Tech Craft TRK50B Assembly Instruction 6 Pages
Tech Craft TRK50B is a versatile TV stand designed to provide a stable and stylish platform for your flat-screen TV. With its adjustable height and swiveling capabilities, the TRK50B offers optimal viewing angles from any seat in your room. The sturdy steel frame and tempered glass shelves ensure durability and support for TVs weighing up to 125 lbs.
advertisement
Model/Modèle/Modelo
TRK50B
rev. 01.R5
IMPORTANT CUSTOMER SERVICE INFORMATION / IMPORTANT INFORMATION DE NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE /
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SERVICIO AL CLIENTE INCLUIDA
THIS ASSEMBLY INSTRUCTION IS REQUIRED TO VALIDATE THE
WARRANTY
AND FOR ANY REQUEST TO THE CUSTOMER SERVICE.
CE MANUEL D’INSTRUCTION EST REQUIS POUR VALIDER LA
GARANTIE
ET POUR TOUTE DEMANDE AU SERVICE À LA CLIENTÈLE.
ESTA MANUAL DE INSTRUCCIÓN ES REQUERIDA PARA VALIDARLE LA
GARANTÍA
Y PARA TODA PETICIÓN EL SERVICIO AL CLIENTE.
Thank you for your purchase of this product.
To enhance your purchase and secure your warranty, please review these important notes.
Merci d’avoir acheté un de nos produits.
Pour améliorer votre achat et sécuriser votre garantie, veuillez lire attentivement ces notes.
Gracias por la compra de este producto
.
.
Para mejorar su compra y asegurar su garantia, por favor revise estas notas importantes.
NOTES ON CUSTOMER SERVICE & PARTS
Please examine ALL packaging materials before discarding.
Shortages can occur by leaving parts in the packing material.
If any parts are missing or damaged, please review the parts
LIST found in the Assembly Manual, identify the missing or damaged part, and go to
www.techcraft.net
À PROPOS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE :
S.V.P. Bien regarder à l’intérieur de l’emballage, AVANT DE LE
JETTER OU DE LE RECYCLER. Il se pourrait qu’il reste encore des pièces requises pour l’assemblage. Si, par erreur, une pièce serait manquante ou défectueuse, prière de l’identifier avec votre manuel d’instruction, et d’aller sur
www.techcraft.net
NOTAS SOBRE PIEZAS Y SERVICIOA LA CLIENTELA :
Por favor, examine TODOS los materiales de empaque antes de destruirlos. La falta de piezas puede ocurrir si se dejan dentro del material de empaque que se encuentra en el manual de instrucciones, identifique la pieza dañada ò que hace falta y vaya a
www.techcraft.net
Please have the following information ready when you contact us:
1) The model and revision numbers of the product (found on the cover of the Assembly Manual or on the back panel label)
2) The name and address of the location where you purchased this product
3) The Ten-Digit Production PO number (found either on the back panel label or on the shipping box)
4) The Serial Number of the product (if there is one) which can also be found on the back panel label
5) A list of the part numbers of missing or damaged parts.
Avant de nous contacter, ayez à la portée de la main les informations suivantes:
1) Les numéros de modèle et de révision du produit (situé sur la page couverture de votre manuel d’instruction ou sur l’étiquette à l’arrière du meuble).
2) Le nom et l’adresse de l’endroit où le produit a été acheté.
3) Le numéro de code “PO” à dix (10) chiffres (situé sur l’étiquette à l’arrière du meuble ou sur le carton d’emballage).
4) Le numéro de série indiqué sur l’étiquette à l’arrière du meuble ou sur le carton d’emballage (s’il y a lieu).
5) La ou les numéro(s) de pièce endommagée(s) ou manquante(s).
Antes de ponemos en contacto, por favor tenga listas las informaciones siguientes:
1) Los Números de Modelo y de revisión del producto (se encuentra en la portada del manual de instrucciones ò en la etiqueta del panel trasero ).
2) El nombre y dirección del lugar donde compró este producto.
3) Los diez digitos del número de PO (se encuentra ya sea en la etiqueta del panel trasero del mueble ò en la caja de cartón).
4) El Número de Serie del producto (si lo hay) que también se puede encontrar en la etiqueta del panel trasero del mueble.
5) Una lista de los números de las piezas dañadas ò faltantes.
8
10
8
TOOLS REQUIRED
(NOT INCLUDED)
OUTILS REQUIS
(NON INCLUS)
HERRAMIENTAS
NECESARIAS
(NO INCLUIDAS)
9
7
6
5
2
3
1
4
2
1
HOW TO CLEAN :
Do not place this product near a heat source, such as a radiator, or in direct sunlight.
Clean the product periodically with a soft cloth.
If finger prints, food and beverage stains, etc. are difficult to remove, use a cloth moistened with a mild non-abrasive detergent solution.
Do not use scouring powder, abrasive pad or solvent.
ENTRETIEN :
Ne placer pas ce meuble près d’une source de chaleur, tel qu’un calorifère ou directement au soleil.
Utilisez toujours un chiffon humide pour nettoyer le meuble.
Pour enlever les traces plus difficiles, utilisez un chiffon avec un savon non-abrasif.
Ne pas utiliser de poudre à récurer, de tampon abrasif ni de solvant.
LIMPIEZA :
No coloque este producto cerca de un afuente de calor, tales como un radiador ò directamente bajo la luz del sol.
Limpie el producto periódicamente con un paño suave.
Si las manchas de huellas digitales, comida, bedida, etc. resultan dificiles de quitar, utilice un paño húmedecido con una solución de detergente suave sin corrosivos.
No utilice detergente en polvo, ningun material abrasico
ò solvente.
1
8
9
10
5
6
7
2
3
4
KEY
CLÉ
CVE
1
PART NAME / NOM DE LA PIÈCE / NOMBRE DE LA PIEZA
BOTTOM POST - MONTANT INFÉRIEUR -
Montante inferiore
FRONT POST - MONTANT AVANT -
Montante delantera
BACK POST - MONTANT ARRIÈRE -
Montante trasero
ROUTED PLATE - TABLETTE EN VERRE - Tabla de vidrio
TOP ROUTED PLATE - TABLETTE SUPÉRIEURE EN VERRE - Tabla superiore de vidrio
POST - MONTANT -
Montante
POST - MONTANT -
Montante
RECT. BRACKET HOOK - CROCHET D’ANCRAGE - Gancho de sujeción
BACK PANEL - PANNEAU ARRIÈRE - Panel trasero
SWIVEL CONNECTOR - CONNECTEUR PIVOTANT - Conector giratorio
1
1
2
1
1
QTY
QTÉ
CANT
3
1
1
2
1
TRK50B
PART No
No PIÈCE
PARTE No
TRK50B
IMC0074-BP
REV.
0
IMC0076-BP
IMC0075-BP
IGL0061-BN
IGL0060-BN
IMC0079-BP
IMC0073-BP
IMC0077-BP
IMC0078-BP
IMC0090-BP
0
0
0
0
0
0
0
0
0
QTY
QTÉ
CANT
2
12
2
4
1
1
1
2
1
PART NAME / NOM DE LA PIÈCE / NOMBRE DE LA PIEZA
ADJUSTABLE GLIDE - PATIN AJUSTABLE - Pata ajustable
SCREW - VIS - Tornillo
ROD THREAD - TIGE FILETÉE - Varilla fileteada
ROD THREAD - TIGE FILETÉE - Varilla fileteada
SCREW - VIS - Tornillo
BUSHING - DOUILLE - Buje
NUT - ÉCROU - Tuerca
ALLEN KEY - CLÉ HEXAGONALE - Llave hexagonal 5.0 mm
ALLEN KEY - CLÉ HEXAGONALE - Llave hexagonal
9.
5 mm
PART No
No PIÈCE
PARTE No
IHA0400
IFA0117
IFA0183
IFA0184
IFA0113
IHA0402
IHA0401
IHA0406
IHA0405
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
QTY
QTÉ
CANT
4
8
4
4
4
LABEL
PART NAME / NOM DE LA PIÈCE / NOMBRE DE LA PIEZA
SPACER /
WASHER / RONDELLE / Arandela M4/M5
SCREW / VIS / Tornillo M4 x 30
SCREW / VIS / Tornillo M5 x 30
SCREW / VIS / Tornillo M6 x 30
SCREW / VIS / Tornillo M8 x 40
SPACER / BUTÉE D’ESPACEMENT / Separador M6/M8
SPACER / BUTÉE D’ESPACEMENT /
Separador
M4/M5
WASHER / RONDELLE / Arandela M6
WASHER / RONDELLE / Arandela M8
SCREW / VIS / Tornillo M4 x 12
SCREW / VIS / Tornillo M5 x 12
SCREW / VIS / Tornillo M6 x 12
SCREW / VIS / Tornillo M8 x 16
LOCK WASHER / RONDELLE DE BLOCAGE / Arandela de bloqueo M4
LOCK WASHER / RONDELLE DE BLOCAGE / Arandela de bloqueo M5
LOCK WASHER / RONDELLE DE BLOCAGE / Arandela de bloqueo M6
LOCK WASHER / RONDELLE DE BLOCAGE / Arandela de bloqueo M8
PART No
No PIÈCE
PARTE No
HA561
HA356
FA220
FA221
FA222
FA232
HA569
HA619
IHA0438
IHA0439
IFA0143
IFA0144
IFA0145
IFA0146
IHA0440
IHA0441
IHA0442
IHA0443
183
184
183
184
NOTE / NOTE / NOTA
• WE RECOMMEND TO WORK ON CARDBOARD
TO PROTECT THE UNIT AND THE ASSEMBLY AREA
• IL EST RECOMMANDÉ DE TRAVAILLER SUR LE
CARTON POUR PROTÉGER LE MEUBLE ET LA
SURFACE DE MONTAGE
• ES RECOMENDADO TRABAJAR SOBRE UN
CARTON PARA PROTEGER EL MUEBLE Y EL
ÁREA DE ASAMBLEA.
-
- BACK VIEW
VUE ARRIERE
- VISTA TRASERA
-
-
-
INSERT THE NUT INTO
THE HEXAGONAL HOLE
' '
DU TROU HEXAGONAL
COLOCAR LA TUERCA EN EL
AGUJERO HEXAGONAL
CAUTION:
(TWO) 2 PERSONS MIGHT BE REQUIRED
FOR THIS STEP
MISE EN GARDE:
DEUX (2) PERSONNES PEUVENT ÊTRE
NÉCESSAIRES POUR CETTE ÉTAPE
CUIDADO:
DOS (2) PERSONAS PUEDEN SER
NECESARIAS PARA ESTA ETAPA
- Use the screws included with your television.
- Utiliser les vis incluses avec votre téléviseur.
- Utilisar los tornillos incluidos con su televisión.
or/ou/o
Choose the correct screw set among the sets included with the TV stand, (M4 x 12 or M4 x 30 or M5 x 12 or
M5 x 30 or M6 x 12 or M6 x 30 or M8 x 16 or M8 x 40) ( by hand threading them into the threaded insert on the back of the TV, if you encounter any resistance, stop ) and if necessary spacer (HA561 or HA619 or HA569) ( between the TV and the bracket hook ) and washer (IHA0440 or
IHA0441 or IHA0442 or IHA0443 or HA356 or IHA0438 or
IHA0439) ( between the screw and the bracket hook ).
Choisir l’ensemble de vis appropriées parmi les sachets inclus avec votre meuble, (M4 x 12 ou M4 x 30 ou M5 x 12 ou M5 x 30 ou M6 x 12 ou M6 x 30 ou M8 x 16 ou M8 x 40)
( en les vissant à la main dans les trous à l’arrière de la Télé, ne pas forcer ) et si nécessaire, l’entretoise (HA561 ou HA619 ou HA569) ( entre la télé et le crochet d’ancrage ) et la rondelle
(IHA0440 ou IHA0441 ou IHA0442 ou IHA0443 ou HA356 ou
IHA0438 ou IHA0439) ( entre la vis et le crochet d’ancrage ).
Escoger el juego de tornillos apropiados entre los paquetes incluidos con su meuble, (M4 x 12 o M4 x 30 o M5 x 12 o
M5 x 30 o M6 x 12 o M6 x 30 o M8 x 16 o M8 x 40)
( atornillelos con la mano en los agujeros detras del televisor sin forzarlos ) y si necessario el separador (HA561 o HA619 o HA569) ( entre la tele y el gancho de sujeción ) y la arandela
(IHA0440 o IHA0441 o IHA0442 o IHA0443 o HA356 o
IHA0438 o IHA0439) ( entre el tornillo y el gancho de sujeción ).
CAUTION:
(TWO) 2 PERSONS MIGHT BE REQUIRED
FOR THIS STEP
MISE EN GARDE:
DEUX (2) PERSONNES PEUVENT ÊTRE
NÉCESSAIRES POUR CETTE ÉTAPE
CUIDADO:
DOS (2) PERSONAS PUEDEN SER
NECESARIAS PARA ESTA ETAPA
TV 50 or 125 lbs MAX.
BACK VIEW
VUE ARRIÈRE
VISTA TRASERA
advertisement
Key Features
- Adjustable shelves for customized storage
- Versatile design allows for multiple configurations
- Sturdy construction ensures durability
- Sleek appearance complements any décor