Sony VAIO VGP-PRS20 User's Manual

Sony VAIO VGP-PRS20 User's Manual
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could
void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by
unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user’s
authority to operate the equipment.
Notes on use
Avant utilisation

Avant d’utiliser le réplicateur de ports, veuillez lire attentivement ce manuel et conservez-le pour
toute référence ultérieure. Pour obtenir davantage d’informations sur le raccordement du
réplicateur de ports, reportez-vous aux manuels fournis avec votre ordinateur.
Ce réplicateur de ports est conçu pour les ordinateurs personnels Sony. Il se peut toutefois qu’il
ne puisse pas être utilisé avec certains modèles.
Only peripherals (computer input/output devices, terminals, printers, etc.) that comply with
FCC Class B limits, may be attached to this computer product. Operation with non-compliant
peripherals is likely to result in interference to radio and television reception.
All cables used to connect peripherals must be shielded and grounded. Operation with cables
connected to peripherals that are not shielded and grounded may result in interference to radio
and television reception.
If you have questions about this product, you can write to the Sony Customer Information
Service Center at 12451 Gateway Blvd., Fort Myers, FL 33913, USA or find Sony Customer
Service on the Web site at:
http://esupport.sony.com/EN/VAIO/
for customers in USA or
http://www.sony.ca/support/
for customers in Canada
Port Replicator
VGP-PRS20
Operating Instructions / Mode d’emploi /
Manual de instrucciones / Manual de instruções
¡IMPORTANTE!
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE
EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRíA ANULAR LA GARANTíA.
Declaration of Conformity
Trade Name:
SONY
Model No.:
VGP-PRS20
Responsible Party:
Sony Electronics Inc.
Address:
16530 Via Esprillo, San Diego,
CA 92127 U.S.A.
Telephone No.:
858-942-2230
(For FCC-related matters only.)












This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
For customers in Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.


Before use
4-279-187-12(1)
© 2011 Sony Corporation / Printed in China
English
Before using the port replicator, please read this manual thoroughly and retain it for future
reference. See also the manuals provided with your computer for more information about
connecting the port replicator.
This port replicator is designed for Sony personal computers. However, it may not be used with
some models.
Specifications
Ports
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this
apparatus to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet.
Refer servicing to qualified personnel only.
 Use the AC adapter and power cord supplied with this product only.
 To disconnect it completely, unplug the AC adapter or the power cable from
mains.
 The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily
accessible.
For customers in the USA
Owner’s Record
The model number and serial number are located on the bottom of your port replicator. Record
the serial number in the space provided here. Refer to the model and serial number when you
call your Sony Service Center.
Model No. VGP-PRS20
Serial No. ___________________
WARNING
The following FCC statements apply only to the version of this model manufactured for sale in
the USA. Other versions may not comply with FCC technical regulations.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Port replicator connector: Custom connector (1)
USB : Type-A port (4) *1
External display output:
MONITOR () : Analog RGB (mini D-sub 15 pin) (1)
HDMI: HDMI output (1)
Network (LAN) : 10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T (2)
Power requirement (AC adapter *2)
Input: AC 100-240 V, 50/60 Hz, 1.1 A - 0.5 A
Output: 19.5 V DC, 4.7 A
Operating temperature
5 °C to 35 °C (41 °F to 95 °F)
(temperature gradient less than 10 °C (18 °F)/hour)
Operating humidity
20% to 80% (not condensed), provided that humidity is less than 65% at
35 °C (95 °F) (hygrometer reading of less than 29 °C (84 °F))
Storage temperature
–20 °C to +60 °C (–4 °F to +140 °F)
(temperature gradient less than 10 °C (18 °F)/hour)
Storage humidity 10% to 90% (not condensed), provided that humidity is less than 20% at
60 °C (140 °F) (hygrometer reading of less than 35 °C (95 °F))
Dimensions
Approx. 342.0 × 50.8 × 161.2 mm (w/h/d)
(Approx. 13.5 × 2.0 × 6.4 inches)
Mass
Approx. 1,300 g (45.9 oz.)
Supplied accessories
AC adapter
Power cord *3
Operating instructions
*1 Compliant with the USB 2.0 standard and support high-/full-/low- speeds.
*2 Use the AC adapter (VGP-AC19V32) and power cord supplied with this product only.
*3 The numbers supplied vary depending on the country and region. Use a suitable power cord
that matches your power outlet.
Design and specifications are subject to change without notice.



Do not place the unit in locations that are:
– Extremely hot or cold
– Dusty or dirty
– Very humid
– Vibrating
– Strong magnetic fields
– Sandy
– Exposed to direct sunlight
Do not apply mechanical shock or drop the unit.
Make sure that nothing metallic comes into contact with the metal parts of the unit. If this
happens, a short-circuit may occur and the unit may be damaged.
Do not operate the unit with a damaged cord.
Do not operate the unit if the unit itself has been dropped or damaged.
Always keep the metal contacts clean.
Do not disassemble or convert the unit.
While in use, it is normal for the unit to get warm.
Keep the unit away from TV or AM receivers, because it can disturb TV or AM reception.
When connecting or disconnecting the unit, handle it carefully.
When transporting the unit, prevent foreign objects from causing a malfunction by using the
battery pack, the port covers and the supplied slot protectors if there is any.
When transporting your computer, be sure to remove the unit first. Moving your computer
with the unit installed could cause the unit to fall off, resulting in personal injury, or damage
to the unit or your computer.
If there are any dust or dirt particles on the port replicator connector, your computer may not
be able to detect the port replicator when it is connected (even if the particles are invisible to
the eye).
If the connection seems to be poor, remove the AC power adapter and battery, and wipe off
the connector and the area around it on both the computer and the unit. Commercial air
dusters are also effective for blowing away residual dust and dirt.
Be careful not to damage the connector while cleaning them.
When connecting the unit to a personal computer, remove the AC power adapter, LAN cable,
HDMI cable, and display cable from the computer.
Simultaneous use of the HDMI output port and the MONITOR port is not possible.
Additionally, simultaneous use of the HDMI output port or the MONITOR port on your
computer and the HDMI output port or the MONITOR port on the port replicator is not
possible.
When the unit is connected to a personal computer, use the HDMI output port or
MONITOR port of the unit.
The port replicator has a protective sticker covering each network (LAN) port. Connect a
10BASE-T, 100BASE-TX, 1000BASE-T cable to the network (LAN) port. Using an incorrect
cable, such as a phone cable, may result in an electric current overload that can cause a
malfunction, excessive heat, or fire in the network (LAN) port.
It is extremely important that you replace the port replicator connector cover after
disconnecting your computer from the port replicator. If the connector is left uncovered, dust
may get inside and damage the computer.
When sending a 3D video signal via the HDMI output port of this unit, select the STAMINA
mode with the performance selector switch on your computer.
On cleaning
Clean the unit with a soft dry cloth or a soft cloth lightly moistened with a mild detergent
solution. Do not use any type of solvent, such as alcohol or benzine, which may damage the
finish.
Trademarks
 VAIO is a trademark of Sony Corporation.
 HDMI, the HDMI logo, and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC.
Français
AVERTISSEMENT
Afin de réuire les risques d’incendie ou de choc éectrique, n’exposez
pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité.
Pour prévenir tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le boîtier.
Confiez l’entretien exclusivement au personnel qualifié.
 Utilisez uniquement l’adaptateur CA et le cordon d’alimentation fournis avec ce
produit.
 Pour déconnecter complètement votre ordinateur de la prise de courant,
débranchez l’adaptateur CA.
 L’appareil doit se trouver à proximité de la prise de courant et celle-ci doit être
facilement accessible.
Spécifications
Ports
Connecteur du réplicateur de ports : connecteur spécial (1)
USB : port de type A (4) *1
Sortie écran externe
MONITOR () : RVB analogique (mini D-Sub 15 broches) (1)
HDMI : Sortie HDMI (1)
Réseau (LAN)
10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T (2)
Puissance requise (Adaptateur secteur *2)
Entrée : CA 100-240 V, 50/60 Hz, 1,1 A - 0,5 A
Sortie : 19,5 V CC, 4,7 A
Température de fonctionnement
5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)
(gradient de température inférieur à 10 °C (18 °F)/heure)
Humidité de fonctionnement
20% à 80% (sans condensation), à condition que l’humidité soit inférieure à
65% à une température de 35 °C (95 °F)
(hygrométrie inférieure à 29 °C (84 °F))
Température de stockage
–20 °C à +60 °C (–4 °F à +140 °F)
(gradient de température inférieur à 10 °C (18 °F)/heure)
Humidité de stockage
10% à 90% (sans condensation), à condition que l’humidité soit inférieure à
20% à une température de 60 °C (140 °F)
(hygrométrie inférieure à 35 °C (95 °F))
Dimensions
Approx. 342,0 × 50,8 × 161,2 mm (l/h/p)
(Approx. 13,5 × 2,0 × 6,4 pouces)
Poids
Approx. 1 300 g (45,9 on.)
Accessoires fournis
Adaptateur CA
Cordon d’alimentation *3
Mode d’emploi
*1 Conformité à la norme USB 2.0 et prise en charge de la vitesse haute/pleine/basse.
*2 N’utilisez votre produit qu’avec l’adaptateur CA (VGP-AC19V32) et le cordon d’alimentation
fournis avec votre ordinateur.
*3 Le nombre fourni varie selon le pays ou la région.
Utilisez un câble d’alimentation adapté à votre prise secteur.
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
Remarques sur l’utilisation
 Ne placez pas l’appareil dans des endroits :
– extrêmement chauds ou froids ;
– sales ou poussiéreux ;
– très humides ;
– soumis à des vibrations ;
– soumis à de puissants champs magnétiques ;
– sablonneux ;
– exposés au rayonnement direct du soleil.
 Ne soumettez pas l’appareil à des chocs mécaniques et ne le laissez pas tomber.
 Veillez à ce qu’aucun objet métallique n’entre en contact avec les parties métalliques de cet
appareil. Si cela se produit, un court-circuit risque de survenir et d’endommager l’appareil.
 Ne faites pas fonctionner l’appareil avec un câble endommagé.
 Ne faites pas fonctionner l’appareil s’il est tombé ou a subi des dommages.
 Veillez à ce que les contacts métalliques restent toujours propres.
 Ne démontez pas et ne transformez pas l’appareil.
 Le système chauffe en cours d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal.
 Gardez l’appareil à l’écart des téléviseurs et des récepteurs AM, il peut causer des interférences
dans la réception télévisée ou radiophonique.
 Lors du branchement ou du débranchement de l’appareil, manipulez-le avec soin.
 Lorsque vous transportez l’appareil, empêchez des corps étrangers de provoquer un
dysfonctionnement en utilisant la batterie, les caches de port et les protecteurs de fente
fournis, le cas échéant.
 Lorsque vous transportez votre ordinateur, veillez à retirer l’appareil au préalable. Si vous
déplacez votre ordinateur et que l’appareil est installé, l’appareil risque de tomber. Ceci peut
entraîner des blessures ou endommager l’appareil ou votre ordinateur.
Pour les utilisateurs au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
suite
VGP-PRS20 4-279-187-12(1)
 S’il y a de la poussière ou des particules de saleté sur le connecteur du réplicateur de ports,
votre ordinateur risque de ne pas pouvoir détecter le réplicateur de ports lorsqu’il est
raccordé (même si les particules sont invisibles à l’œil nu).
Si vous pensez que le raccordement est incorrect, retirez l’adaptateur CA et la batterie, puis
nettoyez le connecteur ainsi que la zone environnante sur l’ordinateur et l’appareil.
Les dépoussiérants disponibles sur le marché sont également efficaces pour déloger les
résidus de poussière et de saleté.
Prenez garde de ne pas endommager les connecteurs lors de leur nettoyage.
 Lorsque vous raccordez l’appareil à un ordinateur personnel, retirez l’adaptateur CA, le câble
LAN, le câble HDMI et le câble d’affichage de l’ordinateur.
 Il n’est pas possible d’utiliser simultanément le port de sortie HDMI et le port MONITOR.
De plus, il n’est pas possible d’utiliser simultanément le port de sortie HDMI ou port
MONITOR de votre ordinateur et le port de sortie HDMI ou port MONITOR du réplicateur
de ports.
Lorsque l’appareil est raccordé à un ordinateur personnel, utilisez le port de sortie HDMI ou
port MONITOR de l’appareil.
 Un autocollant protecteur est apposé sur chaque port réseau (LAN) du réplicateur de ports.
Branchez un câble 10BASE-T, 100BASE-TX, 1000BASE-T dans le port réseau (LAN).
L’utilisation d’un mauvais câble, comme un câble téléphonique, pourrait causer une surcharge
de courant électrique pouvant provoquer un dysfonctionnement, une chaleur excessive ou un
incendie dans le port réseau (LAN).
 Il est essentiel de replacer le couvercle du connecteur du réplicateur de ports après la
déconnexion de l’ordinateur. Dans le cas contraire, de la poussière pourrait pénétrer dans
l’ordinateur et l’endommager.
 Lorsque vous transmettez un signal vidéo 3D à l’aide du port de sortie HDMI de cet appareil,
sélectionnez le mode STAMINA avec le sélecteur de performance de votre ordinateur.
Entretien
Nettoyez l’appareil au moyen d’un chiffon sec et doux, ou légèrement imprégné d’une solution
détergente neutre. N’utilisez aucun type de solvant, comme de l’alcool ou de l’essence, qui
risquerait de ternir le fini de l’appareil.
Marques de commerce
 VAIO est une marque de commerce de Sony Corporation.
 HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de
commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
Español
Nombre del producto: replicador de puertos
Número de modelo: VGP-PRS20
AVISO
Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el
aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra el aparato.
Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado.
 Utilice solamente el cable de alimentación de ca y el adaptador de ca
suministrados con este producto.
 Para desconectarlo totalmente de la corriente principal, desenchufe el adaptador
de alimentación de ca.
 La toma de corriente debe estar instalada cerca del equipo y debe ser de fácil
acceso.
Antes del uso
Antes de utilizar el replicador de puertos, lea este manual detenidamente y consérvelo para
consultarlo en el futuro. Asimismo, consulte los manuales suministrados con la computadora
para obtener más información sobre cómo conectar el replicador de puertos.
El replicador de puertos está diseñado para utilizarse con computadoras personales Sony. No
obstante, es posible que no pueda utilizarse con algunos modelos.
Especificaciones
Requisitos de alimentación (esta unidad)
cc 19,5 V 4,7 A
Puertos
Conector de replicador de puertos: Conector personalizado (1)
USB: Puerto de tipo A (4) *1
Salida de pantalla externa:
MONITOR (): RGB analógico (mini D-sub de 15 patillas) (1)
HDMI: Salida HDMI (1)
Red (LAN): 10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T (2)
Requisitos de alimentación (Adaptador de alimentación de ca *2)
Entrada: ca 100-240 V 50/60 Hz 1,1 A - 0,5 A
Salida: cc 19,5 V 4,7 A
Temperatura de funcionamiento
5 °C a 35 °C (cambios de temperatura inferiores a 10 °C/hora)
Humedad de funcionamiento
20% a 80% (sin condensación), siempre que la humedad sea inferior al 65%
a 35 °C (lectura de higrómetro inferior a 29 °C)
Temperatura de almacenamiento
-20 °C a +60 °C (cambios de temperatura inferiores a 10 °C/hora)
Humedad de almacenamiento
10% a 90% (sin condensación), siempre que la humedad sea inferior al 20%
a 60 °C (lectura de higrómetro inferior a 35 °C)
Dimensiones
Aprox. 342,0 × 50,8 × 161,2 mm (an/al/prf)
Peso
Aprox. 1.300 g
Accesorios suministrados
Adaptador de ca
Cable de alimentación *3
Manual de instrucciones
*1 Cumple con el estándar de USB 2.0 y es compatible con velocidades alta/máxima/baja.
*2 Utilice solamente el cable de alimentación de ca y el adaptador de ca (VGP-AC19V32)
suministrados con este producto.
*3 Los números suministrados varían en función del país o la región.
Utilice un cable de alimentación adecuado cuyo voltaje coincida con elde la toma de
corriente.
Português
ADVERTÊCIA
Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha
este aparelho à chuva ou umidade.
Para evitar choque elétrico, não abra o gabinete.
Encaminhe-o à manutenção somente para profissionais
qualificados.
Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso.
 Use apenas o adaptador CA e o cabo de alimentação fornecidos com este produto.
 Para desconectá-lo completamente da tensão principal, desplugue o adaptador
CA.
 O soquete da tomada deve estar instalado próximo ao equipamento e acessado
facilmente.
Notas sobre el uso
Antes de usar
 No coloque la unidad en lugares:
– extremadamente cálidos o fríos
– polvorientos o sucios
– muy húmedos
– con vibración
– con campos magnéticos intensos
– arenosos
– expuestos a la luz solar directa
 No golpee ni deje caer la unidad.
 Asegúrese de que ningún objeto metálico entre en contacto con las partes metálicas de la
unidad.
Si esto sucede, podría producirse un cortocircuito y la unidad podría dañarse.
 No utilice la unidad con un cable dañado.
 No utilice la unidad si se ha caído o dañado.
 Mantenga siempre limpios los contactos metálicos.
 No desmonte ni modifique la unidad.
 Durante el uso, es normal que la unidad se caliente.
 Mantenga la unidad alejada de los receptores de TV o AM, ya que pueden dificultar la
recepción.
 Al conectar o desconectar la unidad, manéjela con cuidado.
 Cuando transporte la unidad, utilice la batería, la cubierta de los puertos y los protectores de
las ranuras (si los hubiera) suministrados para evitar que algún objeto extraño provoque una
falla de funcionamiento.
 No olvide extraer la unidad cuando vaya a transportar la computadora. Si no lo hace, la
unidad podría caerse y causar daños personales o daños en la unidad o en la computadora.
 Si hay alguna partícula de polvo o suciedad en el conector del replicador de puertos, es
posible que la computadora no detecte la conexión con este (incluso si las partículas son tan
pequeñas que ni siquiera se ven).
Si la conexión no es adecuada, desconecte el adaptador de alimentación de ca y la batería,
limpie el conector y el área de su alrededor en la computadora y en la unidad.
Los pulverizadores de aire que existen en el mercado también son efectivos para eliminar el
polvo y la suciedad residuales.
Tenga cuidado de no dañar los conectores cuando los limpie.
 Cuando conecte la unidad a una computadora personal, desconecte el adaptador de
alimentación de ca, el cable de LAN, el cable de HDMI y el cable de la pantalla de la
computadora.
 No es posible utilizar simultáneamente el puerto de salida HDMI y el puerto MONITOR.
Asimismo, no es posible utilizar simultáneamente el puerto de salida HDMI o el puerto
MONITOR de la computadora y el puerto de salida HDMI o el puerto MONITOR del
replicador de puertos.
Cuando la unidad esté conectada a una computadora personal, utilice el puerto de salida
HDMI o el puerto MONITOR de la unidad.
 El replicador de puertos tiene una etiqueta protectora que cubre cada puerto de red (LAN).
Conecte un cable 10BASE-T, 100BASE-TX, 1000BASE-T al puerto de red (LAN). Si usa un
cable incorrecto, como un cable de teléfono, es posible que se genere una sobrecarga de
corriente eléctrica que puede causar una falla de funcionamiento, calor excesivo o fuego en el
puerto de red (LAN).
 Es fundamental que vuelva a colocar la tapa del conector del replicador de puertos después
de desacoplar la computadora. Si deja el conector sin taparlo, el polvo podría entrar y dañar
la computadora.
 Cuando se envía una señal de video 3D a través del puerto de salida HDMI de esta unidad,
seleccione el modo STAMINA con el botón selector de rendimiento de la computadora.
Antes de utilizar o replicador de portas, leia este manual do início ao fim e guarde-o para
referência futura. Consulte também os manuais fornecidos com o seu computador para obter
mais informações sobre a conexão do replicador de portas.
Este replicador de portas foi projetado para computadores pessoais Sony. Entretanto, pode não
ser utilizado com certos modelos.
Limpieza
Limpie la unidad con un paño suave y seco o ligeramente humedecido con una solución de
detergente neutro. No utilice ningún tipo de disolvente, como alcohol o benzina, que pueda
dañar el acabado.
Marcas comerciales
 VAIO es una marca comercial de Sony Corporation.
 HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.
 Se houver qualquer partícula de poeira ou sujeira no conector do replicador de portas, o
computador pode não conseguir detectar o replicador de portas quando ele estiver conectado
(mesmo que as partículas sejam invisíveis a olho nu).
Se a conexão parecer ruim, remova o adaptador de energia CA e a bateria, e limpe o conector
e a área redor dele no computador e na unidade.
Equipamentos comerciais de ar comprimido também são eficazes para remover sujeira e
poeira residuais.
Tome cuidado para não danificar os conectores quando limpá-los.
 Ao conectar a unidade a um computador pessoal, remova o adaptador de energía CA, o cabo
de LAN, o cabo HDMI e o cabo do vídeo do computador.
 Não é possível usar a porta de saída HDMI e a porta do MONITOR simultaneamente.
Além disto, não é possível usar simultaneamente a porta de saída HDMI ou a porta do
MONITOR no seu computador e a porta de saída HDMI ou a porta do MONITOR no
replicador de portas.
Quando a unidade estiver conectada a um computador pessoal, utilize a porta de saída
HDMI ou a porta do MONITOR da unidade.
 O replicador de portas tem um selo de proteção que cobre cada porta de rede (LAN).
Conecte um cabo 10BASE-T, 100BASE-TX, 1000BASE-T à porta da rede (LAN). Usar o cabo
incorreto, como o cabo telefônico, pode provocar uma sobrecarga de corrente elétrica que
pode causar falha no funcionamento, aquecimento excessivo ou incêndio na porta da rede
(LAN).
 É muito importante recolocar a tampa do conector do replicador de portas depois que o
computador for desconectado do replicador de portas. Se o conector ficar descoberto, poderá
entrar poeira e danificar o computador.
 Ao enviar um sinal de vídeo em 3D através da porta de saída HDMI desta unidade, selecione
o modo STAMINA com a chave seletora de desempenho no seu computador.
Limpeza
Especificações
Portas
Conector do replicador de portas: Conector personalizado (1)
USB : Porta do tipo A (4) *1
Saída do monitor externo:
MONITOR (): RGB analógico (mini D-sub de 15 pinos) (1)
HDMI: Saída HDMI (1)
Rede (LAN) : 10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T (2)
Requisito de energia (Adaptador CA *2)
Entrada: 100 - 240 V CA 50/60 Hz 1,1 A - 0,5 A
Saída: 19,5 V CC, 4,7 A
Temperatura operacional
5 °C a 35 °C (gradiente de temperatura inferior a 10 °C/hora)
Umidade operacional
De 20% a 80% (não-condensada), contanto que a umidade seja inferior a
65% a 35 °C (leitura de higrômetro inferior a 29 °C)
Temperatura de armazenamento
-20 °C a +60 °C (gradiente de temperatura inferior a 10 °C/hora)
Umidade de armazenamento
De 10% a 90% (não-condensada), contanto que a umidade seja inferior a
20% a 60 °C (leitura de higrômetro inferior a 35 °C)
Dimensões
Aprox. 342,0 × 50,8 × 161,2 mm (l/a/p)
Peso
Aprox. 1.300 g
Acessórios fornecidos
Adaptador CA
Cabo de energia *3
Manual de instruções
*1 Compatível com o padrão USB 2.0 e suporte a velocidades altas/médias/baixas.
*2 Use apenas o adaptador CA (VGP-AC19V32) e o cabo de alimentação fornecidos com este
produto.
*3 Os números fornecidos variam dependendo do país ou da região.
Use um cabo de alimentação adequado para a sua tomada de elétrica.
Limpe a unidade com um pano macio e seco ou um pano macio levemente embebido com uma
solução detergente suave. Não utilize nenhum tipo de solvente, como álcool ou benzina, que
podem danificar o acabamento.
Marcas comerciais
 VAIO é uma marca registrada da Sony Corporation.
 HDMI, o logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou
marcas registradas de HDMI Licensing LLC.
Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Observações sobre o uso
 Não coloque a unidade em locais que sejam:
– Muito quentes ou frios
– Empoeirados ou sujos
– Muito úmidos
– Com vibração
– Sujeitos a campos magnéticos fortes
– Arenosos
– Expostos à luz solar direta
 Não aplique choque mecânico ou deixe a unidade cair.
 Certifique-se de que nenhum objeto de metal entre em contato com as peças metálicas da
unidade.
Caso isso aconteça, pode ocorrer um curto-circuito e a unidade pode ser danificada.
 Não opere a unidade se o cabo estiver danificado.
 Não opere a unidade se ela tiver sido derrubada ou se estiver danificada.
 Mantenha os contatos de metal sempre limpos.
 Não desmonte ou adapte a unidade.
 Enquanto estiver em uso, é normal que a unidade aqueça.
 Mantenha a unidade longe de receptores de TV ou AM, pois ela pode causar interferência
nos mesmos.
 Ao conectar ou desconectar a unidade, manuseie com cuidado.
 Ao transportar a unidade, evite que objetos externos causem mau funcionamento, utilizando
a bateria, as tampas das portas e os protetores do slot fornecidos, se houver.
 Ao transportar o computador, certifique-se de remover a unidade primeiro. Mudar de lugar o
computador com a unidade instalada pode fazer a unidade cair, o que pode resultar em
ferimentos, danos à unidade ou ao computador.
http://www.sony.net/
VGP-PRS20 4-279-187-12(1)
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement