Mooer GEM Box Processeur Multi-Effets Manuel d'utilisation
Le Mooer GEM Box est un processeur multi-effets pour guitare compact et facile à utiliser. Il offre une variété d'effets de qualité professionnelle, y compris des effets de distorsion, des effets de modulation, des effets de delay et des effets de reverb. Le GEM Box est également doté d'une fonction d'accordeur intégré et d'une pédale d'expression assignable. Il est parfait pour les guitaristes qui recherchent un processeur multi-effets polyvalent et abordable.
Publicité
Publicité
Guitar Multi-Effects Processor
Manuel d‘utilisation
Sommaire
Précautions d‘emploi .................................................. 02
Explications des éléments .......................................... 03
Caractéristiques principales ....................................... 04
Fonctionnement sur piles .......................................... 04
Instructions du panneau ............................................ 05
Connexions .................................................................. 07
Fonctionnement ............................................................ 08
Sélection des patches ............................................. 08
Boucles de batterie ................................................. 09
Accordeur ................................................................ 10
Pédale d‘expression ............................................... 11
Édition de patch ...................................................... 13
Sauvegarde et copie de patch ................................ 15
Fonction de rappel de présélection des patches ... 16
Retour aux paramètres d‘usine ............................... 17
Descriptions des effets ............................................... 18
Caractéristiques .......................................................... 22
Dépannage ................................................................... 23
Annexe .......................................................................... 24
Liste des patchs ..................................................... 24
Liste des boucles de batterie .................................. 25
01
Précautions d‘emploi
* LISEZ ATTENTIVEMENT CES INFORMATIONS AVANT DE COMMENCER *
Alimentation
Veuillez relier l‘adaptateur secteur désigné à une prise de courant disposant d‘une tension adéquate. Assurez-vous d‘utiliser un adaptateur secteur fournissant 9 V CC,
300 mA, à centre négatif.
Débranchez l‘adaptateur secteur durant les orages ou lorsque vous n‘utilisez pas l‘appareil.
Connexions
Coupez systématiquement l‘alimentation de cet appareil et de tous vos autres appareils avant de les connecter ou de les déconnecter afin d‘éviter tout dommage et/ou dysfonctionnement à vos autres appareils. Assurez-vous également d‘avoir déconnecté tous les câbles de liaison et d‘alimentation avant de déplacer l‘appareil.
Environnement
Pour éviter toute déformation, décoloration ou autre dommage sérieux, n‘ exposez jamais cet appareil aux conditions suivantes :
• Lumière directe du soleil
• Sources de chaleur
• Champs magnétiques
• Température ou humidité extrêmes
• Poussière ou saleté excessive
• Fort taux d‘humidité de l‘air ou du sol
• Fortes vibrations ou chocs
Interférences avec d‘autres appareils électriques
Les appareils de radio et de télévision placés à proximité de l‘appareil peuvent causer des interférences. Ne faites fonctionner cet appareil qu‘à une distance convenable des radios et télévisions.
Nettoyage
Nettoyez l‘appareil à l‘aide d‘un chiffon sec et doux uniquement. Si nécessaire, humectez légèrement le chiffon. N‘utilisez pas de produits nettoyants abrasifs à base d‘alcool, de diluants de peinture, de cire, de solvants, de liquides de nettoyage ou de lingettes imprégnées.
Manipulation
N‘appliquez pas une force excessive sur les interrupteurs et les boutons de réglage.
N‘insérez pas de papier, de métal ou autre objet à l‘intérieur de l‘appareil.
Veillez à ne pas laisser tomber l‘appareil et ne lui faites pas subir de chocs ou de pressions excessives.
02
Explications des éléments
Patch
Un patch regroupe des informations sur l‘état « on/off » et les paramètres d‘effets utilisés dans chaque module.
Bank
Une banque est un groupe de dix patches. Le GEM Box dispose de 8 banques désignées par des chiffres allant de 0 à 3 (banques de presets non modifiables) et des lettres allant de A à d (banques de presets utilisateurs).
Module d‘effets
Un patch peut être considéré comme une combinaison de 8 effets individuels.
Chaque effet en tant que tel est appelé « module d‘effet ».
Type d‘effet
Certains modules d‘effets peuvent générer différents effets qui sont appelés
« types d‘effets ». Seul l‘un d‘entre eux peut-être sélectionné à la fois.
Paramètre d‘effet
Tous les modules d‘effets disposent de plusieurs paramètres réglables.
Ils sont appelés « paramètres d‘effets » ou simplement « paramètres ». Lorsque vous imaginez un module d‘effet comme un effet statique, les paramètres modifient le son et l‘intensité de l‘effet comme si vous actionniez des boutons sur l‘appareil.
Mode
Mode agit sur le statut des différentes fonctionnalités et réglages de l‘appareil. Le
GEM Box dispose d‘un mode Play pour sélectionner et activer les patches, d‘un mode Rhythm pour éditer une boucle de batterie, d‘un mode Edit pour modifier les effets et d‘un mode Store pour sauvegarder les patches.
03
Caractéristiques principales
• 8 modules d‘effets
• 60 types d‘effets
• 40 patches de preset
• 40 patches utilisateurs
• 40 boucles de batterie
• Pédale d‘expression assignable
• Fonction accordeur précise
• Fonction de rappel de présélection des patches
• Interface d‘utilisation compacte
• Transport facilité par son faible poids et sa petite taille
• Adaptateur secteur 9 V CC
• Alimentation sur piles AA (x4)
Fonctionnement sur piles
1. Éteignez le GEM Box puis ouvrez le compartiment à piles situé à l‘arrière
de l‘appareil.
2. Insérez 4 piles AA puis refermez le compartiment à piles.
Appuyez sur le loquet pour libérer et puis soulevez le couvercle.
Quatre piles (AA)
Loquet
Remarque : L‘affichage indiquera ( ) pour signaler que les piles commencent à s‘épuiser.
Remarque : Lorsque vous utilisez des piles, il est conseillé de retirer le câble de la basse au niveau du jack d‘entrée [INPUT] lorsque vous n‘utilisez pas l‘appareil afin de les économiser.
04
Instructions du panneau
6 1 3 2 7
GAIN
DRIVE
EQ
NR/CAB
MODULATION
RATE
DELAY
COMP/WAH
PEDAL
PATCH LEVEL
RHYTHM
D.TIME
REVERB
PLAY
DECAY
STORE
EXP. PEDAL
VALUE
Press
Guitar Multi-Effects Processor
BANKP ATCH
#E DIT
PLAY / STOP
PATCH
BYPASS / TUNER
HOLD FOR MUTE TUNING
MODULE BYPASS
4 5
11
05
10
DC9V INPUT
300mA
8
OUTPUT
(PHONES)
9
Instructions du panneau
01
Sélecteur module : Permet de sélectionner chaque module de fonction.
En mode « patch edit », ce bouton permet de sélectionner le module/paramètre en fonctionnement.
02
Bouton VALUE avec poussoir fonction « entrer » : Tournez ce bouton pour régler le master level ou pour changer les valeurs des paramètres.
Pressez le bouton pour changer de type d‘effet, confirmer l‘enregistrement, etc.
03
Affichage LED : Indique les numéros de banques et de patch, les valeurs de réglage et autres informations de fonctionnement.
04
Footswitch PATCH – [PLAY/STOP] : Sélectionne les patches (d‘avant en arrière), contrôle l‘accordeur, active/désactive les boucles de batterie et autres fonctions.
05
Footswitch PATCH + [MODULE BYPASS] : Sélectionne les patches
(d‘arrière en avant), contrôle l‘accordeur, bypasse le module d‘effet et autres fonctions.
06
Pédale d‘expression : Agit sur le volume ou certains paramètres de l‘effet.
07
EXP. LED PEDAL : Indique le statut de la pédale d‘expression.
08
Jack d‘entrée INPUT : Prise jack audio mono 6,35 mm pour relier une guitare. Lorsque le GEM Box fonctionne sur piles, relier le cordon de la guitare à cette prise jackmettra l‘appareil en marche.
09
Jack de sortie OUTPUT [PHONES] : Prise jack audio stéréo 6,35 mm pour relier un casque ou un ampli guitare. L‘utilisation d‘un câble mono peut acheminer le vers un ampli alors que l‘utilisation d‘un câble en Y peut acheminer le signal vers deux amplis. Vous pouvez également brancher un casque stéréo sur cette prise.
10
Jack CC 9 V : Pour l‘alimentation, utilisez un adaptateur secteur stabilisé
9 V CC, 300 mA (anneau positif, centre négatif).
11
Compartiments à piles : Pour accueillir 4 piles AA.
06
Adaptateur secteur
Connexions
Ampli guitare Ampli guitare
DC9V INPUT
300mA
OUTPUT
(PHONES) guitare
Guitare Casqu
07
Fonctionnement
Sélection des patches
01
Mise en marche
Reliez le câble de l‘adaptateur secteur (9 V, 300 mA, centre négatif)
à la prise jack [9 V CC]. Lorsque vous utilisez des piles, reliez le câble de votre basse pour mettre l‘appareil en marche.
02
Sélection des Patches
Mettez le sélecteur de module en mode [PLAY], l‘écran LED affichera les numéros de banque et de patch. Pressez le footswitch
[PATCH +/-] pour changer de patch
(maintenez la pression sur un des footswitches pour changer les patches rapidement).
En pressant répétitivement le footswitch [PATCH +] (ou en appuyant en continu sur le footswitch [PATCH +]) vous ferez le tour des patches dans l‘ordre
. Presser ou appuyer en continu sur le footswitch [PATCH –] fera défiler les patches dans le sens inverse.
03 Réglage du master volume
Mettez le sélecteur de module en mode [PLAY] puis tournez le bouton [VALUE] pour régler le master volume du GEM Box (lorsque vous réglez le master volume, l‘écran LED indiquera le niveau actuel). La plage du master volume est , 70 est la valeur par défaut.
08
Boucles de batterie
01 Sélectionner le type de boucle de
batterie Réglez le sélecteur de module sur [RHYTHM], l‘écran à LED indiquera d‘abord le type de rythme. Tournez ensuite le bouton [VALUE] pour sélectionner un autre type de rythme ( ).
02 Régler le volume des boucles de
batterie Positionnez le sélecteur de module sur [RHYTHM], l‘écran LED indiquera d‘abord le type de rythme. Ensuite, pressez brièvement le bouton [VALUE]. L‘écran LED affichera le volume de la boucle de batterie.
Tournez enfin le bouton [VALUE] pour modifier le volume de la boucle ( valeur par défaut est ).
, la
03 Changer le tempo d‘une boucle de
batterie Mettez le sélecteur de module en mode [RHYTHM]. L‘écran LED indiquera d‘abord le type de rythme. Pressez ensuite le bouton [VALUE] deux fois de suite. Le nombre indiqué par l‘écran LED sera le tempo de la boucle. Tournez enfin le bouton [VALUE] pour faire varier le tempo.
La plage de tempo affichée est Elle indique la valeur du tempo réel qui s‘étend de 60 à 270 BPM. Chaque boucle dispose d‘un tempo par défaut.
04 Marche/arrêt des boucles de batterie
En mode RHYTHM ou EDIT (sauf en mode PLAY/STORE), pressez le footswitch [PATCH –] pour lire une boucle de batterie. Pendant la lecture d‘une boucle de batterie, pressez à nouveau le footswitch [PATCH –] pour l‘arrêter.
Remarque : Il n‘est pas possible d‘arrêter une boucle en mode PLAY/STORE.
09
Accordeur
01 Passer en mode accordeur bypass
En mode PLAY, pressez les footswitches
[PATCH –] et [PATCH +] simultanément pour passer en mode accordeur bypass. L‘écran à
LED s‘allumera pendant une seconde puis affichera les indications de l‘accordeur.
02 Passer en mode accordeur
silencieux En mode PLAY, pressez simultanément les footswitches [PATCH –] et
[PATCH +] pendant plus de deux secondes pour passer en mode accordeur. Pendant cette opération, l‘écran à LED s‘allumera pendant une seconde puis reprendra l‘affichage . Lorsque vous relâcherez le footswitch, l‘écran affichera les indications de l‘accordeur.
Remarque : En mode accordeur silencieux, aucun son n‘est dirigé vers la sortie du GEM Box
03 Accordage
Jouez les cordes de votre basse une à une et réglez la hauteur de note ensuivant les indications de l‘affichage à LED.
Le côté gauche indique la hauteur de note actuelle.
Le côté droit indique la distance qui sépare de la note juste.
Bémol Correct Dièse
Plus l‘indication tourne vite, plus la hauteur de note est éloignée de la note juste.
04 Sortir du mode accordeur
En mode accordeur, pressez simultanément les footswitches [PATCH –] et
[PATCH +] ou bien l‘un d‘eux individuellement pour sortir du mode accordeur.
Le GEM Box reviendra en mode PLAY.
10
Pédale d‘expression
01 Réglage du volume
Si la LED [EXP. PEDAL] n‘est pas allumée, la pédale d‘expression sera une pédale de volume permettant de contrôler le master volume du GEM Box.
02 Réglage des effets
Si la LED [EXP. PEDAL] est allumée, la pédale d‘expression contrôlera les paramètres de l‘effet qui a été défini par le réglage PEDAL.
03 Assignation de réglage
Mettez le sélecteur de module en position [PEDAL]. L‘affichage à LED indiquera le réglage qui sera contrôlé par la pédale d‘expression. Sept types de paramètres peuvent être contrôlés par la pédale. L‘affichage à LED indiquera le réglage qui sera contrôlé :
Réglage cible
Wah
Drive Gain
Modulation Rate
Modulation Depth
Delay Time
Delay Feedback
Reverb Level
Affichage à LED Paramètre de réglage
Fréquence centrale
Gain
Rate/Pitch/Fréquence
Profondeur
Temps
Feedback
Reverb Level
Tournez le bouton [VALUE] pour sélectionner l‘un des réglages cibles, puis la pédale d‘expression agira sur les paramètres correspondants.
Remarque : Le symbole s‘affichera derrière le paramètre d‘effet qui peut être piloté par la pédale (reportez-vous aux explications des effets pour plus de renseignements).
Remarque : Si le module de l‘effet cible choisi n‘est pas actif, la pédale n‘aura aucun effet.
Remarque : Le réglage de la pédale peut être sauvegardé dans un patch.
Remarque : La pédale d‘expression fonctionnera en mode EDIT.
11
Pédale d‘expression
04 Switch de réglage
(Volume-Effet)
Abaissez la pédale à son maximum pour passer du réglage de volume au réglage de l‘effet. La
LED [EXP.PEDAL] s‘allumera Cela permet également de passer du mode de réglage de l‘effet au mode de réglage du volume. La LED [EXP.PEDAL] s‘éteindra.
Appuyez fortement sur la pédale pour qu‘elle atteigne ce réglage
05 Réinitialisation de la pédale
Le réglage de sensibilité de la pédale d‘expression du GEM Box peut être réinitialisé si nécessaire. Si la variation de l‘effet semble insuffisante lorsque vous abaissez la pédale, que la tonalité et le volume varient de façon excessive lorsque vous l‘actionnez légèrement ou que vous avez des difficultés à passer en mode pédale, effectuez le réglage suivant : a. Mettez le sélecteur de module en position [PEDAL] et exercez une pression maintenue sur le bouton [VALUE] pendant que l‘appareil démarre. Quand l‘indication apparaîtra sur l‘affichage à LED, relâchez le bouton [VALUE].
b. Mettez la pédale dans sa position la plus haute et pressez le bouton [VA-
LUE] une fois. L‘indication apparaîtra sur l‘affichage à LED.
c. Abaissez complètement la pédale d‘expression et pressez le bouton [VA-
LUE] à nouveau. L‘indication apparaîtra sur l‘affichage à LED d. Appuyez fortement sur la pédale d‘expression vers le bas et pressez à nouveau le bouton [VALUE]. La réinitialisation de la pédale est terminée et le
GEM Box reviendra en mode de jeu. Si l‘indication s‘affiche, pressez le bouton [VALUE] et répétez la procédure à partir de l‘étape b.
Position haute Position basse
12
Appuyez fortement sur la pédale pour qu‘elle atteigne ce réglage
Édition de patch
01 Sélection du module d‘effet
Positionnez le sélecteur de module sur le module d‘effet que vous souhaitez
éditer. Les différentes options de réglage disponibles sont listées ci-dessous :
01. PATCH LEVEL (Para)
02. PEDAL (Para)
03. COMP/WAH (Type & Para)
04. DRIVE (Type)
05. GAIN (Para)
06. EG (Type & Para)
07. NR/CAB (Type & Para)
08. MODULATION (Type & Para)
09. RATE (Para)
10. DELAY (Type & Para)
11. D.TIME (Para)
12. REVERB (Type & Para)
13. DECAY (Para)
02
01
03
04
05
06
07
08
13
12
09
11
10
Type : Ne sélectionne que le type d‘effet.
Type & Para : Le type d‘effet (indiqué à gauche de l‘affichage) et la valeur du paramètre (indiquée à droite de l‘affichage) sont réglés simultanément.
Para : Ne règle que la valeur du paramètre.
Respectivement, le module de GAIN fait partie du module DRIVE, le module de
RATE fait partie du module MODULATION, le module D.TIME fait partie du module
DELAY et le module DECAY fait partie du module REVERB. Ce sont tous des modules de réglages de paramètres appartenant au module d‘effet précédent.
13
Édition de patch
02 Modification des réglages
Pressez le bouton [VALUE] pour faire défiler les types d‘effets/paramètres.
Exercez une pression continue et tournez le bouton [VALUE] pour faire défiler les types d‘effets/paramètres vers l‘avant(dans le sens horaire) ou vers l‘arrière (dans le sens antihoraire). Tournez le bouton [VALUE] pour définir une nouvelle valeur pour le type d‘effet ou le paramètre. Tant que la valeur de l‘objet sélectionné change, un point (.) apparaîtra en bas à droite de l‘affichage. Cela indique que le réglage a été modifié par rapport à la valeur qui était enregistrée.
L‘apparition d‘un point indique que le réglage a été changé
03 Bypasser un module d‘effet
Lorsque vous réglez un effet en mode EDIT, pressez les footswitches [MO-
DULE BYPASS] / [PATCH +] pour bypasser ce module d‘effet. L‘indication
apparaîtra sur l‘affichage et le module sera désactivé. Pressez à nouveau les footswitches [MODULE BYPASS]/[PATCH +] pour retrouver les réglages précédents.
04 Régler le volume d‘un patch
Mettez le sélecteur de module en position [PATCH LEVEL] et tournez le bouton [VALUE] pour régler le volume d‘un patch. L‘affichage à LED indiquera le niveau effectif. La plage de niveau des patches est .
Remarque : Si vous revenez en mode [PLAY] et sélectionnez un autre patch, les modifications que vous avez faites en mode Edit seront perdues à moins que vous n‘ayez sauvegardé le patch précédemment.
14
Sauvegarde et copie de patch
01 Passez en mode stockage (Storing)
Mettez le sélecteur de module en position [STORE] pour passer en mode stockage. L‘affichage indiquera le numéro du patch effectif.
02 Sauvegarde/copie de Patch
En mode [STORE], pressez le bouton [VALUE] une fois pour sauvegarder. Le numéro du patch se mettra à clignoter sur l‘affichage.
Tournez ensuite le bouton [VALUE] ou pressez le footswitch[PATCH -] / [PATCH +] pour changer de numéro de patch. Lorsque vous avez atteint la position voulue, pressez à nouveau le bouton [VALUE] pour confirmer la sauvegarde du patch. Le numéro du patch arrêtera de clignoter.
Remarque : Pour annuler la procédure de sauvegarde, tournez le sélecteur de module dans une autre position. Le patch ne sera pas sauvegardé.
Remarque : Un patch édité peut être sauvegardé dans une banque utilisateur ( ~ ) Il ne peut pas être sauvegardé dans un patch de preset ( ~ ).
Remarque : Sauvegarder un patch existant à un autre endroit permet d‘en créer une copie
15
Fonction de rappel de présélection des patches
La fonction de pré-sélection peut vous permettre de sélectionner un patch sans l‘activer, puis de l‘activer dans un second temps. Pour utiliser cette fonction, veuillez suivre les instructions suivantes :
1. Avant la mise en marche de l‘appareil, exercez une pression continue sur le footswitch [PATCH +] puis allumez le GEM Box. apparaîtra sur l‘affichage et clignotera pendant trois secondes. Cela indique que le réglage de la fonction de présélection des patches a bien fonctionné.
2. En mode Play, sélectionnez le prochain patch que vous utiliserez. La nouvelle banque sélectionnée et le numéro du patch clignoteront sur l‘affichage mais le son ne change pas encore.
3. Pressez simultanément les footswitches [PATCH -] et [PATCH +] pour activer le patch sélectionné. Le son changera et l‘affichage cessera de clignoter.
4. Pour revenir à la méthode normale de sélection des patches, mettez l‘appareil hors tension puis à nouveau sous tension. La fonction de pré-sélection des patches ne sera plus effectivelors de la remise sous tension.
16
Retour aux paramètres d‘usine
Le retour aux paramètres d‘usine va réinitialiser tous les réglages du GEM Box. Tous les patches utilisateur seront effacés et remplacés par des patches de preset.
Pour utiliser cette fonction, veuillez suivre les instructions suivantes :
Avant la mise sous tension, réglez le sélecteur de module sur [PLAY], maintenez la pression sur les footswitches [PATCH -] et [PATCH +] et le bouton [VALUE] simultanément. Mettez ensuite le GEM Box sous tension. apparaîtra sur l‘affichage et clignotera.
À ce moment, appuyez sur le bouton [VALUE] pour confirmer. clignotera rapidement pendant deux secondes restera fixe pendant trois secondes puis reviendra
à la normale. La réinitialisation aura été effectuée.
Remarque : Si vous souhaitez quitter la réinitialisation en cours de route, changez la position du sélecteur de module. Le retour aux paramètres d‘usine sera annulé.
17
Descriptions des effets
01 Instructions générales
Chaîne d‘effet
Modules
Types
COPM/WAH
Compressor
Limiter
Boost
Auto Wah
Sense Wah
Pedal Wah
DRIVE
Preamp DriveM etal Land
Tube DriveM etal Club
Vintage DriveT weed Amp
Super Drive
Blink Drive
Obsessive Drive
AC Amp
JCM Amp
Rectifier Amp
Classic DriveM ooer Boost
DistortionM ooer Drive
Fab Distortion Mooer Distortion
Pi Fuzz Mooer Fuzz
Face Fuzz
Bend Fuzz
Hog Fuzz
Mooer Metal
Acoustic
Simulator
EQ
Low
Mid
High
NR
Noise
Reduce
CAB
1x10 Combo
1x12 Combo
2x12 Twin
Combo
4x12 Stack
MODULATION
Chorus
Flanger
Talk Flanger
Phaser
Step Phaser
Tremolo
Vibrato
Filter
Pitch Shift
Ring Mod
DELAY REVERB
DigitalR
Analog oom
Chamber
ModH
Tape Echo
Echo all
Church
Plate
Mod
Le GEM Box dispose de 8 modules d‘effets, de 60 types d‘effets au total et peut générer jusqu‘à huit effets simultanément (le module NR/AMP peut générer deux effets simultanément).
Chaque module d‘effet dispose de différents types d‘effets. Seulement un type d‘effet peut être sélectionné à la fois. Tous les types d‘effets disposent de paramètres différents pouvant être réglés. Les paramètres modifient le timbre et l‘intensité de l‘effet à l‘instar des boutons présents sur l‘appareil.
02 Description des modules/types et paramètres d‘effets
Module COMP/WAH
Nom du type Affichage Description des effets
Compresseur
Limiter
Boost
Cet effet est utilisé pour contrôler la dynamique d‘un signal. Il limite les signaux ayant un niveau trop
élevé et booste les signaux les plus faibles.
La valeur du paramètre agit sur le réglage Depth.
Cet effet limite les signaux ayant un niveau élevé pour éviter une surcharge.
La valeur du paramètre agit sur le réglage Depth.
Cet effet permet d‘augmenter le gain et la dynamique du signal.
La valeur du paramètre agit sur le réglage Gain.
Auto Wah
Cet effet génère un son de wah-wah récurrent. La valeur du paramètre agit sur le réglage Rate.
18
Description des effets
Sense Wah
Pedal Wah
Cet effet fait varier le son de wah selon l‘intensité de l‘attaque des cordes.
La valeur du paramètre agit sur le réglage Sensitivity.
Cet effet permet de faire varier le son de wah avec la pédale d‘expression. La valeur du paramètre agit sur le réglage Central Frequency.
Ce symbole indique que l‘effet peut être piloté par la pédale d‘expression si l‘effet correspondant a été choisi dans le module PEDAL.
Module DRIVE
Name Affichage
Preamp Drive
Tube Drive
Vintage Drive
Super Drive
Blink Drive
Obsessive Drive
Classic Drive
Distortion
Fab Distortion
Pi Fuzz
Face Fuzz
Bend Fuz
Hog Fuzz
Metal Land
Metal Clu
Tweed Amp
AC Amp
JCM Amp
Rectifier Amp
Mooer Boost
Mooer Drive
Mooer Distortion
Mooer Fuzz
Mooer Metal
Acoustic Simulator
Gain
Description des effets
Basé sur un préampli DOD® Overdrive Preamp/250 *
Basé sur une Ibanez® TS9 (TUBE SCREAMER®) *
Basé sur une BOSS® OD-1 (Over Drive) *
Basé sur une BOSS® SD-1 (SUPER OverDrive) *
Basé sur une Voodoo Lab® Sparkle Drive *
Basé sur une Fulltone® OCD® (Obsessive Compulsive Drive™) *
Basé sur une ProCo™ The Rat™ *
Basé sur une BOSS® DS-1 (Distortion) *
Basé sur une Danelectro® DD1 Fab Tone™ *
Basé sur une Electro-Harmonix® Big Muff Pi® *
Basé sur une Dallas-Arbiter FuzzFace ™ *
Basé sur une Colorsound Tonebender *
Basé sur une Electro-Harmonix® Hog’s Foot *
Basé sur une BOSS® MT-2 (Metal Zone) *
Basé sur une Ibanez ® SM-7 (Smash Box) *
Basé sur un ampli Fender ® Tweed Bassman® *
Basé sur un ampli Vox ® AC30 *
Basé sur un ampli Marshall® JCM800 *
Basé sur un ampli Mesa Boogie® Dual Rectifier® *
Conçu par MOOER AUDIO CO., LTD. *
Conçu par MOOER AUDIO CO., LTD. *
Conçu par MOOER AUDIO CO., LTD. *
Conçu par MOOER AUDIO CO., LTD. *
Conçu par MOOER AUDIO CO., LTD. *
Conçu par MOOER AUDIO CO., LTD. *
Agit sur le gain des effets de distorsion et la tonalité du simulateur acoustique.
* MOOER est une marque déposée de MOOER AUDIO CO., LTD. Les autres noms de fabricants et les noms de produits mentionnés dans cette liste sont des marques commerciales ou des marques déposées par leur propriétaires et ne sont pas associées ni affiliées avec MOOER AUDIO CO., LTD. Ce sont des marques appartenant à d‘autres fabricants qui ont été utilisées uniquement pour identifier les sons qui ont été modélisés lors de la création de ce produit.
19
Description des effets
Module EQ
Nom du type
Low
Mid
High
Affichage Description des effets
Ce réglage agit sur la bande basse de l‘égaliseur (les graves).
Sa fréquence centrale est de 160 Hz. La valeur du paramètre agit sur le réglage Gain.
Ce réglage agit sur la bande médiane de l‘égaliseur (les médiums). Sa fréquence centrale est de 800 Hz. La valeur du paramètre agit sur le réglage Gain.
Ce réglage agit sur la bande haute de l‘égaliseur (les graves).
Sa fréquence centrale est de
3,2 KHz. La valeur du paramètre agit sur le réglage Gain.
Comparaison de l‘affichage du Gain de l‘EQ :
Affichage Para 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Gain
-12 dB -9dB -6dB -3dB 0dB 3dB 6dB 9dB 12dB
Module NR/CAB
Nom du type
Noise Reduction
Noise Reduction +
1x10 Combo
Noise Reduction +
1x12 Combo
Noise Reduction +
1x12 Twin Combo
Noise Reduction +
4x12 Stack
Affichage Description des effets
Effet de réduction du bruit uniquement. Permet de réduire le bruit du signal d‘entrée. La valeur du paramètre agit sur le réglage Intensity de l‘effet NR.
Fonction NR (Noise Reduction) + simulateur de combo guitare 1 x 10. La valeur du paramètre agit sur le réglage Intensity de l‘effet NR.
Fonction NR (Noise Reduction) + simulateur de combo guitare 1 x 12. La valeur du paramètre agit sur le réglage Intensity de l‘effet NR.
Fonction NR (Noise Reduction) + simulateur d‘enceinte guitare 2 x 12 Twin. La valeur du paramètre agit sur le réglage
Intensity de l‘effet NR.
Fonction NR (Noise Reduction) + simulateur d‘enceinte guitare 4 x 12. La valeur du paramètre agit sur le réglage Intensity de l‘effet NR.
Module MODULATION
Nom du type Affichage Description des effets
Chorus
Flanger
Talk Flanger
Cet effet génère un son brillant tridimensionnel. La valeur du paramètre agit sur le réglage Depth.
Cet effet produit un son d‘ondulation et une impression de flottement. La valeur du paramètre agit sur le réglage Depth.
Cet effet produit un autre type de flanger. La valeur du paramètre agit sur le réglage Depth.
Phaser
Step Phaser
Tremolo
Vibrato
Cet effet génère un son de pulsation. La valeur du paramètre agit sur le réglage Depth.
Cet effet produit un son de phaser dont la pulsation est accentuée. La valeur du paramètre agit sur le réglage Depth.
Cet effet fait varier le volume du signal de façon périodique
La valeur du paramètre agit sur le réglage Depth.
Cet effet fait varier la hauteur de note du signal de façon périodique La valeur du paramètre agit sur le réglage Depth.
20
Description des effets
Filter
Pitch Shift
Ring Mod
Rate
Pitch
Frequency
Module DELAY
Nom du type Affichage
Mod
Decay
Cet effet produit un son de filtre à balayage.
La valeur du paramètre agit sur le réglage Depth.
Modifie le pitch et se mélange avec la note originale. La valeur du paramètre agit sur le réglage Mix.
Produit un effet semblable au son d‘une cloche. La valeur du paramètre agit sur le réglage Level de l‘effet.
Agit sur la vitesse des effets (sauf Pitch Shift et Ring Mod)
Agit sur la plage de pitch utilisée par l‘effet Pitch Shift
Agit sur la fréquence utilisée par l‘effet Ring Mod
Digital
Analog
Mod
Tape Echo
Echo
Delay Time
Module REVERB
Nom du type Affichage
Room
Description des effets
Répète le signal sans traitement spécial. Génère le son de delay le plus clean. La valeur du paramètre agit sur le réglage Feedback.
Simule un appareil de delay analogique. Génère un son de delay chaleureux et vintage. La valeur du paramètre agit sur le réglage
Feedback.
Ajoute du chorus sur le son du delay. Accentue la spatialisation du son. La valeur du paramètre agit sur le réglage Feedback.
Simule un appareil d‘écho à bande. Génère un son de delay à bande. La valeur du paramètre agit sur le réglage Feedback.
Simule un véritable écho authentique et un son de delay naturel.
La valeur du paramètre agit sur le réglage Feedback.
Dieser Wert regelt die Delay-Zeit von 10ms bis 1500ms.
Chamber
Hall
Church
Plate
Description des effets
Simule l‘acoustique d‘une pièce. La valeur du paramètre agit sur le réglage Level de la réverbe.
Simule l‘acoustique d‘une chambre. La valeur du paramètre agit sur le réglage Level de la réverbe.
Simule l‘acoustique d‘une salle de concert. La valeur du paramètre agit sur le réglage Level de la réverbe.
Simule l‘acoustique d‘une église. La valeur du paramètre agit sur le réglage Level de la réverbe.
Simule une réverbération de type Plate. La valeur du paramètre agit sur le réglage Level de la réverbe.
Ajoute un effet chorus sur une réverbe de type Hall. La valeur du paramètre agit sur le réglage Level de la réverbe.
Agit sur la résonnance de l‘effet de réverbe.
21
Caractéristiques
Numéro des modules d‘effet :
Numéro des types d‘effets :
Mémoire des patches de preset :
8 modules simultanés maximum
60
40 Patches
(4 banques, chaque banque dispose 10 patches)
Mémoire des patches utilisateurs : 40 Patches (
4 banques, chaque banque dispose 10 patches)
48 kHz Fréquence d‘échantillonnage :
Convertisseur analogique/numérique : 16 bit, fréquence de suréchantillonage : 384 Hz
Convertisseur numérique/analogique : 16 bit, fréquence de suréchantillonage : 384 Hz
Entrée guitare :
Sortie:
Jack mono 6,35 mm, impédance d‘entrée 470 kΩ
Jack stéréo 6,35 mm en double pour une sortie ligne ou casque),
Exigences en matière d‘alimentation : 9 V CC, 300 mA (prise à centre négatif) ou 4 piles IEC R6 (type AA).
Dimensions :
Poids :
Accessoires :
158mm (P) x 237mm (L) x 63mm (H)
730 g (sans pile)
Manuel d‘utilisation, adaptateur secteur 9 V CC
22
Dépannage
L‘appareil ne s‘allume pas
Vérifiez le cordon d‘alimentation.
------ Assurez-vous que l‘alimentation est reliée correctement.
Vérifiez l‘adaptateur.
------ Assurez-vous que l‘adaptateur est bien de type 9 V CC / 300 mA à centre négatif.
Lorsque vous utilisez des piles, vérifiez que le câble est entièrement inséré dans l‘entrée jack (INPUT).
Lorsque vous utilisez des piles, vérifiez que les piles sont encore bonnes.
------ Assurez-vous que les piles fonctionnent et que l‘entrée jack INPUT est reliée
à un câble audio.
Pas de son ou volume faible
Vérifiez les connexions des câbles.
------ Assurez-vous que les câbles sont connectés fermement.
Vérifiez le volume de la basse et de l‘ampli.
------ Assurez-vous que le volume de chaque appareil est réglé à un niveau approprié.
Bruit élevé
Vérifiez l‘adaptateur.
------ Assurez-vous que l‘adaptateur est bien de type 9 V CC / 300 mA à centre négatif.
Vérifiez les câbles
------ Assurez-vous que les câbles sont connectés fermement et sont d‘une qualité suffisante.
23
Patch Nom du Patch
Super Lead
Pure Land
Vintage Tremolo
Obsessive Drive
Slap Blues
Peaceful Plain
Jimi’s Vib
Funky Phaser
Traditional Metal
Power Solo
Texas Rhythm
Blues Solo
Wah Wah
Lite Flanger
Misty Coast
Randy Lead
Fuzzy Echo
Wall Shadow
Mystic River
Infinite Mirror
Annexe
Liste des patches
Assignation de pédale
Volume
Patch Nom du Patch
Wet Clean
Volume
Tremolo Rate
Volume
Volume
Delay Time
Vibrato Rate
Phaser Rate
Volume
Drive Gain
Volume
Volume
Filter Rate
California Riff
Rough Whip
Preamp Drive
Acoustic Clean
Rolling Wheel
Mad Wing
Modern Metal
Whirly Room
Spacy Drive
Bounce Recorder
Brit Melon
Pink Wall
Assignation de pédale
Reverb Level
Drum Rhythm List
Volume
Volume
Drive Gain
Volume
Tremolo Depth
Phaser Depth
Volume
Flanger Rate
Delay Time
Phaser Rate
Drive Gain
Delay Level
Flanger Rate
Flanger Depth
Volume
Delay Level
Delay Time
Reverb Level
Delay Time
Confused Room
Jumping Squirrel
Broken TV
Pop Dist
Punch Back
Vintage Drive
Tele Ring
Reverb Level
Phaser Depth
Filter Depth
Volume
Delay Time
Volume
Ring Frequency
24
Liste des boucles de batterie
Liste des boucles de batterie
Nr.
01
30
31
32
33
26
27
28
29
22
23
24
25
18
19
20
21
38
39
40
34
35
36
37
14
15
16
17
10
11
12
13
06
07
08
09
02
03
04
05
Art
8Beat1
Hip Hop
Trip Hop
Dance
Break Be
Drum n’ Bass
Blues
Jazz
Swing
Fusion
Reggae
Latin
Pays
Bossanova
Rumba
Tango
Polka
8Beat2
8Beat3
8Beat4
8Beat5
16Beat1
16Beat2
16Beat3
16Beat4
16Beat5
3/4Beat
6/8Beat
Pop
Funk
Hard Rock
Metal
Punk
World
Metro 2/4
Metro 3/4
Metro 4/4
Metro 5/4
Metro 6/8
Metro
Taktart
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
2/4
3/4
4/4
5/4
6/8
None
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
3/4
6/8
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
Standardtempo
120 BPM
96 BPM
84 BPM
120 BPM
156 BPM
180 BPM
108 BPM
120 BPM
144 BPM
120 BPM
90 BPM
135 BPM
114 BPM
120 BPM
135 BPM
120 BPM
120 BPM
120 BPM
120 BPM
120 BPM
120 BPM
120 BPM
120 BPM
120 BPM
120 BPM
120 BPM
120 BPM
120 BPM
120 BPM
108 BPM
135 BPM
120 BPM
162 BPM
108 BPM
120 BPM
120 BPM
120 BPM
120 BPM
120 BPM
120 BPM
25
Drum Rhythm List
MOOER AUDIO CO.,LTD www.mooeraudio.com

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Publicité
Caractéristiques clés
- 8 modules d'effets
- 60 types d'effets
- 40 patches de preset
- 40 patches utilisateurs
- 40 boucles de batterie
- Pédale d'expression assignable
- Accordeur intégré
- Fonction de rappel de présélection des patches
- Interface d'utilisation compacte
- Alimentation sur piles AA (x4)