Sony | KDL42XBR950 | User's Manual | Sony KDL42XBR950 User's Manual

KDL42XBR950
4 Attach the supplied speaker jack covers.
English
Rear of the display unit
For customers using KDL42XBR950
• You can use the TV with the speakers detached with the AV
receiver and the speaker system using the AUDIO OUT (VAR/
FIX) or OPTICAL OUT connectors of the media receiver unit.
See page 49 and 50 of the operating instructions for more
details.
• When detaching the speakers, spread padding or the packaging
material on the floor to prevent damage to the speaker housing or
terminals. Be careful not to place too much pressure or use
excessive force when detaching the speakers. Be sure the display
unit is stable on the floor.
Speaker (left)
Packing
material, etc.
Rear side of the
display unit
Padding, etc.
Speaker (right)
• To prevent the surface of the display unit from scratches and
soils while detaching the speakers, protect it with a soft cloth or
a blanket.
To detach the speakers
1 Place a protective sheet or cloth beneath the TV on the floor. Turn
the TV over so that you can see its rear panel.
2 Remove the four screws on the rear of the speaker.
Rear of the display unit
Screw
Please adjust speaker position slightly in vertical direction so that
screws fit in correctly. Make sure that the EXT SP switch is set to
OFF to use the attached speakers.
Rear of the display unit
Screw
Insert the bottom part of the speaker
jack cover (1), then firmly push in
the top part (2)
Top
Detaching and attaching the speakers
The speakers on the KDL42XBR950 can be detached.
3 Fasten the four screws on the rear of the speakers.
Français
Pour les clients utilisant le
KDL42XBR950
Démontage et remise en place des
enceintes
Les enceintes du KDL42XBR950 peuvent être détachées de
l’appareil.
Bottom
R
Speaker jack cover
OFF
L
ON
• Do not connect the detached speakers to other audio equipment.
• The EXT SP ON/OFF switch is provided for future use and not
used for this model. Make sure that the EXT SP switch is set to
OFF.
• The EXT SP L/R terminals are provided for future use and not
used for this model.
To reattach the detached speakers to the display unit
1 Remove the speaker jack covers.
Rear of the display unit
Carrying the TV and setting the TV up
Note on carrying the TV
Carry the TV holding the upper and bottom frames of the TV with
two or more persons as illustrated below. Do not carry it by the
speaker units.
Grasp the center
part of the speaker
jack cover and pull
it out.
• Lorsque vous retirez les enceintes, vous pouvez combiner le
téléviseur avec le récepteur AV et le système d’enceintes à l’aide
des connecteurs AUDIO OUT (VAR/FIX) ou OPTICAL OUT du
récepteur médias. Pour obtenir plus de détails, reportez-vous aux
pages 50 et 51 du mode d’emploi.
• Lorsque vous retirez les enceintes, étalez une couverture ou les
matériaux d’emballage sur le sol pour protéger le caisson des
enceintes ou les bornes. Prenez garde de ne pas exercer une
pression excessive et ne pas trop forcer lorsque vous retirez les
enceintes. Assurez-vous que l’écran est stable sur le sol.
Enceinte
(gauche)
Matériaux
d’emballage, etc.
Arrière de
l’écran
Couverture, etc.
Enceinte (droite)
• Pour éviter que la surface de l’écran ne soit rayée ou souillée lors
du retrait des enceintes, protégez-la avec un tissu doux ou une
couverture.
Speaker jack cover
Démontage des enceintes
1 Placez le téléviseur sur une feuille ou un drap de protection sur le
2 Attach the speakers.
Be sure to attach the right speaker (marked as R) to the right side
of the display unit and the left speaker (marked as L) to the left
side.
Rear of the display unit
sol. Retournez le téléviseur de manière à voir le panneau arrière.
Setting the TV up
When the TV is laid on the floor installing the TV in the optional
stand or other, do not set the TV by holding the speaker units.
Always set the TV up with two or more persons.
2 Retirez les quatre vis situées à l’arrière des enceintes.
Arrière de l’écran
Vis
Hold these parts to set the TV up.
Insert A to B.
Keep the screws for future use. Use them to secure the speakers
to the TV again.
Conservez les vis pour une utilisation ultérieure. Utilisez-les
pour fixer de nouveau les enceintes sur le téléviseur.
Do not hold these parts to set
the TV up.
3 Pull the speakers straight out to detach.
Rear of the display unit
© 2003 Sony Corporation Printed in Japan
4-100-865-11(1)
3 Tirez les enceintes bien dans l’axe pour les démonter.
Arrière de l’écran
(Continued)
4 Fixez les caches des prises d’enceinte fournis.
Arrière de l’écran
Partie supérieure
Insérez la partie inférieure du cache
de la prise des enceintes 1 et
poussez fermement sur la partie
supérieure 2.
Partie inférieure
Transport et configuration du téléviseur
Para separar los altavoces
1 Coloque una lámina protectora o un paño debajo del televisor en el
suelo. Gire el televisor para acceder al panel posterior del mismo.
Remarque sur le transport du téléviseur
Le téléviseur doit être transporté par au moins deux personnes et
saisi par ses parties supérieure et inférieure comme illustré cidessous. Ne le portez pas par les enceintes.
2 Retire los cuatro tornillos de la parte posterior del altavoz.
Parte posterior de la pantalla
2 Coloque los altavoces.
Asegúrese de colocar el altavoz derecho (con la marca R) en la
parte derecha de la pantalla y el izquierdo (con la marca L) en la
parte izquierda.
Parte posterior de la pantalla
Tornillo
Inserte A en B.
Caches des prises d’enceinte
• Ne raccordez pas les enceintes démontées aux autres
équipements audio.
• Le commutateur EXT SP ON/OFF concerne des fonctions qui ne
sont pas encore disponibles sur ce modèle. Vérifiez que le
commutateur EXT SP est réglé sur OFF.
• Les bornes EXT SP L/R concernent des fonctions qui ne sont pas
encore disponibles sur ce modèle.
Pour fixer les enceintes démontées sur l’écran
1 Retirez les caches des prises de l’enceinte.
Conserve los tornillos para utilizarlos más adelante. Utilícelos
para volver a fijar los altavoces en el televisor.
Installation du téléviseur
Lorsque le téléviseur est posé sur le sol avant d’être installé sur le
support en option ou tout autre dispositif, ne le mettez pas en place
en le tenant par les enceintes.
Le téléviseur doit toujours être soulevé par au moins deux personnes.
3 Tire de altavoz en dirección recta para separarlo.
Parte posterior de la pantalla
3 Apriete los cuatro tornillos de la parte posterior del altavoz.
Coloque el altavoz ligeramente en posición vertical de modo que
los tornillos se ajusten correctamente. Para utilizar los altavoces
instalados, asegúrese de ajustar el interruptor EXT SP en OFF.
Parte posterior de la pantalla
Tornillo
Prenez le téléviseur par les parties
indiquées ci-dessous pour le relever.
Arrière de l’écran
Prenez la partie centrale
du cache de la prise des
enceintes et tirez-la
fermement.
4 Coloque las cubiertas suministradas para las tomas de los
altavoces.
Caches des prises d’enceinte
R
Parte posterior de la pantalla
2 Fixez les enceintes.
Vérifiez que l’enceinte droite (identifiée par un R) est bien
installée à droite de l’écran et que l’enceinte gauche (identifiée par
un L) se trouve à gauche.
Ne saisissez pas le téléviseur par les parties
indiquées ici pour le relever.
Parte superior
OFF
L
ON
Inserte la parte inferior de la cubierta
para la toma del altavoz 1 y, a
continuación, empuje con fuerza la
parte superior 2.
Español
Arrière de l’écran
Parte inferior
Para los usuarios de KDL42XBR950
Separación y colocación de los altavoces
Los altavoces del modelo KDL42XBR950 pueden extraerse.
Insérez A dans B.
3 Serrez les quatre vis à l’arrière des enceintes.
Ajustez légèrement la position de l’enceinte dans le sens vertical
de sorte que les vis puissent être insérées correctement. Assurezvous que le commutateur EXT SP est réglé sur OFF lors de
l’utilisation des enceintes fixées sur l’écran.
Arrière de l’écran
Vis
• Puede utilizar el televisor con los altavoces separados con el
receptor AV y el sistema de altavoces mediante los conectores
AUDIO OUT (VAR/FIX) u OPTICAL OUT de la unidad
receptora de medios. Para obtener más información, consulte las
páginas 51 y 52 del manual de instrucciones.
• Cuando separe los altavoces, coloque en el suelo una protección
o el material de embalaje para evitar dañar el receptáculo o los
terminales del altavoz. Procure no aplicar demasiada presión ni
ejercer demasiada fuerza al separar los altavoces. Compruebe
que la pantalla está en el suelo en una posición estable.
Altavoz (izquierdo)
Material de
embalaje, etc.
Parte posterior
de la pantalla
Protección, etc.
Altavoz (derecho)
Cubiertas para las tomas
de los altavoces
• No conecte los altavoces separados a otros equipos de audio.
• El interruptor EXT SP ON/OFF se proporciona para un uso
futuro y no se utiliza con este modelo. Asegúrese de ajustar el
interruptor EXT SP en OFF.
• Los terminales EXT SP L/R se proporcionan para un uso futuro
y no se utilizan con este modelo.
Transporte y colocación del televisor en
posición vertical
Nota sobre el transporte del televisor
Transporte el televisor sujetándolo por sus bordes superior e inferior
entre dos o más personas tal y como se indica en la ilustración. No lo
transporte sujetándolo por los altavoces.
Para volver a colocar los altavoces separados en la
pantalla
1 Retire las cubiertas de las tomas del altavoz.
Parte posterior de la pantalla
Agarre la parte
central de la cubierta
para la toma del
altavoz y tire de ella
con fuerza.
Colocación del televisor en posición vertical
Cuando el televisor está en el suelo, para instalarlo sobre la base
opcional u otro dispositivo similar, no lo tome por los altavoces.
Levante siempre el televisor entre dos o más personas.
Sujete el televisor por esta parte para levantarlo.
R
OFF
ON
L
• Para evitar rayar o ensuciar la superficie de la pantalla al separar
los altavoces, protéjala con un paño suave o una manta.
Cubiertas para las tomas
de los altavoces
No sujete el televisor por esta parte para levantarlo.
Download PDF

advertising