Sony AC-UP100 Owner's manual

Sony AC-UP100 Owner's manual
4-277-956-21(1)
Built-in Battery
USB AC Charger
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per l’uso
AC-UP100
contains more than 0.0005% mercury or 0.004% lead.
By ensuring these batteries are disposed of correctly, you
will help prevent potentially negative consequences for the
environment and human health which could otherwise be
caused by inappropriate waste handling of the battery. The
recycling of the materials will help to conserve natural
resources.
In case of products that for safety, performance or data
integrity reasons require a permanent connection with an
incorporated battery, this battery should be replaced by
qualified service staff only.
To ensure that the battery will be treated properly, hand over
the product at end-of-life to the applicable collection point
for the recycling of electrical and electronic equipment.
For all other batteries, please view the section on how to
remove the battery from the product safely. Hand the battery
over to the applicable collection point for the recycling of
waste batteries.
For more detailed information about recycling of this
product or battery, please contact your local Civic Office,
your household waste disposal service or the shop where
you purchased the product.
Notice for customers: the following information is
only applicable to equipment sold in countries
applying EU directives
© 2011 Sony Corporation
Printed in China

The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized
Representative for EMC and product safety is Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. For any service or guarantee matters please refer to
the addresses given in separate service or guarantee
documents.
Precautions
To AC outlet
Vers la prise AC
An eine
Netzsteckdose
On safety
The nameplate indicating operating voltage, power
consumption, etc., is located on the rear exterior.
As the main plug of AC adaptor is used to disconnect the
AC adaptor from the mains, connect it to an easily accessible
AC outlet. Should you notice an abnormality in it,
disconnect it from the AC outlet immediately.
Before operating the unit, be sure that the operating
voltage of the unit is identical with that of your local
power supply.
The unit is not disconnected from the AC power source
(mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if
the unit itself has been turned off.
Unplug the AC power cord from the wall outlet if unit is
not to be used for an extended period of time. To
disconnect the AC power cord, grasp the plug. Never pull
the cord itself.
Should any liquid or solid object fall into the unit, unplug
the unit and have the unit checked by qualified personnel
before operating it any further.
To avoid electrical shock, do not open the unit. Refer
servicing to qualified personnel only.
Installation
USB rechargeable device
(Digital camera, etc.)
Appareil rechargeable USB
(appareil photo numérique, etc.)
Per USB aufladbares Gerät
(Digitalkamera usw.)
USB charging cable
(sold separately)
Câble de charge USB
(vendu séparément)
USB-Ladekabel
(gesondert erhältlich)

OUTPUT button
Touche OUTPUT
Taste OUTPUT
OUTPUT lamp indicator
(green)
Témoin lumineux OUTPUT
(vert)
Anzeige OUTPUT (grün)
CHARGE lamp indicator (orange)
Témoin lumineux CHARGE (orange)
Anzeige CHARGE (orange)
English
Before operating the unit, please read this manual
thoroughly and retain it for future reference.
WARNING
Disposal of Old Electrical & Electronic
Equipment (Applicable in the
European Union and other European
countries with separate collection
systems)
This symbol on the product or on its
packaging indicates that this product shall
not be treated as household waste. Instead it shall be handed
over to the applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences for the environment and
human health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product. The recycling
of materials will help to conserve natural resources. For
more detailed information about recycling of this product,
please contact your local Civic Office, your household waste
disposal service or the shop where you purchased the
product.
Disposal of waste batteries
(applicable in the European Union
and other European countries with
separate collection systems)
This symbol on the battery or on the
packaging indicates that the battery provided with this
product shall not be treated as household waste.
On certain batteries this symbol might be used in
combination with a chemical symbol. The chemical symbols
for mercury (Hg) or lead (Pb) are added if the battery
Do not install the AC adaptor in a confined space, such as a
bookcase or built-in cabinet.
Do not place the AC adaptor in a location where it is:
Subject to extreme high temperature.
(E.g., in a car with its windows closed.)
Subject to direct sunlight or near a heat source.
Subject to mechanical vibration or shock.
Subject to a magnetic field.
(E.g., near a magnet, speaker, or TV.)
Subject to excessive dust.
Operation
Make sure the current and voltage of the unit matches
that of the outlet.
For safety, if the input current is too high, the unit will
automatically shut down.
Do not connect this unit to a radio or equipment with a
radio tuner as it may cause noise.
To prevent damage, be careful not to drop or otherwise
cause a mechanical shock to the unit.
After using, disconnect the unit from the wall outlet and
the equipment.
Disconnect the unit from the AC outlet by pulling on the
unit. Do not pull on the USB cable (sold separately).
To avoid short-circuiting, do not allow the terminal of the
unit to touch any foreign metal object.
Use in ambient temperature between 0 °C - 40 °C.
Cleaning
Clean the unit with a soft, dry cloth. If the unit is very
dirty, wipe it off with a soft cloth lightly moistened with a
mild detergent solution, and then wipe with a soft dry
cloth.
Do not use any type of solvent such as alcohol, thinner, or
benzine as it may damage the finish of the unit.
If you use any chemical cleaner, observe the instructions
provided with the product.
If the exterior of the unit is splashed with any type of
solvent such as insecticide, or remains in contact for a
long time with rubber or vinyl, the finish of the exterior
may be damaged.
Features
2
3
Connect the AC power cord to the unit, and
plug into an AC outlet.
The CHARGE lamp indicator lights orange and
recharging of this unit starts (see fig. ).
After the built-in battery of this unit is fully charged,
the CHARGE lamp indicator (orange) goes out and the
OUTPUT lamp indicator (green) lights up, and
recharging of the portable device will automatically
start.
After recharging of the portable device is
completed, unplug this unit and disconnect
the portable device from this unit.
Hints
It takes about 3.5 hours to recharge the built-in battery of this
unit from flat to full.
Check the battery status of the portable device by its own
battery status indicator.
If the CHARGE lamp indicator flashes (slowly or rapidly), see
“Troubleshooting.”
To supply power to a portable device while
on the go
You can charge the built-in battery of this unit in advance to
supply power to a portable device while on the go.
1
2
3
Recharge this unit before you go out.
Connect a portable device to this unit.
Press the OUTPUT button (see fig. ).
The OUTPUT lamp indicator lights green and this unit
begins supplying power to the portable device.
Hints
If the built-in battery of this unit becomes low, the OUTPUT
lamp indicator flashes (about once a second).
When this unit is not plugged into an AC outlet, it does not stop
supplying power even after the portable device is fully charged.
After you are finished supplying power, press the OUTPUT
button, ensure that the OUTPUT lamp indicator goes out, and
then disconnect the portable device from this unit.
To begin to recharge a portable device
immediately
If there is no need to recharge the built-in battery, you can
recharge a portable device.
1
2
Connect a portable device to this unit, and
then plug this unit into an AC outlet.
The CHARGE lamp indicator lights orange.
Press the OUTPUT button (see fig. ).
The OUTPUT lamp indicator lights green and this unit
begins to supply power to the portable device.
Useful feature
To recharge a portable device for about 3
hours, and then recharge this unit
You can supply power to a portable device for about 3 hours
and then begin to recharge this unit automatically.
1
2
3
Connect a portable device to this unit, and
then plug this unit into an AC outlet.
The CHARGE lamp indicator lights orange.
Press the OUTPUT button.
The OUTPUT lamp indicator lights green.
Press and hold the OUTPUT button for about 2
seconds.
The OUTPUT lamp indicator flashes slowly.
After about 3 hours, this unit will automatically stop
supplying power to the portable device and begin to
recharge this unit itself. The CHARGE lamp indicator
will light orange.*
* After recharging of the built-in battery is completed, this
unit will automatically restart to supply power to the
portable device.
Notes
The USB connector of this product is output only. Do not
connect to the USB ports of computers, etc. Doing so may
cause a malfunction.
The time that the Built-in Battery USB AC Charger can supply
power to a portable device varies depending on its remaining
power, as well the storage conditions and the portable device.
Some USB rechargeable devices cannot be used with this
device. Also, some devices may not be operable during
recharge. Make sure that your portable device’s charging
specification meets the power rating of 5 V / 500 mA.
When you use a portable device with this product, attach the
battery pack of the portable device. Not doing so may cause
loss of data or damage by abnormal power shutdown.
It is cautioned that some portable devices incur sudden loss of
input memory with or without a battery charger (for details,
refer to the user manual supplied with the portable device).
Before using this product, be sure to back up the input
memory. Sony is not liable for loss of input memory.
Using your AC charger abroad
Please consult your nearest travel bureau for the type of the
plug adaptor needed in your travels.
*“Cyber-shot”, “Handycam” and “Bloggie” are registered
trademarks or trademarks of Sony Corporation.
Supply Time
To recharge this unit and a portable device
You can plug this unit into an AC outlet to recharge this unit
and a portable device (see fig. ).
1
Connect a portable device to this unit.
Design and specifications are subject to change without notice.
Troubleshooting
The CHARGE Lamp indicator does not turn on.
There is a bad connection with the plug.
 Clean the plug with a dry cloth.
 Connect it to another AC outlet.
Both the CHARGE lamp indicator and OUTPUT
lamp indicator flash slowly.
You are using this unit at an extremely high or low
temperature.
 Use this unit at a temperature between 0 °C and 40 °C
(10 °C to 30 °C recommended).
The OUTPUT lamp indicator flashes when
supplying power.
The built-in battery of this unit is low.
 Charge this unit.
This unit cannot supply power to the portable
device or the OUTPUT Lamp indicator does not
turn on.
The USB charging cable is not properly connected to
this unit.
 Connect the USB charging cable properly.
Remaining battery is low.
 Charge this unit.
The portable device is not in charging mode.
 Check that the portable device is in the charging mode.
 Depending on the specification of your portable device,
certain operations may be required to recharge it. For
details about recharging operations, refer to the
operating instructions supplied with the device.
The supply time to the portable device is short.
A terminal on the portable device or the USB
connector on this unit is dirty.
 Clean it with a dry cloth.
This unit has reached the end of its service life or is
defective.
 When the supply time is extremely short, even when this
unit is fully charged (its service life varies depending on
use), purchase a new product.
 If it is defective, contact your Sony dealer or authorized
Sony service facility.
Remaining battery is low.
 Charge this unit.
You cannot connect the USB charging cable.
You may have connected a different type cable.
 Use the correct USB charging cable.
The USB charging cable is not connected properly.
 Connect the USB charging cable properly.
Some dust, etc., may be in the USB connector.
 Remove them.
The CHARGE lamp indicator flashes rapidly.
 In the following situations, the CHARGE lamp indicator
may flash rapidly* the first time charging is performed.
If this occurs, unplug this unit from the AC outlet to
stop recharging, and then plug it again to restart
recharging.
* 3 times in a second (approx.)
- This unit has not been used for a long time.
- A portable device has been left connected to this unit
for a long time.
- This unit has just been purchased.
If the CHARGE lamp indicator continues to flash
rapidly after unplugging and plugging, there may be a
malfunction in this unit. Stop use and contact your Sony
dealer or authorized Sony service facility.
Contact your Sony dealer or authorized Sony service facility
for any further questions.
Français
Avant de faire fonctionner cet appareil, lisez attentivement le
présent mode d’emploi et conservez-le pour toute référence
ultérieure.
AVERTISSEMENT
Traitement des appareils électriques
et électroniques en fin de vie
(Applicable dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes de
collecte sélective)
You can use your AC charger in any country or area that
uses 100 V to 240 V AC, 50/60 Hz, by connecting a plug
adaptor. If the country you visit employs a different shaped
socket, use the correct plug adaptor.
This unit can recharge USB rechargeable “Cyber-shot”
digital cameras, “Handycam” camcorders and “Bloggie”
touch cameras.
To recharge a portable device, prepare a cable for
connection of the device.
This unit includes a built-in battery, which allows you to
recharge a portable device while on the go without an AC
outlet.
This unit includes a large capacity (2,000 mAh)
rechargeable lithium-ion battery.
This unit can be connected to an AC outlet to be used as a
USB AC charger.
How to Use
Rated output current 500 mA
Operating temperature 0 °C to 40 °C
Built-in battery nominal (rated) capacity
2,065 mAh (1,970 mAh)
Built-in battery charging time
Approx. 3.5 hours
Battery duration
Approx. 110 minutes (output DC 5
V / 500 mA)
Dimensions
Approx. 50 mm × 111 mm × 22 mm
(Approx. 2 in × 4 3/8 in × 7/8 in)
(w/h/d)
(Projecting parts not included)
Mass
Approx. 125 g (4.4 oz)
Included items
AC Adaptor (AC-UP100) (1)
AC Power cord (mains lead) (1)
Set of printed documentation
Charging time
Built-in battery
3.6 V
Nominal capacity
Rated capacity
2,065 mAh
1,970 mAh
Charging time
Approx. 3.5 hours
Rated output
Supply Time
5 V/500 mA
Approx. 110 minutes
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur
son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité
avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de
collecte approprié pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est
bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à
prévenir les conséquences négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des
matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour
toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce
produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Supply time varies depending on the remaining power,
storage condition and portable device.
sélective)
Specifications
Input voltage
100 V – 240 V, 50 Hz/60 Hz
Rated output voltage DC 5.0 V
Elimination des piles et
accumulateurs usagés (Applicable
dans les pays de l’Union Européenne
et aux autres pays européens
disposant de systèmes de collecte
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les
emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis
avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples
déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois
combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le
mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces
piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de
plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au
rebut de façon appropriée, vous participez activement à la
prévention des conséquences négatives que leur mauvais
traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la
santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par
ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité de données nécessitent une
connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il
conviendra de vous rapprocher d’un service technique
qualifié pour effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un
point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou
l’accumulateur incorporée sera traitée correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou
accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportezvous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou
accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le
recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous
pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale
ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Avis à l’intention des clients : les informations
suivantes s’appliquent uniquement aux appareils
vendus dans des pays qui appliquent les directives
de l’Union Européenne
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant
autorisé pour les questions de compatibilité
électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou
à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux
coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV
ou la garantie.
Précautions
Sécurité
La plaquette signalétique indiquant la tension de service, la
consommation électrique et autres spécifications, est
apposée à l’arrière de l’appareil.
Etant donné que la fiche principale de l’adaptateur AC
permet de le débrancher du secteur, raccordez-la à une prise
AC facilement accessible. Si vous constatez la moindre
anomalie, débranchez-la immédiatement de la prise AC.
Avant de le faire fonctionner, vérifiez que la tension de
fonctionnement de l’appareil est identique à celle de votre
alimentation secteur.
L’appareil n’est pas débranché de la source d’alimentation
secteur tant qu’il reste connecté à la prise murale, même si
l’appareil proprement dit est mis hors tension.
Débranchez le cordon d’alimentation AC de la prise
murale si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant un
certain temps. Pour débrancher le cordon d’alimentation
AC, saisissez-le par sa fiche. Ne tirez jamais sur le cordon
proprement dit.
En cas de chute d’un objet solide ou de liquide à l’intérieur
de l’appareil, débranchez-le et faites-le contrôler par un
technicien qualifié avant de l’utiliser de nouveau.
Pour éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas
l’appareil. Confiez la réparation de l’appareil à un
technicien qualifié uniquement.
Pour recharger un appareil portable, préparez un câble
pour le raccorder.
Cet appareil contient une batterie intégrée qui vous
permet de recharger un appareil portable sans prise AC,
lorsque vous êtes en déplacement.
Cet appareil contient une batterie rechargeable au
lithium-ion de grande capacité (2 000 mAh).
Cet appareil peut être branché à une prise AC pour faire
office de chargeur secteur USB.
*« Cyber-shot », « Handycam » et « Bloggie » sont des
marques ou des marques déposées de Sony Corporation.
Procédure d’utilisation
Pour recharger cet appareil et un appareil
portable
Vous pouvez brancher cet appareil à une prise AC pour le
recharger et recharger un appareil portable (voir fig. ).
1
2
3
Opération
Assurez-vous que la tension est le type de courant de
l’appareil correspond bien à celui de la prise.
Par mesure de sécurité, si le courant d’entrée n’est pas
correct, l’appareil est automatiquement mis hors tension.
Ne raccordez pas cet appareil à une radio ou à un
équipement doté d’un tuner radio. Cette connexion risque
de provoquer du bruit ou des interférences.
Afin d’éviter d’endommager l’appareil, assurez-vous de ne
pas laisser tomber ou cogner l’appareil.
Après utilisation, débranchez l’appareil de la prise murale
et de l’équipement.
Débranchez l’appareil de la prise AC en tirant sur
l’appareil. Ne tirez pas sur le câble USB (vendu
séparément).
Pour éviter tout court-circuit, le laissez pas la broche de
l’appareil entrer en contact avec un objet métallique
étranger.
Utilisez l’appareil à une température ambiante de 0 °C à
40 °C.
Nettoyage
Nettoyez l’appareil en utilisant un chiffon doux et sec. Si
l’appareil est très sale, nettoyez-le avec un chiffon doux
légèrement humidifié à l’aide d’une solution détergente
douce et terminez le nettoyage avec un chiffon sec et
doux.
N’utilisez aucun solvant tel que de l’alcool, du diluant ou
de l’essence qui risquerait de ternir la finition de l’appareil.
Si vous utilisez un nettoyant chimique, respectez les
instructions d’utilisation fournies avec le produit.
Si l’extérieur de l’appareil reçoit des éclaboussures de
solvants tels que des insecticides, ou reste en contact
pendant une période prolongée avec du caoutchouc ou du
vinyle, la finition de l’extérieur pourrait être abîmée.
Caractéristiques
Cet appareil peut recharger des appareils photo
numériques « Cyber-shot » rechargeables USB, des
caméscopes « Handycam » et des caméras à écran tactile
« Bloggie ».
Le témoin lumineux CHARGE s’allume en orange et la
recharge de cet appareil commence (voir fig. ).
Une fois la batterie intégrée de cet appareil entièrement
chargée, le témoin lumineux CHARGE (orange) s’éteint
et le témoin lumineux OUTPUT (vert) s’allume ; la
recharge de l’appareil portable commence alors
automatiquement.
Une fois la recharge de l’appareil portable
terminée, débranchez cet appareil et
débranchez l’appareil portable de cet appareil.
Pour alimenter un appareil portable lorsque
vous êtes en déplacement
Vous pouvez charger la batterie intégrée de cet appareil à
l’avance afin d’alimenter un appareil portable lorsque vous
êtes en déplacement.
Rechargez cet appareil avant de partir.
Raccordez un appareil portable à cet appareil.
Appuyez sur la touche OUTPUT (voir fig. ).
Le témoin lumineux OUTPUT s’allume en vert et cet
appareil commence à alimenter l’appareil portable.
Conseils
Si la batterie intégrée de cet appareil s’affaiblit, le témoin
lumineux OUTPUT clignote (une fois par seconde environ).
Lorsque cet appareil n’est pas branché à une prise AC, il ne cesse
pas d’alimenter l’appareil portable, même une fois ce dernier
complètement chargé. Une fois l’alimentation terminée, appuyez
sur la touche OUTPUT, assurez-vous que le témoin lumineux
OUTPUT s’éteint, puis débranchez l’appareil portable de cet
appareil.
Pour commencer à recharger un appareil
portable immédiatement
S’il n’est pas nécessaire de recharger la batterie intégrée, vous
pouvez recharger un appareil portable.
Installation
N’installez pas l’adaptateur AC dans un espace confiné,
notamment dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
Ne placez pas l’adaptateur AC dans un endroit :
sujet à de très hautes températures.
(par exemple dans une voiture dont les vitres sont
fermées.)
sujet aux rayons directs du soleil ou près d’une source de
chaleur.
sujet à des vibrations ou à des chocs mécaniques.
exposé à un champ magnétique.
(par exemple, près d’un aimant, d’un haut-parleur ou d’un
téléviseur.)
sujet à une poussière excessive.
Branchez le cordon d’alimentation à l’appareil,
puis à une prise AC.
3,5 heures environ sont nécessaires pour recharger
complètement la batterie intégrée de cet appareil.
Vérifiez l’état de la batterie de l’appareil portable en observant
son témoin d’état de batterie.
Si le témoin lumineux CHARGE clignote (lentement ou
rapidement), reportez-vous au « Guide de dépannage ».
1
2
Raccordez un appareil portable à cet appareil,
puis branchez cet appareil à une prise AC.
Le témoin lumineux CHARGE s’allume en orange.
Appuyez sur la touche OUTPUT (voir fig. ).
Le témoin lumineux OUTPUT s’allume en vert et cet
appareil commence à alimenter l’appareil portable.
Fonction utile
Pour recharger un appareil portable
pendant environ 3 heures, puis recharger
cet appareil
Vous pouvez alimenter un appareil portable pendant
environ 3 heures, puis commencer à recharger
automatiquement cet appareil.
1
2
3
Vous pouvez utiliser le chargeur secteur dans tout pays ou
toute région utilisant 100 V à 240 V AC, 50/60 Hz, en
raccordant un adaptateur de prise. Si le pays que vous visitez
se sert d’une autre forme de prise, utilisez l’adaptateur de
prise adapté.
Consultez votre agence de voyage la plus proche pour
connaître le type d’adaptateur de prise nécessaire pour votre
voyage.
Durée de charge
Batterie intégrée
3,6 V
Capacité nominale
Capacité nominale
2 065 mAh
1 970 mAh
Durée de charge
Si le témoin lumineux CHARGE continue à clignoter
rapidement après le débranchement et le rebranchement,
il est possible que cet appareil dysfonctionne. Cessez
toute utilisation et contactez votre détaillant Sony ou un
centre de service après-vente agréé Sony.
Pour toute autre question, contactez votre détaillant Sony ou
un centre de service après-vente agréé Sony.
Deutsch
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Systems
bitte genau durch und bewahren Sie sie zum späteren
Nachschlagen sorgfältig auf.
ACHTUNG
Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und elektronischen
Geräten (anzuwenden in den
Ländern der Europäischen Union und
anderen europäischen Ländern mit
einem separaten Sammelsystem für
diese Geräte)
Environ 3,5 heures
Raccordez un appareil portable à cet appareil.
Conseils
1
2
3
Utilisation de votre chargeur à
l’étranger
Raccordez un appareil portable à cet appareil,
puis branchez cet appareil à une prise AC.
Le témoin lumineux CHARGE s’allume en orange.
Appuyez sur la touche OUTPUT.
Le témoin lumineux OUTPUT s’allume en vert.
Maintenez la touche OUTPUT enfoncée
pendant environ 2 secondes.
Le témoin lumineux OUTPUT clignote lentement.
Au bout de 3 heures environ, cet appareil cessera
automatiquement d’alimenter l’appareil portable et
commencera à se recharger lui-même. Le témoin
lumineux CHARGE s’allumera en orange.*
*U
ne fois la recharge de la batterie intégrée terminée, cet
appareil recommencera automatiquement à alimenter
l’appareil portable.
Remarques
Le connecteur USB de ce produit est exclusivement une sortie.
Ne le raccordez pas aux ports USB d’un ordinateur, etc. au
risque de provoquer un dysfonctionnement.
La durée pendant laquelle le chargeur secteur USB avec
batterie intégrée peut alimenter un appareil portable varie
selon son autonomie restante, les conditions de stockage et
l’appareil portable.
Certains appareils rechargeables USB ne peuvent pas être
utilisés avec cet appareil. De même, certains appareils peuvent
ne pas être opérationnels pendant la recharge. Vérifiez que les
spécifications relatives à la charge de votre appareil portable
respectent les données de puissance suivantes : 5 V / 500 mA.
Lorsque vous utilisez un appareil portable avec ce produit,
fixez la batterie de l’appareil portable. Sinon, vous risquez de
perdre des données ou d’endommager l’appareil en raison
d’une coupure de courant anormale.
Nous avons été avertis du fait que certains appareils portables
subissent une perte soudaine de mémoire d’entrée avec ou sans
chargeur de batterie (pour plus de détails, reportez-vous au
mode d’emploi fourni avec l’appareil portable). Avant d’utiliser
ce produit, veillez à sauvegarder la mémoire d’entrée. Sony ne
peut être tenu responsable de la perte de mémoire d’entrée.
Durée d’alimentation
Sortie nominale
Durée d’alimentation
5 V/500 mA
Environ 110 minutes
La durée d’alimentation dépend de l’autonomie restante, des
conditions de stockage et de l’appareil portable.
Spécifications
Tension d’entrée
100 V – 240 V, 50 Hz/60 Hz
Tension de sortie nominale
5,0 V CC
Intensité de sortie nominale
500 mA
Température de fonctionnement
0 °C à 40 °C
Capacité nominale de la batterie intégrée
2 065 mAh (1 970 mAh)
Durée de charge de la batterie intégrée
Environ 3,5 heures
Durée de vie de la batterie
Environ 110 minutes (sortie :
5 V/500 mA CC)
Dimensions
Environ 50 mm × 111 mm × 22 mm
(Environ 2 po × 4 3/8 po × 7/8 po)
(l/h/p)
(Parties saillantes non incluses)
Poids
Environ 125 g (4,4 oz)
Eléments inclus
Adaptateur AC (AC-UP100) (1)
Cordon d’alimentation AC (1)
Documentation papier
La conception et les spécifications sont susceptibles d’être
modifiées sans préavis.
Guide de dépannage
Le témoin lumineux CHARGE ne s’allume pas.
La fiche n’est pas correctement raccordée.
 Nettoyez la fiche avec un chiffon sec.
 Raccordez-la à une autre prise AC.
Les témoins lumineux CHARGE et OUTPUT
clignotent lentement.
Vous utilisez cet appareil à très basse ou très haute
température.
 Utilisez cet appareil à une température allant de 0 °C à
40 °C (plage recommandée : 10 °C à 30 °C).
Le témoin lumineux OUTPUT clignote durant
l’alimentation.
La batterie intégrée de cet appareil est faible.
 Chargez cet appareil.
Cet appareil ne peut pas alimenter l’appareil
portable ou le témoin lumineux OUTPUT ne
s’allume pas.
Le câble de charge USB n’est pas correctement
raccordé à cet appareil.
 Raccordez correctement le câble de charge USB.
L’autonomie de la batterie est faible.
 Chargez cet appareil.
L’appareil portable n’est pas en mode de charge.
 Vérifiez que l’appareil portable est en mode de charge.
 Selon les spécifications de votre appareil portable,
certaines opérations peuvent nécessiter une recharge.
Pour plus d’informations sur les opérations de recharge,
reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’appareil.
La durée d’alimentation de l’appareil portable est
courte.
Une borne de l’appareil portable ou le connecteur
USB de cet appareil est sale.
 Nettoyez-le/la avec un chiffon sec.
Cet appareil a atteint la fin de sa durée de vie ou est
défectueux.
 Si la durée d’alimentation est extrêmement courte alors
que l’appareil est complètement chargé (la durée de vie
varie selon l’utilisation), achetez un nouveau produit.
 S’il est défectueux, contactez votre détaillant Sony ou un
centre de service après-vente agréé Sony.
L’autonomie de la batterie est faible.
 Chargez cet appareil.
Vous ne pouvez pas raccorder correctement le
câble de charge USB.
Il se peut que vous ayez raccordé un câble d’un autre
type.
 Utilisez le câble de charge USB correct.
Le câble de charge USB n’est pas correctement
raccordé.
 Raccordez correctement le câble de charge USB.
Il se peut que de la poussière, etc. soit présente dans
le connecteur USB.
 Eliminez-la.
Le témoin lumineux CHARGE clignote rapidement.
 Dans les situations suivantes, le témoin lumineux
CHARGE peut clignoter rapidement* lors de la première
charge. Le cas échéant, débranchez cet appareil de la
prise AC pour arrêter la recharge, puis rebranchez-le
pour la reprendre.
* 3 fois par seconde (environ)
-C
et appareil n’a pas été utilisé pendant une longue
période.
-U
n appareil portable est resté raccordé à cet appareil
pendant une longue période.
-C
et appareil vient d’être acheté.
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist
darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den
Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere
Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie
bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
Entsorgung von gebrauchten
Batterien und Akkus (anzuwenden in
den Ländern der Europäischen Union
und anderen europäischen Ländern
mit einem separaten Sammelsystem
für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der
Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln sind.
Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg
(Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne
bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr
als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser
Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit
werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu
verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der
Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine
ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen,
sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal
ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird,
geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte
entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der
Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für
das Recycling von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts
oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den
kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in
dem Sie das Produkt gekauft haben.
einem Magnetfeld.
(z. B. nahe bei einem Magneten, Lautsprecher oder
Fernsehgerät.)
übermäßiger Staubentwicklung.
Betrieb
Achten Sie darauf, dass die Stromstärke und die Spannung
des Systems denen der Netzsteckdose entsprechen.
Wenn die Eingangsstromstärke zu hoch ist, schaltet sich
das Gerät aus Sicherheitsgründen automatisch aus.
Schließen Sie dieses Gerät nicht an ein Radio oder an ein
Gerät mit Radiotuner an. Andernfalls kann es zu
Störgeräuschen kommen.
Um Schäden zu vermeiden, achten Sie darauf, das Gerät
nicht fallen zu lassen oder anderweitig Stößen
auszusetzen.
Lösen Sie das Gerät nach dem Gebrauch von der
Netzsteckdose und dem angeschlossenen Gerät.
Ziehen Sie am Gerät, wenn Sie das Gerät von der
Netzsteckdose trennen. Ziehen Sie nicht am USB-Kabel
(gesondert erhältlich).
Um einen Kurzschluss zu vermeiden, achten Sie darauf,
dass die Kontakte des Geräts nicht mit einem
Metallgegenstand in Berührung kommen.
Verwenden Sie das Gerät bei einer Umgebungstemperatur
von 0 °C - 40 °C.
Reinigung
Reinigen Sie das System mit einem weichen, trockenen
Tuch. Bei hartnäckiger Verschmutzung reinigen Sie es mit
einem weichen Tuch, das Sie leicht mit einer milden
Reinigungslösung angefeuchtet haben, und reiben es
anschließend mit einem weichen Tuch trocken.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Alkohol,
Verdünnung oder Benzin. Diese könnten die Oberfläche
des Gehäuses angreifen.
Wenn Sie ein chemisches Reinigungsmittel verwenden,
beachten Sie bitte die Anweisungen zum jeweiligen
Produkt.
Wenn das Gehäuse des Systems mit einem Lösungsmittel,
wie z. B. einem Insektizid, besprüht wird oder längere Zeit
mit Gummi oder Vinyl in Berührung kommt, kann die
Oberfläche des Gehäuses beschädigt werden.
Merkmale
Mit diesem Gerät können per USB aufladbare „Cybershot“-Digitalkameras, „Handycam“-Camcorder und
„Bloggie“-Touch-Display-Kameras aufgeladen werden.
Zum Aufladen eines tragbaren Geräts müssen Sie ein
Kabel zum Anschließen des Geräts bereithalten.
Dieses Gerät ist mit einem integrierten Akku ausgestattet,
so dass Sie ein tragbares Gerät auch unterwegs ohne
Netzsteckdose aufladen können.
Dieses Gerät ist mit einem Lithiumionenakku mit hoher
Kapazität (2.000 mAh) ausgestattet.
Dieses Gerät kann an eine Netzsteckdose angeschlossen
und als USB-Ladegerät/Netzteil verwendet werden.
* „Cyber-shot“, „Handycam“ und „Bloggie“ sind
eingetragene Markenzeichen oder Markenzeichen der
Sony Corporation.
Gebrauch
So laden Sie dieses Gerät und ein tragbares
Gerät auf
Sie können dieses Gerät an eine Netzsteckdose anschließen
und damit dieses Gerät und ein tragbares Gerät aufladen
(siehe Abb. ).
1
2
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen
gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft
werden, in denen EU-Richtlinien gelten
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter
für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Deutschland. Für Kundendienst- oder
Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in
Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten
Adressen.
Zur besonderen Beachtung
Sicherheit
Das Typenschild mit Betriebsspannung, Leistungsaufnahme
usw. befindet sich außen an der Geräterückseite.
Schließen Sie den Netzstecker des Netzteils an eine leicht
zugängliche Netzsteckdose an, da das Netzteil mit dem
Netzstecker vom Netzstrom getrennt wird. Sollten an dem
Netzteil irgendwelche Störungen auftreten, trennen Sie es
sofort von der Netzsteckdose.
Bevor Sie das System in Betrieb nehmen, überprüfen Sie,
ob die Betriebsspannung des Systems der lokalen
Stromversorgung entspricht.
Das System bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit
dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der
Netzsteckdose verbunden ist.
Wollen Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, ziehen
Sie den Stecker des Netzkabels aus der Steckdose. Ziehen
Sie zum Lösen des Netzkabels immer am Stecker. Ziehen
Sie nicht am Kabel selbst.
Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das System
gelangen, trennen Sie es von der Netzsteckdose. Lassen
Sie es von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor
Sie es wieder benutzen.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie
das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets
qualifiziertem Fachpersonal.
Aufstellung
Legen Sie das Netzteil nicht in ein geschlossenes
Bücherregal, einen Einbauschrank u. Ä., wo eine
ausreichende Belüftung nicht gegeben ist.
Stellen Sie das Netzteil nicht an einen Ort, an dem es
folgenden Bedingungen ausgesetzt ist:
extremer Hitze.
(z. B. in einem Wagen mit geschlossenen Fenstern.)
direktem Sonnenlicht oder einer nahen Wärmequelle.
mechanischen Erschütterungen oder Stößen.
3
Schließen Sie ein tragbares Gerät an dieses
Gerät an.
Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Gerät
und stecken Sie den Netzstecker in die
Netzsteckdose.
Die Anzeige CHARGE leuchtet orange und das Laden
dieses Geräts beginnt (siehe Abb. ).
Wenn der integrierte Akku in diesem Gerät vollständig
aufgeladen ist, erlischt die Anzeige CHARGE (orange),
die Anzeige OUTPUT (grün) leuchtet auf und das
tragbare Gerät wird automatisch geladen.
Wenn das tragbare Gerät geladen ist, trennen
Sie dieses Gerät vom Stromnetz und das
tragbare Gerät von diesem Gerät.
Tipps
Es dauert etwa 3,5 Stunden, den entladenen integrierten Akku
dieses Geräts vollständig zu laden.
Prüfen Sie den Ladestatus des tragbaren Geräts an seiner
eigenen Ladeanzeige.
Wenn die Anzeige CHARGE (langsam oder schnell) blinkt,
lesen Sie bitte unter „Störungsüberprüfungen“ nach.
So versorgen Sie ein tragbares Gerät
unterwegs mit Strom
Sie können den integrierten Akku dieses Geräts im Voraus
laden und das tragbare Gerät dann unterwegs mit Strom
versorgen.
1
2
3
Laden Sie dieses Gerät am Stromnetz auf.
Schließen Sie ein tragbares Gerät an dieses
Gerät an.
Drücken Sie die Taste OUTPUT (siehe Abb. ).
Die Anzeige OUTPUT leuchtet grün und dieses Gerät
beginnt, das tragbare Gerät mit Strom zu versorgen.
Tipps
Wenn der integrierte Akku dieses Geräts schwächer wird,
blinkt die Anzeige OUTPUT (etwa einmal pro Sekunde).
Wenn dieses Gerät nicht an eine Netzsteckdose angeschlossen
ist, wird das tragbare Gerät selbst dann weiter mit Strom
versorgt, wenn es vollständig geladen ist. Wenn das tragbare
Gerät nicht mehr mit Strom versorgt werden soll, drücken Sie
die Taste OUTPUT, vergewissern Sie sich, dass die Anzeige
OUTPUT erlischt, und trennen Sie dann das tragbare Gerät von
diesem Gerät.
So können Sie ein tragbares Gerät
umgehend aufladen
Wenn der integrierte Akku in diesem Gerät nicht geladen
werden muss, können Sie ein tragbares Gerät laden.
1
Schließen Sie ein tragbares Gerät an dieses
Gerät an und schließen Sie dann dieses Gerät
an eine Netzsteckdose an.
Die Anzeige CHARGE leuchtet orange.
2
Drücken Sie die Taste OUTPUT (siehe Abb. ).
Die Anzeige OUTPUT leuchtet grün und dieses Gerät
beginnt, das tragbare Gerät mit Strom zu versorgen.
Nützliche Funktion
So laden Sie ein tragbares Gerät etwa 3
Stunden lang und laden dann wieder dieses
Gerät
Sie können ein tragbares Gerät etwa 3 Stunden lang mit
Strom versorgen und dann automatisch dieses Gerät
aufladen lassen.
1
2
3
Schließen Sie ein tragbares Gerät an dieses
Gerät an und schließen Sie dann dieses Gerät
an eine Netzsteckdose an.
Die Anzeige CHARGE leuchtet orange.
Drücken Sie die Taste OUTPUT.
Die Anzeige OUTPUT leuchtet grün.
Halten Sie die Taste OUTPUT etwa 2 Sekunden
lang gedrückt.
Die Anzeige OUTPUT blinkt langsam.
Nach etwa 3 Stunden hört dieses Gerät automatisch auf,
das tragbare Gerät mit Strom zu versorgen, und wird
selbst aufgeladen. Die Anzeige CHARGE leuchtet
orange.*
*W
enn das Laden des integrierten Akkus abgeschlossen ist,
beginnt dieses Gerät automatisch wieder, das tragbare
Gerät mit Strom zu versorgen.
Hinweise
Der USB-Anschluss dieses Produkts ist nur für die
Leistungsabgabe bestimmt. Verbinden Sie ihn nicht mit den
USB-Anschlüssen eines Computers usw. Andernfalls kann es
zu Fehlfunktionen kommen.
Wie lange das USB-Ladegerät/Netzteil mit dem integrierten
Akku ein tragbares Gerät mit Strom versorgen kann, hängt
von der Restladung, den Umgebungsbedingungen und dem
tragbaren Gerät ab.
Nicht alle per USB aufladbaren Gerät können mit diesem
Gerät verwendet werden. Außerdem können manche Geräte
während des Aufladens nicht bedient werden. Vergewissern
Sie sich, dass die Ladespezifikationen des tragbaren Geräts der
Stromstärke von 5 V/500 mA entsprechen.
Wenn Sie ein tragbares Gerät mit diesem Produkt verwenden
wollen, müssen Sie den dazugehörigen Akku am tragbaren
Gerät anbringen. Andernfalls kann es durch anormale
Geräteabschaltung zu Datenverlust oder Schäden kommen.
Achtung! Bei manchen tragbaren Geräten kann es mit oder
ohne Akkuladegerät zu einem plötzlichen Verlust der
Eingabespeicherdaten kommen (Einzelheiten dazu finden Sie
in der mit dem tragbaren Gerät gelieferten
Bedienungsanleitung). Erstellen Sie vor dem Gebrauch dieses
Produkts unbedingt eine Sicherungskopie der
Eingabespeicherdaten. Sony übernimmt keine Haftung für den
Verlust von Eingabespeicherdaten.
Verwenden des Ladegeräts/
Netzteils im Ausland
Sie können das Ladegerät/Netzteil mithilfe eines
Zwischensteckers in jedem beliebigen Land oder Gebiet
verwenden, in dem 100 V bis 240 V AC, 50/60 Hz, zur
Verfügung stehen. Wenn in dem anderen Land anders
geformte Netzsteckdosen verwendet werden, verwenden Sie
einen entsprechenden Zwischenstecker.
Fragen Sie in Ihrem Reisebüro nach dem Typ des
Zwischensteckers, den Sie auf Ihren Reisen benötigen.
Ladedauer
Integrierter Akku
3,6 V
Nominalkapazität
Nennkapazität
Ladedauer
ca. 3,5 Stunden
2.065 mAh
1.970 mAh
Stromabgabedauer
Nennleistung
Stromabgabedauer
5 V/500 mA
ca. 110 Minuten
Die Stromabgabedauer hängt von der Restladung, den
Umgebungsbedingungen und dem tragbaren Gerät ab.
Technische Daten
Eingangsspannung
100 V – 240 V, 50 Hz/60 Hz
Nennausgangsspannung
5,0 V Gleichstrom
Nennausgangsstromstärke
500 mA
Betriebstemperatur 0 °C bis 40 °C
Nominalkapazität (Nennkapazität) des integrierten Akkus
2.065 mAh (1.970 mAh)
Ladedauer des integrierten Akkus
ca. 3,5 Stunden
Akkubetriebsdauer
ca. 110 Minuten
(Gleichstromausgang 5 V/500 mA)
Abmessungen
ca. 50 mm × 111 mm × 22 mm
(B/H/T)
(Vorstehende Teile nicht
eingeschlossen)
Gewicht
ca. 125 g
Mitgelieferte Teile
Netzteil (AC-UP100) (1)
Netzkabel (1)
Anleitungen
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
bleiben vorbehalten.
Störungsüberprüfungen
Die Anzeige CHARGE leuchtet nicht.
Der Steckerkontakt ist unzureichend.
 Reinigen Sie den Stecker mit einem trockenen Tuch.
 Schließen Sie den Stecker an eine andere Netzsteckdose
an.
(Fortsetzung)
Die Anzeige CHARGE und die Anzeige OUTPUT
blinken langsam.
Sie benutzen dieses Gerät bei starker Hitze oder
Kälte.
 Verwenden Sie dieses Gerät bei Temperaturen zwischen
0 °C und 40 °C (10 °C bis 30 °C empfohlen).

A la toma de
corriente de CA
Alla presa CA
Die Anzeige OUTPUT blinkt bei der Stromabgabe.
Der integrierte Akku dieses Geräts wird schwächer.
 Laden Sie dieses Gerät.
Dieses Gerät kann das tragbare Gerät nicht mit
Strom versorgen oder die Anzeige OUTPUT
leuchtet nicht.
Precauciones
Seguridad
Das USB-Ladekabel ist nicht richtig an dieses Gerät
angeschlossen.
 Schließen Sie das USB-Ladekabel richtig an.
Der Akku ist fast leer.
 Laden Sie dieses Gerät.
Das tragbare Gerät befindet sich nicht im
Lademodus.
 Stellen Sie sicher, dass sich das tragbare Gerät im
Lademodus befindet.
 Je nach den Spezifikationen des tragbaren Geräts sind
zum Laden bestimmte Schritte auszuführen.
Einzelheiten zu den für das Laden erforderlichen
Schritten schlagen Sie bitte in der mit dem anderen
Gerät gelieferten Bedienungsanleitung nach.
Die Stromabgabedauer an das tragbare Gerät ist
kurz.
Ein Anschluss am tragbaren Gerät oder der USBAnschluss an diesem Gerät ist verschmutzt.
 Reinigen Sie den Anschluss mit einem trockenen Tuch.
Dieses Gerät hat das Ende seiner Nutzungsdauer
erreicht oder ist defekt.
 Wenn die Stromabgabedauer sehr kurz ist, obwohl
dieses Gerät vollständig geladen ist, besorgen Sie ein
neues Gerät (die Nutzungsdauer variiert je nach
Gebrauch).
 Wenden Sie sich bei einem Defekt an Ihren SonyHändler oder einen autorisierten Kundendienst von
Sony.
Der Akku ist fast leer.
 Laden Sie dieses Gerät.
Dispositivo recargable por
USB (cámara digital, etc.)
Dispositivo ricaricabile
USB (fotocamera digitale,
ecc.)
Cable de carga USB (se
vende por separado)
Cavo di ricarica USB
(in vendita
separatamente)

Sie können das USB-Ladekabel nicht anschließen.
Sie versuchen es möglicherweise mit einem Kabel
eines unpassenden Typs.
 Verwenden Sie ein passendes USB-Ladekabel.
Das USB-Ladekabel ist nicht richtig angeschlossen.
 Schließen Sie das USB-Ladekabel richtig an.
Am USB-Anschluss haben sich Staub- oder sonstige
Schmutzpartikel abgelagert.
 Entfernen Sie diese.
Botón OUTPUT
Tasto OUTPUT
Indicador luminoso
OUTPUT (verde)
Spia OUTPUT (verde)
Indicador luminoso CHARGE (naranja)
Spia CHARGE (arancione)
Die Anzeige CHARGE blinkt schnell.
 In den folgenden Situationen blinkt die Anzeige
CHARGE möglicherweise schnell*, wenn der erste
Ladevorgang ausgeführt wird. Ist dies der Fall, trennen
Sie dieses Gerät von der Netzsteckdose, um den
Ladevorgang zu stoppen, und schließen Sie es dann
wieder an, um den Ladevorgang fortzusetzen.
* 3-mal pro Sekunde (ca.)
- Dieses Gerät wurde lange Zeit nicht benutzt.
- Ein tragbares Gerät war lange Zeit an dieses Gerät
angeschlossen.
-D
ieses Gerät ist brandneu.
Wenn die Anzeige CHARGE auch nach dem Trennen
von der Netzsteckdose und dem erneuten Anschließen
weiterhin schnell blinkt, liegt möglicherweise eine
Fehlfunktion an diesem Gerät vor. Verwenden Sie das
Gerät nicht weiter und wenden Sie sich an den SonyHändler oder einen autorisierten Kundendienst von
Sony.
Wenden Sie sich bei weiteren Fragen an Ihren Sony-Händler
oder einen autorisierten Kundendienst von Sony.
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El representante
autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Alemania. Para cualquier asunto relacionado con servicio o
garantía por favor diríjase a la dirección indicada en los
documentos de servicio o garantía adjuntados con el
producto.
Español
Antes de utilizar la unidad, lea este manual atentamente y
consérvelo para consultarlo en el futuro.
ADVERTENCIA
Tratamiento de los equipos eléctricos
y electrónicos al final de su vida útil
(aplicable en la Unión Europea y en
países europeos con sistemas de
recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje
indica que el presente producto no puede
ser tratado como residuos domésticos normales, sino que
debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de
equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este
producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud
humana que podrían derivarse de la incorrecta
manipulación en el momento de deshacerse de este
producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los
recursos naturales. Para recibir información detallada sobre
el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el
ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido el producto.
Tratamiento de las baterías al final de
su vida útil (aplicable en la Unión
Europea y en países europeos con
sistemas de recogida selectiva de
residuos)
Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la
batería proporcionada con este producto no puede ser
tratada como un residuo doméstico normal.
En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en
combinación con el símbolo químico. El símbolo químico
del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería
contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de
plomo.
Al asegurarse de que estas baterías se desechan
correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud humana que
podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el
momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de
materiales ayuda a conservar los recursos naturales.
En el caso de productos que por razones de seguridad,
rendimiento o mantenimiento de datos, sea necesaria una
conexión permanente con la batería incorporada, esta
batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico
cualificado para ello.
Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente,
entregue el producto al final de su vida útil en un punto de
recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y
electrónicos.
Para las demás baterías, vea la sección donde se indica cómo
quitar la batería del producto de forma segura. Deposite la
batería en el correspondiente punto de recogida para el
reciclado.
Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este
producto o de la batería, póngase en contacto con el
ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido el producto.
Aviso para los clientes: la información siguiente
resulta de aplicación solo a los equipos
comercializados en países afectados por las
directivas de la UE
La placa donde se indica el voltaje de funcionamiento, el
consumo de energía, etc. se encuentra en la parte exterior
trasera de la unidad.
Teniendo en cuenta que para desconectar el adaptador de
CA se utiliza la clavija principal del adaptador de CA,
conéctela a una toma de corriente de CA de fácil acceso. Si
detecta alguna anomalía en la unidad, desconecte
inmediatamente la clavija de la toma de corriente de CA.
Antes de utilizar la unidad, compruebe si la tensión de la
alimentación de dicha unidad es idéntica a la de la fuente
de alimentación local.
La unidad no estará desconectada de la fuente de
alimentación de CA mientras permanezca conectada a la
toma de corriente, incluso si está apagada.
Si la unidad no se va a utilizar durante un período de
tiempo prolongado, desconecte el cable de alimentación
de CA de la toma de corriente. Para desconectar el cable
de alimentación de CA, tire de él agarrando el enchufe.
Nunca debe tirar del propio cable.
Si algún objeto sólido o líquido cae dentro del sistema,
desenchufe el cable de alimentación y haga que personal
cualificado revise la unidad antes de volver a utilizarla.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. Solicite
asistencia técnica solamente a personal cualificado.
Instalación
No instale el adaptador de CA en un espacio cerrado, como
una estantería o un armario empotrado.
No coloque el adaptador de alimentación de ca / CA en
lugares:
Expuestos a temperaturas extremadamente altas.
(por ejemplo, en un automóvil con las ventanas cerradas.)
Expuestos a la luz solar directa o cercanos a una fuente de
calor.
Expuestos a vibraciones mecánicas o golpes.
Expuestos a un campo magnético.
(por ejemplo, cerca de un imán, un altavoz o un televisor.)
Expuestos a polvo excesivo.
3
Sugerencias
Limpieza
Limpie la unidad con un paño suave y seco. Si está muy
sucia, límpiela con un paño suave ligeramente
humedecido con una solución de detergente poco
concentrada y séquela con un paño suave y seco.
No utilice disolventes como alcohol, diluyentes o bencina,
ya que podrían dañar el acabado de la unidad.
Si utiliza algún producto de limpieza químico, lea las
instrucciones que se suministran con el producto.
Si la carcasa de la unidad recibe salpicaduras de cualquier
tipo de disolvente, como insecticidas, o si permanece en
contacto durante mucho tiempo con goma o vinilo, el
acabado podría resultar dañado.
Características
Esta unidad permite recargar cámaras digitales “Cybershot”, videocámaras “Handycam” y cámaras táctiles
“Bloggie” recargables por USB.
Para recargar un dispositivo portátil, prepare un cable
para la conexión del dispositivo.
Esta unidad incluye una batería integrada, con la que
podrá recargar un dispositivo portátil durante los
desplazamientos sin tener que utilizar una toma de
corriente de CA.
Esta unidad incluye una batería de iones de litio
recargable de gran capacidad (2.000 mAh).
Esta unidad puede conectarse a una toma de corriente de
CA que vaya a utilizarse como cargador de CA por USB.
* “Cyber-shot”, “Handycam” y “Bloggie” son marcas
comerciales registradas o marcas comerciales de Sony
Corporation.
Utilización
Cómo recargar esta unidad y un dispositivo
portátil
Puede conectar esta unidad a una toma de corriente de CA
para recargar esta unidad y un dispositivo portátil (consulte
la figura ).
1
2
Conecte un dispositivo portátil a esta unidad.
Conecte el cable de alimentación de CA a la
unidad y enchúfelo a una toma de corriente de
CA.
El indicador luminoso CHARGE se ilumina en naranja
y comienza la recarga de esta unidad (consulte la
figura ).
Una vez que la batería integrada de esta unidad esté
completamente cargada, el indicador luminoso
CHARGE (naranja) se apagará y el indicador luminoso
OUTPUT (verde) se iluminará, entonces, la recarga del
dispositivo portátil se iniciará automáticamente.
Salida nominal
Tiempo de suministro
5 V/500 mA
Aprox. 110 minutos
El tiempo de suministro varía en función de la energía
restante, las condiciones de almacenamiento y el tipo de
dispositivo portátil.
Cómo suministrar alimentación a un
dispositivo portátil durante los
desplazamientos
Tensión de entrada
100 V – 240 V, 50 Hz/60 Hz
Tensión de salida nominal
CC de 5,0 V
Corriente de salida nominal
500 mA
Temperatura de funcionamiento
De 0 °C a 40 °C
Capacidad nominal (clasificada) de la batería integrada
2.065 mAh (1.970 mAh)
Tiempo de carga de la batería integrada
Aprox. 3,5 horas
Duración de la batería Aprox. 110 minutos (CC de salida de
5 V / 500 mA)
Dimensiones
Aprox. 50 mm × 111 mm × 22 mm
(Aprox. 2 pulgadas × 4 3/8 pulgadas ×
7
/8 pulgadas)
(an/al/pr)
(Sin incluir las partes salientes)
Masa
Aprox. 125 g (4,4 oz)
Artículos incluidos
Adaptador de CA (AC-UP100) (1)
Cable de alimentación de CA (1)
Conjunto de la documentación
impresa
Puede cargar la batería integrada de esta unidad de
antemano para suministrar alimentación a un dispositivo
portátil durante los desplazamientos.
1
2
3
Recargue esta unidad antes de salir de su
domicilio.
Conecte un dispositivo portátil a esta unidad.
Pulse el botón OUTPUT (consulte la figura ).
El indicador luminoso OUTPUT se ilumina en verde y
esta unidad inicia el suministro de alimentación al
dispositivo portátil.
Sugerencias
Si la batería integrada de esta unidad dispone de poca energía,
el indicador luminoso OUTPUT parpadea (aproximadamente
una vez por segundo).
Cuando esta unidad no está enchufada a una toma de
corriente de CA, no detiene el suministro de alimentación aún
después de que el dispositivo portátil se haya cargado
completamente. Una vez haya finalizado el suministro de
alimentación, pulse el botón OUTPUT, asegúrese de que el
indicador luminoso OUTPUT se apaga y, a continuación,
desconecte el dispositivo portátil de esta unidad.
Cómo iniciar la recarga de un dispositivo
portátil inmediatamente
Si no es necesario recargar la batería integrada, puede
recargar un dispositivo portátil.
1
2
Conecte un dispositivo portátil a esta unidad y,
a continuación, enchufe esta unidad a una
toma de corriente de CA.
El indicador luminoso CHARGE se ilumina en naranja.
Pulse el botón OUTPUT (consulte la figura ).
El indicador luminoso OUTPUT se ilumina en verde y
esta unidad empieza a suministrar alimentación al
dispositivo portátil.
Función útil
Cómo recargar un dispositivo portátil
durante unas 3 horas y, a continuación,
recargar esta unidad
Puede suministrar alimentación a un dispositivo portátil
durante unas 3 horas y, a continuación, iniciar la recarga de
esta unidad automáticamente.
1
2
3
Conecte un dispositivo portátil a esta unidad y,
a continuación, enchufe esta unidad a una
toma de corriente de CA.
El indicador luminoso CHARGE se ilumina en naranja.
Pulse el botón OUTPUT.
El indicador luminoso OUTPUT se ilumina en verde.
Mantenga pulsado el botón OUTPUT durante
unos 2 segundos.
El indicador luminoso OUTPUT parpadea lentamente.
Después de unas 3 horas, esta unidad detendrá
automáticamente el suministro de alimentación al
dispositivo portátil e iniciará su propia recarga. El
indicador luminoso CHARGE se iluminará en naranja.*
* Una vez que la recarga de la batería integrada haya
finalizado, esta unidad se reiniciará automáticamente para
suministrar alimentación al dispositivo portátil.
Notas
El conector USB de este producto únicamente es de salida. No
lo conecte a los puertos USB de los ordenadores, etc. Si lo hace,
podría producirse un fallo de funcionamiento.
El tiempo que el Cargador de CA USB con batería integrada
puede suministrar alimentación a un dispositivo portátil varía
en función de su energía restante, así como de las condiciones
de almacenamiento y del tipo de dispositivo portátil.
Determinados dispositivos recargables por USB no se pueden
utilizar con este dispositivo. Además, es posible que
determinados dispositivos no funcionen durante la recarga.
Asegúrese de que las especificaciones de carga de su
dispositivo portátil cumplen con la clasificación energética de
5 V / 500 mA.
Cuando utilice un dispositivo portátil con este producto,
acople la batería del dispositivo portátil. Si no lo hace, podría
provocar daños o la pérdida de datos por un corte de energía
anómalo.
Hemos advertido que determinados dispositivos portátiles
incurren en la pérdida repentina de memoria de entrada, tanto
si van con o sin un cargador de baterías (si desea obtener
información detallada, consulte el manual del usuario
suministrado con el dispositivo portátil). Antes de utilizar este
producto, asegúrese de realizar una copia de seguridad de la
memoria de entrada. Sony no se responsabiliza de la pérdida
de memoria de entrada.
Uso del cargador de CA en el
extranjero
Puede utilizar el cargador de CA en cualquier país o región
que utilice de 100 V a 240 V de CA, 50/60 Hz, mediante la
conexión de un adaptador de clavija. Si el país que visita
dispone de enchufes con una forma distinta, utilice el
adaptador de clavija correcto.
Consulte en la agencia de viajes más cercana qué tipo de
adaptador de clavija necesitará en sus desplazamientos.
Tiempo de carga
Batería integrada
3,6 V
Capacidad nominal
2.065 mAh
Capacidad clasificada 1.970 mAh
Tiempo de carga
Aprox. 3,5 horas
Funzionamento
Italiano
Tiempo de suministro
La recarga de la batería integrada de esta unidad, de vacía a
completa, tardará unas 3,5 horas.
Compruebe el estado de la batería del dispositivo portátil
mediante su propio indicador de estado de la batería.
Si el indicador luminoso CHARGE parpadea (ya sea de
manera lenta o rápida), consulte “Solución de problemas”.
Funcionamiento
Asegúrese de que la corriente y la tensión de la unidad
coincidan con la de la toma de corriente.
Por motivos de seguridad, si la corriente de entrada es
demasiado alta, la unidad se apagará automáticamente.
No conecte la unidad a una radio u otro equipo con
sintonizador de radio, ya que podría ocasionar ruido.
Para evitar daños, procure que la unidad no se caiga ni
sufra golpes.
Después de utilizarla, desconecte la unidad de la toma de
corriente de pared y del equipo.
Tire de la unidad para desconectarla de la toma de
corriente de ca / CA. No tire del cable USB (se vende por
separado).
Para evitar cortocircuitos, no permita que el terminal de
la unidad toque ningún objeto metálico extraño.
Utilice la unidad a una temperatura ambiente que se
encuentre entre 0 °C - 40 °C.
Cuando la recarga del dispositivo portátil haya
finalizado, desenchufe esta unidad y
desconecte el dispositivo portátil de esta
unidad.
Prima di usare l’apparecchio, leggere con attenzione questo
manuale e conservarlo per riferimenti futuri.
AVVERTENZA
Trattamento del dispositivo elettrico
o elettronico a fine vita (applicabile
in tutti i paesi dell’Unione Europea e
in altri paesi europei con sistema di
raccolta differenziata)
Especificaciones
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non deve
essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma
deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta
appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito
correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che
potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le
risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il
riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il
negozio dove l’avete acquistato.
In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche
e/o elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni
previste dalla normativa applicabile (valido solo per l’Italia).
Trattamento delle pile esauste
(applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri paesi
Europei con sistema di raccolta
differenziata)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin
previo aviso.
Solución de problemas
El indicador luminoso CHARGE no se enciende.
Existe una mala conexión con la clavija.
 Limpie la clavija con un paño seco.
 Conéctela a otra toma de corriente de CA.
El indicador luminoso CHARGE y el indicador
luminoso OUTPUT parpadean lentamente.
Está utilizando esta unidad a una temperatura
extremadamente alta o baja.
 Utilice esta unidad a una temperatura que esté entre 0 °C
y 40 °C (se recomiendan de 10 °C a 30 °C).
El indicador luminoso OUTPUT parpadea durante
el suministro de alimentación.
La batería integrada de esta unidad dispone de poca
energía.
 Cargue esta unidad.
No se puede suministrar alimentación al
dispositivo portátil con esta unidad, o bien, el
indicador luminoso OUTPUT no se enciende.
El cable de carga USB no está correctamente
conectado a esta unidad.
 Conecte el cable de carga USB correctamente.
La energía restante de la batería es baja.
 Cargue esta unidad.
El dispositivo portátil no se encuentra en el modo de
carga.
 Compruebe que el dispositivo portátil se encuentre en el
modo de carga.
 En función de las especificaciones de su dispositivo
portátil, es posible que sea necesario realizar
determinadas operaciones para recargarlo. Si desea
obtener más información acerca de las operaciones de
recarga, consulte el manual de instrucciones
suministrado con el dispositivo.
El tiempo de suministro para el dispositivo portátil
es muy corto.
Un terminal del dispositivo portátil o el conector
USB de esta unidad está sucio.
 Límpielo con un paño seco.
Esta unidad ha llegado al final de su vida útil o es
defectuosa.
 Si el tiempo de suministro es excesivamente corto,
incluso cuando esta unidad está completamente cargada
(su vida útil varía en función del uso), adquiera un
producto nuevo.
 Si es defectuoso, póngase en contacto con su distribuidor
Sony o con un centro de servicio técnico autorizado de
Sony.
La energía restante de la batería es baja.
 Cargue esta unidad.
No se puede conectar el cable de carga USB.
Es posible que haya conectado un cable de tipo
diferente.
 Utilice el cable de carga USB correcto.
El cable de carga USB no está correctamente
conectado.
 Conecte el cable de carga USB correctamente.
Es posible que se hayan introducido partículas de
polvo o similares en el conector USB.
 Retírelas.
El indicador luminoso CHARGE parpadea
rápidamente.
 En las siguientes situaciones, es posible que el indicador
luminoso CHARGE parpadee rápidamente* la primera
vez que se lleve a cabo la carga. Si esto sucede,
desenchufe esta unidad de la toma de corriente de CA
para detener la recarga y, a continuación, vuelva a
enchufarla para reiniciar la recarga.
* 3 veces por segundo (aprox.)
- Esta unidad no se ha utilizado durante un largo
período de tiempo.
- Se ha dejado conectado un dispositivo portátil a esta
unidad durante mucho tiempo.
- Esta unidad se acaba de adquirir.
Si el indicador luminoso CHARGE continúa
parpadeando rápidamente después de desenchufar y
volver a enchufar la unidad, es posible que exista un fallo
de funcionamiento. Deje de utilizarla y póngase en
contacto con su distribuidor Sony o con un centro de
servicio técnico autorizado de Sony.
Si desea realizar cualquier otra pregunta, póngase en
contacto con su distribuidor Sony o con un centro de
servicio técnico autorizado de Sony.
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la
pila non deve essere considerata un normale rifiuto
domestico.
Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere
utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I
simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono
aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di
mercurio o dello 0,004% di piombo.
Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente,
contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative
per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti
essere causate dal loro inadeguato smaltimento.
Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse
naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o
protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una
pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da
personale di assistenza qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta
idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed
elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo interno
venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione
sicura delle pile. Conferire le pile esauste presso i punti di
raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della
pila esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il
servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove
l’avete acquistato.
Assicurarsi che la corrente e la tensione dell’apparecchio
corrispondano a quelle della presa di rete.
Per motivi di sicurezza, se la corrente in ingresso è troppo
elevata, l’apparecchio si spegne automaticamente.
Non collegare il presente apparecchio ad una radio o ad
un dispositivo dotato di sintonizzatore radio, onde evitare
eventuali disturbi.
Per evitare danni, assicurarsi di non fare cadere
l’apparecchio o di non sottoporlo ad urti meccanici.
Dopo l’uso, scollegare l’apparecchio dalla presa di rete e
dal dispositivo.
Per scollegare l’unità dalla presa CA, afferrare e tirare
l’unità. Non afferrare e tirare il cavo USB (in vendita
separatamente).
Al fine di evitare cortocircuiti, evitare il contatto del
terminale dell’unità con oggetti metallici estranei.
Usare a una temperatura ambiente di 0 °C - 40 °C.
Pulizia
Pulire l’apparecchio con un panno morbido e asciutto. Se
l’apparecchio presenta sporcizia persistente, pulirlo con
un panno morbido leggermente inumidito con una
soluzione detergente neutra quindi asciugarlo con un
panno morbido asciutto.
Non utilizzare alcun tipo di solvente, ad esempio alcool,
solvente o benzina, che potrebbe danneggiare il
rivestimento dell’apparecchio.
Se vengono utilizzati prodotti di pulizia chimici, seguire le
istruzioni fornite con tali prodotti.
Se il rivestimento dell’apparecchio viene a contatto con
solventi di qualsiasi tipo, ad esempio insetticida, o rimane
in contatto per un periodo di tempo prolungato con
gomma o vinile, la finitura esterna potrebbe risultare
danneggiata.
Caratteristiche
L’apparecchio consente di ricaricare fotocamere digitali
ricaricabili USB “Cyber-shot”, videocamere “Handycam” e
fotocamere touch “Bloggie”.
Per ricaricare un dispositivo portatile, preparare un cavo
per il collegamento del dispositivo stesso.
L’apparecchio è dotato di una batteria integrata, che
consente di ricaricare un dispositivo portatile in
movimento, senza bisogno di una presa CA.
L’apparecchio è dotato di una batteria agli ioni di litio
ricaricabile di grande capacità (2.000 mAh).
L’apparecchio può essere collegato a una presa CA per
essere utilizzato come caricabatterie CA USB.
* “Cyber-shot”, “Handycam” e “Bloggie” sono marchi o
marchi registrati di Sony Corporation.
Modalità d’uso
Per ricaricare l’apparecchio e un dispositivo
portatile
L’apparecchio può essere collegato a una presa CA per essere
ricaricato insieme a un dispositivo portatile (vedi fig. ).
1
2
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni
riguardano esclusivamente gli apparecchi venduti
in paesi in cui sono applicate le direttive UE
Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il
rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità
Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327,
Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo
all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare riferimento agli
indirizzi indicati nei documenti di assistenza e garanzia
forniti con il prodotto.
Precauzioni
Sicurezza
La targhetta che riporta i dati relativi alla tensione operativa,
al consumo energetico e così via si trova nella parte
posteriore esterna.
La spina principale dell’adattatore CA consente di scollegare
l’adattatore CA dalla rete elettrica e deve pertanto essere
inserita in una presa CA facilmente accessibile. Se si
dovessero riscontrare anomalie, scollegarla immediatamente
dalla presa CA.
Prima di utilizzare l’apparecchio, assicurarsi che la
tensione operativa dell’apparecchio sia identica a quella
dell’alimentazione elettrica locale.
L’apparecchio non viene scollegato dalla fonte di
alimentazione AC (corrente domestica) fintantoché è
collegato alla presa di rete, anche se l’apparecchio stesso è
stato spento.
Se si prevede di non utilizzare l’apparecchio per un
periodo di tempo prolungato, scollegare il cavo di
alimentazione CA dalla presa di rete. Per scollegare il cavo
di alimentazione CA, afferrarlo dalla spina. Non tirare
mai il cavo stesso.
Se un liquido o un oggetto solido dovesse penetrare
all’interno dell’apparecchio, scollegare l’apparecchio e farlo
controllare da personale qualificato prima di utilizzarlo di
nuovo.
Al fine di evitare shock elettrici, è consigliabile non aprire
l’unità. Per le riparazioni rivolgersi esclusivamente a
personale qualificato.
Installazione
Non posizionare l’adattatore CA in uno spazio chiuso, ad
esempio una libreria o un armadietto a muro.
Non installare l’alimentatore CA in luoghi esposti a:
Temperature estremamente elevate.
(ad esempio, in un’auto con i finestrini chiusi.)
Luce solare diretta o presenza di una fonte di calore.
Vibrazioni o urti di tipo meccanico.
Campi magnetici.
(ad esempio, in prossimità di magneti, diffusori o
televisori.)
Polvere eccessiva.
3
Collegare un dispositivo portatile
all’apparecchio.
Collegare il cavo di alimentazione CA
all’apparecchio e inserirlo in una presa CA.
La spia CHARGE si illumina in arancione e inizia la
ricarica dell’apparecchio (vedi fig. ).
Dopo aver caricato completamente la batteria integrata
dell’apparecchio, la spia CHARGE (arancione) si spegne
e la spia OUTPUT (verde) si illumina, avviando
automaticamente la ricarica del dispositivo portatile.
Una volta completata la ricarica del dispositivo
portatile, staccare la spina dell’apparecchio,
quindi scollegare il dispositivo portatile
dall’apparecchio.
Suggerimenti
Per ricaricare completamente la batteria integrata
dell’apparecchio quando è completamente scarica occorrono
circa 3,5 ore.
Controllare lo stato della batteria del dispositivo portatile sul
relativo indicatore di stato della batteria.
Se la spia CHARGE lampeggia (lentamente o rapidamente),
consultare la sezione “Soluzione di problemi”.
Per alimentare un dispositivo portatile in
movimento
È possibile caricare la batteria integrata dell’apparecchio in
anticipo per alimentare un dispositivo portatile in
movimento.
1
2
3
Ricaricare l’apparecchio prima di uscire.
Collegare un dispositivo portatile
all’apparecchio.
Premere il tasto OUTPUT (vedi fig. ).
La spia OUTPUT si illumina in verde e l’apparecchio
inizia ad alimentare il dispositivo portatile.
Suggerimenti
Se la batteria integrata dell’apparecchio è quasi scarica, la spia
OUTPUT lampeggia (circa una volta al secondo).
Quando l’apparecchio non è collegato a una presa CA, esso
non smette di alimentare il dispositivo portatile, anche quando
il dispositivo è completamente carico. Dopo aver terminato di
alimentare il dispositivo, premere il tasto OUTPUT, assicurarsi
che la spia OUTPUT si spenga e scollegare il dispositivo
portatile dall’apparecchio.
Per iniziare a ricaricare immediatamente un
dispositivo portatile
Se non c’è bisogno di ricaricare la batteria integrata è
possibile ricaricare un dispositivo portatile.
1
2
Collegare un dispositivo portatile
all’apparecchio, quindi collegare l’apparecchio
a una presa CA.
La spia CHARGE si illumina in arancione.
Premere il tasto OUTPUT (vedi fig. ).
La spia OUTPUT si illumina in verde e l’apparecchio
inizia ad alimentare il dispositivo portatile.
Funzione utile
Per ricaricare un dispositivo portatile per
circa 3 ore e ricaricare quindi l’apparecchio
È possibile alimentare un dispositivo portatile per circa 3 ore
e iniziare quindi a ricaricare automaticamente l’apparecchio.
1
2
3
Collegare un dispositivo portatile
all’apparecchio, quindi collegare l’apparecchio
a una presa CA.
La spia CHARGE si illumina in arancione.
Premere il tasto OUTPUT.
La spia OUTPUT si illumina in verde.
Tenere premuto il tasto OUTPUT per circa 2
secondi.
La spia OUTPUT lampeggia lentamente.
Dopo circa 3 ore, l’apparecchio smette automaticamente
di alimentare il dispositivo portatile e inizia a
ricaricarsi. La spia CHARGE si illumina in arancione.*
*U
na volta completata la ricarica della batteria integrata,
l’apparecchio ricomincia automaticamente ad alimentare il
dispositivo portatile.
Note
Il connettore USB del prodotto è solo di uscita. Non effettuare
collegamenti alle porte USB di computer, ecc. In caso contrario
potrebbero verificarsi malfunzionamenti.
Il tempo durante il quale il caricabatterie CA USB della
batteria integrata può alimentare un dispositivo portatile
dipende dalla carica rimanente, dalle condizioni di
conservazione e dal dispositivo portatile stesso.
Alcuni dispositivi ricaricabili USB non possono essere usati
con questo dispositivo. Inoltre, alcuni dispositivi potrebbero
non essere utilizzabili mentre vengono ricaricati. Verificare che
le caratteristiche tecniche di ricarica del dispositivo portatile
corrispondano a una potenza nominale di 5 V / 500 mA.
Quando si utilizza un dispositivo portatile con questo
prodotto, collegare la batteria del dispositivo portatile. In caso
contrario potrebbero verificarsi perdite di dati o danni
conseguenti ad arresti anomali.
Attenzione: in alcuni dispositivi portatili si possono verificare
perdite improvvise di memoria di input, con o senza
caricabatterie (per i dettagli consultare il manuale dell’utente
in dotazione con il dispositivo portatile). Prima di utilizzare
questo prodotto, assicurarsi di eseguire il backup della
memoria di input. Sony non è responsabile di eventuali perdite
di memoria di input.
Uso del caricabatterie CA all’estero
Il caricabatterie CA può essere utilizzato in qualsiasi Paese o
area in cui la rete elettrica è di 100 V - 240 V AC, 50/60 Hz,
collegandolo a un adattatore di spine. Se il Paese in cui ci si
trova impiega prese di forma diversa, utilizzare un adattatore
di spine adatto.
Rivolgersi a un’agenzia di viaggi di zona per conoscere il tipo
di adattatore di spine necessario per il viaggio che si desidera
intraprendere.
Tempo di ricarica
Batteria integrata
3,6 V
Capacità nominale
Capacità verificata
Tempo di ricarica
2.065 mAh
1.970 mAh
Circa 3,5 ore
Tempo di alimentazione
Potenza nominale
Tempo di
alimentazione
5 V/500 mA
Circa 110 minuti
Il tempo di alimentazione dipende dalla carica rimanente,
dalle condizioni di conservazione e dal dispositivo portatile.
Caratteristiche tecniche
Tensione di ingresso 100 V – 240 V, 50 Hz/60 Hz
Tensione nominale di uscita
CC 5,0 V
Corrente nominale di uscita
500 mA
Temperatura di utilizzo
0 °C - 40 °C
Capacità nominale (verificata) della batteria integrata
2.065 mAh (1.970 mAh)
Tempo di ricarica della batteria integrata
Circa 3,5 ore
Durata della batteria Circa 110 minuti (CC uscita 5 V /
500 mA)
Dimensioni
Circa 50 mm × 111 mm × 22 mm
(l/a/p)
(Parti sporgenti escluse)
Massa
Circa 125 g
Elementi inclusi
Adattatore CA (AC-UP100) (1)
Cavo di alimentazione CA (1)
Documentazione
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
Soluzione di problemi
La spia CHARGE non si accende.
Il collegamento con la spina presenta un problema.
 Pulire la spina con un panno asciutto.
 Collegare la spina a una presa CA diversa.
Sia la spia CHARGE che la spia OUTPUT
lampeggiano lentamente.
L’apparecchio viene utilizzato a una temperatura
estremamente alta o bassa.
 Usare l’apparecchio a una temperatura compresa tra 0 °C
e 40 °C (si consiglia 10 °C - 30 °C).
La spia OUTPUT lampeggia quando l’apparecchio
viene alimentato.
La batteria integrata dell’apparecchio è quasi
scarica.
 Ricaricare l’apparecchio.
L’apparecchio non alimenta il dispositivo portatile,
oppure la spia OUTPUT non si accende.
Il cavo di ricarica USB non è collegato correttamente
all’apparecchio.
 Collegare correttamente il cavo di ricarica USB.
La batteria è quasi esaurita.
 Ricaricare l’apparecchio.
Il dispositivo portatile non si trova in modalità di
ricarica.
 Verificare che il dispositivo portatile si trovi in modalità
di ricarica.
 A seconda delle caratteristiche tecniche del dispositivo
portatile, potrebbero essere necessarie alcune operazioni
per ricaricarlo. Per i dettagli sulle operazioni di ricarica,
consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il
dispositivo.
Il tempo di alimentazione del dispositivo portatile
è breve.
Un terminale del dispositivo portatile o del
connettore USB dell’apparecchio è sporco.
 Pulirlo con un panno asciutto.
L’apparecchio ha esaurito la sua durata di vita
oppure è difettoso.
 Se il tempo di alimentazione è estremamente breve,
anche quando l’apparecchio è completamente carico (la
durata di vita dipende dall’uso), acquistare un nuovo
prodotto.
 Se l’apparecchio è difettoso, rivolgersi al rivenditore Sony
di zona o a un centro di assistenza autorizzato Sony.
La batteria è quasi esaurita.
 Ricaricare l’apparecchio.
Non è possibile collegare il cavo di ricarica USB.
Potrebbe essere stato collegato un cavo di tipo
diverso.
 Usare il cavo di ricarica USB corretto.
Il cavo di ricarica USB non è collegato correttamente.
 Collegare correttamente il cavo di ricarica USB.
Potrebbero essere presenti polvere, ecc. nel
connettore USB.
 Rimuoverli.
La spia CHARGE lampeggia rapidamente.
 Nelle seguenti situazioni, la spia CHARGE potrebbe
lampeggiare rapidamente* la prima volta che si esegue la
ricarica. In tal caso, staccare la spina dell’apparecchio
dalla presa CA per interrompere la ricarica, quindi
reinserirla per riavviare la ricarica.
* 3 volte al secondo (circa)
-L
’apparecchio non è stato utilizzato per lungo tempo.
-U
n dispositivo portatile è rimasto collegato
all’apparecchio per lungo tempo.
-L
’apparecchio è stato acquistato da poco.
Se la spia CHARGE continua a lampeggiare rapidamente
dopo aver staccato e riattaccato la spina, l’apparecchio
potrebbe presentare un malfunzionamento.
Interrompere l’uso e rivolgersi al rivenditore Sony di
fiducia o a un centro di assistenza autorizzato Sony.
Per qualsiasi altro dubbio o domanda, rivolgersi al
rivenditore Sony di fiducia o a un centro di assistenza
autorizzato Sony.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement