Sunbeam | FRSBMN01-RED | Instruction manual | Sunbeam FRSBMN01-RED Instruction Manual

User Manual
For product questions:
Sunbeam Consumer Service
USA : 1.800.458.8407
Canada : 1.800.667.8623
www.sunbeam.com
© 2011 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer
Solutions. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing
business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
Manual de Instrucciones
Manual Snow
Cone Maker
Granizadora
Manual de Hielo
para Raspados
Para preguntas sobre los productos llame:
Sunbeam Consumer Service
EE.UU. : 1.800.458.8407
Canadá : 1.800.667.8623
www.sunbeam.com
© 2011 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden
Consumer Solutions. Todos los derechos reservados. Distribuido
por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden
Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
Printed in China
FRSBMN01_11ESM1.indd 1-2
FRSBMN01_11ESM1
GCDS-SUN23261-PH
www.sunbeam.com
152006
10/20/11 9:26 AM
IMPORTANT SAFEGUARDS
Know Your Manual Snow Cone Maker
When using appliances, basic safety precautions should
always be followed, including the following:
1. Read all instructions.
2. Close supervision is necessary when any
appliance is used near children. This appliance
should never be used by children.
3. Avoid contact with moving parts.
4. The use of appliances not recommended or sold
by the manufacturer may cause fire or injury.
5. Do not use outdoors.
6. Never place fingers or other utensils into feed or
discharge areas.
7. Check ice hopper for presence of foreign objects
before using.
8. Blades are sharp. Handle carefully.
9. Be certain COVER is securely locked in place
before operating appliance. Do not attempt to
defeat the COVER interlock mechanism.
10.Do not use extension cord.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY. No
user-serviceable parts inside. Power unit never needs
lubrication. Do not attempt to service this product.
Any servicing should be performed by an authorized
service representative.
2
FRSBMN01_11ESM1.indd 3-4
COVER
DASHER
HOUSING
PLASTIC CUP
HOW TO USE YOUR MANUAL SNOW
CONE MAKER
NOTE: Never touch the blade at any point during use of
this unit.
1.Remove top cover by unscrewing counter-clockwise.
2.Pour ice-cubes into the unit leaving about half an inch
from the top.
3.Place the top cover back with slight
pressure to force the spring to
stretch and then twist clockwise to
lock in place, all in one motion.
4.Place plastic cup under the unit to
catch shaved ice
NOTE: Hold unit firmly when in use
5.Hold Lever and rotate in clockwise
motion (while holding the unit) to
grind the ice.
3
10/20/11 9:26 AM
HOW TO USE YOUR MANUAL SNOW
CONE MAKER
6.Clean all excess ice/water from unit after use.
NOTE: Occasionally ice may build up and will get lodged
in the chute.
If ice is not coming out of the chute gently shake the unit
to ensure the ice is not frozen together.
CAUTION: Do not allow children to operate this
appliance. The Ice Shaver is for household use only. Do
not attempt to sharpen the BLADE.
HOW TO CLEAN YOUR MANUAL
SNOW CONE MAKER
CAUTION: The stainless steel BLADE is very sharp.
Never attempt to touch the tip of the BLADE when
operating, assembling, disassembling, or cleaning.
1.Unlock the cover by rotating counter-clockwise. Lift
to remove.
2.(Optional) You may rinse unit through by spraying it
with water.
3.Wipe down all parts and surfaces with clean damp
cloth.
4.Make sure all components are completely dry before
storage.
CAUTION: Do not soak in water.
Questions? Please contact us at www.sunbeam.com
or at 1.800.458.8407.
FUN AND EASY TREATS
SNOW CONES
Make the ultimate snow cones by simply filling a snow
cone cup with fluffy snow. Pour your favorite syrup over
and enjoy!
RAINBOW PARFAIT
Start shaving ice into a large parfait style glass. Add one
flavor to the bottom layer of ice. Shave the second layer
of ice directly into the glass and pour a different colored
syrup over. Finish by shaving more ice over the second
layer and top it with your favorite syrup.
SOFT DRINK SLUSH
Shave ice into large glass and simply add your favorite
soft drink to create this cool and refreshing slush.
FRUIT JUICY SNOW
Shave ice into large glass and add your favorite fruit juice.
Lemonade, orange, apple, grape and cranberry juice make
great snow treats. It’s healthy, delicious and a non-fat
treat.
FROZEN YOGURT DELIGHT
Freeze your favorite flavored yogurt in ice cube trays.
Shave the frozen yogurt cubes into a tall glass and add
your favorite snow cone syrup for added flavor.
ICY COLD MILK SHAKES
Freeze chocolate or regular milk in ice cube trays. Shave
frozen cubes into glass. Add 1/4 cup chocolate or regular
milk to shaved ice and stir.
BREAKFAST AVALANCHE
Pour 1/4 cup of orange juice and 1/4 cup of pineapple
juice over a bowl of shaved ice. Mix with fruit cocktail or
chopped fresh fruit for a delicious morning treat.
SUPER BERRY SMOOTHIES
Freeze 1/2 cup of milk in ice cube tray and then shave into
bowl. Add 1 cup of fresh strawberries or raspberries and
1/4 cup sugar for extra sweetness. Combine all ingredients
in blender and process until smooth.
4
FRSBMN01_11ESM1.indd 5-6
5
10/20/11 9:26 AM
1 Year Limited Warranty
Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam
Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”)
warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from
defects in material and workmanship. JCS, at its option, will repair or replace this product or
any component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement
will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is no longer
available, replacement may be made with a similar product of equal or greater value. This is
your exclusive warranty. Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical
functions on this product. Doing so will void this warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase
and is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain
warranty performance. JCS dealers, service centers, or retail stores selling JCS products do not
have the right to alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the
following: negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use
contrary to the operating instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than
JCS or an authorized JCS service center. Further, the warranty does not cover: Acts of God, such
as fire, flood, hurricanes and tornadoes.
What are the limits on JCS’s Liability?
JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any
express, implied or statutory warranty or condition.
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of
merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the
above warranty.
JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or
otherwise.
JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse
of, or inability to use the product including incidental, special, consequential or similar damages
or loss of profits, or for any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any claim
brought against purchaser by any other party.
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above
limitations or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from
province to province, state to state or jurisdiction to jurisdiction.
How to Obtain Warranty Service
In the U.S.A.
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service,
please call 1.800.458.8407 and a convenient service center address will be provided to you.
In Canada
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service,
please call 1.800.667.8623 and a convenient service center address will be provided to you.
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc doing business as Jarden
Consumer Solutions located in Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered
by Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions,
located at 20B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. If you have any other problem or
claim in connection with this product, please write our Consumer Service Department. PLEASE
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE
PLACE OF PURCHASE.
6
FRSBMN01_11ESM1.indd 7-8
INDICACIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Cuando use aparatos, debe seguir una serie de
precauciones básicas de seguridad, entre ellas:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Mantenga una vigilancia estrecha de la unidad
cuando se use cerca de niños. Este artefacto
nunca debe ser utilizado por niños.
3. Evite el contacto con partes en movimiento.
4. El uso de accesorios no recomendados o no
vendidos por el fabricante puede ocasionar
incendios o lesiones.
5. No lo use en exteriores.
6. Nunca ponga los dedos ni utensilios en las áreas
de carga o descarga.
7. Revise que el raspador de hielo no tenga objetos
extraños antes de usarlo.
8. Las hojas son filosas. Manéjelas con cuidado.
9. Compruebe que la CUBIERTA esté bien
asegurada en su sitio antes de usar el aparato.
No intente forzar el mecanismo de cierre de la
CUBIERTA.
10.No utilice cable de extensión.
GUARDE ESTE INSTRUCTIVO
Este aparato es para USO DOMESTICO SOLAMENTE. En
el interior no hay piezas a las que el usuario les pueda dar
mantenimiento. El motor de la unidad no necesita lubricación.
No intente dar mantenimiento ni reparar este producto.
Cualquier servicio que requiera debe ser provisto por un Centro
de Servicio Autorizado.
7
10/20/11 9:26 AM
Conozca su Granizadora Manual de
Hielo para Raspados
COBERTURA
ARO PROTECTOR
CARCASA
TAZA DE PLÅSTICO
Como usar su GRANIZADORA MANUAL
DE HIELO PARA RASPADOS
NOTA: Nunca toque la cuchilla en ningún momento
durante el uso de la unidad.
1.Retire la cubierta del tope destornillando en sentido
contrario a las agujas del reloj.
2.Vierta los cubitos de hielo dentro
de la unidad dejando un espacio del
tope como de media pulgada.
3.Vuelva a colocar la cubierta del
tope con una ligera presión para
forzar el estiramiento de los
resortes y así girar hacia el sentido
de las agujas del reloj para cerrar a
su lugar, todo en un solo
movimiento.
4.Coloque una taza de plástico debajo de la unidad
para capturar el hielo granizado.
8
FRSBMN01_11ESM1.indd 9-10
Como usar su GRANIZADORA MANUAL
DE HIELO PARA RASPADOS
NOTA: Sostenga la unidad firmemente cuando está en
uso.
5.Agarre la palanca y rótela en sentido de las agujas del
reloj (mientras sostiene la unidad) para granizar el
hielo.
6.Limpie todo exceso de hielo/agua de la unidad
después de su uso.
NOTA: Ocasionalmente el hielo puede acumularse y
alojarse en el vertedor.
Si el hielo no está saliendo del vertedor sacuda
suavemente la unidad para asegurarse que el hielo no se
haya congelado junto.
PRECAUCIÓN: No deje que los niños usen este aparato.
El raspador de hielo es sólo para uso doméstico. No
intente afilar la hoja.
Como LIMPIAR su GRANIZADORA
MANUAL DE HIELO PARA RASPADOS
PRECAUCIÓN: La CUCHILLA de acero inoxidable es
muy afilada. Nunca toque la punta de la hoja mientras
opere, ensamble, desmonte o limpie el aparato.
1.Abra la cubierta rotando hacia el sentido contrario a
las agujas del reloj. Levante para retirar.
2.(Opcional) Puede enjuagar la unidad rociándole agua
con un rociador.
3.Limpie todas las partes y superficies con un paño
limpio y húmedo.
4.Asegúrese que todas las partes estén completamente
secas antes de guardarlas.
PRECAUCIÓN: no remoje en agua.
Preguntas? Favor contáctenos al
www.sunbeam.com o al 1.800.458.8407.
9
10/20/11 9:26 AM
RECETAS SENCILLAS Y DIVERTIDAS
Garantía Limitada de 1 Año
CONOS DE NIEVE
Haga sofisticados conos de nieve (raspados) simplemente
rellenando los conos para raspados con granizado de hielo
espumoso. Viértale su syrup favorito y disfrútelo!
PARFAIT EN ARCO IRIS
Empiece granizando el hielo en un envase de vidrio grande
para parfait. Agregue un sabor a la capa inferior de granizo.
Haga una segunda capa de granizo directamente sobre
el envase y échele encima otro color de syrup. Termine
granizando más hielo sobre la segunda capa y póngale encima
su syrup preferido.
REFRESCO SLUSH
Haga un granizado de hielo dentro de un envase de vidrio y
simplemente añada su refresco preferido para crear un frío y
refrescante aspecto de fango.
RASPADO DE JUGO DE FRUTAS
Haga un granizado de hielo dentro de un envase de vidrio y
añada el jugo de sus frutas preferidas. Limonada, jugos de
naranja, manzana, uva y cranberry permiten crear suculentos
raspados. Es un deleite sano, delicioso y sin grasa.
DELICIA DE YOGURT CONGELADO
Congele su yogurt de sabor preferido en bandejas de cubitos
de hielo. Granice los cubitos de yogurt congelados dentro de
un envase de vidrio alto y añádale su syrup preferido para
añadirle sabor.
BATIDOS DE LECHE HELADA
Congele leche o leche chocolatada en bandeja de cubitos de
hielo. Granice los cubitos congelados en un envase de vidrio.
Agregue ¼ taza de leche o leche chocolatada al granizo de
hielo y revuelva.
AVALANCHA DE DESAYUNO
Vierta ¼ de taza de jugo de naranja y ¼ de taza de jugo de
piña dentro de un bowl de hielo granizado. Mezcle con frutas
de coctel o frutas picadas frescas para una delicia mañanera.
SMOOTHIES DE FRUTILLAS ROJAS
Congele ½ taza de leche en una bandeja de cubitos de hielo
y luego granícelo dentro de un bowl. Agregue 1 taza fresca
de fresas o moras y ¼ taza de azúcar para dulzor adicional.
Combine todos los ingredientes en una licuadora y procese
hasta que esté suave.
Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en
Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden
Consumer Solutions, (en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un período
de un año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de
materiales y mano de obra. JCS, a su elección, reparará o reemplazará este producto
o cualquier componente del mismo que presente defectos durante el período de
garantía. El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o reparado.
Si el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar
de valor igual o superior. Ésta es su garantía exclusiva. No intente reparar o ajustar
ninguna función eléctrica o mecánica de este producto. Al hacerlo elimínará ésta
garantía.
La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de
compra inicial y la misma no es transferible. Conserve el recibo de compra original.
Para solicitar servicio en garantía se requiere presentar un recibo de compra. Los
agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas minoristas que venden productos
de JCS no tienen derecho a alterar, modificar ni cambiar de ningún otro modo los
términos y las condiciones de esta garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se
produzcan como resultado de uso negligente o mal uso del producto, uso de voltaje
incorrecto o corriente inapropiada, uso contrario a las instrucciones operativas, y
desarme, reparación o alteración por parte de un tercero ajeno a JCS o a un Centro
de Servicio autorizado por JCS. Asimismo, la garantía no cubre actos fortuitos tales
como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.
¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?
JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el
incumplimiento de alguna garantía o condición expresa, implícita o legal.
Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o
condición implícita de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita,
en cuanto a su duración, al plazo de la garantía antes mencionada.
JCS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa,
implícita, legal o de cualquier otra naturaleza.
JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o
mal uso del producto, o por la imposibilidad de usar el producto, incluidos los
daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o la pérdida de ganancias,
ni de ningún incumplimiento contractual, sea de una obligación esencial o de otra
naturaleza, ni de ningún reclamo iniciado contra el comprador por un tercero.
Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación
de los daños incidentales o emergentes ni las limitaciones a la duración de las
garantías implícitas, de modo que es posible que la exclusión o las limitaciones
antes mencionadas no se apliquen en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros
derechos que varían de un estado, provincia o jurisdicción a otro.
Cómo solicitar el servicio en garantía
En los Estados Unidos
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía,
llame al 1.800.458.8407 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le
resulte más conveniente.
En Canadá
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía,
llame al 1.800.667.8623 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le
resulte más conveniente.
En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc.
operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida
33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation (Canada)
Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 20 B Hereford
Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo en
conexión con este producto, por favor escriba al Departamento de Servicio al
Consumidor. POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE
ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.
10
11
FRSBMN01_11ESM1.indd 11-12
10/20/11 9:26 AM
Download PDF