Sony | CMT-GP8D | User's Manual | Sony CMT-GP8D Руководство пользователя

2-023-493-52(1)
Micro Hi-Fi
Component
System
Инструкция по эксплуатации
CMT-GP8D
©2004 Sony Corporation
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Кроме российской модели
ENERGY STAR® является
зарегистрированной торговой
маркой США. Как партнер
ENERGY STAR®, корпорация
Sony Corporation определила,
что данное изделие
соответствует руководству
ENERGY STAR® по
энергетической
эффективности.
Для предупреждения опасности
пожара или поражения
электрическим током не следует
оставлять данный аппарат под
дождем или в местах с повышенной
влажностью.
Во избежание возгорания не закрывайте
вентиляционные отверстия аппарата газетами,
скатертями, занавесками, и т.п. И не
располагайте на аппарате зажженные свечи.
Во избежание опасности возгорания или
поражения электрическим током не ставьте на
аппарат предметы, наполненные водой, такие
как вазы.
Не устанавливайте аппарат в закрытом
месте, таком, как книжная полка или
встроенный шкаф.
Настоящая
аппаратура
классифицируется
как ЛАЗЕРНАЯ
ПРОДУКЦИЯ
КЛАССА 1. Эта
этикетка
расположена на
задней панели.
Не выбрасывайте батарейки
вместе с обычным домашним
мусором, ликвидируйте их
надлежащим образом как
химические отходы.
2RU
Данная система содержит адаптивный
матричный декодер пространственного
звучания Dolby1) Digital, и цифровую систему
пространственного звучания DTS2).
1) Изготовлено по лицензии компании Dolby
Laboratories.
“Долби”, “Pro Logic” и знак в виде двойной
буквы D являются товарными знаками
компании Dolby Laboratories.
2)
Изготовлено по лицензии от Digital Theater
Systems, Inc. “DTS” и “DTS 2.0 + Digital Out”
являются торговыми марками Digital Theater
Systems, Inc.
Оглавление
Как пользоваться данным
руководством................................. 5
Доступные для воспроизведения
диски................................................ 5
Подготовка к эксплуатации
Подсоединение системы.................... 8
Установка часов................................ 11
Выбор языка...................................... 12
DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG
– Воспроизведение
Загрузка диска................................... 13
Воспроизведение диска ...................13
— Нормальное
воспроизведение/
Произвольное
воспроизведение
Воспроизведение DVD с
использованием меню ............... 16
Воспроизведение VIDEO CD с
функцией PBC (Вер. 2.0)........... 17
— Воспроизведение PBC
Повторное воспроизведение .......... 18
— Повторное
воспроизведение
Создание Вашей собственной
программы ................................... 19
— Программное
воспроизведение
Использование экранной индикации
для поиска .................................... 20
DVD – Различные функции
Изменение звука/субтитра/
ракурса ......................................... 22
Изменение языка.............................. 24
— Язык
Регулировка установок
изображения и звучания ........... 25
— AV
Ограничeние воспроизведения
диска.............................................. 27
— Оценка (Контроль со
стороны родителей)
Перечень пунктов системной
настройки..................................... 29
Тюнер
Предварительная установка
радиостанций............................... 30
Прослушивание
радиоприемника ......................... 31
— Предварительная
настройка
— Ручная настройка
Магнитная лента
– Воспроизведение
Загрузка магнитной ленты ............ 33
Воспроизведение магнитной
ленты ............................................ 33
Магнитная лента – Запись
Запись Ваших любимых дорожек
CD на магнитную ленту............ 34
— Синхронная запись CDЛЕНТА
Запись на магнитную ленту
вручную ........................................ 35
— Ручная запись
продолжение следует
3RU
Регулировка звука
Выбор звукового эффекта ............. 36
Пение под сопровождение:
Караоке ........................................ 37
Отыскание и устранение
неисправностей
Проблемы и методы их
устранения ................................... 50
Сообщения......................................... 56
Таймер
Засыпание под музыку .................... 39
— Таймер сна
Пробуждение под музыку............... 39
— Воспроизведение по
таймеру
Запись радиопрограмм с помощью
таймера ......................................... 41
— Запись по таймеру
Дисплей
Выключение дисплея....................... 42
— Режим экономии энергии
Регулировка яркости
индикаторов................................. 43
Просмотр информации о диске на
дисплее.......................................... 43
Просмотр информации о дискe на
экранной индикации .................. 44
Дополнительные компоненты
Подсоединение дополнительных
компонентов ................................ 45
Прослушивание сигнала аудио
подсоединенного
компонента .................................. 47
Наслаждение 5.1-канальным
звучанием с помощью
дополнительного усилителя..... 47
Запись сигнала аудио с
подсоединенного
компонента .................................. 48
Запись на подсоединенный
компонент .................................... 49
4RU
Дополнительная информация
Меры предосторожности ............... 57
Технические характеристики ........ 59
Глоссарий ........................................... 62
Перечень расположения кнопок и
страниц для справки .................. 66
Как пользоваться
данным
руководством
• В данном руководстве в основном
объясняются операции, выполняемые с
помощью пульта дистанционного
управления, однако такие же операции
можно выполнять также с помощью
кнопок на аппарате, имеющих такие же
или подобные названия.
• Экран с английской OSD (экранная
индикация) используется только для
иллюстративных целей.
• В данном руководстве используются
следующие символы.
Символ
Доступные для
воспроизведения
диски
Вы можете воспроизводить на данной
системе следующие диски. Другие диски
не могут быть воспроизведены.
Перечень доступных для
воспроизведения дисков
Формат дисков
Логотип диска
DVD VIDEO
VIDEO CD
Значение
Функции, которые могут
использоваться с DVD
Функции, которые могут
использоваться с VIDEO CD
Функции, которые могут
использоваться с аудио CD
Функции, которые могут
использоваться со
звуковыми дорожками MP3
Аудио CD
CD-R/CD-RW
(аудио данные/
файлы MP3/
файлы JPEG)
Функции, доступные для
файлов JPEG
Логотип “DVD VIDEO” является торговой
маркой.
продолжение следует
5RU
Код региона DVD, который Вы
можете воспроизводить на
данной системе
Ваша система имеет код региона,
отпечатанный на задней части аппарата и
она будет воспроизводить только DVD с
присвоенным кодом, идентичным коду
региона.
DVD с присвоенным кодом ALL также
будут воспроизводиться на данной
системе.
Если Вы попытаетесь воспроизвести
любой другой DVD, на экране
телевизора будет появляться сообщение
“Playback prohibited by area
limitaions.”(“Воспроизведение запрещено
в соответствии с региональными
ограничениями.”). В зависимости от
DVD, ни одно обозначение кода региона
не может быть присвоено, даже если
воспроизведение DVD запрещено в
соответствии с региональными
ограничениями.
Диски, которые данная система
не может воспроизвести
• CD-ROM (за исключением
расширений “.MP3”, “.JPG” или
“.JPEG”)
• CD-R/CD-RW, за исключением дисков,
записанных в следующих форматах:
– музыкальный формат CD
– Формат видео CD
– MP3 (MPEG1 Audio Layer-3)/
формат JPEG, соответствующий
стандарту ISO9660* уpoвня 1/уpoвня 2
или Joliet
• Часть данных CD-Extra
• Супер аудио CD
• DVD-RW в режиме VR
• DVD-ROM
• DVD-RAM
• Аудиодиски DVD
• DVD с другим кодом региона.
6RU
• Диски нестандартной формы (напр., в
форме сердца, квадрата, звезды) не
могут быть воспроизведены на данном
аппарате. Попытка сделать это может
повредить аппарат. Не используйте
такие диски.
• Диск с наклеенной бумагой или
этикетками.
• Диск, на поверхности которого
осталась липкая, целлофановая лента,
или этикетка.
*
Логический формат файлов и папок на CDROM, определенных ISO (Международной
организацией по стандартизации).
Примечания относительно
CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW
(режим видео)/DVD+R/DVD+RW
• В некоторых случаях CD-R, CD-RW,
DVD-R, DVD-RW (режим видео)
(DVD-RW, созданные в режиме видео,
имеют такой же формат, как и DVD
VIDEO), DVD+R или DVD+RW не
могут быть воспроизведены на данной
системе в зависимости от качества
записи или физического состояния
диска, или же характеристик
записывающего аппарата. Более того,
диск не будет воспроизводиться, если
он не прошел правильную
окончательную обработку. Более
подробную информацию см. в
инструкции по эксплуатации
записывающего устройства.
• Диск, записанный в формате пакетной
записи, не может быть воспроизведен.
Примечание относительно
операций воспроизведения DVD
и VIDEO CD
Некоторые операции воспроизведения
DVD и VIDEO CD могут быть
специально установлены
производителями программного
обеспечения. Так как данная система
воспроизводит DVD и VIDEO CD в
соответствии с содержанием диска,
разработанным производителем
программного обеспечения, некоторые
функции воспроизведения могут быть
недоступны. Также обращайтесь к
инструкциям, прилагаемым вместе с
DVD или VIDEO CD.
Музыкальные диски,
закодированные с помощью
технологий защиты авторский
прав
Этот продукт предназначен для
воспроизведения дисков, отвечающих
требованиям стандарта Compact Disc
(CD). В настоящее время некоторые
звукозаписывающие компании
выпускают различные музыкальные
диски, закодированные с помощью
технологий защиты авторский прав.
Помните, что среди таких дисков
встречаются такие, которые не отвечают
требованиям стандарта CD, и их нельзя
воспроизводить с помощью данного
устройства.
Меры предосторожности при
воспроизведении диска,
записанного в
мультисессионном режиме
• При воспроизведении диска, который
содержит аудиодорожки в
музыкальном формате CD,
аудиодорожки MP3 и файлы с
изображением JPEG, могут быть
воспроизведены только аудиодорожки
в музыкальном формате CD.
• Диски CD-R и CD-RW, записанные в
мультисессионном режиме, которые не
были закончены “завершающей
сессией”, не поддерживаются.
Авторские права
Это изделие включает технологию защиты
авторских прав, которая защищена
патентами США и другими правами на
интеллектуальную собственность.
Использование этой технологии защиты
авторских прав должно быть одобрено
Macrovision, и она нацелена для
использования в быту и другого
ограниченного использования для
просмотра, если только иное не одобрено
Macrovision. Запрещается копирование
технологии и демонтаж изделия.
7RU
Подготовка к эксплуатации
Подсоединение системы
Выполните следующие действия пунктов с 1 по 6 для подсоединения Вашей системы
с помощью прилагаемых шнуров и принадлежностей.
Рамочная антенна АМ
Антенна FМ
Передняя акустическая
система (Правая)
1 Подсоедините акустические
системы.
Подсоедините шнуры правой и левой
акустической системы к гнездам
SPEAKER, как показано ниже.
Расположите правую акустическую
систему с правой стороны, а левую
акустическую систему с левой
стороны аппарата. В каждой
акустической системе имеется сбоку
сверхнизкочастотный динамик. При
расположении акустических систем
убедитесь, чтобы было оставлено
пространство не менее 5 см с обеих
сторон сверхнизкочастотных
динамиков для получения
наилучшего воспроизведения низких
частот.
8RU
Передняя акустическая
система (Левая)
.
Вставьте только оголенную часть
Серый/
Однотонный
(3)
Черный/Полосатый (#)
2 Подсоедините антенны FM и AM.
Держите антенны подальше от шнуров
акустической системы.
3 Подсоедините входное гнездо
видеосигнала Вашего телевизора к
гнезду VIDEO OUT с помощью
прилагаемого видеошнура.
Тип штепсельной вилки A
Рамочная антенна АМ
При использовании телевизора
Подготовка к эксплуатации
Соберите рамочную антенну АМ, а
затем подсоедините ее.
Примечание
Включите телевизор и выберите видеовход
так, чтобы Вы могли просматривать
изображения с данной системы.
Удлините проволочную антенну FМ в
горизонтальном направлении
Тип штепсельной вилки B
При подсоединении видеодеки
Подсоедините телевизор и видеодеку с
помощью видео- и аудиошнуров (не
прилагаются), как показано ниже.
Рамочная антенна АМ
Телевизор
Видеодека
Система
Не подсоединять
напрямую.
Удлините проволочную антенну FМ в
горизонтальном направлении
Тип штепсельной вилки C
Рамочная антенна АМ
Если Вы подсоединяете видеодеку между
данной системой и телевизором, Вы можете
испытывать утечки видеосигнала при
просмотре видеосигнала с данной системы. Не
подсоединяйте видеодеку между данной
системой и телевизором.
Примечание
Не ставьте телевизор на данную систему.
Удлините
проволочную антенну
FМ в горизонтальном
направлении
Североамериканская
модель: Подсоедините
белую сторону.
Прочие модели:
Подсоедините
коричневую сторону.
продолжение следует
9RU
К Вашему сведению
Для получения высшего качества
видеоизображений:
Подробные сведения относительно
подсоединения Вашего телевизора через
гнездо T LINE-TV (для российской модели)
или гнезда COMPONENT VIDEO OUT (для
других моделей) и установка VIDEO OUT
SELECTOR, на стр. 46.
– Для российской модели используйте
дополнительный шнур SCART для
подсоединения телевизора. Проверьте, что
телевизор соответствует сигналам RGB.
Если телевизор соответствует сигналам
RGB, измените входной режим телевизора на
сигналы RGB, затем установите функцию
VIDEO OUT SELECTOR на аппарате в
положение T LINE-TV в то время, когда
система выключена. Oбратитесь к
инструкции по эксплуатации, прилагаемой к
подсоединяемому телевизору.
– Для других моделей используйте
приобретенный отдельно компонентный
видео шнур для соединения входных гнезд
COMPONENT VIDEO на Вашем телевизоре
с гнездами COMPONENT VIDEO OUT на
данном аппарате, затем установите
переключатель VIDEO OUT SELECTOR в
положение COMPONENT VIDEO OUT в то
время, когда система выключена.
– Вы можете использовать приобретенный
отдельно шнур S видео для соединения
входного гнезда S VIDEO на Вашем
телевизоре с гнездом S VIDEO OUT, затем
установите переключатель VIDEO OUT
SELECTOR в положение S VIDEO OUT.
4 Для моделей, оснащенных
переключателем напряжения,
установите переключатель
VOLTAGE SELECTOR на напряжение
местной электросети.
В зависимости от модели положение
переключателя VOLTAGE
SELECTOR может отличаться.
110–120V
220–240V
10RU
5 Подсоедините сетевой шнур к
сетевой розетке.
Если прилагаемый адаптер на
штепсельной вилке не соответствует
Вашей сетевой розетке, снимите его
со штепсельной вилки (только для
моделей, оснащенных адаптером).
Для включения системы нажмите
кнопку ?/1.
6 (Кроме российской модели)
Установите цветовую систему в
положение PAL или NTSC в
зависимости от цветовой системы
Вашего телевизора.
Фабричной установке цветовой
системы соответствует NTSC для
моделей с кодом региона 3, и PAL для
моделей с друтими кодами ретиона.
Всякий раз при выполнении Вами
описанной ниже процедуры, цветовая
система изменяется следующим
образом:
NTSC y PAL
1 Нажмите кнопку DVD N (или кнопку
DVD NX на аппарате) для
переключения функционирования на
DVD.
2 Нажмите кнопку x для остановки
воспроизведения.
3 Нажмите кнопку ?/1 для
выключения системы.
4 Удерживая нажатой кнопку x на
аппарате, нажмите кнопку ?/1 на
аппарате.
Система включается и цветовая
система изменяется.
Примечания
• После изменения цветовой системы, как
описано выше, на экране телевизора могут
появиться помехи на короткий период
времени.
• При воспроизведении Вами VIDEO CD,
записанных в цветовой системе, отличной от
той, которую Вы установили на аппарате,
изображение может быть искажено.
• Для установки цветовой системы VCD, см.
стр. 26.
Для подсоединения
вспомогательных компонентов
Вставка в пульт
дистанционного управления
двух батареек R6 (размером АА)
Для выполнения этой операции
используйте кнопки на пульте
дистанционного управления.
1
2
3
4
5
Примечание
Если Вы не собираетесь использовать пульт
дистанционного управления в течение
длительного периода времени, выньте
батарейки во избежание возможного
повреждения вследствие утечки из батареек
внутреннего вещества и коррозии.
6
Прикрепление ножек
акустической системы
Нажмите кнопку CLOCK/TIMER SET.
Нажимайте повторно кнопку .
или > для установки часов.
Нажмите кнопку ENTER.
Нажимайте повторно кнопку
. или > для установки минут.
Нажмите кнопку ENTER.
Часы начнут функционировать.
Для настройки часов
1
2
Нажмите кнопку CLOCK/TIMER SET.
3
Выполните те же самые действия, что в
пунктах с 3 по 6 выше.
К Вашему сведению
При нормальной эксплуатации батареек
должно хватать приблизительно на шесть
месяцев. Если пульт дистанционного
управления больше не в состоянии управлять
системой, замените обе батарейки новыми.
Нажмите кнопку ?/1 для включения
системы.
Подготовка к эксплуатации
См. стр. 45.
Установка часов
Нажмите кнопку . или > для
выбора индикации “CLOCK SET”, а
затем нажмите кнопку ENTER.
Примечания
• Установки часов будут отменены, если Вы
отсоедините сетевой шнур или если
произойдет сбой питания.
• Вы не можете установить время в режиме
экономии энергии (стр. 42).
Прикрепите прилагаемые ножки
акустической системы к нижней части
акустических систем для придания
акустическим системам устойчивости и
предотвращения их скольжения.
11RU
Выбор языка
Вы можете изменить язык экранного
меню.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12RU
Включите Ваш телевизор и
выберите видеовход.
Нажмите кнопку ?/1 для включения
системы.
Нажмите кнопку DVD N (или
кнопку DVD NX на аппарате) для
переключения функционирования
на DVD.
Нажмите кнопку x для остановки
воспроизведения.
В режиме остановки нажмите
кнопку DVD SETUP.
Нажимайте повторно кнопку < или
, для выбора индикации
“Language”, а затем нажмите кнопку
ENTER.
Нажимайте повторно кнопку M или
m для выбора индикации “OSD”, а
затем нажмите кнопку ENTER.
Нажимайте повторно кнопку M или
m для выбора языка из
отображаемого списка, а затем
нажмите кнопку ENTER.
Нажмите кнопку DVD SETUP для
выключения отображения экрана
установок.
DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG
– Воспроизведение
— Нормальное воспроизведение/
Произвольное воспроизведение
Для выполнения этой операции
используйте кнопки на аппрате.
1
2
Нажмите кнопку Z.
Поместите диск в отсек дисков
стороной с этикеткой вверх.
Если Вы
воспроизводите
8 см диск,
поместите его
на внутренний
круг отсека.
3
Перед воспроизведением DVD, VIDEO
CD или JPEG, включите Ваш телевизор и
выберите видео вход. В зависимости от
DVD или VIDEO CD некоторые
операции могут отличаться или
ограничиваться. Обращайтесь к
инструкциям по эксплуатации,
прилагаемым вместе с диском.
Например: При воспроизведении DVD
Номер раздела
Нажмите кнопку Z еще раз, чтобы
закрыть отсек дисков.
Примечания
• Не используйте диск с наклейкой, этикетками
или клеем на поверхности, поскольку это
может привести к неисправности.
• Не закрывайте отсек дисков, с усилием
нажимая на него пальцем, поскольку это
может привести к неисправности.
Номер заголовка
Время воспроизведения
DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG – Воспроизведение
Загрузка диска
Воспроизведение
диска
Например: При воспроизведении CD
Номер дорожки
Время воспроизведения
Нажмите кнопку DVD N (или кнопку
DVD NX на аппарате).
Функция переключится на DVD и
воспроизведение начнется
автоматически.
продолжение следует
13RU
Другие операции
Для
Выполните следующие
действия
Остановки
воспроизведения
Нажмите кнопку x.
Выполнения
паузы
Нажмите кнопку X (или
кнопку DVD NX на
аппарате).1)
Нажмите кнопку X еще
раз для того, чтобы
перейти к следующему
кадру (только DVD/
VIDEO CD).
Нажмите кнопку DVD N
(или кнопку DVD NX на
аппарате) для
возобновления
воспроизведения.
Выбора дорожки, Нажимайте повторно
изображения или кнопку . или > во
раздела
время воспроизведения
или паузы.
Нажмите кнопку .
один раз во время
воспроизведения или
паузы для возврата к
началу текущей дорожки
(кроме файлов MP3/
JPEG).
Быстрого
нахождения места
во время
выполнения
быстрого
перемещения
вперед или назад
(блокировочный
поиск)
(кроме MP3/
JPEG)2)
Воспроизведения
всех дорожек на
диске в
произвольной
последовательности
(Произвольного
воспроизведения)3)
14RU
Нажмите кнопку m или
M во время
воспроизведения.
Для DVD или VIDEO CD,
каждый раз, когда Вы
нажимаете на кнопку,
будет изменяться скорость
поиска.
Для CD, скорость поиска
не изменяется.
Для возвращения к
нормальному
воспроизведению
нажмите кнопку DVD N
(или кнопку DVD NX на
аппарате).
Нажимайте повторно
кнопку PLAY MODE в
режиме остановки до тех
пор, пока на дисплее не
появится индикация
“SHUF”, затем нажмите
кнопку DVD N (или
кнопку DVD NX на
аппарате).
Для
Выполните следующие
действия
Покадрового
просмотра
(Замедленное
воспроизведение)
(только DVD/
VIDEO CD)1)2)
Во время воспроизведения
нажмите кнопку
SLOW y. Каждый раз,
когда Вы нажимаете на
кнопку, будет изменяться
скорость
воспроизведения.
Для возвращения к
нормальному
воспроизведению
нажмите кнопку DVD N
(или кнопку DVD NX на
аппарате).
Поворачивания
текущего
изображения
(только JPEG)
Нажмите кнопку < или
,.
Всякий раз при нажатии
кнопки ,, изображение
поворачивается по
часовой стрелке на 90°.
Всякий раз при нажатии
кнопки <, изображение
поворачивается против
часовой стрелки на 90°.
Переключения на
функционирование на DVD с
другого источника
Нажмите кнопку DVD N
(или кнопку DVD NX на
аппарате)
(Автоматический выбор
источника сигнала).
Воспроизведение
начнется автоматически,
когда диск будет
загружен.
Блокировки звука Нажмите кнопку
MUTING.
Нажмите кнопку
MUTING еще раз или
кнопку VOLUME + для
возобновления звука.
Извлечения диска Нажмите кнопку Z на
аппарате.
1)
2)
3)
Могут иметь место помехи в
видеоизображении.
Для дисков DVD и VIDEO CD звук
отсутствует.
Вы не сможете выполнить произвольное
воспроизведение записей на дисках DVD и
VIDEO CD с помощью функции PBC.
Примечания
Возобновление воспроизведения с
точки, где Вы остановили диск
— Возобновление воспроизведения
Данная система запоминает точку, в
которой Вы остановили воспроизведение
диска, чтобы Вы могли возобновить
воспроизведение с этой точки.
1
Во время воспроизведения диска
нажмите кнопку x для остановки
воспроизведения.
На дисплее появится индикация
“RESUME”. Если не появится индикация
“RESUME”, возобновление
воспроизведения будет недоступно.
2
Нажмите кнопку DVD N (или кнопку
DVD NX на аппарате).
Проигрыватель начинает
воспроизведение с точки, в которой Вы
остановили воспроизведение диска в
пункте 1.
Примечания
• Вы не можете выполнять возобновление
воспроизведения во время произвольного
воспроизведения или программного
воспроизведения.
• В зависимости от того, где Вы остановили
воспроизведение диска, система может
возобновить воспроизведение с другой точки.
• Возобновление воспроизведения отменяется,
когда:
– Вы нажимаете кнопку x в режиме
остановки.
– Вы выключаете систему.
– Вы отсоедините сетевой шнур.
– Вы открываете дисковый отсек.
– Вы изменяете режим воспроизведения.
DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG – Воспроизведение
• В зависимости от DVD или VIDEO CD
некоторые операции могут быть ограничены.
• Максимальное количество альбомов на
диске: 999 (Максимальное количество
аудиодорожек MP3 или файлов с
изображением JPEG, которые могут
содержаться на диске, равно 999.) Однако,
если имеется большое количество файлов, не
являющихся файлами MP3/JPEG,
максимальное количество альбомов,
дорожек и файлов может уменьшиться.
• Воспроизведение возможно до 15 уровней.
• Система будет поддерживать аудиодорожки
MP3, записанные со скоростью передачи
битов от 32 до 320 килобит в секунду и
частотой дискретизации 32/44,1/48 кГц для
MPEG1 Audio Layer-3.
• Альбом, который не включает в себя
аудиодорожку MP3 или файл с изображением
JPEG, будет пропущен.
• Если Вы присвоите расширение “.MP3”
данным не в формате MP3, система не сможет
правильно распознать данные и выдаст
громкий звук, который может повредить
акустическую систему.
• Следующие диски требуют более
продолжительное время для начала
воспроизведения.
– диск, записанный со сложной древовидной
структурой.
– диск, записанный в мультисессионном
режиме.
– диск, к которому были добавлены данные
(диск, не прошедший окончательную
обработку).
• Некоторые CD-R или CD-RW не могут быть
воспроизведены на этой системе в
зависимости от формата файлов.
К Вашему сведению
При воспроизведении данных диска,
содержащего аудиодорожки MP3 и файлы с
изображением JPEG, установите “Data CD
Priority” (стр. 27).
продолжение следует
15RU
Воспроизведение дорожки путем
ввода номера дорожки в режиме
нормального воспроизведения
(только на пульте дистанционного
управления)
Нажимайте кнопку(и) с цифрами для
ввода номера нужной Вам дорожки.
Воспроизведение
DVD с
использованием
меню
Для ввода номера дорожки больше 10
1 Введите соответствующие цифры.
2 Нажмите кнопку ENTER.
Например:
Для воспроизведения дорожки номер 30,
нажмите кнопку 3 и 0, а затем нажмите кнопку
ENTER.
Выбор альбома/дорожки/файла с
использованием экранного меню
(только MP3/JPEG)
1
В режиме остановки нажмите кнопку
DVD TOP MENU.
Список альбомов, которые содержатся
на диске, появится на экране
телевизора.
2
Нажимайте повторно кнопки M/m/</,
для выбора альбома, воспроизведение
которого Вы хотите выполнить, затем
нажмите кнопку ENTER.
Появится список дорожек или файлов,
которые содержатся в текущем
альбоме.
3
Нажимайте повторно кнопки M/m/</,
для выбора дорожки или файла, затем
нажмите кнопку ENTER.
Начнется воспроизведение выбранной
дорожки или выбранного файла.
Некоторые DVD имеют меню, чтобы
помочь Вам насладиться DVD. Вы
можете воспроизводить DVD с помощью
меню на экране телевизора.
• Использование верхнего меню
DVD
DVD разделяется на длинные секции с
изображениями и музыкой, которые
называются “заголовками”. При
воспроизведении DVD, который
содержит несколько заголовков, Вы
можете выбрать нужный Вам заголовок с
помощью меню.
• Использование меню DVD
Некоторые DVD позволяют Вам
выбрать содержание диска с
использованием меню. Во время
воспроизведения этих DVD Вы можете
выбрать пункты, такие как язык
субтитров и язык озвучивания, с
помощью меню DVD.
1
На телевизионном экране появляется
меню. Содержание меню изменяется
от диска к диску.
Примечания
• Hа экране телевизора могут быть
отображены не более 8 символов названия
альбома, 12 символов названия дорожки/
файла. Если во многих названиях альбомом
используются одни и те же 8 символов,
дорожки и файлы в этих альбомах будут
отображаться вместе в одном альбоме.
• Только буквы алфавита и цифры могут
использоваться для названия альбома или
файла. Все остальное отображается как
индикация “_”.
• Если будет воспроизводиться файл MP3,
указанное истекшее время может отличаться
от фактического времени воспроизведения.
16RU
Нажмите кнопку DVD TOP MENU или
DVD MENU.
2
3
Нажимайте кнопку M/m/</, или
кнопки с цифрами для выбора
заголовка или пункта, который Вы
хотите воспроизвести.
Нажмите кнопку ENTER.
К Вашему сведению
— Воспроизведение PBC
Вы можете использовать меню PBC* на
телевизионном экране, чтобы
наслаждаться интерактивным
программным обеспечением диска.
Формат и структура меню может
отличаться в зависимости от
особенностей диска.
* PBC: управление воспроизведением
1
Нажмите кнопку DVD N (или
кнопку DVD NX на аппарате) для
начала воспроизведения VIDEO CD с
функциями PBC (Вер. 2.0).
На телевизионном экране появляется
меню PBC.
2
3
4
Нажимайте кнопки с цифрами для
выбора номера пункта, который
Вам нужен.
Для отмены воспроизведения с функциями
PBC, нажимайте повторно кнопку DVD MENU
в режиме остановки до тех пор, пока на экране
телевизора не появится индикация “PBC
Off”(“PBC выклюуено”). Воспроизведение
начнется с выбранной дорожки и т.
Неподвижные изображения, такие как экраны
меню, не будут показаны.
Чтобы вернуться к воспроизведению PBC,
нажимайте повторно кнопку DVD MENU в
режиме остановки до тех пор, пока на экране
телевизора не появится индикация “PBC
On”(“PBC вклюуено”).
DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG – Воспроизведение
Воспроизведение
VIDEO CD с функцией
PBC (Вер. 2.0)
Нажмите кнопку ENTER.
Продолжайте воспроизведение в
соответствии с инструкциями меню
для наслаждения интерактивным
воспроизведением.
Обращайтесь к инструкции по
эксплуатации, прилагаемой вместе с
диском, так как процедура
использования может изменяться в
соответствии с VIDEO CD.
Для возврата к предыдущему меню
Нажмите кнопку O RETURN.
Примечание
В зависимости от VIDEO CD, индикация
команды “Press ENTER” (“Нажмите ENTER”)
в пункте 3 может иметь вид “Press DVD N”
(“Нажмите DVD N”) в инструкции по
эксплуатации, прилагаемой к диску. В этом
случае нажмите кнопку DVD N (или кнопку
DVD NX на аппарате).
17RU
Повторное
воспроизведение
— Повторное воспроизведение
Вы можете повторно воспроизводить все
дорожки/файлы или единственный
заголовок/раздел/дорожку/файл на
диске.
С использованием индикации
передней панели
Нажимайте во время воспроизведения
кнопку REPEAT до появления
индикации “REP” или “REP1”.
REP: Для всех дорожек/файлов на диске
до пяти раз.
REP1: Только для одного заголовка*/
раздела*/дорожки/файла.
* Вы сможете проверить, будет ли повторно
воспроизводиться заголовок или раздел на
экране телевизора.
Нажимайте повторно кнопку REPEAT во
время воспроизведения.
Каждый раз, когда Вы нажимаете на
кнопку, установка будет циклически
изменяться следующим образом:
x При воспроизведении DVD
• Off: не воспроизводит повторно.
• Title: повторяет текущий заголовок на
диске.
• Chapter: повторяет текущий раздел.
x При воспроизведении VIDEO CD/CD/
MP3/JPEG
• Off: не воспроизводит повторно.
• All: повторяет все дорожки/файлы на
диске.
• Track (кроме JPEG): повторяет
текущую дорожку.
• File (только JPEG): повторяет текущий
файл.
Для отмены повторного
воспроизведения
Для отмены повторного
воспроизведения
Выберите индикацию “Off”.
Нажимайте повторно кнопку REPEAT,
пока обе индикации “REP” и “REP1” не
исчезнут.
• В зависимости от DVD Вы не можете
выполнять повторное воспроизведение.
• Вы не можете выполнять повторное
воспроизведение во время воспроизведения
PBC дисков VIDEO CD (стр. 17).
• Если Вы выберете индикацию “All”,
программа повторяется до пяти раз.
Примечания
• В зависимости от DVD Вы не можете
выполнять повторное воспроизведение.
• Вы не можете выполнять повторное
воспроизведение во время воспроизведения
PBC дисков VIDEO CD (стр. 17).
• Когда Вы выбираете индикацию “REP1”,
этот заголовок/раздел/дорожка/файл
повторяется бесконечно до отмены режима
“REP1”.
18RU
С использованием экранной
индикации
Примечания
К Вашему сведению
Вы можете установить повторное
воспроизведение, когда воспроизведение
остановлено. Нажимайте повторно кнопку
REPEAT для выбора установки, а затем
нажмите кнопку DVD N (или кнопку DVD
NX на аппарате) для начала повторного
воспроизведения.
5
Нажимайте кнопки с цифрами для
выбора дорожки, подлежащей
программированию.
Если Вы допустили ошибку, нажмите
кнопку CLEAR для отмены числа,
затем выберите другое число.
— Программное воспроизведение
Вы можете включить в программу до 12
пунктов.
Вы можете синхронно записать
включенные в программу дорожки на
кассетную ленту (стр. 34).
Программные операции могут быть
установлены только с использованием
экрана телевизора.
1
Нажмите кнопку DVD N (или
кнопку DVD NX на аппарате) для
переключения функционирования
на DVD.
Program
13
2
3
All Clear
Нажмите два раза кнопку x для
остановки воспроизведения.
3
Нажимайте повторно кнопку PLAY
MODE в режиме остановки до тех
пор, пока на экране телевизора не
появится индикация программ.
Program
1
2
3
All Clear
4
Track
4
7
5
8
6
9
Play Program
Для программирования других
дорожек повторите действия
пунктов 4 и 5.
7
Нажимайте повторно кнопки
M/m/</, для выбора индикации
“Play Program”, а затем нажмите
кнопку DVD N (или кнопку DVD
NX на аппарате).
Программное воспроизведение
начинается.
Другие операции
Для
Выполните следующие
действия
Отмены
программного
воспроизведения
Нажимайте повторно
кнопку PLAY MODE в
режиме остановки до
тех пор, пока не
появится индикация
“Continue”.
Очистки
запрограммированного пункта
Нажимайте повторно
кнопки M/m/</, для
выбора номера пункта,
затем нажмите кнопку
CLEAR в режиме
остановки.
Очистки всех
запрограммированных пунктов
Нажимайте повторно
кнопки M/m/</, для
выбора индикации “All
Clear”, а затем нажмите
кнопку ENTER.
10
11
12
Нажимайте повторно кнопки M/m/
</, для выбора номера нужного
пункта.
10
11
12
6
Воспроизведение начинается.
2
Track
7
4
5
8
6
9
Play Program
DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG – Воспроизведение
Создание Вашей
собственной
программы
Примечание
Когда Вы переключаете режим
воспроизведения на “Program” в то время,
когда выбрана индикация “REP”, действие
“REP” автоматически отменяется.
продолжение следует
19RU
К Вашему сведению
Составленная Вами программа сохранится
после завершения программного
воспроизведения. Для повторного
воспроизведения той же программы нажмите
кнопку DVD N (или кнопку DVD NX на
аппарате). Однако программа будет очищена,
если Вы откроете отсек дисков.
Использование
экранной индикации
для поиска
Вы можете выполнить поиск раздела
(DVD) и дорожки (VIDEO CD, CD). Так
как разделам и дорожкам присваиваются
индивидуальные номера на диске, Вы
можете выбрать нужный номер путем
ввода соответствующего номера. Или Вы
можете выполнить поиск отдельной
точки с помощью временного кода (поиск
по времени).
Поиск раздела
1
Нажмите кнопку TIME SEARCH.
Появится индикация поиска.
2
3
Нажимайте повторно кнопку M или
m для выбора индикации “Chapter”.
Нажимайте кнопки с цифрами для
выбора номера нужного раздела.
Если Вы допустили ошибку, нажмите
кнопку CLEAR для отмены числа,
затем выберите другое число.
4
Нажмите кнопку ENTER.
Воспроизведение начинается.
Поиск дорожки
1
2
3
Нажимайте повторно кнопку TIME
SEARCH до тех пор, пока не
появится индикация поиска диска.
Нажимайте повторно кнопку M или
m для выбора индикации “Track”.
Нажимайте кнопки с цифрами для
выбора номера нужной дорожки.
Если Вы допустили ошибку, нажмите
кнопку CLEAR для отмены числа,
затем выберите другое число.
4
Нажмите кнопку ENTER.
Воспроизведение начнется с
выбранного номера.
20RU
Поиск определенного места с
помощью временного кода
— Поиск по времени
Нажмите кнопку TIME SEARCH.
x При воспроизведении DVD
Появится индикация поиска.
Нажимайте повторно кнопку M или m
для выбора индикации “Time”.
x При воспроизведении VIDEO CD/
CD
Появится индикация поиска дорожки.
2
Нажимайте кнопки с цифрами для
ввода временного кода, затем
нажмите кнопку ENTER.
При воспроизведении DVD введите
время воспроизведения текущего
заголовка.
При воспроизведении VIDEO CD/CD
введите время воспроизведения
текущей дорожки.
Например, для нахождения эпизода в
2 часах, 10 минутах и 20 секундах от
начала, введите индикацию “2:10:20”.
• Вы не сможете выполнить поиск эпизода и
индекса VIDEO CD.
• Функция поиска по времени не будет
действовать на VIDEO CD (при включенной
функции PBC).
• Вы не сможете выполнить ввод временного
кода или номера раздела одновременно при
отображении индикации поиска.
• Вы не сможете активизировать поиск по
времени или поиск дорожки одновременно
при отображении индикации поиска диска.
Выберите нужный метод поиска, затем
нажмите кнопку ENTER.
К Вашему сведению
Вы сможете переключить индикацию для
отображения времени воспроизведения или
оставшегося времени воспроизведения.
Подробные сведения, см. раздел “Просмотр
информации о дискe на экранной индикации”
на стр. 44.
DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG – Воспроизведение
1
Примечания
Для поиска определенного места
на VIDEO CD/CD
1
Нажмите кнопку TIME SEARCH один раз
в режиме остановки или два раза во
время воспроизведения.
Появится индикация поиска диска.
2
Нажимайте повторно кнопку M или m
для выбора индикации “Time”.
3
Нажимайте кнопки с цифрами для ввода
временного кода, затем нажмите кнопку
ENTER.
Введите время от начала диска.
Для отмены поиска
Нажимайте повторно кнопку TIME
SEARCH до тех пор, пока не исчезнет
индикация на дисплее.
21RU
DVD – Различные функции
Изменение звука/
субтитра/ракурса
Для предварительной установки
нужной аудиодорожки
Вы можете выполнить предварительную
установку системы на нужную
аудиодорожку, выполнив действия,
описанные в разделе “Изменение языка”
(стр. 24).
Примечания
Изменение звука (кроме JPEG)
Если на диске DVD записаны дорожки на
разных языках или с помощью различных
звуковых форматов, Вы можете выбрать
нужный язык или звуковой формат во
время воспроизведения DVD.
Вы также можете получить выходной
сигнал левого или правого звукового
канала с обеих акустических систем во
время воспроизведения VIDEO CD или
CD. Обратите внимание, что это
приведет к монофоническому звучанию.
Например, при воспроизведении караоке
VIDEO CD (диска с вокальным
воспроизведением на одном канале и
музыкальным сопровождением на другом
канале), Вы можете включить звук так,
чтобы отменить воспроизведение
вокальной дорожки и слушать только
музыкальное сопровождение.
Нажимайте повторно кнопку AUDIO во
время воспроизведения.
Каждый раз, когда Вы нажимаете на
кнопку, установка будет циклически
изменяться следующим образом:
x При воспроизведении DVD
В зависимости от DVD, выбор языка и
звукового формата может быть
различным.
При отображении того же самого языка
два раза или более, DVD будет записан в
составном звуковом формате.
x При воспроизведении VIDEO CD/CD
• Stereo: Обычный стерео звук.
• Left: Звук левого канала
(монофонический).
• Right: Звук правого канала
(монофонический).
22RU
• При воспроизведении DVD, на которых звук
отличается от 2 канального, звук
распределяется на 2 канала и раздается из
громкоговорителей акустической системы.
Однако, выходной сигнал не звучит в
формате “Multi Channel PCM”.
• Для дисков, не записанных в формате
составного звука, Вы не можете изменять
звук.
• В зависимости от DVD Вы можете не иметь
возможности для изменения звучания, даже
если DVD записан в составном звуковом
формате.
• Что касается дисков VIDEO CD и CD,
установка вернется к режиму “Stereo” при
выключении системы или при открывании
отсека дисков.
• Во время воспроизведения DVD звук может
изменяться автоматически.
Отображение аудио
информации диска (только
DVD)
Текущий аудиоформат
2/2 LPCM 2 Ch
При воспроизведении DVD, на которых
записаны многоязычные субтитры, Вы
можете выбрать нужный язык во время
воспроизведения DVD, или включать и
выключать субтитры, когда бы Вы ни
захотели.
Например, Вы можете выбрать язык,
которым Вы хотите овладеть, и включить
субтитры для улучшения понимания.
Нажимайте повторно кнопку SUBTITLE
во время воспроизведения.
Всякий раз при нажатии Вами кнопки,
язык меняется.
Для отмены установки SUBTITLE
Нажимайте повторно кнопку SUBTITLE
для выбора индикации “Off”.
DVD – Различные функции
При нажатии на кнопку AUDIO
воспроизводимые каналы будут
oтображены на экране телевизора.
Например, в формате Dolby Digital
составные сигналы, которые делятся на
диапазоны от монофонических сигналов
до 5.1-канальных сигналов, могут быть
записаны на DVD. В зависимости от
DVD, количество записываемых каналов
может меняться.
Отображение субтитров
(только DVD)
Примечание
Существуют следующие примеры
отображения:
Формат
В зависимости от DVD у Вас может не быть
возможности менять субтитры, даже если на
DVD записаны многоязычные субтитры.
Дисплей
PCM (stereo)
Dolby Digital 2 ch
Dolby Digital 5.1 ch
DTS
MPEG AUDIO
продолжение следует
23RU
Изменение ракурсов (только
DVD)
При воспроизведении DVD, на котором
записаны различные ракурсы
(множественные ракурсы) эпизода, Вы
можете изменять ракурс просмотра.
Например, во время воспроизведения
эпизода с движущимся поездом, Вы
можете отображать вид как с передней
части поезда, так и из левого окна или из
правого окна, не прерывая движения
поезда.
Нажимайте повторно кнопку ANGLE во
время воспроизведения.
Изменение языка
— Язык
1
В режиме остановки нажмите
кнопку DVD SETUP.
Появится экран настроек.
2
3
Всякий раз при нажатии Вами кнопки,
ракурс меняется.
Нажимайте повторно кнопку < или
, для выбора индикации
“Language”, а затем нажмите кнопку
ENTER.
Нажимайте повторно кнопку M или
m для выбора пункта, а затем
нажмите кнопку ENTER.
x OSD (экранная индикация)
Переключает язык отображения на
экране. Выберите язык из
отображенного списка.
Примечание
В зависимости от DVD у Вас может не быть
возможности менять ракурсы, даже если на
DVD выполнена запись с множественными
ракурсами.
x DVD Menu (только DVD)
Выберите язык для меню DVD.
x Audio (только DVD)
Переключает язык звуковой
дорожки. Выберите язык из
отображенного списка.
x Subtitle (только DVD)
Переключает язык субтитра.
Выберите язык из отображенного
списка.
4
5
24RU
Нажимайте повторно кнопку M или
m для выбора языка, затем нажмите
кнопку ENTER.
Нажмите кнопку DVD SETUP для
выключения отображения экрана
установок.
Примечание
Когда выбранный язык не записан на DVD,
автоматически выбирается один из записанных
языков (кроме “OSD”).
К Вашему сведению
* За исключением установок функции
контроля со стороны родителей
— AV
1
В режиме остановки нажмите
кнопку DVD SETUP.
Появится экран настроек.
Примечание
Если в системе находится диск JPEG,
индикация установок не появится на
дисплее.
2
Нажимайте повторно кнопку < или
, для выбора индикации “AV”, а
затем нажмите кнопку ENTER.
3
Нажимайте повторно кнопку M или
m для выбора пункта, а затем
нажмите кнопку ENTER.
4
Нажимайте повторно кнопку M или
m для выбора установки, а затем
нажмите кнопку ENTER.
5
Нажмите кнопку DVD SETUP для
выключения отображения экрана
установок.
DVD – Различные функции
Вы можете сбросить все установки DVD,
кроме Контроля со стороны родителей, в
значения по умолчанию, выполнив действия,
описанные в разделе “Для возврата к
установкам по умолчанию* DVD выполните
сброс системы следующим образом:” (стр. 55).
Регулировка
установок
изображения и
звучания
продолжение следует
25RU
x ТV Type
Выберите формат кадра
подсоединенного телевизора.
Установки по умолчанию подчеркнуты.
4:3 Pan Scan
Выберите этот формат, если
Вы подсоединяете телевизор
с экраном 4:3. Данная
установка отображает
широкое изображение на
весь экран и обрезает
непоместившиеся участки.
4:3 Letter Box
Выберите этот формат, если
Вы подсоединяете телевизор
с экраном 4:3. Данная
установка отображает
широкое изображение с
полосами, расположенными
в верхней и нижней частях
экрана.
16:9
Выберите этот формат, если
Вы подсоединяете
широкоэкранный телевизор
или телевизор с функцией
широкого режима.
• 4:3 Pan Scan
x VCD Color Sys (за исключением
российской модели)
Выберите цветовую систему, когда Вы
воспроизводите VIDEO CD.
Установки по умолчанию подчеркнуты.
NTSC
Изменяет видеосигнал диска
PAL и выводит его в системе
NTSC.
PAL
Изменяет видеосигнал диска
NTSC и выводит его в
системе PAL.
Аutо
Выводит видеосигнал в
системе диска или PAL, или
NTSC. Если в Вашем
телевизоре используется
система DUAL, выберите
установку “Auto”.
x Dolby Digital
Выберите установки Dolby Digital для
наслаждения 5.1 канальным звуком, когда
подсоединен дополнительный усилитель
(см. раздел “Наслаждение 5.1-канальным
звучанием с помощью дополнительного
усилителя” на стр. 47).
x DTS
• 4:3 Letter Box
• 16:9
Примечание
В зависимости от DVD, формат “4:3 Letter
Box” может быть выбран автоматически
вместо формата “4:3 Pan Scan” и наоборот.
26RU
Выберите установки DTS для
наслаждения 5.1 канальным звуком, когда
подсоединен дополнительный усилитель
(см. раздел “Наслаждение 5.1-канальным
звучанием с помощью дополнительного
усилителя” на стр. 47).
x Data CD Priority (только MP3, JPEG)
Установите приоритетные данные,
которые Вы хотите воспроизвести, когда
воспроизводите диск с данными (CDROM/CD-R/CD-RW), содержащий
аудиодорожки MP3 и файлы с
изображениями JPEG.
Установки по умолчанию подчеркнуты.
JPEG
Если на диске присутствует
файл MP3, система
распознает диск как “диск
MP3”. Если на диске
присутствуют только файлы
JPEG, система распознает
диск как “диск JPEG”.
Если на диске будет
присутствовать файл JPEG,
система будет распознавать
диск как “диск JPEG”. Если
на диске будут
присутствовать только
файлы MP3, система будет
распознавать диск как “диск
MP3”.
— Оценка (Контроль со стороны
родителей)
Ограничение воспроизведения
детьми
Вы можете ограничить воспроизведение
некоторых DVD в соответствии с заранее
определенным цензом, таким как возраст
пользователей.
При воспроизведении ограниченного
эпизода этот эпизод обрезается или
заменяется другим предварительно
установленным эпизодом.
1
Примечания
• Кроме российской модели, вы сможете
изменить цветовую систему данного аппарата
в соответствии с подсоединенным
телевизором (стр. 10).
• Если будет выбрана установка “Bit Stream”
для формата “Dolby Digital” или “DTS”, звук
не будет раздаваться из прилагаемых
акустических систем, а дополнительные
головные телефоны не будут
функционировать, и при записи на ленту звук
не будет записываться.
К Вашему сведению
Вы можете сбросить все установки DVD,
кроме Контроля со стороны родителей, в
значения по умолчанию, выполнив действия,
описанные в разделе “Для возврата к
установкам по умолчанию* DVD выполните
сброс системы следующим образом:” (стр. 55).
DVD – Различные функции
MP3
Ограничeние
воспроизведения
диска
В режиме остановки нажмите
кнопку DVD SETUP.
Появится экран настроек.
2
Нажимайте повторно кнопку < или
, для выбора индикации “Rating”,
а затем нажмите кнопку ENTER.
3
Нажмите кнопку m для выбора
индикации “Rating”.
Когда 4-значный пароль уже будет
зарегистрирован, введите этот
4-значный пароль, используя кнопки
с цифрами, затем нажмите кнопку
ENTER. Вы можете выбрать
“Rating”.
Language
Password
Rating
AV
Rating
Reset
8
* За исключением установок функции
(Контроль со стороны родителей)
продолжение следует
27RU
4
Нажимайте повторно кнопку ENTER
для выбора нужного Вам уровня.
Каждый раз, когда Вы нажимаете на
кнопку, уровень будет изменяться.
Чем ниже значение, тем жестче
ограничение.
5
6
Воспроизведение диска, для
которого установлен контроль
со стороны родителей
1
Нажмите кнопку M для выбора
индикации “Password”.
Введите или введите повторно Ваш
4-значный пароль при помощи
кнопок с цифрами, а затем нажмите
кнопку ENTER.
Значок блокировки закроется, и
установка Контроль со стороны
родителей будет завершена.
Если Вы сделаете ошибку во время
ввода пароля, нажмите кнопку
CLEAR перед тем, как Вы нажмете
кнопку ENTER, и введите
правильное число.
Language
Password
Rating
AV
Rating
Reset
1G
Вставьте диск и нажмите кнопку
DVD N (или кнопку DVD NX на
аппарате).
Появится отображение дисплея
оценок.
2
Введите Ваш 4-значный пароль при
помощи кнопок с цифрами, а затем
нажмите кнопку ENTER.
Воспроизведение начинается.
Примечания
• Если Вы воспроизводите DVD, у которых нет
функции контроля со стороны родителей,
воспроизведение не может быть ограничено
на данной системе.
• В зависимости от DVD Вас могут попросить
изменить уровень контроля со стороны
родителей во время воспроизведения диска. В
этом случае введите Ваш пароль, а затем
измените уровень. Если отменен режим
возобновления воспроизведения, уровень
возвращается к исходному уровню.
К Вашему сведению
Для выключения функции
контроля со стороны родителей и
воспроизведения DVD после
введения Вашего пароля
Введите Ваш 4-значный пароль при
помощи кнопок с цифрами, а затем
нажмите кнопку ENTER.
Значок блокировки откроется, и действие
функции Контроль со стороны родителей
будет выключено.
Для изменения пароля
28RU
1
При выполнении действий пункта 6
введите 4-значный пароль, используя
кнопки с цифрами, затем нажмите
кнопку ENTER.
2
Введите новый 4-значный пароль при
помощи кнопок с цифрами, а затем
нажмите кнопку ENTER.
Если Вы забыли свой пароль, выберите
индикацию “Password” и введите “199703”,
используя кнопки с цифрами во время дисплея
оценок, затем нажмите кнопку ENTER. Затем
Вы сможете ввести новый 4-значный пароль.
Rating (стр. 27)
Перечень пунктов
системной настройки
Password
Rating
Когда Вы нажимаете кнопку DVD
SETUP, отображаются следующие
опции.
Установки по умолчанию подчеркнуты.
Language (стр. 24)
OSD
DVD Menu
Выберите язык, которым
Вы хотите пользоваться, из
отображаемого списка
языков.
Выберите язык, которым
Вы хотите пользоваться, из
отображаемого списка
языков.
Аudio
Выберите язык, которым
Вы хотите пользоваться, из
отображаемого списка
языков.
Subtitle
Выберите язык, которым
Вы хотите пользоваться, из
отображаемого списка
языков.
Reset (стр. 55)
Reset
YES
NO
* Кроме российской модели
DVD – Различные функции
1G
2
3 PG
4 PG 13
5
6R
7 NC 17
8
AV (стр. 25, 47)
TV Type
4:3 Pan Scan
4:3 Letter Box
16:9
VCD Color Sys*
NTSC
PAL
Аuto
Dolby Digital
PCM
Bit Stream
DTS
PCM
Bit Stream
Data CD Priority MP3
JPEG
29RU
Если индикация “TUNED” не
появляется, a сканирование не
останaвливается
Тюнер
Предварительная
установка
радиостанций
Установите частоту нужной
радиостанции, как описано в пунктах
с 2 по 6 раздела “Ручная
предварительная установка”.
3
Предварительно установленный
номер будет мигать.
Пока предварительно установленный
номер мигает, выполните действия
пунктов 4 и 5.
Вы можете выполнить предварительную
установку до 20 станций для FМ и до 10
станций для АМ. Вы можете затем
выполнить настройку на любую из этих
станций, просто выбирая
соответствующий предварительно
установленный номер.
Автоматическая
предварительная настройка
Вы можете выполнить автоматическую
настройку всех станций, которые могут
приниматься в Вашей области, а затем
сохранить радиочастоту нужных станций.
1
2
Нажимайте повторно кнопку TUNER
BAND для выбора индикации “FM”
или “AM”.
Нажмите и держите нажатой кнопку
TUNING + или – пока не начнет
изменяться индикация частоты, а
затем отпустите ее.
Частота будет изменяться по мере
того, как система будет проводить
поиск станции. Сканирование
автоматически остановится, когда
будет выполнена настройка на
станцию. В это время появятся
индикации “TUNED” и “STEREO”
(для стереофонической программы
FM).
Нажмите кнопку TUNER MEMORY.
Предварительно установленный номер
4
5
Нажимайте повторно кнопку
PRESET + или – для выбора нужного
предварительно установленного
номера.
Нажмите кнопку ENTER.
Появится индикация “COMPLETE”.
6
Повторите действия пунктов с 1 по 5
для сохранения в памяти других
станций.
Ручная предварительная
установка
Вы можете вручную настроить и
сохранить радиочастоту нужных станций.
1
2
3
Нажимайте повторно кнопку TUNER
BAND для выбора индикации “FM”
или “AM”.
Нажимайте повторно кнопку
TUNING + или – для настройки
нужной станции.
Нажмите кнопку TUNER MEMORY.
Предварительно установленный
номер будет мигать.
Пока предварительно установленный
номер мигает, выполните действия
пунктов 4 и 5.
30RU
4
5
Нажимайте повторно кнопку
PRESET + или – для выбора нужной
предварительно установленной
станции.
Нажмите кнопку ENTER.
Появится индикация “COMPLETE”.
6
Повторите действия пунктов с 1 по 5
для сохранения в памяти других
станций.
Прослушивание
радиоприемника
Вы можете прослушивать радиостанцию
либо путем выбора предварительно
устоновленной станции, либо путем
выполнения ручной настройки на
станцию.
Для
Выполните следующие
действия
Выполнения
настройки на
станцию со
слабым сигналом
Следуйте процедуре,
описанной в разделе
“Ручная предварительная
установка”.
Установки
другой станции
под
существующим
предварительно
установленным
номером
Начните с пункта 1. После
выполнения действия
пункта 3 нажимайте
повторно кнопку PRESET
+ или – для выбора
предварительно
установленного номера,
под которым Вы хотите
сохранить другую станцию.
Для изменения интервала
настройки AM (кроме российской
модели)
Заводская предварительная установка
интервала настройки АМ составляет
9 кГц (или 10 кГц для некоторых
областей). Для изменения интервала
настройки АМ сначала настройтесь на
любую АМ-станцию, а затем выключите
систему. Удерживая нажатой кнопку x на
аппарате, нажмите кнопку TUNER/
BAND на аппарате. Если Вы измените
интервал, все предварительно
установленные АМ-станции будут
стерты. Для переустановки интервала
повторите действия той же процедуры.
Прослушивание
предварительно установленной
станции
Тюнер
Другие операции
— Предварительная настройка
Выполните сначала предварительную
установку радиостанций в памяти тюнера
(см. раздел “Предварительная установка
радиостанций” на стр. 30).
1
2
Нажимайте повторно кнопку TUNER
BAND для выбора индикации “FM”
или “AM”.
Нажимайте повторно кнопку
PRESET + или – для выбора нужной
предварительно установленной
станции.
Предварительно
установленный номер
Частота
Примечание
Вы не можете изменить интервал настройки
АМ в режиме экономии энергии (стр. 42).
К Вашему сведению
Для улучшения приема радиовещания
отрегулируйте прилагаемые антенны или
подсоедините имеющуюся в продаже
внешнюю антенну.
продолжение следует
31RU
Прослушивание не
установленных
предварительно радиостанций
— Ручная настройка
1
2
Нажимайте повторно кнопку TUNER
BAND для выбора индикации “FM”
или “AM”.
Нажимайте повторно кнопку
TUNING + или – для настройки
нужной станции.
Для блокировки звука
Нажмите кнопку MUTING.
Нажмите кнопку MUTING еще раз или
кнопку VOLUME + для возобновления
звука.
Для прослушивания
стереофонических FM-программ
без стереофонического эффекта
Если стереофоническая программа FM
содержит статический шум, нажимайте
повторно кнопку FM MODE до
появления индикации “MONO”.
Стереофонического эффекта при этом
не будет, но качество принимаемого
сигнала улучшится.
К Вашему сведению
• Для улучшения приема радиовещания
отрегулируйте прилагаемые антенны или
подсоедините имеющуюся в продаже
внешнюю антенну.
• Нажмите и держите нажатой кнопку
TUNING + или –. Индикация частоты будет
изменяться, и сканирование остановится,
когда система настроится на станцию
(автоматическая настройка).
• Для записи радиопрограмм используйте
ручную запись (стр. 35 и 41).
32RU
Магнитная лента
– Воспроизведение
Загрузка магнитной
ленты
1
2
Нажмите кнопку Z PUSH на
аппарате.
Воспроизведение
магнитной ленты
Вы можете использовать магнитную
ленту TYPE I (нормальную).
1
2
Стороной,
которую Вы
хотите
воспроизвести/
записать,
вперед.
Нажимайте повторно кнопку
DIRECTION на аппарате для выбора
опции “g” для воспроизведения
одной стороны. Выберите опцию
“h” для воспроизведения обеих
сторон, или индикацию “j”* для
повторного воспроизведения обеих
сторон.
* После пятикратного повтора
последовательности кассетная дека
остановится автоматически.
3
Нажмите кнопку TAPE nN.
Нажмите кнопку TAPE nN еще
раз для воспроизведения обратной
стороны. Начнется воспроизведение
магнитной ленты.
Другие операции
Для
Выполните следующие
действия
Остановки
Нажмите кнопку x.
воспроизведения
Магнитная лента – Воспроизведение
Поместите записанную/пригодную
для записи кассету с лентой в
кассетный отсек.
Установите магнитную ленту.
Перемотки
Нажмите кнопку m или
вперед или назад M.
Переключения
на функцию
TAPE от
другого
источника
Нажмите кнопку
TAPE nN.
Воспроизведение начнется
автоматически, когда лента
будет загружена.
Блокировки
звука
Нажмите кнопку MUTING.
Нажмите кнопку MUTING
еще раз или кнопку
VOLUME + для
возобновления звука.
Извлечения
кассеты
В режиме остановки
нажмите кнопку Z PUSH на
аппарате.
К Вашему сведению
Когда магнитная лента вставлена,
высвечивается соответствующий индикатор
движения вперед/обратно.
33RU
5
Кассетная дека войдет в режим
ожидания записи.
Начнет мигать индикация “REC”.
Магнитная лента – Запись
Запись Ваших
любимых дорожек
CD на магнитную
ленту
6
Нажмите кнопку z START.
Начнется запись.
Для остановки записи
Нажмите кнопку x.
— Синхронная запись CD-ЛЕНТА
Для записи CD путем указания
последовательности дорожек
Вы можете записать на магнитную ленту
целый CD.
Вы можете использовать магнитную
ленту TYPE I (нормальную).
Для выполнения этой операции
используйте кнопки на аппaрате.
Вы можете записать только Ваши
любимые дорожки CD, используя
программное воспроизведение. Между
действиями пунктов 4 и 5 выполните
действия пунктов с 3 по 6 раздела
“Создание Вашей собственной
программы” (стр. 19).
1
2
3
Загрузите пригодную для записи
магнитную ленту.
Нажимайте повторно кнопку
DIRECTION для выбора опции “g”
для выполнения записи на одной
стороне. Выберите опцию “h” или
“j” для выполнения записи на
обе стороны.
Нажимайте повторно кнопку
TAPE nN для выбора стороны
для записи, затем нажмите кнопку
x.
Если Вы выберете запись на обеих
сторонах или запись на передней
стороне, нажмите кнопку
TAPE nN чтобы высветился
индикатор N, а затем нажмите
кнопку x. Если Вы выполняете
запись на обратной стороне, нажмите
еще раз кнопку TAPE nN чтобы
высветился индикатор n, а затем
нажмите кнопку x.
4
Нажмите кнопку DVD NX и
загрузите диск, который Вы хотите
записать.
Нажмите два раза кнопку x для
остановки воспроизведения, когда
начнется воспроизведение.
34RU
Нажмите кнопку CD SYNC.
Примечания
• Синхронную запись CD будет невозможно
выполнить с DVD, VIDEO CD,
аудиодорожками MP3 и файлами с
изображением JPEG.
• Вы не можете во время выполнения записи
прослушивать другие источники.
• Если режим воспроизведения установлен на
повторное воспроизведение или
произвольное воспроизведение, он
автоматически переключится в нормальное
воспроизведение при выполнении пункта 5.
• Звуковой эффект автоматически
переключится к опции “FLAT” в пункте 5.
К Вашему сведению
• Если Вы выполняете запись на обеих
сторонах, убедитесь, что запись начинается с
передней стороны. Если Вы начнете с
обратной стороны, запись остановится в
конце обратной стороны.
• Если Вы выбрали запись на обе стороны, а
лента достигла конца передней стороны
посреди дорожки, вся дорожка будет записана
еще раз с начала обратной стороны.
Запись на магнитную
ленту вручную
4
• DVD NX: Для выполнения записи
с системного CD/DVDпроигрывателя. Нажмите два раза
кнопку x для остановки
воспроизведения.
• TUNER/BAND: Для выполнения
записи с системного тюнера.
• MD: Чтобы выполнить запись с
приобретаемого отдельно
компонента, подсоединенного к
гнездам MD IN L/R IN.
— Ручная запись
1
2
3
5
Нажмите кнопку z START.
Кассетная дека войдет в режим
ожидания записи.
Начнет мигать индикация “REC”.
Загрузите пригодную для записи
магнитную ленту.
Нажимайте повторно кнопку
DIRECTION для выбора опции “g”
для выполнения записи на одной
стороне. Выберите опцию “h” или
“j” для выполнения записи на
обе стороны.
6
Нажимайте повторно кнопку
TAPE nN для выбора стороны
для записи, затем нажмите кнопку
x.
Нажмите кнопку x.
Если Вы выберете запись на обеих
сторонах или запись на передней
стороне, нажмите кнопку
TAPE nN чтобы высветился
индикатор N, а затем нажмите
кнопку x. Если Вы выполняете
запись на обратной стороне, нажмите
еще раз кнопку TAPE nN чтобы
высветился индикатор n, а затем
нажмите кнопку x.
Нажмите кнопку z START, а затем
начните воспроизведение нужного
источника для записи.
Начнется запись.
Для остановки записи
Примечания
Магнитная лента – Запись
Вы можете записать только нужные Вам
участки с диска (DVD, VIDEO CD, CD и
MP3) или радиопрограмму на магнитную
ленту.
Вы можете также выполнить запись с
подсоединенных компонентов (см. раздел
“Подсоединение дополнительных
компонентов” на стр. 45).
Для выполнения этой операции
используйте кнопки на аппрате.
Нажмите одну из следующих кнопок
для выбора нужного источника
сигнала, подлежащего записи.
• Вы не можете во время выполнения записи
прослушивать другие источники.
• Если звук не запишется при выполнении
записи с DVD, установите формат “Dolby
Digital” или формат “DTS” на индикацию
“PCM” в опции “AV” при отображении
дисплея установок.
• Звуковой эффект автоматически
переключится к опции “FLAT” в пункте 5.
К Вашему сведению
• Если Вы выполняете запись на обеих
сторонах, убедитесь, что запись начинается с
передней стороны. Если Вы начнете с
обратной стороны, запись остановится в
конце обратной стороны.
• Для записи с радиоприемника:
Если при выполнении записи с
радиоприемника слышен шум, передвиньте
соответствующую антенну для уменьшения
шума.
35RU
Опции звуковых эффектов
Регулировка звука
EQ
Эффект
ROCK
Значительно усилены нижние и
верхние звуковые частоты. Это
придает дорожкам с рок-музыкой
и танцевальной музыкой даже
более мощное звучание.
JAZZ
Незначительно усилены нижние
и верхние звуковые частоты. Это
оживляет инструментальные
представления джазовых групп
или других маленьких ансамблей,
не приводя к потере
естественного звучания
инструментов.
CLASSIC
Ослаблены нежелательные
верхние звуковые частоты, что
позволяет наслаждаться музыкой
в расслабленном состоянии.
Такой режим подходит для
оркестра, сольного исполнения на
фортепиано и других видов
классической музыки.
HALL
Искусственно воспроизводятся
раскатистые, отражающиеся
звуки. Это позволяет
наслаждаться настоящим
раскатистым звуком и его
отражениями, как, например,
внутри большого театра или
собора.
LIVE
Усилены нижние и верхние
звуковые частоты и искусственно
воспроизводятся отражающиеся
звуки. Это позволяет
наслаждаться раскатистым,
ошеломительным и мощным
звучанием, как например, в
концертном зале.
MOVIE
Искусственно воспроизводятся
раскатистые, отражающиеся
звуки, а также усилены нижние
звуковые частоты. Это позволяет
наслаждаться фильмами в
заполненном звуком
пространстве, чувствуя себя как в
кинотеатре.
Выбор звукового
эффекта
Нажимайте повторно кнопку PRESET EQ
для выбора нужной предварительной
установки.
На дисплее появится предварительно
установленное название.
Для отмены звукового эффекта
Нажимайте повторно кнопку PRESET
EQ, пока на дисплее не появится
индикация “FLAT”.
36RU
Пение под
сопровождение:
Караоке
Вы можете петь под сопровождение
путем приглушения голоса певца. Вам
нужно подсоединить дополнительный
микрофон.
Другие операции
Выполните следующие
действия
Использования
VIDEO CD или
DVD
Включите Ваш телевизор и
переключите его в
положение
соответствующего
видеовхода.
Отмены
режима
караоке
Нажимайте повторно
кнопку MIC LEVEL – до
тех пор, пока не появится
индикация “MIC OFF”, и
отсоедините микрофон от
гнезда MIC, затем
нажимайте повторно
кнопку KARAOKE PON до
тех пор, пока индикация
“m” не исчезнет.
Регулировки
эхо-сигналa
микрофона
Нажимайте повторно
кнопку ECHO для
регулировки эхо-эффекта.
Для отмены эха нажимайте
повторно кнопку ECHO до
тех пор, пока не появится
индикация “ECHO OFF”.
Наслаждение караоке
1
2
3
Нажимайте повторно кнопку MIC
LEVEL – до появления индикации
“MIC OFF”.
Подсоедините дополнительный
микрофон к гнезду MIC.
Нажимайте повторно кнопку
KARAOKE PON до появления
индикация “KARA PON”.
Для пения караоке мультиплексных
CD, нажимайте повторно кнопку
AUDIO во время воспроизведения
для выбора “Left” или “Right” канала
(см. раздел “Изменение звука (кроме
JPEG)” на стр. 22).
4
5
Начните воспроизведение музыки.
Повторно нажимайте кнопки MIC
LEVEL + или – для регулировки
громкости микрофона.
Всякий раз при нажатии кнопки,
индикация циклически изменяется
следующим образом:
MIC OFF y MIC 1 y MIC 2
y … y MIC 7
Примечания
• Как инструментальный звук, так и голос
певца могут быть ослаблены, если звук
записывается в монофоническом режиме.
• Голос певца может не быть приглушен, если:
– воспроизводится лишь несколько
инструментов.
– воспроизводится дуэт.
– источник характеризуется сильным эхом,
или произведение исполняется хором.
– голос певца отклоняется от среднего
уровня.
– голос на источнике поет высоким сопрано
или тенором.
• Режим караоке будет отменен когда:
– Вы смените диск.
– Вы измените функцию.
Однако, громкость микрофона не изменится.
• При исполнении некоторых песен отмена
вокалов при выборе опции “KARA PON”
может оказаться невозможной.
• Кнопка KARAOKE PON будет невозможно
включить во время записи.
Регулировка звука
Для
продолжение следует
37RU
К Вашему сведению
Для регулировки громкости микрофона или
эхо-эффекта на аппарате, нажимайте повторно
кнопку MIC/ECHO на аппарате до тех пор,
пока не появится индикация “MIC X” (для
громкости микрофона) или “ECHO X” (для
эхо-эффекта микрофона), затем нажимайте
кнопку . или > повторно.
5
Когда Вы захотите выполнить запись
с диска, нажмите два раза кнопку x
для остановки воспроизведения.
6
Нажмите кнопку z START.
Кассетная дека войдет в режим
ожидания записи.
Начнет мигать индикация “REC”.
Микширование и запись звуков
Вы можете “смешивать” звуки путем
воспроизведения одного из компонентов
или же пения, либо произнесения речи в
микрофон (не прилагается).
Смешанный звук может быть записан на
ленту.
Для выполнения этой операции
используйте кнопки на аппрате.
7
1
К Вашему сведению
2
3
4
Подготовьте музыкальный
источник, который Вы хотите
микшировать.
Загрузите пригодную для записи
магнитную ленту.
Нажимайте повторно кнопку
DIRECTION для выбора опции “g”
для выполнения записи на одной
стороне. Выберите опцию “h” или
“j” для выполнения записи на
обе стороны.
Нажимайте повторно кнопку
TAPE nN для выбора стороны
для записи, затем нажмите кнопку
x.
Если Вы выберете запись на обеих
сторонах или запись на передней
стороне, нажмите кнопку
TAPE nN чтобы высветился
индикатор N, а затем нажмите
кнопку x. Если Вы выполняете
запись на обратной стороне, нажмите
еще раз кнопку TAPE nN чтобы
высветился индикатор n, а затем
нажмите кнопку x.
38RU
Нажмите функциональную кнопку
источника, с которого Вы хотите
выполнить запись (напр. DVD N).
Нажмите кнопку z START, а затем
начните воспроизведение нужного
источника для записи.
Начнется запись.
Для остановки записи
Нажмите кнопку x.
• Если будет происходить акустическая
обратная связь (завывание), передвиньте
микрофон подальше от акустических систем,
или измените направление микрофона.
• Если Вы захотите записать только свой голос
через микрофон, Вы сможете это сделать
путем выбора функции DVD, когда диск
загружен, и, не выполняя воспроизведение
диска.
Таймер
Засыпание под
музыку
Пробуждение под
музыку
— Воспроизведение по таймеру
Вы можете установить систему таким
образом, чтобы она выключилась спустя
определенное время, и Вы могли заснуть
под музыку.
Вы можете проснуться под музыку в
предварительно установленное время.
Убедитесь, что Вы установили часы (см.
раздел “Установка часов” на стр. 11).
Для выполнения этой операции
используйте кнопки на пульте
дистанционного управления.
Нажмите кнопку SLEEP.
1
— Таймер сна
Всякий раз при нажатии этой кнопки
индикация минут (время отключения)
циклически изменяется следующим
образом:
AUTO* t 90 t 80 t 70 t … t 10 t
OFF
Для
Нажмите
Проверки
оставшегося
времени*
Кнопку SLEEP один раз.
Изменения
времени
отключения
Кнопку SLEEP повторно для
выбора нужного Вам
времени.
Отмены
функции
таймера сна
Кнопку SLEEP повторно,
пока не появится индикация
“SLEEP OFF”.
2
3
4
Вы можете использовать таймер сна, даже если
Вы не установите часы.
Нажимайте повторно кнопку .
или > для выбора индикации
“PLAY SET”, а затем нажмите кнопку
ENTER.
Установите время начала
воспроизведения.
Нажимайте повторно кнопку . или
> для установки часов, а затем
нажмите кнопку ENTER.
Будет мигать индикация минут.
Нажимайте повторно кнопку . или
> для установки минут, а затем
нажмите кнопку ENTER.
Примечание
К Вашему сведению
Нажмите кнопку CLOCK/TIMER SET.
Появится индикация “ON”, и будет
мигать индикация часов.
* Вы не сможете проверить оставшееся время,
если выберете индикацию “AUTO”.
Не выполняйте установку в опцию “AUTO” во
время выполнения синхронной записи на
магнитную ленту.
Таймер
• DVD: Загрузите диск.
• Магнитная лента: Установите
магнитную ленту.
• Тюнер: Выполните настройку на
предварительно установленную
радиостанцию (см. раздел
“Прослушивание радиоприемника”
на стр. 31).
* Система автоматически выключится через
100 минут, или после завершения
воспроизведения текущего диска или
магнитной ленты.
Другие операции
Подготовьте источник звука,
который Вы хотите
воспроизводить.
5
Установите время окончания
воспроизведения, следуя
действиям пункта 5.
продолжение следует
39RU
6
Нажимайте повторно кнопку .
или > до появления нужного Вам
источника звука.
Всякий раз, когда Вы нажимаете
кнопку, индикация циклически
меняется следующим образом:
t TUNER y DVD PLAY T
t TAPE PLAY T
7
Нажмите кнопку ENTER.
На дисплее поочередно отобразятся
тип таймера (“PLAY TIMER”), время
пуска, время остановки, и источник
звука, после чего вернется
первоначальная индикация.
8
Нажмите кнопку VOLUME + или –
для регулировки громкости.
9
Нажмите кнопку ?/1 для
выключения системы.
Другие операции
Для
Выполните следующие
действия
Проверки
установок
1 Нажмите кнопку
Изменения
установки
Начните с пункта 1.
CLOCK/TIMER
SELECT.
2 Нажимайте повторно
кнопку . или > до
появления индикации
“PLAY SELECT”, а
затем нажмите кнопку
ENTER.
Отмены таймера 1 Нажмите кнопку
CLOCK/TIMER
SELECT.
2 Нажимайте повторно
кнопку . или > до
появления индикации
“TIMER OFF”, а затем
нажмите кнопку
ENTER.
40RU
Примечания
• Вы не можете привести в действие
воспроизведение по таймеру и запись по
таймеру одновременно.
• Если Вы установите таймер воспроизведения
и таймер сна одновременно, установка с более
ранним временем окончания имеет
приоритет.
• Система включится за 15 секунд перед
предварительно установленным временем.
Не управляйте системой с момента ее
включения до начала воспроизведения.
• Если система будет включена примерно за
15 секунд до установленного времени,
функция воспроизведения по таймеру не
будет активирована.
• Вы не можете использовать дополнительный
компонент, подсоединенный к гнездам MD IN
L/R, в качестве источника звука для
воспроизведения по таймеру.
Запись
радиопрограмм с
помощью таймера
4
На дисплее поочередно отобразятся
тип таймера (“REC TIMER”), время
пуска, время остановки и индикация
“TUNER REC” после чего вернется
первоначальная индикация.
— Запись по таймеру
1
2
5
Загрузите пригодную для записи
магнитную ленту.
6
Нажимайте повторно кнопку
DIRECTION на аппарате для выбора
опции “g” для выполнения записи
на одной стороне. Выберите опцию
“h” или “j” для выполнения
записи на обе стороны.
7
Нажимайте повторно кнопку
TAPE nN для выбора стороны
для записи, затем нажмите кнопку
x.
Если Вы выберете запись на обеих
сторонах или запись на передней
стороне, нажмите кнопку TAPE
nN чтобы высветился индикатор
N, а затем нажмите кнопку x. Если
Вы выполняете запись на обратной
стороне, нажмите еще раз кнопку
TAPE nN чтобы высветился
индикатор n, а затем нажмите
кнопку x.
Нажмите кнопку CLOCK/TIMER SET.
Нажимайте повторно кнопку .
или > для выбора индикации
“REC SET”, а затем нажмите кнопку
ENTER.
Появится индикация “ON”, и будет
мигать индикация часов.
3
Установите время начала записи.
Нажимайте повторно кнопку . или
> для установки часов, а затем
нажмите кнопку ENTER.
Будет мигать индикация минут.
Нажимайте повторно кнопку . или
> для установки минут, а затем
нажмите кнопку ENTER.
8
Выполните настройку на
предварительно установленную
радиостанцию (см. раздел
“Прослушивание предварительно
установленной станции” на стр. 31).
9
Нажмите кнопку ?/1 для
выключения системы.
Таймер
Вы можете выполнять запись
предварительно установленных
радиостанций в указанное время.
Для выполнения записи с помощью
таймера Вы должны сначала выполнить
предварительную установку
радиостанции (см. раздел
“Предварительная установка
радиостанций” на стр. 30) и установить
часы (см. раздел “Установка часов” на
стр. 11).
Для выполнения этой операции
используйте кнопки на пульте
дистанционного управления.
Установите время окончания
записи, следуя действию пункта 4.
продолжение следует
41RU
Другие операции
Для
Выполните следующие
действия
Дисплей
Проверки
установок
1 Нажмите кнопку
Выключение
дисплея
Изменения
установки
CLOCK/TIMER
SELECT.
2 Нажимайте повторно
кнопку . или > до
появления индикации
“REC SELECT”, а затем
нажмите кнопку
ENTER.
Начните с пункта 1.
Отмены таймера 1 Нажмите кнопку
CLOCK/TIMER
SELECT.
2 Нажимайте повторно
кнопку . или > до
появления индикации
“TIMER OFF”, а затем
нажмите кнопку
ENTER.
Примечания
• Вы не можете привести в действие
воспроизведение по таймеру и запись по
таймеру одновременно.
• Если Вы установите таймер записи и таймер
сна одновременно, установка с более ранним
временем окончания имеет приоритет.
• Система включится за 15 секунд перед
предварительно установленным временем.
Не управляйте системой с момента ее
включения до начала воспроизведения.
• Если система будет включена примерно за
15 секунд до установленного времени,
функция записи по таймеру не будет
приведена в действие.
• Громкость во время выполнения записи будет
сведена до минимума.
• Заметьте, что если включена функция записи
по таймеру и вместе с тем в качестве
источника звука для воспроизведения по
таймеру установлена лента, звук записи по
таймеру может быть записан на ленту.
42RU
— Режим экономии энергии
Индикация часов может быть отключена,
чтобы минимизировать количество
энергии, потребляемой в режиме
ожидания (режим экономии энергии).
Пока система отключена, нажимайте
повторно кнопку DISPLAY, пока
индикация часов не исчезнет.
Для отмены режима экономии энергии
Пока система отключена, нажмите
кнопку DISPLAY. Каждый раз, когда Вы
нажимаете эту кнопку, индикация на
дисплее циклически изменяется
следующим образом:
Индикация часов* y Нет индикации
(режим экономии энергии)
* Индикация часов отображается только тогда,
когда Вы уже установили часы.
К Вашему сведению
• Таймер в режиме экономии энергии
продолжает работать.
• Индикатор ?/1 высвечивается даже в
режиме экономии энергии.
Регулировка
яркости
индикаторов
Нажимайте повторно кнопку DIMMER.
Каждый раз, когда Вы нажимаете на
кнопку, установка будет циклически
изменяться следующим образом:
DIMMER OFF t DIMMER 1 t
DIMMER 2*
* Опция DIMMER 2 соответствует самой
тусклой подсветке.
Просмотр
информации о диске
на дисплее
Вы можете проверить время
воспроизведения и оставшееся время
текущей дорожки или всего диска.
Проверка информации на диске
(DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG)
Нажмите кнопку DISPLAY.
Всякий раз при нажатии кнопки,
индикация циклически изменяется
следующим образом:
x При воспроизведении DVD
Дисплей
Истекшее время воспроизведения
текущего заголовка t Оставшееся
время воспроизведения текущего раздела
t Оставшееся время воспроизведения
текущего заголовка t Индикация часов
(в течение нескольких секунд) t
Состояние эффекта (в течение
нескольких секунд)
x При воспроизведении CD/VIDEO CD с
функциями PBC
Истекшее время воспроизведения
текущей дорожки t Оставшееся время
воспроизведения текущей дорожки t
Оставшееся время воспроизведения
диска1) t Индикация часов (в течение
нескольких секунд) t Состояние
эффекта (в течение нескольких секунд)
x При воспроизведении VIDEO CD с
функциями PBC (Вер. 2.0)
Истекшее время воспроизведения
текущей дорожки2) t Индикация часов
(в течение нескольких секунд) t
Состояние эффекта (в течение
нескольких секунд)
продолжение следует
43RU
x При воспроизведении MP3
Истекшее время воспроизведения
текущей дорожки t Индикация часов (в
течение нескольких секунд) t
Состояние эффекта (в течение
нескольких секунд)
x При воспроизведении JPEG
Номер текущего файла t Индикация
часов (в течение нескольких секунд) t
Состояние эффекта (в течение
нескольких секунд)
x Когда Вы нажмете кнопку DISPLAY в
режиме остановки
Общее число заголовков/дорожек диска
и общее время воспроизведения текущего
диска3) t Индикация часов (в течение
нескольких секунд) t Состояние
эффекта (в течение нескольких секунд)
1)
2)
3)
Они не отображаются в режиме
произвольного воспроизведения или
программного воспроизведения.
Могут не появляться с неподвижными
изображениями.
Только диски VIDEO CD и CD
Проверка информации тюнера
(ТЮНЕР)
Нажмите кнопку DISPLAY во время
прослушивания радио.
Всякий раз при нажатии кнопки,
индикация циклически изменяется
следующим образом:
Предварительно установленный номер* и
частота t Индикация часов (в течение
нескольких секунд) t Состояние
эффекта (в течение нескольких секунд)
* Номер предварительно установленной
станции отображается только в том случае,
если Вы настраиваете радиостанции (стр. 30).
Просмотр
информации о дискe
на экранной
индикации
Вы сможете проверить время
воспроизведения и оставшееся время
воспроизведения текущего заголовка,
раздела или заголовка.
Нажмите кнопку DISPLAY.
Всякий раз при нажатии кнопки,
индикация циклически изменяется
следующим образом:
x При воспроизведении DVD
Истекшее время воспроизведения
текущего заголовка t Оставшееся
время текущего раздела t Оставшееся
время воспроизведения текуще
x При воспроизведении VIDEO CD
Истекшее время воспроизведения
текущей дорожки t Оставшееся время
воспроизведения текущеей дорожки
x При воспроизведении CD
Истекшее время воспроизведения
текущей дорожки t Оставшееся время
текущей дорожки t Оставшееся время
воспроизведения текущего диска
x При воспроизведении MP3
Истекшее время воспроизведения
текущей дорожки
x При воспроизведении JPEG
Номер текущего файла и общее
количество файлов
* При воспроизведении VIDEO CD без
функции PBC
Для отключения индикации
Нажимайте повторно кнопку DISPLAY
до тех пор, пока не исчезнет индикация на
дисплее.
44RU
Дополнительные компоненты
Подсоединение дополнительных компонентов
Для усиления Вашей системы, вы можете подсоединить дополнительные компоненты.
Обратитесь к инструкции по эксплуатации, прилагаемой к каждому компоненту.
Усилитель или MD-дека
Видеомагнитофон или MD-дека и т.п.
К входному цифровому
гнезду цифрового
компонента
Телевизор или проектор
A Гнездо DIGITAL OUT (OPTICAL)
Используйте цифровой оптический шнур
(квадратного сечения, не прилагается)
для подсоединения усилителя, МD-деки,
или DAT-деки с цифровым оптическим
входным гнездом. Звук в этом случае
будет передаваться, если
функционирование системы будет
установлено на DVD. Вы сможете
наслаждаться 5.1-канальным звучанием
путем подсоединения данной системы к
гнезду оптического входного сигнала
дополнительного усилителя,
оснащенного декодером Dolby Digital или
DTS.
К гнезду S video
телевизора
Телевизор
В дополнение к этому, если аудио CD или
DVD имеют линейную импульснокодовую модуляцию PCM, Вы сможете
выполнить цифровую запись с данной
системы на MD-деку или DAT-деку.
Дополнительные компоненты
К гнезду выходного видеосигнала
устройства телевизора или проектора
От гнезда выходного звукового
сигнала подсоединенного
устройства
продолжение следует
45RU
Примечания
• При воспроизведении VIDEO CD или
аудиодорожек MP3, Вы не сможете получить
цифровую звукозапись выходного сигнала.
• Вы можете записать цифровой сигнал аудио с
этой системы, только когда выбрана функция
DVD.
• Вы не сможете выполнить цифровую запись
диска, защищенного от копирования, при
помощи цифрового устройства,
подсоединенного к данной системе. К тому же
может оказаться, что воспроизведение будет
невозможно выполнить в зависимости от
подсоединенного устройства.
• Выходной сигнал DVD с линейной
импульсно-кодовой модуляцией PCM
является выходным сигналом с частотой
дискретизации 48 кГц вне зависимости от
воспроизводимого диска.
• При подсоединении устройства, которое не
поддерживает формат Dolby Digital или DTS,
к гнезду DIGITAL OUT (OPTICAL), а
выходной сигнал будет в формате Dolby
Digital или потока битов DTS, из
подсоединенного устройства может быть
услышен шум.
B Гнезда MD IN L/R
Используйте аудиошнуры (не
прилагаются) для подсоединения
дополнительного аналогового
компонента (МD-деки или ВКМ и т.п.) к
этим гнездам. Вы можете затем
выполнить запись или прослушивание с
компонента через эту систему.
C Гнездo S VIDEO OUT
Используйте шнур S video (не
прилагается) для подсоединения
приобретаемого отдельно телевизора к
этому гнезду. Установите переключатель
VIDEO OUT SELECTOR в положение
S VIDEO OUT в то время, когда система
выключена. Вы можете насладиться
видеоизображениями высшего качества.
46RU
D Переключатель VIDEO OUT
SELECTOR
Установите переключатель VIDEO OUT
SELECTOR в положение в зависимости
от того, какое гнездо соединено с
телевизором только в то время, когда
система выключена.
E Гнездо T LINE-TV (Кроме
российской модели)
Используйте дополнительный шнур
SCART для подсоединения телевизора.
Проверьте, что телевизор соответствует
сигналам RGB. Если телевизор
соответствует сигналам RGB, измените
входной режим телевизора на сигналы
RGB, затем установите переключатель
VIDEO OUT SELECTOR на аппарате в
положение T LINE-TV в то время, когда
система выключена. Oбратитесь к
инструкции по эксплуатации,
прилагаемой к подсоединяемому
телевизору.
F Гнезда COMPONENT VIDEO OUT
(Кроме российской модели)
Используйте дополнительный
компонентный видеошнур для
подсоединения к телевизору. Установите
переключатель VIDEO OUT
SELECTOR в положение COMPONENT
VIDEO OUT в то время, когда система
выключена.
Прослушивание
сигнала аудио
подсоединенного
компонента
Для выполнения этой операции
используйте кнопки на аппрате.
1
Подсоедините аудиошнуры.
См. раздел “Подсоединение
дополнительных компонентов” на
стр. 45.
2
Нажмите кнопку MD для
переключения функционирования
на MD.
Наслаждение 5.1канальным
звучанием с
помощью
дополнительного
усилителя
1
Подсоедините цифровой
оптический шнур.
См. раздел “Подсоединение
дополнительных компонентов” на
стр. 45.
2
Начните воспроизведение
подсоединенного компонента.
Подсоедините 6 акустических
систем к усилителю AV,
оснащенному декодером.
Что касается месторасположения
акустической системы, обратитесь к
инструкции по эксплуатации, которая
прилагается к подсоединенному
усилителю.
3
Появится экран настроек.
4
5
6
7
8
Нажимайте повторно кнопку < или
, для выбора индикации “AV”, а
затем нажмите кнопку ENTER.
Нажимайте повторно кнопку M или
m для выбора индикации “Dolby
Digital” или “DTS”, а затем нажмите
кнопку ENTER.
Нажимайте повторно кнопку M или
m для выбора индикации “Bit
Stream”, а затем нажмите кнопку
ENTER.
Дополнительные компоненты
В режиме остановки нажмите
кнопку DVD SETUP.
Нажмите кнопку DVD SETUP для
выключения отображения экрана
установок.
Переключите выходной сигнал в
положение 5.1-канального звука
Dolby Digital или 5.1-канального
звука DTS.
См. раздел “Изменение звука/
субтитра/ракурса” на стр. 22.
продолжение следует
47RU
Примечание
Если будет выбрана установка “Bit Stream” для
формата “Dolby Digital” или “DTS”, звук не
будет раздаваться из прилагаемых
акустических систем, а дополнительные
головные телефоны не будут
функционировать.
Запись сигнала
аудио с
подсоединенного
компонента
1
Подсоедините аудиошнуры.
См. раздел “Подсоединение
дополнительных компонентов” на
стр. 45.
2
Начните запись вручную.
См. раздел “Запись на магнитную
ленту вручную” на стр. 35.
48RU
Запись на
подсоединенный
компонент
Выполнение цифровой записи
на MD
1
Подсоедините цифровой
оптический шнур.
См. раздел “Подсоединение
дополнительных компонентов” на
стр. 45.
2
3
4
Нажмите кнопку DVD N (или
кнопку DVD NX на аппарате) для
переключения функционирования
на DVD.
Нажмите два раза кнопку x для
остановки воспроизведения.
Начните запись с помощью
подсоединенного цифрового
устройства (MD-деки и т.п.)
5
Нажмите кнопку DVD N (или
кнопку DVD NX на аппарате) для
начала воспроизведения.
Примечания
• Вы не сможете выполнить цифровую запись в
следующих случаях.
– Защищенные от копирования диски DVD
– Выходной сигнал DVD Dolby Digital или
поток битов DTS
– Диски CD-R/CD-RW* записаны в
музыкальном формате CD
• Вы не сможете выполнить запись, когда
“Dolby Digital” или “DTS” в опции “AV”
установлен в положение “Bit Stream”.
Установите “Dolby Digital” и “DTS” в
положение “PCM”.
* Воспроизведение можно будет выполнить на
подсоединенном цифровом устройстве.
Дополнительные компоненты
Обратитесь к инструкции по
эксплуатации, прилагаемой к
подсоединенному компоненту.
49RU
Когда мигает индикатор ?/1
Отыскание и устранение
неисправностей
Проблемы и методы
их устранения
Если у Вас возникли какие-либо
проблемы при эксплуатации данной
системы, выполните следующее:
1
Убедитесь, что сетевой шнур и шнуры
акустической системы правильно и
надежно подсоединены.
2
Установите неисправность,
воспользовавшись приведенным ниже
контрольным перечнем, и выполните
указанное действие по устранению
неисправности.
Если после выполнения всех описанных
выше действий неисправность не
устраняется, обратитесь в ближайшее
торговое агентство фирмы Sony.
50RU
Немедленно отсоедините сетевой шнур
и проверьте следующие пункты.
• Если Ваша система оснащена
переключателем напряжения,
установлен ли переключатель
напряжения на правильное
напряжение?
Проверьте напряжение для Вашего
региона, а затем убедитесь, что
переключатель напряжения
установлен правильно.
• Нет ли короткого замыкания между
шнурами + и – акустической
системы?
• Используете ли Вы прилагаемые
акустические системы?
• Не заблокированы ли чем-нибудь
вентиляционные отверстия на задней
стороне системы?
Проверьте все перечисленные выше
пункты и устраните все найденные
проблемы. После того, как индикатор
?/1 перестанет мигать, снова
подсоедините сетевой шнур и
включите систему. Если индикатор все
еще мигает, или если причина
неисправности не может быть найдена
даже после проверки всех
перечисленных пунктов, обратитесь в
ближайшее торговое агентство фирмы
Sony.
Система в целом
На дисплее появится индикация “– –:– –”.
• Произошел сбой питания. Установите
часы (стр. 11) и выполните настройки
таймера (стр. 39 и 41) еще раз.
Отменена установка часов/
предварительная установкa
радиостанций/установка таймера.
• Повторите выполнение следующих
действий:
– “Установка часов” (стр. 11)
– “Предварительная установка
радиостанций” (стр. 30)
– “Засыпание под музыку” и
“Пробуждение под музыку” (стр. 39)
– “Запись радиопрограмм с помощью
таймера” (стр. 41)
Имеет место сильное гудение или шум.
• Переместите систему подальше от
источника шума.
• Подсоедините систему к другой сетевой
розетке.
• Установите фильтр помех (имеющийся в
продаже) на сетевой шнур.
Не удается установить таймер.
• Установите часы еще раз (стр. 11).
Не функционирует таймер.
• Проверьте установку таймера и установите
правильное время (стр. 39 и 41).
• Отмените функцию таймера сна (стр. 39).
Имеет место акустическая обратная связь.
• Уменьшите громкость.
• Передвиньте микрофон подальше от
акустических систем, или измените
направление микрофона.
На экране телевизора имеются цветовые
помехи.
• Выключите телевизор, затем включите
его спустя промежуток времени от 15 до 30
минут. Если цветовые помехи не
прекращаются, поместите акустические
системы подальше от телевизора.
Акустические системы
Звук поступает только по одному каналу
или же громкость звука не
сбалансирована между левым и правым
каналами.
• Проверьте подсоединение акустической
системы и размещение акустической
системы.
• Воспроизведение выполняется с
монофонического источника.
Недостаточный уровень низких звуковых
частот.
• Убедитесь, что гнезда + и – акустической
системы подсоединены надлежащим
образом.
Проигрыватель DVD/VIDEO CD/CD/
MP3/JPEG
Не открывается отсек дисков, и
появляется индикация “LOCKED”.
• Обратитесь в торговое агентство фирмы
Sony или местный уполномоченный центр
по техническому обслуживанию фирмы
Sony.
Отыскание и устранение неисправностей
Нет звука.
• Нажмите кнопку VOLUME +.
• Убедитесь, что не подсоединены головные
телефоны.
• Проверьте подсоединения акустической
системы (стр. 8).
• При записи по таймеру отсутствует
аудиосигнал.
• Система находится в режиме паузы или
замедленного воспроизведения. Нажмите
кнопку DVD N или DVD NX на
аппарате для возвращения к нормальному
воспроизведению.
• Установите “Dolby Digital” и “DTS” в
опции “AV” в положение “PCM”.
Не функционирует пульт дистанционного
управления.
• Устраните препятствие.
• Переместите пульт дистанционного
управления поближе к системе.
• Направьте пульт дистанционного
управления на датчик системы.
• Замените батарейки (R6/размер АА).
• Расположите систему подальше от
флуоресцентного освещения.
продолжение следует
51RU
Не удается закрыть отсек дисков.
• Правильно расположите диск.
• Всегда закрывайте отсек, нажимая кнопку
Z на аппарате. Если Вы попытаетесь
закрыть отсек пальцами, это может
привести к неисправности проигрывателя.
Не удается извлечь диск.
• Вы не можете извлечь диск во время
выполнения синхронной записи CD.
Нажмите кнопку x для отмены
синхронной записи CD, а затем нажмите
кнопку Z на аппарате для извлечения
диска.
• Обратитесь в ближайшее торговое
агентство фирмы Sony.
Не удается начать воспроизведение.
• Откройте отсек дисков и проверьте,
вставлен ли диск.
• Протрите диск (стр. 58).
• Замените диск.
• Вставьте диск, пригодный для
воспроизведения на данной системе
(стр. 5).
• Правильно расположите диск.
• Вставьте диск в отсек стороной с
этикеткой, обращенной вверх.
• Выньте диск и сотрите влагу с диска, а
затем оставьте систему включенной на
несколько часов, пока влага не испарится.
• Нажмите кнопку DVD N или DVD NX
на аппарате для начала воспроизведения.
• Код региона на DVD не соответствует
системе.
Пропадает звук.
• Протрите диск (стр. 58).
• Замените диск.
• Попытайтесь перенести систему в место,
не подверженное вибрации (например,
поверх устойчивой стойки).
• Попытайтесь переместить акустические
системы подальше от системы, или
разместить их на отдельных стойках. При
прослушивании дорожки с басовым
звучанием на высокой громкости вибрация
акустической системы может вызывать
пропадание звука.
52RU
Воспроизведение не начинается с первой
дорожки.
• Нажимайте повторно кнопку PLAY
MODE до исчезновения обеих индикаций
“PGM” и “SHUF”, чтобы вернуться к
нормальному воспроизведению.
• Выбран режим возобновления
воспроизведения. Нажмите кнопку x в
режиме остановки, а затем начните
воспроизведение (стр. 15).
• На экране автоматически появится меню
заголовков, DVD или PBC.
Воспроизведение начинается
автоматически.
• DVD характеризуется наличием функции
автоматического воспроизведения.
Воспроизведение останавливается
автоматически.
• Некоторые диски могут содержать сигнал
автоматической паузы. При
воспроизведении таких дисков
воспроизведение останавливается по
сигналу автоматической паузы.
Вы не сможете выполнить некоторые
функции, такие как остановка, поиск,
замедленное воспроизведение, повторное
воспроизведение, произвольное
воспроизведение или программное
воспроизведение.
• В зависимости от диска Вы можете не
иметь возможности выполнить некоторые
из описанных выше действий.
Обращайтесь к инструкциям по
эксплуатации, прилагаемым вместе с
диском.
Аудиодорожка MP3 не может быть
воспроизведена.
• Запись не была выполнена в соответствии
с форматом ISO9660 уровня 1 или уровня 2
или Joliet в расширенном формате.
• Аудиодорожка MP3 не имеет расширения
“.MP3”.
• Данные не сохранены в формате MP3.
• Диски, содержащие файлы, отличные от
файлов MPEG1 Audio Layer-3, не могут
быть воспроизведены.
• Установите “Data CD Priority” в опции
“AV” в положение “MP3” (стр. 27).
• Воспроизведение возможно до 15 уровней.
• Альбом содержит больше, чем 999,
аудиодорожек MP3.
Для воспроизведения аудиодорожек MP3
требуется более продолжительное время,
чем для других.
• После того, как система считает все
дорожки на дисках, для воспроизведения
может потребоваться больше времени, чем
обычно, если:
– число альбомов или дорожек на диске
очень велико.
– организационная структура альбомов и
дорожек очень сложная.
Файл с изображением JPEG не может быть
воспроизведен.
• DATA CD не записан в формате JPEG,
соответствующем стандарту ISO9660
уровня 1/уровня 2 или Joliet.
• Файл с изображением JPEG не имеет
расширения “.JPG” или “.JPEG”.
• Данные не находятся в формате JPEG,
даже если файл имеет расширение “.JPG”
или “.JPEG”.
• Установите “Data CD Priority” в опции
“AV” в положение “JPEG” (стр. 27).
• Воспроизведение возможно до 15 уровней.
• Альбом содержит больше, чем 999, файлов
с изображением JPEG.
Запись не была сделана надлежащим
образом при выполнении цифровой
записи с CD/DVD-проигрывателя данной
системы на дополнительное устройство,
подсоединенное к гнезду DIGITAL OUT
(OPTICAL).
• Данные выходного аудиосигнала из гнезда
DIGITAL OUT (OPTICAL) поступают без
обработки звука, поэтому данные
выходного аудиосигнала поступают с
небольшим опережением звука из
акустических систем. Поэтому заранее
начните запись на дополнительное
устройство, когда выполняется цифровая
запись на дополнительное устройство
(MD-деку и т.п.).
Изображение отсутствует.
• Нажмите кнопку DVD.
• Проверьте надежность подсоединения
системы.
• Если видеосигнал с Вашей системы должен
пройти через видеомагнитофон, чтобы
попасть в телевизор, защита от
копирования, примененная к некоторым
программам DVD, может влиять на
качество изображения. Если Вы после
проверки соединений все еще будете
испытывать трудности, пожалуйста,
постарайтесь подсоединить данную
систему непосредственно к входу S-видео
Вашего телевизора, если Ваш телевизор
оборудован данным входом, затем
установите переключатель VIDEO OUT
SELECTOR в положение S VIDEO OUT в
то время, когда система выключена
(стр. 9).
• Поврежден видеошнур. Замените его
новым.
• Убедитесь, что подключили систему к
гнезду видеовхода Вашего телевизора
(стр. 9).
• Убедитесь, что включили телевизор, и что
телевизор работает правильно.
• Убедитесь в том, что Вы выбрали
видеовход на телевизоре так, что Вы
сможете просматривать изображения от
системы.
• При воспроизведении VIDEO CD
убедитесь в том, что Вы правильно
установили цветовую систему в
соответствии с (цветовой) системой
Вашего телевизора (кроме российской
модели).
• Убедитесь, что Вы соединили систему и
Ваш телевизор, используя только
прилагаемые видео кабели так, что Вы
сможете просматривать изображения игр.
Появятся помехи изображения.
• Очистите диск.
• При воспроизведении VIDEO CD цветовая
система будет отличаться. Установите
цветовую систему в соответствии с Вашим
телевизором (стр. 26) (кроме российской
модели).
Отыскание и устранение неисправностей
Звук теряет стереофонический эффект,
когда Вы воспроизводите DVD, VIDEO CD,
CD или MP3.
• Выберите пункт “KARA OFF” в пункте 3
раздела “Пение под сопровождение:
Караоке” (стр. 37).
• Убедитесь, что система подсоединена
надлежащим образом.
Изображение
продолжение следует
53RU
Формат кадра экрана нельзя изменить
даже через установку “TV Type” в опции
“AV” в режиме отображения экрана
установок при воспроизведении
широкоформатного изображения.
• На DVD формат кадра постоянный.
• Если Вы подсоединяете систему при
помощи кабеля S-видео, подсоединяйте ее
напрямую к телевизору. В противном
случае Вы можете не изменить формат
кадра.
• В зависимости от телевизора Вы можете не
изменить формат кадра.
Сообщения на экране не отображаются на
том языке, который Вы хотите.
• Выберите язык, на котором хотите
получать экранное меню, в пункте “OSD”
под пунктом “Language” в экране настроек
(стр. 24).
Язык звуковой дорожки не может быть
изменен.
• Многоязычные дорожки не записываются
на воспроизводимом DVD.
• DVD запрещает изменять язык звуковой
дорожки.
Язык субтитров не может быть изменен.
• Многоязычные субтитры не записываются
на воспроизводимом DVD.
• DVD запрещает изменять субтитры.
Субтитры не могут быть выключены.
• DVD запрещает выключать субтитры.
Ракурсы не могут быть изменены.
• Множественные ракурсы не записываются
на воспроизводимом DVD.
• DVD запрещает изменять ракурсы.
Тюнер
Сильный гул или шум/не удается принять
станции. (на дисплее мигает индикация
“TUNED” или “STEREO”).
• Установите надлежащий частотный
диапазон и частоту (стр. 30).
• Подсоедините антенну надлежащим
образом (стр. 9).
• Найдите положение и ориентацию,
обеспечивающую хорошее качество
принимаемого сигнала, а затем установите
антенну еще раз. Если Вам не удается
достичь хорошего качества принимаемого
сигнала, мы рекомендуем Вам
подсоединить имеющуюся в продаже
внешнюю антенну.
• Прилагаемая проволочная антенна FМ
принимает сигналы всей своей длиной,
поэтому обязательно вытягивайте ее
полностью.
• Располагайте антенны как можно дальше
от шнуров акустических систем.
• Если прилагаемая антенна АМ выйдет из
пластмассовой стойки, обратитесь в
ближайшее торговое агентство фирмы
Sony.
• Попытайтесь отключить окружающее
электрическое оборудование.
Не удается принять стереофоническую FМпрограмму в стереофоническом режиме.
• Нажимайте кнопку FM MODE до
исчезновения индикации “MONO”.
Кассетная дека
Не выполняется запись или
воспроизведение магнитной ленты, или
наблюдается понижение уровня звука.
• Загрязнены головки. Очистите их (стр. 58).
• Головки записи/воспроизведения
намагничены. Размагнитьте их (стр. 59).
Не выполняется полное стирание
магнитной ленты.
• Головки записи/воспроизведения
намагничены. Размагнитьте их (стр. 59).
Имеет место чрезмерная детонация, или
звук пропадает.
• Загрязнены оси или прижимные ролики.
Очистите их (стр. 58).
54RU
Имеет место повышенный шум или
стирание высоких частот.
• Головки записи/воспроизведения
намагничены. Размагнитьте их (стр. 58).
Не выполняется запись магнитной ленты.
• Не вставлена кассета. Вставьте кассету.
• С кассеты был удален лепесток. Закройте
сломанный лепесток липкой лентой
(стр. 58).
• Магнитная лента была перемотана до
конца.
• Установите “Dolby Digital” и “DTS” в
опции “AV” в положение “PCM”.
Если система после принятия
описанных выше мер все еще не
функционирует надлежащим
образом, переустановите систему
следующим образом:
Для выполнения этой операции
используйте кнопки на аппарате.
1
2
3
Отсоедините сетевой шнур.
На дисплее появится индикация “TAPE
ERR”.
• Нажмите кнопку ?/1 для выключения
системы и удалите все магнитные ленты из
держателя кассеты. Затем отсоедините
сетевой шнур и подсоедините его еще раз.
Затем нажмите кнопку ?/1 для включения
системы.
Если все еще будет появляться индикация
“TAPE ERR” обратитесь к Вашему
ближайшему дилеру фирмы Sony.
4
Нажмите кнопку ?/1 для включения
системы.
Дополнительные компоненты
Эту операцию можно установить только с
помощью экрана телевизора.
Нажмите кнопки x, DIRECTION и
DVD NX одновременно.
Система будет переустановлена с
заводскими установками, за исключением
установок DVD. Вам следует установить
выполненные Вами настройки, такие, как
предварительно установленные станции,
часы и таймер.
Для возврата к установкам по
умолчанию* DVD выполните сброс
системы следующим образом:
1
В режиме остановки нажмите кнопку
DVD SETUP.
2
Нажимайте повторно кнопку < или ,
для выбора индикации “Reset”, а затем
нажмите кнопку ENTER.
3
Нажимайте повторно кнопку < или ,
для выбора индикации “YES”, а затем
нажмите кнопку ENTER.
На выполнение уйдет несколько секунд.
Не нажимайте кнопку ?/1 во время
сброса установок системы.
* За исключением установок функции
(Контроль со стороны родителей)
Отыскание и устранение неисправностей
Нет звука.
• Обратитесь к пункту Система в целом “Нет
звука.” (стр. 51) и проверьте состояние
системы.
• Подсоедините компонент надлежащим
образом (стр. 45), выполнив проверку:
– подсоединены ли надлежащим образом
шнуры.
– везде ли плотно вставлены штепсельные
вилки шнуров.
• Включите подсоединенный компонент.
• Обратитесь к инструкции по эксплуатации,
прилагаемои к подсоединенному
компоненту, и начните воспроизведение.
Снова подсоедините сетевой шнур.
55RU
Сообщения
Во время работы системы на дисплее
может появиться или начать мигать одно
из следующих сообщений.
DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG
CAN’T PLAY
• Был вставлен диск, который не может
быть воспроизведен.
• Был вставлен диск с кодом региона,
который не поддерживается.
NO DISC
В аппарате отсутствует диск.
NOT IN USE
Вы нажали неправильную кнопку.
Магнитная лента
NO TAB
Вы не можете выполнять запись магнитной
ленты, поскольку с кассеты был удален
лепесток.
NO TAPE
В кассетной деке нет магнитной ленты.
TAPE ERR
Возникла неисправность в лентопротяжном
механизме.
56RU
О внутренней генерации тепла
Дополнительная информация
Меры
предосторожности
О рабочем напряжении
Перед использованием системы убедитесь, что
рабочее напряжение Вашей системы
соответствует напряжению Вашей местной
сети.
О мерах безопасности
О расположении
• Не располагайте систему в наклонном
положении.
• Не располагайте систему в местах;
– Крайне жарких или холодных
– Пыльных или грязных
– Очень влажных
– Подверженных вибрации
– Подверженных воздействию прямого
солнечного света.
• Соблюдайте осторожность при размещении
аппарата или акустических систем на
поверхностях, обработанных специальным
образом (с помощью воска, масла, лака, и
т.п.), поскольку это может привести к
образованию пятен или изменению цвета
поверхности.
В случае если наблюдаются цветовые
помехи на экране ближайшего
телевизора
Громкоговорители магнитоэкранированной
акустической системы могут быть
установлены рядом с телевизором. Впрочем,
цветовые помехи могут продолжать
наблюдаться на экране телевизора в
зависимости от типа Вашего телевизора.
Если наблюдаются цветовые помехи…
Выключите телевизор, затем включите его
спустя промежуток времени от 15 до 30 минут.
Если цветовые помехи наблюдаются
снова…
Расположите акустические системы как можно
дальше от телевизора.
ВАЖНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ
Меры предосторожности: Система
способна удерживать неподвижное
видеоизображение или изображение
экранного меню на экране Вашего
телевизора бесконечно долго. Если Вы
оставите неподвижное видеоизображение
или экранное меню на экране Вашего
телевизора на продолжительный период
времени, Вы рискуете причинить Вашему
телевизионному экрану постоянное
повреждение. Проекционные телевизоры к
этому особенно чувствительны.
Дополнительная информация
• Аппарат не отключается от источника
питания переменного тока (электрической
сети) до тех пор, пока он подсоединен к
стенной розетке, даже если сам аппарат
выключен.
• Отсоедините систему от стенной розетки
(электрической сети), если Вы не
намереваетесь использовать ее в течение
длительного периода времени. Для
отсоединения сетевого шнура (провода
электрической сети) вытяните его за
штепсельную вилку. Ни в коем случае не
тяните за сам шнур.
• В случае попадания в систему твердого
предмета или жидкости, отсоедините систему
от сети и проверьте ее у квалифицированного
специалиста перед дальнейшим
использованием.
• Замену сетевого шнура переменного тока
следует выполнять только в мастерской
квалифицированного техобслуживания.
• Во время функционирования система
нагревается, и это не является
неисправностью.
• Расположите систему в месте с достаточной
вентиляцией для предотвращения
накопления тепла в системе.
• Если Вы постоянно используете данную
систему на высокой громкости, температура
верхней стенки, боковых стенок и нижней
части корпуса значительно возрастет. Чтобы
не обжечься, не касайтесь корпуса.
• Во избежание неисправностей не закрывайте
вентиляционное отверстие охлаждающего
вентилятора.
продолжение следует
57RU
Об эксплуатации
• Если систему принести непосредственно из
холодного места в теплое или установить в
очень сырой комнате, то на линзе внутри CD/
DVD-проигрывателя может произойти
конденсация влаги. Если это произойдет,
система не будет работать надлежащим
образом. Выньте диск и оставьте систему
включенной примерно на один час, пока влага
не испарится.
• В случае передвижения системы выньте из
нее диски.
Если у Вас возникли вопросы или проблемы,
касающиеся Вашей системы, обратитесь,
пожалуйста, в ближайшее торговое агентство
фирмы Sony.
Примечания относительно дисков
• Перед воспроизведением очистите диск с
помощью чистящей ткани. Протирайте диск
от центра к периферии.
• Не используйте растворители, такие, как
бензин, разбавитель, имеющиеся в продаже
чистящие средства или антистатический
спрей, предназначенный для виниловых
долгоиграющих пластинок.
• Не подвергайте диск воздействию прямого
солнечного света или источников тепла,
таких, как каналы горячего воздуха, и не
оставляйте его в автомобиле,
припаркованном под прямыми лучами
солнца.
• Не используйте диски, обрамленные
защитным кольцом. Это может привести к
неисправности системы.
• При использовании дисков, у которых на
поверхности с этикеткой имеется клей или
аналогичное липкое вещество, или у которых
при печати этикетки использовались
специальные чернила, имеется вероятность,
что диск или этикетка прилипнут к деталям
внутри аппарата. Если это произойдет,
возможно, диск не удастся извлечь, и это
может привести к неисправности данного
аппарата. Перед использованием диска
убедитесь, что его сторона с этикеткой не
является липкой.
Не допускается использовать следующие
типы дисков:
– Взятые напрокат или использованные
диски с прикрепленными наклейками, у
которых из-под наклейки выступает клей.
Диски с наклейками, липкими по
периметру.
58RU
– Диски с этикетками, отпечатанные с
использованием специальных липких на
ощупь чернил.
Очистка корпуса
Очистите корпус, панель и регуляторы мягкой
тканью, слегка смоченной раствором мягкого
моющего средства. Не используйте
абразивных подушек никакого типа, чистящих
порошков или растворителей, таких, как
разбавитель, бензин или спирт.
Для постоянной защиты магнитной
ленты
Для предотвращения магнитной ленты от
случайной перезаписи выломайте лепесток
кассеты со стороны A или B, как показано на
рисунке.
Выломайте
лепесток
Если позднее Вы снова захотите использовать
магнитную ленту для записи, закройте
выломанный лепесток липкой лентой.
Перед помещением кассеты в
кассетную деку
Устраните любое провисание магнитной
ленты. В противном случае магнитная лента
может запутаться в деталях кассетной деки и
повредиться.
При использовании магнитной ленты
продолжительностью свыше 90 минут
Магнитная лента является очень эластичной.
Не выполняйте частой смены операций с
магнитной лентой, таких, как воспроизведение,
остановка и перемотка. Магнитная лента
может запутаться внутри кассетной деки.
Очистка головок магнитной ленты
Очищайте головки магнитной ленты через
каждые 10 часов их использования.
Обязательно очищайте головки магнитной
ленты перед началом выполнения важной
записи или после воспроизведения старой
магнитной ленты. Используйте имеющуюся в
продаже чистящую кассету сухого или
влажного типа. За дополнительной
информацией обращайтесь к инструкции по
эксплуатации чистящей кассеты.
Размагничивание головок магнитной
ленты
Размагничивайте головки магнитной ленты и
металлические детали, находящиеся в контакте
с магнитной лентой, через каждые 20 или 30
часов использования с помощью отдельно
продаваемой размагничивающей кассеты. За
дополнительной информацией обращайтесь к
инструкции по эксплуатации
размагничивающей кассеты.
Технические
характеристики
Основной аппарат (HCD-GP8D)
Секция усилителя
Дополнительная информация
Российская модель
Следующие измерения были выполнены при
переменном токе 230 В с частотой 50/60 Гц
Выходная мощность по DIN (номинальная)
30 + 30 Вт
(6 Ом на 1 кГц, по DIN)
Постоянная среднеквадратическая выходная
мощность (для справок)
40 + 40 Вт
(6 Ом на 1 кГц,
суммарный
коэффициент
гармоник 10%)
Прочие модели
Следующие измерения были выполнены при
переменном токе 240 В с частотой 50/60 Гц
Выходная мощность по DIN (номинальная)
30 + 30 Вт
(6 Ом на 1 кГц, по DIN)
Постоянная среднеквадратическая выходная
мощность (для справок)
40 + 40 Вт
(6 Ом на 1 кГц,
суммарный
коэффициент
гармоник 10%)
Входы
MD IN (фоногнезда): напряжение 1 В,
полное сопротивление
47 кОм
MIC (микрофоно гнездо):
чувствительность 1 мВ,
полное сопротивление
10 кОм
Выходы
VIDEO OUT (фоногнездо):
макс. выходной
уровень
размах 1 В,
несбалансированное, с
отрицательной
синхронизацией,
полное сопротивление
нагрузки 75 Ом
продолжение следует
59RU
S VIDEO OUT (гнездо 4-штырьковое/миниDIN):
Y: размах 1 В,
несбалансированное, с
отрицательной
синхронизацией,
C: размах 0,286 В для
NTSC, сопротивление
нагрузки 75 Ом
размах 0,3 В для PAL,
сопротивление
нагрузки 75 Ом
LINE-TV (для российской модели):
макс. выходной
уровень, размах 1В,
несбалансированное, с
отрицательной
синхронизацией,
сопротивление
нагрузки 75 Ом
COMPONENT VIDEO OUT (для проиих
моделей):
Y: размах 1 В, 75 Ом
CB, CR: размах 0,7 В,
75 Ом
DIGITAL OUT (OPTICAL) (Квадратное
гнездо оптического разъема, задняя панель)
Длина волны
660 нм
PHONES (стереофоническое мини-гнездо):
позволяет
подсоединять
головные телефоны
сопротивлением 8 Ом и
более
SPEAKER:
рассчитан на полное
сопротивление 6 Ом
60RU
Секция проигрывателя дисков
Система
Система компактдисков и цифровая
аудиосистема
Лазер
Полупроводниковый
лазер
(DVD: λ=650 нм,
CD: λ=780 нм)
Продолжительность
эмиссии: непрерывная
Частотная характеристика
DVD (PCM 48 кГц):
2 Гц – 22 кГц (±1 дБ)
CD: 2 Гц – 20 кГц
(±1 дБ)
Формат цветовой системы видеосигнала
Российская модель:
PAL
Прочие модели:
NTSC, PAL
Секция кассетной деки
Система записи
4-дорожечная
2-канальная
стереофоническая
Частотная характеристика
40 – 13000 Гц,
с использованием
кассеты Sony TYPE I
Детонация
±0,15% пиковой
величины детонации
(IEC)
0,1%
среднеквадратичной
величины детонации
(NAB)
±0,2% пиковой
величины детонации
(DIN)
Секция тюнера
Стереофонический тюнер FМ,
супергетеродинный тюнер FМ/АМ
Секция тюнера FМ
Диапазон настройки
87,5 – 108,0 МГц
(с шагом 50 кГц)
Антенна
проволочная антенна
FM
Гнезда антенны
75 Ом,
несбалансированные
Промежуточная частота
10,7 МГц
Секция тюнера АМ
Диапазон настройки
Российская модель:
531 – 1602 кГц
(при установке
интервала настройки
на 9 кГц)
Прочие модели:
530 – 1710 кГц
(при установке
интервала настройки
на 10 кГц)
531 – 1602 кГц
(при установке
интервала настройки
на 9 кГц)
Антенна
Рамочная антенна AM
Гнезда антенны
Гнездо внешней
антенны
Промежуточная частота
450 кГц
Акустическая система (SS-CGP8D)
Приблиз. 4,7 кг каждая
акустическая система
Система в целом
Требования по электропитанию
Российская модель:
230 В переменного
тока, частота 50/60 Гц
Австралийская модель:
230 – 240 В
переменного тока,
частота 50/60 Гц
Модель для Гонконга: 220 – 240 В
переменного тока,
частота 50/60 Гц
Прочие модели:
110 – 120, 220 – 240 В
переменного тока,
частота 50/60 Гц
Настраиваются с
помощью регулятора
напряжения
Потребляемая мощность
Российская модель:
90 Вт
0,3 Вт (в режиме
экономии энергии)
Прочие модели:
90 Вт
Размеры (ш/в/г)
Приблиз. 191 × 250 ×
312 мм
Масса
Приблиз. 6,2 кг
Прилагаемые принадлежности:
Пульт дистанционного
управления (1)
Батарейки R6 (размера
АА) (2)
Рамочная антенна АМ
(1)
Проволочная антенна
FM (1)
Видеошнур (1)
Ножки акустической
системы (8)
Конструкция и технические характеристики
могут быть изменены без уведомления.
Дополнительная информация
Акустическая система 2-канальная, с
отражением низких
звуковых частот,
встроенный
сверхнизкочастотный
динамик,
магнитноэкранированный тип
Компоненты акустической системы
Вуфер (низкочастотный динамик):
диаметр 12 cм,
конического типа
Сабвуфер (сверхнизкочастотный динамик):
диаметр 15 cм,
конического типа
Твитер (высокочастотный динамик):
2,5 см,
куполообразного типа
Номинальное полное сопротивление
6 Ом
Размеры (ш/в/г)
Приблиз. 183 × 295 ×
295 мм
Масса
61RU
VIDEO CD
Глоссарий
DTS
Технология цифрового сжатия аудио,
разработана компанией Digital Theater
Systems, Inc. Эта технология
соответствует 5.1 канальному
окружающему звучанию. Канал
пространственного звучания является
стереофоническим, и в этом формате
есть также дискретный канал
сверхнизкочастотного динамика. DTS
предоставляет идентичные 5.1
дискретные каналы
высококачественного цифрового аудио.
Хорошее разделение каналов
осуществляется потому, что выполняется
дискретная запись и цифровая обработка
всех данных с каналов.
DVD
Диск, который содержит до 8 часов
движущихся изображений, хотя его
диаметр такой же, как и у CD.
Объем данных однослойного DVD с
односторонней записью при 4,7 GB
(Гигабайт) в 7 раз больше, чем CD. Более
того, объем данных двухслойного DVD с
односторонней записью составляет 8,5
GB, однослойного DVD с двухсторонней
записью - 9,4 GB, а двухслойного DVD с
двухсторонней записью - 17 GB.
Данные изображений используют
формат MPEG 2, один из мировых
стандартов технологии цифрового
сжатия. Данные изображений сжимаются
примерно до 1/40 их исходного размера.
DVD также использует технологию
кодирования с переменной частотой,
которая изменяет данные, размещая их в
зависимости от состояния изображения.
Аудиоданные записываются в формате
Dolby Digital, а также в формате PCM,
позволяя Вам насладиться более
реалистичным присутствием аудио.
Более того, различные дополнительные
функции, такие как функция
множественного ракурса, многоязычная
функция и функция контроля со стороны
родителей предоставляются на DVD.
62RU
Компакт-диск, который содержит
движущиеся изображения.
Данные изображений используют
формат MPEG 1, один из мировых
стандартов технологии цифрового
сжатия. Данные изображений сжимаются
примерно до 1/140 их исходного размера.
Следовательно, 12 см VIDEO CD может
содержать до 74 минут движущихся
изображений.
VIDEO CD также содержат компактные
аудиоданные. Звуки за пределами
диапазона слухового восприятия
человека сжимаются, тогда как звуки,
которые мы можем слышать, не
сжимаются. VIDEO CD могут хранить в
6 раз больше аудиоинформации, чем
обычные аудио CD.
Есть 2 версии VIDEO CD.
• Версия 1.1: Вы можете воспроизводить
только движущиеся изображения и
звуки.
• Версия 2.0: Вы можете воспроизводить
неподвижные изображения высокого
разрешения и наслаждаться функциями
PBC.
Данная система соответствует обеим
версиям.
VIDEO CD без функций PBC
(Диски версии 1.1)
Наслаждайтесь воспроизведением видео
(кинофильмов), а также музыки.
VIDEO CD с функциями PBC
(Диски версии 2.0)
Воспроизведение интерактивных
программ с использованием экранов
меню, отображаемых на экране
телевизора (воспроизведение PBC), в
дополнение к функциям воспроизведения
видеоизображения дисков версии 1.1
Кроме того, Вы можете воспроизводить
неподвижные изображения в высоком
разрешении, если они включены на диск.
Автоматическая пауза
Заголовок
Автоматически выполняет паузу
воспроизведения в соответствии с
сигналами, закодированными на диске,
при воспроизведении VIDEO CD. Если
CD/DVD-проигрыватель не
возобновляет воспроизведение в течение
длительного времени, нажмите кнопку
DVD N или DVD NX на аппарате для
возобновления воспроизведения
вручную.
Самые длинные секции с изображением
или с музыкой на DVD; фильмами и т.п.,
для содержания изображения на
видеопрограммах; или для альбома и т.п.,
для музыкального содержания на
аудиопрограммах. Каждому заголовку
присваивается номер заголовка,
позволяющий Вам найти нужный Вам
заголовок.
Альбом
Число, которое разделяет дорожки на
секции для облегчения поиска нужной
Вам точки на VIDEO CD или CD. В
зависимости от диска ни один из индексов
не может быть записан.
Секция с музыкальными данными на CD,
содержащая аудиодорожки MP3 или
файлы с изображениями JPEG.
Воспроизведение с меню
Воспроизведение используя экраны
меню, записанные на VIDEO CD с
функциями PBC. Вы можете
наслаждаться простым интерактивным
программным обеспечением, используя
функции воспроизведения с меню.
Дорожка
Секции с изображениями или музыкой на
CD, VIDEO CD, MP3 или JPEG. Каждой
дорожке присваивается номер дорожки,
что позволяет Вам найти нужную Вам
дорожку.
Диск
Структура DVD
Заголовок
Дорожка
Индекс
Диск
Альбом
Дорожка
Диск
Структура JPEG
Альбом
Файл
Данная система используется для защиты
авторских прав. Номер региона
размещается на каждой системе DVD или
на каждом диске DVD согласно месту
продажи. Код каждого региона указан на
системе, а также на упаковке диска.
Система может воспроизводить диски,
которые соответствуют коду своего
региона. Система также может
воспроизводить диски со знаком “ ALL ”.
Даже если код региона не указан на DVD,
региональное ограничение может, тем не
менее, быть активизировано.
Функция DVD для ограничения при
воспроизведении диска по возрасту
пользователей согласно
ограничивающему цензу в каждой
стране/регионе. Ограничение меняется от
диска к диску; когда оно активизировано,
воспроизведение может быть полностью
запрещено, эпизоды с насилием
пропускаются или заменяются другими
эпизодами и так далее.
Многоязычная функция
Несколько языков для озвучивания
изображения или субтитров в нем
записываются на некоторые DVD.
Дополнительная информация
Диск
Структура MP3
Код региона
Контроль со стороны родителей
Раздел
Структура
VIDEO CD
или CD
Индекс (CD)/Видеоиндекс (VIDEO CD)
продолжение следует
63RU
Мультисессия
Управление воспроизведением (PBC)
Это метод записи, позволяющий
добавлять данные с помощью метода
моментального отслеживания. Обычные
CD начинаются с области управления
CD, называемой входом, и заканчиваются
областью, называемой выходом.
Мультисессионный CD представляет
собой CD, имеющий несколько сессий,
при этом каждый сегмент от входа к
выходу рассматривается как одна сессия.
CD-Extra: В этом формате сигнал аудио
(аудиоданные CD) записывается на
дорожки в сессии 1, а данные
записываются на дорожки в сессии 2.
Сигналы, закодированные на VIDEO CD
(Версия 2.0) для управления
воспроизведением. Используя экраны
меню, записанные на VIDEO CD с
функциями PBC, Вы можете насладиться
выполнением простых интерактивных
программ, программ с функциями поиска
и т.п.
Данная система соответствует Версии 1.1
и Версии 2.0 стандартов VIDEO CD. Вы
можете насладиться двумя видами
воспроизведения в зависимости от типа
диска.
Программное обеспечение для
киносюжетов, программное
обеспечение, основанное на
видеотехнике
Секция изображения на CD с данными,
содержащая файлы с изображениями
JPEG.
DVD могут быть классифицированы как
программное обеспечение для
киносюжетов или программное
обеспечение, основанное на
видеотехнике. DVD для киносюжетов
содержат те же изображения (24 кадра в
секунду), которые показываются в
кинотеатрах. DVD, основанные на
видеотехнике, такие как телевизионные
драмы или сериалы, отображают
изображения со скоростью 30 кадров (или
60 полей) в секунду.
Раздел
Секции с изображениями или музыкой на
на DVD меньшие, чем заголовки. разделу
составлен из нескольких раздела.
Каждому разделу присваивается номер
раздела, позволяющий Вам найти
нужный Вам раздеп.
Файл
Формат Dolby Digital
Этот звуковой формат для кинотеатров,
более продвинутый, чем Dolby Surround
Pro Logic. В данном формате
акустические системы
пространственного звучания выдают
стереофонический звук с расширенным
частотным диапазоном, а также
независимо предоставляется канал
сверхнизкочастотного динамика для
глубоких басов. Этот формат еще
называют “5.1”, потому что канал
сверхнизкочастотного динамика
принимается за 0.1 канала (так как его
функции задействуются только тогда,
когда нужны глубокие нижние звуковые
частоты). Все шесть каналов в данном
формате записаны отдельно для
осуществления превосходного
разделения каналов. Более того,
поскольку все сигналы подвергаются
цифровой обработке, происходит
меньшее ухудшение сигнала.
Функция множественного ракурса
Различные ракурсы или точки обзора
видеокамеры для эпизода записываются
на некоторые DVD.
64RU
Эпизод
На VIDEO CD с функциями PBC
(стр. 17), экраны меню, движущиеся
изображения и неподвижные
изображения разделены на секции,
называемые “эпизодами”. Каждому
эпизоду присваивается номер эпизода,
позволяющий Вам найти нужный Вам
эпизод.
Дополнительная информация
65RU
Перечень расположения кнопок и страниц для
справки
Как пользоваться этой страницей
Используйте эту страницу для
нахождения расположения кнопок и
других частей системы, которые указаны
в тексте.
Номер иллюстрации
r
TUNER/BAND qk (30, 31, 35)
R
R
Наименование кнопки/ Страница для справки
детали
Основной аппарат
ОПИСАНИЯ КНОПОК
АЛФАВИТНЫЙ ПОРЯДОК
A–Z
A–Я
CD SYNC qd (34)
DIRECTION 9 (33, 34, 35,
38, 41, 55)
MD qk (35, 47)
MIC/ECHO qa (38)
PRESET EQ 8 (36)
TUNER/BAND qk (30, 31, 35)
TUNING +/– 6 (30, 32)
VOLUME +/– 7 (14, 32, 33)
Гнездо MIC qh (37)
Гнездо PHONES qj
Кассетный отсек qg (33, 34,
38, 41)
Окошко дисплея 3
Отсек дисков 4 (13)
Сенсор дистанционного
управления 2
1
2
3
5
ql
qk
6
7
qj
8
qh
9
qg qfqdqsqa
66RU
4
0
?/1 (питание) 1 (10, 55)
Z (открыть/закрыть) 5 (13)
m/M (перемототка назад/
вперед) 6 (14, 33)
./> (перемещение
назад/вперед) 6 (14, 38)
Z PUSH (извлечение) 0 (33)
x (остановка) qs (10, 14, 31,
33, 34, 38, 49, 55)
z START (запись) qf (34, 38)
DVD NX (воспроизведениe/
пауза) ql (10, 13, 28, 34, 49,
55)
TAPE nN
(воспроизведениe) ql (33,
34, 38)
Пульт дистанционного управления
АЛФАВИТНЫЙ ПОРЯДОК
ОПИСАНИЯ КНОПОК
A–J
K–Я
ANGLE qd (24)
AUDIO qd (22, 37)
CLEAR wa (19, 20, 28)
CLOCK/TIMER SELECT qs
(40, 42)
CLOCK/TIMER SET qs (11,
39, 41)
DIMMER 8 (43)
DISPLAY 0 (42, 43, 44)
DVD MENU 0 (16, 17)
DVD SETUP 0 (12, 24, 25, 27,
29, 47, 55)
DVD TOP MENU 0 (16)
ECHO 6 (37)
ENTER 0 qf (11, 12, 16, 17,
19, 20, 24, 25, 27, 30, 39, 41,
47, 55)
FM MODE qk (32)
KARAOKE PON qj (37)
MD qg
MIC LEVEL +/– 5 (37)
MUTING qa (14, 32, 33)
PLAY MODE 9 (14, 19)
PRESET +/– w; (30, 31)
PRESET EQ qh (36)
REPEAT ql (18)
SLEEP wd (39)
SUBTITLE qd (23)
TIME SEARCH 2 (20)
TUNER BAND w; (30, 31)
TUNER MEMORY 7 (30)
TUNING +/– w; (30, 32)
VOLUME +/– 4 (14, 32, 33,
40)
Кнопки с цифрами ws (16, 17,
19, 20, 27)
?/1 (питание) 1 (10, 40, 55)
O RETURN 3 (17)
M/m/</, 0 (12, 14, 24, 47,
55)
TAPE nN
(воспроизведение) w; (33,
41)
DVD N (воспроизведение)
w; (12, 13, 28, 49)
./> (перемещение
назад/вперед) w; (11, 14,
39)
x (стоп) w; (10, 14, 33, 41, 49)
m/M (перемототка назад/
вперед) w; (14, 33)
X (пауза) w; (14)
SLOW y w; (14)
qs
1
wd
qa
ws
wa
2
3
qf
0
w;
ql
qk
4
qg
qh
qj
9
8
5
7
6
Дополнительная информация
qd
67RU
Sony Corporation Printed in China
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising