Sony FDA-A1AM Operating instructions

Sony FDA-A1AM Operating instructions
Using with a camera that has a diopter adjusting
function
2-687-900-11(1)
If your camera has a diopter adjusting function, fitting the angle
finder and changing the magnification may change the diopter. If
this happens, readjust the diopter by rotating the diopter adjusting
ring of the angle finder.
Specifications
Dimensions
Approx. 60 × 40 × 80 mm
(2 3/8 × 1 5/8 × 3 1/4 inches) (w/h/d)
Mass
Approx. 80 g (2.9 oz.)
Included items Angle Finder (1), Carrying case (1), Set of
printed documentation
Design and specifications are subject to change without notice.
is a trademark of Sony Corporation.
ˎˎ
ˎˎ
Angle Finder
Viseur d'angle
Français
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per I'uso
Manual de instruções
AVERTISSEMENT
ˎˎ
ˎˎNe regardez pas directement le soleil à travers le viseur d’angle.
Le FDA-A1AM est un viseur d’angle spécialement conçu pour
être utilisé avec un appareil photo numérique reflex à objectifs
interchangeables Sony (désigné ci-après par le terme « appareil
photo »).
Il s’utilise non seulement comme un viseur d’angle pour faciliter
la vision du sujet dans le viseur lorsque vous effectuez une prise
de vue selon un angle faible ou vers le bas, mais également comme
une loupe de visée grossissant deux fois le sujet du viseur afin de
simplifier la mise au point et de la rendre plus précise.
Le FDA-A1AM présente un prisme en toit permettant à l’image du
viseur d’être vue à la verticale.
2
FDA-A1AM
© 2006 Sony Corporation Printed in China

 Identification des pièces








 Manipulation du viseur d’angle

(-2)
1

Fixation sur l’appareil photo (-1)
Après avoir retiré l’oculaire de visée de l’appareil photo, placez le
viseur d’angle sur les rainures droite et gauche de la monture de
l’oculaire de visée et faites-le glisser sur le support de fixation.
Réglage de la dioptrie (-2)
1 Réglez l’objectif de l’appareil photo sur l’infini (∞), et dirigez-le
vers un sujet distant.
2 Tournez la bague de réglage dioptrique jusqu’à ce que le sujet
dans le viseur vous semble le plus net possible.
Vous pouvez régler le dioptre entre + 3 et – 9.
Modification du grossissement (-3)
Vous pouvez modifier le grossissement à l’aide du levier de
grossissement.
Position du viseur (-4)
Le viseur d’angle peut pivoter de 360 ° (avec un déclic tous les 90 °),
ce qui vous permet de sélectionner la meilleure position de
visionnage.
Remarque
Selon les spécifications de votre appareil photo, le sujet peut
sembler légèrement décentré dans le viseur d’angle.
-1


2
+3
-9
(-3)

(-4)

360
90


Pare-soleil de l’oculaire de visée
Bague de réglage dioptrique
Levier de grossissement
Support de fixation
Utilisation avec un appareil photo doté d’une
fonction de réglage de la dioptrie
Si votre appareil photo est doté d’une fonction de réglage de
la dioptrie, le fait de fixer le viseur d’angle ou de modifier le
grossissement peut modifier la dioptrie. Dans ce cas, réajustez la
dioptrie en faisant pivoter la bague de réglage dioptrique du viseur
d’angle.
1
Spécifications
Dimensions
60 40 80mm
80 g
1
1
Poids
Articles inclus
environ 60 × 40 × 80 mm
(2 3/8 × 1 5/8 × 3 1/4 pouces) (l/h/p)
environ 80 g (2,9 once)
Viseur d’angle (1), Étui de transport (1),
Jeu de documents imprimés
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans
préavis.
2
est une marque commerciale de Sony Corporation.
Deutsch
ACHTUNG
ˎˎ
ˎˎ
1
ˎˎ
3
×1
4
English
WARNING
ˎˎDo not directly look at the sun through the angle finder.
The FDA-A1AM is an angle finder for use with a Sony digital
single-lens reflex camera (referred to below as "camera").
It functions not only as an angle finder to make the finder object
easy to see when shooting at a low angle or downwards, but also
as a magnifier, magnifying the finder object two times to enable
simpler and more accurate focusing.
The FDA-A1AM has a roof prism allowing the finder image to be
viewed upright.
 Identifying the parts




Eyepiece hood
Diopter adjusting ring
Magnification lever
Fitting shoe
 Handling the angle finder
Fitting to the camera (-1)
After removing the eyecup from the camera, fit the angle finder to
the left and right grooves of the camera's eyepiece frame and slide
on the fitting shoe.
Adjusting the diopter (-2)
1 Set the camera lens to infinity (∞), and point it at a distant
object.
2 Rotate the diopter adjusting ring until the object in the finder
appears clearest to your eye.
The diopter can be adjusted from +3 to -9.
Changing the magnification (-3)
You can change the magnification with the magnification lever.
Finder position (-4)
The angle finder can be rotated 360° (clicking into place every 90°),
enabling you to select the best viewing position.
Note
Depending on your camera's specifications, the object may appear
slightly off-center in the angle finder.
El modelo FDA-A1AM es un buscador en ángulo diseñado para
utilizarse con un cámara réflex digital de objetivo único (de ahora
en adelante referida como “cámara”).
No funciona únicamente como buscador en ángulo para facilitar
la visión del motivo a través del visor al tomar una fotografía
desde un ángulo bajo o hacia abajo, sino también como lupa,
aumentando el motivo dos veces su tamaño para proporcionar un
enfoque más preciso y sencillo.
El modelo FDA-A1AM cuenta con un prisma tipo techo que
permite que la imagen pueda verse del derecho a través del visor.
 Identificación de los componentes




Cubierta del ocular
Anillo de ajuste de la dioptría
Palanca de ampliación
Zapata de ajuste
 Manipulación del buscador en ángulo
Colocación en la cámara (-1)
Después de extraer el ocular de la cámara, ajuste el buscador en
ángulo en las ranuras izquierda y derecha del marco del ocular de
la cámara y deslice la zapata de ajuste.
Ajuste de la dioptría (-2)
1 Ajuste el objetivo de la cámara a infinito (∞), y oriéntelo hacia
un motivo lejano.
2 Gire el anillo de ajuste de la dioptría hasta que el motivo
aparezca lo más claro posible en el visor.
Es posible ajustar la dioptría desde +3 hasta –9.
Cambio de la ampliación (-3)
Es posible modificar la ampliación mediante la palanca de
ampliación.
Posición del visor (-4)
El posible rotar el buscador en ángulo 360° (encaja cada 90°),
permitiéndole seleccionar la mejor posición de visión.
Nota
En función de las especificaciones de la cámara, es posible que el
motivo aparezca ligeramente desplazado del centro del buscador
en ángulo.
Utilización con una cámara con función de ajuste de
la dioptría
Si la cámara dispone de la función de ajuste de la dioptría, es
posible que la colocación del buscador en ángulo y el cambio de
ampliación modifique la dioptría. Si esto sucediera, vuelva a ajustar
la dioptría rotando el anillo de ajuste de la dioptría del buscador
en ángulo.
Especificaciones
Dimensiones
Peso
Elementos incluidos
Aprox. 60 × 40 × 80 mm (an/al/prf)
Aprox. 80 g
Buscador en ángulo (1), Estuche (1), Juego
de documentación impresa
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo
aviso.
es una marca comercial de Sony Corporation.
Nederlands
WAARSCHUWING
ˎˎKijk nooit recht naar de zon door de hoekzoeker.
De FDA-A1AM is een hoekzoeker die is ontworpen voor gebruik
met een digitale spiegelreflexcamera van Sony (hierna de "camera"
genoemd).
Het product functioneert niet alleen als hoekzoeker waardoor
het voorwerp in de zoeker beter zichtbaar is wanneer u opnamen
vanuit een lage hoek of naar beneden maakt, maar ook als
zoekerloupe, waarmee het voorwerp in de zoeker twee keer wordt
vergroot om eenvoudiger en nauwkeuriger scherpstellen mogelijk
te maken.
De FDA-A1AM beschikt over een dakprisma waardoor het beeld
in de zoeker rechtop kan worden weergegeven.
 Onderdelen




Oculairkap
Aanpasring voor dioptrie
Vergrotingsschakelaar
Montageschoen
 De hoekzoeker gebruiken
Bevestigen op de camera (-1)
Nadat u de oogdop van de camera hebt verwijderd, past u de
hoekzoeker in de linker- en rechtergroeven van de oculairhouder
van de camera en schuift u de montageschoen op de houder.
De dioptrie aanpassen (-2)
1 Stel het cameraobjectief in op oneindig (∞) en richt dit op een
voorwerp in de verte.
2 Draai de aanpasring voor dioptrie tot het voorwerp zo duidelijk
mogelijk in de zoeker wordt weergegeven.
De dioptrie kan worden aangepast van +3 tot -9.
De vergroting wijzigen (-3)
U kunt de vergroting wijzigen met de vergrotingsschakelaar.
Positie van de zoeker (-4)
De hoekzoeker kan 360° worden gedraaid (klikt elke 90° vast),
zodat u de beste kijkhoek kunt selecteren.
Opmerking
Afhankelijk van de specificaties van uw camera, is het mogelijk
dat het voorwerp niet helemaal in het midden van de hoekzoeker
wordt weergegeven.
Okularblende
Dioptrieneinstellring
Vergrößerungshebel
Halteschuh
 Umgang mit dem Winkelsucher
FDA-A1AM
ˎˎNo mire directamente al sol a través del buscador en ángulo.
Der FDA-A1AM ist ein Winkelsucher für digitale
Spiegelreflexkameras von Sony (im Folgenden als „Kamera“
bezeichnet).
Er dient nicht nur als Winkelsucher, mit dem das Motiv im Sucher
auch bei Aufnahmen aus der Froschperspektive oder von oben
bequem zu sehen ist, sondern auch als Lupe, mit der Sie das
Motiv im Sucher zum einfachen und präzisen Fokussieren auf das
Zweifache vergrößern können.
Der FDA-A1AM verfügt über ein Dachprisma, mit dem ein
aufrecht stehendes Sucherbild angezeigt wird.




ˎˎ
ˎˎ
ˎˎ
ADVERTENCIA
ˎˎBlicken Sie nicht direkt durch den Winkelsucher in die Sonne.
 Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente
×2
Español
Anbringen an der Kamera (-1)
Nehmen Sie das Okular von der Kamera ab, setzen Sie den
Winkelsucher an der linken und rechten Kerbe des
Okularrahmens an und schieben Sie den Halteschuh hinein.
Dioptrieneinstellung (-2)
1 Stellen Sie das Kameraobjektiv auf unendlich (∞) ein und
richten Sie es auf ein entferntes Objekt.
2 Drehen Sie den Dioptrieneinstellring, bis Ihnen das Objekt im
Sucher am schärfsten erscheint.
Die Dioptrien können auf einen Wert zwischen +3 und -9
eingestellt werden.
Ändern der Vergrößerung (-3)
Sie können die Vergrößerung mit dem Vergrößerungshebel
ändern.
Sucherposition (-4)
Der Winkelsucher lässt sich um 360° drehen, wobei er sich alle 90°
einrasten lässt. Damit können Sie die Position auswählen, in der
Sie am besten hindurchschauen können.
Hinweis
Je nach den Spezifikationen der Kamera erscheint das Motiv im
Winkelsucher nicht ganz in der Mitte.
Verwenden mit einer Kamera mit
Dioptrieneinstellfunktion
Wenn Ihre Kamera über eine Dioptrieneinstellfunktion verfügt
und Sie den Winkelsucher anbringen und die Vergrößerung
ändern, können sich die Dioptrien ändern. Ist dies der Fall, stellen
Sie die Dioptrien durch Drehen des Dioptrieneinstellrings am
Winkelsucher erneut ein.
Technische Daten
Abmessungen
Gewicht
Mitgeliefertes Zubehör
ca. 60 × 40 × 80 mm (B/H/T)
ca. 80 g
Teile Winkelsucher (1), Tragetasche (1),
Anleitungen
Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben ohne
vorherige Ankündigung vorbehalten.
ist ein Markenzeichen der Sony Corporation.
Gebruiken met een camera die beschikt over een
aanpasfunctie voor dioptrie
Als uw camera beschikt over een aanpasfunctie voor dioptrie,
is het mogelijk dat de dioptrie wordt gewijzigd wanneer u de
hoekzoeker bevestigt en de vergroting wijzigt. Als dit gebeurt, past
u de dioptrie nogmaals aan door de aanpasring voor dioptrie van
de hoekzoeker te draaien.
Technische gegevens
Afmetingen
Ongeveer 60 × 40 × 80 mm (b/h/d)
Gewicht
Ongeveer 80 g
Bijgeleverd toevehoren Hoekzoeker (1), Draagtas (1),
Handleiding en documentatie
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden,
zonder kennisgeving.
is een handelsmerk van Sony Corporation.


Italiano
ATTENZIONE
ˎˎNon osservare il sole direttamente attraverso il mirino angolare.




Il mirino angolare FDA-A1AM è stato progettato per essere
utilizzato con una fotocamera reflex digitale (definita “fotocamera”
in questo documento).
Oltre che funzionare come mirino angolare per facilitare le
inquadrature ad angolazioni basse o verso il basso, questo prodotto
funge anche da oculare ingranditore per ingrandire di due volte i
soggetti visibili nel mirino ai fini di una più semplice ed accurata
messa a fuoco.
Il mirino angolare FDA-A1AM è dotato di un prisma a 90° con
inversione di immagine per la visione invertita dei soggetti.
 Identificazione delle parti




1
Paraluce
Anello di regolazione delle diottrie
Leva di ingrandimento
Attacco di montaggio
 Istruzioni del mirino angolare
Montaggio sulla fotocamera (-1)
Dopo avere rimosso l’oculare dalla fotocamera, inserire il mirino
angolare nelle scanalature sinistra e destra della cornice dell’oculare
della fotocamera, quindi fare scorrere sull’attacco di montaggio.
Regolazione delle diottrie (-2)
1 Impostare l’obiettivo della fotocamera sull’infinito (∞), quindi
inquadrare un oggetto lontano.
2 Ruotare l’anello di regolazione delle diottrie finché l’oggetto nel
mirino non risulta completamente a fuoco.
È possibile regolare le diottrie da +3 a -9.
Modifica dell’ingrandimento (-3)
È possibile modificare il livello di ingrandimento utilizzando
l’apposita leva.
Posizione del mirino (-4)
Il mirino angolare può essere ruotato di 360° (scattando in
posizione ogni 90°) per consentire la selezione della migliore
posizione di visualizzazione.
Nota
In base alle specifiche della fotocamera in uso, è possibile che il
soggetto visibile nel mirino angolare risulti lievemente decentrato.
2
Uso con una fotocamera dotata di funzione di
regolazione delle diottrie
3
Диоптрия регулируется в диапазоне от +3 до –9.
Изменение кратности увеличения (-3)
Кратность увеличения можно изменять, управляя
рычажком увеличения.
Положение видоискателя (-4)
Устройство можно поворачивать на весь угол 360° (с
щелчками фиксирования через каждые 90°), чтобы выбрать
наилучшее положение фотографирования.
Примечание
В зависимости от технических характеристик фотокамеры
бывают случай, когда снимаемый объект слегка отклоняется с
правильной оси устройства.
В случае применения к фотокамере, имеющей
функцию регулировки диоптрии
В случае, если применяемая фотокамера имеет функцию
регулировки диоптрии, последняя может меняться
при установке устройства или изменении кратности
увеличения. При появлении таких случаев необходимо снова
отрегулировать диоптрию, поворачивая кольцо регулировки
диоптрии на устройстве.
Технические характеристики
Габариты
Приблиз. 60 × 40 × 80 мм (ш/в/г)
Масса
Приблиз. 80 г
Комплектность поставки Собственно устройство (1),
Переносный футляр (1), Набор
напечатанной документации
Конструкция и технические характеристики могут быть
изменены без уведомления.
является торговой маркой фирмы Sony Corporation.
Импортер на территории РФ и название и адрес организации,
раположенной на территории РФ, уполномоченной
принимать претензии от пользователей:
ЗАО “Сони Электроникс”, 123103, Москва, Карамышевский
проезд, 6, Россия
Дата изготовления напечатана на картонной коробке.

Se la fotocamera in uso è dotata di una funzione di regolazione
delle diottrie, l’applicazione del mirino angolare e la modifica del
livello di ingrandimento potrebbero comportare un cambiamento
nell’impostazione delle diottrie. In tal caso, regolare di nuovo le
diottrie facendo ruotare l’apposito anello del mirino angolare.
×1
×2
Caratteristiche tecniche
Dimensioni
Peso
Accessori inclusi
circa 60 × 40 × 80 mm (l/a/p)
circa 80 g
Mirino angolare (1), Custodia di trasporto (1),
Corredo di documentazione stampata
Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
è un marchio di fabbrica di Sony Corporation.
4







O FDA-A1AM é um visor ângulo para ser utilizado com a câmara
digital SLR Sony (referida abaixo como “câmara”).
Funciona não só como um visor ângulo para ver facilmente o
motivo num ângulo baixo ou inferior, mas também como lupa,
aumentando por duas vezes o motivo de modo a que a focagem
seja simples e mais precisa.
O FDA-A1AM tem um pentaprisma que permite que a imagem
seja vista na vertical.
ˎˎTitta inte direkt på solen genom den här vinkelsökaren.
FDA-A1AM är en vinkelsökare som är avsedd att användas med
Sonys digitala enögda spegelreflexkamera (kallas i fortsättningen
”kamera”).
Den fungerar inte bara som en vinkelsökare, som gör motiven i
sökaren lätta att se när du tar bilder med kameran i en låg vinkel
eller riktad nedåt, utan den fungerar också som en förstorare, som
förstorar motiven i sökaren två gånger vilket möjliggör enklare och
mer noggrann fokusering.
FDA-A1AM har ett takprisma (roof prism), som gör att du kan se
bilden i sökaren upprätt.
 Identifiera delarna




Okularskydd
Diopterjusteringsring
Förstoringsspak
Tillbehörssko
 Hantera vinkelsökaren
Montering på kameran (-1)
Ta bort ögonmusslan från kameran och passa in vinkelsökaren i
höger och vänster spår i ramen till kamerans ögonmussla och skjut
sedan på tillbehörsskon.
Justera dioptern (-2)
1 Ställ kamerans objektiv på oändlighet (∞), och rikta det mot ett
avlägset motiv.
2 Vrid diopterjusteringsringen tills motivet i sökaren får full
skärpa.
Dioptern kan ställas in från +3 till -9.
Ändra förstoringen (-3)
Du kan ändra förstoringen med förstoringsspaken.
Sökarens läge (-4)
Du kan rotera vinkelsökaren 360° (den klickar på plats vid varje
90°), vilket gör att du kan välja bästa möjliga betraktningsvinkel.
Obs!
Kamerans egenskaper kan göra att motivet i vissa fall visas något
ocentrerat i vinkelsökaren.

Användning med en kameran som har en funktion
för diopterjustering
Om kameran har en funktion för diopterjustering kan det hända
att diopterinställningen ändras när du passar in vinkelsökaren eller
ändrar förstoringen. I så fall justerar du dioptern på nytt genom att
vrida diopterjusteringsringen på vinkelsökaren.
Tekniska data
Storlek
Vikt
Inkluderade artiklar
Ca. 60 × 40 × 80 mm (b/h/d)
Ca. 80 g
Vinkelsökare (1), Bärväska (1), Uppsättning
tryckt dokumentation
Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående
meddelande.
är ett varumärke som tillhör Sony Corporation.
㊈⾿#⊃㏿#䄻ὓ
ᾋガ㮧#㋧㉿␸
䃌ᵷ#≿⛻
㈜㚠#⳿
#⩟ዪ#㟶Ɫᠾⱂ#㋒ዳ
㍞Ἶᱦ⪺#ⲏㄓ㩂ጚ+04,
㣫Ⓥ⇳㇏#⾻㇫㥬ㆻ#⟻␣㿏᝗/#㣫Ⓥ⇳#㊈⾿⊃㏿#㽻≿ㇻ㇏#
㌃ㄧ#䂿ぇ#⿬ᡷ#㶃㇯᷋⏳#⑕㠋᝗/#㈜㚠#⳿#⟷⟻ㆻ#
⬴ㇼ㿠ᴿᵛ1
᧾⬟㘚#ⵚⳲ㩂ጚ+05,
4#㣫Ⓥ⇳#⊃㏿⏳#▫㿓ㅇ+啖,ㆳ⋓#⮛㊌㿏᝗#Ⓑ␣#ㇿᴋ#
㾳⬣㜫ぇ#䀜㿠ᴿᵛ1
5#㶃㇯᷋#⾿㇏#㾳⬣㜫ᙷ#⮗⓼㿏ᜃ#❫ㇳ#ῃᣃ㐷#ᾋガ㮧#
㋧㉿␸ㆻ#ṃ␴ᴿᵛ1
ᾋガ㮧ᴋ#.6##0<#✋ㅻぇ⮓#㋧㉿㿗#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
ℚⰒ#↪ᆧ㩂ጚ+06,
䃌ᵷ#≿⛻⋓#⚧㆟ㆻ#✷᜴㿗#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
㟶Ɫᠾ#⯮㍂+07,
⿬ᡷ#㶃㇯᷋ᴋ#693啘+<3啘␿ᵛ#㊌㐷,#䄃㉻ⵓ㦓⮓#ᙷ㈜#❫ᢧ#
ⳣㄫ#ㅻ㣏⏳#⮗㭔㿗#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
ⷦⱂ⳺
㣫Ⓥ⇳㇏#㍳ㄋ#㊓ㅇぇ#ᾧ⇳⮓ᴋ#㾳⬣㜫ᙷ#⿬ᡷ#㶃㇯᷋㇏#
㎈ⵣぇ⮓#✎〫ᬏᴋ#᜴ㄧᙷ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
Montar na câmara (-1)
Depois de retirar a ocular da câmara, encaixe o visor ângulo nas
respectivas ranhuras esquerda e direita da câmara e insira-o na
base adaptadora.
Ajustar as dioptrias (-2)
1 Defina a objectiva da câmara para o infinito (∞) e apontea para um motivo distante.
2 Rode o aro ajustador de dioptrias até que o motivo na objectiva
apareça nítido.
As dioptrias são ajustáveis de +3 a -9.
Mudar a ampliação (-3)
Pode mudar a ampliação com o selector da ampliação.
Posição do visor electrónico (-4)
O visor ângulo pode ser rodado 360° (dando um clique a cada 90°),
permitindo escolher a melhor posição de visualização.
Nota
O motivo pode aparecer um pouco descentralizado no visor
ângulo, dependendo das características técnicas da câmara.
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬
.‫ ﻻ ﺗﻨﻈﺮ ﻣﺒﺎﴍ ًة إﱃ أﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ ﻣﻦ ﺧﻼل ﻣﺆﺳﺲ اﻟﺰاوﻳﺔ‬
Sony ‫ ﻋﺒﺎرة ﻋﻦ ﻣﺆﺳﺲ زاوﻳﺔ ﻳﺴﺘﻌﻤﻞ ﻣﻊ ﻛﺎﻣريا ﺳﻮين‬FDA-A1AM ‫ﻃﺮاز‬
.(«‫اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ذات اﻻﻧﻌﻜﺎس اﻷﺣﺎدي اﻟﻌﺪﺳﺔ )اﳌﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ أدﻧﺎه ﺑﺎﺳﻢ »اﻟﻜﺎﻣريا‬
‫وﻇﻴﻔﺘﻪ ﻻ ﺗﻨﺤﴫ ﻓﻘﻂ ﰲ ﻣﺆﺳﺲ اﻟﺰاوﻳﺔ اﻟﺬي ﻳﺠﻌﻞ اﻟﻬﺪف اﻟﻈﺎﻫﺮ ﰲ اﳌﻨﻈﺎر‬
ً‫ ﺑﻞ ﻳﻌﻤﻞ أﻳﻀﺎ‬،‫ﺳﻬﻞ اﻟﺮؤﻳﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﻣﻦ زاوﻳﺔ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ أو ﺑﺎﺗﺠﺎه اﻷﺳﻔﻞ‬
.‫ ﻳﻘﻮم ﺑﺘﻜﺒري اﻟﻬﺪف اﻟﻈﺎﻫﺮ ﰲ اﳌﻨﻈﺎر ﻣﺮﺗني ﻟﻠﺴﻬﻮﻟﺔ وﻟﱰﻛﻴﺰ ﺑﺆري أﻛرث دﻗﺔ‬،‫ﻛﻤﻜﱪ‬
‫ ﻣﻨﺸﻮر ﺳﻘﻔﻲ ﻳﺴﻤﺢ ﺑﻌﺮض اﻟﺼﻮرة اﻟﻈﺎﻫﺮة ﰲ اﳌﻨﻈﺎر‬FDA-A1AM ‫ﻟﺪى ﻃﺮاز‬
.‫ﺑﺸﻜﻞ ﻋﻤﻮدي‬
‫ اﻟﺘﻌﺮﻳﻒ ﺑﺎﻷﺟﺰاء‬
‫ﻣﻈﻠﺔ ﻋﺪﺳﺔ ﻋﻴﻨﻴﺔ‬
‫ﺣﻠﻘﺔ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻣﻘﺎس اﻟﻌﺪﺳﺔ‬
‫ذراع ﺗﻜﺒري‬
‫ﻗﺎﻋﺪة اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‬

Características técnicas
Aprox. 60 × 40 × 80 mm (c/a/p)
Aprox. 80 g
Visor ângulo (1), Estojo de transporte (1),
Documentos impressos
O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem
aviso prévio.
é uma marca comercial da Sony Corporation.







Русский
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ˎˎНе следует смотреть прямо на солнце через устройство для
поиска угла съемки.
Устройство FDA-A1AM предназначается для использования в
цифровой однообъективной зеркальной фотокамере фирмы
Sony (далее “фотокамера”).
Устройство имеет функции не только видоискателя,
позволяющего легче просмотреть снимаемый объект при
съемке с низкого угла или вниз, но и увеличителя, служащего
ля увеличения снимаемого объекта в два раза больше в
видоискателе, что позволяет проще и точнее помещаться в
фокусе.
Устройство FDA-A1AM оснащено призмой прямого
видения, позволяющей вертикально смотреть изображение в
видоискателе.
 Составные части и детали
Колпачок окуляра
Кольцо регулировки диоптрии
Рычажок увеличения
Установочный башмак
 Правила обращения с устройством
Прикрепление к фотокамере (-1)
Сняв наглазник с фотокамеры, надевают устройство
на левую и правую канавки корпуса окуляра
фотокамеры и перемещают на установочноый башмак.
Регулировка диоптрии (-2)
1 Установив объектив фотокамеры на бесконечность (∞),
фокусируют его на объект на дальнем расстоянии.
2 Поворачивая кольцо регулировки диоптрии, получают
наиболее четкое снимаемое изображение в видоискателе.




‫ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﻣﺆﺳﺲ اﻟﺰاوﻳﺔ‬
Utilizar com uma câmara que tenha uma função de
ajuste de dioptrias
Se a câmara tiver uma função de ajuste de dioptrias, montar o visor
ângulo e mudar a ampliação pode alterar a dioptria.
Se tal acontecer, reajuste as dioptrias rodando o aro ajustador de
dioptrias do visor ângulo.
⿴#93#啑#73#啑#;3#pp+z2k2g,
⿴#;3#j
⿬ᡷ#㶃㇯᷋+4,/#䆫ᵷㄠ#㥷㇫ⴛ+4,/#
ḻ㫇⒳㴯#⮯㴯
‫ﻋﺮيب‬
 Utilizar o visor ângulo




#
#
#
#
ᾋ㈇㇯#⚆#㍳ㄋ#㊓ㅇㆷ#み᝗〽㇫#✷᜴㿗#᜴ㄧᙷ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
#ᴋ#Vrq|#Frusrudwlrq㇏#⬸㻓ㇼᴿᵛ1

Protecção da ocular
Aro ajustador de dioptrias
Selector de ampliação
Base adaptadora
Dimensões
Peso
Itens incluídos
#ძ#≪≮#Ὧ㍗
ワ䂌#㣏ⲏ#
㎈≀#
Ṑ➀㻿#
 Identificar as peças
Svenska
IGD0D4DPㆷ#Vrq|#ᾋ㐷㮯#ㇳ⾿#␣㾃⊀ⴛ#㣫Ⓥ⇳+㇫㿏#
啂㣫Ⓥ⇳啃⇳#㿟,ㄠ#⿬ᡷ#㶃㇯᷋ㇼᴿᵛ1
⋓⿬ᡷ㇫ᬏ#⾻∏#⚠䀜ㆳ⋓#㞣へ㿗#ῃ#㶃㇯᷋㇏#㾳⬣㜫⏳#
❫ᢧ#⳴ᜃ#㿏ᴋ#⿬ᡷ#㶃㇯᷋#ᢧᴜ⩇⑃#⾻ᴿ⇳#㶃㇯᷋㇏#
㾳⬣㜫⏳#5⚧⋓#䃌ᵷ㿫⮓#ᙻᵟ㿏᝗#㊌䃌㿏ᜃ#㝿㊇ㆻ#⑕㠓#
ⲏ#ㇿᴋ#䃌ᵷᢧ⋓⮓ḻ#⬣ㄠ㿗#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
IGD0D4DPぇᴋ#⍟㽻#㽻␣㐏㇫#ㇿㆳⓧ#㶃㇯᷋ぇ⮓#
㊌␴⬸ㆻ#❳#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
ⷦ⭾#ⴆ⮺
ˎˎNão olhe directamente para o sol com o visor ângulo.
VARNING!
 ⿬ᡷ#㶃㇯᷋⏳#㰬㿫⮓#㭓〈ㆻ#㐸ⵓ㿏㐷#␿ⵤⵓ゛1
⬣ㄠ#㎈㇯#㣫Ⓥ⇳ぇ#ᾋガ㮧#㋧㉿#ᢧᴜ㇫#ㇿㆻ#ῃぇᴋ#⿬ᡷ#
㶃㇯᷋⏳#㈜㚠㿏᝗#⚧㆟ㆻ#✷᜴㿏⓫#ᾋガ㮧ᙷ#✷᜴ẏᴋ#
᜴ㄧᙷ#ㇿ⴬ᴿᵛ1#ᡯ≧#᜴ㄧぇᴋ#⿬ᡷ#㶃㇯᷋㇏#ᾋガ㮧#
㋧㉿␸ㆻ#ṃ⊛⮓#ᾋガ㮧⏳#ᵛⵓ#㋧㉿㿏っ#㍳ⵤⵓ゛1
AVISO




ᆧᇊ
᧾⬟㘚#ⵚⳲ#ጚតⱞ#Ⱳ᝾#㍞Ἶᱦ⪺☆#▖⮓㩂ጚ

Português
㩆቗⪞

(-1) ‫اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﲆ اﻟﻜﺎﻣريا‬
‫ ﺛﺒﺖ ﻣﺆﺳﺲ اﻟﺰاوﻳﺔ ﻋﲆ اﻟﺸﻘﻮق اﻟﻴﴪى‬،‫ﺑﻌﺪ ﻧﺰع ﺣﺎﺿﻨﺔ اﻟﻌني ﻋﻦ اﻟﻜﺎﻣريا‬
.‫واﻟﻴﻨﻤﻰ ﻹﻃﺎر اﻟﻌﺪﺳﺔ اﻟﻌﻴﻨﻴﺔ اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﻜﺎﻣريا واﺳﺤﺒﻪ ﻋﲆ ﻗﺎﻋﺪة اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‬
(-2) ‫ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻣﻘﺎس اﻟﻌﺪﺳﺔ‬
.‫ وﻗﻢ ﺑﺘﺼﻮﻳﺒﻬﺎ ﻧﺤﻮ ﻫﺪف ﺑﻌﻴﺪ‬،(∞) ‫ اﺿﺒﻂ ﻋﺪﺳﺔ اﻟﻜﺎﻣريا ﻋﲆ ﻣﺎ ﻻ ﻧﻬﺎﻳﺔ‬1
‫ أدر ﺣﻠﻘﺔ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻣﻘﺎس اﻟﻌﺪﺳﺔ إﱃ أن ﻳﻈﻬﺮ اﻟﻬﺪف ﰲ اﳌﻨﻈﺎر أوﺿﺢ ﻣﺎ ﻳﻜﻮن‬2
.‫ﻟﻌﻴﻨﻚ‬
.٩- ‫ إﱃ‬٣+ ‫ميﻜﻦ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻣﻘﺎس اﻟﻌﺪﺳﺔ ﻣﻦ‬
(-3) ‫ﺗﻐﻴري اﻟﺘﻜﺒري‬
.‫ميﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴري اﻟﺘﻜﺒري ﺑﻮاﺳﻄﺔ ذراع اﻟﺘﻜﺒري‬
(-4) ‫ﻣﻮﺿﻊ اﳌﻨﻈﺎر‬
‫ درﺟﺔ )ﺗﻨﻄﺒﻖ ﰲ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ ﻣﻊ ﺻﺪور ﺻﻮت ﻃﻘﺔ ﻛﻞ‬٣٦٠ ‫ميﻜﻦ إدارة ﻣﺆﺳﺲ اﻟﺰاوﻳﺔ‬
.‫ ميﻜﻨﻚ ذﻟﻚ ﻣﻦ اﺧﺘﻴﺎر ﻣﻮﺿﻊ اﳌﺸﺎﻫﺪة اﻷﻓﻀﻞ‬،(‫ درﺟﺔ‬٩٠
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ ﻗﺪ ﻳﻈﻬﺮ اﻟﻬﺪف ﰲ ﻣﺆﺳﺲ اﻟﺰاوﻳﺔ ﻣﻨﺤﺮﻓﺎً ﻋﻦ‬،‫ﺑﺎﻻﻋﺘامد ﻋﲆ ﻣﻮاﺻﻔﺎت ﻛﺎﻣريﺗﻚ‬
.‫اﳌﺮﻛﺰ ﺑﻌﺾ اﻟﴚء‬
‫اﻻﺳﺘﻌامل ﻣﻊ ﻛﺎﻣريا ﺗﺘﻮاﻓﺮ ﻓﻴﻬﺎ وﻇﻴﻔﺔ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻣﻘﺎس اﻟﻌﺪﺳﺔ‬
‫إذا ﻛﺎﻧﺖ وﻇﻴﻔﺔ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻣﻘﺎس اﻟﻌﺪﺳﺔ ﻣﺘﻮاﻓﺮة ﰲ ﻛﺎﻣريﺗﻚ ﻓﺈن ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻣﺆﺳﺲ‬
‫ ﻗﻢ‬،‫ إذا ﺣﺪث ﻫﺬا‬.‫اﻟﺰاوﻳﺔ وﺗﻐﻴري اﻟﺘﻜﺒري ﻗﺪ ﻳﻌﻤﻼن ﻋﲆ ﺗﻐﻴري ﻣﻘﺎس اﻟﻌﺪﺳﺔ‬
‫ﺑﺈﻋﺎدة ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻣﻘﺎس اﻟﻌﺪﺳﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ إدارة ﺣﻠﻘﺔ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻣﻘﺎس اﻟﻌﺪﺳﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ‬
.‫مبﺆﺳﺲ اﻟﺰاوﻳﺔ‬
‫اﳌﻮاﺻﻔﺎت‬


(‫ ﻋﻤﻖ‬/‫ ارﺗﻔﺎع‬/‫ ﻣﻢ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎً )ﻋﺮض‬٨٠ × ٤٠ × ٦٠
‫اﻷﺑﻌﺎد‬
ً‫ ﺟﻢ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ‬٨٠
‫اﻟﻜﺘﻠﺔ‬
،(١) ‫ ﺣﻘﻴﺒﺔ ﺣﻤﻞ‬،(١) ‫اﻟﺒﻨﻮد اﳌﺘﻀ ّﻤﻨﺔ ﻣﺆﺳﺲ زاوﻳﺔ‬
‫ﻃﻘﻢ ﻣﻦ وﺛﺎﺋﻖ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ‬
.‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ واﳌﻮاﺻﻔﺎت ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﺘﻐﻴري دون إﺷﻌﺎر‬
.Sony Corporation ‫ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻟﴩﻛﺔ‬
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement