advertisement
▼
Scroll to page 2
of 52
Model No.: No. de Modelo: No de modèle : DP50747 Plasma HDTV Owner’s Manual ENGLISH Table of Contents . . . . 3 HDTV de Plasma Manual de Instrucciónes ESPAÑOL Contenido . . . . . . . . . . 18 TVHD plasma Manuel d’instructions FRANÇIAS Table des matières . . 36 Need assistance? Visit our Web site at www.sanyoctv.com or call toll free 1-800-877-5032 We can Help! © 2007 Sanyo Manufacturing Corporation Printed in U.S.A. SMC, March 2007 Impreso en U.S.A. SMC, Marzo 2007 Imprimé aux É.-U. SMC, mars 2007 Part No. / No. de Parte / No de piece : 1JC6P1P0257A– CAUTION THIS SYMBOL INDICATES THAT DANGEROUS VOLTAGE CONSTITUTING A RISK OF ELECTRIC SHOCK IS PRESENT WITHIN THIS UNIT. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. THIS SYMBOL INDICATES THAT THERE ARE IMPORTANT OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS IN THE LITERATURE ACCOMPANYING THIS UNIT. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit fully into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 2 15. If an outside antenna is connected to the television equipment, be sure the antenna system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built up static charges. In the U.S. Selection 810-21 of the National Electrical Code provides information with respect to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna discharge unit, connection to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrodes. 16. An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electrical light or power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to keep from touching such power lines or circuits as contact with them might be fatal. EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING ACCORDING TO NATIONAL ELECTRICAL CODE, ANSI/NFPA 70 “Note to CATV system installer: This reminder is provided to call the CATV system installer’s attention to Article 82040 of the NEC that provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical.” 17. Wall or Ceiling Mounting—The product should be mounted to a wall or ceiling only as recommended by the manufacturer. 18. "Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus." 19. Where the Mains plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. 20. A warning that an apparatus with Class1 construction shall be connected to a Mains socket outlet with a protective earthing connection. Need help? Visit our Web site at www.sanyoctv.com or Call 1-800-877-5032 Welcome to the World of Sanyo Thank you for purchasing this Sanyo Plasma High-Definition Digital Television. You made an excellent choice for Performance, Reliability, Features, Value, and Styling. If assistance is needed, please call 1.800.877.5032 or visit our website at www.sanyoctv.com. We can help! CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . 2 SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 HANDLING PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 REMOVING THE PLASMA STAND (OPTIONAL) . . . . . . . 4 WALL MOUNTING (OPTIONAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 POSITIONING PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 PROTECTING THE PLASMA SCREEN . . . . . . . . . . . . . . 4 GETTING STARTED (REQUIRED INITIAL SETUP) . . . . . 5 Installing Batteries in the Remote Control . . . . . . . 5 Connect Signal (Digital / Analog) . . . . . . . . . . . . . 5 Connect AC Power Cord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Perform All Channel Search . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 HDTV SIDE AND BACK PANELS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 DIGITAL AV CONNECTIONS HDMI Input 1/2/3 Connection . . . . . . . . . . . . . . . . 7 HD DVD Player / Game System . . . . . . . . . . . . 7 Set-top Box (STB) with DVI Output . . . . . . . . . . 7 VIDEO2/3 COMPONENT JACKS CONNECTION DVD Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 DIGITAL AUDIO OUT CONNECTION Multichannel Receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 ANALOG AUDIO OUT CONNECTION Stereo Amplifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 FREQUENT ASKED QUESTION (FAQ) The picture is not as clear as it should be. Am I using the best quality connection? Picture quality is classified as follows: RF Cable connection (analog) . . . . . . . . . . . . Basic Video1 (Composite-Yellow) . . . . . . . . . . . . . . . Good Video1 (S-Video) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Better Video2 / 3 (Component: green, blue, red) . . . Exceptional HDMI1 / 2 / 3 or Antenna In . . . . . . . . . . . . . Ultimate CAUTION: FCC Regulations state that improper modifications or unauthorized changes to this unit may void the user’s authority to operate the unit. VIDEO1 ANALOG AV CONNECTIONS . . . . . . . . . . . . . . . 9 VCR (or other analog device) . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Connect Analog Cable Box or Cable, VCR, and an Antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 REMOTE CONTROL OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 MENU OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 ~ 15 How to Operate the On-Screen Menu . . . . . . . . . 12 Menu Navigation Map . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Menu Options: All Channel Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Analog Antenna Signal (Optional) . . . . . . . . . . . . 12 Picture/Sound Adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Menu Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Digital Cable Search (Optional) . . . . . . . . . . . . . . 13 Digital Add-On Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Channel Scan Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Digital Caption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 V-Guide (Parental Control) . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Energy (Power) Saver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Picture Rotation (Screen Saver) . . . . . . . . . . . . . 15 White Pattern (Panel Repair) . . . . . . . . . . . . . . . . 15 HELPFUL HINTS (PROBLEMS / SOLUTIONS) . . . . . . . 16 WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 SPECIFICATIONS POWER REQUIREMENT: Source: AC 120V, 60Hz AC POWER CONSUMPTION: 460 Watts (Maximum) Trademarks Information: Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” is a trademark of Dolby Laboratories. with a double “Z” is a registered trademark of Sanyo Manufacturing Corporation. “As an ENERGY STAR® Partner, Sanyo Manufacturing Corporation has determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency.” Need help? Visit our Web site at www.sanyoctv.com or Call 1-800-877-5032 3 HANDLING PRECAUTIONS • Handle the Plasma DTV carefully when installing. Do Not Drop. • Throughout the installation process, handling by more than two people is recommended. • When removing the stand, use a working space that is larger than the screen size. The work surface must be flat and covered with a soft cloth or blanket to protect the screen surface. • Before placing the Plasma DTV face down, make sure there are no objects under the screen. Leaving any object may cause damage on the screen surface. REMOVING THE STAND (Optional) Tools Needed: Phillips screwdriver WALL MOUNTING (Optional) Use the threaded inserts on the back of your Plasma DTV to secure it using a wall mounting kit. (UNIVERSAL standard interface 480 x 200 and 480 x 360.) Note: Wall Mounting kit is not supplied. Mounting screws measurements: M6 Diameter, Length—12mm (maximum). POSITIONING PRECAUTIONS • Place this Plasma DTV as indicated here. Failure to do so may result in a fire hazard. Allowing the proper amount of space at the top, sides, and rear of the Plasma DTV cabinet is critical for proper air circulation and cooling of the unit. The dimensions shown here indicate the minimum space required. If the Plasma DTV is to be built into a compartment or similarly enclosed, these minimum distances must be maintained. • Do not cover the ventilation slots on the Plasma DTV. Heat build-up can reduce the life of your Plasma DTV, and can also be dangerous. • If the Plasma DTV is not to be used for an extended period of time, unplug it from the power outlet. Important Note: Place DTV face down on a padded or cushioned surface that is larger than the screen size to protect the screen and finish. Handling by more than two people is recommended. 1 Remove four (4) screws from the metal bracket. CAUTION: Hold the stand firmly as you remove the last screw. 2 Carefully remove the stand. PROTECTING THE PLASMA SCREEN The screen is likely to be damaged if it is not maintained properly. Do not use hard objects such as hard cloth or paper. Do not use excessive pressure when cleaning the screen; excessive pressure can cause permanent discoloration or dark spots. NEVER spray liquids on the screen. 4 Need help? Visit our Web site at www.sanyoctv.com or Call 1-800-877-5032 GETTING STARTED (REQUIRED INITIAL SETUP) 1 3 Install batteries in remote control (2AAA, not included). Connect AC Power Cord (supplied) to the Plasma DTV and electrical outlet as shown here. PRECAUTIONS The AC outlet must be near this equipment and must be easily accessible. To ensure safe operation, please observe the following precautions: Replace both batteries at the same time. Do not use a new battery with a used battery. Risk of explosion, if battery is replaced by an incorrect type. To POWER CORD CONNECTOR on back of Plasma DTV. Do not expose the Remote Control Unit to moisture or heat. Match the “+” and “–” signs on the batteries with marks inside the remote control. 2 Connect Signal to the DTV’s Integrated Analog / Digital 75 ohm Antenna Input terminal. RF ANTENNA CABLE OR OR ANALOG/ CABLE BOX OR SATELLITE BOX To 120 V AC outlet. 4 Press the POWER key. (Follow on-screen instructions). 5 Perform “All Channel Search.” The All Channel Search will search for off-air digital and analog channels, and analog cable channels. The DTV can receive cable or off-air channels, but not at the same time. If after two searches the DTV still fails to detect any INITIAL ON-SCREEN channels, the DTV will ALL CHANNEL SEARCH tune to Video1. DIGITAL ANTENNA IN THE TUNER IN THIS PLASMA DTV CAN RECEIVE: 1. Digital and / or Analog Off-Air Signals from an RF antenna. OR 2. Analog or ClearQAM cable channels. Note: You must search for ClearQAM channels using the “Digital Cable Search” menu option. OR 3. The output from a VCR or cable box. Digital signals can also be received through the HDMI jacks. Signals from a Set-top (STB) Box should be received through the Video 1, 2, or 3, or HDMI Input 1, 2, or 3 jacks. This DTV can receive ANY unscrambled RF signal being broadcast. DIGITAL CHANNELS ANALOG CHANNELS Note: If EXIT is pressed, the DTV will skip Channel Search and tune to Video1 without storing any channels in the Channel Map database. Need help? Visit our Web site at www.sanyoctv.com or Call 1-800-877-5032 5 SIDE AND BACK PANELS SIDE PANEL (see item 8 on page 11) Power key Volume – + keys Channel keys BACK PANEL 6 Analog / Digital Antenna Input, PAGE 5— Connect an RF antenna or Analog Cable system to this jack. HDMI INPUT 1/2/3 (High-Definition Multimedia Interface), PAGE 7—Connect digital video equipment to these jacks, such as, a DVD player or HD satellite receiver. It takes only one high-bandwidth cable (not supplied) to communicate between audio / video equipment and this DTV. HDMI (DVI) INPUT 1 jack is compatible with DVI equipped AV devices. (Separate audio connection and an adapter are required for DVI device.) Analog Audio Out (L/R) Jacks, PAGE 9— Connect external audio equipment here. Component Video Input (VIDEO 2 or VIDEO 3), PAGE 8—Connect digital video equipment to the Y (Green), Pb (Blue), Pr (Red) and Audio L / R jacks. These jacks will automatically detect the type of signal being received. Audio/Video Input (VIDEO 1), PAGES 9 ~ 10—Connect analog video equipment here. Note: S-Video connection overrides the (Video 1) composite video connection. Digital Audio Output, PAGE 8—Use a PhonoType Digital Audio Out Cable to connect Digital Audio Output to an advanced stereo home theater system equipped with Dolby® Digital 5.1. S-Video Input (VIDEO 1), PAGE 9—To enhance video detail use the S-Video jack instead of the Video jack, if available on your external equipment. (S-Video connection will override connection to the Video input jack [VIDEO 1]). Service Jacks—For production use only. AC IN 120V—Connect power cord here. See page 5. Need help? Visit our Web site at www.sanyoctv.com or Call 1-800-877-5032 DIGITAL AV CONNECTIONS—Receiving the Ultimate Picture HDMI INPUT 2/ INPUT 3 JACKS CONNECTION (INCLUDES HDCP COPY PROTECTION) 1 Connect the external equipment’s HDMI Output to a DTV HDMI Input. 2 Press INPUT to select HDMI 2 or HDMI 3 to view the digital program. DVD PLAYER AND GAME SYSTEM CONNECTED TO HDMI INPUT 2, & INPUT 3 DVD PLAYER or similar device GAME SYSTEM 1 DVI TO HDMI INPUT 1 JACK CONNECTIONS (INCLUDES HDCP COPY PROTECTION) 1 Connect the Set-top Box (STB) DVI Output to the DTV’s HDMI INPUT 1. Note: Check with your local electronics store for a DVI to HDMI Adapter Cable that matches your equipment and the DTV. 2 3 Connect the STB Audio out to the DTV’s VIDEO3 Audio In L / R. Press INPUT to select HDMI 1 to view the digital program. IMPORTANT FACT: Only the HDMI (DVI) INPUT 1 jack can accept a DVI (digital video interface) connection. DVI STB CONNECTED TO HDMI INPUT 1 1 (Can be an HD Satellite Receiver or similar device) SET-TOP BOX or similar device BACK VIEW OF DTV (HDMI INPUT 1 / VIDEO 3 AUDIO L / R) (Cables not supplied.) 1 HDMI TO DVI CABLE 2 AUDIO CABLE BACK VIEW OF DTV (HDMI INPUT 2 / HDMI INPUT 3) REMOTE CONTROL HDMI CABLE [Gently insert this cable into HDMI jack for Audio and Video.] 2 OPERATING TIPS: Press the INPUT key after connecting cables to Use HDMI (DVI) INPUT 1 to connect your DVI access the AV Inputs. There is NO need to tune to a blank channel. device, make sure you connect Audio out to the DTV’s VIDEO 3 Audio In. HDMI INPUT 2, and HDMI INPUT 3 jacks have iden- The VIDEO 3 audio jacks are used to receive the tical functions with HDMI INPUT 1 having an additional feature for DVI connection. Compatible video devices can be connected to either set of jacks. audio from the DVI device. These video jacks cannot be used when a DVI device is connected. Need help? Visit our Web site at www.sanyoctv.com or Call 1-800-877-5032 7 VIDEO 2 & 3 COMPONENT: GREEN, BLUE, RED—An Exceptional Picture CONNECTING A STB, DVD, OR GAME 1 2 3 Connect a Component Cable to the VIDEO 2 / 3 Green, Blue, and Red video jacks. Connect an Audio Cable to the VIDEO 2 / 3 White and Red audio jacks. Press INPUT to select Video 2 or Video 3 to view the program. Note: VIDEO 2 and VIDEO 3 jacks have identical functions. Compatible video devices can be connected to either or both jacks. DVD PLAYER / GAME SYSTEM CONNECTED TO VIDEO 2 / VIDEO 3 JACKS (Y-green Pb-blue Pr-red) SET-TOP BOX, DVD PLAYER or similar device 2 AUDIO L/R JACKS DIGITAL AUDIO JACK CONNECTING A MULTICHANNEL RECEIVER TO THE DTV 1 Connect a Multichannel Receiver to the DTV Digital Audio Output as shown. Note: Dolby ® Digital 5.1 audio is available at the Digital Audio Output only when received as part of a Digital Antenna signal being viewed on the screen. MULTICHANNEL RECEIVER CONNECTED TO DIGITAL AUDIO OUT JACK MULTICHANNEL RECEIVER BACK VIEW OF DTV 1 PHONO-TYPE DIGITAL AUDIO OUT CABLE (Not supplied) 1 GREEN, BLUE, RED JACKS BACK VIEW OF DTV (VIDEO 3) GAME SYSTEM 2 AUDIO L/R JACKS 1 GREEN, BLUE, RED JACKS BACK VIEW OF DTV (VIDEO 2) REMOTE CONTROL 3 IMPORTANT FACT: To view available High-Definition (HD) programs, you must connect your HD equipment to the Component or HDMI jacks. OPERATING TIPS: Press the INPUT key after connecting cables to access the AV Inputs. There is NO need to tune to a blank channel. You DO NOT need to tune the DTV to Channel 3 or 4 to view a DVD program. 8 Need help? Visit our Web site at www.sanyoctv.com or Call 1-800-877-5032 CONNECTING A STEREO AMPLIFIER TO THE DTV AUDIO OUT (FIXED ANALOG) JACKS Connect a Stereo Amplifier to the DTV Audio Out jacks as shown. Note: Do not connect external speakers directly to 1 the DTV. STEREO AMPLIFIER CONNECTED TO ANALOG AUDIO OUT JACKS STEREO AMPLIFIER VIDEO 1 (COMPOSITE-YELLOW)—A Good Picture or (S-VIDEO)—A Better Picture CONNECTING A VCR OR DVD TO THE DTV 1 2 OPTIONAL Connect DVD to the DTV S-Video In Jack, if available on your external equipment. Note: S-Video jack connection overrides a Video jack connection (VIDEO 1). 3 1 Connect a Composite Cable to the VIDEO1 Yellow, White, and Red AV jacks as shown. Press INPUT to select Video 1 to view the DVD or VCR program. IMPORTANT FACTS: Don’t be confused by the phrase “Available in High-Definition.” Composite jacks offer only 480i (SDTV) resolution. DVD OR VCR CONNECTED TO VIDEO1 JACKS DVD or VCR 1 AV JACKS BACK VIEW OF DTV 2 S-VIDEO JACK (OPTIONAL) OPERATING TIPS: Position your DTV at least 2 feet from stereo speakers. The magnets in the speakers may affect the picture quality. REMOTE CONTROL For Mono VCR (Single Audio Jack), connect VCR Audio Out to DTV Audio (L) Input. “No Signal” will appear randomly on the screen when no signal is detected at the VIDEO1 video jack. DTV AV (VIDEO 1) INPUT JACKS 3 VIDEO 1 (Continued on page 10) Need help? Visit our Web site at www.sanyoctv.com or Call 1-800-877-5032 9 VIDEO 1 (COMPOSITE-YELLOW) Continued TO CONNECT ANALOG CABLE BOX OR CABLE, VCR, AND AN ANTENNA CONNECT ANALOG CABLE BOX, VCR, & ANTENNA WITH CABLE BOX 1 With Cable Box 1 2 3 4 5 6 VCR Connect Analog Cable Box “Antenna Out” to the VCR “Antenna In.” Connect the VCR AV out jacks to VIDEO 1 Yellow, White, and Red jacks. 3 RF ANTENNA 2 DTV ANALOG/DIGITAL ANTENNA IN Connect an Antenna to the DTV Analog / Digital Antenna In terminal. AV JACKS Tune VCR to channel 3 or 4 to match your Cable Box. Press INPUT to select Video 1 to watch Analog Cable channels OR to TV channels to watch Antenna channels. Select Cable channels with the cable box remote control. Select Antenna channels with the DTV remote control. DTV AV (VIDEO 1) INPUT JACKS Without Cable Box 1 2 3 4 5 Connect Analog Cable system to the VCR “Antenna In.” Connect the VCR AV out jacks to VIDEO 1 Yellow, White, and Red jacks. Connect an Antenna to the DTV Analog / Digital Antenna In terminal. Press INPUT to select Video 1 to watch Analog Cable channels OR to TV channels to watch Antenna channels. Select Analog Cable channels with the VCR’s remote control. Select Antenna channels with the DTV remote control. CONNECT ANALOG CABLE SYSTEM, VCR, & ANTENNA WITHOUT CABLE BOX 3 1 VCR RF ANTENNA 2 DTV ANALOG/DIGITAL ANTENNA IN AV JACKS DTV AV (VIDEO 1) INPUT JACKS 10 Need help? Visit our Web site at www.sanyoctv.com or Call 1-800-877-5032 Point toward DTV REMOTE CONTROL OPERATION Key—Press to change the input signal Input source as follows: Analog RF Digital RF Video 1 Video 2 Video 3 HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 Analog RF. Keys—Two keys must be pressed to Number select a direct channel. Example: Press 0 then 6 to select channel 6. (See item #5 below.) Note: Numerical direct channel selection works for either Analog or Digital channels in memory but not both at the same time. Key—Press to display the Digital and Analog Info Full Banner information which includes: Channel Number (Major and Minor), Tuner ID, Station ID, V-Chip Program Rating, Program Title, Audio Info, and Signal Strength, if available. (Press again to remove the display.) Key—Press to switch between the last Recall two channels. The Recall key cannot toggle 11 12 between a Digital channel and an Analog channel. 1– – Key—For Analog Cable channels above 100, Navigational Keys: Menu Menu—Press to display the press this key, then press the other two numbers. on-screen menu. Cursor (up) (down) keys—Use these keys to move the cursor up and down within the menu. Cursor < (left) > (right) keys—Use these keys to move the cursor left and right within the menu. Enter Key—Press to select an option from the menu system, when required. Exit Key—Press to exit from the menu system. Key—Press to select mode options: Caption Digital CC1 ~ Digital CC6, or Analog CC1 ~ CC4, OFF, or QuikCap. Channel Scanning (CH ) Keys—Press to scan through the channels in memory. Volume Keys—Press VOL – + to adjust. Shape Key—Use this key to change the video Pix display format. Available options depend on signal received and the broadcast’s aspect ratio. They may include: PIX1, PIX2, PIX3, and PIX4. Audio Key—Press to select the desired audio mode (if available). 13 11 Sleep Key—Press this key then the “0” key to set the Sleep Off Timer. Time can be set in 30minute increments up to 3 hours. Note: The Sleep Timer cancels when the TV is turned off or if a power failure occurs. 12 Mute Key—Press once to mute the sound. 13 Reset Key—Press this key twice to restore factory settings. The TV will automatically start Channel Search and clear all customized settings. Note: Channel scan memory database of digital and analog channels will be replaced. If desired, personal settings can be made again using the menu options. Need help? Visit our Web site at www.sanyoctv.com or Call 1-800-877-5032 11 ON-SCREEN MENU OPERATION HOW TO OPERATE THE MENU NOTES: 1 2 3 4 5 MENU NAVIGATIONAL MAP MAIN SUB MENUS Some Menu options are specific to Digital and Analog signals. To access these options, you must first tune the DTV to a digital or analog channel. All Channel Search No Yes Digital Cable Search “Not available” will be displayed on the screen if an unavailable menu option is selected. No Yes Digital Add-on Search No Yes Analog Antenna Signal Cable VHF/UHF Channel Scan Memory Delete? Add? Press the MENU key to display the Main menu. Use the CURSOR keys to highlight menu item. Use the CURSOR menu item. < > keys to select or adjust Digital Caption Font Size Font Style Background Color Foreground Color Background Opacity Foreground Opacity Press ENTER to activate setting, if needed. When you have finished making adjustments, press the EXIT key to return to normal TV viewing. Note: For menu items that have sub menus, follow on-screen instructions to select and make adjustments. REMOTE CONTROL–CURSOR KEYS TIP: V-Guide Off • On Picture/Sound Auto • Manual English Español Français Energy Saver Off Low High Picture Rotation Off On White Pattern Off On Need help? Visit our Web site at www.sanyoctv.com or Call 1-800-877-5032 Adjust o Menu Language Along with the on-screen instructions, several features will be explained in more detail, see pages 13 ~ 15. 12 o Color Tint Contrast Brightness Sharpness Tone DIGITAL CABLE SEARCH (OPTIONAL) CHANNEL SCAN MEMORY This DTV can receive unscrambled (ClearQAM) digital cable channels, when available. However, not all cable companies provide ClearQAM digital channels. This is a list of active channels that you can scan through using the Channel Scan CH (up) CH (down) keys. The list can be customized by deleting and/or adding channels as shown. Digital Cable Search process will take about 10 minutes, please be patient. This Display appears after you press ENTER. IMPORTANT FACTS: This DTV maintains only one database of digital channels. Therefore, when you search for ClearQAM digital cable channels, the database of antenna digital channels will be deleted. You will be able to receive only those ClearQAM channels your cable company provides. After 3 seconds the TV screen will display “Add?” To restore the antenna digital channel database, reconnect the antenna and use the menu system to perform an All Channel Search. DIGITAL ADD-ON SEARCH To add new digital channels to the existing antenna channel database, use Digital Add-on Search. Also, use this feature to add channels when broadcast towers are in multiple directions from your location. For more info go to www.antennaweb.org and type in your zip code to obtain specific tower and antenna information. Then adjust your antenna and repeat the Digital Add-on Search. This Display appears after you press ENTER. After 3 seconds the TV screen will display “Delete?” IMPORTANT FACTS: When a digital channel is deleted, all of that channel’s sub-channels are deleted as well. Only previously deleted digital channels can be added back to the Channel Scan Memory. If one digital sub-channel is added back to the Channel Scan Memory list, all of that channel’s sub-channels will be added back. Need help? Visit our Web site at www.sanyoctv.com or Call 1-800-877-5032 13 DIGITAL CAPTION Closed-Captioning is text information transmitted along with the picture and sound. Turning Captioning ON causes the DTV to open these captions (digital or analog) and superimpose them on the screen. (Local broadcasters decide which caption signals to transmit.) V-GUIDE RATINGS—AT-A-GLANCE TV RATING MPAA (MOVIE) RATING CONTENT RATING Digital Captions can be changed using the menu settings as shown. BLOCKED RATINGS (LOCK SYMBOL) Content ratings are represented by the initials: FV (fantasy violence), L (adult language), S (sexual situations), V (violence), and D (suggestive dialog). OPERATING TIPS: If Background Opacity is set to transparent, captions may be difficult to see. Only true EIA 708B Digital Closed-Captions are affected by all of these settings. OPERATING TIPS: You can block portions of a DTV rating by choosing V-GUIDE (PARENTAL CONTROL) NOTE: THIS FEATURE IS DESIGNED TO COMPLY WITH THE UNITED STATES OF AMERICA’S FCC V-CHIP REGULATIONS. THEREFORE, IT MAY NOT FUNCTION WITH BROADCASTS THAT ORIGINATE IN OTHER COUNTRIES. Use this feature to automatically block programs with content you deem as inappropriate for children to view. This Sanyo television is equipped with an electronic V-Chip to interpret MPAA (Motion Picture Association of America) and TV Parental Guidelines rating codes. When these codes are detected, the DTV will automatically display or block the program, depending upon choices you make when setting up the V-Guide system. 14 one or more of the Content ratings (D, L, S, and V). By blocking just the L and S content ratings of TV-14, for example, TV-14 rated programs with a D and/or V content rating could still be viewed. V-Guide limits on programming received via the Analog antenna input, Digital antenna input, Video 1 input, and any 480i signals received through the Component jacks can be controlled by this DTV. V-Guide Limits on digital programming received through the component jacks and HDMI jacks are controlled by the external equipment connected to these jacks. Refer to your external device’s owner’s manual for instructions on setting V-Guide Limits. Need help? Visit our Web site at www.sanyoctv.com or Call 1-800-877-5032 WHITE PATTERN (PANEL REPAIR) ENERGY (POWER) SAVER This power saving feature reduces the brightness level. The power saving function options: • OFF – the feature is off and the power consumption is normal. • LOW – power saving level is low and the brightness level is lower than normal. • HIGH – power saving level is high and the brightness is set to the lowest level. Use this feature to repair the Plasma screen. If an afterimage occurs, use the White Pattern feature immediately to repair the panel. The more severe the afterimage, the longer the curing process may take. It may be impossible to repair all cases of afterimage burn. The sooner you remove a still picture and activate White Pattern, the more likely it is that the panel can be repaired. Notes: OPERATING TIP: Afterimage (or image burn) is not covered under warranty. When the White Pattern is activated the screen will instantly turn completely white. The On time is automatically set for 30 minutes. Pressing any key except Volume , Mute, and Audio will cancel the curing process and return the DTV to normal viewing. The Energy saver settings level will vary depending on the Picture/Sound mode. For instance, the energy low level settings may be different between the manual picture/sound mode (customized settings) than the auto mode (factory settings). PICTURE ROTATION (SCREEN SAVER) Displaying a still picture for a long time may cause an “afterimage” or “ghost” on the screen. To neutralize this situation, use the Picture Rotation function. Note: When the Picture Rotation is set to ON, the DTV automatically changes the display position every 15 minutes to avoid afterimage. Need help? Visit our Web site at www.sanyoctv.com or Call 1-800-877-5032 15 HELPFUL HINTS (PROBLEMS/SOLUTIONS) Please check the chart below and try the solutions listed for your problem. If the problem still persists, before returning your HDTV, please call us toll free at 1.800.877.5032 or visit our website at www.sanyoctv.com. We can Help! Problem: Check these Conditions: Try these Solutions: No picture, sound (Digital Picture) Check antenna/external connections May be station trouble, NO signal broadcast. MUTE function may be on. The Plasma DTV takes a few seconds to display an image. No Captioning Check if station is broadcasting a ClosedCaption signal. Select another channel. Adjust antenna. Try a different channel. Press RESET key to restart channel search (All customized settings will be cancelled.) Adjust Volume. 14 14 Digital Caption signal is not being broadcast. Press CAPTION key to select Analog captioning. Cannot display picture on a full screen Check Aspect Ratio of broadcast. Press PIX SHAPE key to change setting. Poor Picture/Sound (watching Analog) Check if program is in color. Check antenna/external connections. Color or Tint misadjusted. May be station trouble. Maybe MUTE function is on. Try a different channel. Adjust antenna. Press RESET key to restart channel search. Adjust Volume. Check Audio/ Video connections. Check external equipment connections. Check external equipment setting. Check antenna connection. Press INFO key and check signal strength. Channel may be removed from memory. Check antenna connections. No digital signal being broadcast. V-Guide is set to block programming. Weak Signal. “No Signal” message appears on screen Pixilation of Digital image Cannot select or scan some channels Press INPUT key. Switch on external equipment. Turn antenna, install signal booster. Set external equipment output connections to match input connections. Turn antenna, install signal booster. Install outdoor Digital antenna. Select CH. Scan Memory and manually add channels or start channel search. Set V-Guide to “None” or press RESET key to clear all settings and restart channel search. Turn antenna, install signal booster. No Cable channels above number 13 Cable Channel Indicator C should appear next to channel number. Switch Analog Antenna Signal Selection to Cable. Remote Control will not work TV Check batteries. Check if TV is plugged in. Replace batteries. Aim remote control at front of TV. Afterimages (ghosts) appear Do not display the same image on screen for a long period of time. Afterimages or ghosts may appear on parts of the panel. 16 5 7 ~ 10 Press CAPTION key to select captioning mode. Cannot customize Caption Page No. Use the Picture Rotation Screen Saver function. Use the White Screen Feature to repair the panel. Need help? Visit our Web site at www.sanyoctv.com or Call 1-800-877-5032 11 11 7 ~ 10 5, 11 13 14 11 12 5, 11 15 ONE-YEAR LIMITED PARTS AND LABOR WARRANTY THIS LIMITED PARTS AND LABOR WARRANTY IS VALID ONLY ON SANYO TELEVISIONS PURCHASED AND USED IN THE UNITED STATES OF AMERICA, CANADA, AND PUERTO RICO, EXCLUDING ALL OTHER U.S. TERRITORIES AND PROTECTORATES. THIS LIMITED WARRANTY APPLIES ONLY TO THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER, AND DOES NOT APPLY TO PRODUCTS USED FOR INDUSTRIAL OR COMMERCIAL PURPOSES. WARRANTY APPLICATION FOR ONE YEAR from the date of original retail purchase Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) warrants this TV to be free from manufacturing defects in materials and workmanship under normal use and conditions for parts and labor. For the FIRST 90 DAYS from the date of original retail purchase, Sanyo Manufacturing Corporation will replace any defective TV via exchange at the retailer. To ensure proper warranty application, keep the original-dated-sales receipt for evidence of purchase. Return the defective TV to the retailer along with the receipt and the included accessories, such as the remote control. The defective TV will be exchanged for the same model, or a replacement model of equal value, if necessary. Replacement model will be contingent on availability and at the sole discretion of Sanyo Manufacturing Corporation. THE FOREGOING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. OBLIGATIONS For one year from the date of purchase, Sanyo Manufacturing Corporation warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use and conditions. During the first 90 days under this warranty for any manufacturing defect or malfunction Sanyo Manufacturing Corporation will provide a new TV via exchange at the retailer. HOW TO MAKE A CLAIM UNDER THIS WARRANTY Please call 1-800-877-5032. Please be prepared to give us the television’s model number and serial number when you call. The model number and serial number are printed on a label attached to the back of the unit. For customer assistance, call toll free 1-800-877-5032. Weekdays 7:30 AM – 7:00 PM Central Time Saturday 7:30 AM – 4:00 PM Central Time This warranty expresses specific contractual rights; retail purchasers may have additional statutory rights which vary from state to state. (EFFECTIVE: March 1, 2007) For your protection in the event of theft or loss of this product, please fill in the information requested below and KEEP IN A SAFE PLACE FOR YOUR OWN PERSONAL RECORDS. Model No.______________________________ Date of Purchase _________________________ Serial No.______________________________ (Located on back of unit) Purchase Price ___________________________ Where Purchased_________________________ AS Sanyo Manufacturing Corp. 3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335 This symbol on the nameplate means the product is Listed by Underwriters’ Laboratories Inc. It is designed and manufactured to meet rigid U.L. safety standards against risk of fire, casualty and electrical hazards. Need help? Visit our Web site at www.sanyoctv.com or Call 1-800-877-5032 17 ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIÓNES Bienvenido al Mundo de SANYO Gracias por comprar esta televisión digital Plasma HDTV. Usted ha hecho una excelente elección por Desempeño, Confiabilidad, Características, Valor, y Estilo. Por favor visite nuestro sitio de internet www.sanyoctv.com o llame sin costo al 1.800.877.5032. Nosotros podemos ayudar! CONTENIDO BIENVENIDO AL MUNDO DE SANYO . . . . . . . . . . . . . 18 IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD . . . . . . . . . 19 ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 PRECAUCIONES DE MANEJO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 QUITANDO EL PEDESTAL DEL DTV (OPCIONAL) . . . . .20 MONTAJE EN LA PARED (OPCIONAL) . . . . . . . . . . . . 21 PRECAUCIONES DE POSICIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 PROTEGAR LA PANTALLA DE PLASMA . . . . . . . . . . . 21 PARA EMPAZAR (AJUSTE INICIAL REQUERIDO) . . . 22 Instale dos “AAA” las Baterías . . . . . . . . . . . . . . . 22 Conexiónes de la Señal (Digital / Analógica) . . . . 22 Conectando el Cordonde Potencia . . . . . . . . . . . . 22 Busqueda de todos los Canales . . . . . . . . . . . . . . 22 PANELES LADO Y TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 CONEXIONES DIGITALES AV CONECTANDO HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Reproductor de DVD HD o Juego . . . . . . . . . . 24 STB con Salida DVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 CONECTORES VIDEO 2 / 3 COMPONENTE Reproductor de DVD HD o Juego . . . . . . . . . . . 25 CONECTANDO LA SALIDA DE AUDIO DIGITAL Receptor Multicanales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 CONECTANDO LA SALIDA DE AUDIO ANÁLOGAS Amplificador Estereofonico . . . . . . . . . . . . . . . . 26 CONECTORES VIDEO 1 ANÁLOGAS AV Video Casetera (VCR) (u otro Aparato Análogo) . . 26 Conecte la señal de Cable, VCR, y una antena . . 27 OPERACIÓN DE CONTROL REMOTO . . . . . . . . . 28 ~ 29 OPERACIÓN DE MENÚ Como Operar el Menú en Pantalla . . . . . . . . . . . . 30 Mapa de Navegación del Menú . . . . . . . . . . . . . . 30 Opciónes de Menu: Búsqueda de todos los canales . . . . . . . . . . . . . 30 Señal de Antena Análoga (Opcional) . . . . . . . . . 30 Ajustes de Imagen / Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Lenguaje del Menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Búsqueda de Canales de Cable Digitales (Opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Búsqueda de Canales Digitales . . . . . . . . . . . . . . 31 Memoria de Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Caption DTV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Guía-V (Control Paternal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Ahorrador de Energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Rotación de Imagen (Protector de Pantalla) . . . . 33 Imagen Blanca (Reparación del Panel) . . . . . . . . 33 SUGERENCIAS ÚTILES (PROBLEMAS/SOLUCIONES) . . 34 GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 PREGUNTAS FRECUENTES La imagen no es tan clara como debería de ser. ¿Estoy usando las mejores conexiones? La calidad de la imagen esta clasificada de la siguiente manera: Conexión de cable análoga de RF . . . . . . . . . . Bàsica Video1 (Compuesto Amarilla) . . . . . . . . . . . . . Buena Video1 (S-Video) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mejor Video2 / 3 (Componente: verde, azul, rojo) . . Excepcional HDMI1 / 2 / 3 o Entrada de Antenna . . . . . . . Ultimo 18 “Como un Asociado de ENERGY STAR®,” Sanyo Manufacturing Corporation, ha determinado que este producto cumple con los lineamientos en eficiencia energética de ENERGY STAR®. con un doble “Zeta” es una marca registrada de Sanyo Manufacturing Corporation. ¿ Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv.com o Llame 1-800-877-5032 PRECAUCION RIESGO DE TOQUE ELECTRICO NO ABRIR! PRECAUCION : PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA TAPA TRASERA). NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO. REFIERASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO. ESTE SIMBOLO INDICA QUE VOLTAJES PELIGROSOS QUE CONSTITUYEN UN RIESGO DE TOQUE ELECTRICO ESTAN PRESENTES DENTRO DE ESTA UNIDAD. ESTE SIMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE OPERACION Y MANTENIMIENTO EN LA LITERATURA QUE SE ANEXA A ESTA UNIDAD. ADVERTENCIA : PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O TOQUE ELECTRICO, NO EXPONGA ESTE APARATO A LLUVIA O HUMEDAD. IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. guarde estas instrucciones. 3. Preste atención a los avisos. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Limpie solo con un trapo seco. 7. No obstruya las aperturas para ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante. 8. No se instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, registros de calor, estufas, u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 9. Por seguridad, no elimine la conexión de tierra de la clavija. Una clavija polarizada tiene una hoja más ancha que la otra. Una clavija de tipo conexión a tierra, tiene dos hojas y un tercer conector mas prolongado. La hoja ancha o el conector prolongado están provistas para su seguridad. Si la plaga o clavija proveída no asienta correctamente en el contacto eléctrico, consulte a un electricista para que esa toma de ac obsoleta sea remplazada. 15. Si una antena externa se ha conectado al televisor, asegurese que el sistema de tierra de la antena este de forma que provea alguna protección contra fugas de voltaje o cargas electrostáticas. En la sección 810-21 del código nacional eléctrico de lo Estados Unidos se menciona información con respecto a la manera adecuada de instalar el sistema de tierra al mástil principal, aterrizaje del cableado para la unidad de descarga de la antena, tamaño de los conductores de tierra, localización de la unidad de descarga de la antena, conexión a los electrodos de tierra, y requerimientos de los electrodos de tierra. 16. Un sistema de antena externo no debe instalarse cerca de líneas de electricidad o circuitos de potencia o alumbrado, o donde puedan caer sobre líneas de energía eléctrica o circuitos cuyo contacto con ellos puede ser fatal. 17. Montaje en pared o techo—Este producto deberá de ser montado en la pared o techo siguiendo las recomendaciones del fabricante. EJEMPLO DE ATERRIZAMIENTO DE ANTENA DE ACUERDO AL CODIGO NACIONAL ELECTRICO (National Electrical Code, ANSI/NFPA 70) 10. Proteja el cordón de potencia de que sea pisado o perforado, particularmente en las hojas y del punto donde este sale del aparato. 11. Solo use anexos o accesorios especificados por el fabricante. 12. Use únicamente con el carro, estante, tripie, soporte o mesa especificada por el fabricante, o vendida con el aparato. Cuando se use un carro, tenga precaución cuando mueva la combinación de carro/aparato para evitar lesiones en caso de que se caiga. 13. Desconecte este aparato en caso de relampagueo o cuando no se use por un periodo de tiempo prolongado. 14. Refiera todas las reparaciones a personal de servicio calificado. Se requiere de servicio cuando el aparato se ha dañado de cualquier forma, como si el cordón de potencia se dañara de alguna forma, se ha derramado liquido sobre el aparato o algún objeto le ha caído encima, el aparato se ha expuesto a la lluvia o humedad, que no opere normalmente o que se haya caído. “Nota al instalador del sistema de cable CATV : Este recordatorio es dado para llamar la atención del instalador del sistema de cale CATV al Articulo 820-40 del NEC que provee guias para el aterrizamiento adecuado y, en particular, especifica que la tierra del cable deberá de estar conectada al sistema de tierra del edificio, tan cercano al punto de entrada del cable como sea practico.” 18. "Este aparato no deberá de ser expuesto a ser mojado, y no se deberán de colocar recipientes con liquido encima de el." 19. Si el conector del cable de AC se usa como articulo de desconexión principal, entonces este deberá de permanecer accesible todo el tiempo. 20. El adaptador de potencia de CA no debe de localizarse en una area confinada. Se requiere la ventilación apropiada para asegurar una operación confiable y protejerlo de sobrecalentamiento. ¿ Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv.com o Llame 1-800-877-5032 19 ESPECIFICACIONES REQUERIMIENTOS DE POTENCIA: Fuente: 120VAC, 60Hz CONSUMO DE POTENCIA: 460 watts (máximo) Información de Marcas Registradas: Manufacturado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby ” el símbolo son marcas registradas de Laboratorios Dolby. ADVERTENCIA: Regulaciones de FCC establecen que modificaciones inapropiadas o cambios no autorizados a esta unidad podrían nulificar la autoridad del usuario para operar esta unidad. QUITANDO EL PEDESTAL DEL TELEVISOR (OPCIONAL) Herramienta necesaria: Desarmador para cabeza Phillips Nota importante: Coloque la DTV con la pantalla hacia abajo sobre una superficie acolchonada que sea mas grande que el tamaño de la pantalla para proteger la pantalla y el acabado de la DTV. Se recomienda que se maneje por más de dos personas. cuatro (4) tornillos del soporte metálico. 1 Quite PRECAUCION: Sujete firmemente el soporte al momento que se quita el ultimo tornillo. 2 Con cuidado, remueva el soporte de la DTV. PRECAUCIONES DE MANEJO • Maneje la DTV de Plasma con extreme cuidado cuando se instale. No la deje Caer. • En todo el proceso de instalación, se recomienda que se maneje por más de dos personas. • Cuando se quite el pedestal para instalarla en la pared, utilice un espacio que sea mas grande que el tamaño de la pantalla. El área de trabajo debe de ser plana y cubierta con un protector suave o cobija para proteger la superficie de la pantalla. • Antes de poner la DTV hacia abajo, asegúrese que no existan objetos bajo la pantalla. Estos objetos pueden dañar la superficie de la pantalla. 20 ¿ Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv.com o Llame 1-800-877-5032 MONTAJE EN LA PARED Use los insertos con rosca en la parte posterior de la DTV para asegurarla utilizando el estuche especial de montaje en pared. (Interfase estandard UNIVERSAL 480 x 200 y 480 x 360.) PRECAUCIONES DE POSICIONAMIENTO • Coloque la DTV de Plasma como se indica aquí. De lo contrario existe la posibilidad de Fuego. Permitir el suficiente espacio en la parte de arriba, los lados y la parte posterior del gabinete es crítico para una adecuada ventilación de la unidad y así permitir su enfriamiento. Las dimensiones indicadas aquí muestran el mínimo espacio requerido. Si la DTV va a ser instalada en un compartimiento, entonces estas distancias mínimas deberán de mantenerse. • No cubra las rejillas de ventilación del DTV. El calor en exceso interno puede reducir el tiempo de vida de su televisor y pudiera también ser peligroso. • Si su televisor de plasma no va a ser utilizado por un largo periodo de tiempo, desconecte el cordón de potencia de la pared. Nota: Este estuche no esta incluido. Medidas de los tornillos: Diámetro M6, Longitud – 12mm (máximo). PROTEGAR LA PANTALLA DE PLASMA La pantalla podria dañarse si no se le da un mantenimiento adecuado. NO use objetos duros como trapos gruesos o papel. NO utilize presion excesiva cuando se limpie la pantalla de Plasma; esto podria causar decoloracion permanente o puntos negros en la misma. NUNCA aplique liquidos en aerosol en la pantalla. ¿ Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv.com o Llame 1-800-877-5032 21 PARA EMPEZAR (AJUSTE INICIAL REQUERIDO) 1 Instalación dos “AAA” Baterías (no incluídas) 3 Conecte el cordón de potencia (suministrado) a la DTV de Plasma y la toma de corriente como se muestra aquí. PRECAUCIONES La toma de CA deberá de estar cerca del equipo y deberá de ser fácilmente accesible. Para asegurarse de una buena operación, por favor observe las siguientes precauciones: Remplace ambas baterías al mismo tiempo. No utilice una batería nueva con una usada. Al conector de potencia de la parte trasera del DTV de Plasma Riesgo de explosión si la batería es remplazada con una de tipo incorrecto. Marcas “+” y “–” correspondan con los signos de las baterías estas coincidan con las marcas internas del control remoto. 2 Conecte la señal a la Terminal de entrada de antena de 75 ohms análogo/digital ANTENA RF CABLE 4 Presione la tecla de POWER. (Siga las instrucciones en pantalla) 5 O O DECODIFICADOR DE CABLE O RECEPTOR DE SATÉLITE A la toma de 120VCA ENTRADA DE ANTENA ANÁLOGO/DIGITAL EL SINTONIZADOR EN ESTA DTV PUEDE RECIBIR: 1. Señales Análogas y/o Digitales de aire a través de antena de RF. O 2. Canales de Cable Análogos o no codificados. Nota: Deberá buscar canales no codificados de cable usando la opción de “Digital Cable Search” del menú. O Inicie la búsqueda de canales. “El Búsqueda de todos los canales” buscará canales análogos y digitales de aire y canales análogos de cable. La DTV recibirá canales de cable y de aire, pero no al mismo tiempo. Si después de dos la Desplegado en pantalla iniciales para búsquedas DTV no detecta la Búsqueda de todos los canales ningún canal, la DTV pasara a modo de Video 1. CANALES DIGITALES CANALES ANÁLOGOS 3. La salida de una video casetera o una caja de Cable. Señales digitales también pueden ser recibidas a través de el conector de HDMI. Señales Digitales de una caja de decodificación deberá de ser conectada a las entradas de Vidéo 1, 2, o 3, o HDMI 1, 2, o 3. Esta DTV puede recibir cualquier señal de RF siendo transmitida. 22 Nota: Si se presiona EXIT, la DTV detendrá la búsqueda de canales y sintonizara Video1 sin almacenar los canales en la base de datos del mapa de memoria. ¿ Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv.com o Llame 1-800-877-5032 PANELES LADO Y TRASERO PANELE LADO (vea artículos 8 en la paginas 29) Tecla de Power Teclas de Volumen – + Teclas de Canales CH PANELE TRASERO Entrada de Antena Analógica/Digital, PÁGINA 22—Conecte una antena de RF o sistema de Cable Analógica a este conector como se muestra. Entrada HDMI 1/2/3 (Interfase Multimedia de Alta Definición), PÁGINAS 24—Conecte equipo de video digital a estos conectores como reproductor de DVD o receptor satelital de HD. Solo se necesita un cable de banda ancha (No provisto) para comunicar el Audio / Video a esta DTV. Entrada HDMI 1 es compatible con dispositivos equipados AV con DVI. (Para el dispositivo DVI se necesita una conexión independiente de audio y un adaptador.) Conectores de Salida de Audio Análogo (L/R), PÁGINA 26—Conecte equipo externo de audio aquí. Entrada Video Componente (VIDEO 2 o VIDEO 3), PÁGINA 25—Conecte equipo de video digital a los conectores Y (verde), Pr (azul), Pb (rojo), y los de Audio L / R. Estos conectores automáticamente detectaran el tipo de señal siendo recibida. Entrada Audio/Video (VIDEO 1), PÁGINAS 26 ~ 27—Conecte equipo de video analógica aquí. Nota: S-Video anulan las conexion de video compuesto de Video (VIDEO 1). Salida de Audio Digital, PÁGINA 25—Use un cable de Audio Digital tipo “Phono” para conectar la salida de Audio Digital a un sistema de audio avanzado equipado co Dolby® Digital 5.1. Entrada S-Video (VIDEO 1), PÁGINAS 26— Para realzar los detalles en la imagen use S-Video en lugar de los conectores de Video, si están disponibles en su equipo externo. (Las conexion de S-Video anularan las conexiones en los conector de VIDEO 1). Conexiones de servicio—Para uso en producción exclusivamente. Entrada CA 120V, PÁGINA 22—Conecte el cordón de potencia aquí. ¿ Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv.com o Llame 1-800-877-5032 23 CONECCIONES DE AV DIGITAL—Recibiendo La Mejor Imagen CONECTANDO HDMI 2/3 (INCLUYE HDCP PROTECCIÓN DE COPIA) CONEXIONES DE DVI A HDMI 1 (INCLUYE HDCP PROTECCIÓN DE COPIA) 1 2 1 Conecte la salida de alto ancho de banda HDMI del equipo externo a la entrada HDMI. Presione INPUT para seleccionar HDMI 2 o HDMI 3 y ver el programa digital. CONECTANDO UN REPRODUCTOR DVD O JUEGO A LA HDMI INPUT 2 Y INPUT 3 SISTEMA DE JEUGO REPRODUCTOR DVD u otro aparato digital 1 1 Conecte la salida DVI del sintonizador digital externo (STB)a la entrada HDMI INPUT 1. Nota: Cheque en su tienda local de electrónica por un cable DVI a HDMI que iguale su equipo y su DTV. 2 Conecte la salida de Audio del STB Audio L / R a la entrada la DTV VIDEO 3 Audio L / R. 3 Presione la tecla INPUT para seleccionar HDMI 1 y ver un programa digital. NOTA IMPORTANTE: Solo la entrada HDMI (DVI) INPUT 1 puede aceptar una conexión DVI (Digital Video Interface). CONECTANDO UN STB DVI A LA HDMI INPUT 1 (Puede ser un receptor de satelital de HD o aparato similar) SENTA-CAJA ARRIBA u otro aparato digital POSTERIOR DE LA DTV (HDMI INPUT 1 / VIDEO 3 AUDIO L/R) (Cable no es incluido.) 1 CABLE HDMI A DVI 2 CABLE AUDIO POSTERIOR DE LA DTV (HDMI INPUT 2 / HDMI INPUT 3) CONTROL REMOTO CABLE HDMI (Inserte con cuidado el cable a la terminal TV HDMI para audio/video.) 2 HINTS DE OPERACIÓN: Presione la tecla INPUT después de conectar los cables Use HDMI 1 para conectar su aparato DVI, asegúrese de para tener acceso las entradas AV. No hay necesidad de sintonizar un canal vació. conectar la salida de Audio a la entrada de Audio de VIDEO 3. Los conectores HDMI INPUT 2, y HDMI INPUT 3 tienen Debido a que los conectores de Audio de VIDEO 3 están funciones similares siendo solo HDMI 1 compatible para conexión DVI. Cualquier equipo compatible de video puede ser conectado a cualquier grupo de conectores. siendo usados los conectores de video de VIDEO 3 no pueden ser usados cuando un dispositivo DVI esta conectado. 24 ¿ Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv.com o Llame 1-800-877-5032 VIDEO 2 & 3 DE COMPONENTE: VERDE, AZUL, ROJO—Una Imagen excepcional SALIDA DE AUDIO DIGITAL CONECTANDO UN REPRODUCTOR DVD O JUEGO 1 1 2 3 Conecte un cable de componente a las entradas verde, azul, y rojo de VIDEO 2 o VIDEO 3. Conecte el cable de audio a las entradas Blanca y Rojas. Presione INPUT para seleccionar Video 2 o Video 3 y ver el programa. Nota: Los conectores VIDEO 2 y VIDEO 3 tienen funciones idénticas. Cualquier equipo compatible de video puede ser conectado a cualquier grupo de conectores. CONECTANDO AL RECEPTOR MULTICANALES A LA DTV Conecte un receptor multicanales a la salida de DTV Digital Audio como se muestra. Nota: Audio Dolby ® Digital 5.1 esta disponible en la salida de audio digital solo cuando se recibe como parte de la señal de antena digital. CONECTANDO AL RECEPTOR MULTICANALES A LA DTV SALIDA DE AUDIO DIGITAL RECEPTOR MULTICANALES POSTERIOR DE DTV 1 CABLE DE SALIDA DE AUDIO TIPO “PHONO” (No suministrado) CONECTANDO UN REPRODUCTOR DVD O JUEGO A LAS ENTRADAS VIDEO 2 / VIDEO 3 (Y-verde Pb-azul Pr-rojo) SENTA-CAJA ARRIBA, REPRODUCTOR DVD u otro aparato digital 2 ENTRADA (L/R) DE AUDIO 1 ENTRADAS VERDE, AZUL, ROJO POSTERIOR DE DTV (VIDEO 3) SISTEMA DE JEUGO ENTRADA (L/R) DE AUDIO 2 1 ENTRADAS VERDE, AZUL, ROJO POSTERIOR DE DTV (VIDEO 2) CONTROL REMOTO 3 INFORMACIONS IMPORTANTE: Para ver programas disponibles en alta definición (HD), Debe de conectar su equipo de HD a los conectores de Component o HDMI. HINTS DE OPERACIÓN: Presione la tecla INPUT después de conectar los cables para tener acceso las entradas AV. No hay necesidad de sintonizar un canal vació. NO Necesita sintonizar la DTV en el canal 3 o 4 para ver el programa del DVD. ¿ Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv.com o Llame 1-800-877-5032 25 CONECTANDO A UN AMPLIFICADOR ESTEREOFÓNICO A LA DTV LA SALIDA ANALÓGICA DE AUDIO Conecte un amplificador de estereo a las salidas de audio a la DTV como se muestra. Nota: NO conecte bocinas externos directemente a 1 la DTV. EL AMPLIFICADOR DE ESTÉREO CONECTADO A LA SALIDA DE AUDIO ANÁLOGO AMPLIFICADOR ESTEREOFÓNICO 1 VIDEO1 (COMPUESTO-AMARILLO) —Una Buena Imagen O (S-VIDEO) — Una Mejor Imagen CONECTANDO UNA VIDEO CASETERA (VCR) O REPRODUCTOR DVD A LA DTV 1 2 Conecte un cable de señal compuesta a las entradas Amarilla, Blanca, y Rojo de VIDEO 1. OPCIONAL Conecte el DVD a la entrada de DTV S-Video, si esta se encuentra disponible en el equipo externo. Nota: Los conector de S-Video anulan los conector de video (VIDEO 1). 3 Presione la tecla INPUT para seleccionar Video 1 para observar el programa VCR o DVD. INFORMACIONS IMPORTANTE: No se confunda con la frase “Disponible en alta definición” Los conectores de video compuesto ofrecen solamente una resolución de 480i (SDTV). CONECTANDO UN REPRODUCTOR DVD O JUEGO A LA ENTRADA VIDEO 1 VCR o DVD 1 POSTERIOR DE DTV ENTRADAS AV 2 ENTRADA S-VIDEO (OPCIONAL) HINTS DE OPERACION: Coloque sus bocinas estereofónicos al menos 2 pies alejados de su DTV. Los magnetos de los bocinas podrían afectar la calidad de la imagen. Para VCR mono aurales (conector de audio sencillo) conecte la salida de audio de la VCR a la entrada de audio (L) de la DTV. El Mensaje “No señal” aparecerá aleatoriamente en la pantalla cuando no se detecte señal en las entradas de VIDEO 1. 26 CONTROL REMOTO ENTRADAS AV DEL DTV (VIDEO 1) ¿ Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv.com o Llame 1-800-877-5032 3 VIDEO1 (COMPUESTO-AMARILLO) Continua PARA CONECTAR UNA CAJA DE CABLE ANALOGO O CABLE, VCR Y UNA ANTENA CONECTE CAJA DE CABLE, VCR Y ANTENA CON DECODIFICADOR DE CABLE VCR Con Decodificador de Cable 1 2 3 4 Conecte la salida “Antenna Out” de su caja de cable a la entrada Antenna In” de su VCR 5 Presione INPUT para seleccionar Video 1 y así observar canales análogos de Cable O canales de TV para observar canales de Antena. 6 Seleccione canales de cable con el control remoto de su Caja de Cable. Seleccione Canales de Antena con el control remoto de su DTV. Conecte las salidas de AV de su VCR a las entradas Amarilla, Blanca y Roja del TV 5 ANTENA RF 2 ENTRADAS AV DTV ENTRADA DE ANTENA ANÁLOGO/ DIGITAL Conecte una antena a la terminal de Antena Análoga/Digital. Sintonice su VCR al canal 3 o 4 para que reproduzca la información que envía su Caja de Cable. Sin Decodificador de Cable 1 2 3 4 3 1 Conecte su sistema de Cable Análogo a la entrada “Antenna In” de su VCR. ENTRADAS AV DEL DTV (VIDEO 1) CONECTE SISTEMA DE CABLE ANALOGO, VCR Y ANTENA SIN DECODIFICADOR DE CABLE 1 Conecte las salidas de AV de su VCR a las entradas Amarilla, Blanca y Roja de VIDEO 1. Conecte la señal de Antena a la terminal de entrada Análoga/Digital. Presione INPUT para seleccionar Video 1 y así observar canales análogos de Cable O canales de TV para observar canales de Antena. DTV ENTRADA DE ANTENA ANÁLOGO/ DIGITAL 3 VCR 2 RF ANTENNA ENTRADAS AV Seleccione canales de cable con el control remoto de su Caja de Cable. Seleccione Canales de Antena con el control remoto de su DTV. ENTRADAS AV DEL DTV (VIDEO 1) ¿ Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv.com o Llame 1-800-877-5032 27 OPERACIÓN DE CONTROL REMOTO de Input—Presione para seleccionar la Tecla fuente de video que se quiera ver: RF Analógica RF Digital Video 1 Video 2 Video 3 HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 RF Analógica. Numerales—Dos teclas deben de ser Teclas presionadas para la selección directa de un canal. APUNTE HACIA EL DTV Ejemplo: presione 0 y después 6 para seleccionar el canal 6. (Vea #5.) Nota: La selección numérica directa del canal funciona tanto para canales Análogos como Digitales en memoria pero no ambos al mismo tiempo. Info—Presione para mostrar en una barra Tecla completa la información análoga y digital. Este desplegado en forma de barra contiene lo siguiente: Titulo de programa, Identificación de la transmisora, clasificación del programa, nivel de señal, numero de canal, Identificación del canal e información de audio. de Recall—Presiones hasta cambiar los Tecla dos últimos canales que usted selecciono. La tecla RECALL solamente puede cambiar entre canales con la misma fuente de señal. Recall entre un canal digital y análogo no trabajará. 1– – —Para canales de Cable Análogos Tecla arriba de 100, presione esta tecla y después presione los otros dos números. Navegación del Menú: Teclas Menú—Presione esta tecla para mostrar el menú en pantalla. Cursor (arriba) (abajos)—Presione estas teclas para mover el cursor arriba y abajo dentro del menú. Cursor < (Izquierda) > (Derecha)—Presione estas teclas para mover el cursor a la izquierda o la derecha dentro del menú. Enter—Presione esta tecla para seleccionar una opción del sistema de menú, cuando se requiera. Exit—Presione esta tecla para salir de la operación del menú. 28 11 12 ¿ Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv.com o Llame 1-800-877-5032 13 de Caption—Presione CAPTION para Tecla seleccionar modo de opciones: Digital CC1 ~ Digital CC6, o Análogo CC1 ~ CC4, Apagado, o Quikcap. Canales (CH )—Presione para Teclas buscar a través de los canales en memoria. Teclas Volumen (Vol + –)—Presione + – para ajustar. de PIX SHAPE—Use esta tecla para Tecla cambiar el formato de video, las opciones disponibles dependen de la señal recibida y de la relación de aspecto transmitido: Estos pueden incluir PIX1, PIX2, PIX3, y PIX4. de AUDIO—Presione para seleccionar la Tecla deseada opción de recepción de audio (si es disponible). 11 Tecla de SLEEP—Presione esta tecla, después presione la tecla 0 para ajustar el cronómetro de apagado. El tiempo puede ser establecido en incrementos de 30 minutos hasta 3 horas. Nota: El cronómetro de apagado automático se cancela cuando la DTV es apagada o si ocurre una falla en la potencia. 12 Tecla Mute—Presione una vez para enmudecer el sonido. 13 Tecla de Reset—Presione dos veces para restablecer los ajustes de fábrica. La DTV automáticamente comenzará la búsqueda de canales y limpiara todos los ajustes personalizados. Si se desea ajustes personales pueden ser hechos otra vez usando las opciones del menú. Nota: Los canales que estén en la memoria de la DTV serán borrados y los nuevos serán creados por el nuevo proceso de búsqueda. Si se desea ajustes personales pueden ser hechos otra vez usando las opciones del menú. ¿ Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv.com o Llame 1-800-877-5032 29 OPERACIÓN EL MENU EN PANTALLA COMO OPERAR EL MENÚ EN PANTALLA NOTAS: Busqueda de todos los canales Algunas opciones del Menú son especificas de los canales Digitales o Analógicos. Para accesar a estas opciones, debe primero sintonizar el DTV a un canal análogo o digital. MAPA DE NAVEGACIÓN DEL MENÚ “No Disponible” será desplegado en pantalla si se selecciona una opción de Menú que no este disponible. Busqueda de Canales de Cable Digitales Busqueda de Canales Digitales Señal de Antena Análoga Memoria de Canales 1 2 3 4 5 Saltar? Agregar? Presione la tecla MENU para exhibir la menú principal. Use las teclas CURSOR para resalta. Tamaño de letra Estilo de letra Color de Fondo Color de primer plano Opacidad de Fondo Opacidad de primer plano Caption DTV Use las teclas de CURSOR < > para seleccionar o ajustar los elementos del menú. Presione ENTER para activar los ajustes, si se requieren. Cuando terminó de hacer los ajustes, presione la tecla EXIT para regresar al modo normal de TV. Guìa-V Imagen/Sonido Nota: Para artículos del menú que tienen sub-menú, siga las instrucciones en pantalla para seleccionar y hacer los ajustes. Apagado • Prendido o Auto • Manual En adición a las instrucciones en pantalla, algunas otras características serán explicadas en mas detalle, ver paginas 31 ~ 33. 30 Ajustar o CONTROL REMOTO – TECLAS DE CURSOR TIP: No Si No Si No Si Cable VHF/UHF Lenguaje del Menú English Español Français Ahorrador de Energia Apagado Bajo Alto Rotación de Imagen Apagado Prendido Imagen Blanca Apagado Prendido ¿ Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv.com o Llame 1-800-877-5032 Color Tinte Contraste Brillo Nitidez Tono BUSQUEDA DE CANALES DE CABLE DIGITALES (OPCIONAL) Esta DTV puede recibir canales no encriptados de cable digital (ClearQAM) cuando están disponibles. Sin embargo, no todas las compañías de cable proveen canales digitales ClearQAM. MEMORIA DE CANALES Este articulo es la lista de canales activos que usted ha examinado cuando usa las teclas CANAL (CH) (arriba/abajo) de la memoria. Esta lista puede ser personalizada borrando/agregado los canales no requeridos. Este desplegado aparece después de que se presiona ENTER. La búsqueda de canales de cable digital puede tomar aproximadamente 10 minutos, por favor sea paciente. INFORMACIONS IMPORTANTE: Esta DTV solo mantiene una base de datos para canales digitales. Por lo tanto cuando usted busque canales digitales ClearQAM la base de datos de la antena digital serán borrados. Usted solo podrá recibir aquellos canales ClearQAM que sean provistos por su compañía de cable. Luego de 3 segundos, en la pantalla de TV aparecerá el mensaje "¿Agregar?" Este desplegado aparece después de que se presiona ENTER. Para restablecer la base de datos de la antena digital, reconecte la antena y utilice el menú para realizar una búsqueda de todos los canales. BUSQUEDA DE CANALES DIGITALES Utilice esta característica para actualizar el mapa de canales de la antena digital o para agregar nuevos canales, o bien agregar canales cuando las torres transmisoras están en lugares opuestos a su localización. Visite el sitio de Internet www.antennaweb.org e ingrese su código postal para obtener información especifica de vectores de antena de su zona. Entonces ajuste su antena y repita la búsqueda para agregar canales Digitales. Luego de 3 segundos, en la pantalla de TV aparecerá el mensaje "¿Saltar?" INFORMACIONS IMPORTANTE: Cuando un canal digital es eliminado, todos sus sub-canales también son eliminados. Solo aquellos canales digitales previamente eliminados pueden ser agregados nuevamente a la base de datos. Si un sub-canal digital se agrega nuevamente a la base de datos, entonces todos los subcanales de ese canal serán agregados nuevamente. ¿ Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv.com o Llame 1-800-877-5032 31 CAPTION DTV Transmisión Captada (Closed-Captioning) es información de texto oculta transmitida junto con la imagen y el sonido. Encendiendo esta característica hace que la TV abra estos subtítulos y los sobre imponga a la imagen. (Las estaciones de televisión decidirán cual señal de transmisión captada [“caption”] enviaran.) La clasificación de los contenidos son especificados por las iniciales: FV (fantasía Violencia), L (lenguaje adulto), S (situaciones sexuales) V (violencia), y D (dialogo sugestivo). CLASIFICACIÓN DE GUIA-V—EN-UNO-ECHE UN VISTAZO CLASE DE PELICULA CLASE DE TV CLASE DE CONTENIDO TRABE EL SIMBOLO HINTS DE OPERACIÓN: Si Opacidad es seleccionada a transparente, las letras de “caption” pueden ser difíciles de ver. Solamente las Transmisiones Captadas (Closed captions) Digitales establecidas por el estándar EIA 708B son afectadas por todos estos ajustes. GUIA-V (CONTROL PATERNAL) NOTA: ESTA FUNCION ESTA DISEÑADA PARA CUMPLIR REGULACIONES DE LA FCC PARA V-CHIP EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, ESTA FUNCION PUDIERA NO ACTIVARSE CON SEÑALES QUE SE ORIGINEN EN OTROS PAISES. Use esta característica para supervisar lo que sus niños y jóvenes ven en el DTV. Esta DTV puede ser ajustada para que automáticamente bloquee canales cuyo contenido sea inapropiado a ser visto por los niños. Esta televisión Sanyo esta equipada con un circuito electrónico V-CHIP para interpretar los códigos de clasificación de la MPAA y ordenamientos de Control Paternal en DTV. Cuando estos códigos son detectados la DTV desplegara o bloqueara la señal dependiendo de las opciones hechas en el sistema Guia-V. 32 HINTS DE OPERACIÓN: Usted puede bloquear porciones de la clasificación de DTV escogiendo una o mas de las clasificaciones de contenido (D, L, S, y V). Bloqueando solo las clasificaciones de contenido L y S de DTV-14, por ejemplo, programas con clasificación DTV-14 con una clasificación de contenido D y/o V todavía podrían verse. La guía de Control paternal (V-Guide) esta limitada a programación recibida a través de la Antena Análoga, Entrada de Antena Digital, Entrada de Input 1 y cualquier señal con formato 480i recibida a través de los conectores de Entradas de componente. Los limites de la guía de Control Paternal (V-Guide) en programación Digital recibida a través de los conectores de Componente y HDMI son controlados por el aparato externo conectado a esas entradas. Verifique el manual del propietario del aparato externo para mayor información en seleccionar los limites de la guía de Control Paternal). ¿ Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv.com o Llame 1-800-877-5032 AHORRADOR DE ENERGIA Esta característica de ahorro de energía reduce el nivel de brillo del DTV. Las opciones de funciones de ahorro de energía son: IMAGEN BLANCA (REPARACIÓN DEL PANEL) Use esta caracteristica para reparar la imagen de Plasma. • APAGADO–Esta característica esta inactiva y el consumo de energía es normal. • BAJO–El nivel de ahorro de energía es bajo y el nivel de brillo posterior de la pantalla es mas bajo que el normal. Si una imagen fantasma se presenta, inmediatamente utilice la característica de imagen blanca para reparar el Panel. Si dicha imagen sobrepuesta en mas severa, entonces tomara mas tiempo el proceso. Es imposible reparar todos los casos de este tipo. • ALTO–El nivel de ahorro de energía es alto y el nivel de brillo posterior de la pantalla es ajustado al nivel mas bajo. Entre mas rápido se quite la imagen fija de la pantalla y se active la imagen blanca, las posibilidades de poder reparar el panel son mas altas. Notas: El defecto de imagen posterior (o pantalla quemada) no esta cubierto bajo la garantía. Prendido el patrón de video blanco es activado instantáneamente (la pantalla se pondrá completamente blanca). El tiempo de encendido esta ajustado para 30 minutos. Presionando cualquier tecla excepto Volumen , Mute, y Audio cancelará el proceso de reparación y regresar al modo normal de TV. HINTS DE OPERACIÓN: Los niveles de ajustes del modo de ahorro de energía variaran dependiendo del modo de Imagen y Sonido seleccionado. Por ejemplo, los ajustes de nivel bajo de energía pueden ser diferentes entre el modo de imagen y sonido manual (ajustes del cliente) y el modo de ajuste automático (ajuste de fabrica). ROTACIÓN DE IMAGEN (PROTECTOR DE PANTALLA) Una imagen fija por un periodo de tiempo prolongado en la pantalla puede causar una “doble” imagen o “fantasma” en la pantalla. Para neutralizar esta situación, la función de Protector de Pantalla es proveída. Nota: Prendido. La rotación de imagen cambia la posición del desplegado de la pantalla cada 15 minutos para evitar el efecto de imagen sobrepuesta. ¿ Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv.com o Llame 1-800-877-5032 33 SUGERENCIAS ÚTILES–Problemas/Soluciones Por favor, verifique la tabla que se muestra a continuación y trate las soluciones que se muestran en caso de problemas. Si el problema aún persiste, antes de regresar su DTV, por favor visite nuestro sitio de Problema Confirme las Siguientes Condiciones No Imagen/ Sonido (Imagen Digital). internet www.sanyoctv.com o llame sin costo al 1.800.877.5032. Nosotros le podemos ayudar! Trate estas Soluciones Cheque la conexión de Antena o Equipo externo. Podría ser un problema de la transmisora. Podría estar la función MUTE encendida. La TV de Plasma toma algunos segundos para mostrar la imagen. Página Ajuste la Antena. Seleccione un canal diferente. Presione la tecla RESET o reinicie una búsqueda de canales. Ajuste el Volumen. 22 32 24~27 No Transmisión Captada (Caption). Cheque si la estación esta transmitiendo señal Caption. Seleccione otro canal. Presione la tecla CAPTION para activar la función. Opción Caption no se puede personalizar. Carencia de señal Caption Digital. Presione la tecla CAPTION para seleccionar 32 Caption Analógico. No se muestra la imagen en la pantalla completa. Cheque la Relación de Aspecto de la transmisión. Presione la tecla de PIX SHAPE para expandir o acercar la imagen. 29 Recepción pobre de Imagen / Sonido. Cheque si el programa es a colores. Cheque las conexiones de Antena o equipo externo. Color o Tinte mal ajustados. Podría ser problema de la estación. Podría estar la función MUTE encendida. Seleccione un canal diferente. Adjust antenna. Presione la tecla RESET o reinicie una búsqueda de canales. Ajuste el Volumen. 29 Cheque las conexiones de Audio/ Video. Cheque las conexiones del equipo externo. Cheque las poner del equipo externo. El mensaje de “No Signal” aparece en la pantalla. Pixelación de la Imagen Digital. No selecciona o examina algunos canales. Presione INFO y cheque el nivel de la señal. El canal podría haber sido removido de la memoria. Cheque las conexiones de antena. Ninguna señal digital esta siendo transmitida. Señales estan debiles. Opción de bloqueo V-Guide activa. Presione la tecla INPUT. 24~27 Intercambie el equipo externo. Gire la antena, Instale un amplificador de senal. Iguale las salidas del equipo externo con las conexiones de entrada. Gire la antena, Instale un amplificador de senal. 22, 28 Instale una antena Digital Externa. Seleccione Examinar Canales de Memoria y 31 manualmente agregue los canales o inicie una búsqueda. Gire la antena, Instale un amplificador de senal. 32 Seleccione la opción V-Guide para Permitir Todos o presione la tecla RESET para 29 inicializar y comenzar búsqueda de canales. No canales de Cable disponibles arriba del numero 13. El indicador de canal de cable C debe de aparecer a un costado del numero del canal. Cambie la señal de Antena Análoga a Cable. 30 El Control Remoto no opera la DTV. Cheque si las baterías están insertadas. Cheque que la DTV este conectada. Reemplazar las baterías. Dirija el Control Remoto al frente de la DTV. 22, 28 Imágenes Dobles (fantasmas) aparecen. No permita que la misma imagen aparezca por un periodo de tiempo prolongado. Esto puede causar que su pantalla se “marque” y que aparezcan Imágenes Dobles, o “fantasmas.” Utilice la Función de Protector de Pantalla. Mostrar imagines en movimiento. Las imágenes Dobles o “fantasmas” podrían desaparecer gradualmente. 33 34 ¿ Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv.com o Llame 1-800-877-5032 GARANTIA LIMITADA DE UN AÑO EN PARTES Y MANO DE OBRA ESTA GARANTIA LIMITADA DE PARTES Y MANO DE OBRA ES VALIDA SOLO EN TELEVISORES SANYO COMPRADOS Y USADOS EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, CANADA Y PUERTO RICO, EXCLUYENDO CUALQUIER OTRO TERRITORIO Y PROTECTORADO DE E.E.U.U. ESTA GARANTIA LIMITADA APLICA SOLO A COMPRADORES MINORISTAS Y NO APLICA A PRODUCTOS UTILIZADOS CON FINES COMERCIALES O INDUSTRIALES. APLICACIÓN DE LA GARANTIA POR UN AÑO, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantiza esta televisión de estar libre de defectos de manufactura en materiales y mano de obra bajo uso y condiciones normales pera partes y trabajo. Por los PRIMEROS 90 DIAS, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation remplazará cualquier televisión defectuosa vía el vendedor original. Para asegurar la apropiada aplicación de la garantía, conserve el recibo original de compra fechado como evidencia de compra. Regrese la TV defectuosa al vendedor junto con su recibo de compra además de todos los accesorios incluidos, como el control remoto. La TV defectuosa será cambiada por una del mismo modelo, o un modelo equivalente o de igual valor, si es necesario. El reemplazo del TV será en contingencia y disponibilidad y a la exclusiva discreción de Sanyo Manufacturing Corporation. ESTA GARANTIA ES EXCLUYENTE DE Y EN LUGAR DE TODAS LAS OTRAS GARANTIAS DE COMERCIALIZACION O USO PARA UN PROPÓSITO ESPECIFICO. OBLIGACIONES Por un año, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantiza esta televisión de estar libre de defectos de manufactura en materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso. Durante los primeros 90 días bajo esta garantía para cualquier defecto de manufactura o mal funcionamiento Sanyo Manufacturing Corporation proveerá una nueva TV vía intercambio con el vendedor. COMO HACER UN RECLAMO BAJO ESTA GARANTIA. Por favor llame al 1-800-877-5032. Por favor este preparado para darnos el numero de modelo de la televisión cuando llame. El número de modelo y el número de serie están impresos en la etiqueta agregada en la parte trasera de la unidad. Para asistencia al consumidor, llame sin costo al 1-800-877-5032 Lunes a Viernes 7:30 AM – 7:00 PM Hora Central Sábado 7:30 AM – 4:00 PM Hora Central Esta garantía expresa derechos contractuales específicos; minoristas podrán tener derechos estatutarios adicionales que pueden variar de estado a estado. (EFECTIVO: Marzo 1, 2007) Para su protección en caso de robo o pérdida de esté producto, por favor llene la siguiente información requerida y GUARDELA en un lugar seguro en sus registros personales: Modelo No.__________________________ Serie No. ___________________________ (Localizada en la parte posterior) Fecha de compra __________________________ Precio de compra __________________________ Lugar de compra __________________________ AS Sanyo Manufacturing Corp. 3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335 Este símbolo impreso, significa que el producto esta listado por Underwriters’s Laboartories Inc. El diseño y manufactura de este producto, reúne los rígidos estándares de U.L., contra riesgos de incendio, accidentes o descargas eléctricas. ¿ Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv.com o Llame 1-800-877-5032 35 MANUEL D’INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS Bienvenue dans l’univers de Sanyo Nous vous remercions d’avoir acheté ce téléviseur haute définition Sanyo. Nous avez fait un excellent choix du point de vue du fonctionnement, de la fiabilité, des caractéristiques, du rapport qualité-prix et du style. Si le problème persiste, veuillez consulter notre site Web www.sanyoctv.com ou appeleznous sans frais au 1 800 877-5032. Nous pouvons vous aider! TABLE DES MATIÈRES BIENVENUE DANS L’UNIVERS DE SANYO . . . . . . . . . 36 MESURES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 FICHE TECHNIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 PROTECTION DE L’ÉCRAN D’AFFICHAGE PLASMA . . . 37 PRÉCAUTIONS LORS DE LA MANIPULATION . . . . . . . 38 ENLÉVEMENT DU SOCLE INCLINABLE . . . . . . . . . . . . 38 MONTAGE MURAL (FACULTATIF) . . . . . . . . . . . . . . . . 38 PRÉCAUTIONS LORS DE LA MISE EN PLACE . . . . . . . 38 POUR COMMENCER (Réglage initial nécessaire) . . . . 39 Installation de deux (2) piles AAA . . . . . . . . . . . . 39 Branchement de l’antenne analogique RF et de l’antenne numérique (DTV) RF . . . . . . . . . . 39 Branchement du cordon d'alimentation CA . . . . . 39 Recherche des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 PANNEAU LATÉRAL ET PANNEAU ARRIÈRE . . . . . . . . 40 CONNEXIONS AV NUMÉRIQUES CONNEXION 1/2/3 HDMI Lecteur DVD HD/ Système de jeu . . . . . . . . . . 41 Boîtier décodeur avec sortie DVI . . . . . . . . . . . 41 FICHE DE CONNEXION VIDÉO 2/3 COMPOSANTE Lecteur DVD HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 CONNEXION DE SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE Récepteur à canaux multiples . . . . . . . . . . . . . 42 CONNEXION DE SORTIE AUDIO ANALOGIQUE Amplificateur stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 CONNEXIONS AV ANALOGIQUES VIDÉO 1 Magnétoscope (ou tout autre dispositif analogique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Connexion d'un décodeur de câble ou d'un câble analogique, d'un magnétoscope et d'une antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE . . . . . . . 45 ~ 46 RÉGLAGE ET CONFIGURATION DU TÉLÉVISEUR Comment utiliser le menu à l’écran . . . . . . . . . . . 47 Diagramme de navigation du menu . . . . . . . . . . . 47 Options de menu Rech. toutes les chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Signal antenne (analogiue) . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Image / son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Rech. du câble de TVN (facultatif) . . . . . . . . . . . . 48 Rech. et ajoute à TVN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Mémoire balayage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Sous-titrage num. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Rotation d’images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Guide V (surveillance parentale) . . . . . . . . . . . . . 49 Économiseur d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Tracé blanc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 DÉPANNAGE (PROBLÈMES/SOLUTIONS) . . . . . . 50 ~ 51 GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 FOIRE AUX QUESTIONS? L’image n’est pas aussi claire qu’elle devrait l’être. Est-ce que j‘utilise la connexion de la meilleure qualité? La qualité d’image fait l’objet de la classification suivante : Connexion analogique par câble RF . . . . . . . . Base Vidéo1 (composite – jaune) . . . . . . . . . . . . . . . . Bon Vidéo1 (S-Vidéo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Meilleur Vidéo2 / 3 (composante — rouge, vert, bleu) . . Exceptionnel HDMI1/2/3 ou Entrée d’antenne numérique . Parfait 36 Besoin d’aide? Visitez notre site web à www.sanyoctv.com ou appelez le 1-800-877-5032 MESURES DE SÉCURITÉ Afin d’éviter les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ni à l’humidité. Afin d’éviter les risques de choc électrique, n’enlevez pas le panneau arrière. L’appareil est entièrement transistorisé et ne contient aucune pièce remplaçable ou réparable par l’utilisateur. En cas de problème, confiez l’appareil à un réparateur qualifié. Le téléviseur est muni d’un cordon d’alimentation CA à fiche polarisée dont une lame est plus large que l’autre. MISE EN GARDE : pour éviter le risque de choc électrique, faites correspondre la lame large de la fiche à la fente large de la prise, puis enfichez à fond. Ceci est une mesure de sécurité conçue pour ne brancher la fiche que d’une seule façon sur une prise électrique. Lorsque vous utilisez le téléviseur avec des jeux vidéo, ne saturez pas la luminosité ni le contraste. Avec le temps, ceci pourrait causer l’impression permanente de l’image du champ de jeu sur l’écran. Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instable. Il risquerait de tomber, de s’endommager et d’entraîner de graves blessures. Utilisez uniquement un chariot, une table ou un support recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lors de son installation, suivez les instructions du fabricant et utilisez les accessoires d’installation recommandés. Prenez garde lorsque vous déplacez le téléviseur s’il se trouve sur un chariot. Des arrêts brutaux, une force excessive et des surfaces inégales peuvent renverser le chariot et l’appareil. Lisez attentivement le présent manuel et conservez-le. PROTECTION DE L’ÉCRAN D’AFFICHAGE PLASMA FICHE TECHNIQUE Alimentation : 120 V CA, 60 Hz Consommation: 460 Watts (Maximum) Renseignements au sujet des marques de commerce : Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » est une marque de commerce de Dolby Laboratories. L'écran est susceptible d'être endommagé s'il n'est pas entretenu convenablement. NE PAS utiliser d'objets durs tels qu'un chiffon rugueux ou du papier rigide. NE PAS appuyer trop fort en nettoyant l'écran Plasma; une pression excessive peut causer une décoloration permanente ou des taches d'ombre. Ne jamais pulvériser de liquides sur l'écran. avec un double « Z » est une marque déposée de Sanyo Manufacturing Corporation. MD En tant que partenaire d’ENERGY STAR , Sanyo Manufacturing Corporation a déterminé que ce produit répond, pour son rendement énergétique, aux normes MD d’ENERGY STAR . Besoin d’aide? Este símbolo impreso, significa que el producto esta listado por Underwriters’s Laboartories Inc. El diseño y manufactura de este producto, reúne los rígidos estándares de U.L., contra riesgos de incendio, accidentes o descargas eléctricas. Visitez notre site web à www.sanyoctv.com ou appelez le 1-800-877-5032 37 PRÉCAUTIONS LORS DE LA MANIPULATION • Manipulez le téléviseur plasma avec soin lors de l'installation. Ne l'échappez pas. • Lors de l'installation, il est recommandé que le téléviseur soit manipulé par plus de deux personnes. • Lorsque vous enlevez les pieds pour fixer le téléviseur au mur, travaillez dans un espace plus grand que les dimensions de l'écran. La surface de travail doit être plate et couverte d'un chiffon doux ou d'une couverture afin de protéger l'écran. • Avant de placer le téléviseur plasma face vers le bas, assurez-vous qu'il n'y a aucun objet sous l'écran car de tels objets pourraient endommager la surface de l'écran. ENLÈVEMENT DU SOCLE INCLINABLE Outils requis : tournevis à vis cruciforme Remarque importante : placez le téléviseur face en bas sur une surface matelassée plus grand que les dimensions de l'écran pour protéger l’écran et le fini de l’appareil. Il est recommandé que le téléviseur soit manipulé par plus de deux personnes. MONTAGE MURAL (facultatif) Fixez-le au mur à l’aide des fentes situées à l’arrière de l’appareil en vous servant d’une trousse de montage mural. Utilisez les insertions filetées à l'arrière de votre TVN pour le fixer au moyen d'une trousse d'installation murale (norme d'interface UNIVERSAL 480 x 200 et 480 x 360). Remarque : la trousse de montage n’est pas comprise, Dimensions des vis de montage du Plasma : diamètre M6, longueur — de 12 mm (maximum). PRÉCAUTIONS LORS DE LA MISE EN PLACE • Placez ce téléviseur plasma selon l'illustration. Si ces dimensions ne sont pas respectées, un incendie pourrait s'ensuivre. Il est essentiel d'allouer un espace suffisant en haut, sur les côtés et à l'arrière du boîtier du téléviseur plasma pour permettre la circulation de l'air et le refroidissement convenables de l'appareil. Les dimensions illustrées ci-contre représentent l'espace minimum requis. Si le téléviseur plasma doit être encastré dans un compartiment ou dans un autre endroit semblable, ces distances minimales doivent être respectées. • Ne couvrez pas les fentes de ventilation du téléviseur plasma. En plus de réduire la durée de vie de votre téléviseur plasma, l'accumulation de chaleur peut être dangereuse. • Si le téléviseur plasma n’est pas utilisé pendant une période de temps prolongée, débranchez-le de la prise électrique. les quatre (4) vis du support métallique. 1 AEnlevez T T E N T I O N : retenez fermement le socle quand vous enlevez la dernière vis. 2 Retirez soigneusement le socle. 38 Besoin d’aide? Visitez notre site web à www.sanyoctv.com ou appelez le 1-800-877-5032 POUR COMMENCER (RÉGLAGE INITIAL NÉCESSAIRE) 1 3 Placez les piles dans la télécommande (2 AAA, non comprises) Branchez le cordon d'alimentation CA (fourni) au téléviseur plasma et dans la prise électrique selon l'illustration. La prise AV doit être proche de l'appareil et facile d'accès. PRÉCAUTIONS Pour assurer un fonctionnement sécuritaire, veuillez observer les mesures de précaution suivantes : Remplacez les deux piles en même temps. N'utilisez pas une pile neuve avec une pile usagée. Vers le connecteur du cordon d'alimentation à l'arrière du téléviseur plasma. Vers la prise 120 V CA Il y a un risque d'explosion si le mauvais type de pile est utilisé. Les N'exposez pas la télécommande à l'humidité ou à la chaleur. 2 signes + et – des piles doivent correspondre à ceux de l’intérieur de la télécommande. Branchez le signal à la borne d'entrée d'antenne analogique / numérique intégrée de 75 ohm du téléviseur Appuyez sur la touche POWER. (Suivez les directives à l'écran) 5 ANTENNE RF CÂBLE 4 OU OU CABLOSÉLECTEUR ou RÉCEPTEUR DE SATELLITE Entrée d'antenne analogique et numérique Votre téléviseur effectuera la recherche des canaux numériques et analogiques d'antenne, ainsi que des canaux analogiques du câble. La TVN recevra les canaux du câble ou ceux d'antenne, mais pas en même RECHERCHE INITIALE À L'ÉCRAN temps. Si, après deux recherches, la TVN ne DE TOUS LES CANAUX détecte toujours aucun canal, elle se réglera sur Vidéo 1. LE SYNTONISEUR DE CETTE TVN PEUT RECEVOIR : 1. Les signaux numériques ou analogiques provenant d'une antenne RF. OU 2. Les canaux du câble, qu'ils soient analogiques ou ClearQAM. Remarque : vous devez chercher les canaux ClearQAM en utilisant l'option « Recherche de canaux de câble numérique » du menu. OU 3. La sortie d'un magnétoscope ou d'un convertisseur. Les signaux numériques peuvent également être reçus par l'intermédiaire des prises HDMI. Les signaux d'un boîtier décodeur doivent être reçus par l'intermédiaire des prises Vidéo 1, 2 ou 3, ou des prises 1, 2 ou 3 d'entrée HDMI. Cette TVN peut recevoir TOUT signal RF non brouillé diffusé. Besoin d’aide? CANAUX NUMÉRIQUES CANAUX ANALOGIQUES Remarque : si vous appuyez sur la touche EXIT (sortie), la TVN escamotera la recherche de canaux et se réglera sur Vidéo 1 sans sauvegarder de canaux dans la base de données organigramme de canaux. Visitez notre site web à www.sanyoctv.com ou appelez le 1-800-877-5032 39 PANNEAU LATÉRAL ET PANNEAU ARRIÈRE Panneau latéral (voir les l’article 8 de la page 46) Touches de mise en marche et d’arrêt (power) Touches de volume (VOL – +) Touches de canal (CH ) Panneau arrière Entrée pour antenne analogique ou pour antenne numérique, PAGE 39 — Branchez une antenne RF ou un système de câble analogique sur cette prise. Entrée HDMI 1 / 2 / 3 (interface multimédia haute définition), PAGE 41 — Branchez sur ces prises un appareil vidéo numérique, tel qu'un lecteur DVD ou un récepteur de signaux de satellite HD. Un seul câble à large bande (non inclus) est nécessaire pour relier l’équipement audio / vidéo à ce téléviseur. Cette prise ENTRÉE HDMI (DVI) 1 est équipés de DVI. (Une connexion audio et un adaptateur séparés sont requis pour l’appareil DVI.) Prises de sortie audio analogiques (G/D), PAGE 43 — Branchez l’équipement audio extérieur ici. Entrée composant vidéo (VIDEO 2/ 3), PAGE 42 — Branchez l’équipement vidéo numérique aux prises Y (vertes), Pb (bleues), Pr (rouges), et Audio G / D. Ces prises détecteront automatiquement le type de signal reçu. 40 Besoin d’aide? Prises audio/vidéo (VIDEO 1), PAGES 43 ~ 44 — Branchez l’équipement vidéo standard ici. Remarque : les connexions S-vidéo remplacent les connexions vidéo (VIDEO 1). Sortie audio numérique, PAGE 42 — Utilisez un câble de sortie audio numérique de type phono pour connecter la sortie audio numérique à un système de pointe de cinéma maison équipé du système Dolby® Digital 5.1. Entrée S-vidéo (VIDEO 1), PAGE 43 — Pour améliorer les détails vidéo, utilisez les prises S-vidéo (VIDEO 1) au lieu des prises vidéo, si votre équipement extérieur en est doté. (Les connexions S-vidéo remplaceront celles des prises d’entrée VIDEO 1.) Prises d'entretien — Pour usage technique seulement. Entrée 120 V CA PAGE 39 — Branchez le cordon d'alimentation ici. Visitez notre site web à www.sanyoctv.com ou appelez le 1-800-877-5032 CONNEXIONS AV NUMÉRIQUES — RÉCEPTION DE L'IMAGE PARFAITE CONNEXION DE PRISES 2 / 3 D'ENTRÉE HDMI (COMPREND UNE PROTECTION CONTRE LA COPIE HDCP) CONNEXIONS DE LA PRISE ENTRÉE HDMI 1 AVEC LE DVI (COMPREND UNE PROTECTION CONTRE LA COPIE HDCP) 1 Branchez la sortie HDMI à large bande de l’équipement extérieur à l’entrée HDMI du téléviseur. 1 2 Appuyez sur la touche SOURCE (INPUT) pour sélectionner HDMI 2 ou HDMI 3, afin de voir les émissions numériques. LECTEUR DVD ET SYSTÈME DE JEU BRANCHÉ AUX ENTRÉES HDMI 2 ET 3 LECTEUR DE DVD SYSTÈME DE JEU (ou autre dispositif) 1 1 Branchez la sortie DVI du boîtier décodeur sur l'entrée HDMI 1 de la TVN. Remarque : vérifiez avec votre magasin de fournitures électroniques pour obtenir un câble DVI à HDMI qui convient à votre équipement et à votre téléviseur. 2 3 Branchez la sortie audio G/ D du décodeur à l’entrée VIDEO 3 audio G/ D. Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner HDMI 1, afin de voir les émissions numériques. FAIT IMPORTANT : seule la prise ENTRÉE HDMI 1 (DVI) peut accepter une connexion DVI (interface vidéo numérique). BOÎTIER DÉCODEUR DVI BRANCHÉ SUR L'ENTRÉE HDMI 1 (peut être un récepteur de signaux de satellite HD ou un dispositif semblable) DÉCODEUR (ou autre dispositif) ARRIÈRE DE LA TVN (ENTRÉE HDMI 1 / VIDEO 3 AUDIO G/D) (les câbles ne sont pas fournis) ARRIÈRE DE LA TVN (ENTRÉE HDMI 2 / ENTRÉE HDMI 3) CÂBLE HDMI (Insérez soigneusement le câble dans la borne d'entrée DTV HDMI.) CÂBLE DVI VERS HDMI 1 2 CÂBLE AUDIO TÉLÉCOMMANDE 2 CONSEILS RELATIFS AU FONCTIONNEMENT : connexion DVI. Tout appareil vidéo compatible peut être branché à l’un ou l’autre jeu de prises. Appuyez sur la touche INPUT après le branchement des câbles afin d’accéder aux entrées AV. Il n’est PAS nécessaire de syntoniser un canal nul. La prise d'ENTRÉE HDMI 2 et la prise d'ENTRÉE HDMI 3 ont des fonctions identiques. D'ENTRÉE HDM 1 a une caractéristique supplémentaire pour une Besoin d’aide? Utilisez la prise HDMI 1 pour brancher votre appareil DVI; assurez-vous de brancher la sortie audio sur l'entrée audio VIDÉO 3 de la TVN. Parce que les prises composant audio (INPUT 3) sont utilisées pour recevoir le signal audio du dispositif DVI, les prises VIDEO 3 vidéo ne peuvent pas être utilisées lorsqu’un dispositif DVI est branché. Visitez notre site web à www.sanyoctv.com ou appelez le 1-800-877-5032 41 COMPOSANTES VIDÉO 2 ET 3 : ROUGE, VERT, BLEU — UNE IMAGE EXCEPTIONNELLE BRANCHEMENT D'UN LECTEUR DVD OU D'UNE CONSOLE DE JEUX 1 2 3 Branchez un câble composite sur les prises vidéo VIDEO 2 ou VIDEO 3 vertes, bleues, et rouges. Branchez un câble audio sur les prises audio VIDEO 2 ou VIDEO 3 blanches et rouges. Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner Video 2 ou Video 3, afin de voir les émissions numériques. Remarque : les prises VIDEO 2 et VIDEO 3 ont des fonctions identiques. Tout appareil vidéo compatible peut être branché à l’un ou l’autre jeu de prises. SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE BRANCHEMENT D’UN RÉCEPTEUR À CANAUX MULTIPLES SUR LA TVN 1 Branchez un récepteur à canaux multiples sur la sortie audio numérique du téléviseur, tel qu'illustré. Remarque: le signal audio numérique Dolby® 5.1 n'est disponible à la sortie audio numérique que lorsqu'il fait partie d'un signal d'antenne numérique. RÉCEPTEUR À CANAUX MULTIPLES CONNECTÉ À LA PRISE DE SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE RÉCEPTEUR À CANAUX MULTIPLES ARRIÈRE DE LA TVN 1 LECTEUR DVD / SYSTÈME DE JEU BRANCHÉ SUR LES PRISES VIDÉO 2 / VIDÉO 3 (Y-vertes PB-bleues PR-rouges) CÂBLE DE SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE DE TYPE PHONO (non fourni) DÉCODEUR, LECTEUR DE DVD (ou autre dispositif) 2 1 SORTIE AUDIO (G/D) LES FICHES VERTES, BLEUES ET ROUGES ARRIÈRE DE LA TVN (VIDEO 3) SYSTÈME DE JEU SORTIE AUDIO (G/D) 2 FAIT IMPORTANT : 1 LES FICHES VERTES, BLEUES ET ROUGES TÉLÉCOMMANDE ARRIÈRE DE LA TVN (VIDEO 2) 42 Besoin d’aide? Pour visionner des programmes haute définition (HD), vous devez brancher votre équipement HD sur les prises de composantes ou sur les prises HDMI. CONSEILS RELATIFS AU FONCTIONNEMENT : Appuyez sur la touche INPUT après le branchement des câbles afin d’accéder aux entrées AV. Il n’est PAS nécessaire de syntoniser un canal nul. 3 Vous N'AVEZ PAS à régler le téléviseur sur le canal 3 ou 4 pour visionner un disque DVD. Visitez notre site web à www.sanyoctv.com ou appelez le 1-800-877-5032 BRANCHEMENT D’UN AMPLIFICATEUR STÉRÉO SUR LA TVN PRISES DES SORTIES AUDIO (ANALOGIQUE) 1 Branchez un amplificateur stéréophonique sur les prises de sortie audio du téléviseur, tel qu'illustré. Remarque : ne branchez jamais de haut-parleurs extérieurs directement au téléviseur. AMPLIFICATEUR STÉRÉO CONNECTÉ AUX PRISES DE SORTIE AUDIO ANALOGIQUE AMPLIFICATEUR STÉRÉOPHONIQUE 1 VIDÉO 1 (COMPOSITE-JAUNE)— UNE BONNE IMAGE OU (S-VIDÉO)—UNE IMAGE ENCORE MEILLEURE BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE OU D’UN LECTEUR DE DVD SUR LA TVN 1 Branchez un câble composite sur la prise jaune VIDEO 1, ainsi que sur les prises blanches et rouge audio. 2 FACULTATIF Branchez le lecteur de DVD à l’entrée S-vidéo du téléviseur. Remarque : 3 la prise S-vidéo a priorité sur la prise vidéo (VIDEO 1). Appuyez sur la touche INPUT (ENTRÉE) pour sélectionner Vidéo 1 et visionner la cassette du magnétoscope ou le disque du lecteur de DVD. FAIT IMPORTANT : Ne vous laissez pas prendre par la mention « Disponible en haute définition ». Les prises composites n’offrent que la résolution 480i (TVDN). LECTEUR DVD OU MAGNÉTOSCOPE CONNECTÉ AUX PRISES VIDÉO 1 MAGNÉTOSCOPE ou LECTEUR DE DVD 1 PRISES D’ENTRÉE AV DU TÉLÉVISEUR ARRIÈRE DE LA TVN 2 ENTRÉE S-VIDÉO (facultatif) CONSEILS RELATIFS AU FONCTIONNEMENT : Placez votre téléviseur à au moins 2 pieds des hautparleurs de votre système de son. Les aimants des hautparleurs peuvent affecter la qualité de l’image. Pour un magnétoscope mono (prise audio simple), TÉLÉCOMMANDE branchez la sortie audio du magnétoscope à l’entrée audio (G) du téléviseur. « Aucun signal » apparaît sur l'écran de façon aléatoire si aucun signal n'est détecté par les entrées VIDEO 1. Besoin d’aide? FICHES D’ENTRÉE AV DE LA TVN (VIDEO 1) 3 Visitez notre site web à www.sanyoctv.com ou appelez le 1-800-877-5032 43 VIDÉO 1 (COMPOSITE-JAUNE) Suite POUR BRANCHER UN DÉCODEUR DE CÂBLE OU UN CÂBLE ANALOGIQUE, UN MAGNÉTOSCOPE ET UNE ANTENNE POUR BRANCHER UN DÉCODEUR DE CÂBLE OU UN CÂBLE ANALOGIQUE, UN MAGNÉTOSCOPE ET UNE ANTENNE AVEC BOÎTE DE DÉCODEUR MAGNÉTOSCOPE Avec boîte de décodeur 1 Branchez la « sortie d'antenne » du décodeur de câble analogique sur « l'entrée d'antenne » du magnétoscope. 2 Branchez les prises de sortie AV du magnétoscope sur les prises jaune, blanche et rouge VIDÉO 1. 3 Branchez une antenne sur la borne d'entrée d’antenne numérique ou analogique de la TVN. 4 Syntonisez le canal 3 ou 4 du magnétoscope pour faire correspondre celui ci à votre décodeur de câble. 5 Appuyez sur SOURCE et sélectionnez Vidéo 1 pour visionner les chaînes du câble analogique OU sélectionnez Chaînes de TV pour visionner les chaînes hertziennes. 6 Sélectionnez les chaînes du câble avec la télécommande du décodeur de câble. Sélectionnez les chaînes hertziennes avec la télécommande de la TVN. 3 1 ANTENNE RF ENTRÉE D'ANTENNE ANALOGIQUE ET NUMÉRIQUE DE LA TVN FICHES D’ENTRÉE AV DE LA TVN (VIDEO 1) POUR BRANCHER UN SYSTÈME DE CÂBLE OU UN CÂBLE ANALOGIQUE, UN MAGNÉTOSCOPE ET UNE ANTENNE SANS BOÎTE DE DÉCODEUR 1 Sans boîte de décodeur 1 2 2 PRISES D’ENTRÉE AV DU TÉLÉVISEUR MAGNÉTOSCOPE Branchez le câble analogique à « l'entrée d'antenne » du magnétoscope Branchez les prises de sortie AV du magnétoscope sur les prises jaune, blanche et rouge VIDÉO 1. 3 Branchez une antenne sur la borne d'entrée d’antenne numérique ou analogique de la TVN. 4 Appuyez sur SOURCE et sélectionnez Vidéo 1 pour visionner les chaînes du câble analogique OU sélectionnez Chaînes de TV pour visionner les chaînes hertziennes. 5 Sélectionnez les chaînes du câble avec la télécommande du magnétoscope. Sélectionnez les chaînes hertziennes avec la télécommande de la TVN. ENTRÉE D'ANTENNE ANALOGIQUE ET NUMÉRIQUE DE LA TVN 2 3 ANTENNE RF PRISES D’ENTRÉE AV DU TÉLÉVISEUR FICHES D’ENTRÉE AV DE LA TVN (VIDEO 1) 44 Besoin d’aide? Visitez notre site web à www.sanyoctv.com ou appelez le 1-800-877-5032 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE d’entrée — Cette touche sert à modifier Touche la source d’entrée du signal d’entrée selon les choix suivants : Analogique RF Numérique RF Vidéo 1 Vidéo 2 Vidéo 3 HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 Analogique RF. Orientez vers la TVN numériques — Vous devez appuyer Touches sur deux touches pour choisir un canal. Par exemple : appuyez sur 0 et sur 6 pour choisir le canal 6. (Voir nº 5 ci-dessous) Remarque : la sélection du canal direct numérique fonctionne avec les canaux analogiques et numériques en mémoire, mais pas avec les deux types de canaux simultanément. de renseignements — Cette touche sert Touche à afficher les renseignements complets sur l’émission (appuyez à nouveau our les effacer) : Les renseignements affichés sont les suivants : le titre de l'émission, l'identification de la station, la classification de l'émission, la puissance du signal, le numéro du canal, l'identification du syntoniseur et les renseignements audio. de rappel (Recall) — Appuyez pour rap Touche peler le dernier canal visionné. La clé Rappel ne peut passer d'un canal numérique à un canal analogique. Touche 1– – — Pour les canaux analogiques du câble supérieurs à 100, tenez-la enfoncée, puis inscrivez les deux autres chiffres. + et – de navigation du menu : Touches Touche de menu — Cette touche sert à afficher le menu à l’écran. Curseur haut bas — Appuyez sur ces touches pour déplacer le curseur vers le haut ou vers le bas dans le menu. Curseur < gauche > < droite > — Appuyez sur ces touches pour déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite dans le menu. Touche Enter — Cette touche sert à sélectionner une option de menu, s'il y a lieu. Touche de sortie — Cette touche sert à quitter le menu. Besoin d’aide? (Suite à la page 46) Visitez notre site web à www.sanyoctv.com ou appelez le 1-800-877-5032 45 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE (suite) Caption (Sous-titre) — Appuyez sur la Touche touche CAPTION (SOUS-TITRE) pour choisir les Orientez vers la TVN modes de sous-titrage : numérique CC1 ~ CC6, ou analogique CC1 ~ CC4, ARRÊT, ou QuikCap. Touches de canal (CH haut bas) — Appuyez sur la touche pour parcourir les canaux en mémoire. Touches de volume (VOL + –) — Appuyez sur les touches + – pour régler le volume. de forme de l’image — Cette touche sert Touche à modifier la forme de l’image. Les options disponibles dépendent du signal reçu et du format de l’image. Ils peuvent comprendre : PIX1, PIX2, PIX3, et PIX4. 11 12 audio — Appuyez sur celle-ci pour sélec Touche tionner le mode audio désiré (s'il est disponible). 11 Touche de sommeil — Appuyez sur cette touche, puis sur la touche « 0 » pour régler le minuteur de mise en veille. L'heure peut être réglée par blocs de 30 minutes, jusqu'à une durée de 3 heures. Remarque : la minuterie est annulée lorsque le téléviseur est éteint ou qu’une panne de courant se produit. 12 Touche de sourdine — Appuyez une fois sur cette touche pour couper le son. 13 Touche de réinitialisation — Appuyez deux fois sur cette touche pour restaurer les réglages configurés en usine. Le téléviseur démarre automatiquement une recherche de canaux et annule tous les réglages personnalisés. Remarque : 46 la liste de la base de données de la mémoire de balayage des canaux analogiques et des canaux numériques est remplacée. Si vous le souhaitez, les réglages personnels peuvent être de nouveau utilisés à l'aide des options de menu. Besoin d’aide? Visitez notre site web à www.sanyoctv.com ou appelez le 1-800-877-5032 13 FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN COMMENT UTILISER LE MENU À L’ÉCRAN REMARQUES : DIAGRAMME DE NAVIGATION DU MENU Non Oui Non Oui Rech. toutes les chaînes Certaines options de menu sont particulières au signal numérique ou au signal analogique. Pour accéder à ces options, vous devez d'abord choisir un canal numérique ou analogique de la TVN. « N’est pas disponible » s'affiche à l'écran lorsqu'une option qui ne figure pas dans le menu est sélectionnée. 1 2 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. 3 4 5 Utilisez les touches < > du curseur pour sélectionner ou pour régler un choix du menu. Rech. du câble de TVN Rech. et ajout de TVN Non Oui Signal antenne analogique Cable VHF/UHF Mémoire balayage Supprimer? Ajouter? Sous-titres num. Taille de la police Style de la police Couleur de l’arrière-plan Utilisez les touches de déplacement du curseur vers le haut ou vers le bas pour sélectionner un choix du menu. Au besoin, appuyez sur la touche ENTER pour activer le réglage. Lorsque vous aurez terminé vos réglages, appuyez sur la touche EXIT pour retourner au visionnement normal du téléviseur haute définition. Couleur du premier-plan Opacité de l’arrière-plan Opacité du premier-plan V-Guide Image/Son Langue du menu Remarque : pour les choix du menu accompagnés de sous-menus, suivez les directives à l'écran pour effectuer la sélection ou les réglages. Économiseur d’énergie TÉLÉCOMMANDE – TOUCHES DU CURSEUR Rotation d’images Arrêt • Marche o Ajuste Auto • Manuel o Español Couleur Teinte Contraste Français Luminosité English Arrét Bas Netteté Tonalité Haut Arrét Marche Tracé blanc Arrét Marche CONSEIL : En plus des directives données à l'écran, plusieurs caractéristiques seront expliquées plus en détail, voir les pages 48 ~ 50. Besoin d’aide? Visitez notre site web à www.sanyoctv.com ou appelez le 1-800-877-5032 47 RECH. DU CÂBLE DE TVN (FACULTATIF) MÉMOIRE BALAYAGE Ce téléviseur peut recevoir des canaux de câble numérique non brouillés (ClearQAM) s’ils sont disponibles. Cependant, les câblodiffuseurs ne fournissent pas tous des canaux numériques ClearQAM. La mémoire balayage est une liste de canaux actifs que vous pouvez traverser lorsque vous utilisez les touches de balayage de canaux (haut/bas). Cette liste peut être personnalisée en effaçant les canaux non désirés. La recherche des canaux de câble numérique prendra environ 10 minutes, veuillez être patient. FAIT IMPORTANT : ce téléviseur ne conserve qu’une seule base de données de canaux numériques. Lorsque vous recherchez des canaux numériques ClearQAM, la base de données de canaux numériques par antenne sera donc effacée. Vous ne pourrez recevoir que les canaux ClearQAM fournis par votre câblodiffuseur. Pour rétablir la base de données des canaux par antenne, rebranchez l’antenne et utilisez le menu pour effectuer une nouvelle recherche multi-chaîne. RECH. ET AJOUT DE TVN Utilisez cette fonction pour mettre à jour la base de données des canaux numériques par antenne, pour ajouter de nouveaux canaux ou pour ajouter de nouveaux canaux lorsque les tours de transmission sont dans des directions opposées à partir de votre emplacement. Afin d'obtenir de plus amples renseignements, consultez www.antennaweb.org et indiquez votre code postal afin d'obtenir des renseignements spécifiques aux pylônes et aux antennes de votre région. Puis ajustez votre antenne et reprenez la recherche pour l'ajout de canaux numériques. 48 Besoin d’aide? Cet affichage disparaît lorsque vous appuyez sur la touche ENTER. Au bout de trois secondes, l’écran de télévision affichera « Supprimer? » Cet affichage disparaît lorsque vous appuyez sur la touche ENTER. Au bout de trois secondes, l’écran de télévision affichera « Ajouter? » FAIT IMPORTANT : lorsqu'un canal numérique est supprimé, tous les sous-canaux de ce canal sont également supprimés. Seuls les canaux numériques déjà supprimés peuvent être rajoutés dans la base de données. Si un sous-canal numérique est rajouté à la base de données, tous les sous-canaux de ce canal seront également rajoutés. Visitez notre site web à www.sanyoctv.com ou appelez le 1-800-877-5032 SOUS-TITRES NUM. GUIDE V (SURVEILLANCE PARENTALE) Le sous-titrage est l'information textuelle cachée transmise avec l'image et le son. Si le sous-titrage est activé, le téléviseur haute définition ouvre ces sous-titres (numériques ou analogiques) et les superpose à l'écran. Les diffuseurs locaux décident quels sous-titres transmettre. REMARQUE : CETTE FONCTION PERMET DE RESPECTER LA RÉGLEMENTATION SUR LA PUCE V DE LA FCC DES ÉTATS-UNIS. IL SE PEUT QU’ELLE NE FONCTIONNE PAS AVEC LES ÉMISSIONS ORIGINAIRES D’AUTRES PAYS. CE TÉLÉVISEUR N’EST PAS COMPATIBLE AVEC LE SYSTÈME D’EMISSION DE GUIDE V CANADIEN, DONC, LES INSTRUCTIONS NE SONT PAS FOURNIES POUR CETTE FONCTION. Digital Captions can be changed using the menu settings as shown. ÉCONOMISEUR D’ÉNERGIE Ce dispositif d'économie d'énergie réduit le niveau d'intensité du rétroéclairage. La fonction d'économie d'énergie comprend les options suivantes : CONSEILS RELATIFS AU FONCTIONNEMENT : • ARRÊT – la fonction n'est pas activée, la consommation d'énergie est normale. • BAS – lorsque la fonction d'économie d'énergie est réglée sur faible, le niveau d'intensité du rétroéclairage est plus faible que le niveau normal. • HAUT – lorsque la fonction d'économie d'énergie est réglée sur élevée, le niveau d'intensité du rétroéclairage est réglé à son niveau le plus faible. Si le réglage de l'opacité est transparent, les sous-titres pourraient être difficiles à lire. Seuls les véritables sous-titres codés numériques EIA 708B sont affectés par tous ces réglages. CONFIGURATION DE LA ROTATION D'IMAGES (ÉCONOMISEUR D'ÉCRAN) L'affichage d'une image fixe sur l'écran pendant une période prolongée peut entraîner l'apparition d'une image consécutive ou d'une image fantôme. Pour neutraliser cette situation, une fonction d'économiseur d'écran est fournie. Remarque : la fonction Rotation d'image change la position d'affichage toutes les 15 minutes pour éviter les images rémanentes. CONSEIL RELATIF AU FONCTIONNEMENT : Les réglages de l'économiseur d'énergie varieront en fonction du mode Image/Son. Par exemple, les réglages de faible consommation d'énergie du mode manuel Image/Son (réglages personnalisés) peuvent être différents de ceux du mode automatique (réglages configurés en usine). Besoin d’aide? Visitez notre site web à www.sanyoctv.com ou appelez le 1-800-877-5032 49 CONFIGURATION DU TRACÉ BLANC (RÉPARATION DE L'ÉCRAN) Utilisez cette fonction pour réparer l'écran plasma. Si une image consécutive apparaît, utilisez immédiatement la fonction Tracé blanc pour réparer l'écran. Plus l'image consécutive est grave, plus le processus de correction sera long. Il peut s'avérer impossible de réparer toutes les images consécutives. Remarques : l'apparition d'images consécutives ou fantômes n'est pas couverte en vertu de la garantie. La fonction Écran blanc est activé automatiquement (l'écran devient entièrement blanc). L'heure de mise en marche est réglée sur 30 minutes. Si vous appuyez sur une touche quelconque, sauf Vol + –, MUTE, et Audio, le processus de réparation sera annulé et vous retournerez au visionnement normal du téléviseur. Plus l'image fixe est enlevée et le tracé blanc est activé rapidement, plus il est probable que l'écran puisse être réparé. DÉPANNAGE (PROBLÈMES/SOLUTIONS) Veuillez consulter le tableau ci-dessous afin de trouver les mesures correctives pour votre problème. Si le problème persiste, avant de nous retourner votre téléviseur haute définition, veuillez visiter notre site Web www.sanyoctv.com ou appelez-nous sans frais au 1 800 877-5032. Nous pouvons vous aider! Problème Vérifiez ces situations Essayez ces solutions Page Pas d’image ou de son (image numérique). Vérifiez le branchement de l’antenne/de l’équipement extérieur. Il se peut que la station ait un problème et qu’elle ne diffuse AUCUN signal. La fonction Mute peut avoir été activée. Il faut quelques secondes au téléviseur plasma pour afficher une image. Ajustez l’antenne. Essayez un autre canal. Appuyez sur la touche RESET ou recommencez la recherche des canaux. Ajustez le volume. 39 Vérifiez si la station diffuse un signal de sous-titrage. Choisissez un autre canal. Appuyez sur la touche CAPTION pour choisir le sous-titrage. 49 Aucun signal de sous-titrage numérique n’est diffusé. Appuyez sur la touche CAPTION pour choisir le sous-titrage analogique. 49 Pas de sous-titrage. Je ne peux pas personnaliser les sous-titres. 50 Besoin d’aide? Visitez notre site web à www.sanyoctv.com ou appelez le 1-800-877-5032 41~44 Problème Vérifiez ces situations Essayez ces solutions Page L'image plein écran ne peut être affichée. Vérifiez le rapport de forme de l’émission. Utilisez la touche PIX SHAPE pour agrandir l'image ou faire un zoom. 46 Pixillation de l'image numérique. Appuyez sur la touche INFO et vérifiez la puissance du signal. Faites pivoter l'antenne, installez un préamplificateur d'antenne. Installez une antenne numérique extérieure. 39 Essayez un autre canal. Ajustez l’antenne. Appuyez sur la touche RESET ou recommencez la recherche des canaux. Ajustez le volume. 45~47 Appuyez sur la touche INPUT. Mettez l’équipement extérieur en marche. Faites pivoter l’antenne, installez un préamplificateur d’antenne. Réglez les connexions de sortie de l’équipement extérieur afin qu’elles correspondent aux connexions d’entrée. 41~44 Choisissez Mémoire Balayage et ajoutez les canaux manuellement, ou effectuez une recherche des canaux. Faites pivoter l’antenne, installez un préamplificateur d’antenne. 48 Image/son médiocre (image analogique). Le message « Pas de signal » apparaît à l'écran. Je ne peux ni choisir ni balayer certains canaux. Vérifiez si l’émission est diffusée en couleurs. Vérifiez le branchement de l’antenne/de l’équipement extérieur. La couleur/la teinte peut être mal réglée. Il se peut que la station ait un problème. La fonction Mute peut avoir été activée. Vérifiez les branchements audio/vidéo. Vérifiez le branchement de l’équipement extérieur. Vérifiez les réglages de l’équipement extérieur. Vérifiez le branchement de l’antenne. Le canal peut avoir été effacé de la mémoire. Vérifiez le branchement de l’antenne. Aucun signal numérique n’est diffusé. Signal faible. 45 39 Pas de canaux de câble supérieurs à 13. L’indicateur des canaux du câble C devrait apparaître à côté du numéro du canal. Mettez le signal antenne analogique à Câble. 47 Je ne peux pas utiliser ma TVN. Vérifiez les piles. Vérifiez si le téléviseur est branché. Remplacez les piles. Orientez la télécommande vers l’avant de la TVN. 39 Des images consécutives ou fantômes apparaissent. N'affichez pas une même image sur l'écran pendant une période de temps prolongée. Des images consécutives ou fantômes peuvent apparaître sur des sections de l'écran. Utilisez la fonction d'économiseur d'écran. Utilisez la fonction Tracé blanc pour réparer l'écran. 49~50 Besoin d’aide? Visitez notre site web à www.sanyoctv.com ou appelez le 1-800-877-5032 45~46 51 GARANTIE LIMITÉE D'UN AN POUR PIÈCE ET MAIN-D' ŒUVRE CETTE GARANTIE LIMITÉE POUR PIÈCE ET MAIN-D'UVRE N'EST VALABLE QUE SUR LES TÉLÉVISEURS SANYO ACHETÉS ET UTILISÉS AUX ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE, AU CANADA, ET À PORTO RICO, À L'EXCLUSION DE TOUT AUTRE TERRITOIRE ET PROTECTORAT DES ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE. CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S'APPLIQUE QU'AU PREMIER ACHETEUR; ELLE NE S'APPLIQUE PAS AUX PRODUITS UTILISÉS À DES FINS INDUSTRIELLES OU COMMERCIALES. APPLICATION DE LA GARANTIE PENDANT UN AN à compter de la date d'achat chez le revendeur d'origine, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantit que ce téléviseur est exempt de tout défaut de pièce et main-d'œuvre dans des conditions d'utilisation normale, tant pour les pièces que pour la main-d'œuvre. Pendant les 90 PREMIERS JOURS à compter de la date d'achat chez le revendeur d'origine, Sanyo Manufacturing Corporation remplacera tout téléviseur présentant des défauts par un échange chez le détaillant. Pour assurer une application correcte de la garantie, veuillez conserver l'original du reçu de vente faisant apparaître la date, comme preuve d'achat. Retournez le téléviseur défectueux au détaillant accompagné du reçu et de tous les accessoires inclus, tels que la télécommande. Le téléviseur défectueux sera échangé contre un appareil du même modèle ou d'un modèle de remplacement d'une valeur égale, s'il y a lieu. Le modèle de remplacement dépendra de la disponibilité, à la seule discrétion de Sanyo Manufacturing Corporation. LA GARANTIE EXPOSÉE AUX PRÉSENTES EST EXCLUSIVE EST REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU ADAPTÉE À UN BUT PARTICULIER. OBLIGATIONS Pendant un an à compter de la date d'achat, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantit que ce téléviseur est exempt de tout défaut de pièce et main-d'œuvre dans des conditions d'utilisation normale. Au titre de cette garantie et au cours des 90 premiers jours, Sanyo Manufacturing Corporation fournira un nouveau téléviseur par un échange chez le détaillant pour tout défaut ou dysfonctionnement. COMMENT BÉNÉFICIER DE CETTE GARANTIE Veuillez appeler le 1-800-877-5032. Munissez-vous du numéro de modèle du téléviseur et de son numéro de série lorsque vous nous appelez. Les numéros de modèle et de série sont imprimés sur une étiquette figurant au dos de l'appareil. Pour obtenir de l'aide, veuillez joindre notre service à la clientèle au numéro gratuit 1-800-877-5032. En semaine : de 7 h 30 à 19 h 00, heure normale du Centre Le samedi : de 7 h 30 à 16 h 00, heure normale du Centre Cette garantie expose des droits contractuels spécifiques; les acheteurs au détail peuvent bénéficier de droits statutaires qui varient d'un État ou d'une province à l'autre. (Date d'entrée en vigueur : le 1er mars 2007) Para su protección en caso de robo o pérdida de esté producto, por favor llene la siguiente información requerida y GUARDELA en un lugar seguro en sus registros personales: Modelo No.__________________________ Serie No. ___________________________ (Localizada en la parte posterior) Fecha de compra __________________________ Precio de compra __________________________ Lugar de compra __________________________ AS Sanyo Manufacturing Corp. 3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335 YX6B 50-J4DE GXBG [This manual printed with Soy Ink.]
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project