Sony CDP-CA70ES Operating instructions

Sony CDP-CA70ES Operating instructions
 ONY.
3-866-331-11 (1)
Compact Disc
Player
Operating Instructions
. - a a « . ВЕ .
Mode d'emploi
COMPACT
om
(0! (В DIGITAL AUDIO
DIGITAL AUDIO
CDP-CA70ES
E e ON
MA
AE ELE CRECE ee pare hs
To prevent fire or shock
hazard, do not expose
the unit to rain or
moisture.
To avoid electrical shock,
do not open the cabinet.
Refer servicing to
qualified personnel only.
CAUTION
| mor cmc cn |
| mor cmc cn |
CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTING SHOCK,
DO MOT MEMOVE COVER [OR RACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE
REFER SERVICING ТО QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This symbol is intended to alert
the user to the presence of
uninsulated “dangerous voltage”
within the product's enclosure
that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of
electric shock to persons.
This symbol is intended to alert
AN the user to the presence of
important operating and
maintenance (servicing)
instructions in the literature
accompanying the appliance.
INFORMATION
This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable
protection against harmful interference
in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or
television reception, which can be
determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of
the following measures:
- Reorient or relocate the receiving
antenna.
— Increase the separation between the
equipment and receiver.
— Connect the equipment into an outlet
on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
— Consult the dealer or an experienced
radio/ TV technician for help. |
CAUTION
You are cautioned that any changes or
modification not expressly approved in
this manual could void your authority to
operate this equipment.
Owner's Record
The model and serial numbers are
located at the rear of the unit.
Record the serial number in the space
provided below. Refer to them whenever
you call upon your Sony dealer
regarding this product.
Model No. CDP-CA70ES
Serial No.
For the customers in Canada
- CAUTION
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK,
DO NOT USE THIS POLARIZED AC
PLUG WITH AN EXTENSION
CORD, RECEPTACLE OR OTHER
OUTLET UNLESS THE BLADES
CAN BE FULLY INSERTED TO
PREVENT BLADE EXPOSURE.
EE —————_—
Welcome!
Thank you for purchasing the Sony
Compact Disc Player. Before operating
the unit, please read this manual
thoroughly and retain it for future
reference.
About This Manual
The instructions in this manual are for
model CDP-CA70ES.
Conventions
* Instructions in this manual describe
the controls on the player.
You can also use the controls on the
remote if they have the same or
similar names as those on the player.
* The following icons are used in this
manual:
Z | Indicates that you can do the
task using the remote.
3B
+
Q Indicates hints and tips for
making the task easier.
TABLE OF CONTENTS
Getting Started
UNPACKING «oot eases sees ses esos sere ses 4
Hooking Up the System .......................—.. EEE 4
Playing a CD ..................—.....2en remera не ооннанннананннаи prrcrrsrrenemeresseerencereennens 6
Playing CDs
Using the Display …………………………………serserenernenannmennnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnmnnunn***+ees 8
Replacing Other Discs While Playing à DISC …………………emnmnennnmnnnn 10
Locating a Specific DisC ….…………………iseenennennnnnmnnnennnnnnnnnenen 11
Locating a Specific Track ………………………………… 11
Locating a Particular Point in à TracK……………………ereeremennennsnnmnennen sense 12
Playing RepeatedlY ………………….…smesnnenenannnnnnnnnnnnnnnnnnnmnmnnnnnnnnnnnn 12
Playing in Random Order (Shuffle Play) essen EEE 13
Creating Your Own Program (Program Play) 13
Recording From CDs
Recording Your Own Program ..................e..eeee0ee nee eee 16
Fading In or Out............. aimooereconoononenenneee reconoce ncconacenrrreneonerecacuarereree ee caen 16
Storing information About CDs (Custom Files)
What You Can Do With the Custom Files ...............c=......mer0 es 17
Labeling Discs (Disc Memo) 17
Storing Specific Tracks (Delete Bank) 19
Additional Information
Precautions 20
Notes on CDS ...............e.e..eeenenne eee eee eee reee rene eee Dee 20
Troubleshooting 21
Specifications .................—...vereeemeneern ns … 21
Index
Lt A TT essen 22
Getting Start d
Unpacking
Check that you received the following items:
* Audio connecting cord (1)
+ Remote commander (remote) (1)
e Size AA (R6) batteries (2)
Inserting batteries into the remote
You can control the player using the supplied remote.
Insert two size AA (R6) batteries by matching the +
and - ends on the batteries to the diagram inside the
battery compartment. When using the remote, point it
at the remote sensor El on the player.
© When to replace batteries
With normal use, the batteries should last for about six
months. When the remote no longer operates the player,
replace all the batteries with new ones.
Notes
+ Do not leave the remote near an extremely hot or humid
place.
e Do not drop any foreign object into the remote casing,
particularly when replacing the batteries.
* Do not expose the remote sensor to direct sunlight or
lighting apparatuses. Doing so may cause a malfunction.
* Tf you are not going to use the remote for an extended
period of time, remove the batteries to avoid possible
damage from battery leakage and corrosion.
Hooking Up the System
Overview
This section describes how to hook up the CD player to
an amplifier. Be sure to turn off the power of each
component before making the connections.
CONTROL DIGITAL OUT
COMMAND Al (OPTICAL)
MODE CD player
a
+ a re |
EA L
|
LINE OUT = LINE OUT To an AC outlet
Y E
(a j «®
Audio input #3 y Audio input
(1) T (R) Amplifier
00
00
00
RN
ON:
00
del
00
Hl
00
elfo
ella
© ||| ©
© ||| ©
rc : Signal flow To an AC outlet
What cords will | need?
Audio cord (supplied) (1)
White _
(L)
Red
(R)
Getting Started
Hookups
When connecting an audio cord, be sure to match the
color-coded cord to the appropriate jacks on the
components: Red (right) to Red and White (left) to
White. Be sure to make connections firmly to avoid
hum and noise.
CD player Amplifier
ONE INPUT
= Co.
y You can adjust the output level to the amplifier [J |
Press LINE OUT LEVEL +/- on the remote. You can
reduce the output level to -20 dB.
When you reduce the output level, “ [ ““ ]” appears in
the display.
Note
lf you press the LINE OUT LEVEL +/- buttons on the
remote while recording, the recording level will change
even when it is preset on the tape deck, etc.
if you have a digital component such as a digital
amplifier, D/A converter, DAT or MD
Connect the component via the DIGITAL OUT (OPTICAL)
connector using the optical cable (not supplied). Take off
the cap and plug in the optical cable.
Note that you cannot use the fade in or out (page 16)
functions when using this connection.
POC-15
Io
Optical cable (not supplied)
CD player Digital component
— ETA ig ompone
QUT DIGITAL
OPTICAL INPUT
OPTICAL
Ge
Note
When you connect via the DIGITAL OUT (OPTICAL)
connector, noise may occur when you play CD software other
than music, such as a CD-ROM.
© If you have a Sony component with the CONTROL
A11l jack
Connect the component via the CONTROL A1 II jack.
You can simplify the operation of audio systems
composed of separate Sony components. For details, refer
to the supplementary “CONTROL-A1 II Control
System” instructions.
© When using another Sony CD player together with
this player
You can make the supplied remote so that it is effective
only for this player.
* When using a player equipped with the COMMAND
MODE selector:
Set the command mode selector of this player to CD1
(Factory preset position) and that of another player to
CD2 or CD3. Then set the CD 1/2/3 switch on the
remote supplied for each player accordingly.
When using a player not equipped with the
COMMAND MODE selector:
The command mode of the player without the
COMMAND MODE selector is set to CD 1. Set the
COMMAND MODE selector of this player and the
CD 1/2/3 switch on the remote to CD 2 or CD 3.
Connecting the AC power cord
Connect the AC power cord to a wall outlet.
Transporting the player
Before transporting the player, follow the procedure
below to return the internal mechanisms back to their
original position.
1 Remove all the discs from the disc tray.
2 Press 2 OPEN/CLOSE to close the disc tray.
“-NO DISC appears in the display.
3 Wait for 10 seconds, then press 1/( to turn off the
player. : -
~ Basic Operations
Playing a CD
Turn on the amplifier and select the CD player position so that
you can listen to the sound from this player.
e See pages 4 — 5 for the hookup
information.
—
Press 1/( to turn on the player.
N
|
Connect the heaphones.
3 Press £ OPEN/CLOSE, and place a disc on the disc tray.
With the label side up Disc number
4 To place other discs, press DISC SKIP and place the discs in the
order you want to play.
Each time you press the button, the disc tray turns and you can
place the discs in the empty disc compartments. The player
plays the disc in the loading position first.
5 Press CONTINUE to select ALL DISCS or 1 DISC Continuous
Play mode.
Each time you press the CONTINUE button, “ALL DISCS” or
“1 DISC” appears in the display.
When you select The player plays
ALL DISCS ~All discs in the player consecutively in the order of
disc number
1 DISC Only the disc you have selected
Basic Operations
“O You can select the disc you
want to start playing first
Press one of the DISC 1-5 The disc tray closes and the player plays all the tracks once
buttons. (Continuous Play). Adjust the volume on the amplifier.
Press > (the indicator lights up green).
Les You can adjust the output
level to the amplifier [F|
Press LINE OUT LEVEL +/- To stop play
on the remote. You can Press M.
reduce the output level up to & OPEN/
—20 dB. DISC1-5 DISC SKIP CLOSE
When you reduce the output
level, “([*"]” appears in the
display.
The headphones volume
will also change when you
adjust the output level.
Note
If you press the LINE OUT
LEVEL +/- buttons on the
remote while recording, the
recording level will change
even when it is preset on the К АМ5 2: И @
tape deck, etc.
To You need to
Pause Press Il (The indicator lights up orange.)
Resume play after pause Press UH ог №
Go to the next track Press DD
Go back to the preceding track Press <<]
Go to the next disc Press DISC SKIP
Select a disc directly Press DISC 1-5
Stop play and remove the CD . Press & OPEN/ CLOSE
7“
Pla ying CDs
Using the Display
You can check information about the disc using the
display.
E
* AMS +
TIME/TEXT
=
OOO
odo
OOO
OOO
O00
DOæ@ ENTER
DOC
INPUT OB HIGH-
(= LIGHT
ltd / pp — Е
- oe
oO
TIME/TEXT
Checking the total number and playing
time of the tracks
Press TIME / TEXT before you start playing.
The display shows the current disc number, the total
number of tracks, total playing time, and music
calendar.
Current disc number Total playing time
2 9 9/9 feos
© TRACK
Total number of tracks Music calendar
The information also appears when you press the
2 OPEN/CLOSE button to close the disc tray.
The tracks numbered over 20 cannot be displayed in
the music calendar.
Notes on the disc number indications
* The red circle around a disc number indicates the disc is
ready to be played.
* When all the tracks on a disc have been played, the semi-
circle around the disc number disappears.
* When a disc compartment is recognized as empty, the semi-
circled disc number disappears.
Display information while playing a disc
While playing a disc, the display shows the current
disc number, current track number, playing time of the
track, and the music calendar.
Current disc number Playing time
2 9 9189
TRACK
E co
Current track number Music calendar
The track numbers in the music calendar disappear
after they are played.
Checking the remaining time
Each time you press the TIME / TEXT button while
playing a disc, the display changes as shown in the
chart below.
y
II
Playing time of
the current track т ;
Press TIME/TEXT. JL
Remaining time
on the current
track 1
2393
If the track number exceeds 24,
“———— appears instead of the
remaining time.
Press TIME/TEXT. JL
Remaining time [roses EE
on the disc me Wg a
1 Las 37].
This information is available only in
Continuous Play mode.
DE
Press TIME/TEXT. [L
Checking the information of CD TEXT discs
CD TEXT discs have information, such as the disc titles
or artist names, memorized in a blank space on the
discs where on normal discs there is no information.
The display shows the CD TEXT information of the
disc so that you can check the current disc title, artist
name and track title. When the player detects CD TEXT
discs, the “CD-TEXT” indication lights up in the
display. Each time you press the TIME / TEXT button,
the display changes as shown in the charts below.
e Before you start playing
y
Disc title
2555
Press TIME/TEXT. JL
Artist name 959295
Press TIME/TEXT.* I
* The display shows the current disc number, total number of
tracks. and total playing time of the disc for a few seconds
before returning to the disc title indication.
Playing CDs
* While playing a disc
y
Track title
This information also appears when
the player locates the track.
Press TIM fre],
Playing time VHD OD
DEC
e 1
Press TIME/TEXT Л,
Remaining time
on the current =
track = 1 =
JP IOY
If the track number exceeds 24,
“————" appears instead of the
remaining time.
Press TIME/TEXT JL
Remaining time
JI QL
on the disc
2
This information is available only in
Continuous Play mode.
Press TIME/TEXT. | L—
If each CD TEXT information has more than 12
characters, the first 12 characters light up after all the
characters are first scrolled by in the display.
=
Note
This player can only display the disc titles, track titles and
artist names from CD TEXT discs. The other CD TEXT
information cannot be displayed.
To play disc highlights [T]
Some CD TEXT discs have a feature which plays only the
highlights of the discs. When you select such a disc, “HIGH
LIGHT” appears in the display.
Press HIGH-LIGHT on the remote to start playing disc
highlights in the stop mode. |
“HIGH LIGHT” flashes in the display while playing disc
highlights.
gu
Playing CDs
Selecting the language of the CD TEXT
information [§|
You can select the language used to display the CD
TEXT information when you select a CD TEXT disc
with multi-language information.
Once you select the language, the display shows the
information in the selected language until you turn off
the player. If the player cannot read the language
memorised in a CD TEXT disc, the display shows
“<other lang>.”
1 Press INPUT in stop mode.
“SELECT LANG.” appears momentarily, then
“ENGLISH” appears in the display.
ALL DISCS D 2 2 9 5 CO-TEXT MT T3Tals
6 |3 |9 | 9
Roving,
Н GL I SH: col
gia aoa ooo aoe id 4 a bl 1
2 Press te /D>M until the language you want
appears in the display.
3 Press ENTER to select the language.
“Reading Text” appears momentarily, then the
display shows the information in the selected
language.
To check the current language
1 Press INPUT while playing a CD TEXT disc.
“SHOW LANG.” appears in the display.
2 Press ENTER.
The current language appears momentarily.
You can also check the current language while selecting a CD
TEXT disc without multi-language information.
Note
If you select a CD TEXT disc which does not contain the,
information of the selected language, the display shows the
information in another language according to the disc's
priority.
a a ОНИ
Replacing Other Discs While
Playing a Disc
You can open the disc tray while playing a disc so that
you can check what discs are to be played next and
replace discs without interrupting play of the current
disc.
EX-CHANGE DISC SKIP
See E
особо o Ф
1 Press EX-CHANGE.
The disc tray opens and two disc compartments
appear. Even if the player is playing a disc, it
doesn’t stop playing.
2 Replace discs in the compartments with new ones.
The player plays the disc on the left side
compartment after the current disc, and then the
one on the right side compartment.
3 Press DISC SKIP.
The disc tray turns and another two disc
compartments appear.
4 Replace discs in the compartments with new ones.
5 Press EX-CHANGE.
The disc tray closes.
While the disc tray is open by pressing the EX-CHANGE
button
If the play of the current disc ends, the player stops
playing. If the disc is played in 1 DISC Repeat Play mode
(see page 12), the current disc starts playing again.
In ALL DISCS Shuffle Play mode (see page 13), tracks are
reshuffled on the current disc.
In Program Play mode (see page 13), only the tracks on the
current disc are played.
Do not push the disc tray to close it in Step 5, as you may
damage the player.
Playing CDs
SE =
Locating a Specific Disc Locating a Specific Track
You can locate any disc before or while playing a disc. You can quickly locate any track while playing a disc
using the AMS (AMS: Automatic Music Sensor) button
Number or number buttons on the remote.
_ buttons DISC 1-5 DISC SKIP
Number buttons = AMS:
Dj esse | as E
| — Ea) E
000000 == © ©
К —
©
ooo
DISC DOO Numb
500 umber ооо
buttons
O OJO O OO
ООО OO Number
buttons
OS ENTER OO
OOo >10 DIJE ENTER
OOO OOo
== мос Нее
Ea Ce]
ed H4</>>1 —— ESTA
=) EE)
DISC SKIP +/- om
To locate Press To locate You need to
; ; _ The next or Press AMS+ until you find the
The next d DISCS hil d y
TE KIP while playing a disc succeeding tracks track. When using the remote, press
The next or succeeding DISC SKIP + repeatedly until >i repeatedly until you find the
discs [Y] you find the disc track.
The current or preceding DISC SKIP - repeatedly until The current or Presse AMS: until you find the
discs (1) you find the disc ; preceding tracks track. When using the remote, press
{<< repeatedly until you find the
A specific disc directly DISC 1-5. track.
Wh ing th te, foll
the pr ee below. Ne A specific track Press the number button of the track
- directly
1 Press DISC.
2 Press the number button of A track by scanning Press MUSIC SCAN on the remote
the disc. each track for 10 before you start playing. When you
seconds [f] find the track you want, press [> (the
3 Press ENTER. {Music Scan) indicator lights up green) to start
playing.
q To directly locate a track numbered over 10
Press >10 first, then the corresponding number buttons.
To enter “0,” use button 10/0.
Example: To play track number 30
Press >10 first, then 3 and 10/0.
q You can extend the playing time during Music Scan [F]
Press MUSIC SCAN repeatedly until the playing time
you want (10, 20 or 30) appears in the display. Each time
you press the button, the playing time changes cyclically.
AT ОИНИНОИИЩИИЩИ
Playing CDs
Locating a Particular Point in a
Track T
You can also locate a specific point in a track while
playing a disc.
N=
Playing Repeatedly
You can play discs/ tracks repeatedly in any play
mode.
REPEAT
Press REPEAT while playing a disc.
“REPEAT” appears in the display. The player repeats
the discs/ tracks as follows:
To jocate Press
A point while »» (forward) or 4d (backward) and
monitoring the sound hold down until you find the point
A point quickly by >» (forward) or 4d (backward) and
obsérving the display hold down until you find the point.
during pause You will not hear the sound during
the operation.
Note
If “OVER” appears in the display, the disc has reached the
end while you were pressing the PP button. Press 4€ to go
back.
When the disc is played in The player repeats
ALL DISCS Continuous All the tracks on all discs
Play (page 6)
1 DISC Continuous Play All the tracks on the current
(page 6) disc
ALL DISCS Shuffle Play All the tracks on all discs in
(page 13) random order
1 DISC Shuffle Play All the tracks on the current
(page 13) disc in random order
Program Play (page 13) The same program
To cancel Repeat Play
Press REPEAT repeatedly until “REPEAT OFF” appears in the
display.
Repeating the current track
You can repeat only the current track while the disc is
played in any play mode.
While the track you want is being played, press
REPEAT repeatedly until “REPEAT 1” appears in the
display.
To cancel Repeat 1
Press REPEAT.
Playing in Random Order
(Shuffle Play)
You can have the player “shuffle” tracks and play in
_ random order. The player shuffles all the tracks on all
discs or on the disc you've specified.
SHUFFLE =
DiSC 1-5
J Se
22.22.20 Les
Shuffle Play on all discs
You can play all tracks on all discs in a random order.
1 Press SHUFFLE repeatedly until “ALL DISCS”
appears in the display.
2 Press P= (the indicator lights up green) to start
ALL DISCS Shuffle Play.
The "i, indication appears while the player is
“shuffling” the tracks.
To cancel Shuffle Play
Press CONTINUE.
© You can start Shuffle Play while playing
Press SHUFFLE, and Shuffle Play starts from the current
track.
"CY You can specify discs during Shuffle Play (Select
Shuffle Play)
You can specify discs during ALL DISCS Shuffle Play
mode, and the tracks on the specified discs are played in
a random order.
Press DISC 1 — 5 to specify the discs after Step 1.
Semi-circles appear around the specified disc numbers in
the display. To cancel the selected discs, press DISC 1-5
again. The semi-circles disappear.
To return to ALL DISCS Shuffle Play, press SHUFFLE
twice.
Shuffle Play on one disc
You can play all tracks on the specific disc in a random
order.
1 Press SHUFFLE repeatedly until “1 DISC” appears
in the display.
2 Press DISC 1-5 to start 1 DISC Shuffle Play on the
selected disc.
The indicator lights up green. The “27, indication
appears while the player is “shuffling” the tracks.
Playing CDs
To cancel Shuffle Play
Press CONTINUE.
X You can start Shuffle Play while playing
Press SHUFFLE, and Shuffle Play starts from the current
track.
A.
Creating Your Own Program
(Program Play)
You can arrange the order of the tracks on the discs
and create your own program. The program can
contain up to 32 “steps” — one “step” may contain a
track or a whole disc.
PROGRAM №
DISC1-5 + AMS
Number buttons E
©
oOo ae PROGRAM
DISC SOC
ооо Number
OOO buttons
OOO
>10 æk > ENTER
Co t-— >
«< / >)! 1528
Creating a program on the player
1 Press PROGRAM.
“PROGRAM” appears in the display.
If a program is already stored, the last step of the
program appears in the display. When you want to
erase the whole program, hold down CLEAR until
“CLEAR” appears in the display (see page 15).
2 Press DISC1-5 to select the disc.
PROGRAM O, 2 3 4 5 . 12 |314 |5
Y 6 819
DISC TRACK MIN SEC (6-е)
| AL 45. 235,
“AL” in the display stands for “all” tracks.
When you want to program the whole disc as one
step, skip Step 3 and go to Step 4.
(Continued)
CET ee aa UE AE
aying CDs
Press the number buttons of the tracks you want to
program in the order you want.
To program the track numbered over 10, use the
>10 button.
Last programmed Playing order
track | |
PROGRAM 1/2 3 y 5 — 2 5
DISC T TRACK lite‘ (a2) 8
1 = “=
ht co т
Programmed tracks
After one second | |
PROGRAM (2 2 3 4 5 —
DISC TRACK MIN SEC (9.0)
> , "|
1 wd q “i * = ¿CO!
|
Total playing time
To make a correction
Press CLEAR (or 8 on the player), then repeat this step.
To program other discs or tracks, do the following:
To program Repeat Step(s)
All tracks on other discs 2
Other tracks on the same disc 3
Other tracks on other discs 2and 3
Press P= (the indicator lights up green) to start
Program Play.
cancel Program Play
ass CONTINUE.
Y You can create your program while checking the disc
labels
While the disc tray is open, follow Steps 1 to 5 while
pressing the DISC SKIP button after each step to check
the disc labels. If you close the disc tray before Step 5, the
total playing time appears in the display after a while.
Note that, if the programmed track number isn't found
on the disc, that step is automatically erased.
x The program remains even after the Program Play
ends
- When you press the BF button, you can play the same
program again.
q The program remains until you erase it or turn off the
player
If you replace discs, the programmed disc and track
numbers remain. So, the player plays only the existing
disc and track numbers. However, the disc and track
numbers that aren't found in the player or on the disc are
deleted from the program, and the rest of the program is
played in the programmed order.
Note
The total playing time doesn’t appear when:
—You have programmed a track whose number exceeds 20.
— The total playing time of the program exceeds 200 minutes.
Creating a program using the remote 1
1 Press PROGRAM.
“PROGRAM” appears in the display.
2 Press DISC.
PROGRAM J) 2 3 4 5
I! I = С “= La cor
3 Press the number button of the disc.
PROGRAM J) 2 3 4 5
DISC-EÍ9 =
4 Press ENTER to select the disc.
PROGRAM J 2 3 4 5
—
DISC TRACK MIN SEC [ao]
1 AL 45.250
When you want to program the whole disc as one
step, skip Steps 5 to 6, and go to Step 7.
5 Press HE / > until the track number you want
appears in the display.
Track number
Total playing time being programmed
De:
TRACK [ao]
Playing CDs
6 Press ENTER to select the track.
Last programmed Playing order
track | |
PROGRAM J, 2 3 4 5 2 5
py В
DISC TRAGO CEFR (eo)
1 5 3
a Tm CD тт
Programmed tracks
After one second | |
PROGRAM J) 2 3 4 5
A—
DISC TRACK MIN SEC [a]
1,5 12. 150
Total playing time
7 To program other discs or tracks, do the following:
To program Repeat Steps
All tracks on other discs 2 through 4
Other tracks on the same disc 5and 6
Other tracks on other discs 2 through 6
8 Press B= (the indicator lights up green) to start
Program Play.
To cancel Program Play
Press CONTINUE.
q You can select a track directly using the number
buttons
Press the number button of the track in Step 5. To select a
track numbered over 10, use the >10 button (see page 11).
q You can create your program while checking the disc
labels
While the disc tray is open, follow Steps 1 to 8 with
pressing the DISC SKIP button to check the disc labels. If
you close the disc tray before Step 8, the total playing
time appears in the display after a while.
Note that, if the programmed track number isn't found
on the disc, that step is automatically erased.
Note
The total playing time doesn't appear when:
— You have programmed a track whose number exceeds 20.
—The total playing time of the program exceeds 200 minutes.
Checking the track order |1)
You can check your program before or after you start
playing.
Press CHECK.
Each time you press this button, the display shows the
track (the disc and track numbers) or the disc (the disc
number and “AL” indication) of each step in the
programmed order. After the last step in the program,
the display shows “- END —” and returns to the
original display. If you check the order after you start
playing, the display shows only the remaining steps.
Changing the track order
You can change your program before you start playing.
TO
You need to
Erase a track
Press CHECK until the track
you don't want appears in
the display, then press
CLEAR (or # on the player)
Erase the last track in the
program
Press CLEAR (or MM on the
player). Each time you press
the button, the last track will
be cleared.
Add tracks to the end of the
program
Follow the programming
procedure
Erase the whole program
completely
Hold down CLEAR until
“CLEAR” appears in the
display. Create a new
program following the
programming procedure.
15
Recording From CDs
E
Recording Your Own Program
You can record the program you ve created on a tape,
etc. The program can contain up to 32 steps.
By inserting a pause during programming, you can
divide the program into two for recording on both
sides of a tape.
DISC 1-5 и PROGRAM Pb
o e Ci
0006
0000 COCO — = © Ф
— | —
1 Create your program (for side A when recording
on a tape) while checking the total playing time
indicated in the display.
Follow Steps 1 through 4 in “Creating a program
on the player” on page 13.
The (49) indication appears in the display.
2 When you record on both sides of the tape,
press II to insert a pause.
The “PAUSE” and (0-9) indications appear in the
display and the playing time is reset to “0.00.”
When you record on one side of the tape, skip this
step and go to Step 4.
A pause is counted as one step
You can program up to 31 steps when you insert a pause.
3 Repeat Steps 2 through 4 in “Creating a program
on the player” to create the program for side B.
4 Start recording on the deck and then press B= (the
indicator lights up green) on the player.
When you record on both sides of the tape, the player
pauses at the end of the program for side A.
5 When you record on side B, reverse the tape and
y Р
press W or Hi on the player to resume playing.
q You can check and change your program
See page 15.
The [ao] indication appears while checking the program
for side A and [a0] while checking the program for side
B.
Fading In or Out 1
You can manually fade the sound in or out to prevent
tracks from starting or ending abruptly.
Note that you cannot use this effect when you use the
DIGITAL OUT (OPTICAL) connector.
—
«©
COO
OS FADER
AD +
N—
To Press FADER
Start play fading in During pause. [ ** | lights up in
the display and the -4l indication
flashes. The play fades in.
End play fading out When you want to start fading out.
[7 ] lights up in the display and
the ll indication flashes. The play
fades out and the player pauses.
Note
Fading lasts for about 5 seconds. However, when you press
the FADER button during Music Scan (see page 11), the play
fades out for about 2 seconds.
Changing the fading time
You can change the fading time from 2 to 10 seconds
before fading in or out. If you don’t change it, fading
lasts for 5 seconds.
1 Press FADER before you start playing.
“FADE 5 SEC” appears in the display.
2 Press </b> to specify the fading time.
| Storing Information About CDs (Custom Files)
РРР
What You Can Do With the
Custom Files
The player can store two types of information called
“Custom Files” for each disc. Once you have stored
Custom Files for a disc, the player automatically recalls
what you have stored whenever you select the disc.
Note that Custom Files will be erased if you do not use
the player for about one month.
You can store this information:
When you use You can
Disc Memo (page 17) Label discs using up to 12
characters
Delete unwanted tracks and store
only the tracks you want
Delete Bank (page 19)
Where are Custom Files stored?
Custom Files are stored not on the disc, but in the
player's memory. Therefore you cannot use Custom
Files when you play the disc on other players.
Erasing all Custom Files of all discs
Turn off the player. While holding down >10, press
1/0 to turn on the player. “ALL ERASE” appears in
the display, and all Custom Files will be erased. .
How many discs can you file?
You can file up to 255 discs in the Custom File.
You can check how many discs you can file as follows:
Remove all the discs in the player, then press
£ OPEN/CLOSE. Wait for “~-NO DISC-" to appear in
the display, then press TIME / TEXT.
“REMAIN: XXX” appears in the display to show you
how many discs you can file.
Each time you press TIME/TEXT, the display shows
the Custom Files for each disc.
After the last Custom File, “- END — appears for a
While, then “-NO DISC” appears.
Cn
Labeling Discs (Disc Memo) 7]
You can label discs using up to 12 characters and have
the player display the Disc Memo each time you select
the disc. The Disc Memo can be anything you like, such
as a title, musician's name, category, or date of
purchase.
q When you select a CD TEXT disc
The disc title is stored as the Disc Memo automatically.
If the disc title has more than 12 characters, the first 12
characters of the disc title are stored (see page 9).
Note that you cannot change the Disc Memo of the CD
TEXT disc.
=
«©
ce. SPACE
=> & æ DEL
Number OOO
buttons QO
O 00
oe ENTER
LO 5 CLEAR
INPUT DOS
C=)
(+) (=)
=) =)
««/ >» = (23
=
-
DISC/CAPS
1 Select the disc.
2 Press INPUT.
“MEMO INPUT” appears momentarily, then the
flashing cursor (<) appears.
3 Press DISC/CAPS to find the letter type you want.
Each time you press the button, the letter type
changes cyclically among capital letters (ABC),
small letters (abc) and numbers (123). To select a
symbol, you have to select the capital or small
letter type.
4 To input a letter, press the number button
corresponding to the letter you want (indicated
beside each number button).
The cursor disappears and the first space for the
Disc Memo flashes.
Each time you press the button, the letter changes
cyclically among the ones indicated beside the
button.
(Continued)
storing Information About CDs (Custom Files)
To input symbols, press the number button 1
repeatedly until the symbol you want appears in
the display.
OOO
|
Do |.
Characters assigned to
each number button
To select the letter E
Example:
Press the number button 3 twice.
+» D » E —F
Press 3. Press 3.
Press 3.
To insert a space, press SPACE once.
To input a number, press the number button you
want.
Press ENTER to select the character.
The selected character lights up, and the flashing
cursor appears to indicate the next space to be
input.
You can also go to the next space by pressing other
number buttons.
Repeat Steps 3 through 5 to input more characters.
Press INPUT to store the Disc Memo.
Repeat Steps 1 through 7 to assign Disc Memos to
other discs.
q If you make a mistake while inputting the character
To correct the character which has been input
1 Press dd or »P until the cursor moves next to the
incorrect character.
ALL DISCS
DPI OS
Mode
DISC
Samp beds
2 Press DEL to delete the incorrect character.
ALL DISCS
de 97
Ma со!
DISC
= ip hia
3 Input the correct character.
ALL DISCS
DODD
Sane h ond Hole
To correct the character currently being input
1 Press DEL to delete the incorrect character.
2 Input the correct character.
To insert a character between the input characters
Press <td or PP» until the cursor moves next to the point
you want to insert, and enter the character.
Erasing the Disc Memo
1
Follow Steps 1 and 2 in “Labeling discs” on page
17 to select the Disc Memo you want to erase.
Press CLEAR.
The Disc Memo disappears.
Press INPUT.
Storing Information About CDs (Custom Files)
EN Note
Storing Specific Tracks The deleted tracks are skipped even in the Program Play
D | В К | mode (when the whole disc containing a Delete Bank is
e ete an ) i programmed as one step).
You can delete unwanted tracks and store only the
tracks you want. When you select the disc containing a
Delete Bank, you can play only the remaining tracks.
a)
CONTINUE OPO
SHUFFLE
oo
O00
ООС
OOO
Eo
oP ® CLEAR
OOO
CHECK
Ce)
DO (г)
EE
o
=)
1 Select the disc.
2 Press CONTINUE or SHUFFLE before you start
playing. ;
3 Press CHECK repeatedly until the track you want
to delete appears in the display.
ALL DISCS (77 2 3 9 5
DISC TRACK
1 1 0 H con
4 Press CLEAR.
“¡DELETE! and “OFF” appear in the display.
MO a DI O,
DISC TRACK
1 1 OFF e
2131415
617|8]9
If you want to recover the track, press CLEAR
again,
5 Repeat Steps 3 and 4 to delete more tracks.
q You can recover all the tracks you have deleted
Hold down CLEAR until “ALL SELECT” appears in the
display.
1 gus
N
Additional Information
o an? ]———];————;—
Precautions
On safety
« Caution — The use of optical instruments with this product
will increase eye hazard.
* Should any solid object or liquid fall into the cabinet,
unplug the player and have it checked by qualified
personnel before operating it any further.
On power sources
* Before operating the player, check that the operating
voltage of the player is identical with your local power
supply. The operating voltage is indicated on the nameplate
at the rear of the player.
The player is not disconnected from the AC power source
(mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if
the player itself has been turned off.
If you are not going to use the player for a long time, be
sure to disconnect the player from the wall outlet. To
disconnect the AC power cord (mains lead), grasp the plug
itself; never pull the cord.
AC power cord must be changed only at the qualified
service shop.
»
On placement
Place the player in a location with adequate ventilation to
prevent heat build-up in the player.
Do not place the player on a soft surface such as a rug that
might block the ventilation holes on the bottom.
Do not place the player in a location near heat sources, or in
a place subject to direct sunlight, excessive dust or
mechanical shock.
On operation
* Tf the player is brought directly from a cold to a warm
location, or is placed in a very damp room, moisture may
condense on the lenses inside the player. Should this occur,
the player may not operate properly. In this case, remove
the disc and leave the player turned on for about an hour
until the moisture evaporates.
On adjusting volume _
* Do not turn up the volume while listening to a portion with
very low level inputs or no audio signals. If you do, the
speakers may be damaged when a peak level portion is
played.
On cleaning
* Clean the cabinet, panel and controls with a soft cloth
slightly moistened with a mild detergent solution. Do not
use any type of abrasive pad, scouring powder or solvent
such as alcohol or benzine.
If you have any questions or problems concerning your
player, please consult your nearest Sony dealer.
SU.
Notes on CDs
On handling CDs
* To keep the disc clean, handle the disc by its edge. Do not
touch the surface.
* Do not stick paper or tape on the disc.
Do not expose the disc to direct sunlight or heat sources
such as hot air ducts, nor leave it in a car parked in direct
sunlight as there can be considerable rise in temperature
inside the car.
Do not use any commercially available stabilizer. If you do,
the disc and the player may be damaged.
After playing, store the disc in its case.
On cleaning
* Before playing, clean the disc with a cleaning cloth. Wipe
the disc from the center out.
« Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially
available cleaners or anti-static spray intended for vinyl
LPs.
Troubleshooting
If you experience any of the following difficulties while
using the player, use this troubleshooting guide to help
you remedy the problem. Should any problem persist,
consult your nearest Sony dealer.
There's no sound.
=p» Check that the player is connected securely.
=p Make sure you operate the amplifier correctly.
Additional Information
Ir EE
Specifications
Compact disc player
Laser
Laser output
Semiconductor laser (A = 780 nm)
Emission duration: continuous
Max 44.6 pW*
* This output is the value measured at
a distance of 200 mm from the
objective lens surface on the Optical
Pick-up block with 7 mm aperture.
=p Adjust the output level using the LINE OUT
Frequency response 2 Hz to 20 kHz +0.3 dB
LEVEL +/- buttons on the remote.
Signal-to-noise ratio More than 117 dB
The CD does not play. Dynamic range More than 99 dB
=p There's no CD inside the player (“~-NO DISC-" Co
Harmonic distortion Less than 0.0025%
appears). Insert a CD.
=p Place the CD with the label side up on the disc Channel separation More than 110 dB
tray correctly.
=p Clean the CD (see page 20). Output
=» Moisture has condensed inside the player.
R the disc and leave the player turned Jack Maximum tos
emove the disc and leave the player turned on type output impedance
for about an hour (see page 20). level
=p Place the CD in the correct position on the disc UNEOUT — Phono 2V Over 10 kilohms
tray. jacks (at 50 kilohms)
DIGITAL QUT Optical -18dBm Wave length: 660 nm
The remote does not function. (OPTICAL) output
=p Remove the obstacles in the path of the remote connector
and the player. PHONES Stereo 15 mW 32 ohms
=p Point the remote at the remote sensor B on the phone jack
player.
=p Replace all the batteries in the remote with new General
ones if they are weak.
=p Set the CD 1/2/3 switch on the remote Power requirements 120 V AC, 60 Hz
according to the position of the COMMAND Power consumption 15 W
MODE selector at the rear panel of the player. |
Dimensions (approx.) 430 x 125 x 400 mm
(wihid) , (17x5x153/4 in.) incl. projecting
The player functions incorrectly. parts
> icro t ati
The microcomputer chips may be operating Mass (approx) 7.0 kg (15 Ibs 7 ог)
incorrectly. Turn the power off, then turn it
back on to reset the player. supplied accessories
Audio cord (2 phono plugs - 2 phono plugs} (1)
Remote commander (remote) (1)
Size AA (R6) batteries (2)
Design and specifications are subject to change without notice.
a
A, B
AMS 11
Automatic Music Sensor. See
AMS
C.D
CD TEXT 9
Connecting 4
Continuous Play 6
Custom Files
Delete Bank 19
Disc Memo 17
what you can do with 17
Editing. See Recording
Erasing
Custom Files 17
Delete Bank 19
Disc Memo 17
F, G
Fading 16
H, 1, J, K
Handling CDs 20
Hookups 4
overview 4
L
Labeling a disc 17
Locating
directly 11
— using AMS 11
M, N, O
Music Scan 11
P,Q
Playback
Continuous Play 6
Program Play 13
Repeat Play 12
Shuffle Play 13
Program 13
changing 15
checking 15
for recording 16
Recording 16
a program 16
Remaining time 8
Remote control 4
Repeating 12
Replacing discs while playing
adisc 10
Scanning. See Music Scan
Searching. See Locating
Select Shuffle Play 13
Selecting the language 10
Shuffle Play 13
Storing
information about CDs 20
specific tracks 19
Total playing time 8
Troubleshooting 21
Ч, V, W, X, Y, Z
Unpacking 4
Names of controls
Buttons
CHECK 15
CLEAR 15
CONTINUE 6
DISC 11
DISC1-5 11
DISC/CAPS 17
DISC SKIP 11
ENTER 11
EX-CHANGE 10
FADER 16
HIGH-LIGHT 9
INPUT 10,17
LINE OUT LEVEL +/-
INPUT 18
MUSIC SCAN 11
Number 11
2 OPEN/CLOSE 6
PROGRAM 13
REPEAT 12
SHUFFLE 13
TIME/TEXT 8
> 7
it 7
B 7
<I AMS BDH 7
««/ >» 12
HE / >>] 11
>10 11
Jack
PHONES 6
Switch
О 6
Others
Disc tray 6
Display 8
4
5
AVERTISSEMENT
Pour prévenir tout risque
d'incendie ou
d'électrocution, gardez
cet appareil à l'abri de la
pluie ou de l'humidité.
Pour prévenir tout risque
d'électrocution, abstenez-
vous d’ouvrir le boîtier.
Confiez l'entretien de
votre lecteur
exclusivement à un
personnel qualifié.
Pour les utilisateurs au Canada
r ATTENTION
POUR PREVENIR LES CHOCS
ELECTRIQUES, NE PAS UTILISER
CETTE FICHE POLARISEE AVEC
UN PROLONGATEUR, UNE PRISE
DE COURANT OU UNE AUTRE
SORTIE DE COURANT, SAUF SI
LES LAMES PEUVENT ETRE
INSEREES A FOND SANS EN
LAISSER AUCUNE PARTIE A
DECOUVERT.
I
Bienvenue!
Nous vous remercions d'avoir fait
l'acquisition de ce lecteur de disques
compacts Sony. Avant de faire
fonctionner cet appareil, nous vous
recommandons de lire attentivement le
présent mode d'emploi et de le conserver
pour toute référence ultérieure.
|]
A propos de ce
manuel
Les instructions contenues dans le
présent mode d'emploi concernent le
modèle CDP-CA70ES.
Conventions
e Les instructions fournies dans ce
manuel portent sur les commandes du
lecteur.
Vous pouvez également utiliser les
commandes que comporte votre
télécommande si celles-ci portent le
même nom ou un nom similaire à
celles de votre lecteur de disques
compacts.
Les symboles suivants apparaissent
dans ce mode d'emploi:
zas | Indique que vous pouvez
Tl effectuer l'opération à l'aide
de la télécommande.
Ce symbole indique un conseil
ou une astuce facilitant
l'opération envisagée.
=
;
:
:
E
!
TABLE DES MATIERES
Préparation
Déballage........................miennice enn enero nene eres eae nests 4
Raccordement du systéme ....................e000 00000000 DD DIN DD De DR De 4
Lecture d'un disque Compact ess 6
Lecture de disques compacts
Utilisation de la fenêtre d'affichage ……….………cieiermenseensaenästnnrnmennsnnnsnnnnnnennnnn 8
Remplacement d’autres disques pendant la lecture d'un disque.......................... 10
Localisation d'un disque déterminé ……………..….….…..…irerenrannnennçeannennnnennennnnnn 11
Localisation d’une plage déterminée ………….….….…….………sererenmeneesennens .11
Localisation d'un passage particulier sur une plage ........................1 vee 12
Lecture de plages répétée .....................numen ins 12
Lecture dans un ordre quelconque (lecture aléatoire) .......................mnmemen 13
Création de programmes musicaux personnalisés (lecture programmée) ......... 13
Enregistrement de disques compacts
Enregistrement de votre programme musical ..................... 16
Fondu enchaîné d'entrée et de sortie ...............................000 00 16
Enregistrement d'informations relatives aux disques compacts
(fichiers personnalisés)
Emploi des fichiers personnalisés 17
Identification des disques (mémo de disque) ................ 17
Mémorisation de plages spécifiques (bloc de suppression) … 19
Informations complémentaires
PrÉCAUTIONS ..……......…….……cavurecssescenenenressersanesesnrsencenensensanee verses 20
Remarques sur les disques compacts ....................... v2.0 essences 20
Dépannage ..................erieeeenenenenen nero een eee eee eee ces 21
Spécifications ........................e.ieemiem eee eee De Ree DD De Dre eaten 21
Index
Index ...............niininien eee nece enero nene tee. Au dos de la couverture
37R
Préparation
Déballage
Assurez-vous que les accessoires suivants vous ont été
livrés:
* Cáble de connexion audio (1)
* Télécommande (1)
* Piles AA (R6) (2)
Installation des piles dans la télécommande
La télécommande fournie vous permet de commander
le lecteur a distance.
Introduisez deux piles AA (R6) en faisant correspondre
les pôles + et - des piles. Lorsque vous utilisez la
télécommande, orientez-la vers le capteur de
télécommande & du lecteur.
q Quand remplacer les piles
Dans des conditions d'utilisation normales, les piles
devraient durer environ six mois. Si la télécommande
n'agit plus sur le lecteur, remplacez simultanément les
deux piles.
Remarques -
* N'abandonnez pas la télécommande à proximité d'une
source de chaleur importante ou d'un endroit humide.
Ne laissez tomber aucun corps étranger dans le boitier de la
télécommande en particulier lors du remplacement des
piles.
N’exposez pas le capteur de télécommande a la lumiére
directe du soleil ou d'un luminaire. Cela risque de
provoquer un dysfonctionnement.
Si vous n'utilisez pas la télécommande pendant une
période prolongée, retirez les piles afin de prévenir tout
risque de détérioration engendrée par la corrosion ou une
fuite éventuelle des piles.
Raccordement du système
Vue d'ensemble
Cette section décrit le raccordement du lecteur de
disques compacts à un amplificateur. Avant de réaliser
la connexion, n'oubliez pas de mettre hors tension
chacun des appareils concernés.
CONTROL DIGITAL OUT
COMMAND A1H (OPTICAL) Lecteur de
MODE disques compacts
a
Vers le secteur
j LINE OUT
(R)
1 Entrée audio
] (R) Amplificateur
006$
006$
tes
=. : Sens du signal Vers le secteur
Câbles de connexion requis
Cordon audio (fourni) (1)
Raccordement
Lors du raccordement d'un cáble audio, assurez-vous
que le code de couleur du câble correspond à celui des
prises appropriées sur les différents appareils
raccordés: rouge (droit) sur rouge et blanc (gauche) sur
blanc. Assurez-vous de la qualité des connexions afin
de prévenir les bruits de souffle et les parasites.
Lecteur de disques
compacts
LINE
Amplificateur
INPUT
OT ES.
"CF Vous pouvez régler le niveau de sortie sur
Famplificateur Hi
Appuyez sur la touche LINE OUT LEVEL +/- de la
télécommande. Vous pouvez réduire le niveau de sortie
jusqu’à -20 dB.
Lorsque vous réduisez le niveau de sortie, l'indication
“ (FPE) ” apparaît dans la fenêtre d'affichage.
Remarque
Si vous appuyez sur les touches LINE OUT LEVEL +/-
de la télécommande pendant un enregistrement, le
niveau d'enregistrement change même s'il est
présélectionné sur la platine à cassettes, etc.
* Si vous disposez d’un appareil numérique comme un
amplificateur numérique, un convertisseur N/A, une
platine DAT ou MD
Raccordez le composant via le connecteur DIGITAL OUT
(OPTICAL) a l'aide du câble optique (non fourni). Retirez le
capuchon et branchez le câble optique.
Faites attention que, si vous utilisez ce raccordement, vous
ne pouvez pas utiliser les fonctions de fondu enchaîné
d'entrée ou de sortie (page 16).
POC-15
<> >
Cáble optique (non fourni)
Lecteur de disques Appareil
compacts numérique
DIGTAL
I DIGITAL
OPTICAL INPUT
OPTICAL
e ©
Remarque
Si vous effectuez le raccordement via le connecteur
DIGITAL OUT (OPTICAL), des parasites peuvent se
manifester lorsque vous activez la lecture d’un disque
compact autre que musical, comme un CD-ROM.
© Si vous disposez d’un appareil Sony dote d’une prise
CONTROL A1 II
Raccordez l'appareil via la prise CONTROL A1 H. Vous
pouvez simplifier l’utilisation de systèmes audio
constitués de composants Sony séparés. Pour plus de
détails, reportez-vous aux instructions complémentaires
“CONTROL-A1 IT Control System”.
q Si vous utilisez un autre lecteur CD Sony en même
temps que ce lecteur
Vous pouvez uniquement rendre la télécommande
opérante sur ce lecteur.
* Si vous utilisez un lecteur doté d'un sélecteur
COMMAND MODE:
Réglez le sélecteur de mode de commande de ce
lecteur sur CD1 (position de réglage par défaut) et
celui de l’autre lecteur sur CD2 ou CD3. Réglez ensuite
le commutateur CD1/2/3 de la télécommande fournie
pour chacun des lecteurs.
Pour utiliser un lecteur sans sélecteur
COMMAND MODE:
Le mode de commande du lecteur sans sélecteur
COMMAND MODE est réglé sur CD1. Réglez le
sélecteur COMMAND MODE de ce lecteur et le
commutateur CD1/2/3 de la télécommande sur
CD2 ou CD3.
Branchement du cordon d'alimentation
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale.
Transport du lecteur
Avant de transporter le lecteur, appliquez la procédure
ci-dessous pour ramener les mécanismes internes dans
leur position de départ.
1 Retirez tous les disques du plateau de lecture.
2 Appuyez sur & OPEN/CLOSE pour refermer le
plateau de lecture. _
L’indication ”—NO DISC-" apparaît dans la fenêtre
d'affichage.
3 Attendez 10 secondes et appuyez sur 1/(D pour
mettre le lecteur hors tension.
GFR
ee
Opérations de base
6
Lecture d’un disque compact
5 463
7 Ty
и 666606 o
_ I 1 3!
— |
— S К 5
66660 a
6000838 == 9 D
Raccordez le casque d'écoute.
informations sur le
* Voir pages 4 et 5 pour des 1
raccordement.
Mettez l'amplificateur sous tension et sélectionnez la position
du lecteur CD de manière à pouvoir écouter le son provenant de
ce lecteur.
Appuyez sur 1/( pour mettre le lecteur sous tension.
Appuyez sur & OPEN / CLOSE et placez un disque sur le
plateau de lecture.
La face imprimée vers le haut Numéro de disque
Pour placer d'autres disques, appuyez sur DISC SKIP et placez
les disques dans l’ordre de votre choix.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le plateau de
lecture tourne et vous pouvez placer les disques dans les
compartiments vides. Le lecteur reproduit d'abord le disque
situé en face de vous.
Appuyez sur CONTINUE pour sélectionner le mode de lecture
continue ALL DISCS ou 1 DISC.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche CONTINUE,
Vindication “ALL DISCS” ou “1 DISC” apparaît dans la fenêtre
d'affichage.
Si vous sélectionnez Le lecteur reproduit
ALL DISCS Consécutivement tous les disques contenus dans le
lecteur et dans l'ordre numérique des disques
1 DISC Uniquement le disque que vous avez sélectionné
Operations de base
q Vous pouvez sélectionner le a ,
disque que vous voulez 6 Appuyez sur W (l'indicateur s'allume en vert).
écouter en premier lieu
Appuyez sur l’une des
touches DISC 1 - 5.
Le plateau de lecture se referme et le lecteur reproduit toutes les
plages une fois (Lecture continue). Réglez le volume sur
l’amplificateur.
e Vous pouvez régler le niveau
de sortie sur l‘amplificateur Pour arrêter la lecture
Appuyez sur la touche Appuyez sur M.
LINE OUT LEVEL +/- de la 4 OPEN/
télé de. V cl
élécommande. Vous pouvez DISC 1-5 DISC SKIP » CLOSE
réduire le niveau de sortie
jusqu'à —20 dB.
Lorsque vous réduisez le
niveau de sortie, l'indication
“ (F') “ apparaît dans la
fenêtre d'affichage.
Le volume du casque
d'écoute change également
lorsque vous réglez le
niveau de sortie.
Remarque
Si vous appuyez sur les
ISS AMSDDO HOM
touches LINE OUT LEVEL
+/- de la télécommande
pendant un enregistrement, Si vous voulez Vous devez
le niveau d'enregistrement | o. ,
change méme s'il est Activer la pause Appuyer sur fl (l'indicateur s'allume en
eine: ; , orange).
présélectionné sur la platine
a cassettes, etc. Reprendre la lecture aprés la pause Appuyer sur H ои В
Passer a la plage suivante Appuyer sur DD
Revenir à la plage précédente Appuyer sur IK]
Passer au disque suivant Appuyer sur DISC SKIP
Sélectionner un disque directement Appuyer sur DISC1-5
Arréter la lecture et retirer le disque Appuyer sur & OPEN/CLOSE
compact
77
JAR
Lecture de disques compacts
A.
Utilisation de la fenétre
d'affichage
La fenêtre d'affichage vous permet de vérifier les
informations relatives au disque.
„р l=
20. —p 90
Tm
III AMS D>> E TIME/TEXT
=)
Doo
OBO
000
OOO
OOO
206 ENTER
COO
INPUT D HIGH-
[= LIGHT
God]
EOS
сс
TIME/TEXT
44 /PD —|
Vérification du nombre et de la durée
totale de lecture des plages
Appuyez sur TIME / TEXT avant de lancer la lecture.
La fenétre d'affichage indique le numéro de disque en
cours, le nombre total de plages, la durée totale de
lecture et le calendrier musical.
Numéro de disque en cours Durée totale de lecture
wt
& LINE
TRACK
1
Nombre total de plages Calendrier musical
Les informations s'affichent également lorsque vous
appuyez sur la touche & OPEN / CLOSE pour refermer
le plateau de lecture.
Les plages dont le numéro est supérieur à 20 ne
peuvent être affichées dans le calendrier musical.
Remarques sur les indications de numéro de disque
+ Le cercle rouge autour d'un numéro de disque indique que
le disque est prêt à la lecture.
e Lorsque toutes les plages d'un disque ont été reproduites, le
demi-cercle autour du numéro de disque disparaît.
« Lorsqu'un compartiment à disque est détecté comme étant
vide, le demi-cercle autour du numéro de disque disparaît.
Informations affichées pendant la lecture
d'un disque
Pendant la lecture d'un disque, la fenêtre d'affichage
indique le numéro de disque en cours, le numéro de la
plage en cours, la durée de lecture de la plage et le
calendrier musical.
Numéro de disque en cours Temps de lecture
- OD DO
TRACK
io th
Numéro de la plage en cours Calendrier musical
Les numéros de plages disparaissent du calendrier
musical dès que la lecture en est terminée.
Vérification de la durée résiduelle
Chaque fois que vous appuyez sur la touche
TIME/TEXT pendant la lecture d’un disque, l'affichage
change selon la séquence indiquée dans le schéma
ci-dessous.
25
Temps de lecture
de la plage en 7 4
cours
Appuyez sur
TIME/TEXT.
Durée restante de [+ osc Teja
la plage en cours e = = я = a del
1 11-1 57 |
Si le numéro de plage dépasse 24,
l‘indication “- — — -“ apparaît au lieu
de la durée restante.
Appuyez sur
TIME/TEXT.
395
Durée restante du
disque
Cette information est uniquement
disponible en mode de lecture
continue,
Appuyez sur n
TIME/TEXT.
Lecture de disques compacts
Vérification des informations des disques
CD TEXT
Les disques CD TEXT comportent des informations
telles que le titre du disque ou le nom des artistes. Elles
sont enregistrées dans une zone libre sur laquelle ne se
trouve aucune information sur un disque normal. La
fenêtre d'affichage indique les informations CD TEXT
du disque de façon à ce que vous puissiez vérifier le
titre du disque en cours, de la plage en cours et le nom
de l'artiste. Lorsque le lecteur identifie un disque
CD TEXT, l'indication “CD-TEXT” s'allume dans la
fenêtre d'affichage. Chaque fois que vous appuyez sur
la touche TIME/ TEXT, l'indication affichée change
comme dans le tableau ci-dessous.
« Avant de démarrer la lecture
y
Tit e d di ALL DISCS comet fa
re du disque _ III SEE
SONYHITS cn |
Appuyez sur
TIME/TEXT.
Nom de l'artiste [“™ po D999 =~ SELL
sons Band в |
Appuyez sur =
TIME/TEXT.*
* La fenétre d'affichage indique le numéro du disque en
cours, le nombre total de plages et la durée totale de lecture
du disque pendant quelques secondes avant de revenir a
l'indication du titre du disque.
es Pendant la lecture d'un disque
J
Titre de la plage VHP OY
Cette information s'affiche
également lorsque le lecteur localise
la plage.
Appuyez sur
TIME/TEXT.
Durée de lecture 2 2 ФФ
bee
E
Appuyez sur
TIME/TEXT.
Durée restante de (== 229208 ©" [PB aß
la plage en cours —- MI 5 —
plag 2 1-1. от J
Si le numéro de la plage est
supérieur à 24, c’est l'indication
“-——-“ qui apparaît au lieu de la
durée restante.
Appuyez sur
TIME/TEXT.
Durée restante du [= po Doo "A
disque 2 Ls so.
- “il
Jeje)
О
Cette information est uniquement
accessible en mode de lecture
continue.
Appuyez sur I
TIME/TEXT.
Si une information CD TEXT comporte plus de 12
caractères, les 12 premiers caractères s'allument après
que tous les caractères ont d’abord défilé dans la
fenêtre d'affichage. . -
Remarque
Ce lecteur peut uniquement afficher les titres de disque, les
titres de plage et les noms d'artistes de disques CD TEXT. Les
autres informations CD TEXT ne peuvent étre affichées.
Pour reproduire les themes du disque [§
Certains disques CD TEXT sont dotés d'une fonction de
lecture des thèmes du disque. Si vous choisissez un tel disque,
“HIGH LIGHT” apparaît dans la fenêtre d'affichage.
Appuyez sur la touche HIGH-LIGHT de la télécommande
pour démarrer la lecture des thèmes du disque en mode
d'arrêt. ;
L'indication “HIGH LIGHT" clignote dans la fenêtre
d'affichage pendant la lecture des thèmes du disque.
GR
1 Off
Lecture de disques compacts
Sélection de la langue d'affichage des
informations CD TEXT 1
Vous pouvez sélectionner la langue d'affichage des
informations CD TEXT lorsque vous sélectionnez un
disque CD TEXT qui comporte des informations
multilingues.
Lorsque vous avez sélectionné la langue, la fenêtre
d'affichage indique les informations dans la langue
sélectionnée jusqu'à ce que vous mettiez le lecteur hors
tension. Si le lecteur ne peut lire la langue mémorisée
sur un disque CD TEXT, le lecteur affiche le message
“<other lang>”.
1 Appuyez sur INPUT en mode d'arrêt.
“SELECT LANG.” apparaît brièvement. Puis,
“ENGLISH” apparaît dans la fenêtre d'affichage.
ALL DISCS DD 9 5 CD-TEXT ! 31415
819
наро ой ной ай чай тент ной ай ай ай ай 3
2 Appuyez sur le / > jusqu’à ce que la langue
voulue apparaisse dans la fenétre d'affichage.
3 Appuyez sur ENTER pour sélectionner la langue.
L'indication “Reading Text” apparaît brièvement
et la fenêtre d'affichage indique les informations
dans la langue sélectionnée.
Pour vérifier la langue en cours
1 Appuyez sur INPUT pendant la lecture d’un disque CD
TEXT. “SHOW LANG.” apparaît dans la fenêtre
d'affichage.
2 Appuyez sur ENTER.
La langue en cours apparaît brièvement.
Vous pouvez également vérifier la langue en cours en
sélectionnant un disque CD TEXT sans informations -
multilingues.
Remarque
Si vous sélectionnez un disque CD TEXT qui ne contient pas
d'informations dans la langue sélectionnée, la fenêtre
d'affichage indique les informations dans une autre langue en
fonction des préférences du disque.
A
'
Remplacement d'autres
disques pendant la lecture
I a
d'un disque
Vous pouvez ouvrir le plateau de lecture pendant la
reproduction d’un disque de façon à vérifier quels
disques doivent encore être reproduits et à remplacer
des disques sans pour cela devoir interrompre la
lecture du disque en cours.
EX-CHANGE DISC SKIP
Eee) es
Г ТУ Tal
| |= т |
k al 3
saoc6
co 00000 aca о D
1 Appuyez sur EX-CHANGE.
Le plateau de lecture s'ouvre et deux
compartiments à disque apparaissent. Même si le
lecteur est en cours de lecture, la reproduction
n'est pas interrompue.
2 Remplacez les disques dans les compartiments.
A la fin du disque en cours, le lecteur reproduira le
disque du compartiment de gauche et, ensuite,
celui du compartiment de droite.
3 Appuyez sur DISC SKIP.
Le plateau de lecture tourne et deux
compartiments à disque apparaissent.
da
Remplacez les disques des compartiments.
3 Appuyez sur EX-CHANGE.
Le plateau de lecture se referme.
Si le plateau de lecture est ouvert par une pression sur la
touche EX-CHANGE
e Lorsque la lecture du disque en cours se termine, le lecteur
interrompt la lecture. Si le disque est reproduit en mode de
lecture répétée 1 DISC (voir page 12), la lecture du disque
en cours recommence.
En mode de lecture aléatoire ALL DISCS (voir page 13), les
plages du disque en cours sont remélangées.
En mode de lecture programmée (voir page 13), seules les
plages du disque en cours sont reproduites.
Ne poussez pas sur le plateau de lecture pour le refermer à
l'étape 5, car vous risquez sinon d’endommager le lecteur.
Lecture de disques compacts
A...
Localisation d’un disque
determine
Vous pouvez localiser un disque avant ou pendant la
lecture d’un disque.
Touches
numeriques DISC 1-5 DISC SKIP
oOo
DISC DOO
OO Touches
O OO numériques
ООО
cOÔæ ENTER
OOo
oOo
C=)
aja)
E) E
ее
с
DISC SKIP +/- ==
Pour localiser Appuyez sur
Le disque suivant DISC SKIP pendant la lecture d'un
disque
Le ou les disques DISC SKIP + plusieurs fois jusqu'á ce
suivants [Ÿ] que vous ayez trouvé le disque
Le disque encours | DISC SKIP - plusieurs fois jusqu’à ce
ou le précédent [Ÿ] que vous ayez trouvé le disque
Directement un DISC 1-5.
disque déterminé Si vous utilisez la télécommande,
appliquez la procédure suivante.
1 Appuyez sur DISC.
2 Appuyez sur la touche numérique
correspondant au disque.
3 Appuyez sur ENTER.
= a r
Localisation d'une plage
déterminée
Vous pouvez localiser rapidement une plage pendant
la lecture d’un disque à l'aide de la commande AMS
(AMS: détecteur automatique de musique) ou des
touches numériques de la télécommande.
Touches numériques HA AMS DI
cr ==
OO Touches
OO numériques
>10 DE ENTER
MUSIC SCAN
=r
ta /D>>1 ——
Pour localiser Vous devez
L'une des plages Appuyer sur KK AMS PEI jusqu'á ce
suivantes que vous ayez localisé la plage. Si vous
utilisez la télécommande, appuyez
plusieurs fois de suite sur PH jusqu'à
ce que vous ayez localisé la plage de
votre choix”
La plage en cours Appuyer sur II AMS DPA jusqu’a ce
ou l'une des que vous ayez localisé la plage. Si vous
précédentes utilisez la télécommande, appuyez
plusieurs fois de suite sur 44 jusqu'à
ce que vous ayez localisé la plage de
votre choix.
Directement une Appuyer sur la touche numérique
plage spécifique correspondant à la plage
Une plage en Appuyer sur la touche MUSIC SCAN
explorant les 10 de la télécommande avant de démarrer
premières secondes la lecture. Lorsque vous avez trouvé la
de chaque plage [I] plage de votre choix, appuyez sur >
(balayage des intros) (l'indicateur s'allume en vert) pour
démarrer la lecture.
(suite page suivante)
11%
Lecture de disques compacts
‘CO Pour localiser directement une plage portant un
numéro supérieur à 10
Appuyez d’abord sur >10 et, ensuite, sur les touches
numériques correspondantes. Pour taper “0,”, utilisez la
touche 10/0.
Exemple: Pour sélectionner la plage 30
Appuyez d'abord sur >10 et ensuite sur 3 et
sur 10/0.
q Vous pouvez allonger le temps de lecture pendant le
balayage des intros [1]
Appuyez plusieurs fois de suite sur MUSIC SCAN
jusqu’à ce que le temps de lecture voulu (10, 20 ou 30)
apparaisse dans la fenêtre d'affichage. Chaque fois que
vous appuyez sur cette touche, le temps de lecture
change suivant une séquence cyclique.
Localisation d'un passage
particulier sur une plage
Vous pouvez également localiser Un passage déterminé
dans une plage pendant la lecture d’un disque.
70900500 0 ,
0000000 0
0000000 0
В
В
E
0
«<4/D>> —
@
Pour localiser Appuyez sur
PD (avant) ou «<< (arrière) et
maintenez la touche enfoncée jusqu'a ce
que vous ayez localisé le passage
Un passage en
contrólant le son
Un passage DP» (avant) ou << (arriére) et
rapidement en maintenez la touche enfoncée jusqu’a ce
observant la fenétre que vous ayez localisé le passage. Vous
d'affichage en mode n'entendez aucun son durant cette
de pause opération.
Remarque
Si Vindication "OVER” apparait dans la fenétre d'affichage,
cela signifie que le disque est arrivé à la fin pendant que vous
appuyez sur la touche >. Appuyez sur € pour revenir en
arrière.
Lecture de plages répétée
Vous pouvez activer la lecture répétée de
disques / plages dans n'importe quel mode.
REPEAT
Appuyez sur REPEAT pendant la lecture d’un disque.
L'indication “REPEAT” apparaît dans la fenêtre
d'affichage. Le lecteur répète la lecture des
disques / plages de la façon suivante:
Lorsque le disque
est reproduit en
Le lecteur répète la lecture
Lecture continue
ALL DISCS (page 6)
De toutes les plages de tous les
disques
Lecture continue
1 DISC (page 6)
De toutes les plages du disque
en cours
Lecture aléatoire
ALL DISCS (page 13)
De toutes les plages de tous les
disques dans un ordre aléatoire
Lecture aléatoire
1 DISC (page 13)
De toutes les plages du disque
en cours dans un ordre aléatoire
Lecture programmée
(page 13)
Du même programme
Pour annuler la lecture répétée
Appuyez plusieurs fois de suite sur REPEAT jusqu’a ce que
l'indication "REPEAT OFF” apparaisse dans la fenêtre
d'affichage.
Répéter la lecture de la plage en cours
Vous pouvez activer la lecture répétée de la plage en
cours uniquement pendant la lecture d’un disque dans
n'importe quel mode de lecture.
Pendant la lecture de la plage voulue, appuyez
plusieurs fois de suite sur REPEAT jusqu’a ce que
l’indication “REPEAT 1” apparaisse dans la fenêtre
d'affichage.
Pour annuler la lecture répétée 1
Appuyez sur RÉPEAT.
Lecture de disques compacts
Lecture dans un ordre
quelconque (lecture aléatoire)
Vous pouvez régler le lecteur pour qu’il “mélange” les
plages musicales et les reproduise dans un ordre
quelconque. Le lecteur lit dans un ordre aléatoire
toutes les plages de tous les disques ou du disque que
vous avez spécifié.
DISC 1-5
SHUFFLE Bw
Lecture aléatoire de tous les disques
Vous pouvez reproduire toutes les plages de tous les
disques dans un ordre aléatoire.
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur SHUFFLE
jusqu'a ce que Vindication “ALL DISCS”
apparaisse dans la fenétre d'affichage.
N
Appuyez sur BW (I'indicateur s’allume en vert)
pour démarrer la lecture aléatoire ALL DISCS.
L'indication “27, s'affiche pendant que le lecteur
“mélange” les plages.
Pour annuler la lecture aléatoire
Appuyez sur CONTINUE.
© Vous pouvez activer la lecture aléatoire en cours de
lecture
Appuyez sur SHUFFLE et la lecture aléatoire démarre à
partir de la plage en cours.
© Vous pouvez spécifier des disques pendant la lecture
aléatoire (sélection de lecture aléatoire)
Vous pouvez spécifier des disques en mode de lecture
aléatoire ALL DISCS et les plages des disques spécifiés
sont reproduites dans un ordre aléatoire.
Appuyez sur DISC 1 - 5 pour spécifier les disques après
l'étape 1.
Les demi-cercles apparaissent autour des numéros des
disques spécifiés. Pour annuler les disques sélectionnés,
appuyez à nouveau sur DISC 1 - 5. Les demi-cercles
disparaissent.
Pour revenir au mode de lecture aléatoire ALL DISCS,
appuyez deux fois sur SHUFFLE.
Lecture aléatoire d'un seul disque
Vous pouvez reproduire toutes les plages du disque
spécifié dans un ordre aléatoire.
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur SHUFFLE
jusqu’à ce que l'indication “1 DISC” apparaisse
dans la fenêtre d'affichage.
2 Appuyez sur DISC 1 - 5 pour lancer la lecture
aléatoire 1 DISC du disque sélectionné.
L'indicateur s’allume en vert. L’indication ГЕ 3,
s'affiche pendant que le lecteur “mélange” les
plages.
Pour annuler la lecture aléatoire
Appuyez sur CONTINUE.
© Vous pouvez activer la lecture aléatoire en cours de
lecture
Appuyez sur SHUFFLE et la lecture aléatoire démarre à
partir de la plage en cours.
|]
Création de programmes
musicaux personnalisés
(lecture programmée)
Vous pouvez ordonner la succession des plages d'un
disque et ainsi créer un programme musical
personnalisé, Le programme peut contenir jusqu’à
32 “phases” — une “phase” pouvant contenir une
plage ou un disque entier.
DISC 1-5 HH AMS D>I PROGRAM =
D es) ets SO
— ЕН
| ==
500000 =— 90
Touches numériques a
©
OS PROGRAM
DISC DIO
О 9 Q Touches
ООО numériques
>10 ED) E ENTER
OP B CLEAR
CHECK Soo
Cy >
C(#) Ce
a — EE
(suite page suivante) 13%
Ee оовллроолОлллалОлллЛЛООООЛОООО ООО
Lecture de disques compacts -
Création d'un programme musical sur le 5 Appuyez sur »- (l'indicateur s'allume en vert)
lecteur pour démarrer la lecture programmée.
1 Appuyez sur PROGRAM.
L'indication “PROGRAM” apparait dans la fenétre Pour annuler la lecture programmée
d'affichage. Appuyez sur CONTINUE.
Si un programme a déjà été mémorisé, la dernière
phase du programme apparaît dans la fenêtre
d'affichage. Si vous voulez effacer le programme en
entier, maintenez la touche CLEAR enfoncée
‘OF Vous pouvez créer votre programme de lecture en
vérifiant la face imprimée des disques
Lorsque le plateau de lecture est ouvert, appliquez les
étapes 1 á 5 en appuyant sur la touche DISC SKIP pour
jusqu’a ce que Vindication “CLEAR” apparaisse vérifier la face imprimée des disques. Si vous refermez le
dans la fenétre d'affichage (voir page 15). plateau de lecture avant I'étape 5, la durée totale de lecture
apparaît dans la fenêtre d'affichage au bout d'un moment.
2 Appuyez sur l'une des touches DISC 1 - 5 pour Faites attention que, si le lecteur ne trouve pas le numéro
sélectionner le disque de votre choix. de la plage programmée sur le disque, cette étape est
automatiquement supprimée.
PROGRAM J 2 3 4 5
A
6
DISC TRACK MIN SEC (6-2)
1 AL 45. 28.
©’ Le programme de lecture reste en mémoire méme
lorsque la lecture programmée se termine
L'indication “AL” dans la fenétre d'affichage Vous pouvez a nouveau écouter le méme programme de
désigne l'ensemble des plages (“all”). lecture en appuyant sur la touche M.
Si vous voulez programmer la totalité du disque
comme une seule phase, sautez l'étape 3 et passez e Le programme reste en mémoire jusqu'á ce que vous
a I'étape 4. I'effaciez ou que vous mettiez le lecteur hors tension
Si vous remplacez des disques, le disque programmé et
3 Appuyez sur les touches numériques des plages les numéros de plage restent. Ainsi, le lecteur reproduit
que vous voulez programmer dans l’ordre de votre uniquement les numéros de disque et de plage existants.
; Cependant, les numéros de disque et de plage que ie
choix. pe 1 Plage q
lecteur ne trouve pas sur le plateau ou sur les disques
sont effacés du programme et le reste du programme est
reproduit dans I'ordre de la programmation.
Pour programmer une plage portant un numéro
supérieur a 10, utilisez la touche >10.
Dernière plage Ordre de lecture
programmée
Remarque
Le temps de lecture total n'apparait pas dans les cas suivants:
— Vous avez programmé une plage dont le numéro est au-
dela de 20.
—La durée totale de lecture du programme dépasse
200 minutes.
Plages programmées
Après une seconde JL - a , ве
Création d'un programme à l’aide de la
PROGRAM D2 345 - télécommande (Y)
ma se (Sa)
© MIN
1 5 13. 1 El, > 1 Appuyez sur PROGRAM.
| = L’indication “PROGRAM” apparait dans la fenétre
Durée totale de lecture d'affichage.
Pour faire une correction 2 Appuyez sur DISC.
Appuyez sur CLEAR (ou HI sur le lecteur) et répétez Da 3.45
ensuite cette étape. PROGRAM I
Il I = C = Ly] col
4 Pour programmer d'autres disques ou d'autres
plages, procédez comme suit :
3 Appuyez sur la touche numérique correspondant
Pour programmer Répétez les étapes au disque voulu.
Toutes les plages d’autres 2 PROGRAM (1) 2 3 4 5
disques Cl
d'autres plages du méme disque 3 DI a= e cor
d'autres plages d'autres disques 2et3
A rr Taree
4 Appuyez sur ENTER pour sélectionner le disque.
d)2 3 4 5
TRACK MIN SEC
1 HL 45. Do
Si vous voulez programmer le disque complet
comme une seule phase, sautez les étapes 5 a 6 et
passez directement à l'étape 7.
112/3{4/5
(a0) 6 |7 | 6 | 9
PROGRAM
9 Appuyez sur Hed / > jusqu'á ce que le numéro
de la plage voulue apparaisse dans la fenétre
d'affichage.
Numéro de la plage en
cours de programmation
Durée totale de lecture
Jd) 2 3
cr
= |
a -'
6 Appuyez sur ENTER pour sélectionner la plage.
Derniere plage Ordre de lecture
programmée | |
PROGRAM | ) 2 3 Y 5 На 2 5
DISC TRACK STEP cr) 8
1 E e
sl wt col т
Plages programmées
Après une seconde У
PROGRAM 2 3 4
DISC © MIN SEC (65)
1 5 13. 12.
Durée totale de lecture
7 Pour programmer d'autres disques ou d'autres
plages, procédez comme suit:
Pour programmer Répétez les étapes
Toutes les plages d'autres 2a4
disques
D'autres plages du même disque 5et6
D'autres plages sur d’autres 2à6
disques
8 Appuyez sur W (l'indicateur s'allume en vert)
pour démarrer la lecture programmée.
Pour annuler la lecture programmée
Appuyez sur CONTINUE.
[LE
"O Vous pouvez sélectionner une plage directement à
l'aide des touches numériques
Appuyez sur la touche numérique correspondant à la
plage voulue à l'étape 5. Pour sélectionner une plage
portant un numéro supérieur à 10, utilisez la touche >10
(voir page 11).
Lecture de disques compacts
© Vous pouvez créer votre programme de lecture en
contrólant la face imprimée des disques
Lorsque le plateau de lecture est ouvert, appliquez les
étapes 1 a 8 tout en maintenant la touche DISC SKIP
enfoncée de manière à pouvoir vérifier la face imprimée
des disques. Si vous refermez le plateau de lecture avant
l'étape 8, la durée totale de lecture apparaît dans la
fenêtre d'affichage au bout d'un moment.
Faites attention que si l'appareil ne trouve pas le numéro
de la plage programmée sur le disque, cette étape est
automatiquement annulée.
Remarque
La durée totale de lecture ne s'affiche pas si:
—Vous avez programmé une plage portant un numéro
supérieur à 20.
—La durée totale de lecture du programme musical dépasse
200 minutes.
Vérification de l'ordre des plages ||
Vous pouvez vérifier votre programme avant ou après
que vous avez activé la lecture.
Appuyez sur CHECK.
Chaque pression sur cette touche fait apparaître dans
la fenêtre d'affichage la plage (les numéros de disque et
de plage) ou le disque (numéro de disque et indication
“AL") de chaque étape dans l'ordre programmé. Après
la dernière étape du programme, la fenêtre d'affichage
indique “— END -” et revient à l'indication de départ.
Si vous vérifiez l’ordre des plages après avoir activé la
lecture, la fenêtre d'affichage indique uniquement les
étapes restantes.
Changer l’ordre des plages
Vous pouvez modifier votre programme avant de
lancer la lecture.
Pour Vous devez
Appuyer sur CHECK jusqu’à ce
que la plage jugée inutile
apparaisse dans la fenêtre
d'affichage et appuyer ensuite sur
CLEAR (ou IN sur le lecteur)
Supprimer une plage
Supprimer la dernière
plage du programme
Appuyer sur CLEAR (ou IM sur le
lecteur). Chaque fois que vous
appuyez sur cette touche, la
dernière plage est supprimée.
Ajouter des plages à la
fin du programme
Appliquer la procédure de
programmation
Maintenir la touche CLEAR
enfoncée jusqu'à ce que “CLEAR”
apparaisse dans la fenétre
d'affichage. Créez un nouveau
programme en appliquant la
procédure de programmation.
Effacer complétement le
programme
1 GFR
NENE FA NNN.
6%
Enregistrement de Pr compacts
DI...
Enregistrement de votre
programme musical
Vous pouvez enregistrer le programme musical que
vous venez de créer sur une cassette, etc. Le
programme peut contenir jusqu'a 32 phases.
En insérant une pause dans la programmation, vous
pouvez diviser le programme en deux parties de maniére
à pouvoir l'enregistrer sur les deux faces d’une cassette.
DISC1-5 H PROGRAM =
1 Créez votre propre programme (pour la face A lors
de l'enregistrement sur une cassette) en contrôlant
la durée totale de lecture indiquée dans la fenêtre
d'affichage.
Appliquez les étapes 1 à 4 de la procédure “Création
d'un programme musical sur le lecteur” à la page 14.
L'indication (2-9) apparait dans la fenétre
d'affichage.
2 Si vous enregistrez sur les deux faces de la cassette,
appuyez sur l pour insérer une pause.
Les indications “PAUSE” et [3-0] apparaissent
dans la fenétre d'affichage et le temps de lecture
“est ramené a “0.00.7.
Si vous enregistrez sur une seule face de la cassette,
sautez cette étape et passez directement a l'étape 4.
Une pause est comptée comme une phase
Lorsque vous insérez une pause, vous pouvez
programmer jusqu’à 31 phases, .
3 Répétez les étapes 2 a 4 de la procédure “Création
d'un programme musical sur le lecteur” pour créer
le programme de lecture pour la face B.
4 Lancez l'enregistrement sur la platine et appuyez
ensuite sur WW (l'indicateur s'allume en vert) sur le
lecteur.
Si vous enregistrez sur les deux faces de la cassette,
le lecteur passe en mode de pause à la fin du
programme pour la face À.
3 Si vous enregistrez sur la face B, retournez la
cassette et appuyez sur la touche WP ou Il du
lecteur pour reprendre la lecture.
q Vous pouvez vérifier et modifier le programme
Voir page 15.
L'indication (20) s'affiche pendant que vous contrólez le
programme pour la face A et [ao] pendant la
vérification du programme de la face B.
Fondu enchainé d'entrée et de
sortie
Vous pouvez réaliser manuellement un fondu enchainé
d'entrée ou de sortie pour éviter que les plages
commencent et s'arrétent brusquement.
Faites attention que vous ne pouvez pas appliquer cet
effet si vous utilisez le connecteur DIGITAL QUT
(OPTICAL).
o
DOO
OS FADER
««/>> — Нет
—
Pour Appuyez sur FADER
Créer un fondu Pendant la pause. [™* ] s'allume dans la
enchainé fenétre d'affichage et l'indication -«l
d'entrée clignote. Un fondu enchainé d'entrée est
intégré.
Créer un fondu Lorsque vous voulez commencer le fondu
enchaîné de enchaîné de sortie. [ ** ) s'allume dans la
sortie fenêtre d'affichage et l'indication I#-
clignote. Un fondu enchaîné de sortie est
intégré et le lecteur passe en mode de pause.
Remarque
Le fondu enchaîné dure environ 5 secondes. Cependant, si
vous appuyez sur la touche FADER durant le balayage des
intros (voir page 11), la lecture intègre un fondu enchaîné de
sortie d'environ 2 secondes.
Changement de la durée du fondu enchaîné
Vous pouvez changer la durée du fondu enchaîné
entre 2 et 10 secondes avant un fondu enchaîné
d'entrée ou de sortie. Si vous ne la changez pas, cette
durée est de 5 secondes.
1 Appuyez sur FADER avant de démarrer la lecture.
L'indication “FADE 5 SEC” apparait dans la
fenétre d'affichage.
2 Appuyez sur 44/>> pour spécifier la durée du
fondu enchaîné.
FEY
Emploi des fichiers
personnalisés
Le lecteur peut mémoriser pour chaque disque deux
types d'informations désignées “Fichiers
personnalisés”. Lorsque vous avez mémorisé des
fichiers personnalisés pour un disque, le lecteur
rappelle automatiquement ce que vous avez mémorisé
chaque fois que vous sélectionnez le disque. Faites
attention que les fichiers personnalisés s'effacent si
vous n’utilisez pas le lecteur pendant environ un mois.
Vous pouvez enregistrer les informations
suivantes:
Enregistrement d‘informations relatives aux disques compacts (fichiers personnalisés)
Lorsque vous activez Vous pouvez
Identifier des disques au moyen de
12 caractères
Mémo de disque
(page 17)
Supprimer des plages indésirables et
ne mémoriser que les plages voulues
Bloc de suppression
(page 19)
Support d'enregistrement des fichiers
personnalisés
Les fichiers personnalisés ne sont pas enregistrés sur le
disque, mais dans la zone de mémoire du lecteur. En
d'autres termes, vous ne pouvez utiliser les fichiers
personnalisés si vous jouez ce disque sur un autre
lecteur. :
Suppression de tous les fichiers
personnalisés de tous les disques
Mettez le lecteur hors tension. Tout en maintenant la
touche >10 enfoncée, appuyez sur 1/ pour mettre le
lecteur sous tension. L'indication “ALL ERASE”
apparaît dans la fenêtre d'affichage et tous les fichiers
personnalisés sont effacés.
Combien de disques pouvez-vous
répertorier?
Vous pouvez répertorier 255 disques dans les fichiers
personnalisés.
Vous pouvez vérifier combien de disques vous pouvez
répertorier de la façon suivante:
Retirez tous les disques du lecteur et appuyez ensuite
sur & OPEN/CLOSE. Attendez que l'indication
“-NO DISC-" apparaisse dans la fenêtre d'affichage et
appuyez ensuite sur TIME / TEXT. L'indication
“REMAIN: XXX" apparaît dans la fenêtre d'affichage
pour vous indiquer le nombre de disques que vous
pouvez répertorier.
Chaque fois que vous appuyez sur TIME / TEXT, la
fenêtre d'affichage indique les fichiers personnalisés
pour chaque disque. Après le dernier fichier
personnalisé, l’indication “— END — s'affiche un
moment, puis “-NO DISC.
Identification des disques
(mémo de disque)
Vous pouvez identifier les disques au moyen de
12 caracteres et faire afficher le mémo de disque par le
lecteur chaque fois que vous sélectionnez le disque. Le
mémo de disque peut étre une appellation au choix,
par exemple un titre, le nom d'un musicien, une
catégorie ou encore la date d'achat.
q Lorsque vous sélectionnez un disque CD TEXT
Le titre du disque est mémorisé automatiquement
comme le mémo du disque.
Si le titre du disque comporte plus de 12 caractéres, ce
sont les 12 premiers caracteres du titre qui sont
mémorisés (voir page 9).
Faites attention que vous ne pouvez pas changer le
mémo d'un disque CD TEXT.
=
ce SPACE
ode DEL
O OO
OO
OOO
o ENTER
OE CLEAR
INPUT OO
=]
C(x]
ED 9
««/ >> a
oa
DISC/CAPS
Touches
numériques
(suite page suivante)
17%
ET
BR
1 Sélectionnez le disque.
2 Appuyez sur INPUT.
“"MEMO INPUT" s'affiche brièvement, et le
curseur clignotant (<) apparaît.
3 Appuyez sur DISC/CAPS pour sélectionner la
police de caractères de votre choix.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la
police de caractères change selon la séquence
suivante: majuscules (ABC), minuscules (abc) et
chiffres (123). Pour choisir un symbole, il faut
sélectionner les majuscules ou les minuscules.
4 Pour introduire un caractère, appuyez sur la
touche numérique correspondant au caractère
voulu (indiqué à côté de chaque touche
numérique).
Le curseur disparaît et le premier espace pour le
mémo de disque clignote.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les
caractères indiqués à côté de la touche s'affichent
alternativement.
Pour introduire des symboles, appuyez plusieurs
fois de suite sur la touche numérique 1 jusqu'à ce
que le symbole apparaisse dans la fenêtre
d'affichage.
OOO
ES ABC DEF}
OOO
GH) JKL M
OOO
5085
Caractères attribués à chaque touche numérique
Exemple: Pour sélectionner la lettre E
Appuyez deux fois sur la touche
numérique 3.
> D » E » Е
Appuyez sur 3. Appuyez sur 3.
Appuyez sur 3,
Pour insérer un espace, appuyez une fois sur
SPACE.
Pour introduire un nombre, appuyez sur la touche
numérique voulue.
Enregistrement d'informations relatives aux disques compacts (fichiers personnalisés)
© Appuyez sur ENTER pour sélectionner le caractère.
Le caractère sélectionné s'allume et le curseur
clignotant apparaît pour indiquer l’espace suivant
à compléter.
Vous pouvez également passer à l’espace suivant
en appuyant sur d’autres touches numériques.
6 Répétez les étapes 3 à 5 pour introduire d’autres
caractères.
7 Appuyez sur INPUT pour enregistrer le mémo de
disque.
Répétez les étapes 1 à 7 pour attribuer des mémos
de disque à d’autres disques.
sls
ко) Si vous avez fait une erreur lors de la saisie des
caractères
Pour corriger un caractère qui a été introduit
1 Appuyez sur &4 ou PP jusqu'à ce que le curseur se
place en regard du caractère incorrect.
ALL DISCS J) 2 2 К, 5)
DISC “1;
ume hed Hod.
Far
2 Appuyez sur DEL pour effacer le caractère incorrect.
ALL DISCS J) 2 3 2; 5)
DISC sz
mph Hole
3 Introduisez le caractère correct.
ALL DISCS (7) 2 3 2 5
DISC
Some hon Mo Te
Pour corriger le caractère pendant la saisie
1 Appuyez sur DEL pour effacer le caractère incorrect.
2 Introduisez le caractère correct.
Pour insérer un caractère entre les caractères
introduits
Appuyez sur 44 ou PP jusqu'à ce que le curseur se
place à l'endroit où vous voulez insérer un caractère et
introduisez-le.
Suppression du mémo de disque
1 Suivez les étapes 1 et 2 de “Identification des
disques” à la page 17 pour sélectionner le mémo
de disque que vous désirez supprimer.
2 Appuyez sur CLEAR.
Le mémo de disque disparaît.
3 Appuyez sur INPUT.
rE a TT
Mémorisation de plages
spécifiques (bloc de
suppression)
Vous pouvez supprimer les plages indésirables et
mémoriser uniquement les plages que vous voulez
écouter. Lorsque vous sélectionnez un disque
comprenant un bloc de suppression, vous ne pouvez
reproduire que les plages restantes.
=
©
CONTINUE OPO
SHUFFLE 550
OOO
OOO
ООО
oo
OP
CHECK = =
CLEAR
Gos)
© 65)
==
сс
Nos
1 Sélectionnez le disque.
2 Appuyez sur CONTINUE ou SHUFFLE avant de
démarrer la lecture. .
3 Appuyez plusieurs fois de suite sur CHECK
jusqu'á ce que la plage á supprimer apparaisse
dans la fenétre d'affichage.
ALL DISCS O 2 3 9 5)
DISC TRACK
1 1 ОН -
Enregistrement d'informations relatives aux disques compacts (fichiers personnalisés)
4 Appuyez sur CLEAR.
“[DELETE!” et “OFF” apparaissent dans la fenêtre
d'affichage.
eS E DI III
DISC TRACK
1 1 EFE =
Si vous souhaitez restaurer la plage, appuyez a
nouveau sur CLEAR.
D Répétez les étapes 3 et 4 pour supprimer d'autres
plages.
© Vous pouvez restaurer toutes les plages que vous
avez supprimées
Maintenez la touche CLEAR enfoncée jusqu'à ce que
“ALL SELECT” apparaisse dans la fenêtre d'affichage.
Remarque
Les plages supprimées sont omises même dans le mode de
lecture programmée (si la totalité du disque contenant un bloc
de suppression a été programmée comme une seule phase).
1 off
EE
20%
Informations complémentaires
Précautions
Sécurité
* Attention — L'utilisation d'instruments optiques avec ce
produit augmente les risques de blessures aux yeux.
+ Siun objet ou un liquide quelconque pénètre à l'intérieur
du boîtier, débranchez le lecteur et ne l’utilisez plus avant
de l'avoir fait contrôler par un personnel qualifié.
Alimentation
» Avant d'utiliser le lecteur, assurez-vous que la tension
d'utilisation de l'appareil est identique à celle de
l'alimentation secteur locale. La tension d'utilisation est
indiquée sur la plaque signalétique fixée au dos du lecteur.
Le lecteur reste branché sur l'alimentation secteur tant qu'il
est raccordé à la prise murale, même si l'appareil a
préalablement été mis hors tension.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le lecteur pendant une
période prolongée, débranchez-le de la prise murale. Pour
déconnecter le cordon d’alimentation, tirez sur la fiche; ne
tirez jamais sur le cordon proprement dit.
Le cordon d'alimentation peut uniquement être remplacé
par un centre de service après-vente agréé.
Installation
* Installez le lecteur dans un lieu suffisamment ventilé afin
de prévenir tout risque de surchauffe à l’intérieur du
boîtier.
Ne pas installer le lecteur sur une surface souple comme un
tapis qui risquerait d'obstruer les ouïes de ventilation
situées sur la base de l'appareil.
Ne pas installer le lecteur à proximité de sources de chaleur
ou dans un endroit excessivement poussiéreux, soumis à la
lumière directe du soleil ou à des vibrations ou des chocs
mécaniques importants.
Utilisation
* Si vous transportez soudainement le lecteur d’une pièce
froide dans une pièce chaude ou si vous l’installez dans une
pièce particulièrement humide, de la condensation peut se
former sur les lentilles montées à l’intérieur du lecteur. Le
fonctionnement du lecteur risque d'en être affecté. En pareil
cas, retirez le disque du plateau de lecture et laissez le
lecteur sous tension pendant environ une heure pour
permettre à l‘humidité de s’évaporer.
Réglage du volume
« N'augmentez pas le volume lorsque vous écoutez un
passage offrant un niveau d’entrée très faible ou aucun
signal sonore. Vous risquez en effet d'endommager les
haut-parleurs lors de la lecture d’un passage présentant un
niveau d‘entrée très élevé.
Entretien
# Nettoyez le boîtier, la console et les commandes à l’aide
d’un chiffon doux imprégné d'une solution détergente
neutre. N'utilisez pas de tampon abrasif, de poudre à
récurer ou de solvant tel que l'alcool ou le benzène.
Si vous éprouvez la moindre difficulté concernant
votre lecteur, n'hésitez pas à consulter votre revendeur
sony.
Remarques sur les disques
compacts
Manipulation des disques compacts
» Pour que les disques restent propres, saisissez-les par le
bord sans en toucher la surface.
» Ne collez pas de papier ni de ruban adhésif sur les disques.
N'exposez pas les disques à la lumière directe du soleil ou à
des sources de chaleur telles que des conduites d'air chaud
et ne les laissez pas dans une voiture parquée au soleil car
la température est susceptible d'atteindre un niveau élevé à
l’intérieur de l'habitacle.
N'utilisez pas de stabilisateurs disponibles dans le
commerce. Sinon, vous risquez d'endommager les disques
et le lecteur.
Après lecture, rangez les disques dans leur boîtier de
protection.
Entretien
« Avant la lecture d’un disque, nettoyez-le à l’aide d’un
chiffon prévu à cet effet. Essuyez les disques en allant du
centre vers la périphérie.
С
N'utilisez pas de solvants tels que le benzene, les diluants
pour peinture, les détergents disponibles dans le commerce
ou les bombes antistatiques destinées aux disques noirs en
vinyle.
craks ten as TL Rha ee TTT
Lu Em ET Ta
Dépannage
Si vous éprouvez l’une des difficultés suivantes lors de
l’utilisation de ce lecteur, consultez ce guide de
dépannage pour résoudre le problème rencontré. Si
une défaillance quelconque persiste, demandez conseil
auprès de votre revendeur Sony.
Pas de son.
=#Vérifiez si le lecteur est correctement raccordé.
=} Assurez-vous que vous utilisez correctement
l’amplificateur.
=p Réglez le niveau de sortie a l'aide des touches
LINE OUT LEVEL +/- de la télécommande.
La lecture du disque ne démarre pas.
Il n'y a pas de disque compact dans le lecteur
(“-NO DISC-" apparaît). Introduisez un disque
compact.
“=> Placez correctement le disque sur le plateau de
lecture avec la face imprimée vers le haut.
=p Nettoyez le disque (voir page 20).
=De l'humidité s'est condensée à l'intérieur du
lecteur. Retirez le disque et laissez le lecteur
sous tension pendant environ une heure (voir
page 20).
=> Placez correctement le disque compact sur le
plateau de lecture.
La télécommande est inopérante.
=p Ecartez les obstacles situés entre la
télécommande et le lecteur.
=p» Dirigez la télécommande vers le capteur de
télécommande № du lecteur.
=p Remplacez les deux piles de la télécommande si
elles sont épuisées.
=p Réglez le commutateur CD1/2/3 de la
télécommande sur la position du sélecteur
COMMAND MODE situé sur le panneau
arriere du lecteur.
Le lecteur ne fonctionne pas correctement.
=p La puce du micro-ordinateur peut ne pas
fonctionner correctement. Mettez
successivement le lecteur hors et sous tension
pour réinitialiser.
Informations complémentaires
CTE ОО ОАООАООННОАОЕННЯ ZZ
Specifications
Lecteur de disques compacts
Laser Laser a semi-conducteurs (A = 780 nm)
Durée d'émission: continu
44,6 pW* max.
* Cette puissance est la valeur mesurée
a une distance de 200 mm de la
surface de la lentille de l'objectif du
bloc optique avec une ouverture de
7 mm.
Sortie laser
Réponse en fréquence 2 Hz a 20 kHz +0,3 dB
Rapport signal/bruit Plus de 117 dB
Plage dynamique Plus de 99 dB
Distorsion harmonique Moins de 0,0025%
Bande de séparation Plus de 110 dB
Sorties
Type de prise Niveau de sortie Impédance de
maximal charge
LINE OUT Prise phono 2V Plus de 10 kilohms
(à 50 kilohms)
DIGITALOUT Connecteur -18 dBm Longueur d'onde:
(OPTICAL) de sortie 660 nm
optique
PHONES Prise 15 mW 32 ohms
phono
stéréo
Caractéristiques générales
Puissance de raccordement 120 V AC, 60 Hz
Consommation électrique 15W
Dimensions (approx.) 430 x 125 x 400 mm
(1/h/p) ; (17 x 5 x 15 3/4 pouces) parties
saillantes comprises
Masse (approx.) 7,0 kg (15 livres 7 onces)
Accessoires fournis
Câble audio (2 fiches phono - 2 fiches phono) (1)
Télécommande (1)
Piles AA (R6) (2)
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications
sans préavis.
21%
EUA REO RUE E EA
7
raat
AMS 11
Balayage des intros 11
CD TEXT 9
Connexion 4
Déballage 4
Dépannage 21
Détecteur automatique de
musique. Voir AMS
Durée résiduelle 8
Durée totale de lecture 8
Effacer
bloc de suppression 19
fichiers personnalisés 17
mémo de disque 17
Enregistrement 16
d'un programme 16
Exploration. Voir Balayage des
intros.
F, G, H
Fichiers personnalisés
bloc de suppression 19
emploi 17
mémo de disque 17
Fondu enchainé 16
l, 5, К
Identification des disques 17
Lecture
aléatoire 13
continue 6
programmée 13
répétée 12
Lecture aléatoire 13
Lecture continue 6
Localisation
alaidedel AMS 11
directement 11
Sony Corporation Printed in Malaysia
M, N, O
Manipulation des CD 20
Mémorisation
d'informations sur les CD 20
de plages spécifiques 19
Montage. Voir Enregistrement.
P,Q
Programmation 13
changement 15
pour l'enregistrement 16
vérifier 15
R
Raccordement 4
vue d'ensemble 4
Recherche. Voir Localisation.
Remplacement de disques
pendant la lecture d’un
disque 10
Répétition 12
S
Sélection de la langue 10
Sélection de lecture aléatoire 13
T, U, V, W, X, Y, Z
Télécommande 4
Désignation des commandes
Touches
CHECK 15
CLEAR 15
CONTINUE 6
DISC 11
DISC1-5 11
DISC/CAPS 17
DISC SKIP 11
ENTER 11
EX-CHANGE 10
FADER 16
HIGH-LIGHT 9
INPUT 10,17, 18
LINE OUT LEVEL +/- 5
MUSIC SCAN 11
Numériques 11
2 OPEN/CLOSE 6
PROGRAM 13
REPEAT 12
SHUFFLE 13
TIME/TEXT 8
Prise
PHONES 6
Commutateur
1/0 6
Autres
Fenétre d'affichage 8
Plateau de lecture 6
НЕ 4
Sony (gine http://www.world.sony.com/
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement