Yamaha | RDX-E700 | Owner's Manual | dvd receiver ampli-tuner dvd - Yamaha - Music

RDX-E700_UCA_cv.fm Page 1 Monday, September 5, 2005 9:36 AM
UCA
RDX-E700
© 2005
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.
YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA
YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, GERMANY
YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE
YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND
YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN
YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD. 17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA
DVD RECEIVER
AMPLI-TUNER DVD
All rights reserved.
Printed in China
CQX1A1063Z
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
10
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
•
Explanation of Graphical Symbols
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert you to the
presence of uninsulated “dangerous voltage” within
the product’s enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric shock to
persons.
The exclamation point within an equilateral triangle
is intended to alert you to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the appliance.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
i
11
Read Instructions – All the safety and operating instructions
should be read before the product is operated.
Retain Instructions – The safety and operating instructions
should be retained for future reference.
Heed Warnings – All warnings on the product and in the
operating instructions should be adhered to.
Follow Instructions – All operating and use instructions
should be followed.
Cleaning – Unplug this product from the wall outlet before
cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners.
Attachments – Do not use attachments not recommended by
the product manufacturer as they may cause hazards.
Water and Moisture – Do not use this product near water –
for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink, or
laundry tub; in a wet basement; or near a swimming pool;
and the like.
Accessories – Do not place this product on an unstable cart,
stand, tripod, bracket, or table. The product may fall,
causing serious injury to a child or adult, and serious
damage to the product. Use only with a cart, stand, tripod,
bracket, or table recommended by the manufacturer, or sold
with the product. Any mounting of the product should
follow the manufacturer’s instructions, and should use a
mounting accessory recommended by the manufacturer.
A product and cart combination should be moved with care.
Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may
cause the product and cart combination to
overturn.
12
13
14
15
16
17
18
19
Ventilation – Slots and openings in the cabinet are provided
for ventilation and to ensure reliable operation of the
product and to protect it from overheating, and these
openings must not be blocked or covered. The openings
should never be blocked by placing the product on a bed,
sofa, rug, or other similar surface. This product should not
be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack
unless proper ventilation is provided or the manufacturer’s
instructions have been adhered to.
Power Sources – This product should be operated only from
the type of power source indicated on the marking label. If
you are not sure of the type of power supply to your home,
consult your product dealer or local power company. For
products intended to operate from battery power, or other
sources, refer to the operating instructions.
Grounding or Polarization – This product may be equipped
with a polarized alternating current line plug (a plug having
one blade wider than the other). This plug will fit into the
power outlet only one way. This is a safety feature. If you
are unable to insert the plug fully into the outlet, try
reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact
your electrician to replace your obsolete outlet. Do not
defeat the safety purpose of the polarized plug.
Power-Cord Protection – Power-supply cords should be
routed so that they are not likely to be walked on or pinched
by items placed upon or against them, paying particular
attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the
point where they exit from the product.
Lightning – For added protection for this product during a
lightning storm, or when it is left unattended and unused for
long periods of time, unplug it from the wall outlet and
disconnect the antenna or cable system. This will prevent
damage to the product due to lightning and power-line
surges.
Power Lines – An outside antenna system should not be
located in the vicinity of overhead power lines or other
electric light or power circuits, or where it can fall into such
power lines or circuits. When installing an outside antenna
system, extreme care should be taken to keep from touching
such power lines or circuits as contact with them might be
fatal.
Overloading – Do not overload wall outlets, extension
cords, or integral convenience receptacles as this can result
in a risk of fire or electric shock.
Object and Liquid Entry – Never push objects of any kind
into this product through openings as they may touch
dangerous voltage points or short-out parts that could result
in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on
the product.
Servicing – Do not attempt to service this product yourself
as opening or removing covers may expose you to
dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to
qualified service personnel.
Damage Requiring Service – Unplug this product from the
wall outlet and refer servicing to qualified service personnel
under the following conditions:
a) When the power-supply cord or plug is damaged,
b) If liquid has been spilled, or objects have fallen into the
product,
c) If the product has been exposed to rain or water,
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
d)
20
21
22
23
If the product does not operate normally by following
the operating instructions. Adjust only those controls
that are covered by the operating instructions as an
improper adjustment of other controls may result in
damage and will often require extensive work by a
qualified technician to restore the product to its normal
operation,
e) If the product has been dropped or damaged in any
way, and
f)
When the product exhibits a distinct change in
performance - this indicates a need for service.
Replacement Parts – When replacement parts are required,
be sure the service technician has used replacement parts
specified by the manufacturer or have the same
characteristics as the original part. Unauthorized
substitutions may result in fire, electric shock, or other
hazards.
Safety Check – Upon completion of any service or repairs to
this product, ask the service technician to perform safety
checks to determine that the product is in proper operating
condition.
Wall or Ceiling Mounting – The unit should be mounted
to a wall or ceiling only as recommended by the
manufacturer.
Heat – The product should be situated away from heat
sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
products (including amplifiers) that produce heat.
24
Outdoor Antenna Grounding – If an outside antenna or
cable system is connected to the product, be sure the antenna
or cable system is grounded so as to provide some
protection against voltage surges and built-up static charges.
Article 810 of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70,
provides information with regard to proper grounding of the
mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire
to an antenna discharge unit, size of grounding conductors,
location of antenna discharge unit, connection to grounding
electrodes, and requirements for the grounding electrode.
EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING
MAST
ANTENNA
LEAD IN
WIRE
GROUND
CLAMP
ANTENNA
DISCHARGE UNIT
(NEC SECTION 810–20)
ELECTRIC
SERVICE
EQUIPMENT
GROUNDING CONDUCTORS
(NEC SECTION 810–21)
GROUND CLAMPS
Note to CATV system installer:
This reminder is provided to call the CATV system
installer’s attention to Article 820-40 of the NEC that
provides guidelines for proper grounding and, in
particular, specifies that the cable ground shall be
connected to the grounding system of the building, as
close to the point of cable entry as practical.
POWER SERVICE GROUNDING
ELECTRODE SYSTEM
(NEC ART 250. PART H)
NEC – NATIONAL ELECTRICAL CODE
FCC INFORMATION (for US customers)
1 IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS
UNIT!
This product, when installed as indicated in the
instructions contained in this manual, meets FCC
requirements. Modifications not expressly approved by
Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to
use the product.
2 IMPORTANT: When connecting this product to
accessories and/or another product use only high quality
shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST
be used. Follow all installation instructions. Failure to
follow instructions could void your FCC authorization to
use this product in the USA.
3 NOTE: This product has been tested and found to comply
with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15
for Class “B” digital devices. Compliance with these
requirements provides a reasonable level of assurance that
your use of this product in a residential environment will
not result in harmful interference with other electronic
devices.
This equipment generates/uses radio frequencies and, if
not installed and used according to the instructions found
in the users manual, may cause interference harmful to the
operation of other electronic devices.
Compliance with FCC regulations does not guarantee that
interference will not occur in all installations. If this
product is found to be the source of interference, which
can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”,
please try to eliminate the problem by using one of the
following measures:
Relocate either this product or the device that is being
affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit
breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient
the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead,
change the lead-in to coaxial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory
results, please contact the local retailer authorized to
distribute this type of product. If you can not locate the
appropriate retailer, please contact Yamaha Electronics
Corp., U.S.A. 6660 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA
90620.
The above statements apply ONLY to those products
distributed by Yamaha Corporation of America or its
subsidiaries.
ii
CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
To assure the finest performance, please read this manual
carefully. Keep it in a safe place for future reference.
Install this sound system in a well ventilated, cool, dry, clean
place with at least 10 cm on the top, 10 cm on the left and right,
and 10 cm at the back of RDX-E700 — away from direct
sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture, and/or cold.
Locate this unit away from other electrical appliances, motors, or
transformers to avoid humming sounds.
Do not expose this unit to sudden temperature changes from cold
to hot, and do not locate this unit in an environment with high
humidity (i.e. a room with a humidifier) to prevent condensation
inside this unit, which may cause an electrical shock, fire,
damage to this unit, and/or personal injury.
Avoid installing this unit where foreign object may fall onto this
unit and/or this unit may be exposed to liquid dripping or
splashing. On the top of this unit, do not place:
– Other components, as they may cause damage and/or
discoloration on the surface of this unit.
– Burning objects (i.e. candles), as they may cause fire, damage
to this unit, and/or personal injury.
– Containers with liquid in them, as they may fall and liquid
may cause electrical shock to the user and/or damage to this
unit.
Do not cover this unit with a newspaper, tablecloth, curtain, etc.
in order not to obstruct heat radiation. If the temperature inside
this unit rises, it may cause fire, damage to this unit, and/or
personal injury.
Do not plug in this unit to a wall outlet until all connections are
complete.
Do not operate this unit upside-down. It may overheat, possibly
causing damage.
Do not use force on switches, knobs and/or cords.
When disconnecting the power cable from the wall outlet, grasp
the plug; do not pull the cable.
Do not clean this unit with chemical solvents; this might damage
the finish. Use a clean, dry cloth.
Only voltage specified on this unit must be used. Using this unit
with a higher voltage than specified is dangerous and may cause
fire, damage to this unit, and/or personal injury. YAMAHA will
not be held responsible for any damage resulting from use of this
unit with a voltage other than specified.
To prevent damage by lightning, keep the power cord and outdoor
antennas disconnected from a wall outlet or the unit during a
lightning storm.
Do not attempt to modify or fix this unit. Contact qualified
YAMAHA service personnel when any service is needed.
The cabinet should never be opened for any reasons.
When not planning to use this unit for long periods of time (i.e.
vacation), disconnect the AC power plug from the wall outlet.
Be sure to read the “TROUBLESHOOTING” section on
common operating errors before concluding that this unit is
faulty.
17 Before moving this unit, press STANDBY/ON to set this unit in
standby mode, and disconnect the AC power plug from the wall
outlet.
18 Condensation will form when the surrounding temperature
changes suddenly. Disconnect the power cable from the outlet,
then leave the unit alone.
19 When using the unit for a long time, the unit may become warm.
Turn the power off, then leave the unit alone for cooling.
This unit is not disconnected from the AC power source as
long as it is connected to the wall outlet, even if this unit itself
is turned off. This state is called the standby mode. In this
state, this unit is designed to consume a very small quantity of
power.
FOR CANADIAN CUSTOMERS
To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide
slot and fully insert.
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
DANGER
When this unit is plugged to the wall outlet, do not place your
eyes close to the opening of the disc tray and other openings to
look into inside.
The laser component in this product is capable of emitting
radiation exceeding the limit for Class 1.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK,
DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR
MOISTURE.
IMPORTANT
Please record the serial number of this unit in the space
below.
MODEL:
Serial No.:
The serial number is located on the rear of the unit.
Retain this Owner’s Manual in a safe place for future
reference.
We Want You Listening For A Lifetime
YAMAHA and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group want you to get the most out of your
equipment by playing it at a safe level. One that lets the sound come through loud and clear without annoying blaring or
distortion – and, most importantly, without affecting your sensitive hearing. Since hearing damage from loud sounds is
often undetectable until it is too late, YAMAHA and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group
recommend you to avoid prolonged exposure from excessive volume levels.
iii
CONTENTS
FEATURES............................................................. 2
About this manual...................................................... 2
SUPPLIED ACCESSORIES ................................. 2
CONTROLS AND FUNCTIONS ......................... 3
Front panel ................................................................. 3
Display....................................................................... 4
Remote control........................................................... 5
CONNECTING SPEAKERS ................................ 7
Connecting speakers .................................................. 8
Connecting a subwoofer ............................................ 8
CONNECTING A TV ............................................ 9
CONNECTING ANTENNAS.............................. 10
Connecting the AM loop antenna ............................ 10
Connecting the FM antenna..................................... 10
Tuning radio stations automatically
(Auto Tuning)...................................................... 33
Tuning radio stations manually (Manual Tuning) ... 33
Selecting preset radio stations (Preset Tuning) ....... 34
PRESETTING RADIO STATIONS ...................35
Presetting radio stations automatically
(Auto Preset)........................................................ 35
Presetting radio stations manually
(Manual Preset) ................................................... 35
Editing the name of preset radio stations................. 36
ADVANCED OPERATION
BASIC
OPERATION
CONNECTING EXTERNAL
COMPONENTS ............................................... 11
ZOOMING IMAGES ..........................................29
USING GUI............................................................30
ENJOYING HIGH-QUALITY VIDEO
(NTSC/PROGRESSIVE SCAN)......................31
ENJOYING MULTIMEDIA FILES
ON DISCS ..........................................................32
TUNING RADIO STATIONS .............................33
PREPARATION
PREPARATION
INTRODUCTION
INTRODUCTION
PLAYING BACK EXTERNAL SOURCES.......37
Connecting a CD recorder or MD recorder ............. 11
Connecting the Power Cables.................................. 12
TV playback ............................................................ 37
Other component playback ...................................... 37
INSTALLING BATTERIES IN THE REMOTE
CONTROL ........................................................ 13
USING THE REMOTE CONTROL .................. 13
RECORDING SOURCES WITH EXTERNAL
COMPONENTS ................................................38
Recording audio sources with the DVD receiver .... 38
ADJUSTING SOUNDS ........................................39
Operating the OSD menu......................................... 19
OSD guide ............................................................... 20
SUPPORTED DISC TYPES ............................... 21
BASIC PLAYBACK OPERATIONS ................. 22
USEFUL PLAYBACK OPERATIONS ............. 23
Customizing playback order (Program Play) .......... 23
Playing back randomly
(Random Play)..................................................... 24
Playing back repeatedly
(Repeat Play) ....................................................... 25
Operating disc menus (DVD menu/Video CD
Playback Control)................................................ 27
CONTROLLING EXTERNAL
COMPONENTS ................................................41
Setting remote control codes ................................... 41
Available operations ................................................ 42
ADDITIONAL INFORMATION
TROUBLESHOOTING .......................................43
ADDITIONAL
INFORMATION
TURNING THE POWER
TO ON/STANDBY ........................................... 14
SELECTING AN INPUT SOURCE ................... 14
ADJUSTING THE VOLUME LEVEL .............. 15
MUTING THE SOUND (MUTE) ....................... 15
ADJUSTING THE CLOCK ................................ 16
SETTING THE TIMER ...................................... 16
SETTING THE SLEEP TIMER......................... 17
CHANGING THE BRIGHTNESS OF THE
DISPLAY........................................................... 18
CHANGING DVD SETTING ON THE TV
(OSD MENU) .................................................... 19
Adjusting Sound Settings ........................................ 39
Night listening mode ............................................... 40
ADVANCED
OPERATION
BASIC OPERATION
General..................................................................... 43
Remote control ........................................................ 44
Disc playback .......................................................... 45
Radio reception........................................................ 46
ADDITIONAL INFORMATION ........................47
Disc Information...................................................... 47
Handling a disc ........................................................ 48
GLOSSARY...........................................................49
Audio formats .......................................................... 49
Audio information ................................................... 49
Video signal information ......................................... 50
Copyright and logo marks ....................................... 50
SPECIFICATIONS...............................................51
SELECTING AUDIO, SUBTITLE
AND ANGLE ................................................... 28
English
Selecting Audio and Subtitle Languages................. 28
Selecting a Viewing Angle ...................................... 28
1
FEATURES
FEATURES
• Plays DVDs, Video CDs, Audio CDs, MP3 CDs,
WMA CDs, DivX CDs and JPEG CDs.
• Easy operation with the MULTI JOG
• Full function remote control
• On Screen Display (OSD) Menu
• DIGITAL OPTICAL OUT jack
About this manual
• In this manual, operations that can be performed using either the DVD receiver or its remote control are explained using the remote
control.
• Remote control descriptions and illustrations in this manual are based on the U.S.A. and Canada models unless otherwise specified.
• y indicates a tip for your operation.
• Notes contain important information about safety and operating instructions.
• This manual is printed prior to production. Design and specifications are subject to change in part as a result of improvements, etc. In
case of differences between the manual and the product, the product has priority.
SUPPLIED ACCESSORIES
This product includes the following accessories. Before connecting speakers or a TV to this product, make sure you received all of the
following parts.
Remote
control
STANDBY/ON
Batteries (x2)
(AA, R06, UM-3)
Video pin
cable
Indoor FM antenna
AM loop antenna
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
DIMMER SLEEP
+
REPEAT
A-B
TV CH
–
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
GUI
MENU
ENTER
TOP MENU
/RETURN
SET UP
TV VOL
+
VOLUME
MUTE
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
SUBTITLE ANGLE
2
+
–
ZOOM
TUNER
AUDIO
CONTROLS AND FUNCTIONS
12
3
4
5
INTRODUCTION
Front panel
6 7
INPUT
MULTI JOG
PUSH-ENTER
STANDBY/ON
PHONES
TIMER
DISPLAY
SOUND
MODE
VOLUME
8
9 0
A
1 STANDBY/ON
Turns this unit on. Press this button again to set the unit to
the standby mode (page 14).
2
Opens and closes the disc tray. Pressing
during
standby mode turns on the DVD receiver and sets the input
source to DVD/CD.
3 Disc tray
Holds a disc to be played.
4 Display
Displays playback information or settings (page 4).
5 s
Stops disc playback.
6 INPUT
Selects an input source.
7 h/e
Starts and pauses disc playback.
B
C
D
E
9 TIMER
Sets the DVD receiver to the timer play mode or sleep
mode.
0 DISPLAY
Displays the status information such as the elapsed time of
current track/chapter.
A SOUND
Switches the sound settings to be adjusted.
B MULTI JOG
Adjusts various settings and the frequency when tuning
radio station. You can also skip chapters or tracks when
the input source is set to DVD/CD.
C MODE
Supports MULTI JOG and enables various operations.
D Remote control sensor
Receives signals from the remote control.
E VOLUME
Adjusts the volume level.
English
8 PHONES jack
Connects headphones.
3
CONTROLS AND FUNCTIONS
Display
1
2 3
4
RNDM
PROG
A-B SF
5
6
7
8
PROGRESSIVE SLEEP
MUTE ST MEMORY
TITLE TRK
CHAP
9
1 Playback mode indicator
Displays the icon for the selected playback mode.
2 Pause icon
Lights up when disc playback is paused.
3 Playback icon
Lights up during disc playback.
4 MUTE
Lights up when the mute function is activated.
5 PROGRESSIVE
Lights up when the progressive scan function is activated.
6 SLEEP
Lights up when the sleep timer function is activated.
0
A
B
7
Lights up when the timer play function is activated.
8
Lights up when receiving a strong radio signal when the
input source is set to AM or FM.
9 Display mode indicator
Lights up depending on the disc type.
0 ST
Lights up when receiving a strong FM radio signal in the
FM stereo mode.
A MEMORY
Lights up or blinks when presetting an FM/AM radio
station.
B Display
Displays various information such as a title, chapter or
track number, or elapsed playing time.
4
CONTROLS AND FUNCTIONS
Remote control
FM/AM
• Radio station
tuning
• Radio station
preset, etc.
TUNER
mode
DVD/CD mode
STANDBY/ON
Note
Remote control descriptions and illustrations in this manual are
based on the U.S.A. and Canada models unless otherwise
specified.
The DVD receiver has two main operation modes. Before
operating functions in each mode, you need to select a
mode to change the remote control button assignments.
INTRODUCTION
DVD/CD
• Playback
• Subtitle and
audio language
selection, etc.
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
To switch the operation mode
• DVD/CD mode: Press DVD/CD.
• TUNER mode: Press TUNER. For details on tuner
operations, refer to “TUNING RADIO STATIONS”
(page 33).
DIMMER SLEEP
9
0
+
+
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
DVD/CD
TUNER
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
AUDIO
■ Common functions
1 Infrared signal transmitter
Sends signals to the DVD receiver.
STANDBY/ON
2 STANDBY/ON (
)
Turn the DVD receiver on, or set it to the standby mode
(page 14).
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
DIMMER SLEEP
+
REPEAT
A-B
7
8
TV CH
–
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
GUI
6 DIRECT
Switches the DIRECT mode on or off.
TOP MENU
/RETURN
TV VOL
4
5
6
–
4 NIGHT
Switches the night listening mode on or off (page 40).
MENU
SET UP
+
3 MUTE
Turns off the volume. Press again to resume the volume.
5 EQ
Switches the EQ MODE (page 39).
ENTER
3
You can also operate the TV and other components connected to
the DVD receiver using the remote control. For details, refer to
“CONTROLLING EXTERNAL COMPONENTS” (page 41).
Operations common to all modes
1
2
y
7 SLEEP
Sets the sleep timer (page 17).
VOLUME
MUTE
+
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
AUDIO
9
0
8 DIMMER
Changes the brightness of the display (page 18).
9 VOLUME +/–
Adjusts the overall volume level.
English
0 Input selection buttons
Selects the input source of the DVD receiver (page 14).
5
CONTROLS AND FUNCTIONS
■ DVD/CD mode
Operations available only in DVD/CD mode
1 Number buttons (1 to 9, 0)
Press these buttons to enter numbers.
STANDBY/ON
2 REPEAT
Enables the Repeat Play mode (page 25).
POWER
TV
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
3 s
Stops disc playback.
DIMMER SLEEP
2
3
4
5
6
7
+
REPEAT
A-B
TV CH
–
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
GUI
MENU
A
B
C
4 e
Pauses disc playback.
5 h
Starts disc playback.
D
6 b, a
Skips to the start of the current chapter/track or next
chapter/track.
E
7 GUI
Displays the status information such as the elapsed time of
current track/chapter on the TV screen.
ENTER
8
TOP MENU
/RETURN
SET UP
TV VOL
+
+
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
–
9
0
VOLUME
MUTE
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
F
TUNER
AUDIO
G
H
8 SET UP
Displays the OSD menu on the TV screen (page 19).
9 SUBTITLE
Selects subtitle language (page 28).
0 ANGLE
Selects a viewing angle (page 28).
A A-B
Enables the A-B Repeat mode (page 26).
B PROG
Enables the Program Play mode (page 23).
C RANDOM
Enables the Random Play mode (page 24).
D MENU
Displays the DVD menu on the TV screen (page 27).
E TOP MENU/RETURN
Returns the DVD menu to the previous screen (page 27).
F
/
/ /
/ ENTER
Operates the OSD menu (page 19).
G AUDIO
Selects audio language (page 28).
H ZOOM
Zooms in a specified part of picture (page 29).
6
CONNECTING SPEAKERS
CONNECTING SPEAKERS
Follow the procedure below to connect speakers to the DVD receiver. Here, the connection example uses the YAMAHA
NX-E700 (consisting of two speakers) and its supplied cables. For information on your speakers, refer to the owner’s
manual for the speakers.
y
You can also use commercially available speakers (see page 8).
Notes
R speaker
PREPARATION
• Do not connect the power cable of the DVD receiver until all cable connections are completed.
• Be sure to connect the left channel (L), right channel (R), “+” (red) and “–” (black) properly. If the connections are faulty, no sound
will be heard from the speakers, and if the polarity of the speaker connections is incorrect, the sound will be unnatural and lack bass.
• Do not let the bare speaker wires touch each other or do not let them touch any metal part of this unit. This could damage the DVD
receiver and/or the speakers.
• Use speakers with the specified impedance shown on the rear panel of this unit.
• Use magnetically shielded speakers. If this type of speakers still creates the interference with the monitor, place the speakers away
from the monitor.
L speaker
Speaker cable
Speaker cable
DVD receiver
AM
ANT
GND
DIGITAL
FM ANT
75Ω UNBAL.
OPTICAL
TUNER
R
L
OUT
Y
PB
L
PR
R
6Ω MIN. /SPEAKER
CLASS 2 WIRING
SPEAKERS
SUB WOOFER
OUT
VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
OUT
IN
AUX
IN
TV
(U.S.A. and Canada models)
English
7
CONNECTING SPEAKERS
Connecting speakers
1
Remove approximately 10 mm (3/8 in) of
insulation from the end of each speaker
cable and twist the exposed wires of the
cable together to prevent short circuits.
Connecting a subwoofer
Connect the SUBWOOFER OUT jack on the DVD
receiver to the INPUT jack on the subwoofer
using the subwoofer cable.
(U.S.A. and Canada models)
10 mm (3/8 in)
R
L
6Ω MIN. /SPEAKER
CLASS 2 WIRING
SPEAKERS
2
SUB WOOFER
OUT
Subwoofer cable
Press and hold the lever.
INPUT
INPUT
Red: positive (+)
Black: negative (–)
3
Insert one bare wire. By releasing the lever,
the lever is replaced.
Subwoofer
Notes
• Do not connect the power cable of the DVD receiver or
subwoofer until all cable connections are completed.
• The low frequency range of the downmixed sound is output at
the SUBWOOFER OUT jack.
Red: positive (+)
Black: negative (–)
■ Notes on the speaker cord
A speaker cord is actually a pair of insulated cables
running side by side. One cable is colored or shaped
differently, perhaps with a stripe, groove or ridge. Connect
the striped (grooved, etc.) cable to the “+” (red) terminals
on the DVD receiver and your speaker. Connect the plain
cable to the “–” (black) terminals on the DVD receiver
and your speaker.
8
CONNECTING A TV
CONNECTING A TV
Follow the procedure below to connect your TV to the DVD receiver using the supplied video pin cable and audio cables
(sold separately). Also, you can enjoy high-quality pictures with a component video connection. For information about
your TV, refer to the supplied manual.
Notes
• Do not connect the power cable of the DVD receiver until all cable connections are completed.
• Turn off the TV before connecting it to the DVD receiver.
IN
To make a component video connection, a corresponding
cable is required.
OUT
VIDEO
L
AUDIO
R
TV
Video pin
cable
(supplied)
Audio cable
(sold separately)
Component video connection
Connect the VIDEO OUT COMPONENT jacks on the
DVD receiver to the component video input jacks on your
TV using a commercially available component video
cable.
PREPARATION
■ Other connection methods
(U.S.A. and Canada models)
AM
ANT
AM
ANT
GND
GND
DIGITAL
DIGITAL
TUNER
TUNER
L
FM ANT
75Ω UNBAL.
OPTICAL
FM ANT
75Ω UNBAL.
OPTICAL
R
OUT
OUT
Y
Y
PB
PB
L
L
PR
PR
R
R
6Ω MIN. /SPEAKER
CLASS 2 WIRING
SPEAKERS
SUB WOOFER
OUT
VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
OUT
IN
AUX
IN
TV
(U.S.A. and Canada models)
1
Connect the VIDEO jack on the DVD receiver
to the video input jack on your TV using the
supplied video pin cable.
2
To output sound from the speakers
connected to the DVD receiver, connect the
TV IN jacks on the DVD receiver to the audio
output jacks on your TV using an audio pin
cable (sold separately).
OOFER
UT
VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
OUT
IN
AUX
IN
TV
Component video jacks
English
9
CONNECTING ANTENNAS
CONNECTING ANTENNAS
To enjoy radio on the DVD receiver, you need to connect AM and FM antennas to the DVD receiver. This product
includes an AM loop antenna and indoor FM antenna. If there is a problem of weak radio wave reception in your area or
you want to improve radio reception, we recommend that you use optional outdoor antennas. For details, consult the
nearest authorized YAMAHA dealer or service center.
Indoor FM
antenna
(supplied)
3
Insert the AM loop antenna lead wires into
the AM ANT terminal.
4
Release the tab.
5
Repeat steps 2 to 4 to insert the AM loop
antenna lead wires into the GND terminal.
6
Place the antenna away from the DVD
receiver and speaker cables.
While listening to the radio, rotate the antenna head
to find the best angle for reception.
AM loop
antenna
(supplied)
AM
ANT
GND
DIGITAL
OPTICAL
FM ANT
75Ω UNBAL.
TUNER
OUT
Y
PB
L
PR
R
VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
OUT
IN
AUX
IN
TV
Ground
(GND terminal)
■ About grounding
For maximum safety and minimum interference, connect
the antenna GND terminal to a good earth ground. A good
earth ground is a metal stake driven into moist earth.
Connecting the AM loop antenna
1
Attach the antenna stand to the antenna.
When attaching the antenna to the wall, you do not
need to use the antenna stand.
Connecting the FM antenna
2
10
1
Connect the supplied indoor FM antenna to
the FM ANT jack on the DVD receiver.
2
Place the antenna away from the DVD
receiver and speaker cables.
Press and hold the tab.
CONNECTING EXTERNAL COMPONENTS
CONNECTING EXTERNAL COMPONENTS
You can connect external components such as a CD recorder or MD recorder to the following jacks on the DVD receiver.
This section provides an example of other equipment connections. For information on your equipments, refer to the
manuals for them.
Connecting a CD recorder or MD
recorder
DIGITAL
OPTICAL
ANALOG
IN
IN
OUT
L
R
CD recorder or
MD recorder
Optical
cable
AM
ANT
y
PREPARATION
If you connect a CD recorder or MD recorder to the DVD
receiver using optical cables, you can record audio sources
played on the DVD receiver digitally. Also, you can enjoy
audio sources played on the recorder with the DVD
receiver.
GND
AM/FM broadcasts cannot be output from this unit’s DIGITAL
OPTICAL OUT jack. To record AM/FM broadcasts, use a
commercially available audio cable to connect the AUX OUT
jack on the DVD receiver to the analog input jack on your
recorder.
DIGITAL
OPTICAL
FM ANT
75Ω UNBAL.
Audio
cable
TUNER
OUT
PB
Y
L
PR
R
Notes
• Turn off the component before connecting it to the DVD
receiver.
• Do not connect the power cable of the DVD receiver until all
cable connections are completed.
VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
OUT
IN
AUX
IN
TV
1
Connect the DIGITAL OPTICAL OUT jack on
the DVD receiver to the digital input jack on
the recorder using an optical cable.
2
Connect the AUX OUT jacks on the DVD
receiver to the analog input jacks on the
recorder using an audio cable.
3
Connect the AUX IN jacks on the DVD
receiver to the analog output jacks on the
recorder using an audio cable.
English
11
CONNECTING EXTERNAL COMPONENTS
■ About the AUX jacks
• The signal input from the AUX IN jack is not output
from the AUX OUT jack.
• The DVD receiver’s digital and analog signal circuits
are independent of each other. Analog input signals are
output only from analog output jacks.
Connecting the Power Cables
After you made all connections, connect the power cables
of the DVD receiver and subwoofer (optional).
■ About the DIGITAL jack
• The digital jack is compatible with PCM, Dolby
Digital and DTS signals.
• The digital jack is designed based on EIA standards. To
make a digital connection, use an optical cable that
meets EIA standards.
To an AC wall outlet
R
L
y
This unit can output a DTS signal digitally. To reproduce a DTS
encoded source, connect the DIGITAL OPTICAL OUT jack on
the DVD receiver to the digital input jack on a component that
features a DTS decoder.
12
6Ω MIN. /SPEAKER
CLASS 2 WIRING
SPEAKERS
SUB WOOFER
OUT
(U.S.A. and Canada models)
INSTALLING BATTERIES IN THE REMOTE CONTROL
Press the
mark on the battery cover and
open the cover.
2
Insert the two supplied batteries (AA, R06,
UM-3) into the battery compartment.
Make sure you insert the batteries according to the
polarity markings (+ and –).
3
Close the battery cover.
Press
PREPARATION
1
■ To replace the batteries
Change all of the batteries if the operation range of the remote
controls decreases.
Notes
• Do not use an old battery together with new one.
• Do not use different types of batteries (for example, alkaline
and manganese) together. Each type of battery has its own
characteristics even if they are similar in shape.
• If the batteries run out, immediately remove them from the
remote control to prevent an explosion or acid leak.
• Dispose of the batteries according to the regional regulations.
• If a battery starts leaking, dispose of it immediately. Be careful
not to let leaking battery acid come into contact with your skin
or clothing. Before inserting new batteries, wipe the
compartment clean.
• Replace the batteries within two minutes to preserve the
memory in the remote control.
USING THE REMOTE CONTROL
Use the remote control within 6 m (20 feet) of the DVD
receiver and point it toward the remote control sensor
(page 3).
INPUT
MULTI JOG
PUSH-ENTER
STANDBY/ON
PHONES
TIMER
DISPLAY
SOUND
MODE
VOLUME
Notes
Within 6 m
(20 feet)
30˚
30˚
• Be careful not to spill liquid on the remote control.
• Be careful not to drop the remote control.
• Do not leave the remote control in the following places:
– hot or humid places, such as near a heater or in a bathroom
– extremely cold places
– dusty places
English
13
TURNING THE POWER TO ON/STANDBY
TURNING THE POWER TO ON/STANDBY
STANDBY/ON
STANDBY/ON (
TV
Press STANDBY/ON once to turn on the DVD
receiver.
Press STANDBY/ON again to set the DVD
receiver to the standby mode.
y
POWER
)
1
2
3
4
5
6
7
8
DIMMER SLEEP
9
0
+
REPEAT
A-B
You can set the DVD receiver to the eco standby mode by
pressing DISPLAY on the front panel during standby mode. In
this mode, all display in the DVD receiver turns off. To cancel the
eco standby mode, press DISPLAY during eco mode.
TV CH
SELECTING AN INPUT SOURCE
You can enjoy various sources with the DVD receiver. After connecting the TV, speakers, antennas, or other equipment,
follow the procedure below to select an input source you want to play on the DVD receiver. For information on
connection methods, refer to pages 8 to 12.
TV VOL
+
–
TV
■ To select an input source using INPUT
on the front panel
VOLUME
MUTE
+
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
AUX
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
DVD/CD
Press INPUT repeatedly.
Each time you press INPUT, the input source changes as
follows:
TUNER
AUDIO
DVD/CD
FM
Perform one of the following operations
To switch to DVD/CD input:
Press DVD/CD.
To switch to external source input (external
equipment connected to the DVD receiver):
Press AUX.
To switch to TV input:
Press TV.
To switch to tuner input (AM/FM radio):
Press TUNER.
Each time you press TUNER, the input source
switches between AM and FM.
14
AM
TV
AUX
ADJUSTING THE VOLUME LEVEL
ADJUSTING THE VOLUME LEVEL
TV VOL
Press VOLUME + to increase the volume level
and VOLUME – to decrease.
VOLUME
MUTE
+
+
VOLUME +/–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
–
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
AUDIO
MUTING THE SOUND (MUTE)
MUTE
+
VOLUME
MUTE
+
VOLUME +/–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
–
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
Press MUTE to mute the sound.
To restore audio output to the previous volume level, press
MUTE again or press VOLUME +/–.
BASIC
OPERATION
TV VOL
AUDIO
English
15
ADJUSTING THE CLOCK
ADJUSTING THE CLOCK
1
Press TIMER on the front panel to select
“TIME” and then press MULTI JOG.
2
Rotate MULTI JOG to adjust the hour and
then press MULTI JOG.
3
Rotate MULTI JOG to adjust the minute and
then press MULTI JOG.
4
Press MULTI JOG again to set the time.
INPUT
MULTI JOG
PUSH-ENTER
STANDBY/ON
PHONES
TIMER
DISPLAY
SOUND
MODE
MULTI JOG
VOLUME
TIMER
MULTI JOG
Note
You cannot set timer unless you adjust the clock.
SETTING THE TIMER
You can set the timer function so that the DVD receiver turns on at the specified time and begins to play the selected input
source automatically.
INPUT
MULTI JOG
PUSH-ENTER
STANDBY/ON
PHONES
TIMER
DISPLAY
SOUND
1
Press TIMER on the front panel to select
“TIMER” and then press MULTI JOG.
2
Rotate MULTI JOG clockwise to select
“TIMER ON” and then press MULTI JOG.
The current timer setting is displayed.
3
Set the time that timer play begins using the
MULTI JOG, and then press MULTI JOG.
4
Rotate MULTI JOG to select the input source
to be played and then press MULTI JOG.
5
Rotate MULTI JOG to set the duration (30 to
90 min) and then press MULTI JOG.
You can set the duration in 10 minutes steps.
MODE
VOLUME
TIMER
MULTI JOG
■ To cancel the timer
Select “TIMER OFF” in step 2.
16
SETTING THE SLEEP TIMER
SETTING THE SLEEP TIMER
If you set the sleep timer, the DVD receiver automatically turns to the Standby mode after the specified time.
STANDBY/ON
Press SLEEP repeatedly to set the duration for
the sleep timer.
Each time you press SLEEP, the duration changes as
follows:
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
DIMMER SLEEP
9
0
+
REPEAT
SLEEP-30
SLEEP
SLEEP-60
A-B
TV CH
–
PROG
SLEEP-120
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
GUI
Sleep timer off
MENU
y
• The DVD receiver automatically turns to the dimmer mode.
ENTER
SET UP
TV VOL
+
VOLUME
MUTE
+
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
TUNER
AUDIO
Notes
• The sleep timer only works for the DVD receiver. It does not
turn off other equipment connected to the DVD receiver.
• The sleep timer is canceled if you turn the DVD receiver to the
Standby mode.
• The DVD receiver stores the mode or playback settings in its
memory when it automatically turns to the Standby mode. You
can use those settings when you turn on the DVD receiver next
time.
BASIC
OPERATION
TOP MENU
/RETURN
■ To set the sleep timer using MULTI JOG
Press TIMER on the front panel repeatedly until “SLEEP”
appears in the DVD receiver display.
Rotate MULTI JOG to set the duration (5 to 240 min).
You can set the duration in 5 minutes steps (5 to 60 min),
10 minutes steps (60 to 120 min), or 30 minutes steps (120
to 240 min).
■ To cancel the sleep timer
Press SLEEP repeatedly until “SLEEP” disappears from
the DVD receiver display.
You can also cancel the sleep timer using MULTI JOG.
Press TIMER on the front panel repeatedly until “SLEEP”
appears in the DVD receiver display, and then rotate
MULTI JOG to select “SLEEP-00”.
English
17
CHANGING THE BRIGHTNESS OF THE DISPLAY
CHANGING THE BRIGHTNESS OF THE DISPLAY
You can change the brightness of the DVD receiver display.
STANDBY/ON
Press DIMMER.
Each time you press DIMMER, the brightness of the
display switches between Dimmer on and Dimmer off.
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
■ To cancel the dimmer mode
DIMMER SLEEP
9
0
+
DIMMER
REPEAT
A-B
TV CH
–
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
GUI
MENU
ENTER
TOP MENU
/RETURN
SET UP
TV VOL
+
VOLUME
MUTE
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
–
SUBTITLE ANGLE
18
+
ZOOM
TUNER
AUDIO
Press DIMMER again.
CHANGING DVD SETTING ON THE TV (OSD MENU)
CHANGING DVD SETTING ON THE TV
(OSD MENU)
You can change various settings for DVD playback using the OSD (on-screen display) menu displayed on the TV screen
connected to the DVD receiver. For details on the available menu items, refer to “OSD guide” (page 20).
Operating the OSD menu
STANDBY/ON
POWER
1
Press DVD/CD and then press SET UP to
display the OSD menu on the TV screen.
2
Press
or
to select a menu item, then
press ENTER repeatedly to select the setting
for the item.
TV
1
2
5
6
9
0
3
4
7
8
- S E T U P -
DIMMER SLEEP
+
REPEAT
LANGUAGE
SUBTITLE
TV TYPE
TVPreferences
SYSTEM
PARENTAL LOCK
DOWN
SAMPLING
Toolbar
DIGITAL OUTPUT
Setup
P-SCAN
SCREEN SAVER
TV INPUT
DivX Code
A-B
TV CH
–
PROG
RANDOM
uPRESET
GUI
3
MENU
BASIC
OPERATION
TV INPUT
PRESETd
ENGLISH
ENGLISH
Features
4 : 3 PS
NTSC
Picture
LEVEL 7
OFF
RAW
OFF
ON
NORMAL RCA
XXXXXXXX
Press SET UP to exit the OSD menu.
ENTER
ENTER
TOP MENU
/RETURN
SET UP
SET UP
TV VOL
+
VOLUME
MUTE
+
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
DVD/CD
AUDIO
English
19
CHANGING DVD SETTING ON THE TV (OSD MENU)
OSD guide
Menu
Function
LANGUAGE
Sets the language for the OSD menu and messages. Select a setting from English, German, French, Spanish, Italian,
and Simplified Chinese. Simplified Chinese is available only for General model. This setting also changes the
language for audio. If the selected language is not available on the DVD, one of the actual recorded language is
automatically selected.
SUBTITLE
Sets the language for subtitle. Select a setting from off, English, German, French, Spanish, Italian, etc. If the selected
language is not available on the DVD, one of the actual recorded language is automatically selected.
TV TYPE
Sets the screen aspect of your TV. Select a setting from “4:3 PS” (4:3 Pan&Scan), “4:3 LB” (4:3 Letter Box) and
“16:9”.
TV SYSTEM
Sets the video signal system of your TV to “PAL”, “NTSC” or “AUTO”.
When using a TV compatible with both NTSC and PAL, set this to “AUTO”.
y
You can change the video signal system by pressing GUI when the OSD menu is displayed.
Notes
• If you play a PAL-formatted disc with the “NTSC” setting or an NTSC-formatted disc with the “PAL” setting, the
video quality may deteriorate.
• Depending on the video format, the “AUTO” setting may not work properly. In this case, try the “NTSC” or “PAL” setting.
PARENTAL
LOCK
Sets the restriction level for the DVD playback.
Some DVD discs contain a restriction level which enables parents to remove scenes or prevent playback of discs by
children. You can change a password to prevent children from changing a level.
<PASSWORD>
Use the number buttons to change the “PARENTAL LOCK” settings.
The default password is set to “1234”.
<RATING>
UNLOCK: “PARENTAL LOCK” is disabled.
LEVEL 1 to 7: The lower the level, the stricter the restrictions.
ADULT: Select this when you want to play all DVDs.
<CHANGE PASSWORD>
Enter a new password in both the “NEW PASSWORD” field and the “CONFIRM PASSWORD” field.
DOWN
SAMPLING
Sets the LPCM 48 kHz down sampling to “OFF” or “ON”.
OFF: The audio signal output from the DIGITAL OPTICAL OUT jack is not down sampled.
ON: The audio signal output from the DIGITAL OPTICAL OUT jack is down sampled to LPCM 48 kHz.
DIGITAL
OUTPUT
Sets the output signal of the DIGITAL OPTICAL OUT jack to “RAW” or “PCM”.
RAW: Outputs all types of digital signal that the DVD receiver can produce.
PCM: Converts the signal (except for DTS sources) to PCM before outputting it.
Note
Signals are not output from the speakers or AUX OUT jacks during playback of DTS sources.
P-SCAN
Sets the output signal of the VIDEO OUT COMPONENT jacks.
OFF: Interlace signals are output from the VIDEO OUT COMPONENT jacks.
ON: Progressive signals are output from the VIDEO OUT COMPONENT jacks.
y
You can turn on or off the Progressive Scan mode by pressing ZOOM when the OSD menu is displayed.
SCREEN
SAVER
Sets the screen saver function (page 22).
ON: The screen saver works.
OFF: The screen saver does not work.
TV INPUT
(U.K. and Europe models only)
Switches the input signals when the input source is set to TV between signals input at the TV IN jacks and signals
input at AV terminal.
NORMAL RCA: Signals input at the TV IN jacks are reproduced.
SCART: Signals input at the AV terminal are reproduced.
DivX Code
The DivX®VOD (Video On Demand) registration code appears.
Use this registration code to purchase or rent the videos from DivX®VOD service at www.divx.com/vod. Follow the
instructions and download the video onto a CD-R/RW for playback on this receiver. Note that all the videos downloaded
from DivX®VOD can only be played back on this receiver. For more information, go to www.divx.com/vod.
20
SUPPORTED DISC TYPES
SUPPORTED DISC TYPES
You can enjoy movie or music discs with the DVD receiver. Since some DVD receiver disc operations are limited to
specific disc types, the supported disc types are indicated using the icons shown below. Each icon means that the
operation is limited to the corresponding disc type. For information on supported disc standards and disc usage notes,
refer to “Disc Information” (page 47) and “Handling a disc” (page 48). Operations with no icon indicated are available
for all disc types.
DVD video
Video CD
Music CD
DVD-V
VCD
CD
About MP3, WMA, DivX® and JPEG discs
Root
Album (Folder)
Track (File)
What is MP3?
“MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)” is a standard technology
and format for compressing an audio sequence into a
small-sized file. However it preserves the original level of
sound quality when it is played.
Notes
• Depending on recording conditions such as recording software
settings, the DVD receiver may not be able to play the disc or
play tracks in the order they were recorded.
• The DVD receiver is compatible with a bit rate range of 32, 64,
96, 128, 192, 256 or 320 kbps and variable bit encoded MP3
files.
• The DVD receiver is compatible with a sampling frequency of
16, 32, 44.1, or 48 kHz.
BASIC
OPERATION
You can play MP3, WMA and DivX® files recorded on a
CD-R or CD-RW with similar uses as a music CD or a
DVD. The DVD receiver regards folders in the disc as
albums, and files as tracks (as shown below). Also you can
play JPEG picture files recorded on a CD-R or CD-RW.
For details about how to play these files, refer to
“ENJOYING MULTIMEDIA FILES ON DISCS”
(page 32).
What is WMA?
“WMA (Windows Media Audio)” is a Microsoft file format for
encoding digital audio files similar to MP3 though can compress
files at a higher rate than MP3.
What is JPEG?
“JPEG” is a compression format for still images. With
only a slight drop in image quality (part of the data is
removed), still image data can be compressed to
approximately 1/10 to 1/100 of its original size.
Note
This unit does not support the progressive JPEG format.
What is DivX®?
“DivX®” is a video compression technology developed by
DivX® Networks, Inc. It compresses digital video data to
sizes small enough to be transported over the Internet
without reducing the original video quality. You need
DivX® codec software to play back DivX® movies or
convert data to the DivX® format.
English
21
BASIC PLAYBACK OPERATIONS
BASIC PLAYBACK OPERATIONS
Follow the procedures below to carry out basic disc playback operations. The DVD receiver also provides various useful
functions for disc playback. For details, refer to “USEFUL PLAYBACK OPERATIONS” (page 23).
■ To pause playback
STANDBY/ON
Press e.
To return to normal playback, press p.
POWER
TV
1
2
5
6
3
4
7
8
y
Number
buttons
DIMMER SLEEP
9
0
+
REPEAT
A-B
TV CH
–
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
s
e
b
GUI
MENU
■ To fast reverse or fast forward
a
y
h
To fast reverse, press and hold b. To fast forward, press and
hold a.
Once fast reverse or fast forward starts, you can change the speed
(2X, 4X, 8X, or 20X) by pressing b or a repeatedly. Press
p to resume the normal playback.
ENTER
TOP MENU
■ To start playback
Press p.
y
• If you do not perform any operations for 180 minutes after a
menu screen appears on your TV, the DVD receiver turns into
the screen saver mode. To cancel the screen saver mode, press
any button. If you do not perform any operations for 30 minutes
after the DVD receiver turns into the screen saver mode, the
DVD receiver turns into the standby mode.
•
If you do not perform any operations for 15 minutes after you
stop or pause the disc playback, the DVD receiver turns into the
screen saver mode. To cancel the screen saver mode, press any
button. If you do not perform any operations for 30 minutes after
the DVD receiver turns into the screen saver mode, the DVD
receiver turns into the standby mode.
CD You can play back the first 10 seconds of each track by
pressing and holding p. Press p again to play back the
current track.
Note
The speakers do not produce any sound if you fast
forward/reverse while playing a Dolby Digital disc.
■ To skip chapters (tracks)
To skip to the start of the current chapter (track), press
b.
To skip to the next chapter (track), press a.
To skip to the previous chapter (track), quickly press b
twice.
■ To stop playback
Note
Press s.
The Skip feature may not work properly when using Playback
Control (page 27) to play a video CD.
y
Whenever you stop playback, the DVD receiver automatically
memorizes the stopping position, and “RESUME” appears in the
front panel display. If you press h, playback resumes from
where it left off.
22
■ To specify a track for playback
VCD
CD
Use the number buttons to enter the track number you
want to play and then press p.
To enter 2-digit number, press a number button for the
second digit place, then press a number button for the first
digit place.
USEFUL PLAYBACK OPERATIONS
USEFUL PLAYBACK OPERATIONS
You can enjoy movie or music discs with various useful features on the DVD receiver. For information on basic disc
playback operations, refer to “BASIC PLAYBACK OPERATIONS” (page 22).
Customizing playback order
(Program Play)
You can customize the playback order. You can also
display the playback order or clear all Program Play
contents after customizing the playback order.
1
Press DVD/CD, then press PROG while the
disc playback is stopped.
The “Program Input” screen appears on the TV
screen.
2
Press number buttons to enter a track or title/
chapter pair to be programmed.
3
/
field.
4
Repeat steps 2 and 3 until you store all desired
tracks.
You can store up to 12 tracks or title/chapter pairs.
5
Press
/
/ /
to select “Play
Program” and then press ENTER.
The “PROG” indicator lights up in the DVD receiver
display, the OSD menu disappears, and Program Play
starts automatically. If playback does not start
automatically, press p.
Note
To customize playback order, turn on the TV connected to the
DVD receiver.
STANDBY/ON
POWER
TV
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Number
buttons
DIMMER SLEEP
+
REPEAT
A-B
TV CH
–
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
GUI
PROG
/
to move the cursor to the next
BASIC
OPERATION
1
/
MENU
Note
The program play function is not available when the video CD
Playback control feature is turned on.
ENTER
TOP MENU
/RETURN
SET UP
TV VOL
ENTER
+
y
VOLUME
MUTE
+
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
You can play the programmed tracks repeatedly (page 25).
DVD/CD
AUDIO
English
23
USEFUL PLAYBACK OPERATIONS
Playing back randomly
(Random Play)
Press RANDOM.
The “RANDOM” indicator lights up in the DVD receiver
display.
You can shuffle tracks or chapters.
■ To cancel Random Play
Press RANDOM again.
Notes
• Random Play may not work depending on DVD disc types.
• If you press a during random playback, the next track or
chapter will be randomly selected and played. If you press
b, the currently played track or chapter will be played from
the beginning. A track or chapter cannot be replayed during
random playback.
STANDBY/ON
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
DIMMER SLEEP
+
REPEAT
A-B
TV CH
–
b
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
GUI
MENU
ENTER
TOP MENU
/RETURN
SET UP
TV VOL
+
VOLUME
MUTE
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
SUBTITLE ANGLE
24
+
ZOOM
TUNER
AUDIO
RANDOM
a
USEFUL PLAYBACK OPERATIONS
Playing back repeatedly
(Repeat Play)
You can repeat single chapter (track), single title, or entire
disc. Also, you can set two points (start and end points) to
repeat the specified section of a title (track) with A-B
Repeat (page 26).
Notes
• Repeat Play may not work depending on DVD disc types.
• Repeat Play does not work while playing back a video CD using
the Playback control feature (page 27).
1
Play back the disc, title, chapter or track you
want to repeat.
For details, refer to “BASIC PLAYBACK
OPERATIONS” (page 22).
2
Press REPEAT repeatedly.
The REPEAT indicator ( ) lights up in the DVD
receiver display.
Each time you press REPEAT, the indicator in the
DVD receiver display changes as follows:
DVD-V
The CHAP indicator flashes
(Repeat Play for currently playing chapter)
STANDBY/ON
POWER
TV
1
2
5
6
9
0
3
4
7
8
The TITLE indicator flashes
(Repeat Play for currently playing title)
DIMMER SLEEP
REPEAT
A-B
BASIC
OPERATION
+
The REPEAT indicator turns off
(Normal playback)
REPEAT
TV CH
–
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
VCD
GUI
S
(Repeat Play for currently playing track)
MENU
ENTER
TOP MENU
/RETURN
SET UP
TV VOL
+
CD
VOLUME
MUTE
+
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
AUDIO
F
(Repeat Play for currently playing disc)
The REPEAT indicator turns off
(Normal playback)
■ To cancel Repeat Play
Press REPEAT repeatedly until the REPEAT indicator
turns off.
English
25
USEFUL PLAYBACK OPERATIONS
■ To repeat between two points
(A-B Repeat)
1
Play back the title or track that includes the
section you want to repeat.
For details, refer to “BASIC PLAYBACK
OPERATIONS” (page 22).
2
At the position where you want to set as the
start point of the repeat section, press A-B.
The“
A-” indicator lights up in the DVD receiver
display.
3
At the position where you want to set as the
end point of the repeat section, press A-B
again.
A-B Repeat starts.
The “
A-B” indicator lights up in the DVD
receiver display.
You can repeat the specified section of a title (track) by
setting two points (start and end points).
Notes
• A-B Repeat may not work depending on DVD disc types.
• You can use A-B Repeat only within one title (track).
STANDBY/ON
POWER
TV
1
2
5
6
9
0
3
4
7
8
DIMMER SLEEP
+
REPEAT
A-B
TV CH
–
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
GUI
MENU
ENTER
TOP MENU
/RETURN
SET UP
TV VOL
+
VOLUME
MUTE
–
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
SUBTITLE ANGLE
26
+
NIGHT
ZOOM
TUNER
AUDIO
A-B
■ To cancel A-B Repeat
Press A-B again.
The “
A-B” indicator turns off, and A-B Repeat is
canceled.
USEFUL PLAYBACK OPERATIONS
Operating disc menus (DVD menu/
Video CD Playback Control)
Many DVDs and video CDs include original navigational
menus called “DVD menus” and “video CD Playback
Control menus”. These menus provide a convenient way
to operate the disc. Follow the procedure below to use a
DVD menu or video CD Playback Control with the DVD
receiver.
■ To operate the video CD Playback
Control menu VCD
If you play back a video CD that includes the Playback
Control feature, the menu automatically appears on the
TV screen. To operate the Playback Control feature with
the remote control, use the following buttons.
STANDBY/ON
POWER
TV
Note
Menu contents or operation method of each disc may vary. For
information about the disc you are using, refer to the operating
instructions in the disc’s menu or on its jacket.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Number
buttons
DIMMER SLEEP
+
REPEAT
A-B
TV CH
■ To operate the DVD menu DVD-V
GUI
–
MENU
MENU
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
b
GUI
MENU
ENTER
ENTER
TV VOL
+
VOLUME
MUTE
+
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
TUNER
AUDIO
SET UP
TOP MENU
/RETURN
TOP MENU/
RETURN
MENU: Turns on or off the Playback Control feature.
Number buttons: Selects an item.
a: Moves to the next screen.
b or TOP MENU/RETURN: Returns to the previous
screen.
BASIC
OPERATION
TOP MENU
/RETURN
SET UP
1
a
MENU
ENTER
Press MENU.
The DVD menu appears on the TV screen.
y
Depending on the disc, the DVD menu may automatically appear
after the disc is loaded.
2
Press
/
/ /
then press ENTER.
to select a menu item,
English
27
SELECTING AUDIO, SUBTITLE AND ANGLE
SELECTING AUDIO, SUBTITLE AND ANGLE
DVD-V
You can select audio and subtitle languages for DVD playback. You can also select a viewing angle for DVD playback.
Note
This selection is available only with multi-language or multi-angle compatible discs. For information about the disc you are using, refer
to the operating instructions in the disc’s menu or on its jacket.
Selecting Audio and Subtitle
Languages
Selecting a Viewing Angle
TV VOL
+
TV VOL
+
+
–
NIGHT
–
TV
DVD/CD
AUX
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
28
NIGHT
–
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
ZOOM
TUNER
AUDIO
ANGLE
AUDIO
AUDIO
While playing a disc or pausing, press AUDIO or
SUBTITLE repeatedly to select the language you
want to use for audio or subtitle.
The audio language or subtitle language appears on the
TV screen.
■ To turn off the subtitle
–
EQ
SUBTITLE ANGLE
TUNER
SUBTITLE
Select “Off”.
+
VOLUME
MUTE
EQ
DIRECT
VOLUME
MUTE
While playing a disc, press ANGLE repeatedly to
select the viewing angle.
ZOOMING IMAGES
ZOOMING IMAGES
DVD-V
You can zoom in a specified part of picture during DVD or video CD playback.
STANDBY/ON
1
While playing a disc or pausing, press
ZOOM.
The current zoom setting appears on the TV screen.
2
Press ZOOM repeatedly to select the
zooming scale.
Each time you press ZOOM, the zooming changes as
follows:
POWER
TV
1
2
5
6
9
0
3
4
7
8
DIMMER SLEEP
+
REPEAT
A-B
TV CH
–
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
1
2
GUI
MENU
3
ENTER
TOP MENU
/RETURN
SET UP
+
4
BASIC
OPERATION
TV VOL
VOLUME
MUTE
Zoom Off
+
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
■ To return to the original scale
DIRECT
AUX
TUNER
Select “Zoom Off”.
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
y
AUDIO
ZOOM
You can also zoom VCD, JPEG and DivX® images.
English
29
USING GUI
USING GUI
You can view various information of the currently played disc on the TV screen and specify an elapsed time where you
want to start playback.
1
STANDBY/ON
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Number
buttons
While playing a disc or pausing, press GUI.
The disc type, elapsed time, remaining time, title/
chapter/track information, angle information, audio
information, subtitle information and bitrate are
displayed.
DIMMER SLEEP
+
REPEAT
Title 1/5
–
GUI
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
GUI
ENTER
TOP MENU
/RETURN
TV VOL
+
Bitrate
1/1
q 6ch Eng
Off
7.168Mbps
2
Press GUI again.
The elapsed time input screen appears.
3
Use the number buttons to enter the elapsed
time where you want to start playback and
then press ENTER.
If you press GUI without pressing the number
buttons, the elapsed time input screen disappears.
+
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
SUBTITLE ANGLE
30
Preferred Sub
1/3
VOLUME
MUTE
NIGHT
–
Audio
02:07:27
CHAPTER 4/52 Angle
MENU
SET UP
ENTER
00:08:32
DVD VIDEO
A-B
TV CH
ZOOM
TUNER
AUDIO
ENJOYING HIGH-QUALITY VIDEO (NTSC/PROGRESSIVE SCAN)
ENJOYING HIGH-QUALITY VIDEO
(NTSC/PROGRESSIVE SCAN) DVD-V
Progressive Scan is video that represent a frame with one pass of sequential scan lines whereas interlace output video,
which is usually adopted for most TVs, represents a frame with two passes. Progressive Scan provides better video
quality by reducing picture noises. To enjoy DVDs with Progressive Scan, you need to connect the DVD receiver to a TV
that has component video input jacks compatible with Progressive Scan. For details on connections, refer to “Other
connection methods” (page 9).
■ To turn on the Progressive Scan mode
GUI
While disc playback is stopped, press SET UP to
display the OSD menu and then press ZOOM.
The Progressive Scan mode is activated and the
“PROGRESSIVE” indicator lights up in the DVD
receiver display.
MENU
ENTER
SET UP
TOP MENU
/RETURN
SET UP
TV VOL
+
VOLUME
MUTE
+
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
■ To turn off the Progressive Scan mode
While disc playback is stopped, press SET UP to
display the OSD menu and then press ZOOM.
y
TUNER
AUDIO
ZOOM
• When the Progressive Scan mode is off, the DVD receiver
provides video with interlace output mode.
• During playback, you cannot switch between the Progressive
Scan mode and the interlace output mode.
BASIC
OPERATION
–
Notes
• If you play video with a 4:3 aspect ratio on a 16:9 wide television screen, Progressive Scan may fill the screen top to bottom. In this
case, change the screen aspect setting of your TV with the OSD menu (page 19). If you cannot adjust the ratio, press SET UP to
display the OSD menu and then press ZOOM to turn off the Progressive Scan mode (use the interlace output mode).
• CONSUMERS SHOULD NOTE THAT NOT ALL HIGH DEFINITION TELEVISION SETS ARE FULLY COMPATIBLE WITH
THIS PRODUCT AND MAY CAUSE ARTIFACTS TO BE DISPLAYED IN THE PICTURE. IN CASE OF 525 PROGRESSIVE
SCAN PICTURE PROBLEMS, IT IS RECOMMENDED THAT YOU SWITCH THE CONNECTION TO THE “STANDARD
DEFINITION” OUTPUT. IF THERE ARE QUESTIONS REGARDING YOUR VIDEO MONITOR COMPATIBILITY WITH THIS
UNIT, PLEASE CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE CENTER.
• This unit is compatible with the complete line of projectors and plasma displays made by YAMAHA.
English
31
ENJOYING MULTIMEDIA FILES ON DISCS
ENJOYING MULTIMEDIA FILES ON DISCS
This DVD receiver can play MP3, WMA, DivX® and JPEG files on a personally recorded CD-R/RW disc or commercial
CD.
1
STANDBY/ON
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Load a disc in the disc tray.
The disc menu appears on the TV screen.
00:00:06
Number
buttons
REPEAT
Pat
1
MP3
MP3
impressions.MP3
2
WMA
MP3
one_for_rose.MP3
3
MP3
sunny.MP3
4
JPEG
DIMMER SLEEP
+
..
ROOT
A-B
TV CH
PROG
s
TV INPUT
RANDOM
e
PRESETd
uPRESET
–
b
GUI
Song: Impressions
Album: Blueprint
Genre: Jazz
a
MENU
Artist: Baiyina
Year: 2005
Comment: Fast
The disc reading time may exceed 30 seconds due to
the complexity of the directory/file configuration.
MENU
ENTER
TOP MENU
/RETURN
SET UP
ENTER
TV VOL
+
2
Press
/
to select a desired folder and
press ENTER to open the folder.
To move to the upper folder, select the folder icon
with two dots.
3
Press
/
to select a file and press
ENTER to confirm.
Playback will start from the selected file to the end of
the folder.
When you select a JPEG file, a slide show of the
current folder automatically begins. Press e to pause
the slide show or press s to display the list screen.
To select the previous/next file, press b / a.
VOLUME
MUTE
+
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
AUDIO
ZOOM
y
• You can select a file by pressing number buttons.
• Depending on the JPEG CD, you can display the thumbnail
screen by pressing MENU. Press b / a to move to the
previous/next pages, and then press
/
/
/
and
ENTER to select a picture to be displayed in full screen.
• You can rotate the displayed image by pressing
/
/
when a picture is displayed in full screen.
• You can zoom and pan the displayed image by pressing ZOOM
and then
32
/
/
/
when the slide show is paused.
TUNING RADIO STATIONS
The DVD receiver provides several methods for tuning AM/FM radio stations, such as Auto Tuning, Manual Tuning and
Preset Tuning. Follow the procedure below to tune your favorite radio stations.
About the display
1
2
ST
3
4
5
1 ST indicator
Lights up when receiving a strong FM radio signal.
Because the interstation frequency spacing differs in
different areas, you may need to switch the frequency step
mode.
North, Central and South America:
100 kHz/10 kHz
Follow the procedures below to set the frequency steps.
While the DVD receiver is set to the standby mode, press
and hold both SOUND and INPUT on the front panel,
then press and hold STANDBY/ON on the front panel for
4 seconds or longer.
The frequency step mode will be set to 100 kHz/10 kHz.
BASIC
OPERATION
2
indicator
Lights up when receiving a strong radio signal.
■ To switch the frequency step
(General model only)
INPUT
3 Preset number
Displays the preset number (page 35).
4 Band
Displays the band (AM or FM).
INPUT
5 Frequency
Displays the frequency.
MULTI JOG
PUSH-ENTER
STANDBY/ON
PHONES
TIMER
DISPLAY
SOUND
MODE
VOLUME
Tuning radio stations
automatically (Auto Tuning)
If the radio wave reception is strong in your area, Auto
Tuning is a quick and useful way to tune radio stations.
1
2
Press INPUT on the front panel repeatedly to
select AM or FM.
Each time you press the button, the mode changes
between “AM” and “FM”.
Press MODE to select “TUNING MODE” and
then rotate MULTI JOG clockwise quickly.
The DVD receiver automatically detects radio
stations that have strong signals for your selection.
y
You can switch the tuning mode for FM radio stations. Press e
on the remote control to switch the tuning mode between stereo
and mono.
MULTI JOG
MODE
Tuning radio stations manually
(Manual Tuning)
If the radio wave reception is weak in your area, tune radio
stations manually.
1
Press INPUT on the front panel repeatedly to
select “AM” or “FM”.
2
Press MODE to select “TUNING MODE” and
then rotate MULTI JOG to adjust the
frequency.
English
33
TUNING RADIO STATIONS
Selecting preset radio stations
(Preset Tuning)
If you preset your favorite radio stations with Auto Preset
(page 35) or Manual Preset (page 35) on the DVD
receiver, you can tune the radio stations simply by
selecting the preset number.
STANDBY/ON
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
Number
buttons
DIMMER SLEEP
9
0
+
REPEAT
A-B
TV CH
–
PRESET
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
u
PRESET
GUI
d
MENU
Use the number buttons or press PRESET u / d
repeatedly to select the preset number of the
radio station you want to listen to.
y
You can also select preset radio stations by rotating MULTI JOG
on the front panel.
34
PRESETTING RADIO STATIONS
You can preset your favorite radio stations to tune the stations simply by selecting the preset number. The DVD receiver can
store up to 20 AM stations and 30 FM stations in its memory.
Presetting radio stations
automatically (Auto Preset)
Presetting radio stations manually
(Manual Preset)
Follow the procedure below to preset radio stations
automatically.
Follow the procedure below to preset radio stations
manually.
INPUT
INPUT
MULTI JOG
PUSH-ENTER
MULTI JOG
PUSH-ENTER
STANDBY/ON
STANDBY/ON
PHONES
TIMER
DISPLAY
SOUND
MODE
PHONES
TIMER
DISPLAY
SOUND
MODE
VOLUME
MULTI JOG
Press and hold MULTI JOG for 3 seconds or
longer.
Auto preset starts at the lowest frequency toward the
highest frequency.
The DVD receiver automatically applies a preset number
to each detected stations.
MULTI JOG
1
Tune the radio station you want to preset.
For details, refer to “TUNING RADIO STATIONS”
(page 33).
2
Press MULTI JOG.
The MEMORY indicator blinks in the DVD receiver
display for about 5 seconds.
3
Within 4 seconds, rotate MULTI JOG to select
the preset number (1 to 20 for AM, 1 to 30 for
FM) to where you want to store the currently
selected station.
4
Press MULTI JOG.
Note
You can preset up to 20 AM stations and 30 FM stations with
Auto Preset.
y
You can delete the currently selected preset station by pressing
s. You can also delete all the preset stations by pressing and
holding s for 3 seconds or longer.
BASIC
OPERATION
VOLUME
y
You can delete the currently selected preset station by pressing
s. You can also delete all the preset stations by pressing and
holding s for 3 seconds or longer.
English
35
PRESETTING RADIO STATIONS
Editing the name of preset radio
stations
Follow the procedure below to edit the name of preset
radio stations.
INPUT
MULTI JOG
PUSH-ENTER
STANDBY/ON
PHONES
TIMER
DISPLAY
SOUND
MODE
VOLUME
MULTI JOG
MODE
1
Select the preset radio station you want to
edit the name.
For details, refer to “Selecting preset radio stations
(Preset Tuning)” (page 34).
2
Press and hold MODE for more than 4
seconds.
The cursor flashes in the DVD receiver display.
3
Rotate MULTI JOG to select a character, then
press MULTI JOG to enter the character.
The cursor moves to the next.
You can enter alphabets (A to Z) and numbers
(0 to 9).
To enter a blank space, select “ ” between “Z” and
“0”.
To delete the previously input character, press s. To
delete all the characters, press s for more than 3
seconds.
4
Repeat step 3 until you finish entering.
5
Press MODE.
The name of the preset station is stored.
36
PLAYING BACK EXTERNAL SOURCES
If you connect an external component to DVD receiver, you can enjoy sources played back on that component with DVD
receiver. For details on connection methods, refer to “CONNECTING A TV” (page 9) and “CONNECTING
EXTERNAL COMPONENTS” (page 11). Also, you can operate your TV using the remote control by setting a remote
control code (page 41).
Note
Make sure you read the owner’s manual for your external component before making any connections or operating it.
TV playback
Other component playback
If you connect the TV L/R jacks on the DVD receiver to
the audio output L/R jacks on your TV using an audio pin
cable (page 9), you can enjoy TV sounds with the DVD
receiver.
STANDBY/ON
)
STANDBY/ON
POWER
STANDBY/ON
(
If you connect the AUX IN L/R jacks on the DVD receiver
to the audio output L/R jacks on your component using an
audio cable (page 11), you can enjoy the sources played
back on the component with the DVD receiver.
POWER
STANDBY/ON
TV
(
TV
)
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
7
8
5
6
7
8
9
0
DIMMER SLEEP
DIMMER SLEEP
9
0
–
NIGHT
–
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
DIRECT
AUX
TUNER
ZOOM
SUBTITLE ANGLE
AUDIO
1
Turn on the TV, then press STANDBY/ON
(
) to turn on the DVD receiver.
2
Press TV.
ZOOM
AUX
ADVANCED
OPERATION
SUBTITLE ANGLE
TV
AUDIO
1
Turn on the component, then press
STANDBY/ON (
) to turn on the DVD
receiver.
2
Press AUX.
3
Start playback on the connected component.
English
37
RECORDING SOURCES WITH EXTERNAL COMPONENTS
RECORDING SOURCES WITH EXTERNAL COMPONENTS
If you connect an external recorder to the DVD receiver, you can record sources played back on the DVD receiver. For
details on the connection methods, refer to “CONNECTING EXTERNAL COMPONENTS” (page 11).
Note
Make sure you read the manuals for your equipment to operate them.
Recording audio sources with the
DVD receiver
STANDBY/ON
(
If you connect the DIGITAL OPTICAL OUT jack on the
DVD receiver to the optical digital input jack on an
external recorder such as a CD recorder or MD recorder
using optical cables (page 11), you can record audio
sources from the DVD receiver.
38
)
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
DIMMER SLEEP
Notes
• Radio stations are not output from the DIGITAL OPTICAL
OUT jack. To record AM/FM broadcasts, use a commercially
available audio cable to connect the AUX OUT L/R jack on the
DVD receiver to the analog input jack on your recorder.
• Be sure to perform a test recording before an actual recording.
• Turning off the external recorder connected to the DVD receiver
may distort playback sounds or reduce the volume. In this case,
turn on the external recorder.
• The volume level and audio quality have no effect on the
recorded sound during recording. However, if the input source
is set to DVD/CD, the output sound for recording may cut off if
the headphones are connected/disconnected.
• Depending on the recorder, some DTS software audio signals
may not record properly.
• Audio recordings that you make cannot be used for any purpose
other than private enjoyment without the consent of the
copyright holder.
POWER
STANDBY/ON
+
–
REPEAT
EQ
TV
DVD/CD
TUNER
AUX
TUNER
NIGHT
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
AB
–
AUDIO
Input
selection
buttons
1
Turn on the recorder, then press
STANDBY/ON (
) to turn on the DVD
receiver.
2
Use the Input selection buttons to select the
input source.
3
Start recording on the recorder, then start
playback.
ADJUSTING SOUNDS
You can adjust following sound settings: BASS, TREBLE, L/R BALANCE, EQ MODE, and the DIRECT mode.
INPUT
MULTI JOG
PUSH-ENTER
STANDBY/ON
PHONES
TIMER
DISPLAY
SOUND
MODE
VOLUME
SOUND
MULTI JOG
Note
These settings have no effect on the recorded sound during
recording.
Rotate MULTI JOG to adjust each setting.
BASS:
Adjusts the BASS level.
(–10 to +10 dB)
TREBLE:
Adjusts the TREBLE level.
(–10 to +10 dB)
L/R BALANCE: Adjusts the speaker balance.
(L+6 dB to R+6 dB)
EQ MODE:
Selects the equalizer mode.
(ROCK, POP, JAZZ, CLASSIC,
FLAT)
DIRECT:
Turns on/off the DIRECT mode.
When this is set to ON, a sound
comes directly without Digital
Signal Processor (DSP) processing.
3
Press MULTI JOG.
Adjusting Sound Settings
1
Press SOUND repeatedly to select the setting
you want to adjust.
Each time you press SOUND, the display changes as
follows:
BASS
TRE. (TREBLE)
BAL. (L/R BALANCE)
ADVANCED
OPERATION
2
EQ MODE*
DIRECT
*
The currently selected EQ mode is displayed in the DVD
receiver display.
y
• You can select the EQ MODE by pressing EQ on the remote
control repeatedly.
• You can turn on/off the DIRECT mode by pressing DIRECT on
the remote control.
English
39
ADJUSTING SOUNDS
Night listening mode
Since night listening mode tones down large sound effect
and clears speech or vocal sounds, you can enjoy sources
even at low volume.
Press NIGHT.
Each time you press NIGHT, the night listening mode
changes as follows:
NIGHT OFF
NIGHT ON
STANDBY/ON
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
■ To cancel the Night listening mode
Press NIGHT repeatedly to select “NIGHT OFF”.
DIMMER SLEEP
+
REPEAT
A-B
TV CH
–
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
GUI
MENU
ENTER
TOP MENU
/RETURN
SET UP
TV VOL
+
VOLUME
MUTE
–
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
SUBTITLE ANGLE
40
+
NIGHT
ZOOM
TUNER
AUDIO
NIGHT
CONTROLLING EXTERNAL COMPONENTS
In addition to controlling this unit, you can operate external components with the remote control for the DVD receiver by
selecting the appropriate remote control code (refer to “LIST OF REMOTE CONTROL CODES” at the end of this
manual).
Note
Depending on the product, the remote control may not be able to operate the external component. In this case, use the remote control
supplied with the product.
Setting remote control codes
You can set a remote control code for TV on the TV
button on the remote control, and a remote control code
for Cable TV or Digital Broadcast Satellite tuner on the
AUX button on the remote control.
STANDBY/ON
1
Press TV or AUX to set the input source of
the DVD receiver to the component you want
to operate with the remote control.
2
While holding down PROG, press TV or AUX,
then while still holding down PROG, press
the number buttons to enter the three-digit
remote control code (refer to “LIST OF
REMOTE CONTROL CODES” at the end of
this manual) for the manufacturer of your
component.
3
Refer to “Available operations” (page 42) and
try one of the button operations for your
component to check that the setting is
working properly.
If the button operation does not work properly, the
remote control code may be incorrect. In this case,
perform step 1 again.
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Number
buttons
DIMMER SLEEP
+
REPEAT
A-B
TV CH
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
GUI
PROG
MENU
ENTER
TOP MENU
/RETURN
SET UP
TV VOL
+
Notes
VOLUME
MUTE
+
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
AUDIO
ADVANCED
OPERATION
–
TV
AUX
• Even if you set a remote control code, it will be cleared about
two minutes after the remote control batteries run out. In this
case, store remote control codes again after replacing the
batteries. (Be careful not to press the remote control buttons
while replacing the batteries. Doing so may clear the settings.)
• If the manufacturer of your component has more than one code,
try each of them until you find the correct one.
English
41
CONTROLLING EXTERNAL COMPONENTS
Available operations
By carrying out step 1 in “Setting remote control codes”
(page 41), you can operate the following functions on the
external components using the remote control.
STANDBY/ON
POWER
TV
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
STANDBY/ON
POWER
5
TV
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
DIMMER SLEEP
DIMMER SLEEP
2
3
+
REPEAT
A-B
TV CH
–
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
GUI
2
+
4
+
RANDOM
PRESETd
uPRESET
GUI
MENU
TOP MENU
/RETURN
SET UP
VOLUME
TV VOL
+
+
4
VOLUME
MUTE
+
–
NIGHT
–
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
DIRECT
AUX
TUNER
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
AUDIO
Functions for TV operation (TV)
1 Number buttons
Enters a channel number.
2 TV CH +/–
Switches the TV channels.
3 TV INPUT
Switches the TV inputs.
4 TV VOL +/–
Adjusts the TV volume level.
5 POWER TV
Turn the TV on, or set it to the standby mode.
6
7
ENTER
TOP MENU
/RETURN
MUTE
PROG
TV INPUT
ENTER
TV VOL
A-B
REPEAT
TV CH
–
3
MENU
SET UP
5
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
AUDIO
Functions for Cable TV and Digital
Broadcast Satellite tuner operation (AUX)
1 Number buttons
Enters a channel number.
2 TV CH +/–
Switches the channels.
3 TV INPUT
Switches the TV inputs.
4 TV VOL +/–
Adjusts the TV volume level.
5 POWER TV
Turns the Cable TV or Digital Broadcast Satellite tuner
on, or set it to the standby mode.
6 MENU
Displays the OSD menu (Digital Broadcast Satellite tuner
only).
7
/
/
/ , ENTER
Operates the OSD menu.
42
TROUBLESHOOTING
If there is any problem with your DVD receiver system, check the following items. If you cannot solve your problem with
the following remedies or if your problem is not listed below, turn off and unplug the DVD receiver, then consult the
nearest authorized YAMAHA dealer or service center.
General
Problem
Power turns on but
immediately shuts off.
Cause
The power cable may be connected
improperly.
The speaker cable may be shorted.
The DVD receiver may receive a
strong electrical shock such as from a
lightening bolt or excessive static
electricity.
The speakers make no
sound.
The volume may be set to minimum
level.
The Mute function may be enabled.
The input source may be incorrect.
The cables may be connected
improperly.
The disc loaded into the DVD
receiver may be not compatible.
You are playing a DTS source.
The TV shows no picture.
Sound is too low on one
side.
The volume does not
increase or sounds are
distorted.
A source being played back
on the DVD receiver (DVD,
CD, AM/FM broadcast, etc.)
does not record when using
an external component.
Cancel the Mute function (page 15).
Select the correct input source (page
14).
Make sure all cables are connected
properly (page 7).
Make sure you use a disc supported by
the DVD receiver (page 21).
Make a digital connection to a
component that features a DTS decoder
and select “RAW” for “DIGITAL
OUTPUT” with OSD menu (pages 12
and 20).
Make sure all cables are connected
properly (page 9).
Turn on the DVD receiver and play the
source again.
Make sure all cables are connected
properly (page 7).
Turn on the power of the equipment
connected to the DVD receiver’s output
jack.
Use the analog recording method
(pages 11 and 38).
ADDITIONAL
INFORMATION
Sound suddenly turns off.
The cables may be connected
improperly.
The sleep timer (page 17) might be
set.
The cables may be connected
improperly.
The power of the equipment
connected to the DVD receiver’s
output jack may be turned off.
You may be trying to make a digital
recording of an AM/FM broadcast.
Solution
Make sure the power cable is plugged
into the outlet firmly (page 12).
Make sure all speaker cables are
connected properly (page 8).
Set the DVD receiver to the Standby
mode, then disconnect the power cable.
Wait for about 30 seconds, then connect
the power cable and turn on the DVD
receiver.
Adjust the volume level (page 15).
English
43
TROUBLESHOOTING
Problem
The DVD receiver does not
operate properly.
A digital equipment or
high-frequency equipment
produces noises.
Sound played on the DVD
receiver cannot be
recorded with an external
recorder.
The clock setting has
been cleared.
Cause
The DVD receiver may receive a
strong electrical shock, such as from
a lightening bolt or excessive static
electricity, or drop in power supply.
The DVD receiver may be placed
close to the digital equipment or
high-frequency equipment.
You may be trying to make a digital
recording with an analog source.
Solution
Set the DVD receiver to the Standby mode,
then disconnect the power cable. Wait for
about 30 seconds, then connect the power
cable and turn on the DVD receiver.
Place the DVD receiver further away from
such equipment.
The power to the DVD receiver may
be lost more than a week.
Make sure the power cable is plugged into
outlet firmly, then set the clock again
(page 16).
Use proper audio sources.
Remote control
Problem
The remote control does not
work for operating the DVD
receiver.
The remote control does not
work for operating TV.
44
Cause
The remote control may be operated
outside the remote control operation
range.
The remote control sensor on the
DVD receiver may be exposed to
direct sunlight or lighting (inverted
fluorescent lamps).
The remote control mode selection
may be improper.
The batteries may be worn out.
The remote control code may be
incorrect.
Solution
For information on the remote control
operation range, refer to “USING THE
REMOTE CONTROL” (page 13).
Change the lighting or DVD receiver’s
orientation.
Select the mode that suits your purpose
(page 5).
Replace the batteries with new ones.
(page 13).
Set the correct remote control code
(page 41). Depending on the model and
year of the product, the remote control
may not be able to operate it partly or
wholly. In this case, use the remote
control supplied for the product.
TROUBLESHOOTING
Disc playback
Problem
Some button operations do
not work.
Playback does not start
immediately when pressing
h.
An audio or subtitle
language does not switch.
No subtitles appear.
Cause
Some discs do not support certain
DVD receiver functions.
The disc may not be set in the disc
tray properly.
The disc may be dirty.
The disc loaded into the DVD receiver
may be not compatible.
When moved the DVD receiver from
a cold place to warm one,
condensation may be form on the
disc reading lens.
The disc may not support the multilanguage feature.
The subtitle may be set to “Off”.
A viewing angle does not
switch.
DVD videos cannot be
copied with the VCR.
The disc may not contain subtitle
data.
When using the A-B Repeat function,
the subtitle may not appear at the
parts other than the selected section.
The disc may not support the
multi-angle feature.
You may be trying to copy a
copy-protected DVD.
Picture looks poor.
The TV (monitor) does not
show the picture properly.
The TV shows overlapped
picture partly.
Wipe the disc clean.
Make sure you use a disc supported by
the DVD receiver (page 21).
Wait for one to two hours, then try
again.
Make sure you use a disc that supports
the multi-language feature.
Select a subtitle language you want to
display (page 28).
Make sure you use a disc with subtitle
data.
Cancel the A-B Repeat function
(page 26).
Make sure you use a disc that supports
the multi-angle feature.
Most commercially available DVDs
include copy protect features. You
cannot make a copy of these DVDs.
Adjust the picture settings with the
OSD menu (page 19).
Turn off the Progressive Scan mode
(page 31).
Adjust the picture settings with the
OSD menu (page 19).
Change “TV TYPE” with the OSD
menu (page 19).
If you cannot adjust the ratio, turn off
the Progressive Scan mode and use the
interlace output mode (page 31).
Turn off the Progressive Scan mode
(page 31).
Make sure you use a disc supported by
the DVD receiver (page 21).
Set the disc in the disc tray properly.
English
The disc is ejected without
an operation.
The message “No Disc”
appears in the DVD receiver
display even though a disc
is inserted.
The disc content does not match the
Progressive Scan mode due to the
editing method or other conditions.
The disc loaded into the DVD receiver
may be not compatible.
The disc may not be set in the disc
tray.
Set the disc in the disc tray properly.
ADDITIONAL
INFORMATION
The screen size of the TV
(monitor) looks strange.
In some cases, picture may look poor
while fast forwarding or reversing,
but this is not a defect.
The picture settings may be
improper.
The Progressive Scan mode may be
used with a TV that does not support it.
The picture settings may be
improper.
When the Progressive Scan mode is
activated, image with a 4:3 aspect
ratio are played on a 16:9 wide
television screen.
Solution
45
TROUBLESHOOTING
Radio reception
■ FM/AM
Problem
The Preset Tuning function
(page 34) does not work.
The preset station settings
have been cleared.
Cause
The preset (memory) may have been
erased.
The power to the DVD receiver may
be lost more than a week.
Solution
Preset radio stations again (page 35).
Cause
The FM antenna may be connected
improperly.
The radio station you selected may
be far away from your area or radio
wave reception is weak in your area.
Multipath reflection or other radio
interferences may occur.
Solution
Make sure the FM antenna is connected
properly (page 10).
Try Manual Tuning to increase the
signal quality (page 33) or use a
multi-channel outdoor antenna.
Change the antenna’s height, direction,
or placement.
The radio station you selected may
be far away from your area or radio
wave reception is weak in your area.
Try Manual Tuning to increase the
signal quality (page 33) or use a multichannel outdoor antenna.
Cause
The noises may be generated from
atmospheric electricity, lightening,
fluorescent lights, motors, or
thermostat electric devices.
If too much noise is generated
especially in the evening, the DVD
receiver may be placed close to a TV.
The AM loop antenna may be
connected improperly.
The radio station you selected may
be far away from your area or radio
wave reception is weak in your area.
Solution
Connect an outdoor antenna and
establish better grounding to decrease
noises. However, it is difficult to
eliminate these types of noises.
Place the DVD receiver further away
from a TV.
Make sure the power cable is plugged
into outlet firmly, then preset the
stations again (page 35).
■ FM
Problem
Too much noise is
generated during stereo
broadcast.
Even with an outdoor
antenna, radio wave
reception is weak (audio is
distorted).
The Auto Tuning function
(page 33) does not work.
■ AM
Problem
Too much noise is
generated.
The Auto Tuning function
(page 33) does not work.
46
Make sure the AM loop antenna is
connected properly (page 10).
Try Manual Tuning to increase the
signal quality (page 33).
ADDITIONAL INFORMATION
Disc Information
The following tables explain the disc types supported by the DVD receiver.
Video Discs
Type of Disc
Disc Logo Mark
DVD Video
SVCD
(Super Video CD)
DIGITAL VIDEO
Video CD
DIGITAL VIDEO
Video CDs made by copying an MPEG
movie file onto a CD-R or CD-RW
This DVD receiver can play:
– MP3, WMA and picture (Kodak, JPEG) files
recorded on CD-R(W).
– JPEG/ISO 9660 format
– DivX® recorded on CD-R[W]/DVD+R[W]/
DVD-R[W](3.11, 4.x and 5.x)
Destination
Region code of
DVD receiver
U.S.A.
Canada
DVD region codes
The region code (an ID number assigned to each market
region) is set for normal DVD players and DVD video
discs. The DVD receiver supports the discs with the region
codes shown in the right table. For details, read the
information on the disc jacket.
U.K.
Europe
Playable discs
1
1
ALL
2
2
ALL
4
4
ALL
3
3
ALL
Australia
ADDITIONAL
INFORMATION
Korea
General
Asia
Music Discs
Type of Disc
Music CD (Compact disc
digital audio)
Disc Logo Mark
Music CDs made by copying onto a CD-R or CD-RW (including
MP3 or WMA format files)
English
y
Disc logo marks are printed on the disc and the disc jacket.
47
ADDITIONAL INFORMATION
Notes
• The following discs cannot be played on the DVD receiver.
CD-ROM, DVD-ROM, DVD-RAM, CDV. (This product can
play some types of DVD-R (Video format only), DVD-RW
(Video format only), DVD+R or DVD+RW discs.)
• The DVD receiver cannot play a CD-R, CD-RW, DVD-R,
DVD-RW, DVD+R or DVD+RW disc that has not been
finalized. Finalizing is a process that prepares a disc for
playback on a compatible device.
• Only use discs from a reputable manufacturer. Some discs
cannot be played back, depending on recording conditions and
disc characteristics.
• Do not use discs with non-standard shapes or sizes.
• Some DVD video or video CD discs may operate and function
differently than noted in this manual. That is by manufacturer
design and not a defect in this unit. For details read the
information on the disc jacket.
• This unit can play the disc types associated with the logos
shown on page 47. (Do not attempt to load any other type of
disc into the unit, or the unit may be damaged.)
• Some discs cannot be played depending on the recording
conditions such as PC environment and application software.
Failure can also result from disc characteristics and condition,
like material quality, scratches or curvature.
48
Handling a disc
• Do not touch the surface of the
disc. Hold a disc by its edge and
center hole.
• Do not leave a disc in the tray when
you are not playing it.
• Do not write on the disc with a pencil or other marker.
• Do not stick tape, seals or other attachments to a disc, and do
not bring into contact with glue.
• Do not use a protective cover to prevent scratches.
• Do not use a disc whose surface can be printed with a
commercially available label printer.
• Do not put a disc in a place with
direct sunlight, high
Caution
temperature, high humidity or a
lot of dust.
• If a disc becomes dirty, wipe it
with a clean, dry cloth from the
center out to the edge. Do not use
record cleaner or paint thinner.
• To avoid malfunction, do not use a
commercially available lens
cleaner.
GLOSSARY
Audio formats
Audio information
■ Dolby Digital
■ Dynamic range
Dolby Digital is a digital surround sound system that gives
you completely independent multi-channel audio. With 3
front channels (left, center, and right), and 2 surround
stereo channels, Dolby Digital provides 5 full-range audio
channels. With an additional channel especially for bass
effects, called LFE (low frequency effect), the system has
a total of 5.1-channels (LFE is counted as 0.1 channel).
The DVD receiver downmixes the multi-channel audio to
2 channel so that you can enjoy Dolby Digital sources
easily.
The difference between the smallest sound that can be
heard above the equipment noise and the biggest sound
that can be heard without distortion is the dynamic range.
■ Linear PCM (LPCM)
A signal that is changed to digital format without
compression. A CD is recorded with 16-bit sound at
44.1 kHz, while DVD recording is anywhere from 16 bits
at 48 kHz to 24 bits at 192 kHz, which makes it a higher
quality sound than CD. This signal also has a type called
Packed PCM (P.PCM) that can be compressed without any
loss of data.
■ Sampling frequency and quantized bit
rate
When converting an analog signal to digital, the number of
times the signal is sampled per second is called the
sampling frequency, while the degree of fineness when
converting the sound level into a numeric value is called
the quantized bit rate.
The frequency band that can be played back is determined
by the sampling rate, while the dynamic range expressing
the difference in sound level is determined by the
quantized bit rate. In principle, the higher the sampling
rate, the wider the frequency range that can be played
back, and the higher the quantized bit rate, the finer the
sound that can be reproduced.
■ Track (CD/Video CD)
A CD or Video CD can be divided into a number of
segments (tracks). Each division is called a title number.
ADDITIONAL
INFORMATION
English
49
GLOSSARY
Video signal information
■ Component video signal
With the component video signal system, the video signal
is separated into the Y signal for the luminance and the PB
and PR signals for the chrominance. Color can be
reproduced more faithfully with this system because each
of these signals is independent. The component signal is
also called the “color difference signal” because the
luminance signal is subtracted from the color signal.
■ Decoder
Copyright and logo marks
This product incorporates copyright protection technology
that is protected by method claims of certain U.S. patents
and other intellectual property rights owned by
Macrovision Corporation and other rights owners. Use of
this copyright protection technology must be authorized
by Macrovision Corporation, and is intended for home and
other limited viewing uses only unless otherwise
authorized by Macrovision Corporation. Reverse
engineering or disassembly is prohibited.
A device that converts encoded data on DVD and other
media back to its original audio or video signal.
■ Film and video data
In general, DVD media can be classified into the 2 types
below.
• Film Data
Video recorded at 24 frames/second. (The film used for
shooting movies is recorded at 24 frames/second.)
Recently 30 frames/second progressive video has made
its debut.
• Video Data
Video recorded at 30 frames/second.
DVD receiver will automatically recognize whether the
source recorded on DVD is film or video, then select the
best method to convert it into progressive output.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
“Dolby” and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
“DTS” and “DTS DIGITAL OUT” are trademarks of
Digital Theater Systems, Inc.
MPEG Layer-3 audio decoding technology licensed from
Fraunhofer IIS and Thomson multimedia.
■ Interlace and progressive outputs
Up to now the standard video signal has been NTSC with
525i (i: interlaced) scan lines. In contrast, 525p
(p: progressive) is a high-density signal with double the
number of scan lines.
■ NTSC
NTSC is a video signal system (525 lines, 30 frames per
second) used in North America, Central America, a
number of South American countries, and some Asian
countries, including Japan.
■ PAL
PAL is a video signal system (625 lines, 25 frames per
second) used in the United Kingdom, much of the rest of
western Europe, several South American countries, some
Middle East and Asian countries, several African
countries, Australia, New Zealand, and other Pacific
island countries.
■ Title, Chapter (DVD Video)
DVD video lets you divide a disc in a big way by titles or a
small way by chapters. Each division is either called a title
number or a chapter number.
50
“DivX”, “DivX Certified”, and associated logos are trademarks of
DivXNetworks, Inc and are used under license.
SPECIFICATIONS
AMPLIFIER SECTION
GENERAL
• Minimum RMS output power per channel (20 kHz Factory LPF)
(6 Ω , 1 kHz, 0.18% THD) ....................................... 20 W + 20 W
• Maximum RMS output power per channel (20 kHz Factory LPF)
(6 Ω , 1 kHz, 10% THD) .......................................... 30 W + 30 W
• Total Harmonic Distortion
AUX etc (1 Channel Driven, 1 kHz)..................... less than 0.08%
• Input sensitivity/Impedance
AUX etc .................................................................. 300 mV/47 kΩ
• Frequency Response
AUX etc ...................................................... 10 Hz to 22 kHz ±3dB
• Signal to Noise ratio
(20 kHz Factory LPF, IHF-A network, Shorted)
AUX etc (0 dB Input) ............................................................ 93 dB
• Power Supply
U.S.A. and Canada models ..................................AC 120 V, 60 Hz
Australia model ....................................................AC 240 V, 50 Hz
U.K. and Europe models ......................................AC 230 V, 50 Hz
Korea model .........................................................AC 220 V, 60 Hz
Asia model ..............................................AC 220–240 V, 50/60 Hz
General model .........................................AC 110–120 V, 50/60 Hz
• Power consumption ................................................................... 30 W
• Standby Power consumption
U.S.A. and Canada models ................................................... 0.9 W
Australia model ..................................................................... 1.1 W
U.K. and Europe models ....................................................... 1.0 W
Korea model .......................................................................... 1.0 W
Asia model ............................................................................ 1.1 W
General model ....................................................................... 0.9 W
• Laser Pickup
Type.................................................. Semiconductor laser GaAIAs
Wave length............................ 650 nm (DVD), 790 nm (VCD/CD)
Output Power ................... 1.45 mW (DVD), 1.13 mW (VCD/CD)
• Dimensions (W x H x D) ............................ 215 x 112.8 x 295.9 mm
(8.46 x 4.44 x 11.65 inch)
• Weight .................................................................................... 2.65 kg
(5.84 lbs)
• Operating Temperature Range ................... +5 to +35ºC (41 to 95ºF)
• Operating Humidity Range .................. 5 to 90% (No Condensation)
VIDEO SECTION
• Video Signal Level
Video........................................................................... 1 Vp-p/75 Ω
Component............................................................1 Vp-p/75 Ω (Y)
0.7 Vp-p/75 Ω (PB, PR)
Signal to Noise ratio .............................................................. 72 dB
TUNER SECTION
FM Section
• Tuning Range................................................... 87.50 to 108.00 MHz
• Signal to Noise ratio (Mono) .................................................... 75 dB
• Sensitivity (S/N 30 dB)........................................................... 1.0 µV
AM Section
Specifications are subject to change without notice.
• Tuning Range
U.S.A. and Canada models ................................... 530 to 1700 kHz
Other models.........................................................522 to 1629 kHz
• Signal to Noise ratio ................................................................. 32 dΒ
• Sensitivity (S/N 20 dB).......................................................... 700 µV
CD/DVD PLAYER SECTION
• Signal to Noise ratio ................................................................. 95 dB
• Total Harmonic Distortion ..................................................... 0.007%
• Separation ................................................................................. 90 dB
ADDITIONAL
INFORMATION
AUDIO FORMAT
• Dolby Digital/MPEG decode (not decode DTS)
• PCM DATA: 16 bit
• LPCM DATA: 20/24 bit
Fs: 44.1, 48 kHz support/88.2, 96 kHz downmix support
• MP3: 32 kbps to 320 kbps, 16 kHz to 48 kHz sampling rate
• WMA: Up to 192 kbps (not support 32 kbps),
32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz sampling rate
• Support mono and stereo WMA/MP3 and VBR files
English
51
ATTENTION: VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER
L’APPAREIL.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
i
Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez
attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement
pour référence.
Installez cet ensemble audio dans un endroit frais, bien aéré, sec
et propre; ménagez un espace d’au moins 10 cm au-dessus,
10 cm à gauche et à droite et 10 cm à l’arrière du RDX-E700 —
veillez à ce qu’il soit à l’abri de la lumière du soleil, des sources
de chaleur, des vibrations, des poussières, de l’humidité et du
froid.
Placez l’appareil loin des équipements, moteurs et
transformateurs électriques, pour éviter les ronflements parasites.
N’exposez pas l’appareil à des variations brutales de température,
ne le placez pas dans un environnement très humide (par exemple
dans une pièce contenant un humidificateur) car cela peut
entraîner la condensation d’humidité à l’intérieur de l’appareil
qui elle-même peut être responsable de secousse électrique,
d’incendie, de dommage à l’appareil ou de blessure corporelle.
Evitez d’installer l’appareil dans un endroit où des objets peuvent
tomber, ainsi que là où l’appareil pourrait être exposé à des
éclaboussures ou des gouttes d’eau. Sur le dessus de l’appareil,
ne placez pas:
– D’autres appareils qui peuvent endommager la surface de
l’appareil ou provoquer sa décoloration.
– Des objets se consumant (par exemple, une bougie) qui
peuvent être responsables d’incendie, de dommage à l’appareil
ou de blessure corporelle.
– Des récipients contenant des liquides qui peuvent être à
l’origine de secousse électrique ou de dommage à l’appareil.
Ne couvrez pas l’appareil d’un journal, d’une nappe, d’un rideau,
etc. car cela empêcherait l’évacuation de la chaleur. Toute
augmentation de la température intérieure de l’appareil peut être
responsable d’incendie, de dommage à l’appareil ou de blessure
corporelle.
Ne branchez pas la fiche du cordon d’alimentation de l’appareil
sur une prise secteur aussi longtemps que tous les raccordements
n’ont pas été effectués.
Ne pas faire fonctionner l’appareil à l’envers. Il risquerait de
chauffer et d’être endommagé.
N’exercez aucune force excessive sur les commutateurs, les
boutons et les cordons.
Pour débrancher la fiche du cordon d’alimentation au niveau de
la prise secteur, saisissez la fiche et ne tirez pas sur le cordon.
Ne nettoyez pas l’appareil au moyen d’un solvant chimique, ce
qui pourrait endommager la finition. Utilisez un chiffon sec et
propre.
N’alimentez l’appareil qu’à partir de la tension prescrite.
Alimenter l’appareil sous une tension plus élevée est dangereux
et peut être responsable d’incendie, de dommage à l’appareil ou
de blessure corporelle. YAMAHA ne saurait être tenue
responsable des dommages résultant de l’alimentation de
l’appareil sous une tension autre que celle prescrite.
Pour empêcher tout dommage causé par les éclairs, déconnectez
le cordon d’alimentation de la prise murale pendant un orage.
Ne tentez pas de modifier ni de réparer l’appareil. Consultez le
service YAMAHA compétent pour toute réparation qui serait
requise. Le coffret de l’appareil ne doit jamais être ouvert, quelle
que soit la raison.
15 Si vous envisagez de ne pas vous servir de l’appareil pendant une
longue période (par exemple, pendant les vacances), débranchez
la fiche du cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur.
16 Lisez la section intitulée “GUIDE DE DÉPANNAGE” où
figurent une liste d’erreurs de manipulation communes avant de
conclure que l’appareil présente une anomalie de
fonctionnement.
17 Avant de déplacer l’appareil, appuyez sur STANDBY/ON pour
placer l’appareil en veille puis débranchez la fiche du cordon
d’alimentation au niveau de la prise secteur.
18 La condensation se forme lorsque la température ambiante
change brusquement. En ce cas, débranchez la fiche du cordon
d’alimentation et laissez l’appareil reposer.
19 La température de l’appareil peut augmenter en raison d’une
utilisation prolongée. En ce cas, coupez l’alimentation de
l’appareil et laissez-le au repos pour qu’il refroidisse.
Cet appareil n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il reste
branché à la prise de courant. Il se trouve alors “en veille”. En
mode veille, l’appareil consomme une très faible quantité de
courant.
POUR LES CONSOMMATEURS CANADIENS
Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus
large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et
pousser jusqu’au fond.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
DANGER
À partir du moment où cet appareil est alimenté par le secteur,
n’approchez pas vos yeux de la découpe du tiroir, ni d’ailleurs des
autres découpes, dans le dessein d’examiner l’intérieur du coffret.
Le laser de cet appareil peut émettre un rayonnement
dépassant les limites de la calsse I.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE
SECOUSSE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET
APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
TABLE DES MATIÉRES
FONCTIONS .......................................................... 2
Quelques mots sur ce mode d’emploi........................ 2
ACCESSOIRES FOURNIS ................................... 2
COMMANDES ET FONCTIONS ........................ 3
Face avant .................................................................. 3
Affichage ................................................................... 4
Boîtier de télécommande ........................................... 5
RACCORDEMENT DES ENCEINTES .............. 7
Raccordement des enceintes ...................................... 8
Raccordement du caisson de graves .......................... 8
RACCORDEMENT D’UN TELEVISEUR ......... 9
RACCORDEMENT DES ANTENNES ............. 10
RACCORDEMENT D’APPAREILS
EXTERIEURS .................................................. 11
Raccordement d’un graveur de CD ou d’un
enregistreur MD .................................................. 11
Raccordement des cordons d’alimentation.............. 12
ZOOM SUR LES IMAGES ................................29
UTILISATION DE L’IUG ...................................30
PROFITER D’UNE VIDEO D’EXCELLENTE
QUALITE (NTSC/BALAYAGE
PROGRESSIF)..................................................31
PROFITER DES FICHIERS MULTIMEDIA
SUR LES DISQUES..........................................32
ACCORD DES STATIONS RADIO...................33
Accord automatique sur une station
(Syntonisation automatique)................................ 33
Accord par syntonisation manuelle
(Accord manuel).................................................. 33
Choix d’une présélection
(Accord par rappel d’une présélection) ............... 34
PRESELECTION DES STATIONS RADIO .....35
Présélection automatique des stations radio
(Présélection automatique) .................................. 35
Présélection manuelle des stations
(Présélection manuelle) ....................................... 35
Edition du nom des présélections ............................ 36
OPÉRATIONS DÉTAILLÉES
OPÉRATIONS
DÉTAILLÉES
INSTALLATION DES PILES DANS LA
TELECOMMANDE......................................... 13
UTILISATION DU BOITIER DE
TELECOMMANDE......................................... 13
Choix de la langue des dialogues et des
sous-titres............................................................. 28
Choix de l’angle de prise de vues ............................ 28
OPÉRATIONS DE
BASE
Raccordements de l’antenne cadre AM................... 10
Raccordement de l’antenne FM............................... 10
CHOIX DES DIALOGUES, DES SOUS-TITRES
ET DE L’ANGLE .............................................28
PRÉPARATIONS
PRÉPARATIONS
INTRODUCTION
INTRODUCTION
LECTURE DES SOURCES EXTERNES ..........37
OPÉRATIONS DE BASE
Utilisation du menu de l’affichage à l’écran............ 19
Guide de l’affichage à l’écran.................................. 20
TYPES DE DISQUES PRIS EN CHARGE ....... 21
OPERATIONS DE BASE POUR LA
LECTURE......................................................... 22
OPERATIONS UTILES POUR LA
LECTURE......................................................... 23
Enregistrement d’une source audio grâce à
l’ampli-tuner DVD .............................................. 38
REGLAGE DES PARAMETRES SONORES...39
Réglage des paramètres sonores .............................. 39
Mode d’écoute nocturne .......................................... 40
COMMANDE DES APPAREILS
EXTERIEURS...................................................41
Enregistrement des codes de commande ................. 41
Opérations accessibles ............................................. 42
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIES
GUIDE DE DÉPANNAGE...................................43
Généralités ............................................................... 43
Boîtier de télécommande ......................................... 44
Lecture d’un disque ................................................. 45
Réception de la radio ............................................... 46
INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES ......47
Informations sur les disques .................................... 47
Manipulation des disques ........................................ 48
GLOSSAIRE .........................................................49
Formats des gravures sonores.................................. 49
Informations relatives aux signaux sonores............. 49
Informations relatives aux signaux vidéo ................ 50
Droits d’auteur et logos ........................................... 50
Français
Lecture dans un ordre donné
(Lecture programmée) ......................................... 23
Lecture aléatoire ...................................................... 24
Répétition de la lecture (Lecture répétée)................ 25
Utilisation des menus de disque (menu de DVD,
menu de commande de lecture de Video CD)..... 27
ENREGISTREMENT DE SOURCES AVEC
DES APPAREILS EXTERNES.......................38
INFORMATIONS
COMPLÉMENTAIRIES
MISE EN SERVICE/MISE EN VEILLE........... 14
SELECTION DE LA SOURCE .......................... 14
REGLAGE DU VOLUME SONORE ................ 15
COUPURE DES SONS (SILENCIEUX)............ 15
REGLAGE DE L’HORLOGE ............................ 16
REGLAGE DE LA MINUTERIE ...................... 16
REGLAGE DE LA MINUTERIE D’ARRET ... 17
MODIFICATION DE LA LUMINOSITE DE
L’ECRAN .......................................................... 18
MODIFICATION DU REGLAGE DVD SUR
LE TELEVISEUR (MENU AFFICHAGE A
L’ECRAN)......................................................... 19
Utilisation du téléviseur........................................... 37
Lecture d’autres appareils........................................ 37
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............51
1
FONCTIONS
FONCTIONS
• Lit les DVD, les CD vidéo, les CD audio, les CD
MP3, les CD WMA, les CD DivX et les CD JPEG
• Facilité d’opération avec le MULTI JOG
• Boîtier de télécommande intégral
• Menu de l’affichage à l’écran
• Prise DIGITAL OPTICAL OUT
Quelques mots sur ce mode d’emploi
• Dans ce mode d’emploi, les opérations qui peuvent être exécutées au moyen des commandes du récepteur-lecteur de DVD ou de son
boîtier de télécommande, sont décrites comme étant exécutées par ce dernier.
• Les descriptions et illustrations qui concernent le boîtier de télécommande et apparaissent dans ce mode d’emploi, font référence aux
modèles pour le Canada et les États-Unis, à moins qu’une mention contraire soit précisée.
• Le symbole y appelle votre attention sur un conseil d’utilisation.
• Les remarques contiennent des informations importantes relatives à la sécurité et à l’utilisation de l’ensemble.
• Ce mode d’emploi a été imprimé avant la fabrication de l’appareil. Les caractéristiques et la présentation ont pu être modifiés à fin
d’amélioration, etc. En cas de divergence entre le mode d’emploi et l’appareil, ce dernier prime.
ACCESSOIRES FOURNIS
Cet ensemble doit vous être livré accompagné des accessoires suivants. Avant de relier des enceintes ou un téléviseur à cet ensemble,
assurez-vous que vous disposez bien de tous les éléments suivants.
Boîtier de
télécommande
STANDBY/ON
Piles (x2)
(AA, R06, UM-3)
Câble vidéo à fiches
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
DIMMER SLEEP
+
REPEAT
A-B
TV CH
–
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
GUI
MENU
ENTER
TOP MENU
/RETURN
SET UP
TV VOL
+
VOLUME
MUTE
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
SUBTITLE ANGLE
2
+
–
ZOOM
TUNER
AUDIO
Antenne intérieure FM
Antenne cadre AM
COMMANDES ET FONCTIONS
12
3
4
5
INTRODUCTION
Face avant
6 7
INPUT
MULTI JOG
PUSH-ENTER
STANDBY/ON
PHONES
TIMER
DISPLAY
SOUND
MODE
VOLUME
8
9 0
A
B
1 STANDBY/ON
Cette touche met en service cet appareil. Appuyez une
nouvelle fois sur cette touche pour mettre l’appareil en
veille (page 14).
2
Cette touche ouvre ou ferme le tiroir pour le disque.
Appuyer sur
pendant le mode veille met l’ampli-tuner
DVD en service et sélectionne la source d’entrée sur
DVD/CD.
3 Tiroir pour le disque
Posez le disque à lire dans ce tiroir.
4 Afficheur
Les informations de lecture et les réglages s’affichent ici
(page 4).
5 s
Arrêt de la lecture du disque.
6 INPUT
Cette touche sélectionne une source.
8 Prise PHONES
Cette prise est destinée à recevoir le casque.
D
E
9 TIMER
Cette touche place l’ampli-tuner DVD en mode de lecture
programmée ou en mode veille.
0 DISPLAY
Grâce à cette touche, vous pouvez afficher diverses
informations telles que le temps écoulé depuis le début de
la plage ou du chapitre.
A SOUND
Cette touche permet de sélectionner les paramètres de son
à régler.
B MULTI JOG
Réglage de divers paramètres et de la fréquence lors de
l’accord des stations radio. Vous pouvez aussi sauter des
chapitres ou des plages lorsque la source d’entrée est
définie sur DVD/CD.
C MODE
Prend en charge MULTI JOG et autorise plusieurs
opérations.
D Capteur de télécommande
Il reçoit les signaux émis par le boîtier de télécommande.
Français
7 h/e
Commandes de lecture et de pause de la lecture du disque.
C
E VOLUME
Cette touche sert à régler le volume.
3
COMMANDES ET FONCTIONS
Affichage
1
2 3
4
RNDM
PROG
A-B SF
5
6
7
8
PROGRESSIVE SLEEP
MUTE ST MEMORY
TITLE TRK
CHAP
9
1 Témoin du mode de lecture
Le témoin correspondant au mode de lecture sélectionné,
s’éclaire.
2 Témoin de pause
Il s’éclaire pendant la pause de la lecture.
3 Témoin de lecture
Il s’éclaire pendant la lecture.
4 MUTE
Ce témoin s’éclaire lorsque le silencieux est en service.
5 PROGRESSIVE
Ce témoin s’éclaire lorsque le balayage progressif est en
service.
6 SLEEP
Ce témoin s’éclaire lorsque la minuterie d’arrêt est en
service.
0
A
B
7
Ce témoin s’éclaire lorsque la fonction minuterie d’arrêt
est en service.
8
Ce témoin s’éclaire lors de la réception d’un signal radio
puissant lorsque la source d’entrée est définie sur AM ou
FM.
9 Témoin du mode de d’affichage
Ce témoin s’éclaire en fonction du type de disque.
0 ST
Ce témoin s’éclaire lors de la réception d’un signal FM
puissant dans le mode stéréo FM.
A MEMORY
Ce témoin s’éclaire ou clignote lors de la mise en mémoire
des fréquences des stations.
B Afficheur
Diverses informations telles que le numéro du titre, du
chapitre ou de la plage, ou encore le temps de lecture
écoulé, s’affichent ici.
4
COMMANDES ET FONCTIONS
Boîtier de télécommande
FM/AM
• Syntonisation sur une
station de radio
• Mise en mémoire des
fréquences des stations, etc.
Mode
TUNER
Mode
DVD/CD
STANDBY/ON
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
Remarque
Les descriptions et illustrations qui concernent le boîtier de
télécommande et apparaissent dans ce mode d’emploi, font
référence aux modèles pour le Canada et les États-Unis, à moins
qu’une mention contraire soit précisée.
L’ampli-tuner DVD présente deux modes principaux de
fonctionnement. Avant de pouvoir utiliser une fonction d’un
mode, vous devez adopter ce mode de manière que les touches
du boîtier de télécommande jouent le rôle convenable.
INTRODUCTION
DVD/CD
• Lecture
• Sélection de la langue
des sous-titres, de celle
des dialogues, etc.
DIMMER SLEEP
9
0
Pour sélectionner le mode de fonctionnement
+
+
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
DVD/CD
TUNER
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
AUDIO
• Mode DVD/CD: Appuyez sur DVD/CD.
• Mode TUNER: Appuyez sur TUNER. Pour de plus
amples détails concernant le fonctionnement en mode
syntoniseur, veuillez vous reporter à “ACCORD DES
STATIONS RADIO” (page 33).
y
Le boîtier de télécommande peut également agir sur le téléviseur
et d’autres appareils reliés à l’ampli-tuner DVD. Pour de plus
amples détails concernant cette question, reportez-vous à
“COMMANDE DES APPAREILS EXTERIEURS” (page 41).
Opérations communes à tous les modes
■ Fonctions communes
1 Émetteur de signaux infrarouges
Il émet les signaux de commande qui sont captés par
l’ampli-tuner DVD.
1
2
STANDBY/ON
2 STANDBY/ON (
)
Cette touche met l’ampli-tuner DVD en service ou en
veille (page 14).
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
DIMMER SLEEP
+
REPEAT
A-B
7
8
3 MUTE
Cette touche coupe les sons. Appuyez une nouvelle fois
sur cette touche pour rétablir les sons.
TV CH
–
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
GUI
4 NIGHT
Met en service, ou hors service, la Mode d’écoute
nocturne (page 40).
5 EQ
Sélection du MODE EQ (page 39).
MENU
ENTER
TV VOL
3
+
4
5
6
–
6 DIRECT
Active ou désactive le mode DIRECT.
TOP MENU
/RETURN
SET UP
VOLUME
MUTE
+
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
ZOOM
AUDIO
7 SLEEP
Cette touche sert à mettre la minuterie d’arrêt en service (page 17).
0
8 DIMMER
Cette touche modifie la luminosité de l’afficheur (page 18).
9 VOLUME +/–
Ces touches règlent le niveau sonore.
Français
SUBTITLE ANGLE
9
0 Touches de sélection d’entrée
Pour sélectionner la source d’entrée de l’ampli-tuner DVD (page 14).
5
COMMANDES ET FONCTIONS
■ Mode DVD/CD
Opérations possibles uniquement en mode
DVD/CD
1 Touches numériques (1 à 9, 0)
Appuyez sur ces boutons pour saisir les numéros.
STANDBY/ON
POWER
2 REPEAT
La répétition est possible (page 25).
TV
1
1
2
5
6
9
0
3
4
7
8
3 s
Arrêt de la lecture du disque.
DIMMER SLEEP
2
3
4
5
6
7
+
REPEAT
A-B
TV CH
–
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
GUI
MENU
A
B
C
4 e
Pause de la lecture du disque.
D
6 b, a
Pour accéder au début du chapitre/de la place actuel(le) ou
du chapitre/de la plage qui suit.
ENTER
8
TOP MENU
/RETURN
SET UP
TV VOL
+
9
0
+
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
–
E
VOLUME
MUTE
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
AUDIO
F
G
H
5 h
Commande de la lecture du disque.
7 GUI
Grâce à cette touche, vous pouvez afficher diverses
informations telles que le temps écoulé depuis le début de
la plage ou du chapitre sur l’écran du téléviseur.
8 SET UP
Cette touche affiche le menu de l’affichage à l’écran sur
l’écran du téléviseur (page 19).
9 SUBTITLE
Pour sélectionner la langue des sous-titres (page 28).
0 ANGLE
Pour sélectionner un angle de prise de vues (page 28).
A A-B
La répétition de l’intervalle A-B est possible (page 26).
B PROG
La lecture programmée est possible (page 23).
C RANDOM
La lecture aléatoire est possible (page 24).
D MENU
Cette touche affiche le menu du DVD sur l’écran du
téléviseur (page 27).
E TOP MENU/RETURN
Cette touche rétablit la page précédente du menu du DVD
(page 27).
F
/
/ /
/ ENTER
Ces touches agissent sur le menu de l’affichage à l’écran
(page 19).
G AUDIO
Pour sélectionner la langue des dialogues (page 28).
H ZOOM
Agrandissement d’une partie de l’image (page 29).
6
RACCORDEMENT DES ENCEINTES
RACCORDEMENT DES ENCEINTES
Pour raccorder les enceintes à l’ampli-tuner DVD, procédez de la manière indiquée ci-dessous. Les exemples de
raccordement sont illustrés ici par l’emploi de l’ensemble YAMAHA NX-E700 (constitué de deux enceintes) et des
câbles faisant partie de cette fourniture. Pour de plus amples détails concernant les enceintes, reportez-vous au mode
d’emploi qui les accompagne.
y
Vous pouvez également utiliser des enceintes disponibles dans le commerce (voir page 8).
Remarques
Enceinte droite
PRÉPARATIONS
• Ne branchez pas la fiche du cordon d’alimentation de l’ampli-tuner DVD aussi longtemps que tous les raccordements ne sont pas
terminés.
• Assurez-vous que l’enceinte gauche (L), l’enceinte droite (R), “+” (rouge) et “–” (noir) sont raccordées convenablement. Si le
raccordement n’est pas effectué correctement, aucun son ne sortira des enceintes et si la polarité du raccordement des enceintes n’est
pas respectée, la restitution du son sera peu naturelle et dénuée de graves.
• Veillez à ce que les fils nus des enceintes ne puissent pas venir en contact, ni entre eux ni avec une pièce métallique de cette unité.
L'ampli-tuner et/ou les enceintes risqueraient d'être endommagés.
• Utilisez les enceintes avec l'impédance indiquée affichée sur le panneau arrière de cette unité.
• Utilisez des enceintes à blindage magnétique. Si ce type d’enceinte continue de créer des interférences avec le monteur, placez-les à
distance du moniteur.
Enceinte gauche
Câble d’enceinte
Câble d’enceinte
Ampli-tuner DVD
AM
ANT
GND
DIGITAL
FM ANT
75Ω UNBAL.
OPTICAL
TUNER
R
L
OUT
Y
PB
L
PR
R
SUB WOOFER
OUT
VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
OUT
IN
AUX
IN
Français
6Ω MIN. /SPEAKER
CLASS 2 WIRING
SPEAKERS
TV
(Modèles pour le Canada et les États-Unis)
7
RACCORDEMENT DES ENCEINTES
Raccordement des enceintes
1
Retirez environ 10 mm de gaine de
l’extrémité de chaque câble et torsadez les
fils nus pour éviter les court-circuits.
Raccordement du caisson de
graves
Reliez la prise SUBWOOFER OUT de l’amplituner DVD à la prise INPUT du caisson de graves;
utilisez pour cela le câble du caisson de graves.
10 mm
(Modèles pour le Canada et les États-Unis)
R
2
Appuyez sur le levier et maintenez-le relevé.
L
6Ω MIN. /SPEAKER
CLASS 2 WIRING
SPEAKERS
SUB WOOFER
OUT
Câble du caisson de graves
Rouge: positif (+)
Noir: négatif (–)
INPUT
INPUT
Caisson de graves
3
Insérez un fil nu. En libérant le levier, celui-ci
est relâché.
Remarques
Rouge: positif (+)
Noir: négatif (–)
■ Remarques sur le câble d’enceinte
Un câble d’enceinte est composé en réalité de deux câbles
électriques côte à côte. Un câble est coloré ou avec une
forme différente, peut-être avec une rayure, une cannelure
ou une rainure. Reliez le câble à rayure (cannelure, etc.)
aux prises “+” (rouge) sur l’ampli-tuner DVD et votre
enceinte. Reliez le câble simple aux prises “–” (noir) sur
l’ampli-tuner DVD et votre enceinte.
8
• Ne branchez pas la fiche du cordon d’alimentation de l’amplituner DVD, ni celle du caisson de graves, tant que tous les
raccordements ne sont pas terminés.
• La plage des fréquences couvertes du son remixé sort à la prise
SUBWOOFER OUT.
RACCORDEMENT D’UN TELEVISEUR
RACCORDEMENT D’UN TELEVISEUR
Procédez de la manière indiquée ci-dessous pour raccorder votre téléviseur à l’ampli-tuner DVD en utilisant le câble
vidéo muni de fiches fourni et les câbles audio (vendus séparément). Vous pouvez également obtenir d’excellentes
images en effectuant une liaison par les composantes vidéo. Pour de plus amples détails concernant le téléviseur,
reportez-vous au mode d’emploi qui l’accompagne.
Remarques
• Ne branchez pas la fiche du cordon d’alimentation de l’ampli-tuner DVD tant que tous les raccordements ne sont pas terminés.
• Mettez le téléviseur hors tension avant de le relier à l’ampli-tuner DVD.
IN
Pour effectuer une liaison par les composantes vidéo, vous
devez vous procurer le câble convenable.
OUT
VIDEO
L
AUDIO
R
Téléviseur
Câble vidéo
à fiches
(fourni)
Câble audio
(vendu
séparément)
Liaison par les composantes vidéo
Reliez les prises VIDEO OUT COMPONENT de l’amplituner DVD aux prises d’entrée des composantes vidéo du
téléviseur; utilisez pour cela un câble pour composantes
vidéo, disponible dans le commerce.
(Modèles pour le Canada et les États-Unis)
AM
ANT
AM
ANT
GND
GND
DIGITAL
DIGITAL
FM ANT
75Ω UNBAL.
OPTICAL
FM ANT
75Ω UNBAL.
OPTICAL
TUNER
TUNER
R
L
OUT
OUT
Y
Y
PB
PB
L
L
PR
PR
R
R
6Ω MIN. /SPEAKER
CLASS 2 WIRING
SPEAKERS
SUB WOOFER
OUT
VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
PRÉPARATIONS
■ Autres méthodes de raccordement
OUT
IN
AUX
IN
TV
(Modèles pour le Canada et les États-Unis)
1
Reliez la prise VIDEO de l’ampli-tuner DVD à
la prise d’entrée vidéo du téléviseur; utilisez
pour cela le câble vidéo muni de fiches qui
vous a été fourni.
2
Pour que les sons soient émis par les
enceintes raccordées à l’ampli-tuner DVD,
reliez les prises TV IN de l’ampli-tuner DVD
aux prises de sortie du téléviseur; utilisez
pour cela un câble audio menu de fiches
(vendu séparément).
OOFER
UT
VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
OUT
IN
AUX
IN
TV
Prises des composantes vidéo
Français
9
RACCORDEMENT DES ANTENNES
RACCORDEMENT DES ANTENNES
Pour capter une station de radio au moyen de l’ampli-tuner DVD, vous devez relier les antennes AM et FM à l’amplituner DVD. Cet ensemble est fourni avec une antenne cadre AM et une antenne FM intérieure. Si la réception des ondes
est médiocre, ou encore si vous désirez l’améliorer, nous vous suggérons d’envisager l’emploi d’antennes extérieures.
Pour de plus amples détails concernant cette question, veuillez consulter le revendeur YAMAHA ou un service aprèsvente.
Antenne
intérieure FM
(fournie)
3
Insérez les fils de sortie de l’antenne cadre
AM dans la borne AM ANT.
4
Relâchez la languette.
5
Répétez les étapes 2 à 4 pour insérer les fils
de sortie de l’antenne cadre AM à la borne de
terre.
6
Tenez l’antenne éloignée de l’ampli-tuner
DVD et des câbles d’enceinte.
Lorsque vous souhaitez écouter la radio, orientez
l’antenne dans la direction qui vous donne la
meilleure réception.
Antenne
cadre AM
(fournie)
AM
ANT
GND
DIGITAL
OPTICAL
FM ANT
75Ω UNBAL.
TUNER
OUT
Y
PB
L
PR
R
VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
OUT
IN
AUX
IN
Masse (prise GND)
TV
■ Quelques mots sur la mise à la masse
Par souci de sécurité et pour que le brouillage soit
minimum, reliez la prise GND de l’antenne à une bonne
masse. Une bonne masse peut être un pieu de métal
enfoncé dans un sol humide.
Raccordements de l’antenne cadre
AM
1
Fixez le support à la base de l’antenne.
Si vous désirez accrocher l’antenne sur un mur, le
support est alors inutile.
Raccordement de l’antenne FM
2
10
1
Reliez l’antenne FM intérieure fournie à la
prise FM ANT de l’ampli-tuner DVD.
2
Tenez l’antenne éloignée de l’ampli-tuner
DVD et des câbles d’enceinte.
Appuyez sur la languette et soulevez-la.
RACCORDEMENT D’APPAREILS EXTERIEURS
RACCORDEMENT D’APPAREILS EXTERIEURS
Vous pouvez raccorder d’autres appareils, comme un enregistreur CD ou MD aux prises suivantes de l’ampli-tuner DVD.
Voici quelques exemples de connexions. Pour de plus amples détails concernant vos appareils, reportez-vous au mode
d’emploi qui les accompagne.
Raccordement d’un graveur de CD
ou d’un enregistreur MD
DIGITAL
OPTICAL
ANALOG
IN
IN
OUT
L
Si vous reliez un graveur de CD ou un enregistreur MD à
l’ampli-tuner DVD et que vous utilisez des câbles à fibres
optiques, vous pouvez enregistrer les signaux audio
appliqués sur l’ampli-tuner DVD numériquement. En
outre, l’ampli-tuner DVD peut restituer les signaux audio
provenant de l’un ou de l’autre de ces appareils
d’enregistrement.
Câble à fibres
optiques
AM
ANT
GND
DIGITAL
OPTICAL
y
FM ANT
75Ω UNBAL.
TUNER
Câble
audio
OUT
Les émissions AM et FM ne sont pas disponibles sur la prise de
sortie DIGITAL OPTICAL OUT de cet appareil. Pour enregistrer
une émission AM ou FM, utilisez un câble audio, disponible dans
le commerce, de façon à relier la prise AUX OUT de l’amplituner DVD à la prise d’entrée analogique de l’appareil
d’enregistrement.
Remarques
PRÉPARATIONS
Graveur de CD ou
enregistreur MD
R
PB
Y
L
PR
R
VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
OUT
IN
AUX
IN
TV
1
Reliez la prise DIGITAL OPTICAL OUT de
l’ampli-tuner DVD à la prise d’entrée
numérique de l'enregistreur à l’aide d’un
câble optique.
2
Reliez les prises AUX OUT de l’ampli-tuner
DVD aux prises d’entrée analogiques de
l’appareil d’enregistrement en utilisant un
câble audio.
3
Reliez les prises AUX IN de l’ampli-tuner DVD
aux prises de sortie analogiques de
l’enregistreur à l’aide d’un câble audio.
• Eteignez l’appareil avant de le raccorder à l’ampli-tuner DVD.
• Ne branchez pas la fiche du cordon d’alimentation de l’amplituner DVD tant que tous les raccordements ne sont pas
terminés.
Français
11
RACCORDEMENT D’APPAREILS EXTERIEURS
■ Quelques mots concernant les prises
AUX
• Le signal appliqué sur la prise d’entrée AUX IN n’est
pas disponible en sortie sur la prise AUX OUT.
• Les circuits analogiques et numériques de l’amplituner DVD sont indépendants. Les signaux d’entrée
analogique ne ressortent que par les prises de sortie
analogique.
Raccordement des cordons
d’alimentation
Après avoir effectué tous les raccordements, branchez la
fiche du cordon d’alimentation de l’ampli-tuner DVD et
celle du caisson de graves (en option).
■ A propos de la prise DIGITAL
• La prise numérique est compatible avec les signaux
PCM, Dolby Digital et DTS.
• La prise numérique est conçue d’après les normes EIA.
Pour réaliser une liaison numérique, utilisez un câble à
fibres optiques conforme aux normes EIA.
Vers une prise secteur
R
L
y
Cet appareil peut appliquer un DTS signal numériquement. Pour
reproduire une source codée DTS, reliez la prise DIGITAL
OPTICAL OUT de l’ampli-tuner DVD à la prise d’entrée
numérique d’un appareil présentant un décodeur DTS.
12
6Ω MIN. /SPEAKER
CLASS 2 WIRING
SPEAKERS
SUB WOOFER
OUT
(Modèles pour le Canada et les
États-Unis)
INSTALLATION DES PILES DANS LA TELECOMMANDE
Appuyez
Appuyez sur la marque
située sur le
couvercle du logement des piles et ouvrez le
couvercle.
2
Introduisez les 2 piles fournies (AA, R06,
UM-3) dans le logement.
Veillez à respecter les polarités indiquées dans le
logement (+ et –).
3
Refermez le logement des piles.
sur
PRÉPARATIONS
1
■ Pour remplacer les piles
Remplacez toutes les piles si la portée de fonctionnement du
boîtier de télécommande diminue.
Remarques
• N’utilisez pas tout à la fois une pile neuve et une pile usagée.
• N’utilisez pas, en même temps, des piles de type différent (par
exemple, une pile alcaline et une pile au manganèse). Chaque
type de pile possède des caractéristiques propres, même si la
forme ou les dimensions sont identiques à un autre type.
• Lorsque les piles sont usées, retirez-les sans tarder du boîtier de
télécommande pour éviter qu’elles n’explosent ou ne fuient.
• Mettez les piles au rebut conformément à la réglementation
locale.
• Si une pile fuit, mettez-la immédiatement au rebut. Veillez à ce
que l’électrolyte d’une pile ne vienne en contact ni avec votre
peau ni avec un vêtement. Avant de mettre en place les piles,
nettoyez leur logement.
• Effectuez le remplacement des piles en moins de 2 minutes de
manière à ne pas provoquer l’effacement du contenu de la
mémoire.
UTILISATION DU BOITIER DE TELECOMMANDE
Utilisez la télécommande à moins de 6 m de l’ampli-tuner
DVD et dirigez-la vers le capteur de télécommande
(page 3).
INPUT
MULTI JOG
PUSH-ENTER
STANDBY/ON
PHONES
TIMER
DISPLAY
SOUND
MODE
VOLUME
Remarques
Moins de 6 m
30˚
30˚
13
Français
• Veillez à ne renverser aucun liquide sur le boîtier de
télécommande.
• Ne laissez pas tomber le boîtier de télécommande.
• Ne conservez pas le boîtier de télécommande dans les endroits
suivants:
– Chauds et humides, près d’un appareil de chauffage ou dans
une salle de bains
– Très froids
– Poussiéreux
MISE EN SERVICE/MISE EN VEILLE
MISE EN SERVICE/MISE EN VEILLE
STANDBY/ON
STANDBY/ON (
TV
Appuyez une fois sur STANDBY/ON pour mettre
l’ampli-tuner DVD en service.
Appuyez une nouvelle fois sur STANDBY/ON
pour mettre l’ampli-tuner DVD en veille.
y
POWER
)
1
2
3
4
5
6
7
8
DIMMER SLEEP
9
0
+
A-B
REPEAT
TV CH
Vous pouvez mettre l’ampli-tuner DVD en veille économique en
appuyant sur DISPLAY situé sur le panneau avant pendant le
mode veille. Dans ce mode, tout l’écran dans l’ampli-tuner DVD
est éteint. Pour annuler le mode veille économique, appuyez sur
DISPLAY pendant le mode économique.
SELECTION DE LA SOURCE
L’ampli-tuner DVD permet de lire de nombreuses sources. Après avoir relié le téléviseur, les enceintes, les antennes et les
autres appareils audiovisuels, procédez de la manière indiquée ci-dessous pour sélectionner la source parmi celles
raccordées à l’ampli-tuner DVD. Pour de plus amples détails concernant les raccordements, reportez-vous aux pages
pages 8 à 12.
TV VOL
+
–
TV
■ Pour sélectionner une source d’entrée
en utilisant INPUT sur le panneau avant
VOLUME
MUTE
+
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
AUX
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
DVD/CD
TUNER
Appuyez plusieurs fois de suite sur INPUT.
Chaque fois que vous appuyez sur INPUT, la source
d’entrée change de la façon suivante:
DVD/CD
AUDIO
FM
AM
Effectuez l’une des opérations suivantes
Pour sélectionner l’entrée DVD/CD:
Appuyez sur DVD/CD.
Pour sélectionner l’entrée de la source
externe (appareil externe relié à l’ampli-tuner
DVD):
Appuyez sur AUX.
Pour sélectionner l’entrée TV:
Appuyez sur TV.
Pour sélectionner l’entrée syntoniseur
(récepteur radio AM ou FM):
Appuyez sur TUNER.
Chaque fois que vous appuyez sur TUNER, la source
d’entrée sélectionne AM et FM.
14
TV
AUX
REGLAGE DU VOLUME SONORE
REGLAGE DU VOLUME SONORE
TV VOL
Appuyez sur VOLUME + pour augmenter le
niveau sonore, et sur VOLUME – pour le
diminuer.
VOLUME
MUTE
+
+
VOLUME +/–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
–
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
AUDIO
COUPURE DES SONS (SILENCIEUX)
MUTE
+
VOLUME
MUTE
+
VOLUME +/–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
–
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
Appuyez sur MUTE pour couper les sons.
Pour rétablir les sons à leur niveau antérieur, appuyez sur
appuyez une nouvelle fois sur MUTE, ou bien appuyez sur
VOLUME +/–.
OPÉRATIONS DE
BASE
TV VOL
AUDIO
Français
15
REGLAGE DE L’HORLOGE
REGLAGE DE L’HORLOGE
1
Appuyez sur TIMER sur le panneau avant
pour sélectionner “TIME” puis appuyez à
nouveau sur MULTI JOG.
2
Faites tourner MULTI JOG pour régler l’heure
puis appuyez sur MULTI JOG.
3
Faites tourner MULTI JOG pour régler les
minutes puis appuyez sur MULTI JOG.
4
Appuyez une nouvelle fois sur MULTI JOG
pour régler l’heure.
INPUT
MULTI JOG
PUSH-ENTER
STANDBY/ON
PHONES
TIMER
DISPLAY
SOUND
MODE
MULTI JOG
VOLUME
TIMER
MULTI JOG
Remarque
Vous ne pouvez pas régler la minuterie sans régler l’horloge.
REGLAGE DE LA MINUTERIE
Vous pouvez régler la minuterie de sorte que l’ampli-tuner DVD s’allume à l’heure spécifiée pour que la source
sélectionnée soit lue automatiquement.
INPUT
1
Appuyez sur TIMER sur le panneau avant
pour sélectionner “TIMER” puis appuyez sur
MULTI JOG.
2
Faites tourner MULTI JOG dans le sens des
aiguilles d’une montre pour sélectionner
“TIMER ON” puis appuyez sur MULTI JOG.
La valeur actuelle de la minuterie s’affiche.
3
Réglez l’heure de début de la lecture
programmée en utilisant le MULTI JOG, puis
appuyez sur MULTI JOG.
4
Faites tourner MULTI JOG pour sélectionner
la source d’entrée à lire puis appuyez sur
MULTI JOG.
5
Faites tourner MULTI JOG pour régler la
durée (de 30 à 90 min) puis appuyez sur
MULTI JOG.
Vous pouvez régler la durée par tranches de
10 minutes.
MULTI JOG
PUSH-ENTER
STANDBY/ON
PHONES
TIMER
DISPLAY
SOUND
MODE
VOLUME
TIMER
MULTI JOG
■ Pour annuler la minuterie
Sélectionnez “TIMER OFF” au cours de l’opération 2 cidessus.
16
REGLAGE DE LA MINUTERIE D’ARRET
REGLAGE DE LA MINUTERIE D’ARRET
Vous pouvez régler cette minuterie pour mettre automatiquement l’ampli-tuner DVD hors service à l’expiration d’un
certain délai.
STANDBY/ON
Appuyez plusieurs fois de suite sur SLEEP pour
régler la durée de la minuterie d’arrêt.
Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP, la durée
change de la façon suivante:
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
DIMMER SLEEP
+
REPEAT
SLEEP-30
SLEEP
SLEEP-60
A-B
TV CH
–
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
SLEEP-120
GUI
Minuterie d’arrêt désactivée
MENU
TOP MENU
/RETURN
SET UP
TV VOL
+
• L’ampli-tuner DVD passe automatiquement en mode
luminosité.
VOLUME
MUTE
+
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
AUDIO
Remarques
• La minuterie d’arrêt n’agit que sur l’ampli-tuner DVD. Elle
n’est pas capable de mettre hors service d’autres appareils,
même s’ils sont reliés à l’ampli-tuner DVD.
• La minuterie d’arrêt est annulée dès lors que vous mettez
l’ampli-tuner DVD en veille.
• L’ampli-tuner DVD conserve en mémoire les réglages de mode
et de lecture au moment où il est mis en veille. Ces réglages
sont donc disponibles au moment où vous remettez l’amplituner DVD en service.
OPÉRATIONS DE
BASE
y
ENTER
■ Pour régler la minuterie d’arrêt en
utilisant MULTI JOG
Appuyez plusieurs fois de suite sur TIMER sur le panneau
avant jusqu’à ce qu’apparaisse “SLEEP” sur l’écran de
l’ampli-tuner DVD.
Faites tourner MULTI JOG pour régler la durée (de 5 à
240 min).
Vous pouvez régler la durée par tranches de 5 minutes (de
5 à 60 min), par tranches de 10 minutes (de 60 à 120 min)
ou par tranches de 30 minutes (de 120 à 240 min).
■ Pour désactiver la minuterie
Appuyez plusieurs fois de suite sur SLEEP jusqu’à ce que
“SLEEP” disparaisse de l’écran de l’ampli-tuner DVD.
Vous pouvez aussi annuler la minuterie d’arrêt en utilisant
MULTI JOG. Appuyez plusieurs fois de suite sur TIMER
sur le panneau avant jusqu’à ce qu’apparaisse “SLEEP”
sur l’écran de l’ampli-tuner DVD puis faites tourner
MULTI JOG pour sélectionner “SLEEP-00”.
Français
17
MODIFICATION DE LA LUMINOSITE DE L’ECRAN
MODIFICATION DE LA LUMINOSITE DE L’ECRAN
Vous pouvez modifier la luminosité de l’écran de l’ampli-tuner DVD.
STANDBY/ON
Appuyez sur DIMMER.
Chaque fois que vous appuyez sur DIMMER, la
luminosité de l’écran sélectionne Luminosité activée et
Luminosité désactivée.
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
DIMMER SLEEP
9
0
DIMMER
+
REPEAT
A-B
TV CH
–
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
GUI
MENU
ENTER
TOP MENU
/RETURN
SET UP
TV VOL
+
VOLUME
MUTE
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
–
SUBTITLE ANGLE
18
+
ZOOM
TUNER
AUDIO
■ Pour annuler le mode luminosité
Appuyez une nouvelle fois sur DIMMER.
MODIFICATION DU REGLAGE DVD SUR LE TELEVISEUR (MENU AFFICHAGE A L’ECRAN)
MODIFICATION DU REGLAGE DVD SUR LE TELEVISEUR
(MENU AFFICHAGE A L’ECRAN)
Vous pouvez modifier divers réglages relatifs à la lecture de DVD à partir du menu affiché sur l’écran du téléviseur relié
à l’ampli-tuner DVD. Pour de plus amples détails concernant les optioins proposées par le menu, reportez-vous à “Guide
de l’affichage à l’écran” (page 20).
Utilisation du menu de l’affichage
à l’écran
STANDBY/ON
POWER
1
Appuyez sur DVD/CD, puis appuyez sur
SET UP pour afficher le menu sur l’écran du
téléviseur.
2
Appuyez sur
ou sur
pour
sélectionner une option du menu puis
appuyez plusieurs fois de suite sur ENTER
pour préciser la valeur à donner au
paramètre sélectionné.
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
DIMMER SLEEP
9
0
REPEAT
- S E T U P -
A-B
LANGUAGE
SUBTITLE
TV TYPE
TVPreferences
SYSTEM
PARENTAL LOCK
DOWN
SAMPLING
Toolbar
DIGITAL OUTPUT
Setup
P-SCAN
SCREEN SAVER
TV INPUT
DivX Code
TV CH
–
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
GUI
ENGLISH
ENGLISH
Features
4 : 3 PS
NTSC
Picture
LEVEL 7
OFF
RAW
OFF
ON
NORMAL RCA
XXXXXXXX
MENU
ENTER
ENTER
TOP MENU
/RETURN
SET UP
3
Appuyez sur SET UP pour quitter le menu de
l’affichage à l’écran.
OPÉRATIONS DE
BASE
+
SET UP
TV VOL
+
VOLUME
MUTE
+
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
DVD/CD
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
AUDIO
Français
19
MODIFICATION DU REGLAGE DVD SUR LE TELEVISEUR (MENU AFFICHAGE A L’ECRAN)
Guide de l’affichage à l’écran
Menu
Rôle
LANGUAGE
Définit la langue du menu et des messages de l’affichage à l’écran. Vous pouvez choisir entre l’anglais, l’allemand, le français, l’espagnol,
l’italien et le chinois simplifié. Le chinois simplifié est disponible pour le modèle standard uniquement. Ce menu change également la langue
de la piste son. Si la langue sélectionnée n’est pas disponible sur le DVD, l’une des langues enregistrées est automatiquement sélectionnée.
SUBTITLE
Définit la langue des sous-titres. Sélectionnez l’une des options proposées; Son coupé, Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italien,
etc. Si la langue sélectionnée n’est pas disponible sur le DVD, l’une des langues enregistrées est automatiquement sélectionnée.
TV TYPE
Ce menu permet de préciser le format de l’image de votre téléviseur. Sélectionnez un réglage parmi
“4:3 PS” (4:3 Pan&Scan), “4:3 LB” (4:3 Letter Box) et “16:9”.
TV SYSTEM
Pour sélectionner le standard de télévision: “PAL”, “NTSC” ou “AUTO”.
Si le téléviseur est compatible NTSC et PAL, adoptez la valeur “AUTO”.
y
Vous pouvez modifier le standard de télévision en appuyant sur GUI lorsque le menu d’affichage à l’écran apparaît.
Remarques
• La qualité de l’image peut se détériorer lors de la lecture en “NTSC” d’un disque formaté dans le système PAL ou
lors de la lecture en “PAL” d’un disque formaté dans le système NTSC.
• Selon le format vidéo, le réglage “AUTO” peut ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, essayer le réglage
“NTSC” ou “PAL”.
PARENTAL
LOCK
Ce menu permet de régler le niveau de restriction de la lecture du DVD.
Certains disques DVD contiennent un niveau de restriction qui permet aux parents de retirer des scènes ou d’empêcher la
lecture de disques par des enfants. Vous pouvez changer un mot de passe ou empêcher les enfants de changer de niveau.
<PASSWORD>
Utilisez les touches de chiffres pour modifier les “PARENTAL LOCK” réglages.
Le mot de passe par défaut est défini sur “1234”.
<RATING>
UNLOCK: “PARENTAL LOCK” est désactivé.
LEVEL 1 à 7: Plus le niveau est bas, plus les restrictions sont élevées.
ADULT: Sélectionnez cette touche lorsque vous voulez lire tous les DVD.
<CHANGE PASSWORD>
Saisissez un nouveau mot de passe dans le champ “NEW PASSWORD” et le champ “CONFIRM PASSWORD”.
DOWN
SAMPLING
Pour définir le sous-échantillonage de la piste LPCM à 48 kHz sur “OFF” ou “ON”.
OFF: Le signal de sortie audio présent sur la prise DIGITAL OPTICAL OUT n’est pas sous-échantilloné.
ON: Le signal de sortie audio présent sur la prise DIGITAL OPTICAL OUT est sous-échantilloné sur la piste LPCM codée à 48 kHz.
DIGITAL
OUTPUT
Pour que le type de signal de sortie présent sur la prise DIGITAL OPTICAL OUT soit “RAW” ou “PCM”.
RAW: Pour émettre tous les types de signaux numériques que l’ampli-tuner DVD peut produire.
PCM: Convertit le signal (sauf pour les sources DTS) en signal PCM avant de le restituer.
Remarque
Les signaux ne sont pas fournis par les enceintes ou les prises AUX OUT pendant la lecture de sources DTS.
P-SCAN
Pour définir le type de signal de sortie présent sur les prises VIDEO OUT COMPONENT.
OFF: Les signaux entrelancés sont présents sur les prises VIDEO OUT COMPONENT.
ON: Les signaux progressifs sont présents sur les prises VIDEO OUT COMPONENT.
y
Vous pouvez arrêter le balayage progressif en appuyant sur ZOOM lorsque le menu de l’affichage à l’écran apparaît.
SCREEN
SAVER
Ce menu permet de définir la fonction d’économiseur d’écran (page 22).
ON: L’économiseur d’écran fonctionne.
OFF: L’économiseur d’écran ne fonctionne pas.
TV INPUT
(Modèles pour l’Europe et le Royaume-Uni uniquement)
Cette touche permet de sélectionner les signaux appliqués sur une entrée lorsque la source d’entrée est définie sur
TV et les signaux appliqués sur les prises TV IN et les signaux appliqués sur la borne AV.
NORMAL RCA: Les signaux appliqués sur les prises TV IN sont restitués.
SCART: Les signaux appliqués sur la borne AV sont restitués.
DivX Code
Le code d’enregistrement DivX®VOD (Vidéo à la demande) apparaît.
Utilisez ce code d’enregistrement pour acheter ou louer des vidéos auprès du service DivX®VOD sur le site www.divx.com/vod.
Suivez les instructions pour télécharger une vidéo sur un CD-R/RW et le lire sur cet ampli-tuner. Sachez toutefois que toutes les
vidéos téléchargées de DivX®VOD ne peuvent être lues que sur cet ampli-tuner. Pour le détail à ce sujet, voir www.divx.com/vod.
20
TYPES DE DISQUES PRIS EN CHARGE
TYPES DE DISQUES PRIS EN CHARGE
L’ampli-tuner DVD est conçu pour la lecture des disques portant film ou musique. Étant donné que certaines opérations
de l’ampli-tuner DVD dépendent du disque utilisé, des marques de type de disque pris en compte accompagnent ces
opérations. La présence d’une marque de disque signifie que l’opération dont il s’agit est possible sur ce type de disque.
Pour de plus amples détails concernant les normes régissant les disques pris en compte et les remarques sur leur
utilisation, reportez-vous aux paragraphes “Informations sur les disques” (page 47) et “Manipulation des disques”
(page 48). Les opérations qui ne sont pas accompagnées d’une marque de type de disque, sont possibles avec tous les
types.
DVD vidéo
Video CD
Music CD
DVD-V
VCD
CD
Quelques mots sur les disques MP3, WMA, DivX® et les disques JPEG
Racine
Album
(Dossier)
Plage (Fichier)
Qu’est-ce que MP3?
“MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)” est une technique
connue pour comprimer les données audio de manière à
réduire la taille des fichiers. La qualité de la reproduction
est préservée par cette technique.
Remarques
• Selon les conditions d’enregistrement, et en particulier les
paramètres employés, l’ampli-tuner DVD peut être dans
l’incapacité de lire le disque, ou de le lire dans l’ordre où il a été
gravé.
• L’ampli-tuner DVD peut prendre en compte les trains binaires à
32, 64, 96, 128, 192, 256 ou 320 kb/s, ainsi que les fichiers MP3
à train binaire variable.
• L’ampli-tuner DVD peut prendre en compte les fréquences
d’échantillonnage de 16, 32, 44,1 et 48 kHz.
OPÉRATIONS DE
BASE
Vous pouvez demander la lecture de fichiers MP3, WMA
et DivX® enregistrés sur CD-R ou CD-RW comme s’il
s’agissait d’une plage de CD de musique ou de DVD.
L’ampli-tuner DVD considère que les dossiers d’un disque
sont des albums, et que les fichiers sont des plages
(comme le montre l’illustration ci-dessous). Vous pouvez
également demander la lecture des fichiers image JPEG
enregistrés sur CD-R ou CD-RW. Pour de plus amples
détails concernant la lecture de ces fichiers, reportez-vous
au paragraphe “PROFITER DES FICHIERS
MULTIMEDIA SUR LES DISQUES” (page 32).
Qu’est-ce que WMA?
“WMA (Windows Media Audio)” est un format de fichier
Microsoft de compression des fichiers audio numériques
similaire au format MP3 mais avec une fréquence de
compression plus élevée que MP3.
Qu’est-ce que JPEG?
“JPEG” est un format de compression des données
d’images fixes. Avec une perte acceptable au niveau de la
qualité (une fraction des données est supprimée), la taille
d’une image peut être réduite à 1/10, voire 1/100, de
l’original.
Remarque
Cet appareil ne prend pas en compte le format JPEG progressif.
21
Français
Qu’est-ce que DivX® ?
“DivX®” est une méthode de compression mise au point
par DivX® Networks, Inc. Les données vidéo numériques
sont compressées dans des formats permettant de les
transmettre par Internet sans réduire la qualité originale de
l’image. Vous devez posséder un logiciel à codec DivX®
pour lire les films DivX® ou bien pour convertir les
données dans le format DivX®.
OPERATIONS DE BASE POUR LA LECTURE
OPERATIONS DE BASE POUR LA LECTURE
Procédez de la manière indiquée ci-dessous pour la lecture de base. L’ampli-tuner DVD possède, par ailleurs, de
nombreuses fonctions pouvant être employées lors de la lecture d’un disque. Pour de plus amples détails concernant cette
question, reportez-vous à “OPERATIONS UTILES POUR LA LECTURE” (page 23).
■ Pour interrompre la lecture
STANDBY/ON
Appuyez sur e.
Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur p.
POWER
TV
1
2
5
6
9
0
3
4
7
8
y
Touches
numériques
DIMMER SLEEP
+
REPEAT
A-B
TV CH
–
s
PROG
e
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
b
a
GUI
MENU
h
Si vous n’effectuez aucune opération dans les 15 minutes qui
suivent l’arrêt ou l’interruption de la lecture du disque, l’amplituner DVD active l’économiseur d’écran. Pour annuler la
fonction d’économiseur d’écran, appuyez sur n’importe quelle
touche. Si vous n’effectuez aucune opération dans les 30 minutes
qui suivent l’activation de l’économiseur d’écran, l’ampli-tuner
DVD se met en veille.
■ Pour déplacer rapidement le capteur
dans un sens ou dans l’autre
y
ENTER
TOP MENU
■ Pour commander la lecture
Appuyez sur p.
y
• Si vous n’effectuez aucune opération dans les 180 minutes qui
suivent l’affichage du menu sur l’écran de votre téléviseur,
l’ampli-tuner DVD active la fonction d’économiseur d’écran.
Pour annuler la fonction d’économiseur d’écran, appuyez sur
n’importe quelle touche. Si vous n’effectuez aucune opération
dans les 30 minutes qui suivent l’activation de l’économiseur
d’écran, l’ampli-tuner DVD se met en veille.
•
CD Vous pouvez lire les 10 premières secondes de chaque
piste en appuyant sur p et en maintenant la touche enfoncée.
Appuyez à nouveau sur p pour lire la plage actuelle.
■ Pour arrêter la lecture
Appuyez sur s.
Pour atteindre le début du disque, appuyez sur b et maintenez
la touche enfoncée. Pour atteindre la fin du disque, appuyez sur
a et maintenez la touche enfoncée.
Dès que le déplacement rapide vers la fin ou le début du disque
démarre, vous pouvez modifier la vitesse (2X, 4X, 8X ou 20X) en
appuyant plusieurs fois de suite sur b ou a. Appuyez sur
p pour poursuivre la lecture normale.
Remarque
Les enceintes n’émettent aucun son pendant le déplacement
rapide du capteur au-dessus d’un disque Dolby Digital.
■ Pour sauter un chapitre (ou une plage)
Pour revenir au début du chapitre (de la plage) actuel,
appuyez sur b.
Pour atteindre le début du chapitre (de la plage) suivant,
appuyez sur a.
Pour atteindre le début du chapitre (de la plage) précédent,
appuyez rapidement deux fois sur b.
y
Lorsque vous arrêtez la lecture, l’ampli-tuner DVD met en
mémoire le point d’arrêt et le message “RESUME” s’affiche sur
l’écran du panneau avant. Si vous appuyez sur h, la lecture
commence là où elle a été arrêtée.
Remarque
Le saut de chapitre (de plage) peut ne pas fonctionner
parfaitement lorsque la lecture du Video CD est commandée par
menu (page 27).
■ Pour préciser la plage à lire VCD
CD
Utilisez les touches numériques pour taper le numéro de la
plage à lire puis appuyez sur p.
Pour taper un nombre de 2 chiffres, appuyez sur la touche
correspondant au deuxième chiffre puis sur la touche
correspondant au premier chiffre.
22
OPERATIONS UTILES POUR LA LECTURE
OPERATIONS UTILES POUR LA LECTURE
Grâce à l’ampli-tuner DVD, vous pouvez profiter d’un film ou d’un concert de diverses manières. Pour de plus amples
détails concernant les opérations de lecture de base, reportez-vous au paragraphe “OPERATIONS DE BASE POUR LA
LECTURE” (page 22).
Lecture dans un ordre donné
(Lecture programmée)
Vous pouvez personnaliser l’ordre de lecture. Vous pouvez
aussi afficher l’ordre de lecture ou supprimer toute la
programmation après avoir spécifié l’ordre de lecture.
Appuyez sur DVD/CD, puis sur PROG après
avoir arrêté la lecture du disque.
Le menu “Program Input” s’affiche sur l’écran du
téléviseur.
2
Appuyez sur les touches numériques pour
spécifier un couple de plage ou titre/chapitre
à programmer.
3
/
/ /
pour faire avancer le
curseur au champ suivant.
4
Répétez les étapes 2 et 3 jusqu’à ce que tous
les couples de plages ou titres/chapitres
souhaités soient enregistrés.
Vous pouvez enregistrer 12 couples de plages ou
titres/chapitres au maximum.
Remarque
Pour personnaliser l’ordre de lecture, allumez le téléviseur
raccordé à l’ampli-tuner DVD.
STANDBY/ON
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Touches
numériques
DIMMER SLEEP
+
REPEAT
A-B
OPÉRATIONS DE
BASE
1
TV CH
–
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
GUI
PROG
MENU
ENTER
TOP MENU
/RETURN
SET UP
TV VOL
ENTER
+
5
Appuyez sur
/
/
/
pour
sélectionner “Play Program” puis appuyez
sur ENTER.
Le témoin “PROG” s’éclaire sur l’afficheur de l’amplituner DVD, le menu de l’affichage à l’écran disparaît et la
lecture programmée commence aussitôt. Si la lecture ne
commence pas automatiquement, appuyez sur p.
VOLUME
MUTE
Remarque
+
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
La lecture programmée n’est pas disponible lorsque la commande
de la lecture (fonction PBC) des CD vidéo est activée.
DVD/CD
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
AUDIO
y
Vous pouvez lire de façon répétée les couples de plages ou
titres/chapitres programmés (page 25).
Français
23
OPERATIONS UTILES POUR LA LECTURE
Lecture aléatoire
Vous pouvez lire des plages ou des chapitres de façon
aléatoire.
■ Pour abandonner la lecture aléatoire
Remarques
Appuyez une nouvelle fois sur RANDOM.
• La lecture aléatoire peut être impossible avec certains DVD.
• Si vous appuyez sur a pendant la lecture aléatoire, la plage
ou le chapitre suivant sera sélectionné et lu de façon aléatoire.
Si vous appuyez sur b, la plage ou le chapitre actuellement
en cours de lecture sera lu à partir du début. La lecture d’une
plage ou d’un chapitre ne peut pas être répétée pendant la
lecture aléatoire.
STANDBY/ON
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
DIMMER SLEEP
9
0
+
REPEAT
A-B
TV CH
–
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
RANDOM
a
b
GUI
MENU
ENTER
TOP MENU
/RETURN
SET UP
TV VOL
+
VOLUME
MUTE
+
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
SUBTITLE ANGLE
24
Appuyez sur RANDOM.
Le témoin “RANDOM” s’éclaire sur l’afficheur de
l’ampli-tuner DVD.
ZOOM
TUNER
AUDIO
OPERATIONS UTILES POUR LA LECTURE
Répétition de la lecture
(Lecture répétée)
1
Commandez la lecture du disque, du titre, du
chapitre ou de la plage qui doivent être
répétés.
Pour de plus amples détails concernant cette question,
reportez-vous à “OPERATIONS DE BASE POUR
LA LECTURE” (page 22).
2
Appuyez plusieurs fois de suite sur REPEAT.
Le témoin REPEAT ( )s’éclaire sur l’afficheur de
l’ampli-tuner DVD.
Chaque fois que vous appuyez sur REPEAT, le
témoin sur l’afficheur de l’ampli-tuner DVD change
de la façon suivante:
Vous pouvez répéter un chapitre (une plage), un titre ou un
disque. Par ailleurs, vous pouvez préciser deux points (le
point de départ et le point d’arrivée) et demander la
répétition de l’intervalle A-B (page 26).
Remarques
• La lecture répétée peut être impossible avec certains DVD.
• Dans le cas d’un CD vidéo, la lecture commandée par menu
(page 27) n’est pas disponible en même temps que la lecture
répétée.
DVD-V
STANDBY/ON
POWER
TV
1
2
5
6
3
4
7
8
Le témoin CHAP clignote
(La lecture répétée du chapitre en cours de
lecture)
9
0
+
REPEAT
A-B
REPEAT
Le témoin TITLE clignote
(La lecture répétée du title en cours de lecture)
TV CH
–
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
GUI
MENU
ENTER
TOP MENU
/RETURN
SET UP
TV VOL
+
VCD
CD
S
(La lecture répétée de la plage en cours de
lecture)
VOLUME
MUTE
+
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
–
Le témoin REPEAT s’éteint
(lecture normale)
OPÉRATIONS DE
BASE
DIMMER SLEEP
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
TUNER
F
(La lecture répétée du disque en cours de lecture)
Le témoin REPEAT s’éteint
(lecture normale)
AUDIO
■ Pour abandonner la lecture répétée
Appuyez plusieurs fois de suite sur REPEAT jusqu’à ce
que le témoin REPEATs’éteigne.
Français
25
OPERATIONS UTILES POUR LA LECTURE
■ Pour répéter l’intervalle entre 2 points
(Répétition de l’intervalle A-B)
1
Commandez la lecture du titre ou de la plage
qui contiennent le passage devant être
répété.
Pour de plus amples détails concernant cette question,
reportez-vous à “OPERATIONS DE BASE POUR
LA LECTURE” (page 22).
2
Au moment où se présente le point de
départ, appuyez sur A-B.
Le témoin “
A-” s’éclaire sur l’afficheur de
l’ampli-tuner DVD.
3
Au moment où se présente le point d’arrivée,
appuyez à nouveau sur A-B.
La répétition de l’intervalle A-B commence.
Le témoin “
A-B” s’éclaire sur l’afficheur de
l’ampli-tuner DVD.
Vous pouvez demander la répétition d’un passage d’un
titre (d’une plage) défini par 2 points (point de départ et
point d’arrivée).
Remarques
• La répétition de l’intervalle A-B peut être impossible avec
certains DVD.
• Dans la répétition de l’intervalle A-B, l’intervalle doit être tout
entier à l’intérieur d’un titre (d’une plage).
STANDBY/ON
POWER
TV
1
2
5
6
3
4
7
8
DIMMER SLEEP
9
0
+
REPEAT
A-B
TV CH
–
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
GUI
MENU
ENTER
TOP MENU
/RETURN
SET UP
TV VOL
+
VOLUME
MUTE
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
SUBTITLE ANGLE
26
+
ZOOM
TUNER
AUDIO
A-B
■ Pour abandonner la répétition de
l’intervalle A-B
Appuyez une nouvelle fois sur A-B.
Le témoin “
A-B” s’éteint et la répétition de l’intervalle
A-B est abandonnée.
OPERATIONS UTILES POUR LA LECTURE
Utilisation des menus de disque
(menu de DVD, menu de
commande de lecture de Video
CD)
■ Pour utiliser le menu de commande de
lecture d’un Video CD VCD
Si le Video CD possède un menu de commande de lecture,
ce menu s’affiche sur l’écran du téléviseur dès que le
disque est chargé. Pour utiliser le menu de commande de
lecture à partir du boîtier de télécommande de l’amplituner DVD, servez-vous des touches suivantes.
De nombreux DVD et Video CD portent des menus de
lecture appelés “menu DVD” et “menu de commande de
lecture de Video CD”. Ces menus fournissent un moyen
commode d’employer le disque. Procédez comme il est dit
ci-dessous pour utiliser, grâce à l’ampli-tuner DVD, le
menu d’un DVD ou la lecture commandée par menu d’un
CD vidéo.
STANDBY/ON
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
Touches
numériques
DIMMER SLEEP
9
Remarque
0
+
REPEAT
A-B
TV CH
Les menus et les modes opératoires varient avec chaque disque.
Pour de plus amples détails sur le disque, reportez-vous à son
menu ou au livret qui l’accompagne.
GUI
RANDOM
PRESETd
uPRESET
b
GUI
MENU
ENTER
SET UP
ENTER
TOP MENU
/RETURN
TOP MENU/
RETURN
TOP MENU
/RETURN
SET UP
ENTER
TV VOL
VOLUME
MUTE
+
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
SUBTITLE ANGLE
1
a
MENU
MENU
MENU
+
PROG
ZOOM
TUNER
MENU: Active ou désactive la lecture commandée par
menu.
Touches numériques: Pour sélectionner une option.
a: Pour accéder à la page suivante.
b ou TOP MENU/RETURN: Pour revenir à la page
précédente.
OPÉRATIONS DE
BASE
■ Pour utiliser le menu du DVD DVD-V
–
TV INPUT
AUDIO
Appuyez sur MENU.
Le menu du DVD s’affiche sur l’écran.
y
Avec certains disques, le menu du DVD apparaît dès que le
chargement du disque est terminé.
2
Appuyez sur
/
/
/
pour
sélectionner une option du menu puis
appuyez sur ENTER.
Français
27
CHOIX DES DIALOGUES, DES SOUS-TITRES ET DE L’ANGLE
CHOIX DES DIALOGUES, DES SOUS-TITRES ET DE L’ANGLE
DVD-V
Vous pouvez choisir la langue des dialogues et celle des sous-titres qui seront employées pour la lecture du DVD. Vous
pouvez aussi sélectionner l’angle de prise de vues qui sera utilisé pour la lecture du DVD.
Remarque
Ce choix n’est possible que si le disque porte la même gravure en plusieurs langues ou la même scène filmée sous plusieurs angles. Pour
de plus amples détails sur le disque, reportez-vous à son menu ou au livret qui l’accompagne.
Choix de la langue des dialogues
et des sous-titres
Choix de l’angle de prise de vues
TV VOL
+
TV VOL
+
+
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
ZOOM
NIGHT
–
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
SUBTITLE ANGLE
AUDIO
ZOOM
AUDIO
AUDIO
■ Pour supprimer les sous-titres
28
–
EQ
ANGLE
Pendant la lecture du disque, ou pendant une
pause, appuyez plusieurs fois de suite sur AUDIO
ou SUBTITLE pour sélectionner la langue des
dialogues ou celle des sous-titres.
La langue des dialogues ou des sous-titres apparaît sur
l’écran du téléviseur.
Sélectionnez “Off”.
+
VOLUME
MUTE
SUBTITLE ANGLE
SUBTITLE
VOLUME
MUTE
Pendant la lecture du disque, appuyez plusieurs
fois de suite sur ANGLE pour sélectionner
l’angle de prise de vues.
ZOOM SUR LES IMAGES
ZOOM SUR LES IMAGES
DVD-V
Pendant la lecture d’un DVD ou d’un CD vidéo, vous pouvez effectuer un zoom sur une partie de l’image.
STANDBY/ON
1
Pendant la lecture du disque, ou pendant une
pause, appuyez sur ZOOM.
La valeur actuelle du zoom s’affiche sur l’écran du
téléviseur.
2
Appuyez plusieurs fois de suite sur ZOOM
pour sélectionner l’échelle du zoom.
Chaque fois que vous appuyez sur ZOOM, le zoom
change de la façon suivante:
POWER
TV
1
2
5
6
9
0
3
4
7
8
DIMMER SLEEP
+
REPEAT
A-B
TV CH
–
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
GUI
1
MENU
2
ENTER
–
4
VOLUME
MUTE
+
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
OPÉRATIONS DE
BASE
TV VOL
+
3
TOP MENU
/RETURN
SET UP
Zoom Off
■ Pour revenir à l’échelle d’origine
TUNER
Sélectionnez “Zoom Off”.
AUDIO
ZOOM
y
Vous pouvez aussi effectuer un zoom sur un VCD, JPEG et des
DivX® images.
Français
29
UTILISATION DE L’IUG
UTILISATION DE L’IUG
Vous pouvez afficher sur l’écran du téléviseur plusieurs informations sur le disque en cours de lecture et préciser le
moment à partir duquel doit commencer la lecture.
1
STANDBY/ON
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Touches
numériques
DIMMER SLEEP
+
REPEAT
Pendant la lecture du disque, ou pendant une
pause, appuyez sur GUI.
Le type de disque, le temps écoulé, le temps restant,
les informations sur le titre/chapitre/plage, les
informations sur l’angle de prise de vues, les
informations sur les dialogues, les informations sur
les sous-titres et le débit binaire s’affichent.
A-B
TV CH
–
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
00:08:32
DVD VIDEO
Title 1/5
Audio
Preferred Sub
GUI
02:07:27
CHAPTER 4/52 Angle
1/3
1/1
q 6ch Eng
Off
MENU
Bitrate
GUI
7.168Mbps
ENTER
TOP MENU
/RETURN
SET UP
TV VOL
ENTER
+
VOLUME
MUTE
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
SUBTITLE ANGLE
30
+
ZOOM
AUDIO
2
Appuyez une nouvelle fois sur GUI.
L’écran d’entrée du temps écoulé s’affiche.
3
Utilisez les touches numériques pour taper le
temps écoulé au passage duquel doit
commencer la lecture puis appuyez sur
ENTER.
Si vous appuyez sur GUI sans appuyer sur les touches
numériques, l’écran d’entrée du temps écoulé
disparaît.
PROFITER D’UNE VIDEO D’EXCELLENTE QUALITE (NTSC/BALAYAGE PROGRESSIF)
PROFITER D’UNE VIDEO D’EXCELLENTE QUALITE
(NTSC/BALAYAGE PROGRESSIF) DVD-V
Avec le balayage progressif, une image se forme en une seule passe, une ligne étant définie à la suite de celle qui la
précède; avec le balayage entrelacé, celui qui est le plus souvent adopté par les téléviseurs, deux passages sont
nécessaires pour former une image. Le balayage progressif donne une image de meilleure qualité car il réduit le bruit
vidéo. Pour profiter des DVD compatibles avec le balayage progressif, vous devez relier l’ampli-tuner DVD à un
téléviseur possédant des entrées pour les composantes vidéo et compatible avec le balayage progressif. Pour de plus
amples détails concernant les raccordements, reportez-vous au paragraphe “Autres méthodes de raccordement” (page 9).
GUI
■ Pour mettre en service le balayage
progressif
MENU
Après avoir arrêté la lecture du disque, appuyez sur
SET UP pour afficher le menu de l’affichage à l’écran
et appuyez sur ZOOM.
Le balayage progressif est adopté et le témoin
“PROGRESSIVE” s’éclaire sur l’afficheur de la face
avant de l’ampli-tuner DVD.
ENTER
TOP MENU
/RETURN
SET UP
SET UP
TV VOL
+
VOLUME
MUTE
+
NIGHT
–
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
■ Pour arrêter le balayage progressif
Après avoir arrêté la lecture du disque, appuyez sur
SET UP pour afficher le menu de l’affichage à l’écran
et appuyez sur ZOOM.
AUDIO
ZOOM
y
• Lorsque le balayage progressif est hors service, l’ampli-tuner
DVD fournit un signal vidéo à balayage entrelacé.
• Pendant la lecture vous ne pouvez pas passer du balayage
progressif au balayage entrelacé.
OPÉRATIONS DE
BASE
–
EQ
Remarques
• Lorsque vous faites reproduire une image 4/3 sur une téléviseur 16/9, le balayage progressif peut engendrer une image qui occupe
toute la surface de l’écran. Dans ce cas, modifiez le format de l’image en utilisant le menu affiché sur l’écran du téléviseur (page 19).
Si vous ne pouvez pas trouver un format satisfaisant, appuyez sur SET UP pour afficher le menu affiché sur l’écran puis appuyez sur
ZOOM de manière à arrêter le balayage progressif (et utilisez la sortie à balayage entrelacé).
• L’UTILISATEUR DOIT SAVOIR QUE TOUS LES TÉLÉVISEURS HAUTE DÉFINITION NE SONT PAS COMPATIBLES AVEC
CET APPAREIL, CE QUI PEUT PROVOQUER L’APPARITION DANS L’IMAGE DE SIGNAUX INDÉSIRABLES. DANS LE
CAS D’ANOMALIES RENCONTRÉES AVEC DES IMAGES 525 LIGNES À BALAYAGE PROGRESSIF, IL EST CONSEILLÉ
D’OPTER POUR LA SORTIE À “DÉFINITION STANDARD”. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA
COMPATIBILITÉ DE CAT APPAREIL, CONSULTEZ UN DE NOS CENTRES DE SERVICE APRÈS-VENTE.
• Cet appareil est compatible avec la gamme des projecteurs et des écrans à plasma fabriqués par YAMAHA.
Français
31
PROFITER DES FICHIERS MULTIMEDIA SUR LES DISQUES
PROFITER DES FICHIERS MULTIMEDIA SUR LES DISQUES
Cet ampli-tuner DVD peut lire les fichiers MP3, WMA, DivX® et JPEG enregistrés sur les CD-R/RW ou les CD du
commerce.
1
STANDBY/ON
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
00:00:06
Touches
numériques
REPEAT
A-B
PROG
s
TV INPUT
RANDOM
e
PRESETd
uPRESET
b
GUI
a
ENTER
TOP MENU
/RETURN
ENTER
+
–
impressions.MP3
2
WMA
MP3
one_for_rose.MP3
3
MP3
sunny.MP3
4
Artist: Baiyina
Year: 2005
Comment: Fast
Selon la complexité de l’arborescence des dossiers et
des fichiers, il faut parfois attendre plus de
30 secondes avant que la lecture du disque
commence.
MENU
TV VOL
1
MP3
Song: Impressions
Album: Blueprint
Genre: Jazz
MENU
SET UP
Pat
MP3
JPEG
TV CH
–
..
ROOT
DIMMER SLEEP
+
Placez un disque dans le tiroir.
Le menu du disque s’affiche sur l’écran du téléviseur.
VOLUME
MUTE
+
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
2
Appuyez sur
/
pour sélectionner le
dossier souhaité et sur ENTER pour ouvrir le
dossier.
Pour passer au dossier supérieur, sélectionnez l’icône
du dossier avec deux points.
3
Appuyez sur
/
pour sélectionner un
fichier puis sur ENTER pour le confirmer.
La lecture commence à partir du fichier sélectionné
jusqu’à la fin du dossier.
Lorsque vous sélectionnez un fichier JPEG, un
diaporama du dossier en cours démarre
automatiquement. Appuyez sur e pour interrompre
le diaporama ou sur s pour afficher l’écran de liste.
Pour sélectionner le fichier précédent/suivant,
appuyez sur b / a.
AUDIO
ZOOM
y
• Vous pouvez sélectionner un fichier en appuyant sur les touches
numériques.
• Avec certains CD JPEG, vous pouvez afficher l’écran de
vignettes en appuyant sur MENU. Appuyez sur b / a
pour passer aux pages précédente/suivante, puis sur
/
/
/
et ENTER pour sélectionner une image à
afficher en plein écran.
• Vous pouvez faire pivoter l’image affichée en appuyant sur
/
/
lorsqu’une image est affichée en plein écran.
• Vous pouvez effectuer un zoom et un panorama sur l’image
affichée en appuyant sur ZOOM puis sur
pendant la pause du diaporama.
32
/
/
/
ACCORD DES STATIONS RADIO
L’ampli-tuner DVD offre plusieurs manières d’effectuer l’accord sur les stations AM ou FM: accord automatique, accord
manuel et accord par rappel d’une présélection. Procédez de la manière décrite ci-dessous pour vous mettre à l’écoute
d’une station.
Ce qui est affiché
1
2
ST
3
4
5
1 Témoin ST
Ce témoin s’éclaire lors de la réception d’un signal FM
puissant.
Parce que l’espacement de fréquences est différent entre
les stations suivant les zones, il peut être nécessaire de
sélectionner le mode de pas en fréquence.
Amérique du Nord, Amérique Centrale et
Amérique du Sud: 100 kHz/10 kHz
Procédez de la manière ci-dessous pour définir les pas en
fréquence.
Pendant que l’ampli-tuner DVD est mis en veille, appuyez
sur les touches SOUND et INPUT situées sur le panneau
avant tout en les maintenant enfoncées, puis appuyez sur
la touche STANDBY/ON et maintenez-la enfoncée
pendant au moins 4 secondes.
Le mode de pas en fréquence sera défini sur 100 kHz/
10 kHz.
3 Numéro de présélection
Cette indication est le numéro de la présélection (page 35).
INPUT
4 Gamme
La gamme (AM ou FM) est affichée.
OPÉRATIONS DE
BASE
2 Témoin
Ce témoin s’éclaire lors de la réception d’un signal radio
puissant.
■ Pour sélectionner le pas en fréquence
(Modèle standard uniquement)
INPUT
5 Fréquence
La fréquence est affichée.
MULTI JOG
PUSH-ENTER
STANDBY/ON
Accord automatique sur une station
(Syntonisation automatique)
PHONES
2
Appuyez plusieurs fois de suite sur INPUT
sur le panneau avant pour sélectionner AM
ou FM.
Chaque pression sur cette touche provoque le
changement de mode, entre “AM” et “FM”.
Appuyez sur MODE pour sélectionner
“TUNING MODE” puis faites tourner
rapidement MULTI JOG dans les sens des
aiguilles d’une montre.
L’ampli-tuner DVD détecte automatiquement les
stations dont les signaux reçus sont puissants.
SOUND
MODE
MULTI JOG
MODE
Accord par syntonisation manuelle
(Accord manuel)
Si la réception des ondes radio est faible, utilisez l’accord
manuel.
1
Appuyez plusieurs fois de suite sur INPUT
sur le panneau avant pour sélectionner “AM”
ou “FM”.
2
Appuyez sur MODE pour sélectionner
“TUNING MODE” puis faites tourner
MULTI JOG pour régler la fréquence.
Français
y
DISPLAY
VOLUME
Quand la réception des ondes radio est bonne, l’accord
automatique est un moyen rapide et commode de capter
une station.
1
TIMER
Vous pouvez sélectionner le mode d’accord des stations radio
FM. Appuyez sur e sur le boîtier de télécommande pour
sélectionner le mode d’accord entre stéréo et mono.
33
ACCORD DES STATIONS RADIO
Choix d’une présélection (Accord
par rappel d’une présélection)
Après avoir présélectionné les stations de manière
automatique (page 35) ou manuelle (page 35), l’amplituner DVD peut capter une station en indiquant
simplement le numéro de la présélection.
STANDBY/ON
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Touches
numériques
DIMMER SLEEP
+
REPEAT
A-B
TV CH
–
PRESET
u
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
PRESET
GUI
d
MENU
Utilisez les touches numériques ou appuyez
plusieurs fois de suite sur PRESET u / d pour
choisir le numéro de la station présélectionnée à
capter.
y
Vous pouvez aussi sélectionner les stations radio en faisant
tourner MULTI JOG sur le panneau avant.
34
PRESELECTION DES STATIONS RADIO
Vous pouvez présélectionner vos stations radio préférées de façon à capter les stations en indiquant simplement le
numéro de présélection. L’ampli-tuner DVD peut garder en mémoire jusqu’à 20 stations AM et 30 stations FM.
Présélection automatique des
stations radio (Présélection
automatique)
Procédez de la manière ci-dessous pour présélectionner
automatiquement les stations radio.
Présélection manuelle des stations
(Présélection manuelle)
Suivez la procédure ci-dessous pour présélectionner
manuellement les stations radio.
INPUT
INPUT
MULTI JOG
PUSH-ENTER
STANDBY/ON
PHONES
TIMER
DISPLAY
SOUND
MODE
VOLUME
STANDBY/ON
PHONES
TIMER
DISPLAY
SOUND
MODE
VOLUME
MULTI JOG
MULTI JOG
Appuyez sur MULTI JOG et maintenez la touche
enfoncée pendant au moins 3 secondes.
Le préréglage automatique s’effectue de la fréquence
inférieure vers la fréquence supérieure.
L’ampli-tuner DVD applique automatiquement un numéro
présélectionné à chaque station détectée.
1
Réalisez l’accord sur la station à
présélectionner.
Pour de plus amples détails concernant cette question,
reportez-vous à “ACCORD DES STATIONS
RADIO” (page 33).
2
Appuyez sur MULTI JOG.
Le témoin MEMORY clignote sur l’afficheur de
l’ampli-tuner DVD pendant environ 5 secondes.
3
En l’espace de 4 secondes, faites tourner
MULTI JOG pour sélectionner le numéro de
présélection (de 1 à 20 pour AM, de 1 à 30
pour FM) sur lequel vous voulez mémoriser
la station actuellement captée.
4
Appuyez sur MULTI JOG.
Remarque
Vous pouvez présélectionner jusqu’à 20 stations AM et 30
stations FM avec la présélection automatique.
y
Vous pouvez supprimer la station présélectionnée actuellement
captée en appuyant sur s. Vous pouvez aussi supprimer toutes
les stations présélectionnées en appuyant sur s et en maintenant
la touche enfoncée pendant au moins 3 secondes.
OPÉRATIONS DE
BASE
MULTI JOG
PUSH-ENTER
y
Vous pouvez supprimer la station présélectionnée actuellement
captée en appuyant sur s. Vous pouvez aussi supprimer toutes
les stations présélectionnées en appuyant sur s et en maintenant
la touche enfoncée pendant au moins 3 secondes.
Français
35
PRESELECTION DES STATIONS RADIO
Edition du nom des présélections
Procédez de la manière ci-dessous pour éditer le nom des
stations présélectionnées.
INPUT
MULTI JOG
PUSH-ENTER
STANDBY/ON
PHONES
TIMER
DISPLAY
SOUND
MODE
VOLUME
MULTI JOG
MODE
1
Sélectionnez la station radio présélectionnée
dont vous souhaitez éditer le nom.
Pour de plus amples détails concernant cette question,
reportez-vous à “Choix d’une présélection (Accord
par rappel d’une présélection)” (page 34).
2
Appuyez sur MODE et maintenez la touche
enfoncée pendant au moins 4 secondes.
Le curseur clignote dans l’afficheur de l’ampli-tuner
DVD.
3
Faites tourner MULTI JOG pour sélectionner
un caractère puis appuyez sur MULTI JOG
pour saisir le caractère.
Le curseur passe au suivant.
Vous pouvez taper les lettres de l’alphabet (de A à Z)
et les chiffres (de 0 à 9).
Pour introduire un espace vide, sélectionnez “ ” entre
“Z” et “0”.
Pour supprimer le caractère précédemment entré,
appuyez sur s. Pour supprimer tous les caractères,
appuyez sur s pendant au moins 3 secondes.
4
Répétez l’étape 3 jusqu’à ce que la saisie soit
terminée.
5
Appuyez sur MODE.
Le nom de la station présélectionnée est mémorisée.
36
LECTURE DES SOURCES EXTERNES
Si vous reliez un appareil externe à l’ampli-tuner DVD, vous pouvez, grâce à l’ampli-tuner DVD, profiter des sources
lues par cet appareil. Pour de plus amples détails concernant les raccordements, reportez-vous au paragraphe
“RACCORDEMENT D’UN TELEVISEUR” (page 9) et “RACCORDEMENT D’APPAREILS EXTERIEURS”
(page 11). De plus, vous pouvez agir à distance sur votre téléviseur grâce au boîtier de télécommande et après avoir
enregistré le code de commande qui convient (page 41).
Remarque
Veillez à lire le mode d’emploi qui accompagne l’appareil extérieur avant de le raccorder ou de l’employer.
Utilisation du téléviseur
Lecture d’autres appareils
Après avoir relié les prises TV L/R de l’ampli-tuner DVD
aux prises gauche et droite du téléviseur, en utilisant pour
cela un câble audio muni de fiches (page 9), les sons de
l’émission de télévision peuvent être reproduits par
l’ampli-tuner DVD.
STANDBY/ON
Après avoir relié les prises AUX IN L/R de l’ampli-tuner
DVD aux prises gauche et droite de votre appareil, en
utilisant pour cela un câble audio (page 11), les sources
lues sur l’appareil peuvent être reproduites par l’amplituner DVD.
STANDBY/ON
POWER
STANDBY/ON
(
)
1
2
5
3
6
7
POWER
STANDBY/ON
(
)
TV
TV
4
1
2
3
4
8
5
6
7
8
DIMMER SLEEP
DIMMER SLEEP
9
9
0
–
NIGHT
0
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
OPÉRATIONS
DÉTAILLÉES
–
TV
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
SUBTITLE ANGLE
AUDIO
ZOOM
TUNER
AUX
AUDIO
1
Mettez le téléviseur en service puis appuyez
sur STANDBY/ON (
) pour mettre
également l’ampli-tuner DVD en service.
1
Mettez l’appareil en service puis appuyez sur
STANDBY/ON (
) pour mettre également
l’ampli-tuner DVD en service.
2
Appuyez sur TV.
2
Appuyez sur AUX.
3
Démarrez la lecture sur l’appareil relié.
Français
37
ENREGISTREMENT DE SOURCES AVEC DES APPAREILS EXTERNES
ENREGISTREMENT DE SOURCES AVEC DES APPAREILS
EXTERNES
Si vous reliez un appareil extérieur d’enregistrement à l’ampli-tuner DVD, vous pouvez enregistrer les sources lues sur
l’ampli-tuner DVD. Pour de plus amples détails concernant les raccordements, reportez-vous au paragraphe
“RACCORDEMENT D’APPAREILS EXTERIEURS” (page 11).
Remarque
N6oubliez pas de lire le mode d’emploi de l’appareil que vous désirez utiliser.
Enregistrement d’une source audio
grâce à l’ampli-tuner DVD
STANDBY/ON
POWER
STANDBY/ON
(
)
Si vous reliez la prise DIGITAL OPTICAL OUT de
l’ampli-tuner DVD à la prise d’entrée optique pour
signaux numériques de l’appareil extérieur
d’enregistrement, par exemple un graveur de CD ou un
enregistreur MD, et que vous effectuez cette liaison au
moyen de câbles à fibres optiques (page 11), vous pouvez
enregistrer les signaux audio fournis par l’ampli-tuner
DVD.
TV
1
2
5
6
9
0
3
4
7
8
DIMMER SLEEP
+
–
REPEAT
NIGHT
AB
–
EQ
TV
DVD/CD
TUNER
AUX
TUNER
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
AUDIO
Touches de
sélection
d’entrée
Remarques
• Les signaux provenant des stations de radio ne sont pas présents
sur la prise DIGITAL OPTICAL OUT. Pour enregistrer une
émission AM ou FM, utilisez un câble audio, disponible dans le
commerce, de façon à relier la prise AUX OUT L/R de l’amplituner DVD à la prise d’entrée analogique de l’appareil
d’enregistrement.
• Effectuez un essai d’enregistrement avant de réaliser le
document final.
• La mise hors service de l’appareil extérieur d’enregistrement
relié à l’ampli-tuner DVD peut provoquer une distorsion ou une
atténuation des sons. Dans ce cas, mettez en service l’appareil
extérieur d’enregistrement.
• Le niveau du volume et la qualité audio ne jouent aucun rôle
vis-à-vis des sons enregistrés. Toutefois, si la source d’entrée
est définie sur DVD/CD, les sons présents en sortie pour
enregistrement peuvent être coupés si le casque est branché/
débranché.
• En fonction de l’appareil d’enregistrement, certains signaux
audio de gravures DTS ne seront pas enregistrés
convenablement.
• Les enregistrements audio que vous réalisez ne peuvent être
destinés qu’à votre divertissement, à moins que vous ne
disposiez d’une autorisation spécifique du détenteur des droits.
38
1
Mettez l’appareil d’enregistrement en service
puis appuyez sur STANDBY/ON (
) pour
mettre également l’ampli-tuner DVD en
service.
2
Utilisez les touches de sélection d’entrée
pour sélectionner la source.
3
Commandez l’enregistrement sur l’appareil
d’enregistrement puis démarrez la lecture.
REGLAGE DES PARAMETRES SONORES
Vous pouvez procéder aux réglages des paramètres sonores suivants: BASS, TREBLE, L/R BALANCE, EQ MODE, et le
mode DIRECT.
INPUT
MULTI JOG
PUSH-ENTER
STANDBY/ON
PHONES
TIMER
DISPLAY
SOUND
MODE
VOLUME
SOUND
MULTI JOG
Remarque
Ces réglages ne jouent aucun rôle vis-à-vis du signal sonore
enregistré.
Faites tourner MULTI JOG pour régler chaque
paramètre.
BASS:
Cette touche sert à régler le niveau
du GRAVE.
(–10 à +10 dB)
TREBLE:
Cette touche sert à régler le niveau
de l’AIGU.
(–10 à +10 dB)
L/R BALANCE: Pour régler l’équilibre entre
enceintes.
(L+6 dB à R+6 dB)
MODE EQ:
Pour sélectionner le mode
égaliseur.
(ROCK, POP, JAZZ, CLASSIC,
FLAT)
DIRECT:
Active/Désactive le mode DIRECT.
Lorsque le réglage est ON, le son
sort directement sans être traité par
le processeur de signal numérique
(DSP).
3
Appuyez sur MULTI JOG.
Réglage des paramètres sonores
1
Appuyez plusieurs fois de suite sur SOUND
pour sélectionner le paramètre que vous
souhaitez régler.
Chaque fois que vous appuyez sur SOUND,
l’affichage sur le téléviseur change de la façon
suivante:
BASS
TRE. (TREBLE)
BAL. (L/R BALANCE)
EQ MODE*
OPÉRATIONS
DÉTAILLÉES
2
DIRECT
*
Le mode EQ actuellement sélectionné s’affiche sur
l’afficheur de l’ampli-tuner DVD.
y
• Vous pouvez sélectionner EQ MODE en appuyant plusieurs fois
de suite sur EQ sur le boîtier de télécommande.
• Vous pouvez activer/désactiver le mode DIRECT en appuyant
sur DIRECT sur le boîtier de télécommande.
Français
39
REGLAGE DES PARAMETRES SONORES
Mode d’écoute nocturne
Comme le mode d’écoute nocturne réduit les effets
sonores importants et éclaircit les dialogues ou la musique
vocale, vous pouvez écouter le son même lorsque le
volume est réduit.
Appuyez sur NIGHT.
Chaque fois que vous appuyez sur NIGHT, le mode
d’écoute change de la façon suivante:
NIGHT OFF
NIGHT ON
STANDBY/ON
POWER
TV
1
2
5
6
3
4
7
8
■ Pour annuler le mode d’écoute nocturne
Appuyez plusieurs fois de suite sur NIGHT pour
sélectionner “NIGHT OFF”.
DIMMER SLEEP
9
0
+
REPEAT
A-B
TV CH
–
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
GUI
MENU
ENTER
TOP MENU
/RETURN
SET UP
TV VOL
+
VOLUME
MUTE
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
SUBTITLE ANGLE
40
+
ZOOM
TUNER
AUDIO
NIGHT
COMMANDE DES APPAREILS EXTERIEURS
Outre le réglage de cet appareil, le boîtier de télécommande de l’ampli-tuner DVD vous permet celui des appareils
externes reliés dès lorsque vous avez enregistré les codes de commande convenables (reportez-vous à “LISTE DES
CODES DE COMMANDE”, à la fin de ce mode d’emploi).
Remarque
Il peut arriver que le boîtier de télécommande de l’ampli-tuner DVD ne puisse pas agir sur certains appareils. Dans un tel cas, vous
devez utiliser le boîtier de télécommande fourni avec l’appareil en question.
Enregistrement des codes de
commande
Vous pouvez enregistrer un code de commande pour le
téléviseur sur la touche TV du boîtier de télécommande et
un code de commande pour le syntoniseur de télévision
par câble ou le syntoniseur de satellite de radiodiffusion
numérique sur la touche AUX du boîtier de
télécommande.
STANDBY/ON
Appuyez sur TV ou AUX pour définir la
source d’entrée de l’ampli-tuner DVD sur
l’appareil que vous voulez actionner à l’aide
du boîtier de télécommande.
2
Tout en maintenant la pression d’un doigt
sur PROG, appuyez sur TV ou sur AUX, puis,
sans relâcher la touche PROG, tapez, au
moyen des touches numériques, le code de
commande à 3 chiffres (reportez-vous à
“LISTE DES CODES DE COMMANDE”, à la
fin de ce mode d’emploi) correspondant au
fabricant de l’appareil.
3
Reportez-vous au paragraphe “Opérations
accessibles” (page 42) et faites une essai
pour vous assurer que tout fonctionne
normalement.
Si vous notez une anomalie, il se peut que le code de
commande tapé ne soit pas le bon. En ce cas,
reprenez l’opération 1.
POWER
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Touches
numériques
DIMMER SLEEP
+
REPEAT
A-B
TV CH
–
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
GUI
PROG
MENU
Remarques
ENTER
TOP MENU
/RETURN
SET UP
TV VOL
+
VOLUME
MUTE
+
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
OPÉRATIONS
DÉTAILLÉES
1
AUDIO
TV
AUX
• Le code de commande que vous avez enregistré est effacé dans
les 2 minutes qui suivent l’épuisement des piles du boîtier de
télécommande. Si cela se produit, effectuez un nouvel
enregistrement du code après avoir remplacé les piles. (Veillez à
ne pas appuyer sur les touches du boîtier de télécommande
tandis que vous remplacez les piles. Cela pourrait effacer les
enregistrements.)
• Si plusieurs codes sont prévus pour le fabricant de l’appareil,
essayez chaque code l’un après l’autre pour déterminer celui qui
convient.
Français
41
COMMANDE DES APPAREILS EXTERIEURS
Opérations accessibles
Après avoir procédé à l’opération 1 de “Enregistrement
des codes de commande” (page 41), vous pouvez utiliser
le boîtier de télécommande pour accéder aux fonctions
suivantes.
STANDBY/ON
POWER
TV
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
STANDBY/ON
5
POWER
TV
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
DIMMER SLEEP
2
+
REPEAT
–
3
A-B
TV CH
DIMMER SLEEP
+
2
TV INPUT
RANDOM
uPRESET
GUI
–
3
MENU
4
+
A-B
PROG
TV INPUT
RANDOM
PRESETd
uPRESET
GUI
ENTER
MENU
TOP MENU
/RETURN
SET UP
VOLUME
TV VOL
+
+
MUTE
4
VOLUME
MUTE
+
–
NIGHT
–
–
NIGHT
–
EQ
TV
DVD/CD
EQ
TV
DVD/CD
DIRECT
AUX
TUNER
DIRECT
AUX
TUNER
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
AUDIO
Fonctions relatives au téléviseur (TV)
6
7
ENTER
TOP MENU
/RETURN
SET UP
TV VOL
REPEAT
TV CH
PROG
PRESETd
5
SUBTITLE ANGLE
ZOOM
AUDIO
1 Touches numériques
Sélection du numéro de chaîne.
Fonctions pour l’utilisation du syntoniseur
de télévision par câble ou du syntoniseur de
satellite de radiodiffusion numérique (AUX)
2 TV CH +/–
Sélection des canaux de télévision.
1 Touches numériques
Sélection du numéro de chaîne.
3 TV INPUT
Sélection de l’entrée du téléviseur.
4 TV VOL +/–
Réglage du niveau de sortie du téléviseur.
5 POWER TV
Mise en service ou en veille du téléviseur.
2 TV CH +/–
Sélection des chaînes.
3 TV INPUT
Sélection de l’entrée du téléviseur.
4 TV VOL +/–
Réglage du niveau de sortie du téléviseur.
5 POWER TV
Mise en service ou mise en veille du syntoniseur de télévision par
câble ou du syntoniseur de satellite de radiodiffusion numérique.
6 MENU
Affichage du menu à l’écran (uniquement pour le
syntoniseur de satellite de radiodiffusion numérique).
7
/
/
/ , ENTER
Ces touches agissent sur le menu de l’affichage à l’écran.
42
GUIDE DE DÉPANNAGE
En cas d’anomalie de fonctionnement de l’ampli-tuner DVD, vérifiez les points suivants. Si l’anomalie constatée n’est
pas mentionnée, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l’ampli-tuner DVD hors service,
débranchez la fiche du cordon d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le service après-vente YAMAHA.
Généralités
Anomalies
L’alimentation se coupe
immédiatement après s’être
établie.
Causes possibles
Le cordon d’alimentation n’est pas
convenablement relié.
Les câbles d’enceinte sont en courtcircuit.
L’ampli-tuner DVD a reçu une
secousse électrique due à un éclair ou
à une décharge d’électricité statique.
Le niveau de sortie est réglé trop bas.
Le silencieux est en service.
La source d’entrée est peut-être
incorrecte.
Les câbles ne sont pas
convenablement reliés.
Le disque déposé dans l’ampli-tuner
DVD n’est pas compatible.
Vous lisez une source DTS.
Le téléviseur ne donne
aucun image.
Les sons se coupent
subitement.
Les sons sont très faibles
d’un côté.
Le niveau de sortie
n’augmente pas, ou encore
les sons sont déformés.
La source reproduite à l’aide
de l’ampli-tuner DVD (DVD,
CD, radio AM ou FM, etc.)
n’est pas enregistrée sur
l’appareil extérieur.
Les câbles ne sont pas
convenablement reliés.
La minuterie de mise hors service a
agi (page 17).
Les câbles ne sont pas
convenablement reliés.
L’alimentation de l’appareil relié à
une prise de sortie de l’ampli-tuner
DVD est coupée.
Vous tentez peut-être d’effectuer un
enregistrement numérique d’une
émission de radio AM ou FM.
INFORMATIONS
COMPLÉMENTAI
RIES
Les enceintes n’émettent
aucun son.
Solution
Assurez-vous que la fiche du cordon
d’alimentation est complètement
introduite dans la prise secteur
(page 12).
Assurez-vous que tous les câbles
d’enceintes sont raccordés
convenablement (page 8).
Mettez l’ampli-tuner DVD en veille
puis débranchez la fiche du cordon
d’alimentation. Attendez environ
30 secondes puis branchez la fiche du
cordon d’alimentation et mettez
l’ampli-tuner DVD en service.
Réglez le niveau de sortie (page 15).
Coupez le silencieux (page 15).
Sélectionnez la source d’entrée correcte
(page 14).
Assurez-vous que tous les câbles sont
convenablement reliés (page 7).
Utilisez un disque accepté par l’amplituner DVD (page 21).
Réalisez une liaison numérique avec un
appareil présentant un décodeur DTS et
sélectionnez “RAW” pour “DIGITAL
OUTPUT” avec le menu d’affichage à
l’écran (pages 12 et 20).
Assurez-vous que tous les câbles sont
convenablement reliés (page 9).
Mettez l’ampli-tuner DVD en service et
reprenez la lecture.
Assurez-vous que tous les câbles sont
convenablement reliés (page 7).
Alimentez l’appareil relié à la prise de
sortie de l’ampli-tuner DVD.
Réalisez un enregistrement analogique
(pages 11 et 38).
Français
43
GUIDE DE DÉPANNAGE
Anomalies
L’ampli-tuner DVD ne
fonctionne pas
correctement.
Causes possibles
L’ampli-tuner DVD a reçu une
secousse électrique due à un éclair
ou à une décharge d’électricité
statique, ou bien il a été soumis à
une chute de tension.
Un appareil numérique ou
haute fréquence produit
des bruits.
Les sons produits par
l’ampli-tuner ne peuvent
pas être enregistrés sur
un enregistreur.
Le réglage de l’horloge a
été effacé.
L’ampli-tuner DVD est trop près de
cet appareil numérique ou haute
fréquence.
Vous essayez de faire un
enregistrement numérique d’une
source analogique.
L’alimentation de l’ampli-tuner
DVD a été coupée pendant plus
d’une semaine.
Solution
Mettez l’ampli-tuner DVD en veille puis
débranchez la fiche du cordon
d’alimentation. Attendez environ
30 secondes puis branchez la fiche du
cordon d’alimentation et mettez l’amplituner DVD en service.
Éloignez l’ampli-tuner DVD de celui qui
est concerné.
Utilisez les sources convenables.
Assurez-vous que la fiche du cordon
d’alimentation est complètement
introduite dans la prise secteur puis réglez
l’horloge à nouveau (page 16).
Boîtier de télécommande
Anomalies
Le boîtier de télécommande
n’agit pas sur l’ampli-tuner
DVD.
Causes possibles
Vous utilisez le boîtier de
télécommande hors de portée de
fonctionnement.
Le capteur de télécommande de
l’ampli-tuner DVD est exposé à la
lumière du soleil ou d’un éclairage
(lampe fluorescente à convertisseur).
Le mode de sélection du boîtier de
télécommande est incorrect.
Les piles sont épuisées.
La télécommande n’agit pas
sur le téléviseur.
44
Le code de commande est incorrect.
Solution
Pour de plus amples détails concernant
cette question, reportez-vous au
paragraphe “UTILISATION DU
BOITIER DE TELECOMMANDE”
(page 13).
Changez la position de l’ampli-tuner
DVD par rapport à l’éclairage.
Sélectionnez le mode qui convient
(page 5).
Remplacez les piles par les piles neuves
(page 13).
Enregistrez le code de commande
convenable (page 41). Selon le modèle
et l’année de fabrication, le boîtier de
télécommande de l’ampli-tuner DVD
peut être dans l’incapacité totale ou
partielle d’agir sur l’appareil. Dans un
tel cas, vous devez utiliser le boîtier de
télécommande fourni avec l’appareil en
question.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Lecture d’un disque
Anomalies
Certaines touches
n’agissent pas.
La lecture ne commence
pas immédiatement quand
vous appuyez sur la touche
h.
Il n’est pas possible de choisir
la langue des dialogues ni
celle des sous-titres.
Les sous-titres
n’apparaissent pas.
La sélection de l’angle de prise
de vues n’est pas possible.
Un DVD Video ne peut pas
être copié sur cassette.
L’image est médiocre.
La taille du téléviseur
(moniteur) paraît étrange.
La valeur du paramètre de soustitrage est “Off”.
Le disque ne contient aucun soustitrage.
Pendant la répétition de l’intervalle
A-B, les sous-titres n’apparaissent
pas ailleurs que dans l’intervalle.
Une seule prise de vues est gravée
sur le disque.
Le DVD est protégé contre la copie.
Dans certains cas, lors du
déplacement rapide du capteur dans
un sens ou dans l’autre, l’image est
médiocre; cela n’est pas anormal.
Le réglage de l’image est incorrect.
Le balayage progressif est en service alors
que le téléviseur ne le prend pas en compte.
Le réglage de l’image est incorrect.
Lorsque le balayage progressif est
actif, les images au format 4:3 sont
affichées sur un écran large au format
16:9.
Des images se chevauchent
sur le téléviseur.
Placez le disque comme il convient.
Essuyez le disque.
Utilisez un disque accepté par l’amplituner DVD (page 21).
Attendez une ou deux heures puis
tentez une nouvelle fois la lecture.
Assurez-vous que plusieurs langues
sont gravées sur le disque.
Sélectionnez la langue des sous-titres
(page 28).
Assurez-vous que le disque contient un
sous-titrage.
Supprimez la répétition de l’intervalle
A-B (page 26).
Assurez-vous que plusieurs prises de
vues sont gravées sur le disque.
La plupart des DVD vendus dans le
commerce sont protégés. Vous ne
pouvez pas copier un DVD protégé.
Réglez les paramètres de l’image à l’aide
du menu affiché à l’écran (page 19).
Arrêtez le balayage progressif
(page 31).
Réglez les paramètres de l’image à l’aide
du menu affiché à l’écran (page 19).
Changez “TV TYPE” à l’aide du menu
affiché à l’écran (page 19).
Si vous ne pouvez pas modifier le
format de l’image, mettez hors service
le balayage progressif et utilisez le
balayage entrelacé (page 31).
Arrêtez le balayage progressif
(page 31).
Utilisez un disque accepté par l’amplituner DVD (page 21).
Placez le disque comme il convient.
45
Français
Le disque est éjecté sans
lecture.
Le message “No Disc” apparaît
sur l’afficheur de la face avant
de l’ampli-tuner DVD bien
qu’un disque ait été introduit.
Le contenu du disque ne convient pas au
balayage progressif en raison de la méthode
de montage et d’autres conditions.
Le disque déposé dans l’ampli-tuner
DVD n’est pas compatible.
Le disque n’est pas convenablement
déposé dans le tiroir.
Solution
INFORMATIONS
COMPLÉMENTAIRIES
Le téléviseur (moniteur)
n’afficha pas
convenablement les images.
Causes possibles
Certains disques ne prennent pas en compte
les fonctions de l’ampli-tuner DVD.
Le disque n’est pas convenablement
déposé dans le tiroir.
Le disque est sale.
Le disque déposé dans l’ampli-tuner
DVD n’est pas compatible.
Si vous déplacez l’ampli-tuner DVD
d’un endroit frais vers un endroit
chaud, la condensation peut se
former sur l’optique de lecture.
Une seule langue est gravée sur le
disque.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Réception de la radio
■ FM/AM
Anomalies
L’accord par rappel d’une
présélection (page 34) ne
fonctionne pas.
Les réglages de
présélection des stations
ont été effacés.
Causes possibles
Le contenu de la mémoire des
présélections est effacé.
Solution
Reprenez la mise en mémoire des
présélections (page 35).
L’alimentation de l’ampli-tuner DVD
a été coupée pendant plus d’une
semaine.
Assurez-vous que la fiche du cordon
d’alimentation est complètement
introduite dans la prise secteur puis
présélectionnez les stations à nouveau
(page 35).
Causes possibles
L’antenne FM n’est pas
convenablement reliée.
La station est trop éloignée, ou bien
la réception des ondes est médiocre
dans la région où vous habitez.
Vous êtes en présence de trajets
multiples ou de brouillages radio.
Solution
Assurez-vous que l’antenne FM est
convenablement reliée (page 10).
Essayez l’accord manuel pour obtenir
un signal de meilleure qualité (page 33)
ou bien utilisez une antenne extérieure.
Modifiez la hauteur, l’orientation ou la
disposition de l’antenne.
La station est trop éloignée, ou bien
la réception des ondes est médiocre
dans la région où vous habitez.
Essayez l’accord manuel pour obtenir
un signal de meilleure qualité (page 33)
ou bien utilisez une antenne extérieure.
Causes possibles
Ces bruits peuvent être causés par de
l’électricité atmosphérique, un orage,
un éclairage fluorescent, un moteur
ou un appareil électrique à
thermostat.
Si les bruits sont particulièrement
puissants le soir, l’ampli-tuner DVD
est trop près d’un téléviseur.
L’antenne cadre AM n’est pas
convenablement reliée.
La station est trop éloignée, ou bien
la réception des ondes est médiocre
dans la région où vous habitez.
Solution
Utilisez une antenne extérieure ou
améliorez la qualité de la masse. Sachez
qu’il est difficile de supprimer ces
bruits.
■ FM
Anomalies
Trop de bruit lors de
l’écoute d’une station
stéréophonique.
Même avec une antenne
extérieure, la réception est
médiocre (sons déformés).
L’accord automatique
(page 33) ne fonctionne pas.
■ AM
Anomalies
Trop de bruits sont produits.
L’accord automatique
(page 33) ne fonctionne pas.
46
Éloignez l’ampli-tuner DVD du
téléviseur.
Assurez-vous que l’antenne cadre AM
est convenablement reliée (page 10).
Essayez l’accord manuel pour obtenir
un signal de meilleure qualité
(page 33).
INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES
Informations sur les disques
Le tableau qui suit mentionne les disques pris en compte par l’ampli-tuner DVD.
Disques vidéo
Type de disque
Logos des disques
DVD Video
SVCD
(Super Video CD)
DIGITAL VIDEO
Video CD
DIGITAL VIDEO
Video CD réalisés par copie d’un film
MPEG sur CD-R ou CD-RW
Cet ampli-tuner DVD peut:
– Lire les fichiers MP3, WMA et les fichiers d’images
(Kodak, JPEG) enregistrés sur CD-R(W).
– Lire les fichiers de format JPEG/ISO 9660
– Lire les enregistrements DivX® sur CD-R[W]/
DVD+R[W]/DVD-R[W](3.11, 4.x et 5.x)
Code régional de
l’ampli-tuner DVD
États-Unis
Canada
Europe
Royaume-Uni
Disques
compatibles
1
1
ALL
2
2
ALL
4
4
ALL
3
3
ALL
Australie
Corée
Autres régions
Asie
INFORMATIONS
COMPLÉMENTAIRIES
Codes régionaux des DVD
Un code régional (numéro d’identification de la zone
commerciale) est attribué aux lecteurs de DVD et aux
DVD Video. L’ampli-tuner DVD prend en compte les
disques portant les codes régionaux indiqués dans le
tableau de droite. Pour de plus amples détails, consultez le
livret qui accompagne le disque.
Zone
commerciale
Disques de musique
Type de disque
CD de musique
(Compact disc digital audio)
Logos des disques
CD de musique réalisé par copie de fichiers (y compris MP3 ou WMA)
sur un CD-R ou CD-RW
Français
y
Les logos sont imprimés sur les disques et sur leur pochette.
47
INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES
Remarques
• Les disques suivants ne sont pas compatibles avec l’ampli-tuner
DVD. CD-ROM, DVD-ROM, DVD-RAM, CDV. (Cet appareil
peut lire certains DVD-R (format vidéo uniquement), DVD-RW
(format vidéo uniquement), DVD+R ou DVD+RW.)
• L’ampli-tuner DVD ne peut pas lire les CD-R, CD-RW,
DVD-R, DVD-RW, DVD+R ou DVD+RW qui n’ont pas été
finalisés. La finalisation est une opération assurant la
compatibilité avec l’appareil de lecture.
• N’utilisez que des disques provenant d’un fabricant réputé. La
lecture de certains disques est impossible en raison des
conditions d’enregistrement ou des caractéristiques des disques.
• N’utilisez aucun disque de forme ou de taille inhabituelles.
• Certains DVD Video et Video CD peuvent produire des
résultats différents de ceux envisagés dans ce mode d’emploi.
Cela tient au fabricant du disque et ne traduit pas une anomalie
de cet appareil. Pour de plus amples détails, consultez le livret
qui accompagne le disque.
• Cet appareil peut lire les disques portant un des logos
mentionnés à la page 47. (N’introduisez pas un autre type de
disque dans l’appareil car cela pourrait l’endommager.)
• La lecture de certains disques est impossible parce que leurs
conditions d’enregistrement sont prévues pour un ordinateur.
Une anomalie peut se produire en raison des caractéristiques du
disque, de son matériau, des rayures qu’il porte, de ses
déformations.
48
Manipulation des disques
• Ne touchez pas la surface des
disques. Tenez le disque par le bord
et le centre.
• Ne conservez pas le disque dans le
tiroir lorsque la lecture est
terminée.
• N’écrivez rien sur le disque, quel que soit l’instrument utilisé.
• Ne collez rien sur le disque (étiquette, ruban), ne le mettez pas
en contact avec de la colle.
• Ne protégez pas le disque d’une enveloppe pour éviter les
rayures.
• N’utilisez pas de disque dont la surface a été imprimée à l’aide
d’une imprimante d’étiquette disponible dans le commerce.
• Ne conservez pas les disques
dans la lumière du soleil, dans
Précaution
un endroit chaud, humide ou
poussiéreux.
• Si le disque est sale, essuyez-le
avec un chiffon sec, en partant du
centre et en déplaçant le chiffon
vers le bord. N’utilisez aucun
agent de nettoyage, ni aucun
diluant.
• Pour éviter toute anomalie,
n’utilisez aucun dispositif de
nettoyage d’optique.
GLOSSAIRE
Formats des gravures sonores
■ Dolby Digital
Dolby Digital est un système numérique de correction
d’ambiance acoustique qui produit des voies totalement
indépendantes. Avec 3 voies avant (gauche, centre et
droite) et 2 voies arrière stéréophoniques, Dolby Digital
est un système à 5 voies audio. Une voie supplémentaire,
sur laquelle ne circulent que les effets basse fréquence
(LFE), dénommée voie 0.1, complète l’ensemble à
5.1 voies (la voie LFE est comptée pour 0.1). L’amplituner DVD mixe les sons multicanaux à 2 canaux pour
pouvoir profiter facilement des sources Dolby Digital.
■ PCM linéaire (LPCM)
Signal au format numérique obtenu sans compression. La
gravure de CD utilise 16 bits et la fréquence de 44,1 kHz;
celle des DVD varie de 16 bits et 48 kHz à 24 bits et
192 kHz, ce qui permet d’obtenir une meilleure qualité
sonore. Ce signal existe également en version P.PCM
(Packed PCM), version comprimée mais sans perte de
données.
Informations relatives aux signaux
sonores
■ Dynamique
Différence entre les sons les plus faibles qui peuvent être
discernés au-dessus du bruit et les sons les plus puissants
reproduits sans distorsion.
■ Fréquence d’échantillonnage et taux
binaire de quantification
Lors de la conversion d’un signal analogique en signal
numérique, le nombre d’échantillonnages par seconde est
appelé fréquence d’échantillonnage, et la finesse avec
laquelle l’amplitude du signal est convertie sous forme
numérique est le taux binaire de quantification.
Le spectre reproductible est déterminé par la fréquence
d’échantillonnage, tandis que la dynamique, qui
représente la différence entre les sons les plus forts et les
sons les plus faibles, dépend du taux binaire de
quantification. En principe, plus la fréquence
d’échantillonnage est élevée plus le spectre est large, et
plus le taux binaire de quantification est élevé, plus le
niveau sonore peut être clairement traduit.
■ Plage (CD, Video CD)
Un CD et un Video CD peuvent être divisés en plages. À
chaque division est attribué un numéro de plage.
INFORMATIONS
COMPLÉMENTAIRIES
Français
49
GLOSSAIRE
Informations relatives aux signaux
vidéo
■ Composantes vidéo
Dans le cas d’un système utilisant les composantes vidéo,
le signal vidéo est séparé en signal de luminance Y et
signaux de chrominance PB et PR. Les couleurs peuvent
être reproduites plus fidèlement car chaque signal est
indépendant. Le signal de composante est également
appelé “signal de différence de couleur” du fait que le
signal de luminance est soustrait au signal de
chrominance.
Droits d’auteur et logos
Cet appareil fait appel à des principes technologiques
destinés à interdire la piraterie des œuvres protégées par
des droits d’auteurs, principes qui sont eux-mêmes
couverts aux États-Unis par des brevets et d’autres formes
de propriété intellectuelle. L’utilisation de ces principes
technologiques visant à la protection des droits d’auteur
doit être autorisée par Macrovision Corporation, et doit
être limitée à des fins domestiques, ou similaires, sauf
accord préalable de Macrovision Corporation. La rétrotechnique ou le désassemblage sont proscrits.
■ Décodeur
Un appareil capable de convertir les données que portent
un DVD ou d’autres supports afin de restituer le signal
audio ou vidéo d’origine.
■ Données de film et données de vidéo
En général, un DVD peut être classé dans l’une des
2 catégories ci-dessous.
• Données de film
Le signal vidéo est enregistré à raison de 24 images/
seconde. (Le film ayant servi à la prise de vues possède
aussi 24 images/seconde.) Récemment, de la vidéo à
30 images/seconde a été introduite sur le marché.
• Données vidéo
Le signal vidéo est enregistré à raison de 30 images/
seconde.
L’ampli-tuner DVD reconnaît automatiquement si le
signal enregistré sur un DVD provient d’un film ou d’une
vidéo et sélectionne la meilleure méthode pour le convertir
en signal à balayage progressif.
■ Sortie à balayage entrelacé ou à
balayage progressif
Jusqu’à présent, le signal vidéo standard a été le signal
NTSC à 525i (i: pour entrelacé (interlaced en anglais))
lignes à balayage entrelacé. Le signal 525p (p: pour
progressif) présente lui un nombre de lignes doublé.
■ NTSC
NTSC est le standard de vidéo (525 lignes, 30 images par
seconde) employé en Amérique du Nord, en Amérique
centrale, dans certains pays d’Amérique du Sud et d’Asie,
par exemple au Japon.
■ PAL
PAL est un standard vidéo (625 lignes, 25 images par
seconde) développé en Allemagne et utilisé dans certains
pays d’Europe, plusieurs pays d’Amérique du Sud,
certains pays du Moyen-Orient, d’Afrique, en Australie,
en Nouvelle-Zélande et dans plusieurs îles du Pacifique.
■ Titre, chapitre (DVD Video)
Un DVD Video est divisé en titres qui sont eux-mêmes
divisés en chapitres. À chaque division est attribué un
numéro de titre ou un numéro de chapitre.
50
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby” et
le symbole double D sont des marques de commerce de
Dolby Laboratories.
“DTS” et “DTS DIGITAL OUT” sont des marques de
commerce de Digital Theater Systems, Inc.
Technique de codage audio MPEG Layer-3 sous licence
de Fraunhofer IIS et Thomson Multimédia.
“DivX”, “DivX Certified” et les logos qui leur sont associés sont
des marques de commerce de DivX Networks, Inc qui sont
utilisées sous licence.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
SECTION AMPLIFICATEUR
GÉNÉRALITÉS
• Puissance de sortie efficace minimale par voie (LPF Usine 20 kHz)
(6 Ω , 1 kHz, 0,18% DHT) ........................................20 W + 20 W
• Puissance de sortie efficace maximale par voie (LPF Usine 20 kHz)
(6 Ω , 1 kHz, 10% DHT) ...........................................30 W + 30 W
• Distorsion harmonique totale
AUX etc. (1 voie entraînée, 1 kHz) ................... inférieure à 0,08%
• Sensibilité d’entrée/Impédance
AUX etc. ................................................................ 300 mV/47 kΩ
• Réponse en fréquence
AUX etc. .....................................................10 Hz à 22 kHz ±3 dB
• Rapport Signal/Bruit
(LPF Usine 20 kHz, Réseau IHF-A, court-circuité)
AUX etc. (entrée 0 dB) .......................................................... 93 dB
• Alimentation
Modèles pour le Canada et les États-Unis................. 120 V, 60 Hz
Modèle pour l’Australie ............................................ 240 V, 50 Hz
Modèles pour l’Europe, y compris le Royaume-Uni
................................................................................. 230 V, 50 Hz
Modèle pour la Corée................................................ 220 V, 60 Hz
Modèle pour l’Asie ....................................... 220–240 V, 50/60 Hz
Modèle standard ............................................ 110–120 V, 50/60 Hz
• Consommation .......................................................................... 30 W
• Consommation en veille
Modèles pour le Canada et les États-Unis............................. 0,9 W
Modèle pour l’Australie ........................................................ 1,1 W
Modèles pour l’Europe, y compris le Royaume-Uni ............ 1,0 W
Modèle pour la Corée............................................................ 1,0 W
Modèle pour l’Asie ............................................................... 1,1 W
Modèle standard .................................................................... 0,9 W
• Capteur à laser
Type............................................Laser à semi-conducteur GaAlAs
Longueur d’onde .................... 650 nm (DVD), 790 nm (VCD/CD)
Puissance de sortie ........... 1,45 mW (DVD), 1,13 mW (VCD/CD)
• Dimensions (L x H x P) ............................. 215 x 112,8 x 295,9 mm
• Poids...................................................................................... 2,65 kg
• Gamme de température de fonctionnement ..................... +5 à +35ºC
• Gamme d’humidité de fonctionnement
.............................................................. 5 à 90% (sans condensation)
SECTION VIDEO
• Niveau de signal vidéo
Vidéo............................................................................1 Vc-c/75 Ω
Composantes......................................................... 1 Vc-c/75 Ω (Y)
0,7 Vc-c/75 Ω (PB, PR)
Rapport Signal sur bruit......................................................... 72 dB
SECTION TUNER
Section FM
• Plage d’accord ...................................................87,50 à 108,00 MHz
• Rapport Signal sur bruit (Mono)............................................... 75 dB
• Sensibilité (S/B 30 dB) ............................................................1,0 µV
Section AM
Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
• Plage d’accord
Modèles pour les États-Unis et le Canada ............. 530 à 1700 kHz
Autres modèles ...................................................... 522 à 1629 kHz
• Rapport Signal sur bruit............................................................ 32 dB
• Sensibilité (S/B 20 dB) ...........................................................700 µV
SECTION LECTEUR CD/DVD
• Rapport Signal sur bruit............................................................ 95 dB
• Distorsion harmonique totale................................................. 0,007%
• Séparation ................................................................................. 90 dB
INFORMATIONS
COMPLÉMENTAIRIES
FORMAT AUDIO
• Décodeur Dolby Digital/MPEG (pas de décodeur DTS)
• Données PCM: 16 bits
• Données LPCM: 20/24 bits
Fs: 44,1, 48 kHz pris en charge/88,2, 96 kHz conversion prise en
charge
• MP3: 32 kbps à 320 kbps, fréquence d’échantillonnage 16 kHz à
48 kHz
• WMA: Jusqu'à 192 kbps (32 kbps non pris en charge),
fréquence d’échantillonnage 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
• Fichiers WMA/MP3 et VBR mono et stéréo pris en charge
Français
51
LIST OF REMOTE CONTROL CODES
LISTE DES CODES DE COMMANDE
Panasonic
TV
YAMAHA
299/292/242/285/
287/253
Admiral
292/293/216
Aiwa
294/276/283/284
Akai
295/296
Alba
296
AOC
297
Audiovox
285
Belcor
297
Bell & Howell 292
Bestar
298
Blaupunkt
229/222
Blue sky
298
Brandt
223
Brocsonic
297
Bush
296
By Design
201/202
Clatronic
298
Craig
224
Croslex
225/298
Curtis Mathis 297/226
Daewoo
297/298/224/227/
228
Dayton
239
Dwin
293/281
Emerson
297/224/239/232
Ferguson
223/265/266
First line
298
Fisher
295/233
Fraba
298
Fujitsu
289
Funai
277/278
GE
293/297/234/235/
236
Goodmans
296/298/223
Grundig
229/238/249
Hitachi
297/239/242/243/
285
ICE
296
Irradio
296
Itt/Nokia
244/245
JC Penny
293/297/234/237
JVC (Victor)
296/246/247
Kendo
298
KTV
297/239/285
LG/Goldstar
297/298/239/237
Loewe
298/248
LXI
293/297/225/226/
233/298
Magnavox
297/225/239/298
Marantz
286/210
Matsui
295
Medion
203/204/298
Memorex
297/216
Mitsubishi
299/297/259/287
Nad
226/255
NEC
297/252/282
Nokia
244/245
Nokia Oceanic 245
Nordmende
265/266
Onwa
296
Philco
Philips
Pioneer
Portland
Proscan
Proton
Quasar
Radio Shack
RCA
SABA
Sampo
Samsung
Sanyo
Schneider
Scott
Sharp
Siemens
Signature
Sony
Sylvania
Symphonic
Telefunken
Thomson
Toshiba
Videch
Wards
234/235/236/253/
288/211
297/225/239/298
225/205/298
226/235/254/255/
268
297/256
293/221/231/241/
251
297/250/260/270
234/235
299/293/297
293/297/234/256/
257/258/221
223/269/265/266
281/297/280
297/239/248/262/
275
295/233/279/272/
273/274/212
296
297
292/239/232/213
229
216/292
263/214
297/225/298
217/218/219
269/264/265/266
223/266
292/226/267/215
297/242
297/239/232/216
Cable TV
ABC
739/752/753/755/
758/759/762
General Instrument
722
Hamlin
723/724/725/726/
727
Hitachi
722
Jerrold
722/728/729/732/
733/734/735/736/
737
Magnavox
738
Motorola
748
Oak
739/742/743
Panasonic
744/745/746/747/
783/784
Philips
763/764/765/766/
767/768
Pioneer
748/785/747
Radio Shack
749
Scientific Atlanta
752/753/754
Sony
756/757
Tocom
755
Universal
769/772/773/774/
775
Viewstar
764/766/776/777/
778/779/782
Digital Broadcast
Satellite tuner
Echostar
822
GE
837/838/839
General Instrument
823
Hitachi
824
Hughes
843/844/845/846
JVC (Victor)
822
Magnavox
825
Panasonic
826/829
Philips
825/843/844/845/
846/847/848/849
Primestar
827
Proscan
837/838/839/842
Radio Shack
828
RCA
837/838/839/842
Samsung
852
Sony
832/835
Toshiba
833/836
Uniden
825
Zenith
834
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures
other than those specified herein may result in hazardous
radiation exposure.
AVERTISSEMENT
L’utilisation de commandes et l’emploi de réglages ou de
méthodes autres que ceux décrits ci-dessous, peuvent
entraîner une exposition à un rayonnement dangereux.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASERE KLASSE 1 PRODUKT
CAUTION-VISIBLE AND INVISIBLE
LASER RADIATION WHEN OPEN. DO NOT
STARE INTO BEAM OR VIEW DIRECTLY
WITH OPTICAL INSTRUMENTS.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1 PRODUKT
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
RDX-E700_UCA_cv.fm Page 1 Monday, September 5, 2005 9:36 AM
UCA
RDX-E700
© 2005
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.
YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA
YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, GERMANY
YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE
YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND
YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN
YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD. 17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA
DVD RECEIVER
AMPLI-TUNER DVD
All rights reserved.
Printed in China
CQX1A1063Z
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
Download PDF

advertising