Sony XS-V6930A Manuel utilisateur


Add to my manuals
2 Pages

advertisement

Sony XS-V6930A Manuel utilisateur | Manualzz

3-262-259-11 (1)

Specifications

XS-V6930A

Speaker

Peak power

Rated power

Impedance

Sensitivity

Frequency response

Mass

Supplied accessories

Coaxial 3-way:

Woofer 16 × 24 cm

(6 3 /

8

× 9 1 /

2

in.) cone type

Midrange 6.6 cm (2 5 /

8

in.) cone type

Tweeter 2.5 cm (1 in.) balance dome type

260 watts

80 watts

4 ohms

93 dB/W/m

30 – 30,000 Hz

Approx. 1,150 g (2 lb 9 oz) per speaker

Parts for installation

XS-V1630A

Speaker

Peak power

Rated power

Impedance

Sensitivity

Frequency response

Mass

Supplied accessories

Coaxial 3-way:

Woofer 16 cm (6 3 /

8

in.) cone type

Midrange 3.0 cm (1 3 /

16 in.) balance dome type

Tweeter 1.1 cm ( 13 /

32 in.) dome type

220 watts

55 watts

4 ohms

92 dB/W/m

30 – 30,000 Hz

Approx. 670 g (1 lb 8 oz) per speaker

Parts for installation

XS-V1330A

Speaker

Peak power

Rated power

Impedance

Sensitivity

Frequency response

Mass

Supplied accessories

Coaxial 3-way:

Woofer 13 cm (5 1 /

8

in.) cone type

Midrange 3.0 cm (1 3 balance dome type

/

16 in.)

Tweeter 1.1 cm ( 13 /

32 in.) dome type

180 watts

45 watts

4 ohms

91 dB/W/m

40 – 30,000 Hz

Approx. 610 g (1 lb 6 oz) per speaker

Parts for installation

Design and specifications are subject to change without notice.

Spécifications

XS-V6930A

Haut-parleur Coaxial à 3 voies :

Woofer de 16 × 24 cm (6 3 /

8

×

9 1 /

2

po) type conique

Médium 6,6 cm ( 2 5 /

8

po)

Puissance de crête

Puissance nominale

Impédance type conique

Tweeter de 2,5 cm (1 po) type en dôme équilibre

260 watts

80 watts

4 ohms

Sensibilité 93 dB/W/m

Réponse en fréquence 30 à 30 000 Hz

Poids

Accessoires fournis

Environ 1 150 g (2 lb 9 oz) par haut-parleur

Eléments d’installation

XS-V1630A

Haut-parleur Coaxial à 3 voies :

Woofer de 16 cm ( 6 3 /

8 type conique

po)

Puissance de crête

Puissance nominale

Impédance

Médium 3,0 cm (1 3 /

16

po) type en dôme équilibre

Tweeter de 1,1 cm ( 13 /

32

po) type dôme

220 watts

55 watts

4 ohms

Sensibilité 92 dB/W/m

Réponse en fréquence 30 à 30 000 Hz

Poids

Accessoires fournis

Environ 670 g (1 lb 8 oz) par haut-parleur

Eléments d’installation

XS-V1330A

Haut-parleur Coaxial à 3 voies :

Woofer de 13 cm ( 5 1 /

8

po) type conique

Médium 3,0 cm (1 3 /

16

po) type en dôme équilibre

Puissance de crête

Puissance nominale

Impédance

Sensibilité

Tweeter de 1,1 cm ( 13 /

32

po) type dôme

180 watts

45 watts

4 ohms

91 dB/W/m

Réponse en fréquence 40 à 30 000 Hz

Poids Environ 610 g (1 lb 6 oz) par

Accessoires fournis haut-parleur

Eléments d’installation

La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.

Especificaciones

XS-V6930A

Altavoz Coaxial de 3 vías

Graves 16

× 24 cm, tipo cónico

Gama media 6,6 cm, tipo cónico

Agudos 2,5 cm, balanceado tipo cúpula

Corriente máxima

Corriente nominal

Impedancia

Sensibilidad

260 vatios

80 vatios

4

93 dB/W/m

Respuesta en frecuencia 30 – 30 000 Hz

Peso Aprox. 1 150 g por altavoz

Accesorios suministrados

Componentes para instalación

XS-V1630A

Altavoz Coaxial de 3 vías

Graves 16 cm, tipo cónico

Gama media 3,0 cm, balanceado tipo cúpula

Corriente máxima

Agudos 1,1 cm, tipo cúpula

220 vatios

Corriente nominal

Impedancia

Sensibilidad

55 vatios

4 Ω

92 dB/W/m

Respuesta en frecuencia 30 – 30 000 Hz

Peso

Accesorios suministrados

Aprox. 670 g por altavoz

Componentes para instalación

XS-V1330A

Altavoz Coaxial de 3 vías

Graves 13 cm, tipo cónico

Gama media 3,0 cm, balanceado tipo cúpula

Agudos 1,1 cm, tipo cúpula

Corriente máxima

Corriente nominal

Impedancia

Sensibilidad

180 vatios

45 vatios

4 Ω

91 dB/W/m

Respuesta en frecuencia 40 – 30 000 Hz

Peso Aprox. 610 g por altavoz

Accesorios suministrados

Componentes para instalación

Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.

規格

XS-V6930A

揚聲器

峰值功率

額定功率 

阻抗

靈敏度

頻率響應

重量

提供的附件

XS-V1630A

揚聲器

同軸型,3 聲道:

低音揚聲器 16 × 24 cm 錐型

中音揚聲器 6.6 cm 錐型

高音揚聲器 2.5 cm B.D.型

260 W

80 W

4 Ω

93 dB/W/m

30 - 30000 Hz

大約 1150 g 每個揚聲器

安裝用部件

峰值功率

額定功率 

阻抗

靈敏度

頻率響應

重量

提供的附件

同軸型,3 聲道:

低音揚聲器 16 cm 錐型

中音揚聲器 3.0 cm B.D.型

高音揚聲器 1.1 cm 圓頂型

220 W

55 W

4 Ω

92 dB/W/m

30 - 30000 Hz

大約 670 g 每個揚聲器

安裝用部件

XS-V1330A

揚聲器

峰值功率

額定功率 

阻抗

靈敏度

頻率響應

重量

提供的附件

同軸型,3 聲道:

低音揚聲器 13 cm 錐型

中音揚聲器 3.0 cm B.D.型

高音揚聲器 1.1 cm 圓頂型

180 W

45 W

4 Ω

91 dB/W/m

40 - 30000 Hz

大約 610 g 每個揚聲器

安裝用部件

設計和規格有所變更時,恕不另行奉告。

3-way Speaker

Instructions

Mode d’emploi

Instrucciones

使用說明書

Precautions

•Do not continuously use the speaker system beyond the peak power handling capacity.

•Keep recorded tapes, watches, and personal credit cards using magnetic coding away from the speaker system to protect them from damage caused by the magnets in the speakers.

If you cannot find an appropriate mounting location, consult your car dealer or your nearest Sony dealer before mounting.

Précautions

•Évitez de soumettre le système de haut-parleurs

à une utilisation continue au-delà de la capacité de traitement de la puissance de crête.

•Gardez les bandes enregistrées, les montres et les cartes de crédit utilisant un code magnétique

à l’écart du système de haut-parleurs pour éviter tout dommage causé par les aimants des hautparleurs.

Si vous ne pouvez pas trouver d’emplacement adéquat pour installer l’appareil, consultez votre revendeur Sony le plus proche.

Precauciones

•Procure no utilizar el sistema de altavoces de forma continua con una potencia que sobrepase la potencia admisible.

•Mantenga alejados del sistema de altavoces las cintas grabadas, relojes o tarjetas de crédito con codificación magnética para evitar daños que posiblemente causaría el imán de los altavoces.

Si no encuentra un emplazamiento apropiado para el montaje, consulte al distribuidor de su automóvil o al proveedor de Sony más próximo.

使用前須注意

•請勿超過峰值功率處理能力連續使用揚聲器系

統。

•將錄製的磁帶、手錶、和使用磁碼的個人信用卡遠

離揚聲器系統放置,以免被揚聲器中的磁鐵損壞。

如果您找不到適當的安裝位置,即請洽詢您購入

車輛的商店或附近的 Sony 銷售店,然後才進行

安裝。

Parts list/Liste des pièces/Lista de las piezas/ 零件一覽表

1

XS-V6930A XS-V1630A XS-V1330A

2

XS-V6930A XS-V1630A XS-V1330A

( × 2) ( × 2) ( × 2)

3 4 5

0.3 m

( × 2)

ø 4

× 30

( × 8) ( × 8)

(XS-V1630A)

(XS-V1330A)

Dimensions

Dimensions

Dimensiones

尺寸

XS-V6930A

XS-V6930A

XS-V1630A

XS-V1330A

 2004 Sony Corporation

Printed in Thailand

4.5 × 5.5 ( 3 /

16

× 7 /

32

)

Unit: mm (in.)

Unité : mm (po)

Unidad: mm

單位:mm

32 (1 5 /

16

)

191 (7 5 /

8

)

XS-V1630A

5 × 7 ( 7 /

32

× 9 /

32

)

ø 4.5 ( 3 /

16

)

117 (4 5 /

8

)

148 (5 7 /

8

)

168 (6 5 /

8

)

142 (5

/

3

8 )

21 ( 27 /

32

) 77 (3 1 /

8

)

28 (1 1 /

8

)

XS-V1330A

ø 171 (6 3 /

4

) 153 (6 1 /

8

)

163 (6 1 /

2

)

15 ( 19 /

32

)

134 (5

150 (6)

/ 3

8 )

44 (1 3 /

4

)

25 (1) ø 160 (6 3 /

8

)

4.5 × 10 ( 3 /

16

× 13 /

32

)

14 ( 9 /

16

) 45 (1 13 /

16

)

Mounting/Montage/Montaje/

安裝

Before mounting

A depth of at least 77 mm / 3 1 /

8

in. (45 mm /

1 13 /

16

in.)* is required for flush mounting.

Measure the depth of the area where you are to mount the speaker, and ensure that the speaker is not obstructing any other components of the car. Keep the following in mind when choosing a mounting location:

•Make sure that nothing is obstructing around the mounting location of the door (front or rear) or the rear tray where you are to mount the speaker.

•A hole for mounting may already be cut out of the inner panel of the door (front or rear) or the rear tray. In this case, you need to modify the board only.

• If you are to mount this speaker system in the door (front or rear), make sure that the speaker terminals, frame or magnet do not interfere with any inner parts, such as the window mechanism in the door (when you open or close the window), etc.

Also make sure that the speaker grille does not touch any inner fittings, such as the window cranks, door handles, arm rests, door pockets, lamps or seats etc.

•If you are to mount this speaker system in the rear tray, make sure that the speaker terminals, frame or magnet do not touch any inner parts of the car, such as the torsion bar springs (when you open or close the trunk lid), etc.

Also make sure that the speaker grille does not touch any inner fittings, such as seat belts, head rests, center brake lights, inner covers of the rear wipers, curtains or air purifiers, etc.

* (XS-V1630A/XS-V1330A)

Avant le montage

Une profondeur d’au moins 77 mm (3 1 /

8

po)

(45 mm (1 13 /

16

po))* est nécessaire pour effectuer le montage encastré. Mesurez la profondeur de l’emplacement où vous souhaitez monter le haut-parleur et assurezvous que ce dernier ne gêne en rien les autres composants du véhicule. Prenez les points suivants en considération lors du choix de l’emplacement de montage :

•Assurez-vous qu’aucun objet ne fait obstacle à proximité de l’emplacement de montage sur la portière (avant ou arrière) ou sur la plage de custode où vous envisagez de monter le haut-parleur.

•Il est possible qu’un trou ait déjà été découpé dans le panneau intérieur de la portière (avant ou arrière) ou de la plage arrière. Dans ce cas, il vous suffit de modifier le panneau.

•Si vous envisagez de monter ce système de haut-parleur sur la portière (avant ou arrière), assurez-vous que les bornes, le cadre ou les aimants du haut-parleur ne sont pas en contact avec des pièces internes, telles que le mécanisme de la vitre de la portière (lorsque vous ouvrez ou fermez la vitre), etc.

Assurez-vous également que la grille du hautparleur n’entre pas en contact avec des

éléments internes, tels que les manivelles de lève-vitre, les poignées de portières, les repose-bras, les vide-poches, les lampes ou les sièges, etc.

•Si vous envisagez de monter ce système de haut-parleur sur la plage arrière, assurez-vous que les bornes, le cadre ou les aimants du haut-parleur n’entrent pas en contact avec des pièces internes du véhicule, telles que les ressorts à barre de torsion (lorsque vous ouvrez ou fermez le coffre), etc.

Assurez-vous également que la grille du hautparleur n’entre pas en contact avec des

éléments internes, tels que ceintures de sécurité, appuis-tête, feux de stop centraux, garnitures intérieures des essuie-glaces arrières, rideaux ou filtres à air, etc.

* (XS-V1630A/XS-V1330A)

Antes del montaje

Para el montaje alineado, es necesaria una profundidad mínima de 77 mm (45 mm)*. Mida la profundidad del lugar donde desea montar el altavoz y compruebe que el altavoz no obstruya ningún componente del automóvil.

Antes de elegir el lugar de montaje, se debe tener en cuenta lo siguiente:

•Asegúrese de que no haya obstáculos en el lugar de montaje de la puerta (frontal o posterior) ni en la bandeja posterior donde desea instalar el altavoz.

•Es posible que ya exista un orificio de montaje en el panel interior de la puerta (frontal o posterior) o en la bandeja posterior. En este caso, sólo debe modificar el salpicadero.

•Si desea montar este sistema de altavoces en la puerta (frontal o posterior), asegúrese de que los terminales del altavoz, el marco o el imán no interfieren con los componentes interiores como, por ejemplo, el mecanismo de la ventanilla de la puerta (al abrir o cerrar la ventanilla), etc.

Asegúrese también de que la rejilla del altavoz no está en contacto con accesorios interiores como, por ejemplo, los picaportes de las ventanillas y puertas, los reposabrazos, los compartimentos para guardar objetos situados en las puertas, las luces o los asientos, etc.

•Si desea montar el sistema de altavoces en la bandeja posterior, asegúrese de que los terminales del altavoz, el marco o el imán no están en contacto con los componentes interiores del coche como, por ejemplo, los resortes de la barra de torsión (cuando abra o cierre el portaequipajes), etc.

Asegúrese también de que la rejilla del altavoz no está en contacto con accesorios interiores como, por ejemplo, los cinturones de seguridad, los reposacabezas, las luces de frenos centrales, las cubiertas interiores de los limpiaparabrisas posteriores, las cortinas o ambientadores, etc.

* (XS-V1630A/XS-V1330A)

安裝以前

要使揚聲器和安裝面齊平時,至少須保留 77 mm

(45 mm)* 的深度。測量安裝揚聲器區域的深度,

確保揚聲器不會妨礙汽車上的任何其它部件。選

擇安裝位置時,請注意下列事項:

• 確保您要安裝揚聲器的車門(前面或後面)或後扥

架的安裝位置周圍沒有任何障礙物。

• 車門(前面或後面)或後扥架的內面板上可能已經

開有安裝孔。這種情況下,只需修改底板。

• 若您打算將該揚聲器系統安裝在車門上(前面或後

面),確保揚聲器的接頭、框架或磁體不會干擾內

部部件,例如車門內的車窗機構(打開或關閉車窗

時)等。

此外,確保揚聲器的格柵不會碰到任何內部裝置,

例如車窗搖柄、車門把手、座位扶手、車門凹穴、

燈或座位等。

• 若您打算將該揚聲器系統安裝在後扥架上,確保揚

聲器的接頭、框架或磁體不會接觸任何汽車內部部

件,例如扭桿彈簧(打開或關閉行李艙蓋時)等。

此外,確保揚聲器的格柵不會碰到任何內部裝置,

例如座椅安全帶、頭靠、中央煞車燈、後雨刷內

蓋、窗帘或空氣濾淨器等。

* (XS-V1630A/XS-V1330A)

Mounting from the car interior/Montage depuis l’intérieur de l’habitacle/

Montaje desde el interior del automóvil/ 從汽車內安裝

DOOR (FRONT/REAR)/PORTIÈRE (AVANT/ARRIÈRE)/

PUERTA (FRONTAL/POSTERIOR)/ 車門(前面/後面)

(XS-V1630A, XS-V1330A)

REAR TRAY/PLAGE DE CUSTODE/BANDEJA POSTERIOR/

後扥架 (XS-V6930A)

1

Mark the 4 bolt holes and make them 3.3 mm* ( 5 /

32

in.) in diameter.

Marquer les 4 orifices des boulons et percer des trous de 3,3 mm* ( 5 /

32

po) de diamètre.

Marque los orificios para los 4 pernos y haga agujeros de 3,3 mm* de diámetro.

對4個螺絲位置做標記,並打 3.3 mm* 直徑的孔。

* When using 5: ø 5 mm ( 7 /

32

in.)

* Si vous utilisez 5 : ø 5 mm ( 7 /

32

po)

* Si utiliza 5 : ø 5 mm

* 當使用 5 時為 ø 5 mm

1

Mark the 4 bolt holes and make them 3.3 mm ( 5 /

32

in.) in diameter.

Marquer les 4 orifices des boulons et percer des trous de 3,3 mm ( 5 /

32

po) de diamètre.

Marque los orificios para los 4 pernos y haga agujeros de 3,3 mm de diámetro.

對4個螺絲位置做標記,並打 3.3 mm 直徑的孔。

1

1 ø 3.3 ( 5 /

32

)

218 (8 5 /

8

)

ø 3.3 ( 5 /

32

)

Door

Portière

Puerta

車門

XS-V1630A: ø 127 (5)

XS-V1330A: ø 116 (4 5 /

8

) c

Rear tray

Plage de custode

Bandeja posterior

後扥架

149 (5 7 /

8

) c

Unit: mm (in.)

Unité : mm (po)

Unidad: mm

單位:mm Unit: mm (in.)

Unité : mm (po)

Unidad: mm

單位:mm 2

2

Striped cord

Cordon rayé

Cable con rayas

條紋電線

Striped cord

Cordon rayé

Cable con rayas

條紋電線

3

To speaker cord of a car.

Vers le cordon du haut-parleur d’une voiture.

Al cable del altavoz del auto.

至汽車揚聲器電線。 3

To speaker cord of a car.

Vers le cordon du haut-parleur d’une voiture.

Al cable del altavoz del auto.

至汽車揚聲器電線。

3

2

4

3

3

4

2

13 (

17

/ 32

) c

XS-V1630A: 2 ( 1 /

32

)

XS-V1330A: 5 ( 7 /

32

)

5

3

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement