Sony | XS-L100P5H | Installation/Connections Manual | Sony XS-L100P5H Installation/Connections Manual

2-638-994-11 (1)
Specifications
Spesifikasi
XS-L120P5H
Speaker
Peak power
Rated power
Impedance
Sensitivity
Frequency response
Mass
Supplied accessory
Woofer 30 cm (12 in),
cone type
1,000 W
300 W
4Ω
89 dB/W/m
22 – 2,500 Hz
Approx. 4.35 kg (9 lb 10
oz) per speaker
Parts for installation
XS-L120P5H
XS-L120P5H
Pembesar suara
Kuasa puncak
Kuasa terkadar
Galangan
Kepekaan
Sambutan frekuensi
Anggaran berat
Ω
Aksesori tambahan
XS-L100P5H
XS-L100P5H
Speaker
Peak power
Rated power
Impedance
Sensitivity
Frequency response
Mass
Supplied accessory
Wufer 30 cm, jenis kon
1,000 W
300 W
4Ω
89 dB/W/m
22 - 2,500 Hz
4.35 kg setiap pembesar
suara
Bahagian untuk
pemasangan
XS-L100P5H
Woofer 25 cm (10 in),
cone type
800 W
200 W
4Ω
88 dB/W/m
27 – 3,000 Hz
Approx. 3.9 kg (8 lb 10 oz)
per speaker
Parts for installation
Pembesar suara
Kuasa puncak
Kuasa terkadar
Galangan
Kepekaan
Sambutan frekuensi
Anggaran berat
Ω
Aksesori tambahan
Design and specifications are subject to change
without notice.
Wufer 25 cm, jenis kon
800 W
200 W
4Ω
88 dB/W/m
27 - 3,000 Hz
3.9 kg setiap pembesar
suara
Bahagian untuk
pemasangan
Subwoofer
Installation/Connections
Installation/Connexions
Reka bentuk dan spesifikasi boleh berubah tanpa
pemberitahuan.
Instalación/Conexiones
XS-L120P5H
제품 사양
Caractéristiques techniques
XS-L120P5H
Haut-parleur
Puissance de crête
Puissance nominale
Impédance
Sensibilité
Réponse en fréquence
Poids
Accessoires fournis
Haut-parleur de graves
30 cm (12 po), type en cône
1 000 W
300 W
4Ω
89 dB/W/m
22 – 2 500 Hz
Environ 4,35 kg (9 lb 10 oz)
par haut-parleur
Eléments d’installation
XS-L100P5H
Haut-parleur
Puissance de crête
Puissance nominale
Impédance
Sensibilité
Réponse en fréquence
Poids
Accessoires fournis
Haut-parleur de graves
25 cm (10 po), type en cône
800 W
200 W
4Ω
88 dB/W/m
27 – 3 000 Hz
Environ 3,9 kg (8 lb 10 oz)
par haut-parleur
Eléments d’installation
La conception et les caractéristiques techniques
sont sujettes à modification sans préavis.
XS-L120P5H
Spesifikasi
XS-L120P5H
XS-L100P5H
Speaker
Kekuatan maksimum
Kekuatan rata-rata
Impedansi
Sensitivitas
Respon frekuensi
Kisaran berat
Aksesoris tambahan
Woofer 30 cm, tipe kerucut
1,000 W
300 W
4Ω
89 dB/W/m
22 - 2,500 Hz
4.35 kg per speaker
Suku cadang untuk
pemasangan
XS-L100P5H
Speaker
Kekuatan maksimum
Kekuatan rata-rata
Impedansi
Sensitivitas
Respon frekuensi
Kisaran berat
Aksesoris tambahan
Woofer 25 cm, tipe kerucut
800 W
200 W
4Ω
88 dB/W/m
27 - 3,000 Hz
3.9 kg per speaker
Suku cadang untuk
pemasangan
스피커
최대 전원
정격 전원
임피던스
감도
주파수 반응
중량(약)
설치용
우퍼 30 cm, 콘형
1,000 W
300 W
4Ω
89 dB/W/m
22 -2,500 Hz
스피커당 4.35 kg
부속품
Pemasangan/Sambungan
Pemasangan/Sambungan
설치/연결
XS-L100P5H
스피커
최대 전원
정격 전원
임피던스
감도
주파수 반응
중량(약)
설치용
우퍼 25 cm, 콘형
800 W
200 W
4Ω
88 dB/W/m
27 - 3,000 Hz
스피커당 3.9 kg
부속품
디자인 및 제품 사양은 예고 없이 변경될 수 있습니
다.
XS-L120P5H
XS-L100P5H
Desain dan spesifikasi dapat berubah sewaktuwaktu tanpa pemberitahuan.
 2005 Sony Corporation Printed in Thailand
Especificaciones
XS-L120P5H
Altavoz
Altavoz potenciador de
graves de 25 cm, tipo
cónico
Potencia máxima
800 W
Potencia nominal
200 W
Impedancia
4Ω
Sensibilidad
88 dB/W/m
Respuesta de frecuencia 27 – 3 000 Hz
Peso
Aprox. 3,9 kg por altavoz
Accesorios suministrados
Componentes
para la instalación
Unit: mm
단위: mm
Ukuran
외형치수
Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin
previo aviso.
A
MODEL
A
E
B
C
Altavoz
Satuan: mm
Dimensi
D
XS-L100P5H
Unit: mm (in)
Unité : mm (po)
Unidad: mm
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
B
Altavoz potenciador de
graves de 30 cm, tipo
cónico
Potencia máxima
1 000 W
Potencia nominal
300 W
Impedancia
4Ω
Sensibilidad
89 dB/W/m
Respuesta de frecuencia 22 – 2 500 Hz
Peso
Aprox. 4,35 kg por altavoz
Accesorios suministrados
Componentes
para la instalación
F
C
D
E
F
ø277 (11)
ø150 (6)
25 (31/32)
134 (5 3/8)
ø140 (5 5/8)
19 (3/4)
125 (5)
XS-L120P5H
ø296 (11 3/4) ø347 (13 3/4)
XS-L100P5H
ø246 (9 3/4) ø286 (11 3/8) ø232 (9 1/4)
Installation/Installation/Instalación/
Pemasangan/
/Pemasangan/설치
/
/
Precautions
Précautions
• Éviter de soumettre le système de hautparleurs à une utilisation continue au-delà de
la capacité de traitement de la puissance de
crête.
• Tenez les cassettes enregistrées, les montres et
les cartes de crédit et tout autre objet utilisant
un code magnétique à l’écart du système de
haut-parleurs de manière à éviter tout
dommage causé par les aimants intégrés dans
les haut-parleurs.
• Lorsque vous installez l’appareil, veillez à ne
pas endommager le diaphragme avec les
mains ou un outil.
• Comme le caisson de basse est lourd, fixez-le
sur un écran de haut-parleur épais et robuste
ou sur une plaque métallique.
• Construisez un caisson de haut-parleur avec
des planches d’au moins 19 mm d’épaisseur
(3/4 po).
/
Parts list/Liste des pièces/Lista de componentes/
/Senarai bahagian/부품 목록
1
/
2
/
/
/Daftar suku cadang/
4
3
5
Peringatan
•Jangan guna sistem pembesar suara melebihi
keupayaan kuasa puncak secara berterusan.
•Jauhkan pita rakaman, jam tangan, dan kad
kredit, dll. dengan pengekodan bermagnet
daripada sistem pembesar suara untuk
mencegah kerosakan yang diakibatkan oleh
magnet-magnet di dalam pembesar suara .
•Ketika pemasangan, berhati-hati supaya tidak
merosakkan gegendang dengan tangan
ataupun peralatan.
•Subwufer adalah berat, jadi pasangkannya
dengan kukuh kepada satu plat sesekat atau
papan logam yang keras dan tebal.
•Buat satu kotak wufer menggunakan papanpapan kayu dengan ketebalan sekurangkurangnya 19 mm.
•
•
•
•
•
•
ø5 × 30
1
Unit: mm (in)
Unité : mm (po)
Unidad: mm
2
Unit: mm (in)
Unité : mm (po)
Unidad: mm
Perhatian
•Jangan terus menerus menggunakan sistem
speaker lebih dari kapasitas kekuatan
maksimum.
•Jauhkan kaset rekaman, jam tangan, kartu
kredit dan lain-lain yang mengandung magnet
dari sistem speaker untuk menghindari
kerusakan yang disebabkan oleh magnet di
dalam speaker.
•Ketika memasang unit, berhati-hatilah agar
tidak merusak diafragma oleh tangan atau
peralatan.
•Subwoofer berat, jadi pasanglah pada bidang
yang solid dan tebal atau bidang logam.
•Buatlah kotak woofer, dengan menggunakan
papan kayu dengan tebal minimum 19 mm.
•
•
Satuan: mm
•
3
1
c
4
c
예방조치
•최대 전원 처리량을 초과한 상태로 스피커 시
스템을 계속 사용하지 마십시오.
•자기 코딩을 사용한 녹음 테이프, 시계 및 신용
카드가 스피커 내부의 자석으로 인해 손상되는
것을 방지하려면 스피커 시스템에서 가급적 멀
리 두십시오.
•장치 설치 시 손이나 도구에 의해 진동판이 손
상되지 않도록 주의하여 주십시오.
•서브우퍼는 무거우므로 견고하고 두꺼운 배플
보드나 금속판에 단단히 부착하십시오.
• 최소 19 mm 두께의 목판을 사용하여 우퍼 상
자를 만드십시오.
Unit: mm
단위: mm
Satuan: mm
Unit: mm
단위: mm
•
×2
×2
(× 8)
4 (3/16)
• Do not continuously use the speaker system
beyond the peak power handling capacity.
• Keep recorded tapes, watches, and credit
cards, etc. with magnetic coding away from
the speaker system to prevent damage caused
by the magnets in the speakers.
• When installing the unit, be careful not to
damage the diaphragm by hand or tools.
• The subwoofer is heavy, so attach it firmly to a
solid thick, baffle plate or metal board.
• Make a woofer box, using wooden boards at
least 19 mm (3/4 in)-thick.
/
ø 3.2 (5/32)
5
Speaker cord
(not supplied)
Fil de haut-parleur
(non fourni)
Cable de altavoz
(no suministrada)
Crimping plier (not supplied)
Pince à sertir (non fournie)
Grimpadora (no suministrada)
XS-L120P5H: ø 278 (11)
XS-L100P5H: ø 233 (9 1/4)
Tang (tidak tersedia)
3
Playar pencerut (tidak dibekalkan)
크림핑 플라이어(별매품)
Kabel speaker
(tidak tersedia)
Kord pembesar suara
(tidak dibekalkan)
스피커 코드 (별매품)
Precauciones
• Procure no utilizar el sistema de altavoces de
forma continua con una potencia que
sobrepase la capacidad de manipulación de
potencia máxima.
• Mantenga alejados del sistema de altavoces
cintas grabadas, relojes y tarjetas de crédito,
etc. con codificación magnética con el fin de
evitar daños causados por los imanes de
dichos altavoces.
• Al instalar la unidad, tenga cuidado de no
dañar el diafragma con las manos o con alguna
herramienta.
• El altavoz potenciador de graves es pesado.
Por tanto, fíjelo firmemente a un soporte de
altavoz sólido y grueso o a una placa metálica.
• Construya una caja para el altavoz potenciador
de graves utilizando tablas de madera con un
espesor mínimo de 19 mm.
4
5
2
Speaker cord (not supplied)
Fil de haut-parleur (non fourni)
Cable de altavoz (no suministrada)
Kabel speaker (tidak tersedia)
Kord pembesar suara (tidak dibekalkan)
스피커 코드 (별매품)
Example/Exemple/Ejemplo/
/ /
/
/Contoh/
/Contoh/예
Connections/Connexions/Conexiones/
/
/
/
/Sambungan/
/Sambungan/연결
Car audio
Autoradio
Sistema de audio de automóvil
Electronic crossover network
Circuit séparateur de fréquences
Red electrónica divisora de frecuencias
Power amplifier
Amplificateur de puissance
Amplificador de potencia
Audio mobil
Jaringan sambungan elektronik
Power amplifier
Audio kereta
카 오디오
Rangkaian melintas elektronik
전자식 크로스오버 네트워크
Amplifier kuasa
파워 앰프
Subwoofer
Caisson de basse
Altavoz potenciador de graves
XS-L120P5H
XS-L100P5H
Power amplifier
Amplificateur de puissance
Amplificador de potencia
Subwoofer
Power amplifier
Subwufer
서브우퍼
Amplifier kuasa
파워 앰프
Left
Gauche
Izquierdo
Speaker system
Système de haut-parleurs
Sistema de altavoces
Right
Droit
Derecho
Kiri
Sistem speaker
Kanan
Kiri
왼쪽
Sistem pembesar suara
스피커 시스템
Kanan
오른쪽
Download PDF

advertising