Goobay power bank User Manual
Below you will find brief information for power bank. The power bank is a great way to charge your mobile devices such as cameras or smartphones without having to plug them in. It has a wireless charging function for Qi standard compatible devices and a USB charging cable for other devices. The power bank can be charged via a USB charging cable connected to a PC, USB charging adapter or USB car charger.
Advertisement
Advertisement
DE
1
Betriebsanleitung
PowerBank mit kabelloser Ladefunktion
1 Sicherheitshinweise
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige
Hinweise zum korrekten Gebrauch.
• Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Gebrauch
lesen.
Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des
Produktes verfügbar sein.
•
•
•
•
Betriebsanleitung aufbewahren.
Technische Daten aller zu verwendenden Geräte vergleichen um die Kompatibilität sicher zu stellen.
• Nicht für Kinder geeignet
•
•
Gehäuse nicht öffnen.
Bei Fragen, Defekten, mechanischen Beschädigungen, Stö- rungen und anderen nicht durch die Begleitdokumentation behebbaren Problemen, an Händler oder Hersteller wenden.
Produkt, Produktteile und Zubehör nicht baulich ändern oder modifizieren.
Belastungen wie Hitze und Kälte, Nässe und direkte Sonnen- einstrahlung sowie Vibrationen und mechanischen Druck
vermeiden.
• Nur im Trockenen verwenden.
Batteriegefahren
Die Batterien/Akkus sind nicht tauschbar.
• Ausgelaufene, deformierte oder korrodierte Zellen im Produkt belassen und mittels geeigneter Schutzvorrichtungen
entsorgen.
Magnetismus
Das Produkt enthält magnetische Materialien.
• Bezüglich der Kompatibilität zu implantierten medizinischen
Geräten Arzt vor Gebrauch konsultieren.
• Mindestabstand von 20 cm einhalten zu medizinischen
Geräten
• einhalten.
Nicht in der Nähe von Bankkarten aufbewahren und/oder
betreiben.
Stolpergefahr
• Produkt, Produktteile und Zubehör sicher platzieren, installie- ren und transportieren.
2 Beschreibung und Funktion
2.1 PowerBank
Dieses Produkt ist ein Energiespeicher zum Laden mobiler Geräte, wie Kameras oder Mobiltelefone über kabellose Induktion oder USB-Ladekabel. Die PowerBank kann über das
USB-Ladekabel am PC, USB-Ladeadapter oder USB-KFZ-Ladegerät geladen werden.
2.3 Bedienelemente
44170
4 Vorbereitung
>> Technische Daten aller zu verwendenden Geräte vergleichen und Kompatibilität sicherstellen.
>> Lieferumfang auf Vollständigkeit kontrollieren und Unversehrt- sicherstellen.
5 Laden der PowerBank
Die PowerBank wird teilgeladen geliefert.
Laden Sie die PowerBank vor dem ersten Einsatz vollständig auf.
1. Stecken Sie das USB-Ladekabel in den Eingang (IN) der PowerBank und in die USB-Ladebuchse
- eines USB-Netzteils,
- eines PCs oder
- eines KFZ-USB-Ladegeräts.
Die PowerBank lädt nach Anschluss automatisch in jedem Betriebszustand und zeigt ihren Ladestatus durch 4 LEDs an, wie in Kapitel 2.3 beschrieben:
Sind beim Laden der PowerBank ausgangsseitig 1 oder 2 USB-Geräte angeschlossen, werden diese vorrangig geladen und die Ladezeit der PowerBank verlängert sich um deren Ladezeit.
2. Entfernen Sie alle Kabelverbindungen nach dem Laden.
6
6.1
2.
Laden von Geräten
Laden mit Qi Standard
1./3.
1. Legen Sie die PowerBank auf eine ebene, horizontale Unterlage.
2. Schalten Sie die PowerBank mittels AN-/AUS-Schalter ein.
Die LED-Anzeige blinkt grün/blau.
3. Legen Sie ein Qi Standard kompatibles Gerät nach Erlöschen der LED-
Anzeige auf die PowerBank.
Die LED-Anzeige leuchtet blau und ein kurzer Piepton ertönt. Das Gerät wurde erkannt und wird nun geladen.
Sollte ein langer Ton zu hören sein,
>>
>>
Schalten Sie die PowerBank aus.
Wiederholen Sie Schritt 1-3 komplett.
Nach Beenden des Ladevorgangs bzw. nach Trennung der kabellosen Verbindung schaltet sich die PowerBank automatisch nach ~30 Sekunden ab.
6.2 Laden mit USB
2 3 4 5 6 7
1 Micro-USB Eingang
2 USB-Ausgang
3-6 Ladezustand/Kapazität der PowerBank (25/50/75/100 %)
7 AN-/AUS-Schalter
2.4 Technische Daten
PowerBank
Anschlüsse
Eingang
Ausgang interner Akku
Frequenzband kabellose Ladedistanz
Mindestabstand zu medizinischen Geräten
USB-Ladekabel
Anschlüsse
Kabellänge
Micro-USB-Eingang (IN),
USB-Ausgang (5V1A), kabellose Ladeschnittstelle
5 V , 1 A
5 V , 1 A
Li-Ion, 3.7 V, 4000 mAh
110-205 kHz max. 4-10 mm
20 cm
Micro-USB-Stecker,
USB-A-Stecker
0.30 / 1.50 m
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Eine andere als in Kapitel „Beschreibung und Funktion“ beschriebene
Verwendung ist nicht gestattet. Das Nichtbeachten und Nichteinhalten
dieser Bestimmungen und der Sicherheitshinweise kann zu schweren
Unfällen, Personen- und Sachschäden führen.
REV2015-07-24
V1.2
Druckfehler und Änderungen an Gerät, Verpackung oder Produktdokumentation behalten wir uns vor.
- 1 -
Beim Laden über USB ist kein Ein- und Ausschalten der PowerBank nötig.
1. Schließen Sie das USB-Ladekabel an den USB-Ausgang (5V1A) der
PowerBank und an ein USB-Gerät an.
Die Ladekontrolle erfolgt über das zu ladende USB-Gerät.
7 Wartung, Pflege, Lagerung und Transport
•
•
•
•
•
• Bei längerem Nichtgebrauch alle 3 Monate aufladen um die Kapazität zu
erhalten.
Nur ein trockenes und weiches Tuch zum Reinigen verwenden.
Keine Reinigungsmittel und Chemikalien verwenden.
Kühl und trocken lagern.
Produkt bei längerem Nichtgebrauch für Kinder unzugänglich und in trockener und staubgeschützter Umgebung lagern.
Originalverpackung für den Transport aufheben und verwenden.
8 Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen
WEEE Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren
Bestandteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Gesundheit und Umwelt nachhaltig schädigen können.
Sie sind als Verbraucher nach dem Elektrogesetz (ElektroG) verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die
Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öffentliche Sammelstellen kostenlos zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung weist auf diese
Bestimmungen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
WEEE Nr.: 82898622
Goobay ® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
EN
1
User Manual
PowerBank with wireless charging function
1 Safety Instructions
The user manual is part of the product and contains important informati- on for correct use.
•
product.
Read the user manual completely and carefully before use.
The user manual must be available for uncertainties and passing the
•
•
Keep this user manual.
Compare the specifications of all used devices to ensure
compatibility.
• Not meant for children.
•
•
Do not open the housing.
In case of questions, defects, mechanical damage, trouble and other problems, non-recoverable by the documentation, contact your dealer or producer.
• Do not modify or alter products, product parts and accesso-
ries
Avoid stresses such as heat and cold, moisture and direct •
• sunlight, vibration and mechanical pressure.
Only use in dry ambience.
Battery hazards
Magnetism
The product contains magnetic materials.
The batteries are not replaceable.
•
•
•
•
Leave leaked, deformed or corroded batteries inside the product and dispose it by appropriate protectives.
Regarding the compatibility with implanted medical devices, consult a doctor before use.
Keep a minimum distance of 20 cm to medical equipment.
Risk of stumbling
•
Do not store or operate near bank cards.
Place, install and transport product, product parts and acces sories in a safe way.
2 Description and Function
This product is an energy storage device for charging mobile devices such as mobile phones or cameras via wireless induction or USB charging cable. For USB charging, the USB charging cable of the PowerBank can be connected to PC, USB charging adapter or USB car charger.
Scope of delivery
2.3 Operating elements
44170
4 Preparing
Compare the specifications of all used devices to ensure
compatibility.
>> Check the scope of delivery for completeness and integrity.
5 Charging the PowerBank
The PowerBank comes partially charged.
Charge the PowerBank completely before using it first.
1. Plug the USB charging cable into the input (IN) of the
PowerBank and into the USB charging socket of
- a USB charging adaptor,
- a PC or
- an USB car charger.
After connecting, the PowerBank charges automatically in each operating state and shows its charging state like shown in chapter 2.3.
If there are 1 or 2 devices connected to the output of the PowerBank, these devices will be charged primary and the charging time of the PowerBank prolongs by their charging time.
2. Entfernen Sie alle Kabelverbindungen nach dem Laden.
6
6.1
Charging devices
Charging by Qi standard
2.
1./3.
1. Place the PowerBank onto a plane, horizontal surface.
2. Switch the PowerBank on.
The LEDs flash green/blue.
3. When the LEDs stop flashing, place a Qi standard-able device onto the
PowerBank.
The LEDs shine blue and a short beep sounds. The device was recognized and will now be charged.
Should a long tone occur,
>>
>>
Switch off the PowerBank.
Repeat the steps 1-3 completely.
After finishing charging or after disconnecting the wireless connection, the
PowerBank switches off automatically after ~30 seconds.
6.2 Charging via USB
2
Micro-USB input
USB output
Charging state/Capacity of the PowerBank (25/50/75/100 %)
ON/OFF switch
3 4 5 6 7
1
2
3-6
7
2.4 Specifications
PowerBank
Connectors
Input
Output internal battery
Frequency range cordless charging distance
Minimum distance to medical devices
USB charging cable
Micro-USB input (IN),
USB output (5V1A), wireless interface
5 V , 1 A
5 V , 1 A
Li-Ion, 3.7 V, 4,000 mAh
110-205 kHz max. 4-10 mm
20 cm
Connectors
Cable length
Micro-USB plug,
USB-A plug
0.30 / 1.50 m
3 Intended Use
We do not permit using the device in other ways like described in chapter
“Description and Function“. Not attending to these regulations and safety
instructions might cause fatal accidents, injuries, and damages to persons and property.
For charging via USB, ON or OFF switching the PowerBank is not necessary.
1. Connect the USB charging cable to the USB output (5V1A) of the
PowerBank and to an USB device.
Check the charging state on the device‘s display.
7 Maintenance and Cleaning
•
•
•
•
•
When not using for longer time, charge every 3 months to keep the
capacity.
Clean only with a dry, soft cloth.
Do not use cleaning agents and chemicals.
Store cool and dry.
Store the product out the reach of children and in a dry and dust-protected ambience when not in use.
Keep and use the original packaging for transport.
8 Disposal Notes
According to the European WEEE directive, electrical and electronic equipment must not be disposed with consumers waste. Its components must be recycled or disposed apart from each other. Otherwise contami native and hazardous substances can pollute our environment.
As a consumer, you are committed by law to dispose electrical and electronic devices to the producer, the dealer, or public collecting points at the end of the devices lifetime for free. Particulars are regulated in national right. The symbol on the product, in the user`s manual, or at the packaging alludes to these terms. With this kind of waste separation, application, and waste disposal of used devices you achieve an important share to environmental protection.
WEEE No: 82898622
REV2015-07-24
V1.2
We reserve the right of misprints and changes to product, packaging or product documentation.
- 2 -
Goobay ® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
FR
1 Consignes de sécurité
Le mode d‘emploi fait partie intégrante du produit et comprend d‘impor- tantes informations pour une bonne installation et une bonne utilisation.
•
•
•
Lisez le mode d‘emploi attentivement et complètement avant l‘utiliser.
Le mode d‘emploi doit être disponible à des incertitudes et transfert du produit.
Conservez soigneusement ce mode d‘emploi.
Comparer les caractéristiques de tous les équipements à utiliser et pour assurer la compatibilité.
• Non destiné à des enfants.
•
•
•
•
•
Ne pas ouvrir le boîtier.
En cas de questions, les défauts, les dommages mécaniques, des ingérences et d‘autres problèmes, non récupérables par la documentation, contactez votre revendeur ou le producteur.
Ne pas modifier ou altérer des produits, pièces et accessoires de produits constructivement.
Éviter des conditions extrêmes, telles que la chaleur extrême et froid, l‘humidité et de la lumière directe du soleil, ainsi que microondes, des vibrations et de la pression mécanique.
Utiliser uniquement dans une ambiance sèche.
Risques de la batterie
Les batteries ne sont pas remplaçables.
Donner des batteries qui ont coulé, déformés ou corrodés
à l‘intérieur du produit et de disposer par protecteurs appropriés.
•
Magnétisme
Le produit contient des matériaux magnétiques.
•
•
•
En ce qui concerne la compatibilité avec les dispositifs médicaux implantés, consulter un médecin avant d‘utiliser.
Gardez une distance minimale de 20 cm à l‘équipement médical.
Ne pas stocker ou utiliser proches les cartes bancaires.
Risque de trébucher
• Placer, installer et transporter le produit , pièces et acces- soires des produits d‘une manière secure.
2 Description et fonctions
2.1 PowerBank
Ce produit est un stockage d‘énergie pour la recharge des appareils mobiles tels que les téléphones mobiles ou camaras environ induction sans fil ou câble de recharge
USB. La PowerBank puissance peut être chargée en utilisant le câble de charge
USB du PC, un adaptateur USB ou USB chargeur de voiture de charge.
2.2 Contenu de la livraison
PowerBank, 2 Câble de charge USB, Mode d‘emploi
2.3 Eléments de commande
1
Mode d‘emploi
PowerBank avec fonction de chargement sans fil
44170
2.
6
6.1
>> utiliser et pour assurer la compatibilité.
Vérifiez le Contenu de livraison pour l‘exhaustivité et
l‘intégrité.
5 Charge de la PowerBank
La PowerBank est fournie partiellement chargée.
Charger-la avant la première utilisation complètement.
1. Branchez le câble de charge à l‘entrée (IN) de la PowerBank et dans la prise de charge USB à
- un adaptateur USB,
- un PC ou
- un chargeur USB de voiture.
La PowerBank charge automatiquement sur la connexion dans chaque mode et affiche son état de charge par 4 LED, comme décrit dans la section 2.3;
Sont des dispositifs secondaires sortie 1 ou 2 USB connectés lors de la charge de la
PowerBank, ils sont chargés priorité et le temps de charge de la PowerBank prolongé par le temps de charge.
2.
Retirez tous les câbles après le chargement.
Charge de dispositifs
Charge avec Qi standard
1./3.
1. Insérez la PowerBank sur une surface plane et horizontale.
2. Allumez la PowerBank par l‘interrupteur marché / arrét.
Les LED clignote vert / bleu.
3. Insérez une dispositif Qi-permis après l‘expiration de l‘affichage LED sur la PowerBank.
L‘indicateur LED allume en bleu et un bip court retentit.
Le dispositif a été détecté et sera chargé.
Si un long bip sera entendu,
>>
>>
Éteindre la PowerBank.
Répétez les étapes 1-3 complète.
Après l‘arrêt du chargement ou après la séparation de la connexion , la PowerBank
éteindre automatiquement après ~ 30 secondes.
6.2 Charge avec USB
2
Entrée micro USB
Sortie USB
3 4 5 6
État de charge / capacité du PowerBank (25/50/75/100 %)
Interrupteur marché / arrêt
7
1
2
3-6
7
2.4 Spécifications
PowerBank
Connexions
Entrée
Sortie
Batterie interne
Bande de fréquence distance de la charge sans fil
Distance minimale aux dispositifs médicaux
Câble de charge USB
Entrée USB Micro (IN)
Sortie USB (5V1A)
Interface
5 V , 1 A
5 V , 1 A
Li-Ion, 3.7 V, 4000 mAh
110-205 kHz max. 4-10 mm
20 cm
Connexions
Longueur du câble
Fiche Micro-USB,
Fiche USB A
0.30 / 1.50 m
3 Utilisation prévue
Nous n’autorisons pas l’utilisation du dispositif d’une façon différente de
celle décrite au chapitre Description et Fonctions. Ne pas respecter ces
instructions de sécurité et points de règlement est susceptible de provoquer des accidents mortels, blessures et dommages à la personne et à ses biens.
4 Préparation
REV2015-07-24
V1.2
Fautes d‘impression et des changements à le produit, l‘emballage ou la documentation du produit, nous nous réservons le droit.
Lors de la charge via le port USB, pas de commutation sur et en dehors du
PowerBank est nécessaire.
1. Branchez le câble de charge USB à la sortie USB (5V1A) de
PowerBank et à un périphériqueUSB.
Le contrôle de charge est sur le point d‘être chargé périphérique USB.
•
•
•
•
•
•
7 Maintenance, Entretien, Stockage et Transport
Lorsque vous utilisez pas pour plus de temps, recharger tous les 3 mois pour maintenir la capacité.
Nettoyer uniquement avec un chiffon doux et sec.
Ne pas utiliser de produits chimiques et de nettoyage.
Endroit frais et sec.
Conserver le produit hors de la portée des enfants et dans une ambiance sèche et protégé de la poussière lorsqu‘il ne est pas en cours d‘utilisation.
Conserver et utiliser l‘emballage d‘origine pour le transport.
8 Instructions pour l’élimination
Selon la directive européenne DEEE, la mise au rebut des appareils
électriques et électroniques avec les déchets domestiques est stricte- ment interdite. Leurs composants doivent être recyclés ou éliminés de façon séparée. Autrement les substances contaminées et dangereuses peuvent polluer notre environnement.
Vous, en tant que consommateur, êtes commis par la loi à la mise au rebut des appareils électriques et électroniques auprès du fabricant, du distributeur, ou des points publics de collecte à la fin de la durée de vie des dispositifs, et ce de façon gratuite. Les détails sont réglementés dans le droit national. Le symbole sur le produit, dans le manuel d‘utilisation, ou sur l‘emballage fait référence à ces termes. Avec ce genre de séparation des déchets, d‘application et d‘élimination des déchets d‘appareils usagés, vous réalisez une part importante de la protection de l‘environnement.
No DEEE : 82898622
Goobay ® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
IT
1
Istruzioni per l‘uso
PowerBank con funzione di ricarica senza fili
1 Indicazioni di sicurezza
Le instruzioni per l‘uso è parte integrante del prodotto e contiene importanti informazioni per un uso corretto.
• Leggere attentamente e completamente le istruzioni prima
dell‘uso.
•
•
Le istruzioni per l‘uso essere disponibile per le incertezze e trasferimento del prodotto.
Conservare le istruzioni per l‘uso.
Confrontare le specifiche di tutti i dispositivi utilizzati per garantire la compatibilità.
Non è pensato per i bambini.
•
•
•
•
•
•
Non aprire la custodia.
In caso di domande, difetti, danni meccanici, interferenze e altri problemi, non recuperabili per la documentazione, rivolgersi al rivenditore o produttore.
Non modificare o alterare i prodotti, le parti del prodotto e gli accessori in modo costruttivo.
Evitare condizioni estreme, calore estremo e ispezionata la freddezza, umidità e luce diretta del sole, così come forni a microonde, vibrazioni e pressione meccanica.
Utilizzare solo in un ambiente asciutto.
Pericoli della batteria
Le batterie / gli accumulatori non sono intercambiabili.
• Lascia batterie esaurite, deformate o corrose all‘interno del prodotto e smaltire entro protettivi adeguati.magnetismo
Magnetismo
Il prodotto contiene materiali magnetici.
•
• La distanza minima di 20 cm di aderire alle apparecchiature
mediche.
•
Per quanto riguarda la compatibilità con un dispositivo medico impiantato consultare un medico prima dell‘uso.
Non carte bancarie vicino per conservare e / o operare.
Rischio di inciampare
• Luogo, installare e trasportare prodotti, parti e accessori prodotti in modo sicuro.
2 Descrizione e Funzione
Questo prodotto è un dispositivo di accumulo dell‘energia per la ricarica dispositivi mobili come telefoni cellulari o kamaras circa induzione senza fili o cavo di ricarica
USB. La PowerBank può essere caricata utilizzando il cavo di ricarica al PC USB,
USB di ricarica adattatore o USB caricabatteria da auto.
Scopo della consegna
2.3 Elementi di comando
44170
4 Preparazione
>>
>> garantire la compatibilità.
Controllare fornitura sia completa e garantire l‘integrità.
5 Scarica la PowerBank
Il Power PowerBank viene fornito parzialmente carica.
Scarica la PowerBank prima del primo utilizzo completamente.
1. Collegare il cavo di ricarica USB in ingresso (IN) del PowerBank e nella presa di ricarica USB
- un alimentatore USB,
- un PC o
- un caricabatterie USB da auto.
Il PowerBank carica automaticamente la connessione in ogni modalità e visualizza lo stato di carica per 4 LED, come descritto nella sezione 2.3:
Sono uscita laterali dispositivi 1 o 2 USB collegati quando si carica la PowerBank, vengono caricati la priorità e il tempo di ricarica della PowerBank esteso il tempo di ricarica.
2. Rimuovere tutti i collegamenti dopo il caricamento.
6
6.1
2.
Scarica il dispositivo
Scaria con Qi standard
1./3.
1. Inserire la PowerBank su una superficie piana e orizzontale.
2. Accendere la PowerBank da interruttore su / fuori.
Il LED lampeggia verde / blu.
3. Inserire una carica dispositivo Qi-abilitato dopo la scadenza del display a
LED sulla PowerBank.
L‘indicatore a LED si illumina blu e un breve segnale acustico suona.
Il dispositivo è stato rilevato e verrà caricato.
Se verrà emesso un segnale acustico prolungato,
>>
>>
Spegnere la PowerBank.
Ripetere i passaggi 1-3 completo.
Dopo la fine carico o dopo la separazione del collegamento , la PowerBank il spegnere automaticamente dopo ~ 30 secondi.
6.2 Scaria con USB
1
2
3-6
7
2 3 4 5 6 7
Ingresso micro USB
Uscita USB
Stato di carica / capacità di PowerBank (25/50/75/100 %)
Interruttore su / fuori
2.4 Specifiche
PowerBank
Connessioni
Ingresso
Produzione
Batteria interna
Banda di frequenza distanza ricarica senza fili
Distanza minima ai dispositivi medici
Cavo di ricarica USB
Ingresso Micro USB (IN)
Uscita USB (5V1A)
Interfaccia caricabatterie
5 V , 1 A
5 V , 1 A
Li-Ion, 3.7 V, 4000 mAh
110-205 kHz max. 4-10 mm
20 cm
Connessioni
Lunghezza del cavo
Spina micro-USB,
Spina USB-A
0.30 / 1.50 m
3 Destinazione d’uso
Non è consentito l’uso del dispositivo in modo diverso da quello descritto
nel capitolo Descrizione e Funzione. La mancata osservanza di queste
regole e delle istruzioni per la sicurezza può provocare incidenti fatali, lesioni e danni a persone e proprietà.
Durante la ricarica tramite USB, senza accensione e spegnimento del
Power Bank è necessario.
1. Collegare il cavo di ricarica con l‘uscita USB (5V1A) di PowerBank e di un dispositivo USB.
Il controllo di carica sta per essere caricato dispositivo USB.
8
7
Quando non si usa per lungo tempo, carica ogni 3 mesi per mantenere la
capacità.
•
•
•
•
•
Manutenzione, Cura, Conservazione e Trasporto
Pulire solo con un panno morbido e asciutto.
Non utilizzare detergenti e prodotti chimici di pulizia.
Conservare fresco e asciutto.
Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini e in un ambiente asciutto e protetto dalla polvere quando non in uso.
Conservare e utilizzare l‘imballaggio originale per il trasporto.
Note per lo smaltimento
In conformità alla Direttiva Europea WEEE, le attrezzature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite insieme ai rifiuti urbani. I com ponenti devono essere riciclati o smaltiti separatamente. Diversamente le sostanze contaminanti e pericolose possono inquinare l’ambiente.
Il consumatore è obbligato per legge a portare le attrezzature elettriche ed elettroniche presso punti di raccolta pubblici oppure presso il rivenditore o il produttore al termine della loro durata utile. Devono anche essere osservate tutte le leggi e le normative locali. Il simbolo apposto sul prodotto, nel manuale o sulla confezione richiama l’attenzione su questi termini. Con questo tipo di raccolta differenziata e smaltimento dei prodotti usati si contribuisce in modo sostanziale alla protezione dell’ambiente.
WEEE No: 82898622
REV2015-07-24
V1.2
Errori di stampa e modifiche alle prodotti, imballaggio o documentazione del prodotto, ci riserviamo il diritto.
Goobay ® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany

Public link updated
The public link to your chat has been updated.
Advertisement
Key features
- Wireless charging
- USB charging
- Qi standard compatible
- 4000 mAh capacity
- Micro-USB input
- USB output
- LED charging status indicator
- Safety features