
Liittimien määrä :
2-kanavainen: 1 järjestelmä
Digitaalinen äänilähtö:
Optinen digitaalinen lähtö (Optinen liitin)
HDMI AV -lähtö:
Tyyppi A (19-nastainen)
HDMI (V.1.4, Content Type)
Tämä laite tukee toimintoa “HDAVI Control 5”.
SD-korttipaikka:
Liitin: 1 järjestelmä
USB-paikka:
USB2.0: 1 järjestelmä
[BD65] : Ethernet:
10BASE-T/100BASE-TX: 1 järjestelmä
LASER - Tekniset tiedot
Luokan 1 LASER tuote:
Aallon pituus:
790 nm (CD-levyt)/655 nm (DVD-levyt)/
405 nm (BD-levyt)
Laser-teho:
Laite ei lähetä vaarallista säteilyä
turvasuojauksen kanssa
Virtalähde:
AC 220 - 240 V, 50 Hz
Tehontarve:
[BD65]:
Noin 20 W
[BD45]:
Noin 19 W
Noin 0,2 W
Virrankulutus valmiustilassa:
Virrankulutus pikakäynnistyksen valmiustilassa:
Noin 7 W
Mitat (LkSkK) : Mukaan lukien ulos työntyvät osat
430 mmk207 mmk49 mm
Paino:
Noin 1,9 kg
Tekniset tiedot voivat muuttua ilman eri ilmoitusta.
Tietoja vanhojen laitteiden ja käytettyjen paristojen keräyksestä ja hävittämisestä
Nämä merkinnät tuotteissa, pakkauksissa ja/tai niihin liitetyissä dokumenteissa tarkoittavat, että käytettyjä
sähkö- ja elektroniikkalaitteita sekä paristoja ei tule sekoittaa tavalliseen kotitalousjätteeseen.
Vanhojen tuotteiden ja käytettyjen paristojen asianmukainen käsittely, talteen ottaminen ja kierrätys edellyttävät
niiden viemistä tarjolla oleviin keräyspisteisiin kansallisten määräysten sekä direktiivien 2002/96/EC ja 2006/66/
EC mukaisesti.
Kun hävität tuotteet ja paristot asianmukaisesti, autat säilyttämään arvokkaita luonnonvaroja sekä ehkäisemään
ihmisen terveydelle ja ympäristölle haitallisia vaikutuksia, joita vääränlainen jätteenkäsittely voi aiheuttaa.
Ota yhteys asuinkuntasi viranomaisiin, jätteenkäsittelystä vastaavaan tahoon tai tuotteiden ostopaikkaan
saadaksesi lisätietoja vanhojen tuotteiden ja paristojen keräyksestä ja kierrätyksestä.
Tuotteiden epäasianmukaisesta hävittämisestä saattaa seurata kansallisessa lainsäädännössä määrätty
rangaistus.
Yrityksille Euroopan unionissa
Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittämisestä saat jälleenmyyjältä tai tavarantoimittajalta.
[Tietoja hävittämisestä Euroopan unionin ulkopuolella]
Nämä merkinnät ovat voimassa ainoastaan Euroopan unionin alueella. Ota yhteys paikallisiin viranomaisiin tai
jälleenmyyjään saadaksesi tietoja oikeasta jätteenkäsittelymenetelmästä.
Paristomerkintää koskeva huomautus (alla kaksi esimerkkiä merkinnöistä):
Tämä merkki voi olla käytössä yhdessä kemiallisen merkinnän kanssa. Siinä tapauksessa merkki noudattaa
kyseistä kemikaalia koskevan direktiivin vaatimuksia.
Cd
10
(110)
VQT2H96
2010年1月20日 水曜日 午後3時41分
Java ja kaikki Java-pohjaiset tavaramerkit ja logot ovat
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka
omistaa Sun Microsystems, Inc. Yhdysvalloissa ja muissa
maissa.
Valmistettu yhtiön Dolby Laboratories lisenssillä. Dolby ja
kaksois-D-tunnus ovat tavaramerkkejä, jotka omistaa Dolby
Laboratories.
Valmistettu lisenssillä seuraavien Yhdysvaltain patenttien
mukaisesti: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762;
6.226.616; 6.487.535; 7.392.195; 7.272.567; 7.333.929;
7.212.872 & muut myönnetyt sekä hakemuksen alaiset
Yhdysvaltain sekä maailmanlaajuiset patentit.
DTS ja tunnus on rekisteröityjä tavaramerkkejä, & DTS-HD,
DTS-HD Master Audio | Essential ja DTS-logot ovat
tavaramerkkejä, jotka omistaa DTS, Inc.
Tuote sisältää ohjelmiston. © DTS, Inc. Kaikki oikeudet
pidätetään.
Tämä tuote sisältää tekijänoikeuksein suojaustekniikkaa,
joka on suojattu Yhdysvaltain patentti- ja muilla
immateriaalioikeuksilla. Tämän tekijänoikeuksia suojaavan
tekniikan käyttöön tulee saada Macrovisionin valtuutus ja se
on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön tai muuhun
rajoitettuun käyttöön ellei Macrovision ole antanut muuta
valtuutusta. Aukikoodaus tai purkaminen on kielletty.
HDMI, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia Interface
ovat tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka
omistaa HDMI Licensing LLC Yhdysvalloissa ja muissa
maissa.
Tämän tuotteen AVC Patent Portfolio ja VC-1
-käyttöoikeudet antavat käyttäjälle henkilökohtaisen ja
ei-kaupallisen oikeuden (i) koodata videoita standardien
AVC ja VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) mukaisesti ja/tai (ii)
dekoodata AVC/VC-1 -videoita, jotka toinen kuluttaja on
koodannut henkilökohtaisessa ja ei-kaupallisessa
toiminnassa ja/tai jotka on saatu sellaiselta videoiden
toimittajalta, jolla on oikeus toimittaa AVC/VC-1 -videoita.
Käyttöoikeutta ei myönnetä suoraan tai epäsuorasti mitään
muuta käyttöä varten. Lisätietoja antaa MPEG LA, LLC.
Katso http://www.mpegla.com.
HDAVI Control™ on tavaramerkki, jonka omistaa Panasonic
Corporation.
x.v.Colour™ on tavaramerkki.
VIERA CAST™ on tavaramerkki, jonka omistaa Panasonic
Corporation.
“AVCHD” ja “AVCHD”-logo ovat tavaramerkkejä, jotka
omistavat Panasonic Corporation ja Sony Corporation.
Macintosh ja Mac OS ovat joko rekisteröityjä
tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä, jotka kuuluvat Apple Inc.
Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
Muut näissä ohjeissa mainitut järjestelmänimet ja tuotteet
ovat yleensä rekisteröityjä tavaramerkkejä tai
tavaramerkkejä, jotka kuuluvat valmistajalle, joka on
kehittänyt kyseessä olevan järjestelmän tai tuotteen.
This product incorporates the following software:
(1) the software developed independently by or for
Panasonic Corporation,
(2) the software owned by third party and licensed to
Panasonic Corporation,
(3) the software licensed under the GNU General Public
License, Version 2 (GPL v2),
(4) the software licensed under the GNU LESSER General
Public License, Version 2.1 (LGPL v2.1) and/or,
(5) open sourced software other than the software licensed
under the GPL v2 and/or LGPL v2.1
For the software categorized as (3) and (4), please refer to
the terms and conditions of GPL v2 and LGPL v2.1, as the
case may be at
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html and
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.
In addition, the software categorized as (3) and (4) are
copyrighted by several individuals. Please refer to the
copyright notice of those individuals at
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
The GPL/LGPL software is distributed in the hope that it will
be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without even
the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE.
At least three (3) years from delivery of products, Panasonic
will give to any third party who contact us at the contact
information provided below, for a charge no more than our
cost of physically performing source code distribution, a
complete machine-readable copy of the corresponding
source code covered under GPL v2/LGPL v2.1.
Contact Information
[email protected]
Source code is also freely available to you and any other
member of the public via our website below.
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
Suomi
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book 11 ページ
SDXC-logo on tavaramerkki, jonka omistaa SD-3C, LLC.
DivX® on rekisteröity tavaramerkki, jonka omistaa DivX, Inc.,
ja sitä käytetään käyttöoikeussopimuksella.
DivX® is a registered trademark of DivX, Inc., and is used
under license.
“Blu-ray Disc” on tavaramerkki.
“BD-LIVE”-logo on tavaramerkki, jonka omistaa Blu-ray Disc
Association.
“BONUSVIEW” on tavaramerkki, jonka omistaa Blu-ray Disc
Association.
YouTube ja Picasa ovat tavaramerkkejä, jotka omistaa
Google, Inc.
Microsoft®, Windows® ja Windows Vista® ovat joko
rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä, jotka
omistaa Microsoft Corporation Yhdysvalloissa ja/tai muissa
maissa.
11
(111)
VQT2H96
BD65_45_EGsimple(VQT2H96).book
12 ページ 2010年4月1日 木曜日 午前11時37分
NORSK
ADVARSEL!
DETTE PRODUKTET ANVENDER EN LASER.
BETJENING AV KONTROLLER, JUSTERINGER ELLER ANDRE
INNGREP ENN DE SOM ER BESKREVET I DENNE
BRUKSANVISNING, KAN FØRE TIL FARLIG BESTRÅLING.
DEKSLER MÅ IKKE ÅPNES, OG FORSØK ALDRI Å REPARERE
APPARATET PÅ EGENHÅND. ALT SERVICE OG
REPARASJONSARBEID MÅ UTFØRES AV KVALIFISERT
PERSONELL.
ADVARSEL:
FØLG NEDENSTÅENDE INSTRUKSER FOR Å REDUSERE
RISIKOEN FOR BRANN, ELEKTRISK STØT OG SKADE PÅ
PRODUKTET:
≥ DETTE APPARATET MÅ IKKE UTSETTES FOR REGN,
FUKTIGHET, DRYPP ELLER SPRUT, OG INGEN VÆSKEFYLTE
GJENSTANDER, SOM F.EKS. VASER, MÅ PLASSERES PÅ
APPARATET.
≥ BRUK KUN ANBEFALT TILBEHØR.
≥ IKKE FJERN DEKSELET (ELLER BAKSIDEN); APPARATET
INNEHOLDER INGEN DELER SOM KAN SKIFTES ELLER
REPARERES AV BRUKEREN. OVERLAT TIL KVALIFISERTE
SERVICETEKNIKERE Å UTFØRE SERVICE.
ADVARSEL!
≥APPARATET MÅ IKKE PLASSERES I EN BOKHYLLE, ET
INNEBYGGET KABINETT ELLER ET ANNET LUKKET STED
HVOR VENTILASJONSFORHOLDENE ER UTILSTREKKELIGE.
SØRG FOR AT GARDINER ELLER LIGNENDE IKKE
FORVERRER VENTILASJONSFORHOLDENE, SÅ RISIKO FOR
ELEKTRISK SJOKK ELLER BRANN FORÅRSAKET AV
OVERHETING UNNGÅS.
≥APPARATETS VENTILASJONSÅPNINGER MÅ IKKE DEKKES
TIL MED AVISER, BORDDUKER, GARDINER OG LIGNENDE.
≥PLASSER IKKE ÅPEN ILD, SLIK SOM LEVENDE LYS, OPPÅ
APPARATET.
≥BRUKTE BATTERIER MÅ KASSERES UTEN FARE FOR
MILJØET.
Strømuttaket må befinne seg i nærheten av utstyret og være
lett tilgjengelig.
Støpslet på strømkabelen må være klart til bruk.
Når dette apparatet skal kobles helt fra strømnettet (AC), må
støpslet på strømkabelen trekkes ut av stikkontakten.
DETTE APPARATET ER BEREGNET TIL BRUK UNDER
MODERATE KLIMAFORHOLD.
(Inside of product)
(À l’intérieur de l’appareil)
(All’interno del prodotto)
(Parte interior del aparato)
(Binnenin het apparaat)
(Apparatens insida)
(Indersiden af apparatet)
(Uvnitř přehrávače)
(A termék belsejében)
(Wewnątrz urządzenia)
(Tuotteen sisällä)
(Produktets innside)
EU
Environment friendly printed on chlorine free bleached paper.
pvurw
sxz
{ Fi
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
VQT2H96-1
F0110YF1040
C Panasonic Corporation 2010
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement