Sony HVL-F36AMKIT Operating instructions

2-687-522-01 (1) Flash Operating Instructions Mode d’emploi HVL-F36AM © 2006 Sony Corporation Printed in Japan 42 44 • • • b 1 2 3 2 ........................................................................ 2 .................................................................................................... 4 ................................................................................................ 5 ............................................................................................ 6 ................................................................................... 7 ............................................... 9 ON/OFF ............................................................................. 10 P .............. 11 ....................................................................... 14 .............................................................................. 16 ..................................................................................... 20 AF ........................................................................................... 23 HSS ................................................. 24 WL ................................................... 26 ............................................................ 33 ..................................................................................... 35 ................................................................................. 37 .............................................................................. 38 ............................................................................................ 39 ............................................................... 41 .............................................................. 42 3 • • • • • • 36 85mm • ADI • • 4 ISO 100 m 9 26 AF 23 20 7 6 19 5 26 AUTO 11 18 ON 10 OFF 10 18 24 12 ON/OFF 10 18 24 20 8 26 6 * • • • 3 3 3 4 4 Ni-MH 4 1 1 3 2 2 3 • • ON/OFF 7 • 8 ON/OFF • • 1 2 1 2 9 ON/OFF ON/OFF • ON ON/OFF OFF • OFF 8 4 • 26 • 33 10 60 P 1 2 P ON/OFF ON ON • AUTO ON AUTO ON 11 3 • • • • • 12 • 35 ISO100 F mm 24 28 35 50 85 1-13 2.8 1-7 1-8 1-9 1-10 4 1-5 1-5.5 1-6 1-7 1-9 5.6 1-3.5 1-4 1-4.5 1-5 1-6.5 m ISO400 F mm 24 28 35 50 85 2.8 1-14 1-16 1-18 1-20 1.2-26 4 1-10 1-11 1-12.5 1-15 1-18 5.6 1-7 1-8 1-9 1-10 1-13 m 13 A 1 2 A ON/OFF • 3 • • 4 14 ON S 1 2 S ON/OFF ON • 3 4 M 1 2 M ON/OFF ON • 3 • 4 15 24mm 85mm 24mm 85mm • 24mm 35mm 85mm 24mm 28mm 50mm 28mm 16 2 • 24mm 27mm 28mm 34mm 35mm 49mm 50mm 84mm 85mm • 24mm 28mm 35mm 50mm 85mm 24mm mm 24 19 17 ZOOM • M.ZOOM 85mm • 18 24mm 28mm 50mm 35mm 17mm 17mm • • • 24mm • 17mm • 17 • HSS • 2.8 4 5.6 ISO100 1-4 1 - 2.8 1-2 ISO400 1-8 1 - 5.6 1-4 m 19 20 • 45 60 75 90 • • 24 • 21 70mm 28 70mm 28mm 22 45 60 75 90 AF AF • AF • OFF AF AF • AF AF • 300mm AF 23 HSS A M HSS HSS 24 • HSS • • 39 1/500 8 4 ISO400 28mm 2 F4 2m 2 • • 24 25 WL 1 2 1 26 2 • • 1 2 5m HVL-F36AM 1 HSS 1/60 2 HSS 1/60 1/250 1/500 1/1000 1/2000 2.8 1.4 - 5 1.4 - 5 1-5 1-4 1-3 1-2 1 - 1.5 4 1-5 1 - 3.5 1-5 1-3 1-2 1 - 1.5 – 5.6 1-5 1 - 2.5 1 - 3.5 1-2 1 - 1.5 – – m • ISO 2 ISO100 ISO400 5 27 • • • 24mm ON/OFF • • 28 OFF 1 ON 2 • • • WL CH1 CH2 1 2 31 29 3 • HSS 4 • • 27 5 • • 30 AF 6 • • 7 1 CH1 CH2 • 2 3 • 3 3 • 31 CH1 32 CH2 1 ON/OFF • AUTO 3 ON OFF 2 • 1 CH1 • 2 CH2 33 3 • 1 CH1 4 M.ZOOM • 15 60 24mm 35mm 2 CH2 60 M.ZOOM 4 ON/OFF • 34 24mm OFF 85mm 17mm F32 F22 F16 F11 F8 F5.6 F4 F2.8 F2 F1.4 ISO25 1.0 - 1.4 1.0 - 2.0 1.0 - 2.8 1.0 - 3.9 ISO50 1.0 - 1.4 1.0 - 1.9 1.0 - 2.8 1.0 - 3.9 1.0 - 5.5 m ISO100 1.0 - 1.4 1.0 - 2.0 1.0 - 2.8 1.0 - 3.9 1.0 - 5.5 1.0 - 7.6 24mm F32 F22 F16 F11 F8 F5.6 F4 F2.8 F2 F1.4 ISO25 1.0 - 1.3 1.0 - 1.8 1.0 - 2.5 1.0 - 3.6 1.0 - 5.0 1.0 - 7.1 • ISO50 1.0 - 1.3 1.0 - 1.8 1.0 - 2.5 1.0 - 3.5 1.0 - 5.0 1.0 - 7.0 1.0 - 10 28mm ISO200 1.0 - 1.4 1.0 - 1.9 1.0 - 2.8 1.0 - 3.9 1.0 - 5.5 1.0 - 7.7 1.0 - 11 ISO400 1.0 - 1.4 1.0 - 2.0 1.0 - 2.8 1.0 - 3.9 1.0 - 5.5 1.0 - 7.9 1.0 - 11 1.0 - 16 ISO800 1.0 - 1.4 1.0 - 1.9 1.0 - 2.7 1.0 - 3.8 1.0 - 5.4 1.0 - 7.5 1.0 - 11 1.0 - 15 1.0 - 21 ISO1000 1.0 - 1.1 1.0 - 1.6 1.0 - 2.2 1.0 - 3.2 1.0 - 4.4 1.0 - 6.3 1.0 - 8.8 1.0 - 13 1.0 - 18 1.1 - 25 ISO400 1.0 - 1.3 1.0 - 1.8 1.0 - 2.5 1.0 - 3.6 1.0 - 5.0 1.0 - 7.1 1.0 - 10 1.0 - 14 1.0 - 20 1.3 - 28 ISO800 1.0 - 1.7 1.0 - 2.5 1.0 - 3.4 1.0 - 5.0 1.0 - 6.9 1.0 - 9.8 1.0 - 14 1.0 - 20 1.3 - 28 1.8 - 40 ISO1000 1.0 - 2.0 1.0 - 2.9 1.0 - 3.9 1.0 - 5.7 1.0 - 7.9 1.0 - 11 1.0 - 16 1.0 - 23 1.4 - 32 2.0 - 45 m ISO100 1.0 - 1.3 1.0 - 1.8 1.0 - 2.5 1.0 - 3.6 1.0 - 5.0 1.0 - 7.1 1.0 - 10 1.0 - 14 ISO200 1.0 - 1.3 1.0 - 1.8 1.0 - 2.5 1.0 - 3.5 1.0 - 5.0 1.0 - 7.0 1.0 - 10 1.0 - 14 1.0 - 20 24mm 35mm 50mm 35mm 80mm 35 35mm F32 F22 F16 F11 F8 F5.6 F4 F2.8 F2 F1.4 ISO25 1.0 - 1.1 1.0 - 1.6 1.0 - 2.2 1.0 - 3.1 1.0 - 4.5 1.0 - 6.2 1.0 - 8.9 F32 F22 F16 F11 F8 F5.6 F4 F2.8 F2 F1.4 ISO25 1.0 - 1.1 1.0 - 1.6 1.0 - 2.3 1.0 - 3.2 1.0 - 4.5 1.0 - 6.4 1.0 - 9.0 1.0 - 13 ISO50 1.0 - 1.1 1.0 - 1.6 1.0 - 2.2 1.0 - 3.1 1.0 - 4.4 1.0 - 6.2 1.0 - 8.8 1.0 - 13 m ISO100 1.0 - 1.1 1.0 - 1.6 1.0 - 2.3 1.0 - 3.1 1.0 - 4.5 1.0 - 6.3 1.0 - 8.9 1.0 - 13 1.0 - 18 ISO200 1.0 - 1.1 1.0 - 1.6 1.0 - 2.2 1.0 - 3.2 1.0 - 4.4 1.0 - 6.3 1.0 - 8.8 1.0 - 13 1.0 - 18 1.1 - 25 ISO100 1.0 - 1.1 1.0 - 1.6 1.0 - 2.3 1.0 - 3.3 1.0 - 4.5 1.0 - 6.4 1.0 - 9 1.0 - 13 1.0 - 18 1.1 - 26 ISO200 1.0 - 1.6 1.0 - 2.3 1.0 - 3.2 1.0 - 4.6 1.0 - 6.3 1.0 - 9.0 1.0 - 13 1.0 - 18 1.1 - 25 1.6 - 36 85mm • 1m 36 ISO50 1.0 - 1.1 1.0 - 1.6 1.0 - 2.3 1.0 - 3.2 1.0 - 4.5 1.0 - 6.3 1.0 - 9.0 1.0 - 13 1.0 - 18 ISO400 1.0 - 1.6 1.0 - 2.3 1.0 - 3.1 1.0 - 4.5 1.0 - 6.3 1.0 - 8.9 1.0 - 12 1.0 - 18 1.1 - 25 1.6 - 36 ISO800 1.0 - 2.2 1.0 - 3.1 1.0 - 4.3 1.0 - 6.3 1.0 - 8.6 1.0 - 12 1.0 - 17 1.1 - 25 1.6 - 35 2.2 - 50 ISO1000 1.0 - 2.5 1.0 - 3.6 1.0 - 5.0 1.0 - 7.2 1.0 - 9.9 1.0 - 14 1.0 - 20 1.3 - 28 1.8 - 40 2.5 - 56 ISO400 1.0 - 2.3 1.0 - 3.3 1.0 - 4.5 1.0 - 6.5 1.0 - 9.0 1.0 - 13 1.0 - 18 1.1 - 26 1.6 - 36 2.3 - 51 ISO800 1.0 - 3.1 1.0 - 4.5 1.0 - 6.2 1.0 - 9 1.0 - 12 1.0 - 18 1.1 - 25 1.6 - 35 2.3 - 50 3.2 - 71 ISO1000 1.0 - 3.6 1.0 - 5.2 1.0 - 7.1 1.0 - 10 1.0 - 14 1.0 - 20 1.3 - 28 1.8 - 40 2.6 - 56 3.6 - 80 m • • ON/OFF • • • 37 • • • • • 38 0 40 ISO 100 mm GN 17* 24 28 35 50 85 11 20 22 25 29 36 * ISO 100 mm GN 17* 24 28 35 50 85 8.5 14 15 19 22 28 * 1/250 1/500 1/1000 1/2000 1/4000 1/8000 1/12000 24 10 7 5 3.5 2.5 1.7 1.2 28 11 8 5.6 4 2.8 2 1.4 0.2 6 200 4000 35 13 9 6.5 4.6 3.2 2.3 1.6 ISO 100 mm 50 85 15 18 11 13 7.5 9 5.3 6.4 3.8 4.5 2.6 3.2 1.8 2.2 0.2 6 500 10000 1550 mAh 0.2 5 150 3000 • 39 17* 115 125 24 60 78 28 53 70 35 45 60 50 34 46 * 5 40 GN6 85mm AF 68 122 260 100 50mm 0.5m 6m 0.5m 3m TTL 89 mm / / 1 1 1 40 1 mm 85 23 31 • • • 1 8 • • • HVL-F36AM 41 2 42 43 • • • • • • • • • • • + • 44 JBRC http://www.jbrc.net/hp/contents/index.html 45 English Before operating the product, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. WARNING To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Tape over lithium battery contacts to avoid short-circuit when disposing of batteries, and follow local regulations for battery disposal. Keep batteries or things that could be swallowed away from young children. Contact a doctor immediately if an object is swallowed. Immediately remove the batteries and discontinue use if... • the product is dropped or subjected to an impact in which the interior is exposed. • the product emits a strange smell, heat, or smoke. Do not disassemble. Electric shock may occur if a high voltage circuit inside the product is touched. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your photographic equipment, basic safety precautions should always be followed, including the following: Read and understand all instructions before using. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Do not leave appliance unattended while in use. Care must be taken as burns can occur from touching hot parts. 2 Do not operate appliance with a damaged cord or if the appliance has been dropped or damaged- until it has been examined by a qualified serviceman. Let appliance cool completely before putting away. Loop cord loosely around appliance when storing. To reduce the risk of electric shock, do not immerse this appliance in water or other liquids. To reduce the risk of electric shock, do not disassemble this appliance, but take it to a qualified serviceman when service or repair work is required. Incorrect reassembly can cause electric shock when the appliance is used subsequently. The use of an accessory attachment not recommended by the manufacturer may cause a risk of fire, electric shock, or injury to persons. Batteries may become hot or explode due to improper use. Use only the batteries specified in this instruction manual. Do not install the batteries with the polarity (+/-) reversed. Do not subject batteries to fire or high temperatures. Do not attempt to recharge (except for rechargeable batteries), short or disassemble. Do not mix, batteries of different types, brands or ages. SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION Do not touch the flashtube during operation, it may become hot when the flash fires. 3 For customers in Europe Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. For the customers in the U.S.A. CAUTION You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of following measures: – Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and receiver. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. 4 Table of contents Features ................................................................................................. 6 Name of parts ....................................................................................... 7 Control panel ........................................................................................ 8 Preparations Inserting batteries ................................................................................ 9 Attachment and removal of the flash ............................................. 11 Auto power ON/OFF ....................................................................... 12 Basics Program auto flash (The basics) ...................................................... 13 Recording modes ............................................................................... 16 Apprications Zoom flash coverage ......................................................................... 18 Bounce flash ....................................................................................... 22 AF illuminator .................................................................................... 25 High-speed sync (HSS) ..................................................................... 26 Wireless flash mode (WL) ................................................................. 28 Time to auto power off ...................................................................... 35 Additional Information Flash range .......................................................................................... 37 Notes on use ....................................................................................... 39 Maintenance ....................................................................................... 40 Specifications ...................................................................................... 41 5 Before use For details, refer to the operating instructions supplied with your camera. This flash is not dust-proof, splash-proof or waterproof. Do not place this flash in the following locations Regardless of whether this unit is in use or in storage, do not place it in any of the following locations. Doing so may lead to a malfunction. • Placing this flash in locations subject to direct sunlight such as on dashboards or near a heater may cause this unit to deform or malfunction. • Locations with excessive vibration • Locations with strong electromagnetism • Locations with excessive sand In locations such as the seashore and other sandy areas or where dust clouds occur, protect the unit from sand and dust. This may lead to a malfunction. Features • A compact flash that provides a flash output with a maximum guide number 36 (85 mm position, ISO 100 · m). • Can be used with compatible lenses to enable ADI (Advanced Distance Integration) flash metering, which is not affected by the reflection rate of the background or subject. • Enables High-speed Sync. • Provides many functions such as bounce flash, etc. 6 Name of parts Flashtube Wireless controlsignal receiver (28) AF illuminator (25) Mounting-footrelease button (11) Mounting foot Bounce indicator (22) Control panel (8) Battery-chamber door (9) Wide panel (21) Remove the protective sheet from the front of the AF illuminator before use. 7 Control panel Wireless flash lamps (28) Auto lamp (13) Manual-ZOOM lamp (20) Flash-ON lamp (12) ZOOM (flash coverage) lamps (20) Flash-OFF lamp (12) High-speedsync lamp (26) Flash-ready lamp (14) ZOOM (flash coverage) selection button (20) Flash ON/OFF button (12) Bounce lamp (22) Low-battery lamp (10) Wireless flash button (28) 8 High-speed-sync button (26) Inserting batteries 1 Preparations The HVL-F36AM may be powered by : *Batteries are not supplied. • Four AA-size alkaline batteries • Four AA-size lithium batteries • Four AA-size rechargeable nickel-metal hydride (Ni-MH) batteries Always ensure that rechargeable nickel-metal hydride batteries are charged in the specified charger unit. Open the battery-chamber door as shown. 1 3 2 2 Insert the batteries in the battery chamber as in the diagram. 3 Close the battery-chamber door. • Follow the reverse steps when opening the battery-chamber door. • The lamp on the control panel comes on. If it does not come on, press the flash ON/OFF button. Continued on the next page 9 Checking Batteries The lamp on the control panel comes on or blinks when the batteries are low. lamp on Changing the batteries is recommended. The flash can still be used in this state if (Flash-ready lamp) on the rear of the unit is lit. Only lamp blinking Flash cannot be used. Insert new batteries. • If nothing comes on when the flash ON/OFF button is pressed, check the orientation of the batteries. 10 Attachment and removal of the flash Attaching the flash to the camera • The flash is locked in place automatically. • If the built-in flash in the camera is protruding, lower it before attaching the flash unit. Removing the flash from the camera While pressing the mounting-foot release button 1, remove the flash 2. 1 2 11 Preparations Push the mounting foot firmly onto the camera until it stops. Auto power ON/OFF Press the flash ON/OFF button on the back side of the flash. Power of the flash turns it on. • When the power of the flash is turned on, the flash-ON lamp on the control panel comes on. If you press the flash ON/OFF button while the flash is turned on, the flash switches off and the flash-OFF lamp on the control panel comes on. • The flash-OFF lamp goes out after 8 seconds. Auto power off When the camera or flash is not used for four minutes, power switches off and control panel indicators disappear automatically to save the batteries. • In wireless flash photography (p. 28), control panel indicators disappear after 60 minutes. • You can change the time until auto power off, or disable auto power off. (p. 35) 12 Program auto flash (The basics) 1 Select the P mode on the camera. 2 Press the flash ON/OFF button to turn on the “AUTO” and “ON” lamps or the “ON” lamp on the control panel. Basics • The “AUTO” and “ON” lamps come on with Autoflash. Only the “ON” lamp comes on with Fill-flash. Continued on the next page 13 3 When the flash is charged, press the shutter button to take a photo. • The flash is charged when the flash-ready lamp on the control panel of the unit and the indicator in the camera viewfinder are both on. When the correct exposure has been obtained for the photo just taken, the flash-ready lamp on the control panel blinks. • The photo will be under-exposed if taken before charging is complete. • Press the shutter button after making sure that charging is complete when using the flash with the self-timer. • Either Autoflash or Fill-flash is selected, depending on your camera. For details, refer to the operating instructions of your camera. • If your camera has AUTO mode or Scene Selection mode, they are dealt with here as program auto. 14 • The following tables show the distance reached by the light from the flash (i.e. the flash range). See page 37 for further details. Focal length (mm) 24 28 35 50 85 2.8 1-7 1-8 1-9 1-10 1-13 4 1-5 1-5.5 1-6 1-7 1-9 5.6 1-3.5 1-4 1-4.5 1-5 Basics Aperture ISO100 1-6.5 (unit : m) Aperture ISO400 Focal length (mm) 24 28 35 50 85 2.8 1-14 1-16 1-18 1-20 1.2-26 4 1-10 1-11 1-12.5 1-15 1-18 5.6 1-7 1-8 1-10 1-13 1-9 (unit : m) 15 Recording modes Aperture priority flash photography (A) 1 Select the A mode on the camera. 2 Press the flash ON/OFF button to turn on the flash-ON lamp. • Fill-flash is selected. 3 Set the aperture and focus the subject. • Reduce the aperture (i.e. increase the f-stop) to reduce the flash range, or open the aperture (i.e. reduce the f-stop) to increase the flash range. • The shutter speed is automatically set. 4 16 Press the shutter button when charging is complete. Shutter speed priority flash photography (S) 1 Select the S mode on the camera. 2 Press the flash ON/OFF button to turn on the flash-ON lamp. • Fill-flash is selected. Set the shutter speed, and focus the subject. 4 Press the shutter button when charging is complete. Basics 3 Manual exposure mode flash photography (M) 1 Select the M mode on the camera. 2 Press the flash ON/OFF button to turn on the flash-ON lamp. • Fill-flash is selected. 3 Set the aperture and shutter speed, and focus the subject. • Reduce the aperture (i.e. increase the f-stop) to reduce the flash range, or open the aperture (i.e. reduce the f-stop) to increase the flash range. 4 Press the shutter button when charging is complete. 17 Zoom flash coverage Auto zoom This flash automatically switches zoom coverage to cover a range of focal lengths from 24 mm to 85 mm when photographing (auto zoom). Normally, you do not need to switch the zoom coverage manually. 24 mm focal length 85 mm focal length • Press the shutter button partway down. When the coverage is set to 24 mm, 35 mm or 85 mm, the corresponding lamp comes on. For example : 24 mm When the coverage is set to 28 mm or 50 mm, two lamps come on. For example : 28 mm 18 • Auto zoom coverage is set as follows: Focal length in use Coverage 24 mm - 27 mm 24 mm 28 mm - 34 mm 28 mm 35 mm - 49 mm 35 mm 50 mm - 84 mm 50 mm 85 mm or more 85 mm Continued on the next page 19 Applications • When a lens having a focal length of less than 24 mm is used with auto zoom, “24 mm” lamp blinks. Use of the wide panel (p. 21) is recommended in this case to prevent darkening at the periphery of the image. Manual zoom You can manually set the zoom coverage regardless of the focal length of the lens in use. Press the ZOOM button to display the desired zoom coverage. • Zoom coverage is changed in the following order. The manual-ZOOM lamp “M.ZOOM” comes on. Auto Zoom 24 mm 28 mm 85 mm 50 mm 35 mm • If the zoom coverage is set to less than the focal length of the lens in use, the periphery of the screen darkens. 20 Wide panel (17 mm zoom angle) Attaching the wide panel expands flash coverage to a focal length of 17 mm. Attach the supplied wide panel to the flashtube. • Push the wide panel onto the flashtube until it clicks into place. • If removing the wide panel is difficult, pull one side off first. Applications • When using the wide panel, only set the zoom coverage to 24 mm. • When photographing a flat subject from the front at a focal length of about 17 mm, the periphery of the screen may darken slightly because the focal distances at the center and periphery of the screen are different. • When using a wide-angle lens with a focal length below 17 mm, the periphery of the screen may darken. • When using the wide panel, press the high-speed-sync button to keep the high-speed-sync lamp off. • See the following table for the flash range when using the wide panel. ISO100 ISO400 2.8 1-4 1-8 4 1 - 2.8 1 - 5.6 5.6 1-2 1-4 (unit : m) 21 Bounce flash Using the flash with a wall directly behind the subject produces strong shadows on the wall. By directing the flash at the ceiling you can illuminate the subject with reflected light, reducing the intensity of the shadows and producing a softer light on the screen. Bounce flash 22 Normal flash Rotate the flash upwards. • The flash can be set to 45°, 60°, 75° or 90°. Applications • The bounce lamp on the control panel comes on. • High-speed sync (p. 26) is cancelled when using bounce flash. • Use a white ceiling or wall to reflect the flash. A colored surface may color the light. High ceilings or glass are not recommended. Continued on the next page 23 Adjusting bounce angle Simultaneously using direct light and bounced light from the flash produces uneven lighting. Determine the bounce angle with respect to the distance to the reflective surface, the distance from the camera to the subject, the focal length of the lens etc. Correct Incorrect Determine the angle in relation to the following table. Focal length of lens 24 Bounce angle 70 mm minimum 45° 28 - 70 mm 60° 28 mm maximum 75°, 90° AF illuminator In low-light or when subject contrast is low, when the shutter button is pressed partway down for Auto Focus, the red lamp on the front of the flash unit will light. This is the AF illuminator used as an aid in Auto Focus. Applications • The AF illuminator operates even when the flash is off. • The camera AF illuminator does not operate while the flash AF illuminator is operating. • The AF illuminator does not operate while Continuous AF is used in focusing mode (when continually focusing on a moving subject). • The AF illuminator may not operate if the focal length of the lens is greater than 300 mm. The flash will not operate when removed from the camera. 25 High-speed sync (HSS) High-speed sync Normal flash High-speed sync eliminates the restrictions of flash sync speed and enables the flash to be used through the entire shutter speed range of the camera. The increased selectable aperture range allows flash photography with a wide aperture, leaving the background out of focus and accentuating the front subject. Even when photographing at a wide f-stop in the A mode or M mode, when the background is very bright and the shot will normally be over-exposed, you can adjust the exposure by using the high-speed shutter. Press the high-speed sync button (HSS). • The high-speed-sync lamp comes on. 26 Flash Sync Speed Flash photography is generally associated with a maximum shutter speed referred to as the flash sync speed. This restriction does not apply to cameras designed for high-speed sync (HSS) photography (p. 26), since they allow flash photography at the maximum shutter speed of the camera. 27 Applications • If you press the high-speed sync button (HSS) again, high-speed sync is cancelled. When high-speed sync is cancelled, the shutter speed cannot be set faster than the sync speed. • Taking photos in bright locations is recommended. • The flash range with high-speed sync is smaller than with normal flash photography. You can find the accurate flash range with high-speed sync by using the HSS flat flash (ISO100) table on page 41. Divide the guide number by the aperture to obtain the maximum distance of the flash range. For example, with a 1/500 shutter speed and 28 mm focal length, the guide number is 8 according to the table. Since 8 (the guide number) divided by 4 (the aperture) equals 2, the flash range in this case would be 2 m. The number is doubled when using ISO400. • High-speed sync cannot be used with bounce flash. • When using a flash meter or color meter, high-speed sync cannot be used because it interferes with the proper exposure. Wireless flash mode (WL) Photographs taken with the flash attached to the camera are flat as shown in photo 1. In such cases, remove the flash from the camera and position it to obtain a more three-dimensional effect as shown in photo 2. When taking this type of photograph with a single lens reflex camera, the camera and the flash unit are most commonly connected by a cable. This flash eliminates the need for a cable to transmit signals to the flash unit by using the light of the built-in flash itself as a signal. The correct exposure is determined automatically by the camera. 1 2 Normal flash Wireless flash Wireless Flash Range The wireless flash uses a light signal from the built-in flash as a trigger to operate the off-camera flash unit. Follow the points below when positioning the camera, flash, and subject. • Photograph in dark locations indoors. • Place the off-camera flash within the gray area in the following diagram. 28 Distance between flash and subject (see Table 2) Distance between camera and subject (see Table 1) Do not place the flash directly behind the subject Place the camera and flash unit within a 5 m radius of the subject Applications Distance camera-HVL-F36AM-subject Distance camera- subject (Table 1) Shutter speed Aperture All shutter speeds Distance HVL-F36AM - subject (Table 2) Other than HSS Maximum 1/60 sec 1/60 to sync speed HSS 1/250 sec 1/500 sec 1/1000 sec 1/2000 sec 1 - 1.5 2.8 1.4 - 5 1.4 - 5 1-5 1-4 1-3 1-2 4 1-5 1 - 3.5 1-5 1-3 1-2 1 - 1.5 – 5.6 1-5 1 - 2.5 1 - 3.5 1-2 1 - 1.5 – – Unit : m • The distances in the above table assume the use of ISO 100. If ISO 400 is used the distances must be multiplied by a factor of two (assume a limit of 5 m). Continued on the next page 29 Notes on wireless flash • You cannot use a flash meter or color meter in wireless flash mode because the camera’s built-in pre-flash goes off. • The zoom position for the HVL-F36AM is automatically set to 24 mm. • When photographing with the wireless flash, the flash may in rare cases go off by mistake due to ambient static electricity or electromagnetic noise. When the flash is not in use, turn it off using the flash ON/OFF button. Attaching and removing the mini-stand • Use the supplied mini-stand when the flash unit is separate from the camera. • You can attach the flash unit to a tripod using the tripod socket holes in the mini-stand. Attachment Removal 30 Photography with wireless flash Attach the flash to the camera and turn the power of the flash and camera on. 2 Set the camera to wireless flash. • The setting method differs depending on the camera used. For details, see the operating instructions of your camera. • When the camera is set to wireless the flash is also set to wireless automatically, and WL is displayed on the control panel. • The channel 1 “CH1” lamp for the wireless flash comes on. When channel 2 is selected, the “CH2” lamp is lit. For details on changing the channel settings, see page 33. Continued on the next page 31 Applications 1 3 Remove the flash from the camera and raise the builtin flash. • When the flash is removed from the camera, the high-speed-sync lamp comes on. 4 Set up the camera and flash. • Set up the camera and flash in a dark location, such as indoors. • See page 28 for details. 5 Make sure that the built-in flash and flash are fully charged. • is lit in the viewfinder when the built-in flash is fully charged. • The AF illuminator on the front blinks, and on the rear is lit, when the flash is fully charged. 32 6 Use test flash to check the flash. • The test flash method differs depending on the camera used. For details, see the operation instructions of your camera. • If the test flash does not work, change the position of the camera, flash or subject. 7 Check again that the built-in flash and the flash are fully charged, and press the shutter button to take the photo. If another wireless flash is being used nearby, such as at a photo session, your flash may be set off by the light signal from the built-in flash of another camera. To prevent this, you can change the channel as follows. 1 Make sure that the wireless flash lamps “CH1” and “CH2“ are both off. • If they are on, press the wireless flash button to turn them off. 2 Press the wireless flash button for three seconds. • After three seconds the channel is changed, and the channel indicator lamp changes accordingly. 3 Attach the flash to the camera and press the shutter button partway down. • This operation transmits the channel information from the flash to the camera. Continued on the next page 33 Applications Changing the channel setting Setting wireless flash by flash only When the flash is attached to the camera and the wireless flash set up, the channel information is transmitted to the camera. This means that if you continue to use the same camera and flash combination without changing the wireless channel then you can also set the flash and camera separately to wireless. Camera setting: Set to the wireless flash mode. For details, refer to the operating instructions supplied with your camera. Flash setting: Press the wireless flash button to turn on the “CH1” or “CH2” lamp. 34 Time to auto power off You can change the time to auto power off. 1 Press the flash ON/OFF button for three seconds. • The auto lamp, flash-ON lamp and flash-OFF lamp come on at the same time. Applications 2 Press the wireless flash button to select a channel. • Channel 1“CH1” Auto power off • Channel 2 “CH2” Auto power off when wireless flash is set Continued on the next page 35 3 Press the zoom selection button to select the desired time until auto power off. • Channel 1 “CH1” Options Auto power off 4 minutes 15 minutes 60 minutes None [M.ZOOM] [24 mm] [35 mm] [85 mm] Lamps • Channel 2 “CH2” Options Auto power off in wireless flash mode 60 minutes None [M.ZOOM] [24 mm] Lamps 4 Press the flash ON/OFF button to return to normal status. • The selected settings are maintained even if the flash unit is switched off or the battery is removed. 36 Flash range The following tables show the flash range when taking photos with the flash attached to the camera (i.e. the appropriate range to provide a correct exposure). When the focal length is 17 mm (unit: m) ISO25 1.0 - 1.4 1.0 - 2.0 1.0 - 2.8 1.0 - 3.9 ISO50 1.0 - 1.4 1.0 - 1.9 1.0 - 2.8 1.0 - 3.9 1.0 - 5.5 ISO100 1.0 - 1.4 1.0 - 2.0 1.0 - 2.8 1.0 - 3.9 1.0 - 5.5 1.0 - 7.6 ISO200 1.0 - 1.4 1.0 - 1.9 1.0 - 2.8 1.0 - 3.9 1.0 - 5.5 1.0 - 7.7 1.0 - 11 ISO400 1.0 - 1.4 1.0 - 2.0 1.0 - 2.8 1.0 - 3.9 1.0 - 5.5 1.0 - 7.9 1.0 - 11 1.0 - 16 ISO800 ISO1000 1.0 - 1.1 1.0 - 1.4 1.0 - 1.6 1.0 - 1.9 1.0 - 2.2 1.0 - 2.7 1.0 - 3.2 1.0 - 3.8 1.0 - 4.4 1.0 - 5.4 1.0 - 6.3 1.0 - 7.5 1.0 - 8.8 1.0 - 11 1.0 - 13 1.0 - 15 1.0 - 18 1.0 - 21 1.1 - 25 When the focal length is 24 mm (unit: m) F32 F22 F16 F11 F8 F5.6 F4 F2.8 F2 F1.4 ISO25 1.0 - 1.3 1.0 - 1.8 1.0 - 2.5 1.0 - 3.6 1.0 - 5.0 1.0 - 7.1 ISO50 1.0 - 1.3 1.0 - 1.8 1.0 - 2.5 1.0 - 3.5 1.0 - 5.0 1.0 - 7.0 1.0 - 10 ISO100 1.0 - 1.3 1.0 - 1.8 1.0 - 2.5 1.0 - 3.6 1.0 - 5.0 1.0 - 7.1 1.0 - 10 1.0 - 14 ISO200 1.0 - 1.3 1.0 - 1.8 1.0 - 2.5 1.0 - 3.5 1.0 - 5.0 1.0 - 7.0 1.0 - 10 1.0 - 14 1.0 - 20 ISO400 1.0 - 1.3 1.0 - 1.8 1.0 - 2.5 1.0 - 3.6 1.0 - 5.0 1.0 - 7.1 1.0 - 10 1.0 - 14 1.0 - 20 1.3 - 28 ISO800 ISO1000 1.0 - 1.7 1.0 - 2.0 1.0 - 2.5 1.0 - 2.9 1.0 - 3.4 1.0 - 3.9 1.0 - 5.0 1.0 - 5.7 1.0 - 6.9 1.0 - 7.9 1.0 - 9.8 1.0 - 11 1.0 - 14 1.0 - 16 1.0 - 20 1.0 - 23 1.3 - 28 1.4 - 32 1.8 - 40 2.0 - 45 • The flash range at a focal length of 28 mm is roughly between the long range limit values at focal lengths of 24 mm and 35 mm. The flash range at a focal length of 50 mm is roughly between the long range limit values at focal lengths of 35 mm and 80 mm. Continued on the next page 37 Addiional Information F32 F22 F16 F11 F8 F5.6 F4 F2.8 F2 F1.4 When the focal length is 35 mm (unit: m) F32 F22 F16 F11 F8 F5.6 F4 F2.8 F2 F1.4 ISO25 1.0 - 1.1 1.0 - 1.6 1.0 - 2.2 1.0 - 3.1 1.0 - 4.5 1.0 - 6.2 1.0 - 8.9 ISO50 1.0 - 1.1 1.0 - 1.6 1.0 - 2.2 1.0 - 3.1 1.0 - 4.4 1.0 - 6.2 1.0 - 8.8 1.0 - 13 ISO100 1.0 - 1.1 1.0 - 1.6 1.0 - 2.3 1.0 - 3.1 1.0 - 4.5 1.0 - 6.3 1.0 - 8.9 1.0 -13 1.0 - 18 ISO200 1.0 - 1.1 1.0 - 1.6 1.0 - 2.2 1.0 - 3.2 1.0 - 4.4 1.0 - 6.3 1.0 - 8.8 1.0 - 13 1.0 - 18 1.1 - 25 ISO400 1.0 - 1.6 1.0 - 2.3 1.0 - 3.1 1.0 - 4.5 1.0 - 6.3 1.0 - 8.9 1.0 - 12 1.0 - 18 1.1 - 25 1.6 - 36 ISO800 ISO1000 1.0 - 2.2 1.0 - 2.5 1.0 - 3.1 1.0 - 3.6 1.0 - 4.3 1.0 - 5.0 1.0 - 6.3 1.0 - 7.2 1.0 - 8.6 1.0 - 9.9 1.0 - 12 1.0 - 14 1.0 - 17 1.0 - 20 1.1 - 25 1.3 - 28 1.6 - 35 1.8 - 40 2.2 - 50 2.5 - 56 When the focal length is 85 mm (unit: m) F32 F22 F16 F11 F8 F5.6 F4 F2.8 F2 F1.4 ISO25 1.0 - 1.1 1.0 - 1.6 1.0 - 2.3 1.0 - 3.2 1.0 - 4.5 1.0 - 6.4 1.0 - 9.0 1.0 - 13 ISO50 1.0 - 1.1 1.0 - 1.6 1.0 - 2.3 1.0 - 3.2 1.0 - 4.5 1.0 - 6.3 1.0 - 9.0 1.0 - 13 1.0 - 18 ISO100 1.0 - 1.1 1.0 - 1.6 1.0 - 2.3 1.0 - 3.3 1.0 - 4.5 1.0 - 6.4 1.0 - 9 1.0 - 13 1.0 - 18 1.1 - 26 ISO200 1.0 - 1.6 1.0 - 2.3 1.0 - 3.2 1.0 - 4.6 1.0 - 6.3 1.0 - 9.0 1.0 - 13 1.0 - 18 1.1 - 25 1.6 - 36 ISO400 ISO800 ISO1000 1.0 - 2.3 1.0 - 3.1 1.0 - 3.6 1.0 - 3.3 1.0 - 4.5 1.0 - 5.2 1.0 - 4.5 1.0 - 6.2 1.0 - 7.1 1.0 - 6.5 1.0 - 9 1.0 - 10 1.0 - 9.0 1.0 - 12 1.0 - 14 1.0 - 13 1.0 - 18 1.0 - 20 1.0 - 18 1.1 - 25 1.3 - 28 1.1 - 26 1.6 - 35 1.8 - 40 1.6 - 36 2.3 - 50 2.6 - 56 2.3 - 51 3.2 - 71 3.6 - 80 • When photographing at a distance of less than 1 m, the lens may block the light from the flash causing a shadow to appear at the bottom of the photo. Photograph in wireless flash mode. 38 Notes on use While shooting • This flash unit generates strong light, so it should not be used directly in front of the eyes. Batteries Continued on the next page 39 Additional Information • The battery level displayed on the control panel may be lower than the actual battery capacity, temperature, and storage conditions. The displayed battery level is restored to the correct value after the flash has been used a few times. When blinks to indicate that the flash cannot be used, pressing the flash ON/OFF button a number of times may result in restoration of the correct battery level display. If the battery level is still not restored, replace the battery. • When using lithium batteries, if the batteries become hot due to high temperature or continuous use, may blink and the flash may not work for a while. Wait for the batteries to cool down before using the flash again. • Nickel-metal hydride batteries can lose power suddenly. If starts blinking or the flash can no longer be used while taking pictures, change or recharge the batteries. • The flash frequency and number of flashes provided by new batteries may vary from the values shown in the table, depending on the time elapsed since manufacture of the batteries. Temperature • The flash unit may be used over a temperature range of 0 °C to 40 °C. • Do not expose the flash unit to extremely high temperatures (e.g. in direct sunlight inside a vehicle) or high humidity. • To prevent condensation forming on the flash, place it in a sealed plastic bag when bringing it from a cold environment into a warm environment. Allow it to reach room temperature before removing it from the bag. • Battery capacity decreases at colder temperatures. Keep your camera and spare batteries in a warm inside pocket when shooting in cold weather. may come on even when there is some power left in the batteries in cold weather. Batteries will regain some of their capacity when warmed to normal operating temperature. • This flash unit is not waterproof. Be careful not to bring it into contact with water or sand when using it at the seashore, for example. Contact with water, sand, dust, or salt may result in a malfunction. Maintenance Remove this unit from the camera. Clean the flash with a dry soft cloth. If the flash has been in contact with sand, wiping will damage the surface, and it should therefore be cleaned gently using a blower. In the event of stubborn stains, use a cloth lightly dampened with a mild detergent solution, and then wipe the unit clean with a dry soft cloth. Never use strong solvents, such as thinner or benzine, as these damage the surface finish. 40 Specifications Guide number Normal flash (ISO 100) Flash Coverage Setting (mm) 17* 24 28 35 50 85 GN 11 20 22 25 29 36 * When the wide panel is attached Wireless flash (ISO 100) 17* 24 28 35 50 85 GN 8.5 14 15 19 22 28 * When the wide panel is attached HSS flat flash (flash with HSS, ISO 100) Flash Coverage Setting (mm) Shutter speed 24 28 35 50 1/250 10 11 13 15 85 18 1/500 7 8 9 11 13 1/1000 5 5.6 6.5 7.5 9 1/2000 3.5 4 4.6 5.3 6.4 1/4000 2.5 2.8 3.2 3.8 4.5 1/8000 1.7 2 2.3 2.6 3.2 1/12000 1.2 1.4 1.6 1.8 2.2 Continued on the next page 41 Additional Information Flash Coverage Setting (mm) Frequency/Repetition Frequency (sec) Repetition (times) Alkaline Lithium 0.2 - 6 200 - 4000 0.2 - 6 500 - 10000 Nickel hydride (1550 mAh) 0.2 - 5 150 - 3000 • Repetition is the approximate number of times that are possible before a new battery is completely dead. Flash coverage Flash Coverage Setting (mm) Flash coverage 17* 24 28 35 50 85 Top-bottom (° ) 115 60 53 45 34 23 Left-right (° ) 125 78 70 60 46 31 * When the wide panel is attached Continuous flash performance 40 flashes at 5 flashes per second (Normal flash, GN 6, 85 mm, nickel-metal hydride battery) AF illuminator Autoflash at low contrast and low brightness Operating range (with a 50 mm lens attached to α100) Central area: 0.5 m to 6 m Pripheral areas : 0.5 m to 3 m Flash control Flash control using pre-flash, TTL direct metering Dimension (Approx.) W 68 × H 122 × D 89 mm (2 3/4 × 4 7/8 × 3 5/8 inches) Mass (Approx.) 260 g (9.2 oz) Included items Flash (1), Mini-stand (1), Case (1), Wide panel (1), Set of printed documentation Functions in these operating instructions depend on testing conditions at our firm. Design and specifications are subject to change without notice. 42 Trademark is a trademark of Sony Corporation. Additional Information 43 Français Avant de faire fonctionner ce produit, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour toute référence ultérieure. AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Scotcher les contacts des piles lithium avant de les jeter. Suivre les éventuelles consignes locales sur le rejet des piles. Ne pas laisser les piles ou de petits accessoires à la portée de jeunes enfants qui pourraient les avaler. En cas d’ingestion accidentelle, contacter immédiatement un médecin. Retirer immédiatement les piles du flash si : • L’appareil est tombé ou a reçu un choc à la suite duquel il s’est brisé et laisse apparaître ses composants internes. • L’appareil chauffe anormalement ou émet une fumée ou une odeur étrange. Ne pas démonter le flash. Risque d’électrocution lié à la présence de circuits haute tension. CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Lors de l’utilisation de votre matériel photographique, il convient d’observer des précautions de sécurité de base, à savoir, entre autres : Prendre connaissance de toutes les instructions à respecter avant toute utilisation. Lorsqu’un appareil est utilisé par un enfant ou à proximité d’un enfant, une surveillance attentionnée est obligatoire. 2 Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant l’utilisation. Il convient d’être prudent car les parties chaudes peuvent entraîner des brûlures. Ne pas utiliser l’appareil lorsque le cordon est endommagé ou si l’appareil est tombé ou a été endommagé, tant qu’il n’a pas été examiné par un technicien qualifié. Laisser l’appareil refroidir complètement avant de le ranger. Enrouler le cordon autour de l’appareil sans le serrer lors du rangement. Pour réduire les risques d’électrocution, ne pas immerger cet appareil dans l’eau ou d’autres liquides. Pour réduire les risques d’électrocution, ne pas démonter cet appareil et confier l’entretien ou les réparations éventuelles à un technicien qualifié. Un montage incorrect peut entraîner une électrocution lors de l’utilisation suivante de l’appareil. L’utilisation d’un dispositif de fixation pour accessoires non recommandé par le fabricant peut constituer un risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure des personnes. Les piles peuvent chauffer ou exploser suite à une utilisation incorrecte. Utiliser uniquement les piles indiquées dans ce mode d’emploi. Ne pas mettre les piles en place avec une polarité inversée (+/-). Ne pas soumettre les piles au feu ou à de fortes températures. Ne pas essayer de les recharger (sauf pour les piles rechargeables), ne pas les mettre en court-circuit, ne pas les démonter. Ne pas mélanger différents types et différentes marques de piles, ni des piles anciennes et nouvelles. 3 CONSERVER CES CONSIGNES ATTENTION Lors de l’émission de l’éclair, le tube à éclairs peut être très chaud. Ne pas la toucher. Pour les clients en Europe Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit. Marque commerciale est une marque commerciale de Sony Corporation. 4 Table des matières Caractéristiques ................................................................................... 6 Nomenclature ....................................................................................... 7 Panneau de commande ....................................................................... 8 Préparations Mise en place des piles ........................................................................ 9 Montage et démontage du flash ...................................................... 11 Mise en marche/Arrêt automatique ............................................... 12 Principes de base Flash en mode de programmation automatique (principes de base) ............................................................................. 13 Modes d’enregistrement ................................................................... 16 Applications Couverture de la tête-réflecteur Zoom ........................................... 18 Flash indirect ...................................................................................... 22 Illuminateur AF .................................................................................. 25 Synchro haute vitesse (HSS) ............................................................. 26 Flash sans cordon (WL) .................................................................... 28 Durée de temporisation avant auto-extinction ............................. 35 Informations complémentaires Portée du flash ...................................................................................... 37 Remarques sur l’utilisation ................................................................. 39 Entretien .............................................................................................. 40 Caractéristiques ................................................................................. 41 5 Avant la première utilisation Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre appareil photo. Ce flash n’est pas étanche à la poussière, aux gouttes ni à l’eau. Ne pas le placer dans les endroits suivants : Où que vous utilisiez ou stockiez cet appareil, ne le placez pas dans les endroits suivants. Ceci pourrait entraîner un problème de fonctionnement. • Placer ce flash dans des endroits soumis à la lumière directe du soleil comme sur un tableau de bord ou à proximité d’un radiateur peut entraîner sa déformation ou un dysfonctionnement. • Endroits soumis à des vibrations excessives • Endroits soumis à de fortes ondes magnétiques • Endroits sablonneux Prenez garde à ne pas exposer cet appareil au sable lorsque vous êtes sur une plage ou dans des zones sablonneuses. Ceci pourrait entraîner un problème de fonctionnement. Caractéristiques • Flash compact qui offre une sortie de flash avec un nombre guide maximal de 36 (position 85 mm, ISO 100 · m). • Ce flash peut être utilisé avec des objectifs compatibles pour permettre une mesure au flash ADI (Advanced Distance Integration), qui n’est pas affectée par le taux de réflexion de l’arrière-plan ou du sujet. • Il permet une synchro haute vitesse. • Il propose également de nombreuses fonctions telles que le flash indirect, etc. 6 Nomenclature Tube à éclairs Récepteur de signaux sans cordon (28) Bouton de déverrouillage du sabot (11) Illuminateur AF (25) Sabot Indicateur d’orientation verticale (22) Panneau de commande (8) Volet-couvercle du compartiment des piles (9) Adaptateur grand-angle (21) Retirer la feuille de protection de l’avant de l’illuminateur AF avant utilisation. 7 Panneau de commande Témoins de flash sans cordon (28) Témoin Auto (13) Témoin de zoom manuel (20) Témoin ON du flash (12) Témoins de ZOOM (couverture du flash) (20) Témoin OFF du flash (12) Témoin de synchro haute vitesse (26) Témoin de charge du flash (14) Touche ON/ OFF du flash (12) Témoin de flash indirect (22) Touche de flash sans cordon (28) 8 Touche de sélection ZOOM (couverture du flash) (20) Témoin d’usure des piles (10) Touche de synchro haute vitesse (26) Mise en place des piles 1 Préparations Le HVL-F36AM peut être alimenté par : *Les piles ne sont pas fournies. • 4 piles alcalines type AA • 4 piles lithium type AA • 4 piles Ni-MH (nickel-métal hydrure) rechargeables type AA S’assurer que ces piles sont bien rechargées avec le chargeur adapté. Ouvrir le compartiment des piles comme indiqué. 1 3 2 2 Mettre les piles en place en respectant les polarités indiquées sur le schéma figurant dans le compartiment. 3 Refermer le compartiment. • Exécuter les étapes dans le sens inverse lors de l’ouverture du compartiment. • Le témoin sur le panneau de commande s’allume. S’il ne s’allume pas, appuyez sur la touche ON/OFF du flash. Suite à la page suivante 9 Vérification de l’état des piles Le témoin sont faibles. du panneau de commande s’allume ou clignote si les piles lTémoin allumé Il est recommandé de changer les piles. Le flash peut encore être utilisé dans cet état si (témoin de charge du flash), situé à l’arrière de l’appareil, est allumé. Seul le témoin clignote Le flash ne peut plus fonctionner. Remplacez les piles. • Vérifiez la mise en place des piles si rien ne se passe après avoir appuyé sur la touche ON/OFF. 10 Montage et démontage du flash Montage du flash sur l’appareil photo • Le flash est automatiquement verrouillé en place. • Si le flash intégré de l’appareil photo est déployé, le rabattre avant de monter le flash. Retrait du flash de l’appareil photo Tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage 1 du sabot, retirer le flash 2. 1 2 11 Préparations Pousser fermement le sabot sur l’appareil photo jusqu’à ce qu’il s’encliquette. Mise en marche/Arrêt automatique Appuyez sur la touche ON/OFF situé à l’arrière du flash. Lorsque le flash est alimenté, il se met sous tension. • Lors de la mise sous tension du flash, le témoin ON du flash du panneau de commande s’allume. Si vous appuyez sur la touche ON/OFF du flash alors que le flash est sous tension, le flash s’éteint et le témoin OFF du flash du panneau de commande s’allume. • Le témoin OFF du flash s’éteint après 8 secondes. Arrêt automatique Le flash est automatiquement mis hors tension et les indicateurs du panneau de commande s’éteignent afin d’économiser les piles lorsque l’appareil photo ou le flash n’a pas été utilisé pendant 4 minutes. • Lors de prise de vues avec le flash détaché de l’appareil (p. 28), les indicateurs du panneau de commande disparaissent au bout de 60 minutes. • Vous pouvez modifier la durée de temporisation avant auto-extinction, ou désactiver l’auto-extinction. (p. 35) 12 Flash en mode de programmation automatique (principes de base) Sélectionner le mode P sur l’appareil photo. 2 Appuyez sur la touche ON/OFF du flash pour allumer les témoins « AUTO » et « ON » ou le témoin « ON » du panneau de commande. • Les témoins « AUTO » et « ON » s’allument pour indiquer le mode flash automatique. Le témoin « ON » s’allume seul pour le mode Fill-flash. Suite à la page suivante 13 Principes de base 1 3 Lorsque le flash est chargé, appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo. • Le flash est chargé lorsque le témoin de charge du flash situé sur le panneau de commande du flash et l’indicateur dans le viseur sont allumés. Lorsque l’exposition de la photo qui vient d’être prise est bonne, le témoin de charge du flash du panneau de commande clignote. • La photo risque d’être sous-exposée si le déclenchement intervient après la fin de la charge du flash. • Lors de l’utilisation du retardateur, appuyez à fond sur le déclencheur seulement lorsque la charge du flash est terminée. • Le mode flash automatique ou Fill-flash est sélectionné, selon votre appareil photo. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil photo. • Si votre appareil photo comporte le mode automatique ou de sélection de scène, ces modes sont gérés ici comme des modes automatiques programmés. 14 • Les tableaux suivants indiquent la distance qu’atteint la lumière à partir du flash (c’est-à-dire la portée du flash). Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 37. Longueur focale (mm) 24 28 35 50 85 2,8 1-7 1-8 1-9 1-10 1-13 4 1-5 1-5,5 1-6 1-7 1-9 5,6 1-3,5 1-4 1-4,5 1-5 1-6,5 Principes de base Ouverture ISO100 (unité : m) Ouverture ISO400 Longueur focale (mm) 24 28 35 50 85 2,8 1-14 1-16 1-18 1-20 1,2-26 4 1-10 1-11 1-12,5 1-15 1-18 5,6 1-7 1-8 1-10 1-13 1-9 (unité : m) 15 Modes d’enregistrement Prise de vue en mode flash priorité d’ouverture (A) 1 Sélectionner le mode A sur l’appareil photo. 2 Appuyez sur la touche ON/OFF pour activer le témoin ON du flash. • Le mode Fill-flash est sélectionné. 3 Régler l’ouverture et faire le point sur le sujet. • Pour diminuer la portée du flash, diminuer l’ouverture (nombre plus grand). Pour augmenter la portée, augmenter l’ouverture. • La vitesse d’obturation est automatiquement réglée. 4 16 Appuyez à fond sur le déclencheur lorsque le flash est chargé. Prise de vue en mode flash priorité de vitesse d’obturation (S) 1 Sélectionner le mode S sur l’appareil photo. 2 Appuyez sur la touche ON/OFF pour activer le témoin ON du flash. • Le mode Fill-flash est sélectionné. Régler la vitesse et faire le point sur le sujet. 4 Appuyez à fond sur le déclencheur lorsque le flash est chargé. Mode de prise de vue en exposition manuelle (M) 1 Sélectionner le mode M sur l’appareil photo. 2 Appuyez sur la touche ON/OFF pour activer le témoin ON du flash. • Le mode Fill-flash est sélectionné. 3 Régler l’ouverture et la vitesse et faire le point sur le sujet. • Pour diminuer la portée du flash, diminuer l’ouverture (nombre plus grand). Pour augmenter la couverture, augmenter l’ouverture. 4 Appuyez à fond sur le déclencheur lorsque le flash est chargé. 17 Principes de base 3 Couverture de la tête-réflecteur Zoom Auto zoom Ce flash comporte une tête-réflecteur zoom permettant la couverture par l’éclair du champ angulaire de différentes focales comprises entre 24 mm et 85 mm (Auto zoom). Sauf volonté de l’utilisateur, le réglage de couverture s’effectue de façon automatique. Longueur focale 24 mm Longueur focale 85 mm • Appuyez à mi-course sur le déclencheur. Lorsque la couverture est réglée sur 24 mm, 35 mm ou 85 mm, le témoin correspondant s’allume. Par exemple : 24 mm Lorsque la couverture est réglée sur 28 mm ou 50 mm, deux témoins s’allument. Par exemple : 28 mm 18 • Le réglage de la couverture automatique s’effectue de la façon suivante : Longueur focale utilisée Couverture 24 mm - 27 mm 24 mm 28 mm - 34 mm 28 mm 35 mm - 49 mm 35 mm 50 mm - 84 mm 50 mm 85 mm ou plus 85 mm Suite à la page suivante 19 Applications • Le témoin « 24 mm » clignote si un objectif ayant une longueur focale inférieure à 24 mm est utilisé en mode couverture automatique. Dans ce cas, utilisez l’adaptateur grand-angle (p. 21) afin d’éviter un assombrissement à la périphérie de l’image. Zoom manuel Vous pouvez régler manuellement la couverture du zoom quelle que soit la longueur focale de l’objectif utilisé. Appuyez sur la touche ZOOM pour afficher la couverture sur la position souhaitée. • Les positions de couverture changent dans l’ordre suivant : Le témoin de zoom manuel « M.ZOOM » s’allume. Auto zoom 24 mm 28 mm 85 mm 50 mm 35 mm • Si la couverture sélectionnée est inférieure à celle nécessaire à la longueur focale utilisée, l’image peut présenter un assombrissement de sa périphérie. 20 Adaptateur grand-angle (17 mm zoom angle) L’adaptateur grand-angle étend la couverture du flash à une longueur focale de 17 mm. Fixez l’adaptateur grand-angle fourni au tube à éclairs. • Faites glisser l’adaptateur grand-angle dans le tube à éclairs jusqu’au déclic de mise en place. • Si vous avez du mal à retirer l’adaptateur grand-angle, retirez d’abord un côté. Applications • Lorsque vous utilisez l’adaptateur grand-angle, réglez la couverture automatique sur 24 mm. • Lorsque l’on photographie des sujets plans à une longueur focale d’environ 17 mm, le flux d’éclairage entre le centre et la périphérie présente une légère variation qui peut se traduire par une périphérie de l’image légèrement plus sombre que le centre. • Lorsque vous utilisez un objectif grand-angle avec une longueur focale de 17 mm, la périphérie de l’image peut s’assombrir. • Lorsque vous utilisez l’adaptateur grand-angle, appuyez sur la touche de synchro haute vitesse pour que le témoin de synchro haute vitesse reste éteint. • Reportez-vous au tableau suivant pour connaître la portée du flash lors de l’utilisation d’un adaptateur grand-angle : ISO100 ISO400 2,8 1-4 1-8 4 1 - 2,8 1 - 5,6 5,6 1-2 1-4 (unité : m) 21 Flash indirect Lorsque le flash est utilisé en direct pour éclairer un sujet situé devant un mur, les ombres portées sont dures. Dans ces conditions, il est préférable de diriger la tête-réflecteur vers une surface blanche réfléchissante afin que le sujet soit éclairé par la lumière réfléchie. Flash indirect 22 Flash normal Orientez le flash vers le haut. • Le flash peut être réglé sur 45°, 60°, 75° ou 90°. Applications • Le témoin de flash indirect du panneau de commande s’allume. • La synchro haute vitesse (p. 26) est annulée lors de l’utilisation du flash indirect. • Pour travailler en flash indirect, diriger le réflecteur vers un plafond ou un mur blancs. Une surface colorée peut induire une dominante colorée sur l’image. Eviter de diriger l’éclair vers un plafond très haut ou une vitre. Suite à la page suivante 23 Réglage de l’angle de réflexion Si l’éclairage émis vers le sujet lui parvient à la fois de façon directe et indirecte, le résultat risque d’être incorrect. L’angle de réflexion doit être déterminé en fonction de la distance flash-surface réfléchissante, de la distance appareil-sujet, et de la longueur focale de l’objectif, etc. Correct Incorrect Déterminer l’angle de réflexion à l’aide du tableau suivant. Longueur focale de l’objectif Angle de réflexion 24 70 mm et plus 45° 28 - 70 mm 60° 28 mm et moins 75°, 90° Illuminateur AF En faible lumière ambiante ou si le sujet présente un faible contraste, la pression à mi-course sur le déclencheur allume le témoin rouge placé en façade du flash. Cet illuminateur permet à l’autofocus de fonctionner. Applications • L’illuminateur AF fonctionne même si le flash n’est pas en service. • L’illuminateur AF du boîtier est déconnecté lorsque celui du flash est en service. • L’illuminateur AF ne fonctionne pas en mode AF continu (lorsque vous filmez en continu un sujet en déplacement). • L’illuminateur AF peut ne pas fonctionner si l’objectif utilisé est d’une longueur focale supérieure à 300 mm. Il ne fonctionne pas lorsque le flash est détaché de l’appareil. 25 Synchro haute vitesse (HSS) Synchro haute vitesse Flash normal La synchro haute vitesse permet de s’affranchir des restrictions habituelles de la synchro classique et d’accéder à l’ensemble de la gamme de vitesses de l’appareil. La gamme d’ouvertures compatibles augmente, ce qui permet des prises de vues avec flash avec une large ouverture du diaphragme : la mise au point sur l’arrière plan est floue mettant ainsi en valeur le sujet au premier plan. Même lors d’une prise de vues à une ouverture de diaphragme géométrique élevée en mode A ou M, lorsque l’arrière-plan est très lumineux et que la prise est normalement surexposée, il est possible de régler l’exposition en utilisant le déclencheur haute vitesse. Appuyez sur la touche de synchro haute vitesse (HSS). • Le témoin de synchro haute vitesse s’allume. 26 Vitesse de synchro du flash Les photographies réalisées avec le flash sont généralement associées à une vitesse d’obturation maximale appelée vitesse de synchro du flash. Cette restriction ne s'applique pas aux appareils photo conçus pour la photographie de synchro haute vitesse (HSS) (p. 26), car ils permettent de photographier au flash à une vitesse d’obturation maximale de l’appareil. 27 Applications • Si vous appuyez de nouveau sur la touche de synchro haute vitesse (HSS), la synchro haute vitesse est annulée. Lorsque la synchro haute vitesse est annulée, la vitesse d’obturation ne peut pas être plus rapide que la vitesse de synchro. • Il est recommandé de prendre des photos dans des ambiances lumineuses. • La portée du flash est inférieure à celle d’une photographie normale au flash. Vous pouvez trouver la portée du flash précise avec la synchro haute vitesse en vous reportant au tableau Flash plat HSS (ISO100) à la page 41. Divisez le nombre guide par l’ouverture pour obtenir la portée maximale du flash. Par exemple, avec une vitesse d’obturation de 1/500 et une longueur focale de 28 mm, selon le tableau, le nombre guide est 8. 8 (le nombre guide) divisé par 4 (l’ouverture) égale 2 ; dans ce cas-là, la portée du flash est donc de 2 m. Le nombre est doublé avec une sensibilité ISO400. • La synchro haute vitesse ne peut pas être utilisée en mode flash indirect. • Lors de l’utilisation d’un flashmètre ou d’un thermocolorimètre, la synchro haute vitesse ne peut pas être utilisée car elle perturbe l’exposition. Flash sans cordon (WL) Les photographies réalisées avec le flash monté sur l’appareil manquent de relief (photo 1). Dans ce cas, il est possible d’obtenir un meilleur rendu en détachant le flash de l’appareil pour le placer sur le côté du sujet par exemple (photo 2). Lorsque vous prenez ce type de photographie avec un appareil photo reflex à objectifs interchangeables, l’appareil photo et le flash sont généralement raccordés par un cordon. Désormais, il n’est plus nécessaire de disposer de cordons, car c’est l’éclair du flash lui-même qui comporte un signal de liaison. L’exposition correcte est déterminée automatiquement par l’appareil photo. 1 2 Flash normal Flash sans cordon Portée du flash sans cordon Le mode flash sans cordon fonctionne grâce à un signal émis par le flash intégré qui commande les flashes détachés. Lors de la disposition de l’appareil photo, des flashes et du sujet, suivre les indications suivantes. • Effectuer les prises de vues de préférence en intérieur avec une lumière ambiante faible. • Placer le flash détaché comme indiqué dans la zone grisée du schéma suivant. 28 Distance entre le flash et le sujet (voir tableau 2) Distance entre l’appareil et le sujet (voir tableau 1) Ne pas placer le flash directement derrière le sujet. Placer l’appareil et le flash dans un rayon de 5 mètres autour du sujet. Applications Distance appareil-sujet HVL-F36AM Distance appareil-sujet (tableau 1) Distance HVL-F36AM-sujet (tableau 2) Autre que HSS Vitesse Toutes les vitesses d'obturation Ouverture d’obturation Maxi 1/60 s 1/60 vers vitesse de synchro HSS 1/250 s 1/500 s 1/1000 s 1/2000 s 1 - 1,5 2,8 1,4 - 5 1,4 - 5 1-5 1-4 1-3 1-2 4 1-5 1 - 3,5 1-5 1-3 1-2 1 - 1,5 – 5,6 1-5 1 - 2,5 1 - 3,5 1-2 1 - 1,5 – – Unités : m • Dans le tableau ci-dessus, les distances sont données pour l’ISO 100. Avec l’ISO 400, les distances doivent être multipliées par deux (dans la limite des 5 m). Suite à la page suivante 29 Remarques concernant le mode flash sans cordon • L’utilisation d’un flashmètre ou d’un thermocolorimètre est impossible en mode flash sans cordon car le pré-flash intégré de l’appareil s’éteint. • Avec le HVL-F36AM la position du zoom est automatiquement réglée sur 24 mm. • Lors doune prise de vues avec le flash sans cordon, le flash peut parfois s’éteindre en raison de l’électricité statique ambiante ou de parasites électromagnétiques. Lorsque vous n’utilisez pas le flash, désactivez-le à l’aide de la touche ON/OFF. Fixation et démontage du mini-support • Utiliser le mini-support fourni lorsque le flash est détaché de l’appareil. • Il est possible de fixer le flash sur un trépied à l’aide des orifices filetés pour trépied du mini-support. Fixation Démontage 30 Photographie avec flash sans cordon Utiliser uniquement un flash détaché en utilisant la lumière du flash intégré comme signal. 2 Régler l’appareil sur le flash sans cordon. • La méthode de réglage varie en fonction de l’appareil utilisé. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne l’appareil photo. • Lorsque l’appareil est réglé en mode sans cordon, le flash est également automatiquement réglé sur le mode sans cordon et WL s’affiche sur le panneau de commande. • Le témoin du canal 1 « CH1 » du flash sans cordon s’allume. Lorsque le canal 2 est sélectionné, le témoin « CH2 » s’allume. Pour plus d’informations sur le réglage des canaux, reportez-vous à la page 33. Suite à la page suivante 31 Applications 1 3 Démonter le flash de l’appareil et soulever le flash intégré. • Le témoin de synchro haute vitesse s’allume lorsque le flash est détaché de l’appareil photo. 4 Régler l’appareil et le flash. • Réglez l’appareil photo et le flash dans un endroit sombre, à l’intérieur par exemple. • Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 28. 5 S’assurer que le flash intégré et le flash sont entièrement chargés. • s’allume dans le viseur lorsque le flash intégré est entièrement chargé. • Lorsque le flash est entièrement chargé, l’illuminateur AF à l’avant clignote et à l’arrière est allumé. 32 6 Utiliser le test du flash pour vérifier le flash. • La méthode de test du flash varie en fonction de l’appareil utilisé. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne l’appareil photo. • Si le test du flash ne fonctionne pas, modifiez la position de l’appareil photo, du flash ou du sujet. 7 Vérifiez de nouveau que le flash intégré et le flash sont entièrement rechargés, puis appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo. Si un autre flash sans cordon est utilisé à proximité, lors d’une séance photo par exemple, votre flash peut être désactivé par le signal lumineux du flash intégré d’un autre appareil photo. Pour éviter ce problème, vous pouvez changer le canal comme suit. 1 Assurez-vous que les témoins du flash sans cordon « CH1 » et « CH2 » sont éteints. • S’ils sont allumés, appuyez sur la touche de flash sans cordon pour les éteindre. 2 Appuyez sur la touche de flash sans cordon pendant 3 secondes. • Après trois secondes, le canal est changé et le témoin de canal change en conséquence. 3 Fixez le flash à l’appareil et appuyez à mi-course sur le déclencheur. • Cette opération permet de transmettre les informations sur le canal entre flash et l’appareil photo. Suite à la page suivante 33 Applications Modification du réglage du canal Réglage du mode flash détaché sans cordon sur flash uniquement Lorsque le flash est fixé à l’appareil photo et qu’il est réglé en mode sans cordon, les informations du canal sont transmises à l’appareil photo. Cela signifie que si la combinaison appareil et flash est conservée sans modification du canal de commande, il est également possible de régler le flash et l’appareil photo séparément en mode sans cordon. Réglage de l'appareil photo : Réglage en mode flash sans cordon. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’appareil photo. Réglage du flash : Appuyez sur la touche de flash sans cordon pour allumer le témoin « CH1 » ou « CH2 ». 34 Durée de temporisation avant auto-extinction Vous pouvez modifier la durée de temporisation avant auto-extinction. 1 Appuyez sur la touche ON/OFF du flash pendant 3 secondes. • Le témoin auto et les témoins ON et OFF du flash s’allument en même temps. Applications 2 Appuyez sur la touche de flash sans cordon pour sélectionner un canal. • Canal 1 « CH1 » Auto extinction • Canal 2 « CH2 » Auto-extinction en mode flash sans cordon Suite à la page suivante 35 3 Appuyez sur la touche de sélection zoom pour sélectionner la durée de temporisation avant autoextinction souhaitée. • Canal 1 « CH1 » Options Auto-extinction 4 minutes 15 minutes 60 minutes Aucun [M.ZOOM] [24 mm] [35 mm] [85 mm] Témoins • Canal 2 « CH2 » Options Auto-extinction en mode flash sans cordon 60 minutes Aucun [M.ZOOM] [24 mm] Témoins 4 Appuyez sur la touche ON/OFF pour revenir à l’état normal. • Les réglages sélectionnés sont préservés, même si le flash est mis hors tension ou si les piles sont retirées. 36 Portée du flash Les tableaux suivants indiquent la portée du flash lors de la prise de vues avec le flash monté sur l’appareil photo (c’est-à-dire la portée adaptée pour obtenir une exposition correcte). Lorsque la longueur focale est de 17 mm (unité : m) ISO25 1,0 - 1,4 1,0 - 2,0 1,0 - 2,8 1,0 - 3,9 ISO50 1,0 - 1,4 1,0 - 1,9 1,0 - 2,8 1,0 - 3,9 1,0 - 5,5 ISO100 1,0 - 1,4 1,0 - 2,0 1,0 - 2,8 1,0 - 3,9 1,0 - 5,5 1,0 - 7,6 ISO200 1,0 - 1,4 1,0 - 1,9 1,0 - 2,8 1,0 - 3,9 1,0 - 5,5 1,0 - 7,7 1,0 - 11 ISO400 1,0 - 1,4 1,0 - 2,0 1,0 - 2,8 1,0 - 3,9 1,0 - 5,5 1,0 - 7,9 1,0 - 11 1,0 - 16 ISO800 ISO1000 1,0 - 1,1 1,0 - 1,4 1,0 - 1,6 1,0 - 1,9 1,0 - 2,2 1,0 - 2,7 1,0 - 3,2 1,0 - 3,8 1,0 - 4,4 1,0 - 5,4 1,0 - 6,3 1,0 - 7,5 1,0 - 8,8 1,0 - 11 1,0 - 13 1,0 - 15 1,0 - 18 1,0 - 21 1,1 - 25 Lorsque la longueur focale est de 24 mm (unité : m) F32 F22 F16 F11 F8 F5,6 F4 F2,8 F2 F1,4 ISO25 1,0 - 1,3 1,0 - 1,8 1,0 - 2,5 1,0 - 3,6 1,0 - 5,0 1,0 - 7,1 ISO50 1,0 - 1,3 1,0 - 1,8 1,0 - 2,5 1,0 - 3,5 1,0 - 5,0 1,0 - 7,0 1,0 - 10 ISO100 1,0 - 1,3 1,0 - 1,8 1,0 - 2,5 1,0 - 3,6 1,0 - 5,0 1,0 - 7,1 1,0 - 10 1,0 - 14 ISO200 1,0 - 1,3 1,0 - 1,8 1,0 - 2,5 1,0 - 3,5 1,0 - 5,0 1,0 - 7,0 1,0 - 10 1,0 - 14 1,0 - 20 ISO400 1,0 - 1,3 1,0 - 1,8 1,0 - 2,5 1,0 - 3,6 1,0 - 5,0 1,0 - 7,1 1,0 - 10 1,0 - 14 1,0 - 20 1,3 - 28 ISO800 ISO1000 1,0 - 1,7 1,0 - 2,0 1,0 - 2,5 1,0 - 2,9 1,0 - 3,4 1,0 - 3,9 1,0 - 5,0 1,0 - 5,7 1,0 - 6,9 1,0 - 7,9 1,0 - 9,8 1,0 - 11 1,0 - 14 1,0 - 16 1,0 - 20 1,0 - 23 1,3 - 28 1,4 - 32 1,8 - 40 2,0 - 45 • La portée du flash à une longueur focale de 28 mm est à peu près comprise entre les valeurs limites de la portée à des longueurs focales de 24 mm et 35 mm. La portée du flash à une longueur focale de 50 mm est à peu près comprise entre les valeurs limites de la portée à des valeurs focales de 35 mm et 80 mm. Suite à la page suivante 37 Informations complémentaires F32 F22 F16 F11 F8 F5,6 F4 F2,8 F2 F1,4 Lorsque la longueur focale est de 35 mm (unité : m) F32 F22 F16 F11 F8 F5,6 F4 F2,8 F2 F1,4 ISO25 1,0 - 1,1 1,0 - 1,6 1,0 - 2,2 1,0 - 3,1 1,0 - 4,5 1,0 - 6,2 1,0 - 8,9 ISO50 1,0 - 1,1 1,0 - 1,6 1,0 - 2,2 1,0 - 3,1 1,0 - 4,4 1,0 - 6,2 1,0 - 8,8 1,0 - 13 ISO100 1,0 - 1,1 1,0 - 1,6 1,0 - 2,3 1,0 - 3,1 1,0 - 4,5 1,0 - 6,3 1,0 - 8,9 1,0 -13 1,0 - 18 ISO200 1,0 - 1,1 1,0 - 1,6 1,0 - 2,2 1,0 - 3,2 1,0 - 4,4 1,0 - 6,3 1,0 - 8,8 1,0 - 13 1,0 - 18 1,1 - 25 ISO400 1,0 - 1,6 1,0 - 2,3 1,0 - 3,1 1,0 - 4,5 1,0 - 6,3 1,0 - 8,9 1,0 - 12 1,0 - 18 1,1 - 25 1,6 - 36 ISO800 ISO1000 1,0 - 2,2 1,0 - 2,5 1,0 - 3,1 1,0 - 3,6 1,0 - 4,3 1,0 - 5,0 1,0 - 6,3 1,0 - 7,2 1,0 - 8,6 1,0 - 9,9 1,0 - 12 1,0 - 14 1,0 - 17 1,0 - 20 1,1 - 25 1,3 - 28 1,6 - 35 1,8 - 40 2,2 - 50 2,5 - 56 Lorsque la longueur focale est de 85 mm (unité : m) F32 F22 F16 F11 F8 F5,6 F4 F2,8 F2 F1,4 ISO25 1,0 - 1,1 1,0 - 1,6 1,0 - 2,3 1,0 - 3,2 1,0 - 4,5 1,0 - 6,4 1,0 - 9,0 1,0 - 13 ISO50 1,0 - 1,1 1,0 - 1,6 1,0 - 2,3 1,0 - 3,2 1,0 - 4,5 1,0 - 6,3 1,0 - 9,0 1,0 - 13 1,0 - 18 ISO100 1,0 - 1,1 1,0 - 1,6 1,0 - 2,3 1,0 - 3,3 1,0 - 4,5 1,0 - 6,4 1,0 - 9 1,0 - 13 1,0 - 18 1,1 - 26 ISO200 1,0 - 1,6 1,0 - 2,3 1,0 - 3,2 1,0 - 4,6 1,0 - 6,3 1,0 - 9,0 1,0 - 13 1,0 - 18 1,1 - 25 1,6 - 36 ISO400 ISO800 ISO1000 1,0 - 2,3 1,0 - 3,1 1,0 - 3,6 1,0 - 3,3 1,0 - 4,5 1,0 - 5,2 1,0 - 4,5 1,0 - 6,2 1,0 - 7,1 1,0 - 6,5 1,0 - 9 1,0 - 10 1,0 - 9,0 1,0 - 12 1,0 - 14 1,0 - 13 1,0 - 18 1,0 - 20 1,0 - 18 1,1 - 25 1,3 - 28 1,1 - 26 1,6 - 35 1,8 - 40 1,6 - 36 2,3 - 50 2,6 - 56 2,3 - 51 3,2 - 71 3,6 - 80 • Lors de prises de vues à une distance inférieure à 1 m, il est possible que l’objectif bloque la lumière du flash et projette une ombre en bas de la photo. Photographie en mode flash sans cordon. 38 Remarques sur l’utilisation En prise de vues • Ce flash émet des éclairs puissants et ne doit donc pas être dirigé directement vers les yeux. Piles Suite à la page suivante 39 Informations complémentaires • Le niveau de charge affiché sur le panneau de commande peut être inférieur à la capacité de charge réelle, selon la température et les conditions de stockage. Cet affichage revient à son état normal une fois que le flash a émis quelques éclairs. Lorsque le témoin clignote et indique que le flash n’est plus opérationnel, plusieurs pressions sur la touche ON/OFF du flash peuvent redonner de l’autonomie aux piles. Si le niveau de charge des piles n'est pas restauré, remplacez celles-ci. • Avec des piles lithium, peut clignoter si les piles chauffent suite à une température ambiante élevée ou à une sollicitation intensive. Le flash ne peut plus être utilisé pendant un moment. Attendre que les piles refroidissent avant d’utiliser le flash à nouveau. • Les piles au nickel-métal hydrure peuvent subitement perdre de leur puissance. Si clignote ou si le flash ne peut plus être utilisé, changer les piles ou les recharger. • Selon l’âge des piles neuves (durée de stockage après fabrication), la fréquence et le nombre d’éclairs obtenus ave des piles neuves peut différer des valeurs indiquées dans le tableau. Température • Le flash peut être utilisé entre 0 °C et 40 °C. • Ne pas exposer le flash à des températures extrêmement élevées (exposition directe au soleil dans une voiture par ex.) ou à une forte humidité. • Afin d’éviter la formation de condensation, placer le flash dans un sac en plastique fermé lorsqu’il doit passer d’un endroit froid à un endroit chaud. Le laisser reprendre la température de la pièce avant d’ouvrir le sac. • L’autonomie des piles diminue lorsqu’il fait très froid. Dans ces conditions, conserver les piles dans une poche et les charger dans le flash juste avant la prise de vues. Lorsqu’il fait froid, peut s’allumer même si les piles disposent encore de suffisamment d’énergie. Des piles affaiblies par une température basse peuvent retrouver une partie de leur potentiel une fois que la température revient à un niveau normal. • Ce flash n’est pas étanche. L’utiliser avec précautions à proximité de l’eau et du sable, par exemple au bord de la mer. Eviter tout contact avec l’eau, le sable et la poussière car cela peut entraîner un dysfonctionnement. Entretien Retirer le flash de l’appareil photo. Nettoyer le flash avec un chiffon doux et sec. S’il a été en contact avec du sable, souffler d’abord les grains avec une soufflette avant de l’essuyer. En cas de taches tenaces, le nettoyer avec un chiffon légèrement humidifié avec une solution détergente douce, puis essuyer avec un chiffon sec. Ne jamais utiliser de solvants puissants comme du dissolvant ou de l’essence, car ils pourraient endommager la finition de la surface. 40 Caractéristiques Nombre guide Mode flash normal (ISO 100) Réglage de la couverture du flash (mm) 17* 24 28 35 50 85 GN 11 20 22 25 29 36 * Lorsque l’adaptateur grand-angle est fixé Mode flash sans cordon (ISO 100) 17* 24 28 35 50 85 GN 8,5 14 15 19 22 28 * Lorsque l’adaptateur grand-angle est fixé Flash plat HSS (flash avec HSS, ISO 100) Vitesse d’obturation Réglage de la couverture du flash (mm) 24 28 35 50 1/250 10 11 13 15 85 18 1/500 7 8 9 11 13 1/1000 5 5,6 6,5 7,5 9 1/2000 3,5 4 4,6 5,3 6,4 1/4000 2,5 2,8 3,2 3,8 4,5 1/8000 1,7 2 2,3 2,6 3,2 1/12000 1,2 1,4 1,6 1,8 2,2 Suite à la page suivante 41 Informations complémentaires Réglage de la couverture du flash (mm) Fréquence/Répétition Fréquence (s.) Répétition (nombre) Alcaline Lithium Nickel hydrure (1550 mAh) 0,2 - 6 200 - 4000 0,2 - 6 500 - 10000 0,2 - 5 150 - 3000 • La répétition est le nombre approximatif de fois possibles avant qu’une pile neuve soit complètement inutilisable. Couverture du flash Réglage de la couverture du flash (mm) Couverture du flash 17* 24 28 35 50 85 Haut-bas (° ) 115 60 53 45 34 23 Gauche-droite (° ) 125 78 70 60 46 31 * Lorsque l’adaptateur grand-angle est fixé Performance du flash en continu 40 cycles en continu de 5 éclairs par seconde (Mode flash normal, GN 6, 85 mm, pile nickel-métal hydrure) Illuminateur AF Mode flash automatique avec un contraste et une Plage de fonctionnement (avec un objectif de 50 mm fixé à α100) Zone centrale : 0,5 m à 6 m Zones périphériques : 0,5 m à 3 m Contrôle de flash Contrôle de flash avec le pré-flash, la mesure TTL directe Dimensions (environ) L 68 × H 122 × P 89 mm (2 3/4 × 4 7/8 × 3 5/8 pouces) Poids (environ) 260 g (9,2 once) Articles inclus Flash (1), Mini-support (1), Étui (1), Adaptateur grand-angle (1), Jeu de documents imprimés Les fonctions présentes dans ce mode d’emploi dépendent des conditions de test au sein de notre entreprise. La conception et les spécifications sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. 42 0570-00-0770 PHS 0466-38-0231 9 8 9 5 HVL-F36AM 141-0001 100 VOC ( ) Printed on 100% recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink. 6-7-35
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project