Weider | WEEVBE3303 | User's Manual | Weider WEEVBE3303 User's Manual

Weider WEEVBE3303 User's Manual
Núm. de Modelo WEEVBE33030
Núm. de Serie _______________
Escriba el número de serie en el
espacio de arriba para futuras
referencias.
MANUAL DEL USUARIO
Etiqueta con el Número
de Serie
¿PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros
estamos cometidos a proveer
satisfacción completa al cliente. Si tiene alguna pregunta, o
si faltan piezas, por favor póngase en contacto con el establecimiento donde compró el
equipo.
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
Clase HC Producto de Fitness
Página de internet
www.iconeurope.com
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
COMO AJUSTAR EL BANCO DE PESAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
GUÍAS DE EJERCICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
LISTA DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
DIBUJO DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS
Refiérase al dibujo a la
derecha . Localice las calcomanías indicadas, en el
banco de pesas. Note que
el texto en las calcomanías
están en inglés. Saque las
calcomanías que está en
español, presione la calcomanía de advertencia de tal
manera que cubra las que
está en inglés. Si no se
incluyen las calcomanías, o
no son leíbles, por favor
póngase en contacto con el
establecimiento donde compró el equipo. Aplique las
calcomanías en los lugares
que se muestran.
WEIDER es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc.
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
AVISO:
Para reducir el riesgo lesiones a personas, lea las siguientes precauciones
importantes e información antes de usar el banco de pesas.
11. Asegúrese siempre que haya igual cantidad de
peso en cada lado de su barra de pesas cuando la esté usando. Cuando esté añadiendo o
quitando pesas, siempre mantenga algo de
peso en ambos extremos de la barra de pesas
para prevenir que la barra de pesas se ladee.
1. Antes de usar el banco de pesas lea todas las
instrucciones en este manual del usuario. Use
el banco de pesas solamente como se describe en este manual.
2. Es la responsabilidad del propietario asegurarse que todos los usuarios del banco de
pesas estén adecuadamente informados
sobre todas las precauciones necesarias.
12. Cuando esté cambiando las pesas, siempre
asegure la barra de pesas con los ganchos
de la barra de pesas para prevenir que la
barra se caiga del banco.
3. El banco de pesas está diseñado para uso en
casa solamente. No use el banco de ejercicio
en ningún lugar comercial, de renta o institucional.
13. Siempre coloque ambos montantes verticales a la misma altura.
4. Use el banco de pesas solamente en una
superficie nivelada. Para protección, cubra el
piso debajo del banco de pesas.
14. Al despeñar ejercicios en el banco de presa,
siempre pídale a un compañero que se pare
detrás suyo para que ataje la barra de pesas
si usted no puede completar una repetición.
5. Asegúrese que todas las piezas estén apropiadamente apretadas cada vez que usted
use el banco de prensa. Reemplace inmediatamente cualquier pieza que esté desgastada.
15. Al usar el respaldo en una posición inclinada, asegúrese que el pasador de ajuste esté
insertado completamente por ambos tubos
de ajuste.
6. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos del banco de
pesas a todo tiempo.
16. Cuando esté usando la palanca de piernas,
coloque la barra de pesas con la misma cantidad de peso en los soportes de las pesas
para balancear el banco.
7. Mantenga las manos y los pies retirados de
las piezas móviles.
17. Siempre quite la barra lateral o el poste de
doblez de la pata delantera antes de desempeñar doblez de piernas o extensión de piernas con la palanca de piernas.
8. Siempre use calzado de atletismo para protección de sus pies.
9. El banco de pesas está diseñado para soportar un máximo de 136 kg. No coloque más de
95 kg, incluyendo la barra de pesas y pesas,
en los reposa pesas. No coloque más de 59
kg en la palanca de piernas. No coloque más
de 59 kg en el porta pesas. Nota: El banco no
incluye una barra de pesas o pesas.
18. Cuando esté sentado con su espalda a la
torre lateral, asegúrese que haya suficiente
lugar entre su espalda y el Reposa Pesas.
Siempre baje el Reposa Pesas de una manera controlada; nunca permita caer el Reposa
Pesas.
19. Si durante el ejercicio usted siente algún
dolor o se marea, deténgase inmediatamente
y descanse.
10. No use una barra de pesas de más de 1,8 m
de largo con el banco de pesas.
AVISO:
Antes de iniciar cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico. Esto es
especialmente importante para personas mayores de 35 años o personas que han tenido problemas
previos de salud. ICON no asume responsabilidad por lesiones personales o daño a propiedades
sufrido por o a causa del uso de este producto.
3
ANTES DE COMENZAR
banco de pesas WEIDER® PRO 435. Si hay preguntas, se comunique con el vendedor. Para ayudarnos a
darle un mejor servicio, antes de llamar, por favor
anote el número del modelo de la máquina y el número de serie. El número del modelo es WEEVBE33030.
El número de serie se puede buscar en la calcomanía
pegada al banco (vea la portada de este manual para
su localización).
Gracias por seleccionar el banco de pesas WEIDER®
PRO 435. El versátil WEIDER® PRO 435 está diseñado para ser usado con su propio juego de pesas (no
incluido) para desarrollar cada uno de los grandes
grupos musculares del cuerpo. Ya que su meta sea
entonar su cuerpo, desarrollar dramáticamente la fuerza y tamaño de sus músculos, o mejorar su sistema
cardiovascular, el PRO 435 e ayudará a alcanzar los
resultados específicos que usted quiera.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Lea cuidadosamente este manual antes de usar el
Gancho de la Barra de Pesas
Barra Lateral
Respaldo
Torre Lateral
Reposa Pesas
Montante Vertical
Porta Pesas
Almohadilla
de Doblez
Palanca
de Piernas
Sujetador que
Dobla
Tubo de
Almacenamiento
Tubo de Pesa
Asiento
Orificios de
Ancla*
*Use los orificios de ancla para asegurar el banco
de pesas en una posición fija, si lo desea.
4
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Este cuadro se provee para ayudarle a usted a identificar las piezas pequeñas que se usan en el montaje. El
número en paréntesis debajo de cada pieza, se refiere al número clave de cada pieza, de la LISTA DE PIEZAS
en pagina 18. Importante: Algunas piezas pequeñas pueden haber sido armadas previamente para propósitos de envío. Si una pieza no se encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previamente.
Arandela de M6 (25)
Perno de M10 x 80mm (35)
Perno de M10 x 75mm (51)
Perno de M8 x 70mm (67)
Arandela de M10 (24)
Perno de M10 x 70mm (18)
Contratuerca de
Nylon de M8 (13, 62)
Perno de M10 x 65mm (40)
Perno de M8 x 57mm (39)
Contratuerca de
Nylon de M10 (19)
Tornillo de M4 x
8mm (34)
Perno de Porte M10 x 52mm (64)
Perno de M6 x 38mm (16)
Perno de M10 x 20mm (50)
5
Perno de
M6 x 16mm (15)
Perno de M10 x 175mm (17)
Arandela de M8 (38, 63)
MONTAJE
como se muestra en los dibujos.
Facilite el Proceso para sí Mismo
• Coloque todas las piezas en un área despejada
y retire los materiales de empaque. No deseche
los materiales de empaque hasta que el montaje
esté terminado.
Este manual está diseñado para asegurar que el
banco de pesas se pueda ensamblar exitosamente por cualquier persona. La mayoría de las
personas encuentran que apartar suficiente tiempo, el montaje le irá más suavemente.
Se requieren las siguientes herramientas (no
incluidas) para el ensamblado:
Antes de empezar el montaje, lea cuidadosamente la siguiente información e instrucciones:
• dos llaves de ajuste
• un martillo de hule
• Montaje requiere dos personas.
• un desarmador estandard
• Para identificar las piezas pequeñas, use la
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS localizada en la página 5.
• un destornillador de estrella
• lubricante, como grasa o vaselina, y también
se necesitará agua jabonosa.
• Apriete todas las piezas a medida que las
ensambla, a menos que se dé instrucciones en
otro sentido.
El montaje sera más conveniente si tiene un juego
de casquillos, unas llaves con los extremos abiertos o con los extremos cerrados, o un juego de llaves de trinquete.
• A medida que ensamble el banco de pesas, asegúrese que todas las piezas estén orientadas
1. Antes de comenzar el montaje, asegúrese que
haya leído y entendido la información en la
caja arriba.
1
Tuerca Soldada
Presione cuatro Tapas Internas Cuadradas de
60mm (65) dentro de los extremos del
Estabilizador Derecho e Izquierdo (45, 46).
Tuerca Soldada
7
Conecte una Base del Montante Vertical (7) al
Estabilizador Derecho (45) con cuatro Tornillos de
M10 x 80mm (35), dos Placas de la Juntura (20),
y cuatro Contratuercas de Nylon de M10 (19). No
apriete las Contratuercas de Nylon de M10
(19) todavía.Nota: La tuerca soldada en la
Base del Montante Vertical debe estar en el
lado que se muestra.
65
19
7
20
45
65
Conecte una Base del Montante Vertical (7) al
Estabilizador Izquierdo (46) de la misma
manera.
35
20
65
35
20
65
6
46
20
19
2. Oriente la Barra Cruzada (3) como se muestra.
Conecte la Barra Cruzada al Base del Montante
Vertical (7) con cuatro Pernos de M10 x 80mm
(35), dos Placas de las Junturas (20), y cuatro
Contratuercas de Nylon de M10 (19). No apriete
las Contratuercas de Nylon todavía. Nota: Si
el Montante Vertical (que no se muestra) ya ha
sido previamente ensamblado, levántelo retirado de los pernos que están dentro de la
Base del Montante Vertical.
2
3
19
20
19
20
35
7
Conecte la Barra Cruzada al Base del Montante
Vertical (que no se muestra) de la misma manera.
3. Presione una Tapa Interna Cuadrada de 50mm
(54) hasta medio camino de la parte superior de
la Pata Delantera. Presione dos Tapas Internas
de 40mm x 50mm (68) en el Estabilizador (66).
3
18
54
Oriente el Estabilizador (66) con las ranuras alrededor de los orificios en la parte de abajo.
Agregue el Estabilizador a la Pata Delantera (8)
con dos Pernos de Porte M10 x 52mm (64) y dos
Tuercas de Seguridad de Nylon M10 (19).No
apriete las contratuercas de Nylon todavía.
2
14
19
18
19
8
19
68
Conecte la Pata Delantera (8) al Marco del Banco
(2) con dos Pernos de M10 x 70mm (18), Placa
de Soporte (14), y dos Contratuercas de Nylon de
M10 (19). No apriete las contratuercas de
Nylon todavía.
66
Ranuras
68
64
4
4. Lubrique un Perno de M10 x 75mm (51). Conecte
el Marco del Banco (2) a la serie superior de orificios en el sujetador en la Barra Cruzada (3) con el
Perno, dos Arandelas de M10 (24), y una
Contratuerca de Nylon de M10 (19). No sobre
apriete la Contratuerca de Nylon; el Marco del
Banco debe poder pivotarse fácilmente.
Lubrique
33
Sujetador
19
51
24
Inserte el Pasador del Anillo (43) dentro de la
serie inferior de orificios en el sujetador en la
Barra Cruzada (3). Apriete la Perilla de Ajuste de
M10 x 57mm (33) dentro de la Barra Cruzada y el
Marco del Banco (2).
2
Apriete las Contratuercas de Nylon de M10
(19) que se usaron en los pasos 1–3.
3
43
5
21
5. Presione tres Tapas Internas Cuadradas de
45mm (21) dentro de la Palanca de Piernas (4).
4
21
Deslice el Tubo de Pesas (41) por la Palanca de
Piernas (4) y asegúrelo con un Perno de M8 x
57mm (39), dos Arandelas de M8 (38), un
Espaciador Pequeño (37), y una Contratuerca de
Nylon de M8 (13).
37
39
29
38
13
Presione una Tapa Interna Redonda de 25,4mm
(23) dentro del extremo indicado del Tubo de
Pesas (41). Presione una Tapa en Ángulo de
25,4mm (29) en el otro extremo del Tubo de Pesas.
21
23
7
41
38
6. Lubrique un Perno de M10 x 70mm (18). Conecte
la Palanca de Piernas (4) a la Pata Delantera (8)
con un Perno de y una Contratuerca de Nylon de
M10 (19). No sobre apriete la Contratuerca de
Nylon; la Palanca de Piernas debe poder pivotarse fácilmente.
6
19
4
18
Lubrique
8
7. Identifique los Marcos del Respaldo Izquierdo y
Derecho (42, 5) por la posición de los tubos de
ajuste, y oriéntelos como se muestra. Golpee
suavemente dos Tapas Internas Cuadradas de
25,4mm (12) dentro de los extremos de cada
Marco del Respaldo. Golpee suavemente una
Tapa Interna de 25mm x 50mm (36) dentro de la
parte de abajo de cada tubo de ajuste.
7
6
Extremo
Ancho
12
42
5
Oriente el Respaldo (6) con el extremo ancho en
el lado que se muestra. Conecte el Respaldo a
los Marcos del Respaldo Derecho y Izquierdo (5,
42) con cuatro Pernos de M6 x 38mm (16) y cuatro Arandelas de M6 (25). No apriete las
Tornillos todavía.
25
25
12
Tubo de
Ajuste
25
16
25
36
8. Lubrique el Perno de M10 x 175mm (17).
Conecte el Marcos del Respaldos (5, 42) al
Marco del Banco (2) el Perno, dos Arandelas de
M10 (24), y una Contratuerca de Nylon de M10
(19). No sobre apriete la Contratuerca de
Nylon; el Respaldo (6) debe poder pivotarse
fácilmente.
16
16
8
6
5
Asegure el Respaldo (6) al Marco del Banco (2)
insertando el Pasador de Ajuste (32) por una de
las tres series de orificios en los tubos de ajuste y
en el Marco del Banco. Asegúrese que el
Pasador de Ajuste esté completamente insertado en ambos tubos de ajuste.
42
32
Apriete los cuarto Pernos M6 x 38mm (16) que
se usaron en el paso 7.
Tubos de
Ajuste
17
24
Tubo
24
2
8
19
9.
Oriente el Asiento (11) con el extremo ancho en
el lado que se muestra. Conecte el Asiento al
Marco del Banco (2) con cuatro Pernos de M6 x
16mm (15).
9
11
Extremo
Ancho
2
15
15
10. Inserte dos Tapas Internas Redondas de 19mm (9)
dentro de cada extremo de los tres Tubos de
Almohadillas (10). Deslice el Tubo de Almohadilla
dentro de los orificios en la Palanca de Piernas (4)
y una Pata Delantera (8). Deslice dos Almohadillas
de Espumas (22) a cada Tubo de Almohadillo.
10
22
8
4
22
11. Deslice un Foro de Cojinete (28) debajo de cada
Montante Vertical (1). Asegúrese que la lengüeta esté en el lado indicado del Foro de
Cojinete. Presione un Foro de Cojinete de 60mm
x 50mm (31) debajo de cada Montante Vertical y
asegúrelo con dos Tornillos de M4 x 8mm (34).
9
10
9
9
22
10
9
Conecte el Gancho Derecho de la Barra de Pesas
(56) a un Montante Vertical (1) con una Arandela
Brillante de M8 (63) y una Contratuerca Brillante
de Nylon de M8 (62). Conecte el Gancho Izquierdo
de la Barra de Pesas (61) al otro lado del otro
Montante Vertical de la misma manera. Oriente los
otro dos Montantes Verticales como se muestra.
11
62
63
1
12. Sostenga las lengüetas en el Foro de Cojinete (28)
en las ranuras en el Montante Vertical (1) izquierdo.
Deslice el Montante Vertical y el Cojinete dentro de
la Base del Montante Vertical (7) izquierdo, de tal
manera que las lengüetas suenen dentro de las
ranuras en la Base del Montante Vertical. Nota:
Tenga cuidado de no pellizcarse sus dedos.
56
61
1
28
Lengüetas
34
34
31
Alinee uno de los orificios de ajuste en el
Montante Vertical (1) con el orificio en la Base del
Montante Vertical (7). Apriete una Perilla de Ajuste
de M10 x 62mm (30) dentro de los orificios.
12
Conecte el Montante Vertical (1) derecho a la
Base del Montante Vertical (7) derecha de la
misma manera. Nota: Siempre coloque ambos
Montantes Verticales a la misma altura.
Orificios de
Ajuste
1
28
7
ADVERTENCIA:
No inserte
la Perilla de Ajuste de M10 x 62mm (30) por la
ranura en el Montante Vertical (1).
1
28
7
Lengüetas
Renura
30
9
13. Conecte la Almohadilla de Doblez (27) al Poste de
Doblez (26) con dos Pernos de M6 x 16mm (15).
13
27
15
15
26
14. Presione una Tapa Interna Cuadrada de 50mm
(54) dentro de la parte superior de la Torre
Lateral (47).
14
54
Reposo de la
Torre Lateral
Presione un Foro de Cojinete de Porte (49) dentro de la parte superior y la parte inferior del
Porta Pesas (48). Presione dos Tapas Internas
Redondas de 25,4mm (23) dentro los extremos
del tubo de pesas. Inserte un Perno de M10 x
20mm (50) por el sujetador de la dirección que se
muestra.
47
Orificio
Sujetador
49
Deslice el Porta Pesas (48) a la parte debajo de
la Torre Lateral (47) como se muestra.
50
48
23
Presione un Foro de Cojinete (28) dentro de la
Parte superior del Atajador del Porta Pesas (52).
Conecte el Atajador del Porta Pesas al orificio
indicado en la Torre Lateral (47) con un Perno de
M8 x 70mm (67) y una Contratuerca de Nylon de
M8 (13).
Tubo de
Pesas
49
23
28
67
13
52
15. Encuentre el Cable (58); note que tiene una bola
en un extremo y un ojete en el otro. Guíe el
extremo del Cable con el ojete por la ranura en la
Torre Lateral (47) y sobre una Polea (55) como
se muestra. Conecte la Polea dentro de la ranura
con un Perno de M10 x 65mm (40), dos
Arandelas de M10 (24), dos Espaciadores
Anchos (44), y una Contratuerca de Nylon de
M10 (19).
15
19
44
24
44
58
55
24
40
Ranura
47
Deslice el ojete en el Cable (58) al Perno de M10
x 20mm (50) y asegúrelo con una Contratuerca
de Nylon de M10 (19).
50
19
16. Asegúrese que todas las piezas estén apropiadamente apretadas antes de usar el banco de pesas.
El uso de las piezas restantes se explicará en COMO AJUSTAR EL BANCO DE PESAS que empieza en la
página 11.
10
COMO AJUSTAR EL BANCO DE PESAS
Los pasos de abajo explican como puede ser ajustado el banco de pesas. Vea GUÍAS DE EJERCICIO en la
página 14 para información importante sobre el ejercicio et refiérase la guía de ejercicios que se incluye para
ver la forma correcta para cada ejercicio. También refiérase a la información que se compañía su pesas por
ejercicios adicionales.
Asegúrese que todas las piezas estén apropiadamente apretadas cada vez que usted use el banco de prensa.
Reemplace inmediatamente cualquier pieza que esté desgastada. El banco de pesas puede ser limpiado con
un trapo húmedo, y detergente no abrasivo. No use solventes.
AJUSTANDO EL RESPALDO
El Respaldo (6) se puede usar en una posición inclinada, una posición plana, o dos posiciones inclinadas. Para usar el Respaldo en la posición de declive,
quite el Pasador de Ajuste (32) y acueste el Respaldo
en la Perilla de Ajuste de M10 x 57mm (que no se
muestra).
32
6
Para usar el Respaldo (6) en la posición plana, levante el Respaldo e inserte el Pasador de Ajuste (32) por
la serie de orificios superior en los tubos de ajuste y
el Marco del Banco (2).
Para usar el Respaldo (6) en una posición inclinada,
levante el Respaldo e inserte el Pasador de Ajuste
(32) por una de las series de orificios inferiores en los
tubos de ajuste y el Marco del Banco (2).
2
ADVERTENCIA: Al usar el
Tubos de
Ajuste
Respaldo (6) en una posición inclinada o
plana, asegúrese que el Pasador de Ajuste
(32) esté insertado completamente por ambos
tubos de ajuste y el Marco del Banco (2).
CONECTANDO EL TORRE LATERAL O LA
ALMOHADILLA DE DOBLEZ
Para otros ejercicios, la Torre Lateral (47) debe estar
conectada al banco de pesas. Quite la Tapa Interna
Cuadrada de 50mm (54) de la Pata Delantera (8).
Inserte la Torre Lateral dentro del orificio indicado en la
Pata Delantera. Apriete la Perilla de Ajuste de M10 x
57mm (33) dentro de la Pata Delantera y Torre Lateral.
47
La Almohadilla de Doblez (que no se muestra) se
puede conectar de la misma manera.
54
ADVERTENCIA:
Cuando la
Torre Lateral (47) o la Almohadilla de Doblez
(27) no se usen, reemplace la Tapa Interna
Cuadrada de 50mm (54). Guarde la Torre Lateral
y la Almohadilla de Doblez alejadas del banco
para que no interfiran con otros ejercicios.
8
11
33
GUARDANDO LA ALMOHADILLA DE DOBLEZ Y
EL TORRE LATERAL
27
Cuando la Almohadilla de Doblez (27) o el Torre
Lateral (que no se muestra) no están en uso, ellas se
pueden guardar en el tubo de almacenamiento en el
Estabilizador Izquierdo (46). Sin embargo, para algunos ejercicios, usted debe guardar estas partes retiradas del banco de pesas para que ellas no interfieran con su ejercicio.
Tubo de
Almacenamiento
46
AJUSTANDO LOS MONTANTES VERTICALES
Para ajustar los Montantes Verticales (1), desatornille
las Perillas de Ajuste de M10 x 62mm (30) y deslice
los Montantes Verticales a la posición deseada.
Vuelva a apretar las Perillas de Ajuste dentro de las
Bases de los Montantes Verticales (7) y los
Montantes Verticales.
1
ADVERTENCIA:
Siempre
coloque ambos Montantes Verticales (1) a la
misma altura. Asegúrese que las Perillas de
Ajuste de M10 x 62mm (30) estén completamente apretadas dentro de las Bases de los
Montantes Verticales (7) y los Montantes
Verticales.
30
7
USANDO LOS GANCHOS DE LA BARRA DE
PESAS
Para cambiar pesas mientras que su barra de pesas
(no incluida) está en los Montantes Verticales (1),
asegure la barra de pesa con los Ganchos de la
Barra de Pesa (56, 61 [que no se muestra]). Para
hacer esto, dé vuelta a los Ganchos de Barra de
Pesa sobre la barra de pesas. Esto reducirá la posibilidad que la barra de pesa se ladee mientras que
usted esté cambiando las pesas.
1
12
56
AJUSTANDO LA BARRA HORIZONTAL
Algunos ejercicios requieren el uso de la Barra
Lateral (60). Conecte la Barra Lateral al Cable (58)
con un Seguro del Cable (57).
58
57
ADVERTENCIA:
Siempre
quite la Barra Lateral (60) cuando no esté
desempeñando un ejercicio que la requiera.
60
CONECTANDO PESAS EL PORTA PESAS O LA
PALANCA DE PIERNAS
47
Pesa
Se utilizzerete pesi da 28mm (non inclusi), prima far
scivolare gli Adattatori Tubo Pesi (69) sul tubo pesi
del Trasporto Pesi (48) o del Leg Lever (4).
48
53
69
Para usar la Torre Lateral (47), o la Palanca de
Piernas (4), deslice la cantidad deseada de pesas
(que no se incluye) a los tubos de pesas del Porta
Pesas (48), o la Palanca de Piernas. Asegure la pesa
con un Sujetador de Pesas (53).
69
53
ADVERTENCIA: No coloque
4
más de 59 kg en la Palanca de Piernas (4) o
la Torre Lateral (47).
GUARDANDO EL BANCO
Para guardar su banco de pesas, quite la Perilla de
Ajuste de M10 x 57mm (33) y el Pasador del Anillo
(43) de la Barra Cruzada (3). Levante la Pata
Delantera (8) lo más que se pueda. Vuelva a insertar
el Pasador Anillo dentro del sujetador en la Barra
Cruzada para prevenir que el banco se despliegue.
Nota: El Respaldo (6) se tiene que ajustar a una
de las posiciones de inclinación antes de guardar
el banco de pesas (vea AJUSTANDO EL RESPALDO en la página 11).
8
6
Orificio
PRECAUCIÓN:
Para plegar el
banco de pesas, los orificios en los
Estabilizadores (45, 46) tienen que estar por lo
menos 50 cm de la pared, y la Barra Lateral
(60) tiene que ser quitada.
45
43 33
3
46
Orificio
13
GUÍAS DE EJERCICIO
LOS CUATRO TIPOS BÁSICOS DE EJERCICIOS
La combinación de ejercicio con pesas y ejercicio
aeróbico puede remodelar y fortalecer su cuerpo más
desarrollar su corazón y pulmones.
Constructor de Músculos
Para aumentar el tamaño y la fuerza de sus músculos, empujelos cerca a su capacidad máxima. Sus
músculos continuamente se adaptarán a medida que
usted aumente la intensidad de sus ejercicios progresivamente. Usted puede ajustar el nivel de intensidad
de un ejercicio individual de dos maneras:
• cambiando la cantidad de peso que se usa
• cambiando el número de repeticiones o de series
realizados. (Una ”repetición” es un ciclo completo de
un ejercicio, como una sentadilla. Un “juego” es una
serie de repeticiones realizadas consecutivamente.)
COMO PERSONALIZAR SU PROGRAMA DE
EJERCICIO
Determinando la cantidad de tiempo exacto para
cada entrenamiento, como también el número de
repeticiones o la serie completada, es una decisión
individual. Es muy importante evitar sobre pasarse
durante los primeros meses de su programa de ejercicio. Usted debe progresar a su propio paso y sea
sensible a las necesidades de su cuerpo. Si usted
experimenta dolor o mareos a cualquier hora mientras
hace ejercicio pare inmediatamente y empiece a
enfriarse. Encuentre qué está incorrecto antes de
continuar. Recuerde que el descanso adecuado y la
dieta apropiada son factores importantes en cualquier
programa de ejercicio.
La cantidad apropiada de peso para cada ejercicio
depende individualmente del usuario. Es por su decisión calibrar sus límites. Seleccione la cantidad de
peso que usted piense es adecuada para usted.
Empiece con 3 series de 8 repeticiones por cada ejercicio que realice. Descanse por tres minutos después
de cada juego. Cuando usted pueda completar 3
series de 12 repeticiones sin dificultad, incremente la
cantidad de peso.
CALENTAMIENTO
Empiece cada entrenamiento con 5 o 10 minutos de
estiramiento y ejercicio ligero para calentamiento. El
calentamiento prepara su cuerpo para el ejercicio
incrementando la circulación, llevando más oxígeno a
los músculos y elevando la temperatura del cuerpo.
Tono
Usted puede entonar sus músculos empujándolos a
un porcentaje moderado de su capacidad. Seleccione
una cantidad moderada de peso e incremente el
número de repeticiones en cada juego. Complete tantos series de 15 o 20 repeticiones como sean posibles sin que lleguen a ser incómodos. Descanse por
1 minuto después de cada juego. Trabaje sus músculos completando más series en vez de usar una
mayor cantidad de pesa.
ENTRENAMIENTO
Cada entrenamiento debe incluir de 6 a 10 ejercicios
diferentes. Seleccione ejercicios para cada grupo
mayor de músculos, haciendo énfasis en áreas que
usted quiere desarrollar más. Para balancear y variar
sus entrenamientos, varíe los ejercicios de entrenamiento en entrenamiento.
Perder Peso
Para perder peso use una menor cantidad de peso e
incremente el número de repeticiones en cada juego.
Ejercite por 20 o 30 minutos, descansando por un
máximo de 30 segundos entre series.
Programe sus entrenamientos a una hora durante el
día que usted tiene el nivel de energía más altos.
Cada entrenamiento debe seguir por lo menos un día
de descanso. Una vez que usted encuentre un horario adecuado para usted, manténgalo.
Entrenar Con Variedad
Entrenar con variedad es una manera eficaz de obtener un programa de bienestar bien balanceado. Un
ejemplo de un programa con balance es:
• Planear entrenamientos de pesas el Lunes,
Miércoles, y Viernes.
• Planear 20 a 30 minutos de ejercicio aeróbico, como
andando en bicicleta, corriendo o nadando el Martes
y el Jueves.
• Descanse de ambos ejercicios de pesas y ejercicios
aeróbicos por lo menos un día completo cada semana para darle a su cuerpo tiempo para regenerarse.
FORMAS DE EJERCICIO
Manteniendo la forma apropiada es una parte esencial de un programa de ejercicio eficaz. Esto requiere
moverse a través del alcance de moción completo
para cada ejercicio y mover solamente las partes
apropiadas del cuerpo. El hacer ejercicios de una
manera sin control le dejará sintiéndose agotado. En
la guía de ejercicios que acompaña este manual
usted encontrará fotografías mostrando la forma
correcta para varios ejercicios, y una lista de los mús-
14
ENFRIAMIENTO
culos afectados. Refiérase a la gráfica de músculos
para encontrar los nombres de los músculos.
Termine cada entrenamiento con cinco o diez minutos
de estiramiento. Incluya estiramientos para ambos
brazos y piernas. Muévase lentamente mientras se
estira, y mantengase quieto. Comience cada estiramiento gradualmente sin esfuerzo y alcance solo
hasta que usted pueda sin forzarse. El estirarse al
final de cada entrenamiento es una manera eficaz
para aumentar la flexibilidad.
Las repeticiones en cada serie se debe desempeñar
suavemente y sin pausa. La etapa de esfuerzo de
cada repetición debe durar como la mitad del tiempo
que la etapa del regreso. El respirar apropiadamente
es importante. Exhale durante la etapa de esfuerzode
cada repetición e inhale durante la etapa de regreso.
Nunca retenga la respiración.
MANTÉNGASE MOTIVADO
Usted debe descansar por un período de tiempo
pequeño después de cada serie. Los períodos de descanso ideal son:
• Descanse tres minutos después de cada serie para
un entrenamiento para hacer músculo.
• Descanse un minuto después de cada serie para un
entrenamiento para entonar.
• Descanse 30 segundos después de cada serie para
un entrenamiento para perder peso.
Para motivarse, lleve un recordó de cada entrenamiento. La tabla en las páginas 16 y 17 de este
manual se pueden hacer una fotocopia y usar para
hacer un horario y registrar sus entrenamientos. Haga
una lista con la fecha, ejercicios relazados, resistencia
seleccionada y número de repeticiones y JUEGAS
completados. Registre su peso y las medidas de su
cuerpo al final de cada mes. La llave del éxito es
hacer del ejercicio una parte regular y placentera de
cada uno de los días de su vida.
Planee usar las primeras dos semanas familiarizándose con el equipo y aprendiendo la forma apropiada
para cada ejercicio.
TABLA DE MUSCULOSOS
A.
B.
C.
D.
E.
F.
Esternomastoideo (cuello)
Pectoral Mayor (pecho)
Bíceps (parte de enfrente del brazo)
Oblicuos (cintura)
Braquioradiales (antebrazo)
Flexores de la Cadera (parte superior del
muslo)
G. Abductor (parte externa del muslo)
H. Cuadríceps (parte frontal del muslo)
I. Sartorio (parte frontal del muslo)
J. Tibial Anterior (parte frontal de la pantorrilla)
K. Sóleo (Parte frontal de la pantorrilla)
L. Deltoideo Anterior (hombro)
M. Recto Abdominal (estómago)
N. Aductor (parte interna del muslo)
O. Trapecio (parte superior de la espalda)
P. Romboide (parte superior de la espalda)
Q. Deltoideo Posterior (hombro)
R. Tríceps (parte posterior del brazo)
S. Dorsal Ancho (parte media de la espalda)
T. Erector Espinal (parte baja de la espalda)
U. Glúteo Mediano (cadera)
V. Glúteo Mayor (asentaderas)
W. Bíceps Femoral (parte posterior de pierna)
X. Gastronemio (parte posterior de la pantorrilla)
O
O
AA
P
P
L
L
BB
Q
Q
CC
R
R
DD
SS
EE
TT
F
F
GG
HH
II
JJ
KK
15
M
M
U
U
N
N
VV
W
W
XX
EJERCICIO
LUNES
PESO
JUEGAS
REP.
PESO
JUEGAS
REP.
PESO
JUEGAS
REP.
Fecha:
/
/
EJERCICIO AERÓBICO
MARTES
Fecha:
/
/
MIÉRCOLES
EJERCICIO
Fecha:
/
/
JUEVES
EJERCICIO AERÓBICO
Fecha:
/
/
EJERCICIO
VIERNES
Fecha:
/
/
Haga fotocopias de esta página para tener un horario y un récord de sus entrenamientos.
16
EJERCICIO
LUNES
PESO
JUEGAS
REP.
PESO
JUEGAS
REP.
PESO
JUEGAS
REP.
Fecha:
/
/
EJERCICIO AERÓBICO
MARTES
Fecha:
/
/
MIÉRCOLES
EJERCICIO
Fecha:
/
/
JUEVES
EJERCICIO AERÓBICO
Fecha:
/
/
EJERCICIO
VIERNES
Fecha:
/
/
Haga fotocopias de esta página para tener un horario y un récord de sus entrenamientos.
17
LISTA DE PIEZAS—NÚM. DE MODELO WEEVBE33030
Núm.
Ctd.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
2
1
1
1
1
1
2
1
6
3
1
4
2
1
6
4
1
3
25
8
3
6
2
6
4
1
1
3
1
2
2
32
33
34
35
36
37
1
2
4
16
2
1
Descripción
Montante Vertical
Marco del Banco
Barra Cruzada
Palanca de Piernas
Marco del Respaldo Derecha
Respaldo
Base del Montante Vertical
Pata Delantera
Tapa Interna Redonda de 19mm
Tubo de Almohadilla
Asiento
Tapa Interna Cuadrada de 25,4mm
Contratuerca de Nylon de M8
Placa de Soporte
Perno de M6 x 16mm
Perno de M6 x 38mm
Perno de M10 x 175mm
Perno de M10 x 70mm
Contratuerca de Nylon de M10
Placa de la Juntura
Tapa Interna Cuadrada de 45mm
Almohadilla de Espuma
Tapa Interna Redonda de 25,4mm
Arandela de M10
Arandela de M6
Poste de Doblez
Almohadilla de Doblez
Foro de Cojinete
Tapa en Ángulo de 25,4mm
Perilla de Ajuste de M10 x 62mm
Foro de Cojinete de 60mm x
50mm
Pasador de Ajuste
Perilla de Ajuste de M10 x 57mm
Tornillo de M4 x 8mm
Perno de M10 x 80mm
Tapa Interna de 25mm x 50mm
Espaciador Pequeño
Núm.
Ctd.
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
2
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
2
2
1
1
57
58
59
60
61
1
1
2
1
1
62
2
63
64
65
66
67
68
69
#
#
#
2
0
4
1
1
2
2
1
1
1
R0903A
Descripción
Arandela de M8
Perno de M8 x 57mm
Perno de M10 x 65mm
Tubo de Pesas
Marco del Respaldo Izquierdo
Pasador del Anillo
Espaciador Ancho
Estabilizador Derecho
Estabilizador Izquierdo
Torre Lateral
Porta Pesas
Foro de Cojinete de Porte
Perno de M10 x 20mm
Perno de M10 x 75mm
Atajador del Porta
Sujetador de Pesas
Tapa Interna Cuadrada de 50mm
Polea
Gancho Derecho de la Barra de
Pesas
Seguro del Cable
Cable
Mangos
Barra Lateral
Gancho Izquierdo de la Barra de
Pesas
Contratuerca Brillante de Nylon de
M8
Arandela Brillante de M8
Perno de Porte M10 x 52mm
Tapa Interna Cuadrada de 60mm
Estabiliizador
Perno de M8 x 70mm
Tapa Interna de 40mm x 50mm
Adattatore Tubo Pesi
Manual del Usuario
Guía de Ejercicios
Grasa
Nota: Este signo # indica una pieza no ilustrada. Las características técnicas están sujetas a cambios sin previo
aviso. Vea la contraportada de este manual para información sobre cómo solicitar piezas de repuesto.
18
DIBUJO DE PIEZAS—NÚM. DE MODELO WEEVBE33030
62
19
24
53
R0903A
53
63
59
54
56
44
60
27
44
24
6
59
1
55
40
12
58
5
28
47
57
34
30
31
25
34
42
15
20
26
7
12
23
50 19
48
23
61
25
36
35
16
1
3
20
19
49
25
16
33
35
58
19
16
19
19
28
43
65
35
20
31
45
34
11
49
65
28
30
67
13
21
52
20
54
35
19
4
22
21
37
23
19
35
24 19
19
15
66
38
19
2
18 15 35
9
13
35
65
10
9
69
24
8
29
21
24
24
18
68 19
22
17
51
7
19
19
39
38
32
18
33
14
41
34
20
9
68
10
10
64
9
22
9
9
22
22
20
65
46
19
20
19
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para solicitar piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró el equipo. Cuando
si disponga a pedir piezas, por favor esté preparado con la siguiente información:
• El NÚMERO DE MODELO de la máquina (WEEVBE33030)
• El NOMBRE de la máquina (WEIDER® PRO 435 banco inclinado)
• El NÚMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de éste manual)
• El NÚMERO de la(s) pieza(s) y la DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la LISTA DE PIEZAS y el DIBUJO DE
PIEZAS en las páginas 18 y 19 de este manual).
Núm de Parte. 197578 R0903A
Impreso en China © 2003 ICON Health & Fitness, Inc.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising