Sony VAIO VGP-BPS4 User's manual

Sony VAIO VGP-BPS4 User's manual
Nederlands
Français
使用上のご注意
Rechargeable Battery Pack/
充电电池
VGP-BPS4
取扱説明書/Operating Instructions/Mode d’emploi/
Bedienungsanleitung/Gebruiksaanwijzing/
Istruzioni per l’uso/Manual de instrucciones/
Manual de instruções/Brugervejledning/Bruksanvisning/
Οδηγίες λειτουργίας/Návod k použití/使用说明
2-651-136-02(1)
© 2005 Sony Corporation / Printed in Japan
日本語
• 端子をキーホルダーなどの金属類でショート(短絡)させないでください。
• 高温になった車の中や炎天下など、60℃以上になるところに放置しない
でください。
• 水にぬらさないでください。
• 落としたり重いものを載せたりしないでください。本バッテリーパック
に強いショックを与えたり、圧力をかけたりしないでください。
本バッテリーパックやノートブックコンピュータの故障の原因となるこ
とがあります。
充電式電池の収集・リサイクルについて
リチウムイオン電池は、リサイクルできます。不要になったリチウム
イオン電池は、金属部にセロハンテープなどの絶縁テープを貼って
充電式電池リサイクル協力店へお持ちください。
充電式電池の収集・リサイクルおよびリサイクル協力店に関する
問い合わせ先:
有限責任中間法人 JBRC
ホームページ http://www.jbrc.net/hp/contents/index.html
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、火災や人身事故になることが
あります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示しています。
この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。
お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。
安全のために
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、火災や人身事故になることがありま
す。事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。
安全のための注意事項を守る
この取扱説明書の注意事項をよくお読みください。お読みになったあとは、いつでも
見られるところに必ず保管してください。
万一、異常が起きたら
変な音・においが
したら、
煙が出たら、
異常に温度が
上がったら
b
すぐにバッテリーをはずし、VAIOカスタマー
リンク修理窓口に修理をご依頼ください。
取扱説明書および製品では、次のような表示をしています。表示の内容をよく
理解してから本文をお読みください。
この表示の注意事項を守らないと、火災・感電・破裂などにより
死亡や大けがなど人身事故が生じます。
この表示の注意事項を守らないと、火災や感電などにより
死亡や大けがなどの人身事故につながることがあります。
この表示の注意事項を守らないと、感電やその他の事故により
けがをしたり周辺の家財に損害を与えたりすることがあります。
To prevent fire or shock hazard, do not expose the
rechargeable battery pack to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer
servicing to qualified personnel only.
Owner’s Record
The model number and serial number are located on the bottom of your
battery pack. Record the serial number in the space provided here. Refer to
the model and serial number when you call your Sony Service Center.
Model Number: VGP-BPS4
Serial Number: ______________________
CAUTION
Danger of explosion if the battery is incorrectly replaced. Replace only with
the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Discard
used batteries according to the manufacturer’s instructions.
The battery pack used in this device may present a fire or chemical burn
hazard if mistreated. Do not disassemble, heat above 140°F (60°C) or
incinerate.
Dispose of used battery properly.
Keep away from children.
For customers in the USA and Canada
RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES
•
•
•
•
しない。
コインやヘヤーピンなどの金属類と一緒に携帯、保管するとショートすることが
あります。
火のそばや炎天下などで充電したり、放置したりしない。
バッテリーパックから漏れた液が目に入った場合は、きれいな水で洗った後、
ただちに医師に相談してください。
バッテリーパックに衝撃を与えない。
落とすなどして強いショックを与えたり、重いものを載せたり、圧力をかけないで
ください。故障の原因となります。
以下の場合の安全性は保証できません。
− 指定された機種以外に使用した。
− 分解、改造を行って使用した。
下記の注意事項を守らないと火災などに
より死亡や大けがの原因となります。
バッテリーパックを廃棄する場合
− 地方自治体の条例等に従ってください。
− 一般ゴミに混ぜて捨てないでください。
またはリサイクル協力店へお持ちください。
下記の注意事項を守らないとけがをしたり
周辺の家財に損害を与えたりすることが
あります。
ノートブックコンピュータに取り付けて持ち運ぶときは、バッテリーパック部分を持
たない。
バッテリーパック部分を持つと故障の原因になることがあります。
お使いになる前に
本バッテリーパックは、ソニーノートブックコンピュータ専用のリチャー
ジャブルバッテリーパックです。機種によっては使えないものもありま
す。お使いになる前に、お手持ちの機器をお確かめください。
充電のしかたと充電時間については、ノートブックコンピュータ本体に付
属の取扱説明書または電子マニュアルをご覧ください。
主な仕様
使用電池
公称電圧
容量
動作温度
動作湿度
保存温度
保存湿度
外形寸法
質量
付属品
リチウムイオン二次電池
11.1 V DC
4000 mAh
5℃∼35℃(温度勾配10℃/時以下)
20%∼80%(結露のないこと)
ただし35℃における湿度は65%以下
(湿球温度29℃以下)
–20℃∼60℃(温度勾配10℃/時以下)
10%∼90%(結露のないこと)
ただし60℃における湿度は20%以下
(湿球温度35℃以下)
約206.9(幅)× 19.7
(高さ)× 46.6(奥行き)mm
約325 g
取扱説明書(1)
仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがありますが、
ご了承ください。
Printed on 100% recycled paper using VOC
(Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink.
For customers in the USA
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including any interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly
approved in this manual could void your authority to operate this
equipment.
For customers in Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Before use
Before using the battery pack, please read this manual thoroughly and
retain it for future reference. See the manuals provided with your Sony
notebook for more information about charging.
The Sony VGP-BPS4 is the rechargeable battery pack designed for Sony
notebooks. However, it may not be used with some models.
Specifications
Battery used
Lithium-ion type battery
Mean output voltage
11.1 V DC
Capacity
4000 mAh
Operating temperature
41°F to 95°F (5°C to 35°C)
(temperature gradient less than 18°F (10°C)/hour)
Operating humidity
20% to 80% (not condensed), provided that humidity is
less than 65% of 95°F (35°C)
(hygrometer reading at less than 84°F (29°C))
Storage temperature
–4°F to 140°F (–20°C to 60°C)
(temperature gradient less than 18°F (10°C)/hour)
Storage humidity 10% to 90% (not condensed), provided that humidity is
less than 20% of 140°F (60°C)
(hygrometer reading at less than 95°F (35°C))
Dimensions
Approx. 8.2 × 0.8 × 1.9 inches (w/h/d)
(Approx. 206.9 × 19.7 × 46.6 mm)
Mass
Approx. 11.5 oz (325 g)
Supplied accessory
Operating instructions (1)
Safety Regulations (1)*
* Availability varies according to country or region.
Design and specifications are subject to change without notice.
Notes on Use
• To prevent short circuit accidents, do not allow metal objects, such as a
necklace, to touch the terminals.
• Do not expose the battery pack to temperatures above 140°F (60°C), such
as under direct sunlight or in a car parked in the sun.
• Keep the battery pack dry.
• Do not drop the battery pack or place heavy objects on it. Do not apply
strong pressure or physical shock to the battery pack. These actions may
cause the battery pack or the notebook to malfunction.
• Do not carry the notebook by holding the battery packs as this may
cause a malfunction.
Vóór gebruik
Voordat u de batterij gebruikt, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig
doorlezen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze later als
referentiemateriaal nodig hebt. Raadpleeg ook de handleidingen die bij de
Sony computer worden geleverd voor meer informatie over opladen.
De Sony VGP-BPS4 is de oplaadbare batterij die voor notebooks van Sony is
ontworpen. U kunt deze bij bepaalde modellen echter niet gebruiken.
ATTENTION
Ne manipulez pas des batteries lithium ion endommagées ou qui fuient.
Danger d’explosion si la batterie est remplacée incorrectement. Remplacezla uniquement par une batterie identique ou de type équivalent
recommandée par le fabricant. Eliminez les batteries usagées conformément
aux instructions du fabricant.
La batterie utilisée dans cet appareil peut présenter un risque d’incendie ou
de brûlure par substances chimiques si elle n’est pas manipulée
correctement. Ne pas démonter, exposer à une température de plus de
60°C (140°F) et ne pas incinérer.
Suivez la procédure correcte pour l’élimination des batteries usagées.
A conserver hors de la portée des enfants.
RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS DE LITHIUM
Warning
Lithium-Ion batteries are recyclable.
You can help preserve our environment by returning your
used rechargeable batteries to the collection and recycling
location nearest you.
For more information regarding recycling of rechargeable batteries, call toll
free 1-800-822-8837, or visit http://www.rbrc.org/
Caution: Do not handle damaged or leaking Lithium-Ion batteries.
• 指定された充電方法以外で充電しない。
• 火の中に入れない。ショートさせたり、分解しない。電子レンジやオーブンで加熱
Pour prévenir tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le
boîtier. Confiez l’entretien exclusivement au personnel qualifié.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
English
注意を促す記号
下記の注意を守らないと火災・
破裂により死亡や大けがなどの
人身事故が生じます。
Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas
exposer cette batterie rechargeable à la pluie et à l’humidité.
Pour les utilisateurs au Canada
Do not handle damaged or leaking lithium ion batteries.
警告表示の意味
Avertissement
Les accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables.
Vous pouvez contribuer à préserver l’environnement en
rapportant les piles usées dans un point de collection et
recyclage le plus proche.
Pour plus d’informations sur le recyclage des accumulateurs, téléphonez le
numéro gratuit 1-800-822-8837 (Etats-Units et Canada uniquement), ou
visitez http://www.rbrc.org/
Avertissement: Ne pas utiliser des accumulateurs aux ions de lithium qui
sont endommagées ou qui fuient.
Avant utilisation
Avant d’utiliser cette batterie rechargeable, lisez attentivement le présent
mode d’emploi et conservez-le pour toute référence ultérieure. Reportezvous aux manuels fournis avec votre ordinateur portable Sony pour plus
d’informations sur le chargement.
La batterie rechargeable Sony VGP-BPS4 est spécialement conçue pour les
ordinateurs portables Sony. Il se peut qu’elle ne puisse pas être utilisée avec
certains modèles.
Spécifications
Batterie
Batterie lithium ion
Tension de sortie moyenne
11,1 V CC
Capacité
4 000 mAh
Température de service
5°C à 35°C (41°F à 95°F)
(gradient de température inférieur à 10°C (18°F)/heure)
Humidité de service
20% à 80% (sans condensation), à condition que le taux
d’humidité soit inférieur à 65% à une température de
35°C (95°F)
(lecture de l’hygrométrie à moins de 29°C (84°F))
Température de stockage
–20°C à 60°C (–4°F à 140°F)
(gradient de température inférieur à 10°C (18°F)/heure)
Humidité de stockage
10% à 90% (sans condensation), à condition que le taux
d’humidité soit inférieur à 20% à une température de
60°C (140°F)
(lecture de l’hygrométrie à moins de 35°C (95°F))
Dimensions
Approx. 206,9 × 19,7 × 46,6 mm (l/h/p)
(Approx. 8,2 × 0,8 × 1,9 po)
Poids
Approx. 325 g (11,5 oz)
Accesoire fourni Mode d’emploi (1)
Règles de sécurité (1)*
* Disponibles dans certains pays ou certaines régions
uniquement.
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
Remarques sur l’utilisation
• Pour éviter les courts-circuits accidentels, veillez à ce qu’aucun objet
métallique, comme un collier, n’entre en contact avec les bornes.
• N’exposez pas la batterie à des températures supérieures à 60°C (140°F),
comme sous le rayonnement direct du soleil ou dans une voiture
parquée en plein soleil.
• Gardez la batterie au sec.
• Ne laissez pas tomber la batterie et ne posez pas d’objets lourds dessus.
Ne soumettez pas la batterie à de fortes pression ni à des chocs
physiques. Ces actions peuvent entraîner un dysfonctionnement de la
batterie rechargeable ou de l’ordinateur portable.
• Ne portez pas l’ordinateur portable par la batterie car ceci peut entraîner
un dysfonctionnement.
Deutsch
Vorbereitung
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Akkus bitte genau durch
und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
Informationen zum Laden finden Sie in den mit dem Notebook von Sony
gelieferten Handbüchern.
Der Akku VGP-BPS4 von Sony wurde für das Notebook von Sony
konzipiert. Er lässt sich unter Umständen jedoch bei einigen Modellen nicht
einsetzen.
Technische gegevens
Gebruikte batterij Lithium-ionen batterij
Gemiddelde uitgangsspanning
11,1 V gelijkstroom
Capaciteit
4.000 mAh
Bedrijfstemperatuur
5°C tot 35°C
(temperatuurwisseling van minder dan 10°C/uur)
Werkingsvochtigheid
20% tot 80% (niet gecondenseerd), indien de
vochtigheid minder is dan 65% bij 35°C
(hygrometerwaarde bij minder dan 29°C)
Opslagtemperatuur
–20°C tot 60°C
(temperatuurwisseling van minder dan 10°C/uur)
Opslagvochtigheid
10% tot 90% (niet gecondenseerd), indien de
vochtigheid minder is dan 20% bij 60°C
(hygrometerwaarde bij minder dan 35°C)
Afmetingen
Ongeveer 206,9 × 19,7 × 46,6 mm (b/h/d)
Gewicht
Ongeveer 325 g
Bijgeleverde accessoire
Gebruiksaanwijzing (1)
Veiligheidsvoorschriften (1)
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder
voorafgaande kennisgeving.
Opmerkingen over het
gebruik
• Zorg dat er geen metalen voorwerpen, zoals een ketting, in aanraking
komen met de aansluitpunten. Dit kan kortsluiting tot gevolg hebben.
• Stel de batterij nooit bloot aan temperaturen boven 60°C, zoals in direct
zonlicht of in een auto die in de zon geparkeerd staat.
• Houd de batterij droog.
• U moet op de batterij geen zware voorwerpen plaatsen of laten vallen.
Voer geen zware druk uit op de batterij en schud de batterij niet. Dit kan
een storing van de batterij of het notebook veroorzaken.
• Houd de computer niet vast aan de batterij. Dit kan een storing
veroorzaken.
Italiano
Operazioni preliminari
Prima di utilizzare la batteria, leggere attentamente il presente manuale e
conservarlo per riferimenti futuri. Per ulteriori informazioni sulle modalità
di carica, consultare i manuali in dotazione con il computer notebook Sony
in uso.
La batteria VGP-BPS4 Sony è stata progettata per l'uso con i computer
Sony. Tuttavia, potrebbe non essere utilizzabile con alcuni modelli.
Caratteristiche tecniche
Batteria
Batteria agli ioni di litio
Tensione di uscita media
11,1 V CC
Capacità
4.000 mAh
Temperatura di utilizzo
Da 5°C a 35°C
(gradiente termico inferiore a 10°C/ora)
Umidità di utilizzo
Da 20% a 80% (senza condensa), a condizione che a
35°C l’umidità sia inferiore a 65%
(lettura igrometro a temperatura inferiore a 29°C)
Temperatura di deposito
Da –20°C a 60°C
(gradiente termico inferiore a 10°C/ora)
Umidità di deposito
Da 10% a 90% (senza condensa), a condizione che a
60°C l’umidità sia inferiore a 20%
(lettura igrometro a temperatura inferiore a 35°C)
Dimensioni
Circa 206,9 × 19,7 × 46,6 mm (l/a/p)
Peso
Circa 325 g
Accessori in dotazione
Istruzioni per l’uso (1)
Norme di sicurezza (1)
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
Note sull'uso
• Onde evitare cortocircuiti, assicurarsi che nessun oggetto metallico, ad
esempio una collana, entri in contatto con i terminali.
• Non esporre il blocco batteria a temperature superiori a 60°C, come alla
luce solare diretta o in un’auto parcheggiata al sole.
• Non bagnare il blocco batteria.
• Non fare cadere il blocco batteria né collocarvi sopra oggetti pesanti.
Non sottoporre il blocco batteria a pressione eccessiva o urti.
Diversamente, è possibile che si verifichino problemi di funzionamento
del blocco batteria o del computer notebook.
• Non trasportare il computer notebook tenendolo per il blocco batteria,
onde evitare di causare problemi di funzionamento.
Technische Daten
Akku
Lithium-Ionen-Akku
Durchschnittliche Ausgangsspannung
11,1 V Gleichstrom
Kapazität
4.000 mAh
Betriebstemperatur
5°C bis 35°C
(Temperaturschwankungen von unter 10°C/Stunde)
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb
20% bis 80% (nicht kondensierend), Bei einer
Temperatur von 35°C muss die Luftfeuchtigkeit unter
65% liegen (Hygrometerstand unter 29°C)
Lagertemperatur –20°C bis 60°C
(Temperaturschwankungen von unter 10°C/Stunde)
Luftfeuchtigkeit bei Lagerung
10% bis 90% (nicht kondensierend), Bei einer
Temperatur von 60°C muss die Luftfeuchtigkeit unter
20% liegen (Hygrometerstand unter 35°C)
Abmessungen
ca. 206,9 × 19,7 × 46,6 mm (B/H/T)
Gewicht
ca. 325 g
Mitgeliefertes Zubehör
Bedienungsanleitung (1)
Sicherheitsbestimmungen (1)
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
Hinweise zur Verwendung des
Geräts
• Halten Sie Gegenstände aus Metall, wie z. B. Halsketten, von den
Kontakten fern. Es kann sonst zu Unfällen durch Kurzschluss kommen.
• Setzen Sie den Akku keinen Temperaturen über 60°C aus, wie sie z. B.
bei direkter Sonneneinstrahlung oder in einem in der Sonne geparkten
Auto auftreten können.
• Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit.
• Lassen Sie den Akku nicht fallen und stellen Sie keine schweren
Gegenstände darauf. Drücken Sie nicht fest auf den Akku und schützen
Sie ihn vor Stößen. Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion des Akkus
oder des Notebooks kommen.
• Tragen Sie das Notebook nicht am Akku. Andernfalls kann es zu
Fehlfunktionen kommen.
VGP-BPS4 2-651-136-02(1)
JP:[NewCID Font]
Español
Suomi
Nombre del producto: Batería recargable
Modelo: VGP-BPS4
Ennen käyttöä
AVISO
Para evitar el riesgo de incendios y electrocución, no exponga
la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra el aparato. Solicite
asistencia técnica únicamente a personal especializado.
IMPORTANTE!
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE
INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA
GARANTÍA.
PRECAUCIÓN
No maneje pilas de ion de litio dañadas o con fugas.
Existe el riesgo de explosión si la pila se sustituye incorrectamente.
Sustituya la pila únicamente por otra del mismo tipo o equivalente
recomendada por el fabricante. Deseche las pilas usadas según las
instrucciones del fabricante.
La batería utilizada en este dispositivo puede presentar el riesgo de
quemaduras químicas o incendios si se trata incorrectamente. No la
desmonte, no la caliente a más de 60°C (140°F) ni la queme.
Deseche la batería usada correctamente.
Manténgalas alejadas de los niños.
Antes del uso
Antes de utilizar la batería, lea este manual atentamente y consérvelo para
consultarlo en el futuro. Consulte los manuales suministrados con su
ordenador portátil Sony para obtener más información sobre la carga.
La VGP-BPS4 de Sony es la batería recargable diseñada para ordenadores
portátiles Sony. No obstante, es posible que no pueda utilizarse con
determinados modelos.
Especificaciones
Batería utilizada Batería de ion de litio
Tensión media de salida
11,1 V DC
Capacidad
4.000 mAh
Temperatura media de funcionamiento
5°C a 35°C (41°F a 95°F)
(cambios de temperatura inferiores a 10°C (18°F)/hora)
Humedad de funcionamiento
20% a 80% (sin condensación), siempre que la humedad
sea inferior al 65% a 35°C (95°F)
(lectura de higrómetro inferior a 29°C (84°F))
Temperatura de almacenamiento
–20°C a 60°C (–4°F a 140°F)
(cambios de temperatura inferiores a 10°C (18°F)/hora)
Humedad de almacenamiento
10% a 90% (sin condensación), siempre que la humedad
sea inferior al 20% a 60°C (140°F)
(lectura de higrómetro inferior a 35°C (95°F))
Dimensiones
Aprox. 206,9 × 19,7 × 46,6 mm (an/al/prf)
(Aprox. 8,2 × 0,8 × 1,9 pulgadas)
Peso
Aprox. 325 g (11,5 oz)
Accesorio suministrado
Manual de instrucciones (1)
Reglamentos de seguridad (1)*
* La disponibilidad varía dependiendo del país o región.
Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso.
Notas sobre el uso
• Para evitar accidentes causados por cortocircuitos, no permita que
objetos metálicos, como collares, entren en contacto con los terminales.
• No exponga la batería a temperaturas superiores a 60°C (140°F), como
bajo la luz solar directa o en un automóvil aparcado al sol.
• Mantenga seca la batería.
• No deje caer la batería ni coloque objetos pesados sobre ella. No aplique
presiones fuertes ni golpes físicos a la batería. Estas acciones pueden
hacer que la batería o el ordenador portátil no funcionen correctamente.
• No transporte el ordenador portátil sujetándolo por la batería, ya que
pueden producirse fallos de funcionamiento.
Português
Antes de a utilizar
Antes de utilizar a bateria, leia este manual até ao fim e guarde-o para
consultas futuras. Para obter mais informações sobre a operação de carga,
consulte os manuais fornecidos com o notebook da Sony.
A Sony VGP-BPS4 é uma bateria recarregável concebida para notebooks da
Sony. No entanto, não é possível utilizá-la com determinados modelos.
Especificações
Bateria utilizada Bateria de iões de lítio
Tensão de saída média
CC de 11,1 V
Capacidade
4.000 mAh
Temperatura de funcionamento
5°C a 35°C
(gradiente de temperatura inferior a 10°C/hora)
Humidade de funcionamento
20% a 80% (não condensada), desde que a humidade
seja inferior a 65% de 35°C
(medida do higrómetro a menos de 29°C)
Temperatura de armazenamento
–20°C a 60°C
(gradiente de temperatura inferior a 10°C/hora)
Humidade de armazenamento
10% a 90% (não condensada), desde que a humidade
seja inferior a 20% de 60°C
(medida do higrómetro a menos de 35°C)
Dimensões
Aprox. 206,9 × 19,7 × 46,6 mm (l/a/p)
Peso
Aprox. 325 g
Acessório fornecido
Manual de instruções (1)
Normas de segurança (1)
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen akun käytön aloittamista. Säilytä
käyttöohje myöhempää ohjeiden tarvetta varten. Katso Sonyn kannettavan
tietokoneen käyttöohjeista lisätietoja lataamisesta.
Sony VGP-BPS4 on Sonyn kannettaviin tietokoneisiin tarkoitettu akku. Sitä
ei kuitenkaan voi käyttää kaikkien mallien kanssa.
Tekniset tiedot
Akku
Litium-ioniakku
Nimellinen lähtöjännite
11,1 V DC
Kapasiteetti
4 000 mAh
Käyttölämpötila 5°C - 35°C
(lämpötilagradientti alle 10°C/tunti)
Käyttöympäristön ilmankosteus
20% - 80% (tiivistymätön) edellyttäen, että kosteus on
alle 65% 35°C:n lämpötilassa
(kosteusmittarin lukema alle 29°C:n lämpötilassa)
Säilytyslämpötila –20°C - 60°C
(lämpötilagradientti alle 10°C/tunti)
Säilytysympäristön ilmankosteus
10% - 90% (tiivistymätön) edellyttäen, että kosteus on
alle 20% 60°C:n lämpötilassa
(kosteusmittarin lukema alle 35°C:n lämpötilassa)
Mitat
Noin 206,9 × 19,7 × 46,6 mm (l/k/s)
Paino
Noin 325 g
Vakiovaruste
Brugervejledning (1)
Turvallisuusohjeet (1)
Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa tuotteen mallia ja
ominaisuuksia ilman erillistä ilmoitusta.
Käyttöä koskevia
huomautuksia
• Estä koruja ja muita metalliesineitä koskettamasta akun kontaktipintoja,
jotta ei synny oikosulkua.
• Älä jätä akkua alttiiksi yli 60°C:n lämpötiloille, esimerkiksi suoraan
auringonpaisteeseen tai aurinkoiseen paikkaan pysäköityyn autoon.
• Pidä akku kuivana.
• Varo pudottamasta akkua äläkä sijoita sen päälle raskaita esineitä. Vältä
kohdistamasta akkuun voimakasta painetta ja suojaa se iskuilta.
Muutoin akku tai kannettava tietokone voi vioittua.
• Älä nosta kannettavaa tietokonetta akkuihin tarttumalla. Muutoin
laitteet voivat vioittua.
Svenska
Innan användning
Innan du använder batteriet bör du läsa igenom den här bruksanvisningen
noga. Förvara den sedan så att du i framtiden kan använda den som
referens. För mer information om uppladdning, se manualerna som
medföljer Sonys notebook-dator.
Sony VGP-BPS4 är ett uppladdningsbart batteri som tillverkats för Sonys
notebook-datorer. Det är däremot möjligt att det här batteriet inte används
för vissa modeller.
Eλληνικά
Πριν απ τη χρήση
Πριν χρησιµοποιήσετε τη µπαταρία, διαβάσετε προσεκτικά το παρν
εγχειρίδιο και φυλάξτε το για µελλοντική αναφορά. Για περισστερες
πληροφορίες σχετικά µε τη φρτιση, δείτε τα εγχειρίδια που
παρέχονται µαζί µε το φορητ υπολογιστή Sony.
Η µπαταρία VGP-BPS4 της Sony είναι επαναφορτιζµενη µπαταρία
που έχει σχεδιαστεί για τους φορητούς υπολογιστές Sony. Ωστσο,
δεν µπορεί να χρησιµοποιηθεί µε ορισµένα µοντέλα.
Batterityp
Litiumjon-batteri
Medelvärde på utspänning
11,1 V likström (DC)
Kapacitet
4 000 mAh
Drifttemperatur 5°C till 35°C
(vid en temperaturändring som är mindre än 10°C/
timme)
Driftfuktighet
20% till 80% (ingen kondensbildning), förutsatt att
fuktigheten är mindre än 65% vid 35°C
(hygrometeravläsning vid mindre än 29°C)
Förvaringstemperatur
–20°C till 60°C
(vid en temperaturändring som är mindre än 10°C/
timme)
Förvaringsfuktighet
10% till 90% (ingen kondensbildning), förutsatt att
fuktigheten är mindre än 20% vid 60°C
(hygrometeravläsning vid mindre än 35°C)
Storlek
Ca. 206,9 × 19,7 × 46,6 mm (b/h/d)
Vikt
Ca. 325 g
Medföljande tillbehör
Bruksanvisning (1)
Säkerhetsföreskrifter (1)
Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Att observera angående
användning
• För att förhindra olyckor från kortslutning ser du till att inga
metallföremål, t.ex. halsband eller liknande, kommer i kontakt med
terminalerna.
• Utsätt inte batteriet för temperaturer som överstiger 60°C, t.ex. i direkt
solljus eller i en bil som står parkerad i solen.
• Håll batteriet torrt.
• Tappa inte batteriet eller placera tunga föremål ovanpå det. Utsätt inte
batteriet för högt tryck eller stötar. I så fall kan funktionsstörningar
uppstå i batteriet eller notebook-datorn.
• Bär aldrig notebook-datorn genom att greppa batteriet eftersom det kan
orsaka funktionsstörningar.
警告
为防止火灾或触电,请不要使充电电池淋雨或受潮。
为防止触电,不要打开外壳,必须请专业人员进行维修。
注意
切勿接触损坏或漏液的电池。请及时,适当处理锂离子电池。
如不正确更换电池有爆炸的危险,更换时只能使用相同或制造商建议的同类电
池,请根据制造商的说明丢弃废电池。
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Μπαταρία
Μπαταρία λιθίου - ιντων
Μέση τάση εξδου
11,1 V DC
Χωρητικτητα
4.000 mAh
Θερµοκρασία λειτουργίας
5°C έως 35°C
(βαθµς κλίσης θερµοκρασίας λιγτερο απ 10°C/
ώρα)
Υγρασία λειτουργίας
20% έως 80% (χωρίς συµπύκνωση), µε την
προϋπθεση τι η υγρασία είναι λιγτερη απ 65%
στους 35°C
(ένδειξη υγροµέτρου µικρτερη απ 29°C)
Θερµοκρασία φύλαξης
–20°C έως 60°C
(βαθµς κλίσης θερµοκρασίας λιγτερο απ 10°C/
ώρα)
Υγρασία φύλαξης
10% έως 90% (χωρίς συµπύκνωση), µε την
προϋπθεση τι η υγρασία είναι λιγτερη απ 20%
στους 60°C
(ένδειξη υγροµέτρου µικρτερη απ 35°C)
∆ιαστάσεις
Κατά προσέγγιση 206,9 × 19,7 × 46,6 χιλ (π/υ/β)
Μάζα
Κατά προσέγγιση 325 γρ
Παρεχµενα εξαρτήµατα
Οδηγίες λειτουργίας (1)
Κανονισµοί ασφαλείας (1)
Ο σχεδιασµς και οι προδιαγραφές υπκεινται σε τροποποιήσεις
χωρίς προειδοποίηση.
Σηµειώσεις σχετικά µε τη χρήση
• Για να αποφύγετε τον κίνδυνο βραχυκυκλώµατος, µην αφήνετε
µεταλλικά αντικείµενα, πως π.χ. κολιέ, να έρχονται σε επαφή µε
τα τερµατικά.
• Η µπαταρία δεν πρέπει να εκτίθεται σε θερµοκρασίες πάνω απ
60°C, πως π.χ. στο άµεσο ηλιακ φως ή µέσα σε αυτοκίνητο που
είναι σταθµευµένο στον ήλιο.
• ∆ιατηρείτε τη µπαταρία στεγνή.
• Μην πετάτε τη µπαταρία κάτω και µην τοποθετείτε βαριά
αντικείµενα πάνω σε αυτή. Μην ασκείτε πίεση και µην υποβάλετε
τη µπαταρία σε κραδασµούς. Αυτές οι ενέργειες µπορεί να
προκαλέσουν βλάβη στη µπαταρία ή το φορητ υπολογιστή.
• Μην κρατάτε το φορητ υπολογιστή απ την πλευρά της
µπαταρίας γιατί µπορεί να προκληθεί βλάβη.
Česky
Před prvním použitím
Specifikationer
中文
Před použitím modulu akumulátoru si pečlivě přečtěte tuto příručku a
uschovejte ji pro další použití. Další informace o dobíjení akumulátorů
najdete v příručkách, jež jsou dodávány s notebookem Sony.
Sony VGP-BPS4 je modul akumulátoru určený pro notebooky Sony. Nelze
jej však použít pro všechny modely.
电池如不正确处理可能着火或产生化学损害,不要拆解电池,使电池过热(高
于 60℃)或焚烧电池。
正确处理废电池。
把电池放在儿童拿不到的地方。
锂离子电池的丢弃
将用完的电池适当丢弃。有些地区可能禁止将电池作为生活或工业垃圾丢弃。
遇此情况,请依据所在国的环保要求处理或与 VAIO 热线联系。
使用之前
在使用本电池前,请阅读本手册并保留本手册以备参考,有关充电方法的更多
信息,请参见索尼笔记本电脑附带的使用手册。
索尼 VGP-BPS4 是设计用于某些索尼笔记本电脑的充电电池,它可能不能用于
某些型号。
规格
使用的电池
标称电压
容量
操作温度
锂离子充电电池
直流 11.1 V
4000 mAh
5℃ 到 35℃
(温度变化小于 10℃/ 小时)
20% 到 80%(不可结露),假设在 35℃ 时湿度
小于 65%
(湿度表读数小于 29℃)
-20℃ 到 60℃
(温度变化小于 10℃/ 小时)
10% 到 90%(不可结露),假设在 60℃ 时湿度
小于 20%
(湿度表读数小于 35℃)
约 206.9(宽)× 19.7(高)× 46.6(深)mm
约 325 g
使用说明 (1)
操作湿度
存储温度
存储湿度
尺寸
质量
随机附件
保修卡 (1)
设计和规格如有改变,恕不通知。
使用注意事项
• 为防止短路,请不要用金属物体,如项链,接触终端。
• 不要把电池放在温度超过 60℃ 的地方,如,受到阳光直射处或停在太阳
下的汽车里。
• 保持电池干燥。
• 不要使电池掉落或在电池上放重物。不要使电池受到大的压力或冲击。这
可能使电池或笔记本电脑发生故障。
• 当携带笔记本电脑或打开显示板时,请不要抓着电池组来拿电脑,否则可
能会引起故障。
售后服务
可以在索尼指定的维修站接受售后服务。
详细请向附带的保修卡上记载的VAIO热线电话咨询。
Technické údaje
Použitý akumulátor
Lithium-iontový akumulátor
Střední výstupní napětí
11,1 V ss
Kapacita
4 000 mAh
Provozní teplota 5˚C až 35˚C
(změna teploty menší než 10˚C/h)
Provozní vlhkost 20% až 80% (bez kondenzace), za předpokladu, že je
vlhkost nižší než 65% při 35˚C
(na vlhkoměru méně než 29˚C)
Skladovací teplota
–20˚C až +60˚C
(změna teploty menší než 10˚C/h)
Vlhkost při skladování
10% až 90% (bez kondenzace), za předpokladu, že je
vlhkost nižší než 20% při 60˚C
(na vlhkoměru méně než 35˚C)
Rozměry
Přibl. 206,9 × 19,7 × 46,6 mm (š/v/d)
Hmotnost
Přibl. 325 g
Dodávané příslušenství
Návod k použití (1)
Bezpečnostní předpisy (1)
制造商:
制造商地址:
进口商名称:
进口商地址:
索尼公司
日本国东京都品川区北品川6-7-35
索尼(中国)有限公司
北京市朝阳区东三环北路霞光里18号佳程大厦A座25层
日本制造
2005年8月第1版
vaio-online.sony.com/cn/
Vzhled a technické údaje mohou být změněny bez předchozího
upozornění.
Poznámky k užívání
• Kontakty akumulátoru by neměly přijít do styku s kovovými předměty,
např. s náhrdelníkem, aby nedošlo ke zkratu.
• Nevystavujte modul akumulátoru vyšší teplotě než 60˚C, např. na
přímém slunci nebo v automobilu zaparkovaném na slunci.
• Uchovávejte modul akumulátoru v suchu.
• Modul akumulátoru nepouštějte z výšky na zem ani na něj nepokládejte
těžké předměty. Nevystavujte modul silnému tlaku ani nárazu. Mohlo by
dojít k poškození modulu akumulátoru nebo notebooku.
• Nenoste notebook za modul akumulátoru, mohlo by dojít k jeho
poškození.
O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Notas acerca da utilização
• Para evitar curto-circuitos, não deixe que nenhum objecto metálico
como, por exemplo, um colar, toque nos terminais.
• Não exponha a bateria a temperaturas superiores a 60°C como, por
exemplo, sob a luz solar directa ou dentro de um automóvel estacionado
ao sol.
• Mantenha a bateria seca.
• Não deixe cair a bateria nem coloque objectos pesados sobre a mesma.
Não faça demasiada força nem bata na bateria. Se o fizer, pode provocar
a avaria da bateria ou do notebook.
• Não transporte o notebook segurando pela bateria porque pode
provocar uma avaria.
VGP-BPS4 2-651-136-02(1)
JP:[NewCID Font]
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement