Sound Bar

C:\FY17HT_models\QG\KAIHAN\UC\4687838121\4687838121HTST5000U

C2\00COV-HTST5000UC2\150BCO.fm

masterpage: Left C:\FY17HT_models\QG\KAIHAN\UC\4687838121\4687838121HTST5000U

C2\00COV-HTST5000UC2\010COV.fm

masterpage:

Right

The software of this system may be updated in the future. To find out details on any available updates, please visit the following URL.

http://www.sony.com/soundbarsupport

Le logiciel de ce système est susceptible d’être mis à jour. Pour en savoir plus sur les

éventuelles mises à jour disponibles, visitez l’URL suivante.

http://www.sony.com/soundbarsupport

El software de este sistema podria actualizarse en el futuro. Para obtener mas informacion sobre las actualizaciones disponibles, visite la URL siguiente.

http://www.sony.com/soundbarsupport

Sound Bar

Operating Instructions

US

Manuel d’instructions

FR

Manual de instrucciones

ES

©2017 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-687-83812(1)

HT-ST5000

4-687-83812(1)

HT-ST5000

HT-ST5000

4-687-83812(1)

Owner’s Record

The model and serial numbers are located on the rear of the Bar Speaker.

Record the serial numbers in the space provided below. Refer to them whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.

Model No. HT-ST5000

Serial No.

WARNING

To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.

The unit is not disconnected from the mains as long as it is connected to the

AC outlet, even if the unit itself has been turned off.

To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation opening of the appliance with newspapers, tablecloths, curtains, etc.

Do not expose the appliance to naked flame sources (for example, lighted candles).

To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to dripping or splashing, and do not place objects filled with liquids, such as vases, on the appliance.

As the main plug is used to disconnect the unit from the mains, connect the unit to an easily accessible AC outlet.

Should you notice an abnormality in the unit, disconnect the main plug from the

AC outlet immediately.

Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.

Do not expose batteries or appliances with battery-installed to excessive heat, such as sunshine and fire.

Indoor use only.

For the customers in the U.S.A.

This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.

Important Safety Instructions

1) Read these instructions.

2) Keep these instructions.

3) Heed all warnings.

4) Follow all instructions.

5) Do not use this apparatus near water.

6) Clean only with dry cloth.

7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.

8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.

9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

2

US

10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.

11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.

12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/ apparatus combination to avoid injury from tip-over.

13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.

14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as powersupply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

The following FCC statement applies only to the version of this model manufactured for sale in the U.S.A.

Other versions may not comply with FCC technical regulations.

NOTE:

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a

Class B digital device, pursuant to Part

15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.

However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

– Reorient or relocate the receiving antenna.

– Increase the separation between the equipment and receiver.

– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Properly shielded and grounded cables and connectors must be used for connection to host computers and/or peripherals in order to meet FCC emission limits.

CAUTION

You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.

This equipment must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.

This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure

Guidelines. This equipment should be installed and operated keeping the radiator at least 20cm or more away from person’s body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles).

US

3

US

Compliance with FCC requirement

15.407(c)

Data transmission is always initiated by software, which is the passed down through the MAC, through the digital and analog baseband, and finally to the

RF chip. Several special packets are initiated by the MAC. These are the only ways the digital baseband portion will turn on the RF transmitter, which it then turns off at the end of the packet.

Therefore, the transmitter will be on only while one of the aforementioned packets is being transmitted. In other words, this device automatically discontinue transmission in case of either absence of information to transmit or operational failure.

Frequency Tolerance: ±20 ppm or less

For the customers in Canada

Properly shielded and grounded cables and connectors must be used for connection to host computers and/or peripherals.

This device complies with Industry

Canada’s licence-exempt RSSs.

Operation is subject to the following two conditions:

(1) This device may not cause interference; and

(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets

RSS-102 of the IC radio frequency (RF)

Exposure rules. This equipment should be installed and operated keeping the radiator at least 20cm or more away from person’s body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles).

5.15 - 5.25 GHz band is restricted to indoor operations only.

High-power radars are allocated as primary users (i.e. priority users) of the bands 5250-5350 MHz and 5650-

5850 MHz and that these radars could cause interference and/or damage to

LE-LAN devices.

4

US

Table of Contents

What’s in the Box .......................... 7

What You Can Do with the

System .....................................8

Guide to Parts and Controls ........ 10

About the Home Menu ................ 15

Setup

Basic Setup

Startup Guide

(separate document)

Connecting a 4K TV and 4K

Devices ...................................17

Connecting a TV or Portable Audio

Device via the ANALOG IN

Jack ........................................ 19

Connecting to a Wired

Network .................................20

Connecting to a Wireless

Network ..................................21

Mounting the Main Unit on a

Wall ........................................ 23

Attaching the Grille Frame .......... 25

Listening to the Sound

Listening to the TV ...................... 26

Listening to the Connected AV

Device .................................... 26

Listening to Music on a USB

Device .................................... 27

Selecting the Sound Effect

Setting the Sound Effect that is

Tailored to Sound Sources

(SOUND FIELD) ....................... 29

Enjoying Clear Sound with Low

Volume at Midnight

(NIGHT) ..................................30

Making Dialogues Clearer

(VOICE) ................................... 31

Adjusting the Volume of the

Subwoofer ............................. 31

Adjusting the Delay Between the

Picture and Sound ................. 32

Listening to Music/Sound with the BLUETOOTH®

Function

Listening to Music from a Mobile

Device .................................... 33

Listening to Sound of the

Connected TV or Device from

Headphones ..........................36

Listening to Music/Sound

Using the Network Function

Listening to Music on your PC via a

Home Network ......................38

Listening to Music on the Mobile

Device with Sony | Music

Center ....................................39

Using Chromecast built-in ...........40

Using Spotify ................................ 41

Using the MUSIC SERVICE

Button ....................................42

Connecting the Wireless Multi

Room-Compatible Device

(Wireless Multi Room) ...........43

Using the Various Functions/

Settings

Customizing the Speaker Settings for Surround Sound ...............44

Performing the Wireless Connection of the Subwoofer

(SECURE LINK) ........................45

Playing Compressed Audio Files or

CDs by Upscaling to Near Hi-

Resolution Sound Quality

(DSEE HX) ............................... 47

Enjoying Multiplex Broadcast Sound

(AUDIO) .................................. 47

5

US

Deactivating Buttons on the Main

Unit ........................................ 48

Changing the Brightness of the

Front Panel Display and

BLUETOOTH Indicator

(DIMMER) .............................. 48

Saving Power in Standby

Mode ..................................... 49

Sending the Remote Signal to the

TV via the Main Unit ............. 49

Using the Control for HDMI

Function ................................ 50

Using the “BRAVIA” Sync

Function .................................52

Using the Setup Display ...............53

Options Menu List ....................... 60

Troubleshooting

Troubleshooting ........................... 61

Resetting the System .................. 69

Additional Information

Specifications .............................. 70

Power Consumption by the Setting

Value for Each Standby

Mode ......................................73

Playable Types of Audio Files ......74

Supported Input Audio

Formats ..................................75

Supported HDMI Video

Formats ..................................76

On BLUETOOTH

Communication .....................78

END USER LICENSE

AGREEMENT ...........................79

Precautions ................................. 83

Index .............................................87

6

US

What’s in the Box

• Bar Speaker (1)

• HDMI cable (supports the specification equal to Premium High Speed HDMI cable with Ethernet) (1)

• WALL MOUNT TEMPLATE (1)

• Grille frame (1)

• Subwoofer (1)

• Startup Guide

• Remote control (1)

• Operating Instructions

• R03 (size AAA) battery (2)

7

US

What You Can Do with the System

“Listening to the TV” (page 26)

“Listening to the Connected AV Device” (page 26)

Blu-ray Disc™ player, cable box, or satellite box, etc.

Connecting the TV and other devices

(refer to “Startup Guide” (separate

document) or see “Connecting a TV or

Portable Audio Device via the ANALOG

IN Jack” (page 19).)

“Using the Control for HDMI Function”

(page 50)

“Using the “BRAVIA” Sync Function”

(page 52)

8

US

“Using Spotify” (page 41)*

“Using the MUSIC SERVICE Button”

(page 42)

* This service may not be available in some countries/regions.

* To play on the system, you need the Spotify

Premium account.

“Performing the Wireless

Connection of the Subwoofer

(SECURE LINK)” (page 45)

“Listening to Music on a USB Device”

(page 27)

“Connecting to a Wired

Network” (page 20)

Modem

Router

“Connecting to a Wireless

Network” (page 21)

Wireless LAN router

“Listening to Music on your PC via a

Home Network” (page 38)

Internet

“Listening to Music from a Mobile

Device” (page 33)

“Listening to Music on the Mobile

Device with Sony | Music Center”

(page 39)

“Listening to Sound of the Connected

TV or Device from Headphones”

(page 36)

“Listening to the Same Music in Different

Rooms (Wireless Multi Room)” (page 43)

9

US

Guide to Parts and Controls

Details are omitted from the illustrations.

Bar Speaker (Main Unit)

Front

  (power) button

Turns on the system or sets it to standby mode.

(input select) button

(page 15, 26)

BLUETOOTH PAIRING button

(page 33)

(MUSIC SERVICE) button

(page 42)

+/– (volume) buttons

(USB) port (page 27)

N-Mark (page 34)

When using the NFC function, touch your NFC-compatible device to the mark.

Remote control sensor

Point the remote control at the remote control sensor to operate the system.

Front panel display

BLUETOOTH indicator

– Flashes quickly in blue: During pairing standby status

– Flashes in blue: BLUETOOTH connection is being attempted

– Lights in blue: BLUETOOTH connection has been established

10

US

Rear

ANALOG IN jack

TV IN (OPT) jack

HDMI OUT (TV (ARC)) jack

For the specifications and note on

connections, see “Supported

HDMI Video Formats” (page 76).

HDMI IN 1 jack

For the specifications and note on

connections, see “Supported

HDMI Video Formats” (page 76).

HDMI IN 2 jack

For the specifications and note on

connections, see “Supported

HDMI Video Formats” (page 76).

HDMI IN 3 jack

For the specifications and note on

connections, see “Supported

HDMI Video Formats” (page 76).

LAN(100) port

11

US

Subwoofer

On/standby indicator

– Lights in red: The subwoofer is not connected to the system

– Lights in green: The subwoofer is connected to the system

– Lights in orange: The subwoofer is connected to the system with the

Secure Link function

– Flashes in green: The subwoofer is attempting to connect to the system

– Flashes in orange: The subwoofer is attempting to connect to the system with the Secure Link function

– Turns off: The subwoofer is in standby mode

 / (on/standby) button

Turns on the subwoofer or sets it to standby mode.

SECURE LINK button (page 45)

Ventilation holes

For safety, do not block the ventilation holes.

12

US

Remote Control

INPUT +/– (page 15, 26)

(power)

Turns on the system or sets it to standby mode.

DISPLAY**

Displays playback information on the TV screen.

Playback information is not displayed for TV input.

CLEAR AUDIO+ (page 29)

SOUND FIELD (page 29)

VOICE (page 31)

NIGHT (page 30)

DIMMER (page 48)

Color buttons

Shortcut keys for selecting items on some menus.

MUSIC SERVICE (page 42)

BLUETOOTH PAIRING (page 33)

OPTIONS** (page 32, 60)

BACK (page 15)

/// (page 15)

(enter) (page 15)

HOME (page 15)

  (muting)

Turns off the sound temporarily.

(volume) +*/–

Adjusts the volume.

SW

(subwoofer volume) +/–

Adjusts the volume of the subwoofer.

13

US

Playback operation buttons

/ (rewind/fast forward)

Searches backward or forward.

/ (previous/next)

Selects the previous/next chapter, track, or file.

(play)*

Starts or re-starts playback

(resume play).

(pause)

Pauses or re-starts playback.

(stop)

Stops playback.

BLUETOOTH RX/TX (BLUETOOTH

receiver/transmitter) (page 37)

AUDIO* (page 47)

* The AUDIO,

, and  + buttons have a tactile dot. Use it as a guide during operation.

**When watching HDR signal and certain

4K format video, the OPTIONS and

DISPLAY buttons do not work and the

On-Screen Display (OSD) of the system is not displayed. For details about the 4K

video format, see “Supported HDMI

Video Formats” (page 76).

14

US

About the Home Menu

You can display the home menu on the TV screen by connecting the system and TV with the HDMI cable (supplied). From the home menu, you can set the various settings by selecting [Setup] or select the input or service that you want to watch from the input list. The home menu is displayed in the language that is selected in

[Easy Setup]. (The following screen is an example when selecting English.)

[Setup]

Input list

Using the Home Menu

HOME

BACK

1

Press HOME.

The home menu appears on the TV screen.

2

Press

/// to select

[Setup] or an item on the input list, then press

.

The selected input or setup display appears on the TV screen.

To return to the previous screen, press BACK.

15

US

Input list

Input name

[TV]

[HDMI1]

[HDMI2]

[HDMI3]

[Bluetooth Audio]

[Analog]

[USB]

[Home Network]

[Music Service List]

Explanation

Outputs the TV sound. (page 26)

Outputs the sound of device that is connected to the HDMI IN 1

jack. (page 26)

Outputs the sound of device that is connected to the HDMI IN 2

jack. (page 26)

Outputs the sound of device that is connected to the HDMI IN 3

jack. (page 26)

Outputs the sound of device that is connected with the

BLUETOOTH function. (page 33)

Outputs the sound of device that is connected to the ANALOG IN

jack. (page 26)

Outputs music files stored on a connected USB device. (page 27)

Outputs music files on the device that is connected via the

network. (page 38)

Displays the operation method for music services. (page 42)

[Setup]

See “Using the Setup Display” (page 53).

Tip

You can also select the input by pressing INPUT +/– repeatedly.

About the Steps Description

In these Operating Instructions, the operations are described as steps that are operated on the home menu displayed on the TV screen by using the remote control while the system and TV are connected with the HDMI cable (supplied).

The operating steps that select items on the TV screen by using

/// and are simplified in the following way.

Example: Select [Setup] from the home menu.

The operation that selects an item by pressing

/// and is expressed as

“select.”

Example: Select [Network Settings] - [Internet Settings] - [Wired Setup] on the home menu.

When repeating the operation that selects an item by pressing

/// and , the selected items are linked with “-.”

Tips

• You can use the buttons on the main unit if they have the same or similar names as those on the remote control.

• Characters in brackets [ ] appear on the TV screen. Characters in quotes “ ” appear in the front panel display.

16

US

Setup

Basic Setup

Refer to Startup Guide (separate document).

When an HDCP2.2-

Compatible HDMI Jack on the TV is Labeled with “ARC”

Connecting a 4K TV and

4K Devices

All HDMI jacks on the system support 4K video format and HDCP2.2 (Highbandwidth Digital Content Protection

System Revision 2.2).

To watch 4K video content, connect the

4K TV and 4K devices to the system via an HDCP2.2-compatible HDMI jack on each device.

You can only view 4K video content through the HDCP2.2-compatible HDMI jack connection.

HDCP2.2compatible

HDMI jack

HDCP2.2compatible

HDMI jack

TV

Blu-ray Disc player, cable box, or satellite box, etc.

HDMI cable (supplied)

HDMI cable (not supplied)

Use an HDMI cable which supports the 4K video format that you want to watch. For

details, see “Supported HDMI Video

Formats” (page 76).

17

US

1

Check which HDMI IN jack on your

TV is compatible with HDCP2.2.

Refer to the operating instructions of the TV.

2

Connect the HDCP2.2-compatible

HDMI IN jack on the TV and HDMI

OUT jack on the main unit with the

HDMI cable (supplied).

TV connection is completed.

3

Connect the HDCP2.2-compatible

HDMI OUT jack of the 4K device and HDMI IN jack of the main unit with the HDMI cable (not supplied).

Refer to the operating instructions of the 4K device to check that the

HDMI OUT jack of the 4K device is compatible with HDCP2.2.

4K device connection is completed.

When an HDCP2.2-

Compatible HDMI Jack on the TV is not Labeled with

“ARC”

If your TV’s HDCP2.2-compatible HDMI

IN jack is not compatible with ARC

(Audio Return Channel), the TV sound is not output from the system.

In this case, connect the optical output jack of the TV and the TV IN (OPT) jack on the main unit with the optical digital cable (not supplied).

HDCP2.2compatible

HDMI jack

TV

HDCP2.2compatible

HDMI jack

Blu-ray Disc player, cable box, or satellite box, etc.

HDMI cable (supplied)

HDMI cable (not supplied)

Use an HDMI cable which supports the 4K video format that you want to watch. For

details, see “Supported HDMI Video

Formats” (page 76).

Optical digital cable (not supplied)

18

US

Setting the HDMI Signal

Format to Watch 4K Video

Content

To watch 4K video content, select the appropriate setting for the connected

4K TV and 4K device.

1

Press HOME.

The home menu appears on the TV screen.

2

Select [Setup] from the home menu.

The setup display appears on the TV screen.

3

Select [System Settings] - [HDMI

Settings] - [HDMI Signal Format].

4

Select the setting you want.

• [Standard format] (default setting): Select when the connected TV and devices support standard bandwidth video formats.

• [Enhanced format]: Select when both the connected TV and devices support high bandwidth video formats such as 4K 60p

4:4:4 etc.

For the relation of the [HDMI Signal

Format] setting options, supported video format signals, and HDMI

cables to be used, see “Supported

HDMI Video Formats” (page 76).

Notes

• Depending on the TV, the TV setting for

HDMI output may be required. Refer to the operating instructions of the TV.

• When the picture is not displayed after

[HDMI Signal Format] is set to [Enhanced format], set it to [Standard format].

Connecting a TV or

Portable Audio Device via the ANALOG IN Jack

To connect following devices to the system, connect them via the ANALOG

IN jack on the system.

– TV that does not have an HDMI jack and optical digital output jack

– Portable audio device such as a smartphone, WALKMAN®

Analog audio cable

(not supplied)

Analog audio out

TV

Smartphone,

WALKMAN®, other audio devices etc.

Note

If the TV’s headphone jack also serves as an audio output jack, check the audio output settings of the TV. For details, refer to the operating instructions of the TV.

19

US

Connecting to a Wired

Network

Prepare the network by connecting the system and PC to your home network with a LAN cable.

Connecting to a PC or Router with a LAN Cable

The following illustration is the example for connection of the system and PC to your home network.

Modem

Internet

Connecting by Obtaining the Network Information

Automatically

1

Press HOME.

The home menu appears on the TV screen.

2

Select [Setup] from the home menu.

The setup display appears on the TV screen.

3

Select [Network Settings] -

[Internet Settings] - [Wired Setup].

4

Select [Auto].

The system starts network settings and the network setting status appears.

Press

/ to browse information, and then press

.

5

Select [Save & Connect].

The system starts connecting to the network. For details, refer to the messages that appear on the TV screen.

LAN cable

(not supplied)

Router

Server

Note

The server needs to be connected to the same network as that of the system.

Tip

We recommend that you use a shielded straight interface cable (not supplied).

Connecting by Using a

Fixed IP Address

1

Press HOME.

The home menu appears on the TV screen.

2

Select [Setup] from the home menu.

The setup display appears on the TV screen.

3

Select [Network Settings] -

[Internet Settings] - [Wired Setup].

4

Select [Manual].

20

US

5

Perform the setting by following the on-screen instructions.

The system starts network settings and the network setting status appears.

Press

/ to browse information, and then press

.

6

Select [Save & Connect].

The system starts connecting to the network. For details, refer to the messages that appear on the TV screen.

Connecting to a Wireless

Network

Prepare the network by connecting the system and PC to your wireless LAN router.

Note

The server needs to be connected to the same network as that of the system.

Connecting with the WPS

Button

When your wireless LAN router (access point) is Wi-Fi Protected Setup (WPS)compatible, you can easily set the network settings with the WPS button.

1

Press HOME.

The home menu appears on the TV screen.

2

Select [Setup] from the home menu.

The setup display appears on the TV screen.

3

Select [Network Settings] -

[Internet Settings] - [Wireless

Setup] - [Wi-Fi Protected Setup™

(WPS)].

4

Select [Start].

5

Press the WPS button on the access point.

The system starts connecting to the network.

21

US

Connecting by Selecting the

Network Name (SSID)

If your wireless LAN router (access point) is not compatible with Wi-Fi Protected

Setup (WPS), check the following information in advance.

– The network name (SSID)*

_____________________________________

– The security key (password)**

_____________________________________

* SSID (Service Set Identifier) is a name that identifies a particular access point.

**This information should be available from a label on your wireless LAN router/ access point, from the operating instructions, from the person who set up your wireless network, or from the information provided by your Internet service provider.

1

Press HOME.

The home menu appears on the TV screen.

2

Select [Setup] from the home menu.

The setup display appears on the TV screen.

3

Select [Network Settings] -

[Internet Settings] - [Wireless

Setup].

The list of the network name appears on the TV screen.

4

Select the desired network name

(SSID).

5

Enter the security key (or password) using the software keyboard, and then select [Enter].

The system starts connecting to the network.

Connecting by Using a Fixed

IP Address

Select [New connection registration] -

[Manual registration] in step 4 of

“Connecting by Selecting the Network

Name (SSID)”and follow the on-screen

instructions.

Connecting by Using a PIN

Code

Select [New connection registration] in

step 4 of “Connecting by Selecting the

Network Name (SSID)” and select [(WPS)

PIN Method].

Connecting by Sony | Music

Center

Sony | Music Center can connect the system to the same wireless network as that of the mobile device. For details, follow the instruction of the app or refer to the following URL.

http://www.sony.net/smcqa/

22

US

Mounting the Main Unit on a Wall

You can mount the main unit on a wall.

About the Installation

Location of the Main Unit

The main unit outputs the surround sound toward the ceiling.

To ensure that the TV does not interfere with the output sound from the main unit, decide on the installation location of the main unit by referring to the following estimated values.

(A)

Notes

• Prepare screws (not supplied) that are suitable for the wall material and strength. As a plasterboard wall is especially fragile, attach the screws securely in the wall beam. Install the speakers horizontally, hung by screws in studs in a continuous flat section of the wall.

• Have the installation done by a Sony dealer or licensed contractor and pay special attention to safety during the installation.

• Sony shall not be held responsible for accidents or damage caused by improper installation, insufficient wall strength, improper screw installation or natural disaster, etc.

TV

(B)

Main unit

Depth of the mounted TV

(A)

Dimensions to the main unit from the

TV

(B)

50 mm (2 in) or more Less than 66 mm

(2 5/8 in)

66 mm (2 5/8 in) to less than 100 mm

(4 in)

100 mm (4 in) or more

100 mm (4 in) or more

200 mm (7 7/8 in) or more

23

US

Mounting the Main Unit on a

Wall

1

Prepare screws (not supplied) that are suitable for the wall mount holes on the rear of the main unit.

3

Mark the screw positions described as bellow on SCREW

LINE (

) of WALL MOUNT

TEMPLATE.

Measure the distance described below with a scale, then mark using a pencil, etc.

422 mm

(16 5/8 in)

422 mm

(16 5/8 in)

4 mm (3/16 in)

More than 30 mm (1 3/16 in)

4.6 mm

(3/16 in)

10 mm

(13/32 in)

Hole on the rear of the main unit

2

Stick WALL MOUNT TEMPLATE

(supplied) on a wall.

Center of the TV

Screw position

4

Fasten the screws into the mark.

11 mm to

12 mm

(approx.

7/16 in)

Adhesive tape, etc.

WALL MOUNT

TEMPLATE

1

Align TV CENTER LINE (

) of

WALL MOUNT TEMPLATE with the center line of your TV.

2

Decide on the height of WALL

MOUNT TEMPLATE by referring to

“About the Installation Location of the Main Unit” (page 23), then

stick the WALL MOUNT

TEMPLATE on a wall by using a commercially available adhesive tape, etc.

5

Remove WALL MOUNT TEMPLATE.

6

Hang the main unit on the screws.

Align the holes of the rear of the main unit with the screws, then hang the main unit on the two screws.

24

US

Note

When sticking WALL MOUNT TEMPLATE, smooths it out fully.

Attaching the Grille

Frame

You can protect the speakers by attaching the supplied grille frame.

We recommend that you use the main unit without attaching the grille frame if you will be listening to High-Resolution

Audio.

Attach the grille frame parallel to the front panel.

Insert the projections of the grille frame into the hole on the main unit.

Tip

The grille frame is fixed by a magnet.

25

US

Listening to the Sound

Listening to the TV

1

Press HOME.

The home menu appears on the TV screen.

2

Select [TV] on the home menu.

3

Select the program using the TV’s remote control.

The selected TV program appears on the TV screen and the TV sound is output from the system.

4

Adjust the volume.

• Adjust the volume by pressing

+/– on the remote control.

• Adjust the subwoofer volume by pressing SW

 +/– on the remote

control (page 31).

Note

Set the speakers setting of the TV (BRAVIA) to Audio System. Refer to the operating instructions of your TV regarding how to set the TV.

Tip

You can select [TV] by pressing INPUT +/– on the remote control.

Listening to the

Connected AV Device

1

Press HOME.

The home menu appears on the TV screen.

2

Select the input that the desired device is connected on the home menu.

The image of the selected device appears on the TV screen and the sound is output from the system.

If you select [Analog], the [Analog] screen is displayed on the TV screen.

3

Adjust the volume.

• Adjust the volume by pressing

+/– on the remote control.

• Adjust the subwoofer volume by pressing SW

 +/– on the remote

control (page 31).

Tip

You can select the input by pressing INPUT

+/– on the remote control.

Changing the Input Name

Displayed on the Home

Menu

You can change the input name of

[HDMI1], [HDMI2], or [HDMI3] that is displayed on the home menu.

1

Press HOME.

The home menu appears on the TV screen.

2

Put the cursor on [HDMI1],

[HDMI2], or [HDMI3] on the home menu, then press OPTIONS.

The options menu appears on the

TV screen.

3

Select [Input Label Setting].

26

US

4

Select the input name.

You can select the input name from the following.

• [BD Player]

• [DVD Player]

• [Cable Box]

• [Satellite]

• [GAME]

• [PC]

5

Press

to complete.

Tip

When you change the input name, the displayed icon is also changed automatically.

Listening to Music on a

USB Device

You can play music files stored on a connected USB device.

For playable types of files, see “Playable

Types of Audio Files” (page 74).

1

Connect the USB device to the

(USB) port.

2

Press HOME.

The home menu appears on the TV screen.

3

Select [USB (Connected)] from the home menu.

4

Select the folder on which songs are stored - song.

The selected song is played and sound is output from the system.

5

Adjust the volume.

• Adjust the volume by pressing

+/– on the remote control.

• Adjust the subwoofer volume by pressing SW

 +/– on the remote

control (page 31).

27

US

Note

Do not remove the USB device during operation. To avoid data corruption or damage to the USB device, turn the system off before connecting or removing the USB device.

Tip

You can perform various operations from

the options menu (page 60).

28

US

Selecting the Sound Effect

Setting the Sound Effect that is Tailored to Sound

Sources (SOUND FIELD)

You can easily enjoy pre-programmed sound effects that are tailored to different kinds of sound sources.

SOUND FIELD

CLEAR AUDIO+

1

Press SOUND FIELD.

The sound field menu appears on the TV screen.

2

Press the button repeatedly to select the desired sound field.

Sound field

[ClearAudio+]

[3D Surround]

Explanation

The appropriate sound setting is automatically selected for the sound source.

Enjoy movies, music, and more with sound that flows all around the room, surrounding you from all directions.

Sound field

[Movie]

[Music]

[Game

Studio]

[Sports]

[Standard]

Explanation

You feel immersed by the sound that travels behind you and surrounds your entire body. This mode is suitable for watching movies.

Vividness and glossiness of the sound are expressed in detail. This mode is suitable for enjoying music in a way that moves you.

You can immerse yourself in your game by reproducing the feeling of movement and distance of objects, as well as clearly hearing the dialog.

You can experience an atmosphere as if you were watching an event in a stadium. However, narrations of commentators are reproduced vividly.

The sound of a TV program can be heard clearly. This mode is suitable for watching news because voices are clear.

Notes

• When using the wireless multi room function or Chromecast built-in, or setting

[Bluetooth Mode] to [Transmitter]

(page 55), the sound field function is not

available.

• The sound field menu does not appear on the TV screen for TV input.

• When you set [Sound Effect] to [Off], the sound field function is disabled.

29

US

Tips

• You can select [ClearAudio+] by pressing

CLEAR AUDIO+ on the remote control.

• You can select the sound field from the

options menu (page 60).

Enjoying Clear Sound with Low Volume at

Midnight (NIGHT)

Sound is output at low volume with minimum loss of fidelity and clarity of dialogue.

NIGHT

1

Press NIGHT.

The night mode appears on the TV screen.

2

Press the button repeatedly to select the night mode.

Mode

[On]

[Off]

Explanation

Activates the night mode function.

Deactivates the night mode function.

Note

When you turn the system off, this setting is set to [Off] automatically.

Tip

You can select [Night] from the options

menu (page 60).

30

US

Making Dialogues

Clearer (VOICE)

Adjusting the Volume of the Subwoofer

The subwoofer is designed for playback of bass or low frequency sound.

VOICE

SW

 +/–

1

Press VOICE.

The voice mode appears on the TV screen.

2

Press the button repeatedly to select the voice mode.

Mode

[Up Off]

[Up 1]

[Up 2]

Explanation

Standard

Dialogue is easily heard by enhancing dialogue range.

Dialogue range is enhanced, and dialogue sound may be easy to hear for the elderly.

Tip

You can select [Voice] from the options

menu (page 60).

Press SW (subwoofer volume)

+/–

to adjust the volume of the subwoofer.

Note

When the input source does not contain much bass sound, such as in TV programs, the bass sound from the subwoofer may be difficult to hear.

31

US

Adjusting the Delay

Between the Picture and

Sound

When the sound does not match the pictures on the TV screen, you can adjust the delay between the picture and sound.

The setting method differs depending on the input.

When Watching Another

Device

1

Press OPTIONS.

The options menu appears on the

TV screen.

2

Select [A/V SYNC].

3

Adjust the delay using

/, then

press .

You can adjust from 0 msec to

300 msec in 25 msec increments.

///,

OPTIONS

When Watching the TV

1

Press OPTIONS.

“SYNC” appears in the front panel display.

2

Press

or

The adjusting time appears in the front panel display.

3

Adjust the delay using

/, then

press .

You can adjust from 0 msec to

300 msec in 25 msec increments.

4

Press OPTIONS.

The options menu in the front panel display turns off.

32

US

Listening to Music/Sound with the

BLUETOOTH® Function

Listening to Music from a Mobile Device

You can listen to music stored on a mobile device such as a smartphone or tablet via a wireless connection by connecting the system and the mobile device with the BLUETOOTH function.

When connecting to the mobile device with the BLUETOOTH function, you can operate by simply using the supplied remote control without turning the TV on.

Listening to Music by Pairing with a Mobile Device

1

Press BLUETOOTH PAIRING.

The system enters the pairing mode, “BT” appears in the front panel display, and the BLUETOOTH indicator flashes quickly.

INPUT +/–

BLUETOOTH

PAIRING

SW

 +/–

HOME

 +/–

Playback operation buttons

BLUETOOTH

RX/TX

2

Turn on the BLUETOOTH function, and then select “HT-ST5000” after searching for it on the mobile device.

If a Passkey is requested, enter

“0000.”

3

Make sure that the BLUETOOTH indicator on the main unit lights in blue.

A connection between the system and mobile device has been established.

4

Start audio playback with the music app on the connected mobile device.

Sound is output from the main unit.

5

Adjust the volume.

• Adjust the volume by pressing

+/– on the remote control.

• Adjust the subwoofer volume by pressing SW

 +/– on the remote

control (page 31).

• You can play or pause the content by using the playback operation buttons on the remote control.

33

US

To check the connection status of the BLUETOOTH function

Status

During pairing standby status

Connection is being attempted

Connection has been established

Not connected

BLUETOOTH indicator

Flashes quickly in blue

Flashes in blue

Lights in blue

Off

Tips

• Once the BLUETOOTH connection is established, an indication recommending which application to install will be displayed according to what device you have connected.

Following the instructions displayed, an application called Sony | Music Center, which will enable you to operate this system, can be installed.

See “Listening to Music on the Mobile

Device with Sony | Music Center”

(page 39) for details on Sony | Music

Center.

• Perform pairing for the second and subsequent mobile devices.

4

Start audio playback with the music app on the connected mobile device.

Sound is output from the main unit.

5

Adjust the volume.

• Adjust the volume by pressing

+/– on the remote control.

• Adjust the subwoofer volume by pressing SW

 +/– on the remote

control (page 31).

• You can play or pause the content by using the playback operation buttons on the remote control.

To disconnect the mobile device

Perform any of the following items.

• Disable the BLUETOOTH function on the mobile device.

• Press BLUETOOTH PAIRING on the remote control.

• Turn off the system or mobile device.

Note

If “BT” does not appear in the front panel display by pressing INPUT +/– in step 2 of

“Listening to Music from the Paired Mobile

Device,” press BLUETOOTH RX/TX on the

remote control once.

Tip

When the connection is not established, select “HT-ST5000” on the mobile device.

Listening to Music from the

Paired Mobile Device

1

Turn the BLUETOOTH function of the mobile device to on.

2

Press INPUT +/– repeatedly to display “BT” in the front panel display.

The system automatically reconnects to the mobile device it was most recently connected to.

3

Make sure that the BLUETOOTH indicator lights in blue.

A connection between the system and mobile device has been established.

Connecting to a Mobile

Device by One-Touch

Function (NFC)

By holding an NFC-compatible mobile device such as a smartphone or tablet near the N mark on the main unit, the system is turned on automatically, then pairing and BLUETOOTH connection are performed automatically.

34

US

Compatible devices

Smartphones, tablets, and music players with the NFC function built-in

(OS: Android™ 2.3.3 or later, excluding

Android 3.x)

1

Turn on the NFC function of the mobile device.

2

Touch the N mark on the main unit with the mobile device.

Keep touching until the mobile device vibrates and message appears on the mobile device.

Follow the on-screen instructions to complete pairing of the main unit and mobile device.

BLUETOOTH indicator

3

Make sure that the BLUETOOTH indicator lights in blue.

A connection between the system and mobile device has been established.

4

Start audio playback with the music app on the connected mobile device.

Sound is output from the system.

5

Adjust the volume.

• Adjust the volume by pressing

+/– on the remote control.

• Adjust the subwoofer volume by pressing SW

 +/– on the remote

control (page 31).

• You can play or pause the content by using the playback operation buttons on the remote control.

To stop playback by One-touch function

Touch the N mark on the main unit with the mobile device again.

Notes

• Depending on your device, you may need to perform the following items on your mobile device in advance.

– Turn on the NFC function.

– Install the “NFC Easy Connect” application from Google Play™ and start the application. (The application may not be available in some countries/ regions.) For details, refer to the operating instructions of your device.

• This feature does not work with

BLUETOOTH-compatible headphones. To listen to sound using a BLUETOOTH-

compatible headphones, see “Listening to Sound of the Connected TV or Device from Headphones” (page 36).

• [Bluetooth Mode] is changed to [Receiver] automatically when making BLUETOOTH connection with the One-touch function.

Even if the One-touch function is canceled, the [Bluetooth Mode] setting remains as [Receiver]. For details about

[Bluetooth Mode], see [Bluetooth

Settings] (page 55).

• If your mobile device is a type that goes into standby mode in response to magnetic force, it may not be able to be connected by NFC. When the One-touch function does not work, connect it by

using the BLUETOOTH function (page 33).

35

US

Listening to Sound of the

Connected TV or Device from Headphones

You can listen to sound of the connected TV or device from

BLUETOOTH-compatible headphones by connecting it with the BLUETOOTH function.

Listening to Sound by Pairing with Headphones

1

Set the BLUETOOTH-compatible headphones to the pairing mode.

Refer to the operating instructions of the headphones for pairing method.

2

Press HOME.

The home menu appears on the TV screen.

3

Select [Setup] from the home menu.

The setup display appears on the TV screen.

4

Select [Bluetooth Settings] -

[Bluetooth Mode] - [Transmitter].

The system enters BLUETOOTH transmission mode.

5

Select the name of the headphones from the [Device List] in [Bluetooth Settings].

When the BLUETOOTH connection is established, [Bluetooth device is connected.] appears. (The connected device name also appears.)

If you cannot find name of your headphones in [Device List], select

[Scan].

6

Return to the home menu and select the desired input.

The image of the selected input appears on the TV screen, “BT TX” appears in the front panel display, then the sound is output from the headphones.

No sound is output from the system.

For selecting input, see “Using the

Home Menu” (page 15).

7

Adjust the volume.

Adjust the volume level of the headphones first. The volume level of the headphones can be controlled with +/– on the main unit and

 +/– on the remote control.

To remove a registered device from the device list

1

Follow steps 1 to 5 of “Listening to

Sound by Pairing with Headphones.”

2

Select the name of the headphones, and then press OPTIONS.

3

Select [Remove].

4

Follow the on-screen instructions to delete the desired headphones from the device list.

36

US

Listening to Sound with

Paired Headphones

1

Press HOME.

The home menu appears on the TV screen.

2

Select the desired input.

For selecting input, see “Using the

Home Menu” (page 15).

3

Set the BLUETOOTH function of the headphones to on.

4

Press BLUETOOTH RX/TX on the remote control.

[Bluetooth Mode] is set to

[Transmitter] and “BT TX” appears in the front panel display.

The system automatically reconnects to the headphones it was most recently connected to, then the sound is output from the headphones.

No sound is output from the system.

5

Adjust the volume.

Adjust the volume level of the headphones. You can also adjust volume level of the headphones with

 +/– on the remote control.

To disconnect the headphones

Perform any of the following items.

– Disable the BLUETOOTH function on the headphones.

– Press BLUETOOTH RX/TX.

– Turn off the system or the headphones.

– Select the device name of the connected headphones from

[Setup] - [Bluetooth Settings] -

[Device List]. [Connected] of the device name disappears.

About the Connection of the

Headphones

• You may not be able to adjust the volume level depending on the

BLUETOOTH-compatible headphones.

• [Bluetooth Audio] is disabled when

[Bluetooth Mode] is set to [Off] or

[Transmitter].

• When input of [Bluetooth Audio] is selected, you cannot set [Bluetooth

Mode] to [Transmitter]. You cannot switch it with BLUETOOTH RX/TX on the remote control neither.

• You can register up to 9 BLUETOOTH devices. If a 10th BLUETOOTH device is registered, the oldest connected

BLUETOOTH device will be overwritten by the new one.

• The system can display up to 15 detected BLUETOOTH device in the

[Device List].

• You cannot change the sound effect or settings in the options menu while transmitting sound to the

BLUETOOTH-compatible headphones.

• Some content may not be output due to content protection.

• Playback of audio/music on the

BLUETOOTH device is delayed compared to that on the main unit due to the characteristics of BLUETOOTH wireless technology.

• You can enable or disable the reception of AAC or LDAC audio from

the BLUETOOTH device (page 56).

37

US

Listening to Music/Sound Using the Network Function

Listening to Music on your PC via a Home

Network

You can play music files stored on your

PC via your home network.

Music files can be played by operating on the menu that is displayed on the TV screen or Sony | Music Center on a mobile device such as a smartphone or tablet.

Preparing the Home

Network

1

Connect the system to a network.

See “Connecting to a Wired

Network” (page 20) and

“Connecting to a Wireless Network”

(page 21).

2

Connect the PC to a network.

For details, refer to the operating instructions of the PC.

3

Set the PC.

To use the PC on your home network, you need to set the PC as the server. For details, refer to the operating instructions of the PC.

Tip

See [Setup] - [Network Settings] -

[Network Connection Status] when checking the network connection status.

Listening to Music on a PC

PC

Wireless LAN router

1

Press HOME.

The home menu appears on the TV screen.

2

Select [Home Network] from the home menu.

The device name on your home network appears on the TV screen.

3

Select the desired device - folder on which songs are stored - song.

The selected song is played and sound is output from the system.

4

Adjust the volume.

• Adjust the volume by pressing

+/– on the remote control.

• Adjust the subwoofer volume by pressing SW

 +/– on the remote

control (page 31).

Tip

You can perform various operations from

the options menu (page 60).

38

US

Listening to Music on a PC by

Using Sony | Music Center

PC

Listening to Music on the

Mobile Device with

Sony | Music Center

Wireless LAN router

Smartphone or tablet

You can play music files stored on the

PC by operating Sony | Music Center that is installed to a mobile device such as a smartphone or tablet. For details of

Sony | Music Center, see “What You can

Do with Sony | Music Center” (page 39)

or the following URL.

http://www.sony.net/smcqa/

What You can Do with Sony |

Music Center

Sony | Music Center is an application for controlling compatible Sony audio devices using the mobile device such as a smartphone or tablet.

For details about Sony | Music Center, refer to the following URL.

http://www.sony.net/smcqa/

Installing Sony | Music Center onto your mobile device provides the following.

Sound settings of the system

You can easily customize your sound, or use the [ClearAudio+] setting recommended by Sony.

Music service

You can configure the initial settings to use music services*.

* Depending on the country and region, music services and their period of availability may differ.

An update of the device may be required.

When using Chromecast built-in on

music service, see “Using Chromecast built-in” (page 40).

Enjoying music on your home network

You can play music stored in your PC or home network server over your network.

39

US

Enjoying music on the USB device

You can play music on a device connected to the (USB) port on the main unit.

Note

What you can control with Sony | Music

Center varies depending on the connected device. The specification and design of the application may change without notice.

Using Sony | Music Center

1

Install the free Sony | Music

Center app to the mobile device.

Search for Sony | Music Center at

Google Play or the App Store and install it onto your mobile device.

2

Connect the system and mobile device with the BLUETOOTH

function (page 33) or network

function (page 20).

3

Start Sony | Music Center.

4

Operate by following the Sony |

Music Center screen.

Notes

• Before using Sony | Music Center, be sure to set the [Bluetooth Mode] to [Receiver]

(page 55).

• Use Sony | Music Center of the latest version.

Tips

• You can connect the system and mobile

device with the NFC function (page 34).

• When connecting with the network function, connect the mobile device to the same network as that of the system.

Using Chromecast builtin

Chromecast built-in allows you to select music content from the Chromecastenabled app and play back on the system or group that the system is included.

1

Press HOME.

The home menu appears on the TV screen.

2

Select [Music Service List] on the home menu.

The music service list appears on the TV screen.

3

Select [Chromecast built-in].

Perform the settings to use

Chromecast built-in on the system by following the on-screen message.

4

Connect the mobile device by Wi-

Fi to the same network as that of the system.

5

Install the Chromecast-enabled app to the mobile device.

6

Start the Chromecast-enabled app, tap the cast button, and select the system or group that the system is included.

7

Select and play music on the

Chromecast-enabled app.

The music is played on the system.

40

US

To play music quickly even when the system is in standby mode

Set [Quick Start/Network Standby] to

[On] (page 57).

Note

Depending on the country and region,

Chromecast built-in and the Chromecastenabled app may not be provided.

Using Spotify

You can select the music on the Spotify app and play it on the system. To play on the system, you need the Spotify

Premium account.

Enabling the “Spotify

Connect” Function

1

Connect the mobile device by Wi-

Fi to the same network as that of the system.

2

Install the Spotify app to the mobile device.

3

Start the Spotify app and log in to the Spotify Premium account.

4

Select and start playing the music on the Spotify app.

5

Select the Connect icon on the

Spotify app and select the system as the audio output device.

The music is played on the system.

To play music quickly even when the system is in standby mode

Set [Quick Start/Network Standby] to

[On] (page 57).

41

US

Resuming the Music that has

Played on the Mobile Device

1

Press MUSIC SERVICE.

When you have played the music of

Spotify on the system, the music that was played with Spotify is

resumed. For details, see “Using the

MUSIC SERVICE Button” (page 42).

Note

The Spotify app may not be available in some countries/regions.

Using the MUSIC SERVICE

Button

To enjoy music services, the system must be connected to the Internet.

MUSIC SERVICE

Press MUSIC SERVICE.

The music service list appears on the TV screen.

When you have played the music of

Spotify on the system, the music that was played with Spotify is resumed. See

“Using Spotify” (page 41).

Notes

• Music services may not be available in some countries/regions.

• If the resume playback is not available, the last playlist played on the system plays.

• To play on the system, you need the

Spotify Premium account.

Tips

• You can update the music service list by pressing OPTIONS and selecting [Update

Services] on the music service list.

• You can display the music service list by selecting [Music Service List] on the home menu or pressing MUSIC SERVICE on the main unit.

42

US

Connecting the Wireless

Multi Room-Compatible

Device (Wireless Multi

Room)

You can enjoy music in any room by using the system with the wireless multi room-compatible wireless speaker.

Listening to the Same Music in Different Rooms (Wireless

Multi Room)

You can operate with Sony | Music

Center that is installed on a mobile device. To use multiple devices, connect them to the same wireless LAN.

To perform setting on Sony |

Music Center

Perform the setting by following the help on Sony | Music Center.

Note

This function is not available for music on the connected BLUETOOTH device to the system.

Tip

For details about Sony | Music Center, see

“What You can Do with Sony | Music

Center” (page 39).

You can enjoy the following music or sound in different rooms with high sound quality using your home wireless network.

• Music on the music service

• Music stored in your PC or smartphone

• Sound of the [TV], [HDMI1], [HDMI2],

[HDMI3], or [Analog] input of the system*

* You can enjoy the sound of the device that is connected to the system. The sound is delayed behind the picture for the above inputs. If you are bothered by a time gap between the sound and picture, cancel the wireless multi room function.

43

US

Using the Various Functions/

Settings

Customizing the

Speaker Settings for

Surround Sound

To obtain the good surround sound, set the speakers distance from your listening position and their output level, etc.

The default settings are underlined.

1

Press HOME.

The home menu appears on the TV screen.

2

Select [Setup] from the home menu.

The setup display appears on the TV screen.

3

Select [Audio Settings] - [Speaker

Settings].

The [Speaker Settings] screen appears on the TV screen.

4

Perform the speaker settings.

Select the setting item from the following items by pressing

/ and , then set the value in accordance with the environment by pressing

/ and .

[Distance]

Set the distance from the listening position to the speakers.

You can set the value from 0 ft to 33 ft

(1/4 ft step) (0 meters to 10 meters (0.1 m step)).

[Front]: Sets the front speaker distance.

[Subwoofer]: Sets the subwoofer distance.

Tip

You can change measurement units (feet or meters) by pressing the color button

(RED).

[Level]

Adjust the sound level of the speakers.

For [Front], [Height], and [Subwoofer], you can set the value from -6.0 dB to 6.0 dB (0.5 dB step).

[Front]: Sets the front speaker level.

[Height]: Sets the height speaker level.

[Subwoofer]: Sets the subwoofer level.

[Test Tone]

The test tone is emitted from the speakers for checking the available speakers.

[Off]: The test tone is not emitted from the speakers.

[On]: The test tone emitted from each speaker in order.

[Ceiling Height]

Set the ceiling height of the room where the system is installed.

You can set the value from 3.25 ft to 16.5 ft (1/4 ft step) (1 meter to 5 meters (0.1 m step)).

Tip

You can change measurement units (feet or meters) by pressing the color button

(RED).

44

US

Performing the Wireless

Connection of the

Subwoofer (SECURE LINK)

You can specify the wireless connection to link the system to the subwoofer using the Secure Link function. This function can help prevent interference if you use multiple wireless products or your neighbors use wireless products.

SECURE LINK

On/standby indicator

3

Select [System Settings] -

[Wireless Subwoofer Connection]

- [Secure Link].

The [Secure Link] screen appears on the TV screen.

4

Select [On].

5

Press SECURE LINK on the rear of the subwoofer.

The on/standby indicator of the subwoofer flashes in orange.

Proceed to the next step within 1 minute.

6

Select [Start].

The link setting starts.

To return to the previous display, select [Cancel].

7

Complete the link setting by following the on-screen message.

The on/standby indicator of the subwoofer lights in orange.

Notes

• If the message [Cannot set Secure Link.] appears, follow the on-screen instructions.

• When [Bluetooth Mode] is set to

[Transmitter] and the BLUETOOTH device is connected to the system, the wireless subwoofer connection cannot be established.

1

Press HOME.

The home menu appears on the TV screen.

2

Select [Setup] from the home menu.

The setup display appears on the TV screen.

Selecting the Frequency

Band

You can select the frequency band for better connection.

1

Press HOME.

The home menu appears on the TV screen.

2

Select [Setup] from the home menu.

The setup display appears on the TV screen.

45

US

3

Select [System Settings] -

[Wireless Subwoofer Connection]

- [RF Band].

4

Select the setting you want.

• [Auto] (default setting): Normally select this. The system automatically selects the strongest frequency band for transmission.

• [5.2GHz], [5.8GHz]: Transmits sound according to the selected frequency band.

Tip

We recommend you to set [RF Band] to

[Auto].

transmitting. Select the channel with the better transmission.

Notes

• The transmission may be improved by changing the transmission channel

(frequency) of the other wireless system(s). For details, refer to the operating instructions of the other wireless system(s).

• You cannot select this function when the

[RF Band] is set to [Auto] (page 45).

If Wireless Transmission is

Unstable

If you use multiple wireless systems, such as a wireless LAN, the wireless signals may be unstable. In this case, the transmission may be improved by changing the following [RF Channel] setting.

1

Press HOME.

The home menu appears on the TV screen.

2

Select [Setup] from the home menu.

The setup display appears on the TV screen.

3

Select [System Settings] -

[Wireless Subwoofer Connection]

- [RF Channel].

4

Select the setting you want.

• [Auto] (default setting): Normally select this. The system automatically selects the better channel for transmission.

• [1], [2], [3]: The system transmits sound by fixing the channel for

46

US

Playing Compressed

Audio Files or CDs by

Upscaling to Near Hi-

Resolution Sound Quality

(DSEE HX)

DSEE HX upscales existing sound sources to near hi-resolution sound quality, and it makes you feel as if you are in a recording studio or at a concert.

1

Press HOME.

The home menu appears on the TV screen.

2

Select [Setup] from the home menu.

The setup display appears on the TV screen.

3

Select [Audio Settings] - [DSEE

HX].

4

Select [On].

Notes

• This function is only available when

[ClearAudio+] or [Music] is selected as the

sound field (page 29).

• This function is compatible with the

2-channel digital input signals of 44.1 kHz or 48 kHz sampling frequency.

• The sampling frequency/bit depth after upscaling is up to 96 kHz/24 bit.

• This function is not compatible with DSD signals.

• This function does not work for the HDMI,

TV, and analog input.

• This function does not work when using

Chromecast built-in.

Enjoying Multiplex

Broadcast Sound (AUDIO)

You can enjoy multiplex broadcast sound when the system receives a

Dolby Digital multiplex broadcast signal.

AUDIO

1

Press AUDIO.

The audio signal appears in the front panel display.

2

Press the button repeatedly to select the desired audio signal.

Audio signal Explanation

“MAIN”

“SUB”

“MN/SB”

Sound of the main language will be output.

Sound of the sub language will be output.

Mixed sound of both the main and sub languages will be output.

Notes

• To receive a Dolby Digital signal, you need to connect a TV or other devices to the TV IN (OPT) jack with the optical digital cable (not supplied).

• If your TV’s HDMI IN jack is compatible with the Audio Return Channel function

(page 51), you can receive a Dolby Digital

signal via HDMI cable.

47

US

Deactivating Buttons on the Main Unit

You can deactivate buttons on the main unit for preventing misoperation, such as child mischief (Child lock function).

Changing the Brightness of the Front Panel

Display and BLUETOOTH

Indicator (DIMMER)

You can change the brightness of the front panel display and BLUETOOTH indicator.

DIMMER

Press –, +, and – in order while pressing and holding on the main unit.

“LOCK” appears in the front panel display, and buttons on the main unit do not work.

You can only operate the system by using the remote control.

Canceling the Child Lock

Function

Press –, +, and – in order while pressing and holding on the main unit.

“UNLCK” appears in the front panel display, and the child lock function is canceled.

Note

 (power) is not locked with the child lock function.

1

Press DIMMER.

The display mode appears in the front panel display.

2

Press the button repeatedly to select the desired display mode.

Mode

“Bright”

“Dark”

“Off”

Explanation

The front panel display and BLUETOOTH indicator light brightly.

The front panel display and BLUETOOTH indicator light darkly.

The front panel display is turned off.

Note

The front panel display is turned off when

“Off” is selected. It turns on automatically when you press any button, then turns off again if you do not operate the system for about 10 seconds. However, in some cases, the front panel display may not turn off. In this case, the brightness of the front panel display is same as “Dark.”

48

US

Saving Power in Standby

Mode

Check that you have made the following settings:

– [Bluetooth Standby] is set to [Off]

(page 55).

– [Standby Through] is set to [Off]

(page 56).

– [Quick Start/Network Standby] is set

to [Off] (page 57).

– [Remote Start] is set to [Off] (page 58).

Sending the Remote

Signal to the TV via the

Main Unit

When the main unit obstructs the remote control sensor of the TV, the TV remote control may not work. In that case, enable the IR repeater function of the system.

You can control the TV with the remote control of the TV by sending the remote signal from the rear of the main unit.

1

Press HOME.

The home menu appears on the TV screen.

2

Select [Setup] from the home menu.

The setup display appears on the TV screen.

3

Select [System Settings] - [IR-

Repeater].

The [IR-Repeater] screen appears on the TV screen.

4

Select [On].

Notes

• Be sure to check that the remote control of the TV cannot control the TV, and then set [IR-Repeater] to [On]. If it is set to [On] when the remote control can control the

TV, appropriate operation may not be obtained because of the interference between the direct command from the remote control and the command via the main unit.

• On some TVs, this function may not work correctly. In this case, place the main unit slightly further away from the TV.

49

US

Using the Control for

HDMI Function

Connecting a device such as a TV or Bluray Disc player compatible with the

Control for HDMI function* by HDMI cable enables you to easily operate the device by a TV remote control.

The following functions can be used with the Control for HDMI function.

• System Power Off function

• System Audio Control function

• Audio Return Channel

• One-Touch Play function

• Menu Operation by TV Remote Control

• HDMI Standby Through power saving setting

Note

These functions may work with devices other than those manufactured by Sony, but operation is not guaranteed.

* Control for HDMI is a standard used by

CEC (Consumer Electronics Control) for allowing HDMI (High-Definition

Multimedia Interface) devices to control each other.

Preparing to Use the Control for HDMI Function

Turn [System Settings] - [HDMI Settings]

- [Control for HDMI] on the system to

[On] (page 56). The default setting is

[On].

Enable the Control for HDMI function settings for the TV and other device connected to the system.

Tip

If you enable the Control for HDMI

(“BRAVIA” sync) function when using a TV manufactured by Sony, the Control for

HDMI function of the system is also enabled automatically. When settings are completed, “DONE” appears in the front panel display.

System Power Off Function

When you turn off the TV, the system will turn off automatically.

Set [System Settings] - [HDMI Settings] -

[Standby Linked to TV] on the system to

[On] or [Auto] (page 56). The default

setting is [Auto].

Note

The connected device may not turn off depending on the status of the device.

System Audio Control

Function

If you turn on the system while you are watching the TV, the TV sound will be output from the speakers of the system.

The volume of the system can be adjusted using the TV’s remote control.

If the TV sound was output from the speakers of the system the previous time you watched the TV, the system will be turned on automatically when you turn on the TV again.

Operations can also be made by the

TV’s menu. For details, refer to the operating instructions of your TV.

Notes

• Sound is only output from the TV if other than [TV], [HDMI1], [HDMI2] or [HDMI3] input is selected when using the Twin

Picture function on the TV. When you disable the Twin Picture function, the sound is output from the system.

• The number for the system’s volume level is displayed on the TV screen depending on the TV. The volume number displayed on the TV may differ from the number on the front panel display of the system.

• Depending on the settings of the TV, the

System Audio Control function may not

50

US

be available. For details, refer to the operating instructions of your TV.

Audio Return Channel

If the system is connected to a TV’s

HDMI IN jack compatible with Audio

Return Channel (ARC), you can listen to

TV sound from the speakers of the system without connecting an optical digital cable.

On the system, turn [System Settings] -

[HDMI Settings] - [TV Audio Input Mode]

to [Auto] (page 56). The default setting

is [Auto].

Note

If the TV is not compatible with Audio

Return Channel, the optical digital cable

(not supplied) needs to be connected (refer to the supplied Startup Guide).

Menu Operation by TV

Remote Control

You can select the system using the

SYNC MENU button on the TV remote control and operate the system.

This function can be used if the TV supports the link menu. For details, refer to the operating instructions of your TV.

Notes

• In the TV’s link menu, the system is recognized by the TV as “Player.”

• Some operations may not be available with some TVs.

One-Touch Play Function

When you play content on a device (Bluray Disc player, “PlayStation

®

4,” etc.) connected to the system, the system and TV are turned on automatically, the input of the system is switched to the input for the device played, and sound is output from the speakers of the system.

Notes

• If [System Settings] - [HDMI Settings] -

[Standby Through] on the system is set to

[On] or [Auto] and the TV sound was output from the speakers of the TV the previous time you watched the TV, the system does not turn on and the sound and picture are output from the TV even if

device content is played (page 56).

• Depending on the TV, the beginning part of content being played may not play correctly.

HDMI Standby Through

Power Saving Setting

HDMI Standby Through power saving

setting (page 56) is a function that

allows you to enjoy the sound and picture of a connected device without turning on the system.

Set [System Settings] - [HDMI Settings] -

[Standby Through] to [Auto] (page 56).

The default setting is [Auto].

Note

If the picture of a device connected to the system is not displayed on the TV, set

[Standby Through] to [On]. If you connect a

TV other than those manufactured by

Sony, we recommend you to select this setting.

51

US

Using the “BRAVIA” Sync

Function

In addition to the Control for HDMI function, you can also use the following functions on devices compatible with the “BRAVIA” sync function.

• Scene Select function

• Home Theatre Control

• Echo Canceling function

• Language Follow

Note

These functions are proprietary functions of Sony. This function cannot operate with products other than those manufactured by Sony.

Echo Canceling Function

Echo is reduced when you use Social

Viewing function such as Skype while watching TV programs. This function can be used if the TV supports Social

Viewing function. For details, refer to the operating instructions of your TV.

Notes

• If the input of the system is [HDMI1],

[HDMI2] or [HDMI3] when using the Social

Viewing function, the input is automatically changed to [TV]. Sound of the Social Viewing and TV program is output from the speakers of the system.

• Sound is only output from the speaker of the TV if the input of the system is other than [TV], [HDMI1], [HDMI2] or [HDMI3] when using the Social Viewing function.

• This function cannot be used when sound is output from the TV.

Scene Select Function

The sound field of the system is automatically switched according to the

TV’s Scene Select function settings. For details, refer to the operating instructions of your TV.

Set the sound field to [ClearAudio+]

(page 29).

Language Follow

When you change the language for the on-screen display of the TV, the system’s on-screen display language is also changed.

Home Theatre Control

Function

When using a TV compatible with the

Home Theatre Control function, setting the system, setting the sound field settings, input switching, etc. can be done without switching the TV input.

This function can be used when the TV is connected to the Internet. For details, refer to the operating instructions of your TV.

52

US

Using the Setup Display

You can make various adjustments to items such as picture and sound.

The default settings are underlined.

1

Press HOME.

The home menu appears on the TV screen.

2

Select [Setup] from the home menu.

The setup display appears on the TV screen.

3

Select the setting item.

Setting item

[Software Update]

Explanation

Updates the software of the system. (page 54)

[Screen Settings]

[Audio Settings]

[Bluetooth Settings]

[System Settings]

[Network Settings]

[Input Skip Setting]

[Easy Setup]

[Resetting]

Makes the screen settings according to the type of

TV. (page 54)

Makes the audio settings according to the type of

connection jacks. (page 54)

Makes detailed settings for the BLUETOOTH

function. (page 55)

Makes the system-related settings. (page 56)

Makes detailed settings for the Internet and home

network. (page 58)

Sets the input skip setting for each input. (page 58)

Re-runs the Easy Setup to make the basic settings.

(page 58)

Resets the system to the factory default settings.

(page 59)

53

US

[Software Update]

By updating your software to the latest version, you can take advantage of the newest functions.

For information about update functions, visit the following website: http://www.sony.com/soundbarsupport

Notes

• It may take about 1 hour for the update to be completed.

• An Internet environment is necessary to perform updates via Internet.

• During a software update, “UPDT” appears in the front panel display. After the update is complete, the system automatically reboots. While the updating operation is in progress, do not turn on or off the system or operate the system or TV. Wait for the software update to complete.

• Set [Auto Update] to [On] when you want to perform software updates

automatically (page 57). Software update

may be performed even if you select [Off] in [Auto Update] depending on the details of the updates.

[Update via Internet]

Updates the system’s software using the available network. Follow the instructions on the screen. Make sure network is connected to the Internet.

[Update via USB Memory]

Updates software using USB memory.

Make sure that the software update folder is correctly named “UPDATE.”

[Screen Settings]

[Output Video Resolution]

[Auto]: Outputs video signal according to the resolution of the TV or connected device.

[480p/576p]*: Outputs 480p/576p video signal.

* If the color system of the playback content is NTSC, the video signals resolution can be converted to [480p] only.

[YCbCr/RGB (HDMI)]

[Auto]: Automatically detects the type of external device, and then switches to the matching color setting.

[RGB]: Select this when connecting to a device with an HDCP compliant DVI jack.

[Video Direct]

You can disable the On-Screen Display

(OSD) of the system when [HDMI1],

[HDMI2] or [HDMI3] input is selected.

This function is useful when playing a game, you can fully enjoy the game’s screen.

[On]: Disables the OSD. Information will not display on the TV screen and the

OPTIONS and DISPLAY buttons will not work.

[Off]: Displays information on the TV screen only when you change the settings, such as when selecting the sound field.

[Audio Settings]

[Speaker Settings]

You can perform the speaker settings to obtain the best possible surround

sound. For details, see “Customizing the

Speaker Settings for Surround Sound”

(page 44).

[DSEE HX]

This function is only available when

[ClearAudio+] or [Music] is selected as the sound field.

[On]: Upscales the compressed audio files or CDs to a High-Resolution sound quality and reproduces the clear highrange sound which is often lost

(page 47).

[Off]: Off

54

US

[Audio DRC]

You can compress the dynamic range of the sound track.

[Auto]: Automatically compresses sound encoded in Dolby TrueHD.

[On]: The system reproduces the dolby sound track with the kind of dynamic range that the recording engineer intended.

[Off]: No compression of dynamic range.

[Audio Output]

You can select the output method used for audio signal output.

[Speaker]: Outputs multi-channel sound from the system’s speakers only.

[Speaker + HDMI]: The sound is output from the speaker of the TV and the system’s speakers. The sound quality of the playback device depends on the sound quality of the TV (number of channels, sampling frequency, etc.). If the TV has stereo speakers, the sound output from the system's speaker is in the same stereo as the TV, even when playing back multi-channel source.

Note

When [Audio Output] is set to [Speaker +

HDMI] while the [HDMI1], [HDMI2] or

[HDMI3] input is selected, the On-Screen

Display (OSD) of the system is not displayed and the OPTIONS and DISPLAY buttons do not work.

[Sound Effect]

You can turn on/off the sound effect such as the sound field.

[Sound Field On]: Enables all sound effects.

[Off]: Disables the sound effects. Select this when you do not want to set the upper limit of sampling frequency.

[Bluetooth Settings]

[Bluetooth Mode]

You can enjoy content from a

BLUETOOTH device by using this system or listen to sound from this system by using BLUETOOTH-compatible headphones.

[Receiver]: This system is in receiver mode, which enables it to receive and output audio from the BLUETOOTH device.

[Transmitter]: This system is in transmitter mode, which enables it to send audio to the BLUETOOTHcompatible headphones. If you switch the input of the system, “BT TX” appears on the front panel display.

[Off]: The BLUETOOTH function is turned off and you cannot select the [Bluetooth

Audio] input.

Note

You can connect to a

BLUETOOTH device* by using the One-touch function even if you have set [Bluetooth Mode] to

[Off].

* Only mobile devices such as a smartphone, tablet, WALKMAN®

[Device List]

Displays a list of paired and detected

BLUETOOTH devices (SNK device) when

[Bluetooth Mode] is set to [Transmitter].

[Bluetooth Standby]

You can set the [Bluetooth Standby] so that the system can be turned on by a

BLUETOOTH device even when the system is in standby mode. This function is only available when you set

[Bluetooth Mode] to [Receiver] or

[Transmitter].

[On]: The system turns on automatically when you request a BLUETOOTH connection from a paired BLUETOOTH device.

[Off]: Off

55

US

[Bluetooth Codec - AAC]

This function is only available when you set [Bluetooth Mode] to [Receiver] or

[Transmitter].

[On]: Enable AAC codec.

[Off]: Disable AAC codec.

Notes

• You can enjoy high-quality sound if AAC is enabled and your device supports AAC.

• When connecting BLUETOOTHcompatible headphones, this setting cannot be changed.

[Bluetooth Codec - LDAC]

This function is only available when you set [Bluetooth Mode] to [Receiver] or

[Transmitter].

[On]: Enable LDAC codec.

[Off]: Disable LDAC codec.

Notes

• You can enjoy more high-quality sound if

LDAC is enabled and your device supports

LDAC.

• When connecting BLUETOOTHcompatible headphones, this setting cannot be changed.

[Wireless Playback Quality]

You can set the transmission data rate of LDAC playback. This function is only available when you set [Bluetooth

Mode] to [Transmitter] and [Bluetooth

Codec - LDAC] to [On].

[Auto]: The data transfer rate is automatically changed depending on the environment. If audio playback is unstable in this mode, use the other three modes.

[Sound Quality]: The highest bit rate is used. Sound is sent in a higher quality; however, audio playback sometimes may become unstable when the link quality is not good enough.

[Standard]: The middle bit rate is used. It balances both sound quality and playback stability.

[Connection]: Stability is prioritized.

Sound quality may be reasonable and connection status will most likely be stable. If the connection is unstable, this setting is recommended.

[System Settings]

[OSD Language]

You can select the language you want for the system on-screen display.

[Wireless Subwoofer Connection]

You can perform wireless connection of the subwoofer again. For details, see

“Performing the Wireless Connection of the Subwoofer (SECURE LINK)”

(page 45).

[IR-Repeater]

[On]: Remote signals for the TV are sent

from the rear of the main unit (page 49).

[Off]: Turns off the function.

For details, see “Sending the Remote

Signal to the TV via the Main Unit”

(page 49).

[HDMI Settings]

• [Control for HDMI] (page 50)

[On]: The Control for HDMI function is enabled. Devices connected with an

HDMI cable can control each other.

[Off]: Off

• [Standby Linked to TV] (page 50)

This function is available when you set

[Control for HDMI] to [On].

[Auto]: If the input of the system is

[TV], [HDMI1], [HDMI2], or [HDMI3], the system turns off automatically when you turn off the TV.

[On]: The system turns off automatically when you turn off the TV regardless of the input.

[Off]: The system does not turn off when you turn off the TV.

56

US

• [Standby Through] (page 51)

This function is available when you set

[Control for HDMI] to [On].

[Auto]: Signals are output from the system’s HDMI OUT (ARC) jack when the TV is turned on while the system is not turned on. The system standby power consumption can be reduced more than when set to [ On].

[

On]: Signals are always output from the system’s HDMI OUT (ARC) jack when the system is not turned on. If you connect a TV other than those manufactured by Sony, we recommend that you select this setting.

[ Off]: Signals are not output from the system’s

HDMI OUT (ARC) jack when the system is not turned on. Turn on the system to enjoy on the TV content of a device connected to the system.

The system standby power consumption can be reduced more than when set to [

On].

• [TV Audio Input Mode] (page 51)

Set this function when the system is connected to a TV’s HDMI IN jack that is compatible with Audio Return

Channel. The Audio Return Channel function is available when you set

[Control for HDMI] to [On].

[Auto]: You can listen to TV sound from the speakers of the system.

[Optical]: Use this setting when an optical digital cable is connected.

• [HDMI Signal Format]

You can select the HDMI signal format for the input signal. For details, see

“Setting the HDMI Signal Format to

Watch 4K Video Content” (page 19).

[Quick Start/Network Standby]

[On]: Shortens the startup time from standby mode. You can operate the system quickly after turning it on.

[Off]: Off

[Auto Standby]

[On]: Turns on the [Auto Standby] function. When you do not operate the system for about 20 minutes, the system enters standby mode automatically.

[Off]: Off

[Software Update Notification]

[On]: Sets the system to inform you of latest software version information

(page 54).

[Off]: Off

[Auto Update Settings]

• [Auto Update]

[On]: Software update is automatically executed between 2 a.m. and 5 a.m. local time in the selected [Time Zone] while this system is not in use. If you select [Off] in [Quick Start/Network

Standby], software update is performed after you turn off the system.

[Off]: Off

• [Time Zone]

Select your country/region.

Notes

• Software update may be performed even if you select [Off] in [Auto Update] depending on the details of the updates.

• Software update is performed automatically within 11 days of a new software release.

[Device Name]

You can change the name of this system according to your preference so that it is more recognizable when using the

[Bluetooth Audio] function. The name is also used with other networks, such as the home network. Follow on-screen instructions and use the software keyboard to enter the name.

57

US

[System Information]

You can display the system’s software version information and the MAC address.

[Software License Information]

You can display the Software License

Information.

[Network Settings]

[Internet Settings]

Connect the system to the network beforehand.

[Wired Setup]: Select this when you connect to a broadband router using a

LAN cable. When you select this setting, the wireless LAN function of the system is disabled automatically.

[Wireless Setup]: Select this when you use the built-in Wi-Fi function of the system to connect to a wireless network.

Tip

For further details, visit the following website and check the FAQ: http://www.sony.com/soundbarsupport

[Network Connection Status]

Displays the current network connection status.

[Network Connection Diagnostics]

You can run the network diagnostic to check if the network connection has been made properly.

[Connection Server Settings]

Sets whether or not to display the connected home network server.

[Auto Home Network Access

Permission]

[On]: Allows automatic access from a newly detected home network controller.

[Off]: Off

[Home Network Access Control]

Displays a list of home network controller-compatible products and sets whether or not to accept commands from the controllers in the list.

[External Control]

[On]: Allows the home automation controller to operate this system.

[Off]: Off

[Remote Start]

[On]: Allows you to turn on the system by a device linked via a network when the system is in standby mode.

[Off]: The system cannot be turned on by a device linked via a network.

[Input Skip Setting]

The skip setting is a convenient feature that allows you to skip unused inputs when selecting a function by pressing

INPUT +/–.

[Do not skip]: The system does not skip the selected input.

[Skip]: The system skips the selected input.

Note

When you press INPUT +/– during the home menu is displayed, input icon appears dimmed if it has been set to [Skip].

Tip

You can perform [Input Skip Setting] from

the options menu (page 60).

[Easy Setup]

Run [Easy Setup] to make the basic initial settings and the basic network settings for the system. Follow the onscreen instructions.

58

US

[Resetting]

[Reset to Factory Default Settings]

You can reset the system settings to the factory default by selecting the group of settings. All the settings within the group will be reset.

[Initialize Personal Information]

You can erase your personal information stored on the system.

Note

If you dispose, transfer or resell this system, please delete all Personal

Information for security purposes. Please take appropriate measures such as logging out after using a network service.

59

US

Options Menu List

Various settings and playback operations are available by pressing OPTIONS. The available items differ depending on the situation.

Item

[A/V SYNC]

[Sound Field]

[Night]

[Voice]

[Input Skip Setting]

Explanation

Adjusts the time gap between picture and sound. Sound output can be

delayed (page 32).

Changes the sound field setting (page 29).

Selects the night mode (page 30).

Selects the voice mode (page 31).

[Input Label Setting]

Skips unused inputs when selecting a function by pressing INPUT +/–

(page 58).

Changes the input name of [HDMI1]. [HDMI2], or [HDMI3] that is

displayed on the home menu (page 26).

[Repeat Setting]

[Shuffle Setting]

Sets repeat playback.

Sets shuffle playback.

[Play/Stop]

Starts or stops playback.

[Play from beginning]

Plays the item from the beginning.

60

US

Troubleshooting

Troubleshooting

If you experience any of the following difficulties while using the system, use this troubleshooting guide to help remedy the problem before requesting repairs. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer.

Be sure to bring both your main unit and subwoofer, even if it seems as though only one has a problem, when you request to repair.

Power

The system does not power up.

 Check that the AC power cord (mains lead) is connected securely.

 Disconnect the AC power cord (mains lead) from the wall outlet (mains), and then reconnect after several minutes.

The system does not turn on even when the TV is turned on.

 Set [System Settings] - [HDMI

Settings] - [Control for HDMI] to [On]

(page 56). The TV must support the

Control for HDMI function (page 50).

For details, refer to the operating instructions of your TV.

 Check the speaker settings of the TV.

The system power syncs with the speaker settings of the TV. For details, refer to the operating instructions of your TV.

 If the sound was output from the speakers of the TV the previous time, the system does not turn on even when the TV is turned on.

The system turns off when the TV is turned off.

 Check the setting of [System Settings]

- [HDMI Settings] - [Standby Linked to

TV] (page 56). When [Standby Linked

to TV] is set to [On], the system turns off automatically when you turn off the TV regardless of the input.

The system does not turn off even when the TV is turned off.

 Check the setting of [System Settings]

- [HDMI Settings] - [Standby Linked to

TV] (page 56). To turn the system off

automatically regardless of the input when you turn off the TV, set

[Standby Linked to TV] to [On]. The TV must support the Control for HDMI

function (page 50). For details, refer

to the operating instructions of your

TV.

Picture

There is no picture or the picture is not output correctly.

 Select the appropriate input

(page 15).

 When there is no picture while TV input is selected, select the TV channel that you want using the TV’s remote control.

 When there is no picture while HDMI

IN 1/2/3 input is selected, press the playback button of the connected device.

 Disconnect the HDMI cable, then connect it again. Make sure that the cable is firmly inserted.

 While pressing and holding

, press +, –, + on the main unit in order to set the video output resolution setting to the lowest level.

 When there is no picture from the connected device or the picture from the connected device is not output correctly, set [System Settings] -

[HDMI Settings] - [HDMI Signal

61

US

Format] to [Standard format]

(page 19).

 If you connect a device supporting

HDCP 2.2 be sure to connect the device to the HDMI IN jack and the TV to the HDMI OUT jack of the system.

 The system is connected to an input device that is not HDCP (Highbandwidth Digital Content

Protection) compliant. In this case, check the specifications of the connected device.

3D content from the HDMI IN 1/2/3 jack do not appear on the TV screen.

 Depending on the TV or video device,

3D content may not appear. Check the supported HDMI video format

(page 76).

4K video content from the HDMI IN

1/2/3 jack do not appear on the TV screen.

 Depending on the TV or the video device, 4K video content may not appear. Check the video capability and settings of your TV and video device.

 The picture may not be displayed properly if the [HDMI Signal Format] setting is changed. In this case, change the setting to [Standard

format] (page 19).

 Use a Premium High Speed HDMI

Cable with Ethernet that supports

18Gbps or High Speed HDMI Cable

with Ethernet (page 76).

An image is not displayed on the entire TV screen.

 The aspect ratio on the media is fixed.

Images from the HDMI jack is distorted.

 Video from the device connected to the HDMI jack may be distorted. If this

happens, set [Video Direct] to [On]

(page 54).

Picture and sound are not output from the TV when the system is not turned on.

 Set on the system [System Settings] -

[HDMI Settings] - [Control for HDMI] to [On], and then set [Standby

Through] to [Auto] or [On] (page 56).

 Turn on the system, and then switch the input to that for the device playing.

 If connected to devices other than those manufactured by Sony that support the Control for HDMI function, set [System Settings] -

[HDMI Settings] - [Standby Through]

to [On] (page 56).

HDR Contents cannot show as highdynamic range.

 Check the settings of the TV and connected device. For details, refer to the operating instructions of your TV and the connected device.

 Some devices may convert HDR contents to SDR if the bandwidth is not enough. In that case, set [System

Settings] - [HDMI Settings] - [HDMI

Signal Format] to [Enhanced format] if the TV and the connected device support a bandwidth of up to 18Gbps

(page 19). When you select

[Enhanced format], be sure to use a

Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet that supports 18Gbps

(page 76).

Sound

No TV sound is output from the system.

 Check the type and connection of the

HDMI cable, optical digital cable, or analog audio cable that is connected to the system and the TV (refer to the supplied Startup Guide).

 Disconnect the cables that are connected between the TV and the system, then connect them firmly

62

US

again. Disconnect the AC power cords of the TV and the system from the AC outlets (mains), then connect them again.

 When the system and TV are connected with a HDMI cable, check the following.

– The HDMI jack of the connected TV is labeled with “ARC.”

– The Control for HDMI function of the

TV is set to on.

– On the system, [Control for HDMI] is set to [On] and [TV Audio Input

Mode] to [Auto] (page 56).

 If your TV is not compatible with

Audio Return Channel, connect the optical digital cable (not supplied)

(refer to the supplied Startup Guide).

If the TV is not compatible with Audio

Return Channel, TV sound will not be output from the system even if the system is connected to the TV’s HDMI

IN jack.

 Switch the input of the system to [TV].

When you connect the system and TV with an analog audio cable (not supplied), switch input of the system

to [Analog] (page 15).

 Increase the volume on the system or cancel muting.

 If sound of a cable box/satellite box connected to the TV is not output, connect the device to a HDMI IN jack of the system and switch input of the system to the input for the connected device (HDMI IN 1/2/3) (refer to the supplied Startup Guide).

 Depending on the order in which you connect the TV and the system, the system may be muted and “Muting” is displayed on the front panel display of the system. If this happens, turn on the TV first, then the system.

 Set the speakers setting of the TV

(BRAVIA) to Audio System. Refer to the operating instructions of your TV regarding how to set the TV.

 The system supports the Dolby Digital

and PCM audio formats (page 75).

When you playback unsupported format, set the digital audio out setting of the TV (BRAVIA) to “PCM.”

For details, refer to the operating instructions of your TV.

Picture and sound are not output from the TV when the system is not turned on.

 Set on the system [System Settings] -

[HDMI Settings] - [Control for HDMI] to [On], and then set [Standby

Through] to [Auto] or [On] (page 56).

 Turn on the system, and then switch the input to that for the device playing.

 If connected to devices other than those manufactured by Sony that support the Control for HDMI function, set [System Settings] -

[HDMI Settings] - [Standby Through]

to [On] (page 56).

The sound is output from both the system and the TV.

 Mute the sound of the system or the

TV.

The TV sound from this system lags behind the image.

 Set [A/V SYNC] to 0 msec if it is set to the range between 25 msec and 300

msec (page 32).

No sound or only very low-level sound of the device connected to the system is heard.

 Press  + on the remote control and

check the volume level (page 13).

 Press  or  + on the remote control to cancel the muting function

(page 13).

 Make sure the input source is selected correctly. You should try other input sources by pressing

INPUT +/– on the remote control

several times (page 13).

 Check that all the cables and cords of the system and the connected device are firmly inserted.

63

US

 When you play content compatible with copyright protection technology

(HDCP), it may not be output from the system.

 Set [System Settings] - [HDMI

Settings] - [HDMI Signal Format] to

[Standard format] (page 19).

The surround effect cannot be obtained.

 Depending on the input signal and the sound field setting, surround sound processing may not work effectively. The surround effect may be subtle, depending on the program or disc.

 To play multi-channel audio, check the digital audio output setting on the device connected to the system.

For details, refer to the operating instructions supplied with the connected device.

 When [Audio Output] is set to

[Speaker + HDMI], the sound output from the system’s speaker is in the same stereo as the TV, even when playing back multi-channel source. In

this case, set it to [Speaker] (page 55).

The sound is delayed behind the picture when using the wireless multi room function.

 When the sound of the [TV], [HDMI1],

[HDMI2], [HDMI3], or [Analog] input is played in the wireless multi room function, the sound is delayed behind the picture. If you are bothered by a time gap between the sound and picture, cancel the wireless multi room function.

Subwoofer

No sound or only very low-level sound is heard from the subwoofer.

 Press SW  + on the remote control to increase the subwoofer volume

(page 31).

 Make sure that the on/standby indicator on the subwoofer is lit in green or orange.

 If the on/standby indicator on the subwoofer does not light, try the following.

– Make sure the AC power cord

(mains lead) of the subwoofer is connected properly.

– Press

/ (on/standby) of the subwoofer to turn on the power.

 If the on/standby indicator on the subwoofer flashes slowly in green or orange, or lights in red, try the following.

– Move the subwoofer to a location near the main unit so that the on/ standby indicator on the subwoofer lights in green or orange.

– Follow the steps in “Performing the

Wireless Connection of the

Subwoofer (SECURE LINK)”

(page 45).

 The on/standby indicator on the subwoofer flashes quickly in green.

– Consult your nearest Sony dealer.

 If the on/standby indicator on the subwoofer flashes in red, press

/

(on/standby) of the subwoofer to turn off the power and check whether the ventilation holes of the subwoofer is blocked or not.

 The subwoofer is for reproducing bass sound. In the case of input sources that contain very little bass sound components (i.e., a TV broadcast), the sound from the subwoofer may be difficult to hear.

 Set the night mode to [Off]. For

details, see “Enjoying Clear Sound

64

US

with Low Volume at Midnight

(NIGHT)” (page 30).

Sound skips or has noise.

 If there is a device nearby that generates electromagnetic waves, such as a wireless LAN or a microwave oven in use, locate the system apart from it.

 If there is an obstacle between the main unit and the subwoofer, move or remove it.

 Locate the main unit and the subwoofer as close as possible.

 Switch the wireless LAN frequency of any nearby wireless LAN router or PC to 5 GHz range.

 Switch the network connection of the

TV or Blu-ray Disc Player from wireless to wired.

USB Device Connection

The USB device is not recognized.

 Try the following:

 Turn the system off.

 Remove and reconnect the USB device.

 Turn the system on.

 Make sure that the USB device is securely connected to the (USB)

port (page 27).

 Check to see if the USB device or a cable is damaged.

 Make sure that the USB device is on.

 If the USB device is connected via a

USB hub, disconnect it and connect the USB device directly to the system.

Mobile Device Connection

BLUETOOTH connection cannot be completed.

 Make sure that the BLUETOOTH indicator of the main unit is lit

(page 34).

 Make sure the BLUETOOTH device to be connected with is turned on and the BLUETOOTH function is enabled.

 Bring this system and the

BLUETOOTH device closer together.

 Pair this system and the BLUETOOTH device again. You may need to cancel the pairing with this system using your BLUETOOTH device first.

 Pairing information may be deleted.

Perform pairing operation again

(page 33).

Pairing cannot be achieved.

 Bring this system and the

BLUETOOTH device closer together.

 Make sure this system is not receiving interference from a wireless LAN device, other 2.4 GHz wireless devices, or a microwave oven. If a device that generates electromagnetic radiation is nearby, move the device away from this system.

You cannot use the NFC function.

 The NFC function does not work with

BLUETOOTH-compatible headphones. To listen to sound using a BLUETOOTH-compatible

headphones, see “Listening to Sound of the Connected TV or Device from

Headphones” (page 36).

 Check that the NFC function for a

BLUETOOTH-compatible device is enabled.

Sound of the connected

BLUETOOTH mobile device is not output from the system.

 Make sure that the BLUETOOTH indicator of the main unit is lit

(page 34).

 Bring this system and the

BLUETOOTH device closer together.

 If a device that generates electromagnetic radiation, such as a wireless LAN device, other

BLUETOOTH devices, or a microwave

65

US

oven is nearby, move the device away from this system.

 Remove any obstacle between this system and the BLUETOOTH device or move this system away from the obstacle.

 Reposition the connected

BLUETOOTH device.

 Switch the wireless LAN frequency of any nearby wireless LAN router or PC to 5 GHz range.

 Increase the volume on the connected BLUETOOTH device.

Headphones Connection via

BLUETOOTH

BLUETOOTH connection cannot be completed.

 Make sure that the BLUETOOTH indicator of the main unit is lit

(page 10).

 Make sure the BLUETOOTH device to be connected with is turned on and the BLUETOOTH function is enabled.

 Bring this system and the

BLUETOOTH device closer together.

 Pair this system and the BLUETOOTH device again. You may need to cancel the pairing with this system using your BLUETOOTH device first.

 Pairing information may be deleted.

Perform pairing operation again

(page 36).

Pairing cannot be achieved.

 Bring this system and the

BLUETOOTH device closer together.

 Make sure this system is not receiving interference from a wireless LAN device, other 2.4 GHz wireless devices, or a microwave oven. If a device that generates electromagnetic radiation is nearby, move the device away from this system.

You cannot use the NFC function.

 The NFC function does not work with

BLUETOOTH-compatible headphones. To listen to sound using a BLUETOOTH-compatible

headphones, see “Listening to Sound of the Connected TV or Device from

Headphones” (page 36).

No sound is output from the connected BLUETOOTH headphones.

 Make sure that the BLUETOOTH indicator of the main unit is lit

(page 10).

 Bring this system and the

BLUETOOTH device closer together.

 If a device that generates electromagnetic radiation, such as a wireless LAN device, other

BLUETOOTH devices, or a microwave oven is nearby, move the device away from this system.

 Remove any obstacle between this system and the BLUETOOTH device or move this system away from the obstacle.

 Reposition the connected

BLUETOOTH device.

 Switch the wireless LAN frequency of any nearby wireless LAN router or PC to 5 GHz range.

 Increase the volume on the connected BLUETOOTH device.

 Set [Wireless Playback Quality] to

[Connection] (page 56).

Wired LAN Connection

The system cannot connect to the network.

 Check the network connection

(page 20) and the network settings

(page 58).

66

US

Wireless LAN Connection

You cannot connect your PC to the

Internet after [Wi-Fi Protected

Setup™ (WPS)] is performed.

 The wireless settings of the router may change automatically if you use the Wi-Fi Protected Setup function before adjusting the settings of the router. In this case, change the wireless settings of your PC accordingly.

The system cannot connect to the network or the network connection is unstable.

 Make sure the wireless LAN router is on.

 Check the network connection

(page 21) and the network settings

(page 58).

 Depending on the usage environment (including the wall material), radio wave reception conditions, or obstacles between the system and the wireless LAN router, the possible communication distance may be shortened. Move the system and the wireless LAN router closer to each other.

 Devices that use a 2.4 GHz frequency band, such as a microwave,

BLUETOOTH, or digital cordless device, may interrupt communication. Move the main unit away from such devices, or turn off such devices.

 The wireless LAN connection may be unstable depending on the usage environment, especially while using the BLUETOOTH function of the system. In this case, adjust the usage environment.

The wireless LAN router you want is not shown in the wireless network list.

 Press BACK to return to the previous screen, and try [Wireless Setup] again

(page 21). If the wireless LAN router

you want is still not detected, select

[New connection registration] from the network list, then select [Manual registration] to input a network name

(SSID) manually.

Internet Connection

You cannot connect the system to the Internet.

 Check the wired or wireless LAN connection.

 Restart the router or wireless LAN router.

Wireless Multi Room

The sound is delayed behind the picture.

 When the sound of the [TV], [HDMI1],

[HDMI2], [HDMI3], or [Analog] input is played in the wireless multi room function, the sound is delayed behind the picture. This function is for enjoying the sound of the device that is connected to the system in different rooms. If you are bothered by a time gap between the sound and picture, cancel the wireless multi room function.

The wireless multi room function cannot be used on Sony | Music

Center.

 Connect the mobile device to the same network as that of the system.

67

US

Remote Control

The remote control of this system does not function.

 Point the remote control at the remote control sensor on the main

unit (page 10).

 Remove any obstacles in the path between the remote control and the system.

 Replace both batteries in the remote control with new ones, if they are weak.

 Make sure you are pressing the correct button on the remote control.

TV remote control does not work.

 This problem might be solved by enabling the IR repeater function

(page 56).

Others

The Control for HDMI function does not work properly.

 Check the connection with the system (refer to the supplied Startup

Guide).

 Enable the Control for HDMI function on the TV. For details, refer to the operating instructions of your TV.

 Wait a while, and then try again. If you unplug the system, it will take a while before operations can be made.

Wait for 15 seconds or longer, and then try again.

 Make sure the devices connected to the system support the Control for

HDMI function.

 Enable the Control for HDMI function on the devices connected to the system. For details, refer to the operating instructions of your device.

 The type and number of devices that can be controlled by the Control for

HDMI function is restricted by the

HDMI CEC standard as follows:

– Recording devices (Blu-ray Disc recorder, DVD recorder, etc.): up to

3 devices

– Playback devices (Blu-ray Disc player, DVD player, etc.): up to 3 devices (this system uses one of them)

– Tuner-related devices: up to 4 devices

– Audio system (receiver/ headphone): up to 1 device (used by this system)

“PRTCT,” “PUSH” and “POWER” flash alternately in the front panel display.

 Press  (power) to turn off the system. After the indicator disappears, disconnect the AC power cord (mains lead) and make sure nothing is obstructing the ventilation holes of the system.

“BT TX” appears in the front panel display.

 Press BLUETOOTH RX/TX on the remote control to switch [Bluetooth

Mode] to [Receiver]. “BT TX” appears if [Bluetooth Mode] is set to

[Transmitter] (page 55). When you

press BLUETOOTH RX/TX on the remote control, [Bluetooth Mode] is switched to [Receiver] and the selected input appears in the front panel display.

Sensors of the TV do not work properly.

 The main unit may block some sensors (such as the brightness sensor), the remote control receiver of your TV or the emitter for 3D glasses (infrared transmission) of a 3D

TV that supports the infrared 3D glass system, or wireless communication.

Move the main unit away from the TV within a range that allow those parts

68

US

to operate properly. For the locations of the sensors and remote control receiver, refer to the operating instructions supplied with the TV.

Wireless functions (wireless LAN,

BLUETOOTH, or subwoofer) are unstable.

 Do not place metal objects other than a TV around the system.

Music that you are not familiar with is played suddenly.

 The pre-installed sample music may have been played. Press on the main unit to stop playback.

The system does not work properly.

 The system may be in demo mode. To cancel demo mode, reset the system.

Press and hold

 (power) and – on the main unit for more than 5 seconds

(page 69).

Resetting the System

If the system still does not operate properly, reset the system as follows.

1

Press HOME.

The home menu appears on the TV screen.

2

Select [Setup] from the home menu.

The setup display appears on the TV screen.

3

Select [Resetting] - [Reset to

Factory Default Settings].

4

Select the menu item you want to reset.

5

Select [Start].

To cancel resetting

Select [Cancel] in step 5.

If You Cannot Perform

Resetting Using the Home

Menu

Press and hold

(power) and – on the

main unit for more than 5 seconds.

The settings return to their initial status.

Note

By resetting, the link with the subwoofer may be lost. In this case, perform

“Performing the Wireless Connection of the Subwoofer (SECURE LINK)” (page 45).

69

US

Additional Information

Specifications

Bar Speaker (SA-ST5000)

Amplifier section

U.S. models:

POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC

(FTC)

DISTORTION:

Front L + Front R:

With 6 ohms loads, both channels driven, from 200 - 6,000 Hz; rated

20 W per channel minimum RMS power, with no more than 1% total harmonic distortion from 250 mW to rated output.

Front tweeter L + Front tweeter R:

With 6 ohms loads, both channels driven, from 6,000 - 20,000 Hz; rated

20 W per channel minimum RMS power, with no more than 1% total harmonic distortion from 250 mW to rated output.

POWER OUTPUT (reference)

Front L/Front R speaker blocks: 50 W

(per channel at 6 ohms, 1 kHz)

Front tweeter L/Front tweeter R speaker blocks: 50 W (per channel at

6 ohms, 10 kHz)

Center speaker block: 50 W (per channel at 6 ohms, 1 kHz)

Center tweeter speaker block: 50 W

(per channel at 6 ohms, 10 kHz)

Top speaker block: 50 W (per channel at 6 ohms, 1 kHz)

Canadian models:

POWER OUTPUT (rated)

Front L + Front R: 30 W + 30 W

(at 6 ohms, 1 kHz, 1% THD)

POWER OUTPUT (reference)

Front L/Front R speaker blocks: 50 W

(per channel at 6 ohms, 1 kHz)

Front tweeter L/Front tweeter R speaker blocks: 50 W (per channel at

6 ohms, 10 kHz)

Center speaker block: 50 W (per channel at 6 ohms, 1 kHz)

Center tweeter speaker block: 50 W

(per channel at 6 ohms, 10 kHz)

Top speaker block: 50 W (per channel at 6 ohms, 1 kHz)

Inputs

HDMI IN 1/2/3*

ANALOG IN

TV IN (OPT)

Outputs

HDMI OUT (TV (ARC))*

* HDMI IN 1/2/3 and HDMI OUT (TV (ARC)) jacks support HDCP 2.2 protocol. HDCP

2.2 is newly enhanced copyright protection technology that is used to protect content such as 4K movies.

HDMI Section

Connector

Type A (19pin)

USB section

(USB) port:

Type A (For connecting USB memory)

LAN section

LAN(100) terminal

100BASE-TX Terminal

Wireless LAN section

Communication system

IEEE 802.11 a/b/g/n

Frequency band

2.4 GHz, 5 GHz

BLUETOOTH section

Communication system

BLUETOOTH Specification version 4.1

Output

BLUETOOTH Specification Power

Class 1

Maximum communication range

Line of sight approx. 30 m

1)

Maximum number of devices to be registered

9 devices

Frequency band

2.4 GHz band (2.4 GHz - 2.4835 GHz)

Modulation method

FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)

Compatible BLUETOOTH profiles

2)

A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution

Profile)

AVRCP 1.5 (Audio Video Remote

Control Profile)

Supported Codecs

3)

SBC

4)

, AAC

5)

, LDAC

70

US

Transmission range (A2DP)

20 Hz - 40,000 Hz (LDAC sampling frequency 96 kHz with 990 kbps transmission)

1)

20 Hz - 20,000 Hz (Sampling frequency

44.1 kHz)

The actual range will vary depending on factors such as obstacles between

2)

3)

4)

5) devices, magnetic fields around a microwave oven, static electricity, cordless phone use, reception sensitivity, the operating system, software applications, etc.

BLUETOOTH standard profiles indicate the purpose of BLUETOOTH communication between devices.

Codec: Audio signal compression and conversion format

Abbreviation for Subband Codec

Abbreviation for Advanced Audio

Coding

Front L/Front R speaker block section

Speaker system

2-way coaxial speaker system,

Acoustic suspension

Speaker

Woofer: 65 mm (2 5/8 in.) cone type,

Magnetic fluid speaker

Tweeter: 14 mm (9/16 in.) soft dome type

Center speaker block section

Speaker system

Center: 2-way coaxial speaker system,

Acoustic suspension

Satellite: Full range speaker system,

Acoustic suspension

Speaker (5 speakers)

Center woofer: 65 mm (2 5/8 in.) cone type, Magnetic fluid speaker

Tweeter: 14 mm (9/16 in.) soft dome type

Satellite: 65 mm (2 5/8 in.) cone type,

Magnetic fluid speaker

Top speaker block section

Speaker system

Full range speaker system, Acoustic suspension

Speaker

65 mm (2 5/8 in.) cone type, Magnetic fluid speaker

General

Power requirements

120 V AC, 60 Hz

Power consumption

On: 90 W

For details about the power consumption during standby mode,

see “Power Consumption by the

Setting Value for Each Standby

Mode” (page 73).

Dimensions* (approx.) (w/h/d)

1,180 mm × 80 mm × 142 mm (46 1/2 in

× 3 1/4 in × 5 5/8 in) (without grille frame)

1,180 mm × 80 mm × 145 mm (46 1/2 in

× 3 1/4 in × 5 3/4 in) (with grille frame)

*Not including projection portion

Mass (approx.)

8.3 kg (18 lb 4 4/5 oz) (without grille frame)

8.8 kg (19 lb 6 2/5 oz) (with grille frame)

Compatible iPod/iPhone models

The compatible iPod/iPhone models are as follows. Update your iPod/iPhone with the latest software before using with the system.

BLUETOOTH technology works with: iPhone 7 Plus/iPhone 7/iPhone SE/iPhone

6s Plus/iPhone 6s/iPhone 6 Plus/ iPhone 6/iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5/ iPhone 4s iPod touch (6th generation)/iPod touch

(5th generation)

Subwoofer (SA-WST5000)

POWER OUTPUT (reference)

200 W (at 2 ohms, 100 Hz)

Speaker system

Subwoofer speaker system, Passive radiator type

Speaker

180 mm (7 1/8 in.) cone type

200 mm (7 7/8 in.) × 300 mm (11 7/8 in.) cone type, Passive radiator

Power requirements

120 V AC, 60 Hz

Power consumption

On: 30 W

Standby mode: 0.5 W or less

71

US

Dimensions (approx.) (w/h/d)

248 mm × 403 mm × 426 mm (9 7/8 in

× 15 7/8 in × 16 7/8 in) (not including projection portion)

Mass (approx.)

14.5 kg (31 lb 15 1/2 oz)

Wireless transmitter/ receiver section

Communication system

Wireless Sound Specification version

3.0

Frequency band

5.2 GHz (5.180 GHz - 5.240 GHz)

5.8 GHz (5.736 GHz - 5.814 GHz)

Modulation method

DSSS

Design and specifications are subject to change without notice.

72

US

Power Consumption by the Setting Value for Each

Standby Mode

Standby mode

[Bluetooth Standby]

(page 55)

[Remote Start]

(page 58)

[Quick Start/Network

Standby] (page 57)

Power consumption

Default setting

[On]

[Off]

[Off]

[Off]

[Off]

[Off]

Setting value

[On]/[Off]

1)

[On]

[Off]

[On]/[Off]

1)

[On]/[Off]

1)

[On]

Less than 2 W Less than 0.5 W Less than 3 W Less than 7 W

2)

1)

2)

Power consumption is the same for [On] or [Off].

All wired network ports connected, all wireless network ports activated.

73

US

Playable Types of Audio

Files

Codec

MP3 (MPEG-1 Audio

Layer III)

1)

AAC/HE-AAC

1),2)

Extension

.mp3

WMA9 Standard

2)

WMA10 Pro

4)

LPCM

1)

FLAC

2)

Dolby Digital

1),3)

DSF

2)

DSDIFF

2),5)

AIFF

2)

ALAC

2)

Vorbis

Monkey’s Audio

.m4a, .aac

3)

,

.mp4, .3gp

.wma

.wma

.wav

.flac, .fla

.ac3

.dsf

.dff

.aiff, .aif

.m4a

.ogg

.ape

1)

2)

3)

4)

5)

The system can play “.mka” files. These files cannot be played on a home network server.

The system may not play this file format on a home network server.

The system does not play this file format on a home network server.

The system does not play Lossless coded files.

The system does not play DST encoded files.

Notes

• Some files may not play depending on the file format, the file encoding, the recording condition, or the home network server condition.

• Some files edited on a PC may not play.

• Fast forward or fast reverse may not be available with some files.

• The system does not play coded files such as DRM.

• The system can recognize the following files or folders in USB devices:

– up to folders in the 9th layer (including the root folder)

– up to 500 files/folders in a single layer

• The system can recognize the following files or folders stored in the home network server:

– up to folders in the 19th layer

– up to 999 files/folders in a single layer

• Some USB devices may not work with this system.

• The system can recognize Mass Storage

Class (MSC) devices (such as flash memory or an HDD) and 101-key keyboards.

74

US

Supported Input Audio Formats

Audio formats supported by this system are as follows.

Format

LPCM 2ch

LPCM 5.1ch

LPCM 7.1ch

Dolby Digital

Dolby TrueHD

Dolby Digital Plus

Dolby Atmos - Dolby TrueHD

Dolby Atmos - Dolby Digital Plus

: Supported format.

–: Unsupported format.

“HDMI1”

“HDMI2”

“HDMI3”

Function

“TV”

(ARC)

“TV”

(OPT)

Notes

• The HDMI IN 1/2/3 jacks do not support audio format that contains copy protections, such as Super Audio CD or DVD-Audio.

• The system does not support DTS.

75

US

Supported HDMI Video Formats

Video formats supported by this system are as follows.

Resolution

Frame Rate 3D Color Space Color Depth

[HDMI Signal

Format] setting

4K

4096 × 2160p

3840 × 2160p

4K

4096 × 2160p

3840 × 2160p

50/59.94/60 Hz

1)

23.98/24/25/29.97/30 Hz

1)

50/59.94/60 Hz

1)

23.98/24/25/29.97/30 Hz

RGB 4:4:4

YCbCr 4:4:4

YCbCr 4:2:2

YCbCr 4:2:0

RGB 4:4:4

YCbCr 4:4:4

YCbCr 4:2:0

RGB 4:4:4

YCbCr 4:4:4

YCbCr 4:2:2

8 bit

8/10/12 bit

10/12 bit

10/12 bit

8 bit

8 bit

8/10/12 bit

[Enhanced format]

2)

1920 × 1080p

1920 × 1080i

1280 × 720p

720 × 480p

720 × 576p

640 × 480p

50/59.94/60 Hz

23.98/24/25/29.97/30 Hz

50/59.94/60 Hz

50/59.94/60 Hz

23.98/24/29.97/30 Hz

59.94/60 Hz

50 Hz

59.94/60 Hz

RGB 4:4:4

YCbCr 4:4:4

YCbCr 4:2:2

8/10/12 bit

[Standard format]

3)

RGB 4:4:4

: Compatible with 3D signal in Side-by-Side (Half) and Over-Under (Top-and-Bottom) format

: Compatible with 3D signal in Frame packing, Side-by-Side (Half), and Over-Under (Topand-Bottom) format

1)

2)

3)

The OPTIONS and DISPLAY buttons do not work and the On-Screen Display (OSD) of the system is not displayed.

Use a Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet that supports 18Gbps.

Use a Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet or Sony High Speed HDMI Cable with Ethernet with the Cable Type Logo.

Notes on HDMI Jack and HDMI Connections

• Use an HDMI-authorized cable.

• We do not recommend using an HDMI-DVI conversion cable.

• Audio signals (sampling frequency, bit length, etc.) transmitted from an HDMI jack may be suppressed by the connected device.

• Sound may be interrupted when the sampling frequency or the number of channels of audio output signals from the playback device is switched.

76

US

• When [TV] input is selected, video signals via one of the HDMI IN 1/2/3 jacks selected last time are output from the HDMI OUT (ARC) jack.

• This system supports “TRILUMINOS.”

• All HDMI IN and HDMI OUT jacks support bandwidth up to 18Gbps, HDCP 2.2

BT.2020 wide color spaces

2)

, and HDR (High Dynamic Range)

1)

,

3)

contents passthrough.

1)

HDCP 2.2 is newly enhanced copyright protection technology that is used to protect

2)

3) content such as 4K movies.

BT.2020 color space is new wider color standard that is defined for ultra-high definition television systems.

HDR is an emerging video format that can display a wider range of brightness levels.

77

US

On BLUETOOTH

Communication

• BLUETOOTH devices should be used within approximately 10 meters (33 feet)

(unobstructed distance) of each other.

The effective communication range may become shorter under the following conditions.

– When a person, metal object, wall or other obstruction is between the devices with a BLUETOOTH connection

– Locations where a wireless LAN is installed

– Around microwave ovens that are in use

– Locations where other electromagnetic waves occur

• BLUETOOTH devices and wireless LAN

(IEEE 802.11 b/g/n) use the same frequency band (2.4 GHz). When using your BLUETOOTH device near a device with wireless LAN capability, electromagnetic interference may occur.

This could result in lower data transfer rates, noise, or inability to connect. If this happens, try the following remedies:

– Use this system at least 10 meters

(33 feet) away from the wireless LAN device.

– Turn off the power to the wireless LAN device when using your BLUETOOTH device within 10 meters (33 feet).

– Install this system and BLUETOOTH device as closer to each other as possible.

• The radio waves broadcast by this system may interfere with the operation of some medical devices. Since this interference may result in malfunction, always turn off the power on this system and

BLUETOOTH device in the following locations:

– In hospitals, on trains, in airplanes, at gas stations, and any place where flammable gasses may be present

– Near automatic doors or fire alarms

• This system supports security functions that comply with the BLUETOOTH specification to ensure secure connection during communication using BLUETOOTH technology. However, this security may be insufficient depending on the setting content and other factors, so always be careful when performing communication using BLUETOOTH technology.

• Sony cannot be held liable in any way for damages or other loss resulting from information leaks during communication using BLUETOOTH technology.

• BLUETOOTH communication is not necessarily guaranteed with all

BLUETOOTH devices that have the same profile as this system.

• BLUETOOTH devices connected with this system must comply with the

BLUETOOTH specification prescribed by the Bluetooth SIG, Inc., and must be certified to comply. However, even when a device complies with the BLUETOOTH specification, there may be cases where the characteristics or specifications of the

BLUETOOTH device make it impossible to connect, or may result in different control methods, display or operation.

• Noise may occur or the audio may cut off depending on the BLUETOOTH device connected with this system, the communications environment, or surrounding conditions.

If you have any questions or problems concerning your system, please consult your nearest Sony dealer.

78

US

END USER LICENSE

AGREEMENT

IMPORTANT:

BEFORE USING THE SOFTWARE, PLEASE

READ THIS END USER LICENSE

AGREEMENT (“EULA”) CAREFULLY. BY

USING THE SOFTWARE YOU ARE

ACCEPTING THE TERMS OF THIS EULA. IF

YOU DO NOT ACCEPT THE TERMS OF

THIS EULA, YOU MAY NOT USE THE

SOFTWARE.

This EULA is a legal agreement between you and Sony Corporation (“SONY”).

This EULA governs your rights and obligations regarding the SONY software of SONY and/or its third party licensors (including SONY’s affiliates) and their respective affiliates

(collectively, the “THIRD-PARTY

SUPPLIERS”), together with any updates/upgrades provided by SONY, any printed, on-line or other electronic documentation for such software, and any data files created by operation of such software (collectively, the

“SOFTWARE”).

Notwithstanding the foregoing, any software in the SOFTWARE having a separate end user license agreement

(including, but not limited to, GNU

General Public license and Lesser/

Library General Public License) shall be covered by such applicable separate end user license agreement in lieu of the terms of this EULA to the extent required by such separate end user license agreement (“EXCLUDED

SOFTWARE”).

SOFTWARE LICENSE

The SOFTWARE is licensed, not sold. The

SOFTWARE is protected by copyright and other intellectual property laws and international treaties.

COPYRIGHT

All right and title in and to the

SOFTWARE (including, but not limited to, any images, photographs, animation, video, audio, music, text and

“applets” incorporated into the

SOFTWARE) is owned by SONY or one or more of the THIRD-PARTY SUPPLIERS.

GRANT OF LICENSE

SONY grants you a limited license to use the SOFTWARE solely in connection with your compatible device (“DEVICE”) and only for your individual, noncommercial use. SONY and the THIRD-

PARTY SUPPLIERS expressly reserve all rights, title and interest (including, but not limited to, all intellectual property rights) in and to the SOFTWARE that this

EULA does not specifically grant to you.

REQUIREMENTS AND

LIMITATIONS

You may not copy, publish, adapt, redistribute, attempt to derive source code, modify, reverse engineer, decompile, or disassemble any of the

SOFTWARE, whether in whole or in part, or create any derivative works from or of the SOFTWARE unless such derivative works are intentionally facilitated by the

SOFTWARE. You may not modify or tamper with any digital rights management functionality of the

SOFTWARE. You may not bypass, modify, defeat or circumvent any of the functions or protections of the

SOFTWARE or any mechanisms operatively linked to the SOFTWARE.

You may not separate any individual component of the SOFTWARE for use on more than one DEVICE unless expressly authorized to do so by SONY. You may not remove, alter, cover or deface any trademarks or notices on the

SOFTWARE. You may not share, distribute, rent, lease, sublicense, assign, transfer or sell the SOFTWARE.

79

US

The software, network services or other products other than SOFTWARE upon which the SOFTWARE’S performance depends might be interrupted or discontinued at the discretion of the suppliers (software suppliers, service suppliers, or SONY). SONY and such suppliers do not warrant that the

SOFTWARE, network services, contents or other products will continue to be available, or will operate without interruption or modification.

USE OF SOFTWARE WITH

COPYRIGHTED MATERIALS

The SOFTWARE may be capable of being used by you to view, store, process and/or use content created by you and/or third parties. Such content may be protected by copyright, other intellectual property laws, and/or agreements. You agree to use the

SOFTWARE only in compliance with all such laws and agreements that apply to such content. You acknowledge and agree that SONY may take appropriate measures to protect the copyright of content stored, processed or used by the SOFTWARE. Such measures include, but are not limited to, counting the frequency of your backup and restoration through certain SOFTWARE features, refusal to accept your request to enable restoration of data, and termination of this EULA in the event of your illegitimate use of the SOFTWARE.

CONTENT SERVICE

PLEASE ALSO NOTE THAT THE

SOFTWARE MAY BE DESIGNED TO BE

USED WITH CONTENT AVAILABLE

THROUGH ONE OR MORE CONTENT

SERVICES (“CONTENT SERVICE”). USE OF

THE SERVICE AND THAT CONTENT IS

SUBJECT TO THE TERMS OF SERVICE OF

THAT CONTENT SERVICE. IF YOU

DECLINE TO ACCEPT THOSE TERMS,

YOUR USE OF THE SOFTWARE WILL BE

LIMITED. You acknowledge and agree that certain content and services available through the SOFTWARE may be provided by third parties over which

SONY has no control. USE OF THE

CONTENT SERVICE REQUIRES AN

INTERNET CONNECTION. THE CONTENT

SERVICE MAY BE DISCONTINUED AT ANY

TIME.

INTERNET CONNECTIVITY AND

THIRD PARTY SERVICES

You acknowledge and agree that access to certain SOFTWARE features may require an Internet connection for which you are solely responsible. Further, you are solely responsible for payment of any third party fees associated with your

Internet connection, including but not limited to Internet service provider or airtime charges. Operation of the

SOFTWARE may be limited or restricted depending on the capabilities, bandwidth or technical limitations of your Internet connection and service.

The provision, quality and security of such Internet connectivity are the sole responsibility of the third party providing such service.

EXPORT AND OTHER

REGULATIONS

You agree to comply with all applicable export and re-export restrictions and regulations of the area or country in which you reside, and not to transfer, or authorize the transfer, of the SOFTWARE to a prohibited country or otherwise in violation of any such restrictions or regulations.

HIGH RISK ACTIVITIES

The SOFTWARE is not fault-tolerant and is not designed, manufactured or intended for use or resale as on-line control equipment in hazardous environments requiring fail-safe performance, such as in the operation of nuclear facilities, aircraft navigation or communication systems, air traffic

80

US

control, direct life support machines, or weapons systems, in which the failure of the SOFTWARE could lead to death, personal injury, or severe physical or environmental damage (“HIGH RISK

ACTIVITIES”). SONY, each of the THIRD-

PARTY SUPPLIERS, and each of their respective affiliates specifically disclaim any express or implied warranty, duty or condition of fitness for HIGH RISK

ACTIVITIES.

EXCLUSION OF WARRANTY ON

SOFTWARE

You acknowledge and agree that use of the SOFTWARE is at your sole risk and that you are responsible for use of the

SOFTWARE. The SOFTWARE is provided

“AS IS,” without warranty, duty or condition of any kind.

SONY AND EACH OF THE THIRD-PARTY

SUPPLIERS (for purposes of this Section,

SONY and each of the THIRD-PARTY

SUPPLIERS shall be collectively referred to as “SONY”) EXPRESSLY DISCLAIM ALL

WARRANTIES, DUTIES OR CONDITIONS,

EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT

NOT LIMITED TO, THE IMPLIED

WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,

NONINFRINGEMENT AND FITNESS FOR A

PARTICULAR PURPOSE. SONY DOES NOT

WARRANT OR MAKE ANY CONDITIONS

OR REPRESENTATIONS (A) THAT THE

FUNCTIONS CONTAINED IN ANY OF THE

SOFTWARE WILL MEET YOUR

REQUIREMENTS OR THAT THEY WILL BE

UPDATED, (B) THAT THE OPERATION OF

ANY OF THE SOFTWARE WILL BE

CORRECT OR ERROR-FREE OR THAT ANY

DEFECTS WILL BE CORRECTED, (C) THAT

THE SOFTWARE WILL NOT DAMAGE ANY

OTHER SOFTWARE, HARDWARE OR

DATA, (D) THAT ANY SOFTWARE,

NETWORK SERVICES (INCLUDING THE

INTERNET) OR PRODUCTS (OTHER THAN

THE SOFTWARE) UPON WHICH THE

SOFTWARE’S PERFORMANCE DEPENDS

WILL CONTINUE TO BE AVAILABLE,

UNINTERRUPTED OR UNMODIFIED, AND

(E) REGARDING THE USE OR THE

RESULTS OF THE USE OF THE SOFTWARE

IN TERMS OF ITS CORRECTNESS,

ACCURACY, RELIABILITY, OR

OTHERWISE.

NO ORAL OR WRITTEN INFORMATION

OR ADVICE GIVEN BY SONY OR AN

AUTHORIZED REPRESENTATIVE OF

SONY SHALL CREATE A WARRANTY,

DUTY OR CONDITION OR IN ANY WAY

INCREASE THE SCOPE OF THIS

WARRANTY. SHOULD THE SOFTWARE

PROVE DEFECTIVE YOU ASSUME THE

ENTIRE COST OF ALL NECESSARY

SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.

SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW

THE EXCLUSION OF IMPLIED

WARRANTIES, SO THESE EXCLUSIONS

MAY NOT APPLY TO YOU.

LIMITATION OF LIABILITY

SONY AND EACH OF THE THIRD-PARTY

SUPPLIERS (for purposes of this Section,

SONY and each of the THIRD-PARTY

SUPPLIERS shall be collectively referred to as “SONY”) SHALL NOT BE LIABLE FOR

ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL

DAMAGES FOR BREACH OF ANY

EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY,

BREACH OF CONTRACT, NEGLIGENCE,

STRICT LIABILITY OR UNDER ANY OTHER

LEGAL THEORY RELATED TO THE

SOFTWARE, INCLUDING, BUT NOT

LIMITED TO, ANY DAMAGES ARISING

OUT OF LOSS OF PROFITS, LOSS OF

REVENUE, LOSS OF DATA, LOSS OF USE

OF THE SOFTWARE OR ANY ASSOCIATED

HARDWARE, DOWN TIME AND USER’S

TIME, EVEN IF ANY OF THEM HAVE BEEN

ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH

DAMAGES. IN ANY CASE, EACH AND ALL

OF THEIR AGGREGATE LIABILITY UNDER

ANY PROVISION OF THIS EULA SHALL BE

LIMITED TO THE AMOUNT ACTUALLY

PAID FOR THE PRODUCT. SOME

JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE

EXCLUSION OR LIMITATION OF

INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL

DAMAGES, SO THE ABOVE EXCLUSION

81

US

OR LIMITATION MAY NOT APPLY TO

YOU.

AUTOMATIC UPDATE FEATURE

From time to time, SONY or the THIRD-

PARTY SUPPLIERS may automatically update or otherwise modify the

SOFTWARE, including, but not limited to, for purposes of enhancement of security functions, error correction and improvement of functions, at such time as you interact with SONY’s or third parties’ servers, or otherwise. Such updates or modifications may delete or change the nature of features or other aspects of the SOFTWARE, including, but not limited to, functions you may rely upon. You acknowledge and agree that such activities may occur at SONY’s sole discretion and that SONY may condition continued use of the

SOFTWARE upon your complete installation or acceptance of such update or modifications. Any updates/ modifications shall be deemed to be, and shall constitute part of, the

SOFTWARE for purposes of this EULA. By acceptance of this EULA, you consent to such update/modification.

ENTIRE AGREEMENT, WAIVER,

SEVERABILITY

This EULA and SONY’s privacy policy, each as amended and modified from time to time, together constitute the entire agreement between you and

SONY with respect to the SOFTWARE.

The failure of SONY to exercise or enforce any right or provision of this

EULA shall not constitute a waiver of such right or provision. If any part of this

EULA is held invalid, illegal, or unenforceable, that provision shall be enforced to the maximum extent permissible so as to maintain the intent of this EULA, and the other parts will remain in full force and effect.

GOVERNING LAW AND

JURISDICTION

The United Nations Convention on

Contracts for the International Sale of

Goods shall not apply to this EULA. This

EULA shall be governed by the laws of

Japan, without regards to conflict of laws provisions. Any dispute arising out of this EULA shall be subject to the exclusive venue of the Tokyo District

Court in Japan, and the parties hereby consent to the venue and jurisdiction of such courts.

EQUITABLE REMEDIES

Notwithstanding anything contained in this EULA to the contrary, you acknowledge and agree that any violation of or non-compliance with this

EULA by you will cause irreparable harm to SONY, for which monetary damages would be inadequate, and you consent to SONY obtaining any injunctive or equitable relief that SONY deems necessary or appropriate in such circumstances. SONY may also take any legal and technical remedies to prevent violation of and/or to enforce this EULA, including, but not limited to, immediate termination of your use of the

SOFTWARE, if SONY believes in its sole discretion that you are violating or intend to violate this EULA. These remedies are in addition to any other remedies SONY may have at law, in equity or under contract.

TERMINATION

Without prejudice to any of its other rights, SONY may terminate this EULA if you fail to comply with any of its terms.

In case of such termination, you must cease all use, and destroy any copies, of the SOFTWARE.

AMENDMENT

SONY RESERVES THE RIGHT TO AMEND

ANY OF THE TERMS OF THIS EULA AT ITS

82

US

SOLE DISCRETION BY POSTING NOTICE

ON A SONY DESIGNATED WEB SITE, BY

EMAIL NOTIFICATION TO AN EMAIL

ADDRESS PROVIDED BY YOU, BY

PROVIDING NOTICE AS PART OF THE

PROCESS IN WHICH YOU OBTAIN

UPGRADES/UPDATES OR BY ANY OTHER

LEGALLY RECOGNIZABLE FORM OF

NOTICE. If you do not agree to the amendment, you should promptly contact SONY for instructions. Your continued use of the SOFTWARE after the effective date of any such notice shall be deemed your agreement to be bound by such amendment.

THIRD-PARTY BENEFICIARIES

Each THIRD-PARTY SUPPLIER is an express intended third-party beneficiary of, and shall have the right to enforce, each provision of this EULA with respect to the SOFTWARE of such party.

Should you have any questions concerning this EULA, you may contact

SONY by writing to SONY at applicable contact address of each area or country.

Copyright © 2014 Sony Corporation.

Precautions

On safety

• Should any solid object or liquid fall into the system, unplug the system and have it checked by qualified personnel before operating it any further.

• Do not climb on the main unit and subwoofer, as you may fall down and injure yourself, or system damage may result.

On power sources

• Before operating the system, check that the operating voltage is identical to your local power supply. The operating voltage is indicated on the nameplate at the rear of the main unit.

• If you are not going to use the system for a long time, be sure to disconnect the system from the wall outlet (mains). To disconnect the AC power cord (mains lead), grasp the plug itself; never pull the cord.

• One blade of the plug is wider than the other for the purpose of safety and will fit into the wall outlet (mains) only one way.

If you are unable to insert the plug fully into the outlet, contact your dealer.

• AC power cord (mains lead) must be changed only at a qualified service shop.

On heat buildup

Although the system heats up during operation, this is not a malfunction. If you continuously use this system at high volume, the system temperature at the rear and bottom rises considerably. To avoid burning yourself, do not touch the system.

On placement

• Do not place the system near heat sources or in a place subject to direct sunlight, excessive dust, or mechanical shock.

• Do not place anything at the rear of the main unit and subwoofer that might block

83

US

the ventilation holes and cause malfunctions.

• Do not place metal objects other than a

TV around the system. Wireless functions may be unstable.

• If the system is being used in combination with a TV, VCR, or tape deck, noise may result and picture quality may suffer. In such a case, place the system away from the TV, VCR, or tape deck.

• Use caution when placing the system on a surface that has been specially treated

(with wax, oil, polish, etc.), as staining or discoloration of the surface may result.

• Take care to avoid any possible injury from the corners of the main unit and subwoofer.

• Keep 3 cm or more space under the main unit when you hang it on a wall.

• The speakers of this system are not of magnetically shielded type. Do not place magnetic cards on the system or near it.

On handling the subwoofer

Do not place your hand into the slit of the subwoofer when lifting it. The speaker driver may be damaged. When lifting it, hold the bottom of the subwoofer.

On operation

Before connecting other devices, be sure to turn off and unplug the system.

If you encounter color irregularity on a nearby TV screen

Color irregularities may be observed on certain types of TV sets.

If color irregularity is observed...

Turn off the TV set, then turn it on again after 15 to 30 minutes.

If color irregularity is observed again...

Place the system further away from the TV set.

On cleaning

Clean the system with a soft, dry cloth. Do not use any type of abrasive pad, scouring powder, or solvent such as alcohol or benzine.

If you have any question or problem concerning your system, please consult your nearest Sony dealer.

Disclaimer regarding services offered by third parties

Network services, content and the

(operating system and) software of this product may be subject to individual terms and conditions and changed, interrupted or discontinued at any time and may require fees, registration and credit card information.

Notes on updating

This system allows you to update the software automatically when connected to the Internet via a wired or wireless network.

You can add new features and use the system with more convenience and safety by updating the system.

If you do not want to update automatically, you can disable the function by using Sony

| Music Center installed on your smartphone or tablet. However, the system may update the software automatically for reasons such as safety, even if this function is disabled. You can also update the software using the settings menu when this function is disabled. See

“Using the Setup Display” (page 53) for

details.

You may not use the system while the software is being updated.

84

US

Copyrights and Trademarks

This system incorporates Dolby* Digital.

* Manufactured under license from Dolby

Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby

Surround, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.

The BLUETOOTH

®

word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth

SIG, Inc. and any use of such marks by Sony

Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.

This system incorporates High-Definition

Multimedia Interface (HDMI™) technology.

The terms HDMI and HDMI High-Definition

Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of

HDMI Licensing, LLC in the United States and other countries.

The N Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United

States and in other countries.

Android, Google Play and Chromecast are trademarks of Google Inc.

Apple, the Apple logo, iPhone, iPod, iPod touch, and Retina are trademarks of Apple

Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of

Apple Inc.

“Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance.

“BRAVIA” logo is a trademark of Sony

Corporation.

“ClearAudio+” is a trademark of Sony

Corporation.

WALKMAN® and WALKMAN® logo are registered trademarks of Sony

Corporation.

“PlayStation” is a registered trademark or trademark of Sony Interactive

Entertainment Inc.

MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.

Windows Media is either a registered trademark or trademark of Microsoft

Corporation in the United States and/or other countries.

This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft

Corporation. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary.

Opera® Devices SDK from Opera Software

ASA. Copyright 1995-2016 Opera Software

ASA. All rights reserved.

Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® and Wi-Fi

Alliance® are registered trademarks of Wi-

Fi Alliance.

Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ and Wi-

Fi Protected Setup™ are trademarks of Wi-

Fi Alliance.

LDAC™ and LDAC logo are trademarks of

Sony Corporation.

LDAC is an audio coding technology developed by Sony that enables the transmission of High-Resolution (Hi-Res)

Audio content, even over a Bluetooth connection. Unlike other Bluetooth compatible coding technologies such as

85

US

SBC, it operates without any downconversion of the Hi-Res Audio content*, and allows approximately three times more data** than those other technologies to be transmitted over a Bluetooth wireless network with unprecedented sound quality, by means of efficient coding and optimized packetization.

* excluding DSD format contents

**in comparison with SBC (Subband

Coding) when the bitrate of 990 kbps

(96/48 kHz) or 909 kbps (88.2/44.1 kHz) is selected

This product contains software that is subject to the GNU General Public License

(“GPL”) or GNU Lesser General Public

License (“LGPL”). These establish that customers have the right to acquire, modify, and redistribute the source code of said software in accordance with the terms of the GPL or the LGPL.

For details of the GPL, LGPL and other software licenses, please refer to [Software

License Information] in [System Settings] of the [Setup] menu on the product.

The source code for the software used in this product is subject to the GPL and LGPL, and is available on the Web. To download, please access the following:

URL: http://oss.sony.net/Products/Linux

Please note that Sony cannot answer or respond to any inquiries regarding the content of this source code.

“DSEE HX” is a trademark of Sony

Corporation.

DLNA™, the DLNA Logo and DLNA

CERTIFIED™ are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living

Network Alliance.

“TRILUMINOS” and “TRILUMINOS” logo are a registered trademark of Sony

Corporation.

This product incorporates Spotify software which is subject to 3rd party licenses found here*: https://developer.spotify.com/esdkthird-party-licenses/

Spotify and Spotify logos are trademarks of the Spotify Group.*

* Depending on the country and region, this function may not be available.

All other trademarks are trademarks of their respective owners.

86

US

Index

A

Audio DRC

55

Audio Output

55

Audio Return Channel (ARC)

51

,

57

Audio Settings

54

Auto Home Network Access

Permission

58

Auto Standby

57

Auto Update

57

Auto Update Settings

57

B

Bluetooth Codec - AAC

56

Bluetooth Codec - LDAC

56

Bluetooth Mode

55

Bluetooth Settings

55

Bluetooth Standby

49

,

55

BT.2020

77

C

Child lock function

48

Connection Server Settings

58

Control for HDMI

50

,

56

D

Device List

55

Device Name

57

DSEE HX

54

E

Easy Setup

58

External Control

58

H

HDCP 2.2

77

HDMI Settings

56

HDMI Signal Format

19

,

57

,

76

HDR

77

Home Network Access Control

58

I

Initialize Personal Information

59

Input Skip Setting

58

Internet Settings

58

IR-Repeater

56

M

Multiplex broadcast sound

47

N

Network

20

Network Connection Diagnostics

58

Network Connection Status

58

Network Settings

58

NFC

34

O

OSD Language

56

Output Video Resolution

54

P

PRTCT

68

Q

Quick Start/Network Standby

49

,

57

R

Remote control

13

,

49

Remote Start

49

,

58

Reset to Factory Default Settings

59

,

69

Resetting

59

,

69

S

Screen Settings

54

Software License Information

58

Software Update

54

Software Update Notification

57

Sony | Music Center

39

Sound Effect

55

Speaker Settings

54

Standby Through

49

,

51

,

57

Subwoofer

31

,

45

,

64

System Information

58

System Settings

56

T

Time Zone

57

TV Audio Input Mode

57

87

US

U

Update

54

V

Video Direct

54

W

Wireless Playback Quality

56

Wireless Subwoofer Connection

56

Y

YCbCr/RGB (HDMI)

54

88

US

Enregistrement du propriétaire

Les numéros de modèle et de série sont situés à l’arrière de la barre de hautparleurs. Notez les numéros dans l’espace ci-dessous. Reportez-vous à ces numéros lorsque vous contactez votre détaillant Sony à propos de cet appareil.

N° de modèle HT-ST5000

N° de série

AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité.

L’appareil n’est pas débranché du secteur aussi longtemps qu’il est raccordé à la prise secteur, même s’il s’éteint automatiquement.

Pour réduire le risque d’incendie, n’obstruez pas l’orifice de ventilation de l’appareil avec un journal, une nappe, une tenture, etc.

N’exposez pas l’appareil à une source de flamme nue (par exemple, une bougie allumée).

Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à des éclaboussures ou des gouttes d’eau et ne posez pas dessus des objets remplis de liquides, notamment des vases.

La fiche principale étant utilisée pour déconnecter l’unité de l’alimentation secteur, connectez l’unité à une prise secteur aisément accessible. Si vous remarquez une anomalie dans l’appareil, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur.

N’installez pas cet appareil dans un endroit confiné, comme sur une étagère ou un meuble TV intégré.

N’exposez pas les piles ou un appareil contenant des piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil ou à des flammes.

Utilisation à l’intérieur seulement.

Pour les clients aux États-Unis

Ce symbole est destiné à renseigner l’utilisateur sur la présence à l’intérieur du boîtier de l’appareil d’une « tension dangereuse » non isolée et suffisamment puissante pour présenter un risque d’électrocution.

Ce symbole est destiné à renseigner l’utilisateur sur la présence d’importantes instructions d’utilisation et d’entretien (service) dans les documents qui accompagnent l’appareil.

Consignes de sécurité importantes

1) Lisez ces instructions.

2) Conservez ces instructions.

3) Respectez tous les avertissements.

4) Respectez toutes les instructions.

5) N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.

6) Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.

7) N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant.

8) N’installez pas l’appareil à proximité des sources de chaleur telles que les radiateurs, les registres de chaleur, les poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.

2

FR

9) N’altérez pas le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou mise à la terre. Une fiche polarisée compte deux lames de largeur différente.

Une fiche de type mise à la terre possède deux lames et une broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la troisième broche assure une fonction de sécurité. Si la fiche fournie d’origine ne s’adapte pas à votre prise, faites remplacer la prise obsolète par un électricien.

10) Protégez le cordon d’alimentation des lieux de passage ou des points de pincement, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et de sa sortie de l’appareil.

11) Utilisez uniquement des accessoires spécifiés par le fabricant.

12) Utilisez uniquement l’appareil avec le chariot, socle, trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, soyez prudent lorsque vous le déplacez avec l’appareil afin d’éviter toute chute susceptible de provoquer des blessures.

13) Débranchez cet appareil en cas d’orage ou d’inutilisation prolongée.

14) Confiez toutes les réparations à du personnel de service qualifié.

L’appareil doit être réparé en cas de dommage quelconque, notamment lorsque le cordon d’alimentation ou sa fiche est endommagé, du liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur de l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, l’appareil ne fonctionne pas normalement ou est tombé.

La déclaration de la FCC suivante s’applique uniquement à la version de ce modèle fabriquée pour la vente aux

Etats-Unis. Il se peut que les autres versions ne soient pas conformes aux réglementations techniques de la FCC.

REMARQUE :

Cet appareil a été testé et s’est révélé conforme aux limites des appareils numériques de Classe B, conformément

à l’alinéa 15 de la réglementation FCC.

Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut rayonner de l’énergie de fréquence radio qui, en cas d’installation et d’utilisation non conformes aux instructions, peut engendrer des interférences nuisibles avec les communications radio.

Il n’est toutefois pas garanti qu’aucune interférence ne surviendra dans une installation particulière. Si cet appareil altère effectivement la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en le mettant hors tension, puis à nouveau sous tension, nous vous encourageons à essayer de remédier à la situation en prenant une ou plusieurs mesures ci-après :

– Réorientez ou repositionnez l’antenne de réception.

– Augmentez la distance qui sépare l’appareil du récepteur.

– Raccordez l’appareil à la prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est raccordé.

– Sollicitez l’aide de votre revendeur ou d’un technicien en radio/télévision expérimenté.

Des câbles et connecteurs correctement blindés et mis à la terre doivent être utilisés pour le raccordement à des ordinateurs hôtes ou des périphériques afin de satisfaire aux limites d’émission du FCC.

FR

3

FR

ATTENTION

Vous êtes prévenu que toute modification ou changement non expressément approuvé dans ce manuel peut annuler votre autorisation

à utiliser cet appareil.

Cet appareil ne doit pas se trouver à proximité d’un autre émetteur ou d’une autre antenne, ou encore être utilisé en même temps que ceux-ci.

Cet appareil est conforme aux limites d’exposition au rayonnement du FCC déterminées pour un environnement incontrôlé et rencontre les recommandations d’exposition aux radiofréquences (RF) du FCC. Cet

équipement devrait être installé et opéré en gardant le radiateur à au moins 20 cm ou plus du corps d’une personne (excluant les extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles).

Conformité à l’exigence 15.407(c) de la

FCC

La transmission des données est toujours initiée par le logiciel. Les données sont transmises via le MAC, via la bande de base numérique et analogique, pour atteindre la puce RF.

Plusieurs paquets spéciaux sont initiés par le MAC.

Ce sont les seules façons dont la partie de bande de base numérique allume l’émetteur RF, qui s’éteint à la fin du paquet. Par conséquent, l’émetteur est allumé uniquement quand l’un des paquets susmentionnés est en cours de transmission. En d’autres termes, ce périphérique arrête automatiquement la transmission en cas d’absence d’informations à transmettre ou en cas de panne fonctionnelle.

Tolérance de fréquence : ±20 ppm ou moins

Pour les clients au Canada

Il est impératif d’utiliser des câbles et des connecteurs correctement blindés et mis à la terre pour la connexion à des ordinateurs hôtes et/ou aux périphériques.

Le présent appareil est conforme aux

CNR d’lndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.

L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :

(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage ;

(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

Cet appareil est conforme aux limites d’exposition au rayonnement d’IC déterminées pour un environnement incontrôlé et rencontre les règles d’exposition RSS-102 de la radiofréquence (RF) d’IC. Cet

équipement devrait être installé et opéré en gardant le radiateur à au moins 20 cm ou plus du corps d’une personne (excluant les extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles).

La bande 5,15 - 5,25 GHz est restreints à une utilisation à l’intérieur.

Les utilisateurs devraient aussi être avisés que les radars de haute puissance sont désignés comme utilisateurs principaux (ils ont la priorité) pour les bandes 5250-5350 MHz et

5650-5850 MHz, et que ces radars peuvent provoquer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.

4

FR

Table des matières

Que contient la boîte ? .................. 7

Possibilités offertes par le système ...................................8

Guide des pièces et commandes .......................... 10

À propos du menu d’accueil ....... 15

Configuration

Configuration de base

Manuel de démarrage

(document distinct)

Raccordement d’un téléviseur 4K et d’appareils 4K ....................... 18

Raccordement d’un téléviseur ou appareil audio portatif à la prise

ANALOG IN .............................21

Connexion à un réseau câblé ...... 22

Connexion à un réseau sans fil ... 23

Fixation de l’appareil principal sur un mur ................................... 25

Fixation du cadre grillagé ............ 27

Écoute du son

Écoute du téléviseur .................... 28

Écoute de l’appareil AV raccordé ................................. 28

Écoute de la musique d’un périphérique USB .................. 29

Sélection de l’effet sonore

Réglage de l’effet sonore adapté aux sources sonores

(SOUND FIELD) ....................... 31

Apprécier un son clair avec un volume faible pendant la nuit

(NIGHT) .................................. 32

Améliorer la clarté des dialogues

(VOICE) ................................... 33

Réglage du volume du caisson de graves .................................... 33

Réglage du décalage entre l’image et le son .................................34

Écoute de la musique/du son avec la fonction BLUETOOTH®

Écoute de la musique à partir d’un appareil mobile ..................... 35

Écoute du son du téléviseur ou de l’appareil raccordé à l’aide d’un casque d’écoute ....................38

Écoute de la musique/du son

à l’aide de la fonction réseau

Écoute de la musique de votre ordinateur via un réseau domestique ........................... 41

Écoute de la musique d’un appareil mobile avec Sony | Music

Center ....................................42

Utilisation de Chromecast built-in ...................................44

Utilisation de Spotify ...................45

Utilisation de la touche MUSIC

SERVICE ..................................46

Connexion de l’appareil compatible avec la fonction de pièces multiples sans fil (Fonction de pièces multiples sans fil) .......46

Utilisation des diverses fonctions/divers réglages

Personnalisation des réglages d’enceinte pour un son ambiophonique .....................48

Établissement de la connexion sans fil du caisson de graves

(SECURE LINK) ........................49

5

FR

Lecture de fichiers audio compressés ou CD avec conversion ascendante en qualité sonore proche de la haute résolution (DSEE HX) ... 51

Apprécier un son diffusé en multiplex (AUDIO) ..................52

Désactivation des touches de l’appareil principal .................52

Modification de la luminosité de l’affichage du panneau avant et du témoin BLUETOOTH

(DIMMER) ...............................53

Économie d’énergie en mode de veille ...................................... 54

Envoi du signal de télécommande au téléviseur via l’appareil principal ................................ 54

Utilisation de la fonction Contrôle pour HDMI ............................. 55

Utilisation de la fonction « BRAVIA »

Sync ........................................57

Utilisation de l’écran de configuration ........................ 59

Liste du menu d’options ............. 66

Dépannage

Dépannage ...................................67

Réinitialisation du système .........76

Informations complémentaires

Caractéristiques techniques ........ 77

Consommation d’énergie par valeur de réglage pour chaque mode de veille ................................. 80

Types de fichiers audio pouvant être lus ........................................... 81

Formats audio d’entrée pris en charge ................................... 82

Formats vidéo HDMI pris en charge ................................... 83

À propos de la communication

BLUETOOTH .......................... 85

CONTRAT DE LICENCE

D’UTILISATEUR FINAL ............ 86

Précautions .................................. 91

Index ............................................ 96

6

FR

Que contient la boîte ?

• Barre de haut-parleurs (1)

• Câble HDMI (prenant en charge la spécification équivalente au câble

HDMI haute vitesse de qualité supérieure avec Ethernet) (1)

• CALIBRE DE MONTAGE MURAL (1)

• Cadre grillagé (1)

• Caisson de graves (1)

• Manuel de démarrage

• Télécommande (1)

• Manuel d’instructions

• Pile R03 (taille AAA) (2)

7

FR

Possibilités offertes par le système

« Écoute du téléviseur » (page 28)

« Écoute de l’appareil AV raccordé » (page 28)

Lecteur Blu-ray Disc™, décodeur de câblodistribution ou récepteur satellite, etc.

Raccordement du téléviseur et des autres appareils (reportez-vous au « Manuel de démarrage » (document distinct) ou

consultez « Raccordement d’un téléviseur ou appareil audio portatif à la prise

ANALOG IN » (page 21).)

« Utilisation de la fonction Contrôle pour HDMI » (page 55)

« Utilisation de la fonction « BRAVIA »

Sync » (page 57)

8

FR

« Utilisation de Spotify » (page 45)*

« Utilisation de la touche MUSIC

SERVICE » (page 46)

* Il est possible que ce service ne soit pas disponible dans certains pays/régions.

* Pour l’écouter avec le système, vous devez avoir un compte Spotify Premium.

« Établissement de la connexion sans fil du caisson de graves (SECURE LINK) »

(page 49)

« Écoute de la musique d’un périphérique

USB » (page 29)

« Connexion à un réseau câblé » (page 22)

Modem

Routeur

« Connexion à un réseau sans fil » (page 23)

Routeur LAN sans fil

« Écoute de la musique de votre ordinateur via un réseau domestique »

(page 41)

Internet

« Écoute de la musique à partir d’un appareil mobile » (page 35)

« Écoute de la musique d’un appareil mobile avec Sony | Music Center »

(page 42)

« Écoute du son du téléviseur ou de l’appareil raccordé à l’aide d’un casque d’écoute » (page 38)

« Écoute de la même musique dans différentes pièces (Fonction de pièces multiples sans fil) » (page 46)

9

FR

Guide des pièces et commandes

Les détails sont omis des illustrations.

Barre de haut-parleurs (Appareil principal)

Avant

Touche (alimentation)

Allume le système ou le règle en mode de veille.

Touche

(sélection d’entrée)

(page 15, 28)

Touche BLUETOOTH PAIRING

(page 35)

Touche

(MUSIC SERVICE)

(page 46)

Touches +/– (volume)

Capteur de télécommande

Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande pour faire fonctionner le système.

Affichage du panneau avant

Témoin BLUETOOTH

– Clignote rapidement en bleu :

Pendant l’état de veille de jumelage

– Clignote en bleu : Tentative de connexion BLUETOOTH en cours

– S’allume en bleu : Connexion

BLUETOOTH établie

Symbole N (page 37)

Lors de l’utilisation de la fonction

NFC, placez votre appareil compatible NFC sur le symbole.

10

FR

Arrière

Prise ANALOG IN

Prise TV IN (OPT)

Prise HDMI OUT (TV (ARC))

Pour les caractéristiques et les remarques sur les raccordements, consultez

« Formats vidéo HDMI pris en charge » (page 83).

Prise HDMI IN 1

Pour les caractéristiques et les remarques sur les raccordements, consultez

« Formats vidéo HDMI pris en charge » (page 83).

Prise HDMI IN 2

Pour les caractéristiques et les remarques sur les raccordements, consultez

« Formats vidéo HDMI pris en charge » (page 83).

Prise HDMI IN 3

Pour les caractéristiques et les remarques sur les raccordements, consultez

« Formats vidéo HDMI pris en charge » (page 83).

Port LAN(100)

11

FR

Caisson de graves

Témoin de marche/veille

– S’allume en rouge : Caisson de graves non connecté au système

– S’allume en vert : Caisson de graves connecté au système

– S’allume en orange : Caisson de graves connecté au système à l’aide de la fonction Secure Link

– Clignote en vert : Tentative de connexion du caisson de graves au système

– Clignote en orange : Tentative de connexion du caisson de graves au système à l’aide de la fonction

Secure Link

– S’éteint : Caisson de graves en mode de veille

Touche / (marche/veille)

Allume le caisson de graves ou le règle en mode de veille.

Touche SECURE LINK (page 49)

Ouvertures d’aération

Pour des raisons de sécurité, n’obstruez pas les ouvertures d’aération.

12

FR

Télécommande

INPUT +/– (page 15, 28)

(alimentation)

Allume le système ou le règle en mode de veille.

DISPLAY**

Affiche sur l’écran du téléviseur les informations de lecture.

Les informations de lecture ne s’affichent pas pour l’entrée du téléviseur.

CLEAR AUDIO+ (page 31)

SOUND FIELD (page 31)

VOICE (page 33)

NIGHT (page 32)

DIMMER (page 53)

Touches de couleur

Touches de raccourci pour la sélection des éléments dans certains menus.

MUSIC SERVICE (page 46)

BLUETOOTH PAIRING (page 35)

OPTIONS** (page 34, 66)

BACK (page 15)

/// (page 15)

(entrée) (page 15)

HOME (page 15)

  (coupure du son)

Désactive temporairement le son.

(volume) +/–

Règle le volume.

SW

(volume du caisson de

graves) +*/–

Règle le volume du caisson de graves.

13

FR

Touches de commande de

lecture

/ (retour/avance rapide)

Permet d’effectuer une recherche vers l’arrière ou l’avant.

/ (précédent/suivant)

Sélectionne le chapitre, la plage ou le fichier précédent/suivant.

(lecture)*

Démarre ou redémarre la lecture

(reprise de la lecture).

(pause)

Suspend ou redémarre la lecture.

(arrêt)

Arrête la lecture.

BLUETOOTH RX/TX (récepteur/

émetteur BLUETOOTH)

(page 39)

AUDIO* (page 52)

* Les touches AUDIO,

 et  + comportent un point tactile. Utilisez ce point comme guide pendant l’utilisation.

**Lors du visionnement d’un signal HDR et de certains formats vidéo 4K, les touches

OPTIONS et DISPLAY ne fonctionnent pas et l’affichage à l’écran (OSD) du système ne s’affiche pas. Pour plus de détails sur

les formats vidéo 4K, consultez « Formats vidéo HDMI pris en charge » (page 83).

14

FR

À propos du menu d’accueil

Vous pouvez afficher le menu d’accueil à l’écran du téléviseur en raccordant le système et le téléviseur à l’aide du câble HDMI (fourni). Dans le menu d’accueil, vous pouvez configurer divers réglages en sélectionnant [Config.] ou sélectionner l’entrée ou le service que vous souhaitez regarder à partir de la liste d’entrées. Le menu d’accueil s’affiche dans la langue sélectionnée dans [Régl. facile]. (L’écran suivant présente un exemple pour la sélection de la langue Anglais.)

[Config.]

Liste d’entrées

Utilisation du menu d’accueil

HOME

BACK

1

Appuyez sur HOME.

Le menu d’accueil s’affiche sur l’écran du téléviseur.

2

Appuyez sur

/// pour sélectionner

[Config.] ou un élément dans la liste d’entrées, puis appuyez sur .

L’entrée sélectionnée ou l’affichage de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur.

Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur BACK.

15

FR

Liste d’entrées

Nom d’entrée

[TV]

[HDMI1]

[HDMI2]

[HDMI3]

[Bluetooth Audio]

[Analog]

[USB]

[Home Network]

[Music Service List]

Explication

Permet d’émettre le son du téléviseur. (page 28)

Permet d’émettre le son de l’appareil connecté à la prise HDMI

IN 1. (page 28)

Permet d’émettre le son de l’appareil connecté à la prise HDMI

IN 2. (page 28)

Permet d’émettre le son de l’appareil connecté à la prise HDMI

IN 3. (page 28)

Permet d’émettre le son de l’appareil connecté à l’aide de la

fonction BLUETOOTH. (page 35)

Permet d’émettre le son de l’appareil connecté à la prise ANALOG

IN. (page 28)

Permet d’émettre les fichiers de musique stockés sur un

périphérique USB connecté. (page 29)

Permet d’émettre les fichiers de musique sur l’appareil connecté

via le réseau. (page 41)

Affiche la méthode de fonctionnement des services de musique.

(page 46)

[Config.]

Consultez « Utilisation de l’écran de configuration » (page 59).

Conseil

Vous pouvez également sélectionner l’entrée en appuyant plusieurs fois sur INPUT +/–.

À propos de la description des étapes

Dans ce Manuel d’instructions, les opérations sont décrites sous forme d’étapes effectuées dans le menu d’accueil affiché à l’écran du téléviseur en utilisant la télécommande pendant que le système et le téléviseur sont raccordés à l’aide du câble HDMI (fourni).

Les étapes nécessitant la sélection d’éléments à l’écran du téléviseur à l’aide de

/// et sont simplifiées de la manière suivante.

Exemple : Sélectionnez [Config.] dans le menu d’accueil.

L’opération de sélection d’un élément en appuyant sur

/// et est exprimée

à l’aide de « sélectionnez ».

Exemple : Sélectionnez [Réglages réseau] - [Réglages Internet] - [Configuration câblée] dans le menu d’accueil.

Lorsque vous devez répéter l’opération de sélection d’un élément en appuyant sur

/// et , les éléments sélectionnés sont reliés à l’aide de « - ».

16

FR

Conseils

• Vous pouvez utiliser les touches de l’appareil principal si elles portent des noms identiques ou similaires à celles de la télécommande.

• Les caractères entre crochets [ ] apparaissent sur l’écran du téléviseur. Les caractères entre guillemets « » apparaissent dans l’affichage du panneau avant.

17

FR

Configuration

Configuration de base

Reportez-vous au Manuel de démarrage (document distinct).

Lorsqu’une prise HDMI compatible HDCP2.2 du téléviseur porte l’étiquette

« ARC »

Raccordement d’un téléviseur 4K et d’appareils 4K

Toutes les prises HDMI du système prennent en charge le format vidéo 4K et la protection HDCP2.2 (Highbandwidth Digital Content Protection, révision de système 2.2).

Pour regarder un contenu vidéo 4K, raccordez le téléviseur 4K et les appareils 4K au système via une prise

HDMI compatible HDCP2.2 sur chaque appareil.

Vous pouvez visionner le contenu vidéo

4K uniquement à l’aide d’un raccordement par prise HDMI compatible HDCP2.2.

Prise HDMI compatible

HDCP2.2

Prise HDMI compatible

HDCP2.2

Téléviseur

Lecteur Blu-ray Disc, décodeur de câblodistribution ou récepteur satellite, etc.

Câble HDMI (fourni)

Câble HDMI (non fourni)

Utilisez un câble HDMI prenant en charge le format vidéo 4K que vous souhaitez regarder. Pour plus de détails, consultez

« Formats vidéo HDMI pris en charge »

(page 83).

18

FR

1

Identifiez la prise HDMI IN de votre téléviseur qui est compatible avec HDCP2.2.

Reportez-vous au manuel d’instructions du téléviseur.

2

Raccordez la prise HDMI IN compatible HDCP2.2 du téléviseur

à la prise HDMI OUT de l’appareil principal à l’aide du câble HDMI

(fourni).

Le raccordement du téléviseur est terminé.

3

Raccordez la prise HDMI OUT compatible HDCP2.2 de l’appareil

4K à la prise HDMI IN de l’appareil principal à l’aide d’un câble HDMI

(non fourni).

Reportez-vous au manuel d’instructions de l’appareil 4K pour vérifier que la prise HDMI OUT de l’appareil 4K est compatible avec

HDCP2.2.

Le raccordement de l’appareil 4K est terminé.

Prise HDMI compatible

HDCP2.2

Lorsqu’une prise HDMI compatible HDCP2.2 du téléviseur ne porte pas l’étiquette « ARC »

Si la prise HDMI IN compatible HDCP2.2 de votre téléviseur n’est pas compatible avec ARC (Audio Return Channel), le son du téléviseur n’est pas émis par le système.

En pareil cas, raccordez la prise de sortie optique du téléviseur à la prise TV IN

(OPT) de l’appareil principal à l’aide d’un câble numérique optique (non fourni).

Téléviseur

Prise HDMI compatible

HDCP2.2

Lecteur Blu-ray Disc, décodeur de câblodistribution ou récepteur satellite, etc.

Câble HDMI (fourni)

Câble HDMI (non fourni)

Utilisez un câble HDMI prenant en charge le format vidéo 4K que vous souhaitez regarder. Pour plus de détails, consultez

« Formats vidéo HDMI pris en charge »

(page 83).

Câble numérique optique (non fourni)

19

FR

Réglage du format de signal

HDMI pour regarder un contenu vidéo 4K

Pour regarder un contenu vidéo 4K, sélectionnez le réglage approprié pour le téléviseur 4K et l’appareil 4K raccordés.

1

Appuyez sur HOME.

Le menu d’accueil s’affiche sur l’écran du téléviseur.

2

Sélectionnez [Config.] dans le menu d’accueil.

L’affichage de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur.

3

Sélectionnez [Réglages système] -

[Réglages HDMI] - [Format du signal HDMI].

4

Sélectionnez le réglage souhaité.

• [Format standard] (réglage par défaut) : Sélectionnez cette option lorsque le téléviseur et les appareils raccordés prennent en charge les formats vidéo à bande passante standard.

• [Format amélioré] : Sélectionnez cette option lorsque le téléviseur et les appareils raccordés prennent en charge les formats vidéo à bande passante élevée comme 4K 60p 4:4:4, etc.

Pour connaître la relation entre les options de réglage [Format du signal HDMI], les signaux de format vidéo pris en charge et les câbles

HDMI à utiliser, consultez « Formats vidéo HDMI pris en charge »

(page 83).

Remarques

• Selon le téléviseur, la configuration du téléviseur pour la sortie HDMI pourrait

être requise. Reportez-vous au manuel d’instructions du téléviseur.

• Si l’image ne s’affiche pas après le réglage de [Format du signal HDMI] à

[Format amélioré], réglez le format à

[Format standard].

20

FR

Raccordement d’un téléviseur ou appareil audio portatif à la prise

ANALOG IN

Pour raccorder les appareils suivants au système, raccordez-les à la prise

ANALOG IN du système.

– Téléviseur qui n’est pas muni d’une prise HDMI ni d’une prise de sortie numérique optique

– Appareil audio portatif tel qu’un téléphone intelligent, WALKMAN®

Remarque

Si la prise pour casque d’écoute du téléviseur sert également de prise de sortie audio, vérifiez les réglages de sortie audio du téléviseur. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d’instructions de votre téléviseur.

Câble audio analogique (non fourni)

Sortie audio analogique

Téléviseur

Téléphone intelligent,

WALKMAN®, autres appareils audio, etc.

21

FR

Connexion à un réseau câblé

Préparez le réseau en connectant le système et l’ordinateur à votre réseau domestique à l’aide d’un câble LAN.

Connexion à un ordinateur ou routeur à l’aide d’un câble LAN

L’illustration suivante présente un exemple pour la connexion du système et de l’ordinateur à votre réseau domestique.

Câble LAN

(non fourni)

Modem

Internet

Routeur

Conseil

Nous vous recommandons d’utiliser un câble d’interface droit et blindé (non fourni).

Connexion en obtenant les informations de réseau automatiquement

1

Appuyez sur HOME.

Le menu d’accueil s’affiche sur l’écran du téléviseur.

2

Sélectionnez [Config.] menu d’accueil.

L’affichage de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur.

3

Sélectionnez [Réglages réseau] -

[Réglages Internet] -

[Configuration câblée].

4

Sélectionnez [Autom.].

Le système démarre les réglages réseau et l’état du réglage réseau apparaît.

Appuyez sur

/ pour parcourir les informations, puis appuyez sur

.

5

Sélectionnez [Sauvegarder et connecter].

Le système démarre la connexion au réseau. Pour plus de détails, reportez-vous aux messages qui apparaissent sur l’écran du téléviseur.

Serveur

Remarque

Le serveur doit être connecté au même réseau que le système.

22

FR

Connexion à l’aide d’une adresse IP fixe

1

Appuyez sur HOME.

Le menu d’accueil s’affiche sur l’écran du téléviseur.

2

Sélectionnez [Config.] dans le menu d’accueil.

L’affichage de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur.

3

Sélectionnez [Réglages réseau] -

[Réglages Internet] -

[Configuration câblée].

4

Sélectionnez [Manuel].

5

Effectuez le réglage en suivant les instructions à l’écran.

Le système démarre les réglages réseau et l’état du réglage réseau apparaît.

Appuyez sur

/ pour parcourir les informations, puis appuyez sur

.

6

Sélectionnez [Sauvegarder et connecter].

Le système démarre la connexion au réseau. Pour plus de détails, reportez-vous aux messages qui apparaissent sur l’écran du téléviseur.

Connexion à un réseau sans fil

Préparez le réseau en connectant le système et l’ordinateur à votre routeur

LAN sans fil.

Remarque

Le serveur doit être connecté au même réseau que le système.

Connexion à l’aide de la touche WPS

Lorsque votre routeur LAN sans fil (point d’accès) est compatible WPS (Wi-Fi

Protected Setup), vous pouvez facilement configurer les réglages réseau avec la touche WPS.

1

Appuyez sur HOME.

Le menu d’accueil s’affiche sur l’écran du téléviseur.

2

Sélectionnez [Config.] dans le menu d’accueil.

L’affichage de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur.

3

Sélectionnez [Réglages réseau] -

[Réglages Internet] -

[Configuration sans fil] -

[Configuration Wi-Fi sécurisée™(WPS)].

4

Sélectionnez [Commencer].

5

Appuyez sur la touche WPS du point d’accès.

Le système démarre la connexion au réseau.

23

FR

Connexion en sélectionnant le nom de réseau (SSID)

Si votre routeur LAN sans fil (point d’accès) n’est pas compatible WPS (Wi-

Fi Protected Setup), vérifiez au préalable les informations suivantes.

– Le nom de réseau (SSID)*

_____________________________________

– La clé de sécurité (mot de passe)**

_____________________________________

* Le nom SSID (Service Set Identifier) identifie un point d’accès spécifique.

**Ces informations sont indiquées sur une

étiquette de votre routeur LAN sans fil/ point d’accès, dans le manuel d’instructions, par la personne qui a configuré votre réseau sans fil ou dans les informations fournies par votre fournisseur de services Internet.

1

Appuyez sur HOME.

Le menu d’accueil s’affiche sur l’écran du téléviseur.

2

Sélectionnez [Config.] dans le menu d’accueil.

L’affichage de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur.

3

Sélectionnez [Réglages réseau] -

[Réglages Internet] -

[Configuration sans fil].

La liste de noms de réseau apparaît sur l’écran du téléviseur.

4

Sélectionnez le nom de réseau souhaité (SSID).

5

Entrez la clé de sécurité (ou le mot de passe) à l’aide du clavier virtuel, puis sélectionnez [Enter].

Le système démarre la connexion au réseau.

Connexion à l’aide d’une adresse IP fixe

Sélectionnez [Nouvelle inscription de connexion] - [Enregist. manuel] à

l’étape 4 de « Connexion en sélectionnant le nom de réseau (SSID) »

et suivez les instructions à l’écran.

Connexion à l’aide d’un code

NIP

Sélectionnez [Nouvelle inscription de

connexion] à l’étape 4 de « Connexion en sélectionnant le nom de réseau

(SSID) » et sélectionnez [Méthode NIP

(WPS)].

Connexion par Sony | Music

Center

Sony | Music Center peut connecter le système au même réseau sans fil que l’appareil mobile. Pour plus de détails, suivez les instructions de l’application ou reportez-vous à l’adresse URL suivante.

http://www.sony.net/smcqa/

24

FR

Fixation de l’appareil principal sur un mur

Vous pouvez fixer l’appareil principal sur un mur.

À propos de l’emplacement d’installation de l’appareil principal

L’appareil principal émet le son ambiophonique vers le plafond.

Pour vous assurer que le téléviseur ne perturbe pas le son émis par l’appareil principal, choisissez l’emplacement d’installation de l’appareil principal en vous reportant aux valeurs estimées suivantes.

(A)

Remarques

• Préparez des vis (non fournies) adaptées au matériau et à la résistance du mur.

Comme les plaques de plâtre sont particulièrement fragiles, fixez fermement les vis à une poutre du mur.

Installez les enceintes à l’horizontale en les suspendant à des vis insérées dans des montants, sur une partie plate et continue du mur.

• Confiez l’installation à un détaillant Sony ou à un installateur agréé et portez une attention particulière aux consignes de sécurité pendant l’installation.

• Sony ne peut être tenu responsable des accidents ou dommages occasionnés par une installation incorrecte, une résistance insuffisante du mur, une installation inappropriée des vis, une catastrophe naturelle, etc.

Téléviseur

(B)

Appareil principal

Profondeur du téléviseur installé

(A)

Moins de 66 mm

(2 5/8 po)

66 mm (2 5/8 po) à moins de 100 mm

(4 po)

100 mm (4 po) ou plus

Dimensions entre l’appareil principal et le téléviseur

(B)

50 mm (2 po) ou plus

100 mm (4 po) ou plus

200 mm (7 7/8 po) ou plus

25

FR

Fixation de l’appareil principal sur un mur

1

Préparez des vis (non fournies) adaptées aux trous de fixation murale situés à l’arrière de l’appareil principal.

4 mm (3/16 po)

Plus de 30 mm (1 3/16 po)

4,6 mm

(3/16 po)

10 mm

(13/32 po)

Trou à l’arrière de l’appareil principal

2

Collez le CALIBRE DE MONTAGE

MURAL (fourni) sur le mur.

Centre du téléviseur

2

Choisissez la hauteur du CALIBRE

DE MONTAGE MURAL en vous

reportant à « À propos de l’emplacement d’installation de l’appareil principal » (page 25),

puis collez le CALIBRE DE

MONTAGE MURAL sur le mur en utilisant un ruban adhésif disponible sur le marché, etc.

3

Marquez les positions de vis indiquées ci-dessous sur la LIGNE

DE VIS (

) du CALIBRE DE

MONTAGE MURAL.

Mesurez la distance indiquée cidessous avec une règle graduée, puis marquez-la à l’aide d’un crayon, etc.

422 mm

(16 5/8 po)

422 mm

(16 5/8 po)

Position de vis

4

Fixez les vis dans la marque.

Ruban adhésif, etc.

CALIBRE DE

MONTAGE MURAL

1

Alignez la LIGNE CENTRALE DU

TÉLÉVISEUR (

) du CALIBRE DE

MONTAGE MURAL avec la ligne centrale de votre téléviseur.

11 mm à

12 mm

(environ

7/16 po)

5

Retirez le CALIBRE DE MONTAGE

MURAL.

26

FR

6

Suspendez l’appareil principal aux vis.

Alignez les trous à l’arrière de l’appareil principal avec les vis, puis suspendez l’appareil principal aux deux vis.

Fixation du cadre grillagé

Vous pouvez protéger les haut-parleurs en fixant le cadre grillagé fourni.

Nous vous recommandons d’utiliser l’appareil principal sans fixer le cadre grillagé si vous souhaitez écouter un contenu Audio haute résolution.

Fixez le cadre grillagé parallèlement au panneau avant.

Insérez les parties saillantes du cadre grillagé dans l’ouverture de l’appareil principal.

Remarque

Au moment de coller le CALIBRE DE

MONTAGE MURAL, lissez-le complètement.

Conseil

Le cadre grillagé est fixé par un aimant.

27

FR

Écoute du son

Écoute du téléviseur

1

Appuyez sur HOME.

Le menu d’accueil s’affiche sur l’écran du téléviseur.

2

Sélectionnez [TV] dans le menu d’accueil.

3

Sélectionnez l’émission en utilisant la télécommande du téléviseur.

L’émission de télévision sélectionnée s’affiche à l’écran du téléviseur et le son du téléviseur est

émis par le système.

4

Réglez le volume.

• Réglez le volume en appuyant sur la touche

 +/– de la télécommande.

• Réglez le volume du caisson de graves en appuyant sur la touche

SW

 +/– de la télécommande

(page 33).

Remarque

Réglez le paramètre de haut-parleurs du téléviseur (BRAVIA) à Système audio.

Reportez-vous au manuel d’instructions de votre téléviseur pour savoir comment configurer le téléviseur.

Conseil

Vous pouvez sélectionner [TV] en appuyant sur la touche INPUT +/– de la télécommande.

Écoute de l’appareil AV raccordé

1

Appuyez sur HOME.

Le menu d’accueil s’affiche sur l’écran du téléviseur.

2

Sélectionnez l’entrée servant à raccorder l’appareil souhaité dans le menu d’accueil.

L’image de l’appareil sélectionné s’affiche à l’écran du téléviseur et le son est émis par le système.

Si vous sélectionnez [Analog], l’écran [Analog] s’affiche à l’écran du téléviseur.

3

Réglez le volume.

• Réglez le volume en appuyant sur la touche

 +/– de la télécommande.

• Réglez le volume du caisson de graves en appuyant sur la touche

SW

 +/– de la télécommande

(page 33).

Conseil

Vous pouvez sélectionner l’entrée en appuyant sur la touche INPUT +/– de la télécommande.

Modification du nom d’entrée affiché dans le menu d’accueil

Vous pouvez modifier le nom d’entrée de [HDMI1], [HDMI2] ou [HDMI3] qui est affiché dans le menu d’accueil.

1

Appuyez sur HOME.

Le menu d’accueil s’affiche sur l’écran du téléviseur.

28

FR

2

Placez le curseur sur [HDMI1],

[HDMI2] ou [HDMI3] dans le menu d’accueil, puis appuyez sur

OPTIONS.

Le menu d’options s’affiche sur l’écran du téléviseur.

3

Sélectionnez [Rég. Étiquette

Entrée].

4

Sélectionnez le nom d’entrée.

Vous pouvez sélectionner le nom d’entrée parmi les suivants.

• [BD Player]

• [DVD Player]

• [Cable Box]

• [Satellite]

• [GAME]

• [PC]

5

Appuyez sur

pour terminer.

Conseil

Lorsque vous modifiez le nom d’entrée, l’icône affichée est également modifiée automatiquement.

Écoute de la musique d’un périphérique USB

Vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur un périphérique

USB connecté.

Pour connaître les différents types de

fichiers compatibles, consultez « Types de fichiers audio pouvant être lus »

(page 81).

1

Connectez le périphérique USB au port (USB).

2

Appuyez sur HOME.

Le menu d’accueil s’affiche sur l’écran du téléviseur.

3

Sélectionnez [USB (Connecté)] dans le menu d’accueil.

4

Sélectionnez le dossier servant à stocker les chansons - la chanson.

La lecture de la chanson sélectionnée démarre et le son est

émis par le système.

5

Réglez le volume.

• Réglez le volume en appuyant sur la touche

 +/– de la télécommande.

• Réglez le volume du caisson de graves en appuyant sur la touche

29

FR

SW

 +/– de la télécommande

(page 33).

Remarque

Ne retirez pas le périphérique USB pendant l’utilisation. Pour éviter toute corruption ou tout endommagement des données sur le périphérique USB, éteignez le système avant de connecter ou retirer le périphérique USB.

Conseil

Vous pouvez effectuer diverses opérations

à partir du menu d’options (page 66).

30

FR

Sélection de l’effet sonore

Réglage de l’effet sonore adapté aux sources sonores (SOUND FIELD)

Vous pouvez facilement profiter des effets sonores préprogrammés adaptés

à différents types de sources sonores.

SOUND FIELD

CLEAR AUDIO+

1

Appuyez sur SOUND FIELD.

Le menu de champ acoustique apparaît sur l’écran du téléviseur.

2

Appuyez plusieurs fois sur la touche pour sélectionner le champ acoustique souhaité.

Champ acoustique

[ClearAudio+]

Explication

[3D Surround]

Le réglage sonore approprié est automatiquement sélectionné pour la source sonore.

Profitez de vos films, de votre musique, et de bien plus encore, grâce à un son ambiophonique harmonieusement réparti.

Champ acoustique

[Movie]

[Music]

[Game

Studio]

[Sports]

[Standard]

Explication

Vous vous sentez immergé par le son qui voyage derrière vous et entoure tout votre corps. Ce mode est approprié pour le visionnement de films.

La vivacité et la brillance sonores sont exprimées en détail. Ce mode est approprié pour l’écoute de la musique de manière

à favoriser les mouvements.

Vous pouvez vous plonger dans votre jeu en reproduisant l’impression de mouvement et de distance des objets, avec des dialogues clairement audibles.

Vous pouvez profiter d’une atmosphère vous donnant l’impression de regarder un

événement dans un stade. Cependant, les voix des commentateurs sont reproduites clairement.

Le son d’une

émission de télévision est clairement audible.

Ce mode est approprié pour le visionnement des nouvelles, car les voix sont claires.

31

FR

Remarques

• Lors de l’utilisation de la fonction de pièces multiples sans fil ou Chromecast built-in, ou encore du réglage de [Mode

Bluetooth] à [Émetteur] (page 61), la

fonction de champ acoustique n’est pas disponible.

• Le menu de champ acoustique n’apparaît pas sur l’écran du téléviseur pour l’entrée du téléviseur.

• Lorsque vous réglez [Effet sonore] à

[Non], la fonction de champ acoustique est désactivée.

Conseils

• Vous pouvez sélectionner [ClearAudio+] en appuyant sur la touche CLEAR AUDIO+ de la télécommande.

• Vous pouvez sélectionner le champ acoustique à partir du menu d’options

(page 66).

Apprécier un son clair avec un volume faible pendant la nuit (NIGHT)

Le son est émis à un volume faible avec une perte minimale de fidélité et de clarté des dialogues.

NIGHT

1

Appuyez sur NIGHT.

Le mode nuit apparaît sur l’écran du téléviseur.

2

Appuyez plusieurs fois sur la touche pour sélectionner le mode nuit.

Mode

[Marche]

[Non]

Explication

Active la fonction de mode nuit.

Désactive la fonction de mode nuit.

Remarque

Lorsque vous éteignez le système, ce réglage passe automatiquement à [Non].

Conseil

Vous pouvez sélectionner [Night] à partir

du menu d’options (page 66).

32

FR

Améliorer la clarté des dialogues (VOICE)

Réglage du volume du caisson de graves

Le caisson de graves est conçu pour reproduire les sons graves ou basses fréquences.

VOICE

SW

 +/–

1

Appuyez sur VOICE.

Le mode voix apparaît sur l’écran du téléviseur.

2

Appuyez plusieurs fois sur la touche pour sélectionner le mode voix.

Mode

[Up Off]

[Up 1]

[Up 2]

Explication

Standard

Les dialogues sont facilement audibles grâce à l’amélioration de la plage de dialogue.

La plage de dialogue est améliorée et le son des dialogues pourrait

être facilement audible par les personnes âgées.

Conseil

Vous pouvez sélectionner [Voice] à partir

du menu d’options (page 66).

Appuyez sur SW (volume du caisson de graves)

+/– pour régler le

volume du caisson de graves.

Remarque

Lorsque la source d’entrée ne contient pas beaucoup de sons graves, comme les

émissions de télévision, les sons graves

émis par le caisson de graves peuvent être difficiles à entendre.

33

FR

Réglage du décalage entre l’image et le son

Lorsque le son ne correspond pas aux images affichées sur l’écran du téléviseur, vous pouvez régler le décalage entre l’image et le son.

La méthode de réglage varie selon l’entrée.

///,

Lors du visionnement d’un autre appareil

1

Appuyez sur OPTIONS.

Le menu d’options s’affiche sur l’écran du téléviseur.

2

Sélectionnez [SYNC A/V].

3

Réglez le décalage à l’aide de

/,

puis appuyez sur .

Vous pouvez sélectionner une valeur comprise entre 0 msec et

300 msec par incréments de

25 msec.

OPTIONS

Lors du visionnement du téléviseur

1

Appuyez sur OPTIONS.

« SYNC » apparaît dans l’affichage du panneau avant.

2

Appuyez sur

ou

Le temps de réglage apparaît dans l’affichage du panneau avant.

3

Réglez le décalage à l’aide de

/,

puis appuyez sur .

Vous pouvez sélectionner une valeur comprise entre 0 msec et

300 msec par incréments de

25 msec.

4

Appuyez sur OPTIONS.

Le menu d’options de l’affichage du panneau avant s’éteint.

34

FR

Écoute de la musique/du son avec la fonction BLUETOOTH®

Écoute de la musique à partir d’un appareil mobile

Vous pouvez écouter la musique stockée sur un appareil mobile tel qu’un téléphone intelligent ou une tablette via une connexion sans fil en connectant le système et l’appareil mobile avec la fonction BLUETOOTH.

Lors de la connexion de l’appareil mobile avec la fonction BLUETOOTH, vous pouvez le faire fonctionner en utilisant simplement la télécommande fournie, sans allumer le téléviseur.

Écoute de la musique en jumelant un appareil mobile

1

Appuyez sur BLUETOOTH

PAIRING.

Le système passe en mode de jumelage, « BT » apparaît dans l’affichage du panneau avant et le témoin BLUETOOTH clignote rapidement.

INPUT +/–

BLUETOOTH

PAIRING

SW

 +/–

HOME

 +/–

Touches de commande de lecture

BLUETOOTH

RX/TX

2

Activez la fonction BLUETOOTH, puis sélectionnez « HT-ST5000 » après l’avoir recherché sur l’appareil mobile.

Si un code est demandé, entrez

« 0000 ».

3

Assurez-vous que le témoin

BLUETOOTH de l’appareil principal s’allume en bleu.

Une connexion est établie entre le système et l’appareil mobile.

4

Démarrez la lecture audio avec l’application musicale sur l’appareil mobile connecté.

Le son est émis par l’appareil principal.

35

FR

5

Réglez le volume.

• Réglez le volume en appuyant sur la touche

 +/– de la télécommande.

• Réglez le volume du caisson de graves en appuyant sur la touche

SW

 +/– de la télécommande

(page 33).

• Vous pouvez lire ou suspendre le contenu en utilisant les touches de commande de lecture de la télécommande.

Pour vérifier l’état de connexion de la fonction BLUETOOTH

État

Pendant l’état de veille de jumelage

Tentative de connexion en cours

Connexion

établie

Non connecté

Témoin BLUETOOTH

Clignote rapidement en bleu

Clignote en bleu

S’allume en bleu

Éteint

Conseils

• Une fois la connexion BLUETOOTH

établie, une indication recommandant l’application à installer s’affiche en fonction de l’appareil que vous avez connecté.

En suivant les instructions affichées, vous pouvez installer une application nommée

Sony | Music Center, qui vous permet de faire fonctionner ce système.

Consultez « Écoute de la musique d’un appareil mobile avec Sony | Music

Center » (page 42) pour plus de détails

sur Sony | Music Center.

• Effectuez le jumelage pour le deuxième appareil mobile et les suivants.

Écoute de la musique à partir de l’appareil mobile jumelé

1

Activez la fonction BLUETOOTH de l’appareil mobile.

2

Appuyez plusieurs fois sur INPUT

+/– pour afficher « BT » dans l’affichage du panneau avant.

Le système se reconnecte automatiquement à l’appareil mobile auquel il était connecté le plus récemment.

3

Assurez-vous que le témoin

BLUETOOTH s’allume en bleu.

Une connexion est établie entre le système et l’appareil mobile.

4

Démarrez la lecture audio avec l’application musicale sur l’appareil mobile connecté.

Le son est émis par l’appareil principal.

5

Réglez le volume.

• Réglez le volume en appuyant sur la touche

 +/– de la télécommande.

• Réglez le volume du caisson de graves en appuyant sur la touche

SW

 +/– de la télécommande

(page 33).

• Vous pouvez lire ou suspendre le contenu en utilisant les touches de commande de lecture de la télécommande.

Pour déconnecter l’appareil mobile

Effectuez l’une des actions suivantes.

• Désactivez la fonction BLUETOOTH de l’appareil mobile.

• Appuyez sur la touche BLUETOOTH

PAIRING de la télécommande.

• Éteignez le système ou l’appareil mobile.

36

FR

Remarque

Si « BT » n’apparaît pas dans l’affichage du panneau avant lorsque vous appuyez sur

INPUT +/– à l’étape 2 de « Écoute de la musique à partir de l’appareil mobile jumelé », appuyez une fois sur la touche

BLUETOOTH RX/TX de la télécommande.

Conseil

Lorsque la connexion n’est pas établie, sélectionnez « HT-ST5000 » sur l’appareil mobile.

2

Touchez au symbole N de l’appareil principal avec l’appareil mobile.

Touchez-le jusqu’à ce que l’appareil mobile vibre et qu’un message s’affiche sur l’appareil mobile.

Suivez les instructions à l’écran pour terminer le jumelage de l’appareil principal et de l’appareil mobile.

Connexion d’un appareil mobile à l’aide de la fonction par simple contact (NFC)

Lorsque vous maintenez un appareil mobile compatible NFC tel qu’un téléphone intelligent ou une tablette près du symbole N de l’appareil principal, le système s’allume automatiquement, puis le jumelage et la connexion BLUETOOTH sont effectués automatiquement.

Appareils compatibles

Téléphones intelligents, tablettes et lecteurs audio avec fonction NFC intégrée (SE : Android™ 2.3.3 ou ultérieur, sauf Android 3.x)

1

Activez la fonction NFC de l’appareil mobile.

Témoin BLUETOOTH

3

Assurez-vous que le témoin

BLUETOOTH s’allume en bleu.

Une connexion est établie entre le système et l’appareil mobile.

4

Démarrez la lecture audio avec l’application musicale sur l’appareil mobile connecté.

Le son est émis par le système.

5

Réglez le volume.

• Réglez le volume en appuyant sur la touche

 +/– de la télécommande.

• Réglez le volume du caisson de graves en appuyant sur la touche

SW

 +/– de la télécommande

(page 33).

• Vous pouvez lire ou suspendre le contenu en utilisant les touches de commande de lecture de la télécommande.

37

FR

Pour arrêter la lecture à l’aide de la fonction par simple contact

Touchez de nouveau au symbole N de l’appareil principal avec l’appareil mobile.

Remarques

• Selon votre appareil, vous pourriez avoir à effectuer au préalable les actions suivantes sur votre appareil mobile.

– Activez la fonction NFC.

– Installez l’application « Connexion NFC facile » à partir de Google Play™ et démarrez l’application. (Il est possible que l’application ne soit pas disponible dans certains pays/régions.) Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d’instructions de votre appareil.

• Cette fonction ne fonctionne pas avec les casques d’écoute compatibles

BLUETOOTH. Pour écouter le son à l’aide d’un casque d’écoute compatible

BLUETOOTH, consultez « Écoute du son du téléviseur ou de l’appareil raccordé à l’aide d’un casque d’écoute » (page 38).

• [Mode Bluetooth] passe automatiquement à [Récepteur] lorsque vous effectuez la connexion BLUETOOTH

à l’aide de la fonction par simple contact.

Même si la fonction par simple contact est annulée, le réglage [Mode Bluetooth] demeure à [Récepteur]. Pour plus de détails sur le [Mode Bluetooth], consultez

[Réglages Bluetooth] (page 61).

• Si votre appareil mobile est d’un type qui passe en mode de veille en réponse à une force magnétique, il pourrait être impossible de le connecter à l’aide de la fonction NFC. Lorsque la fonction par simple contact ne fonctionne pas, connectez l’appareil en utilisant la

fonction BLUETOOTH (page 35).

Écoute du son du téléviseur ou de l’appareil raccordé à l’aide d’un casque d’écoute

Vous pouvez écouter le son du téléviseur ou de l’appareil raccordé à l’aide d’un casque d’écoute compatible

BLUETOOTH en le connectant avec la fonction BLUETOOTH.

Écoute du son en jumelant un casque d’écoute

1

Réglez le casque d’écoute compatible BLUETOOTH au mode de jumelage.

Reportez-vous au manuel d’instructions du casque d’écoute pour plus d’informations sur la méthode de jumelage.

2

Appuyez sur HOME.

Le menu d’accueil s’affiche sur l’écran du téléviseur.

3

Sélectionnez [Config.] menu d’accueil.

L’affichage de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur.

4

Sélectionnez [Réglages

Bluetooth] - [Mode Bluetooth] -

[Émetteur].

Le système passe en mode de transmission BLUETOOTH.

5

Sélectionnez le nom du casque d’écoute dans la [Liste des appareils] des [Réglages

Bluetooth].

38

FR

Lorsque la connexion BLUETOOTH est établie, [Le périphérique

Bluetooth est connecté.] apparaît.

(Le nom de l’appareil raccordé apparaît également.)

Si vous ne pouvez pas trouver le nom de votre casque d’écoute dans la [Liste des appareils], sélectionnez

[Balayer].

6

Retournez au menu d’accueil et sélectionnez l’entrée souhaitée.

L’image de l’entrée sélectionnée apparaît sur l’écran du téléviseur,

« BT TX » apparaît dans l’affichage du panneau avant, puis le son est

émis par le casque d’écoute.

Aucun son n’est émis par le système.

Pour sélectionner l’entrée,

consultez « Utilisation du menu d’accueil » (page 15).

7

Réglez le volume.

Réglez d’abord le niveau de volume du casque d’écoute. Le niveau de volume du casque d’écoute peut

être contrôlé à l’aide des touches

+/– de l’appareil principal et

 +/– de la télécommande.

Pour retirer un appareil enregistré de la liste des appareils

1

Suivez les étapes 1 à 5 de « Écoute du son en jumelant un casque d’écoute ».

2

Sélectionnez le nom du casque d’écoute, puis appuyez sur OPTIONS.

3

Sélectionnez [Retirer].

4

Suivez les instructions à l’écran pour supprimer le casque d’écoute de votre choix de la liste des appareils.

Écoute du son à l’aide d’un casque d’écoute jumelé

1

Appuyez sur HOME.

Le menu d’accueil s’affiche sur l’écran du téléviseur.

2

Sélectionnez l’entrée souhaitée.

Pour sélectionner l’entrée,

consultez « Utilisation du menu d’accueil » (page 15).

3

Activez la fonction BLUETOOTH du casque d’écoute.

4

Appuyez sur la touche

BLUETOOTH RX/TX de la télécommande.

[Mode Bluetooth] est réglé à

[Émetteur] et « BT TX » apparaît dans l’affichage du panneau avant.

Le système se reconnecte automatiquement au casque d’écoute auquel il était connecté le plus récemment, puis le son est

émis par le casque d’écoute.

Aucun son n’est émis par le système.

5

Réglez le volume.

Réglez le niveau de volume du casque d’écoute. Vous pouvez

également régler le niveau de volume du casque d’écoute avec

 +/– sur la télécommande.

Pour déconnecter le casque d’écoute

Effectuez l’une des actions suivantes.

– Désactivez la fonction BLUETOOTH du casque d’écoute.

– Appuyez sur BLUETOOTH RX/TX.

– Éteignez le système ou le casque d’écoute.

39

FR

– Sélectionnez le nom d’appareil du casque d’écoute connecté dans

[Config.] - [Réglages Bluetooth] -

[Liste des appareils]. [Connecté] du nom de l’appareil disparaît.

À propos de la connexion du casque d’écoute

• Il pourrait être impossible de régler le niveau de volume, selon le casque d’écoute compatible BLUETOOTH.

• [Bluetooth Audio] est désactivé lorsque [Mode Bluetooth] est réglé à

[Non] ou [Émetteur].

• Lorsque l’entrée de [Bluetooth Audio] est sélectionnée, vous ne pouvez pas régler [Mode Bluetooth] à [Émetteur].

Vous ne pouvez pas non plus le commuter avec BLUETOOTH RX/TX sur la télécommande.

• Vous pouvez enregistrer jusqu’à

9 appareils BLUETOOTH. Si un 10e appareil BLUETOOTH est enregistré, le plus ancien appareil BLUETOOTH connecté sera remplacé par le nouveau.

• Le système peut afficher jusqu’à

15 appareils BLUETOOTH détectés dans la [Liste des appareils].

• Vous ne pouvez pas modifier l’effet sonore ou les réglages sonores dans le menu d’options lors de la transmission du son au casque d’écoute compatible

BLUETOOTH.

• Certains contenus pourraient ne pas

être émis en raison de la protection de contenu.

• La lecture audio/musicale sur l’appareil BLUETOOTH peut être décalée par rapport à celle de l’appareil principal en raison des caractéristiques de la technologie sans fil BLUETOOTH.

• Vous pouvez activer ou désactiver la réception de l’audio AAC ou LDAC à partir de l’appareil BLUETOOTH

(page 62).

40

FR

Écoute de la musique/du son à l’aide de la fonction réseau

Écoute de la musique de votre ordinateur via un réseau domestique

Vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur votre ordinateur via votre réseau domestique.

La lecture des fichiers de musique doit

être effectuée en utilisant le menu affiché à l’écran du téléviseur ou Sony |

Music Center sur un appareil mobile tel qu’un téléphone intelligent ou une tablette.

Préparation du Home

Network

1

Connectez le système à un réseau.

Consultez « Connexion à un réseau

câblé » (page 22) et « Connexion à un réseau sans fil » (page 23).

2

Connectez l’ordinateur à un réseau.

Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d’instructions de l’ordinateur.

3

Configurez l’ordinateur.

Pour utiliser l’ordinateur sur votre réseau domestique, vous devez configurer l’ordinateur en tant que serveur. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d’instructions de l’ordinateur.

Conseil

Consultez [Config.] - [Réglages réseau] - [État de la connexion réseau] pour vérifier l’état de la connexion réseau.

Écoute de la musique d’un ordinateur

Ordinateur

Routeur LAN sans fil

1

Appuyez sur HOME.

Le menu d’accueil s’affiche sur l’écran du téléviseur.

2

Sélectionnez [Home Network] dans le menu d’accueil.

Le nom d’appareil sur votre réseau domestique apparaît sur l’écran du téléviseur.

3

Sélectionnez l’appareil souhaité

- le dossier servant à stocker les chansons - la chanson.

La lecture de la chanson sélectionnée démarre et le son est

émis par le système.

4

Réglez le volume.

• Réglez le volume en appuyant sur la touche

 +/– de la télécommande.

• Réglez le volume du caisson de graves en appuyant sur la touche

SW

 +/– de la télécommande

(page 33).

Conseil

Vous pouvez effectuer diverses opérations

à partir du menu d’options (page 66).

41

FR

Écoute de la musique d’un ordinateur à l’aide de Sony |

Music Center

Écoute de la musique d’un appareil mobile avec Sony | Music Center

Ordinateur

Routeur LAN sans fil

Téléphone intelligent ou tablette

Vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur l’ordinateur en utilisant Sony | Music Center installée sur un appareil mobile tel qu’un téléphone intelligent ou une tablette.

Pour plus de détails sur Sony | Music

Center, consultez « Possibilités offertes par Sony | Music Center » (page 42) ou

l’adresse URL suivante.

http://www.sony.net/smcqa/

Possibilités offertes par Sony |

Music Center

Sony | Music Center est une application permettant de contrôler des appareils audio Sony compatibles à l’aide d’un appareil mobile tel qu’un téléphone intelligent ou une tablette.

Pour plus de détails sur Sony | Music

Center, reportez-vous à l’adresse URL suivante.

http://www.sony.net/smcqa/

L’installation de Sony | Music Center sur votre appareil mobile permet d’effectuer les opérations suivantes.

Réglages sonores du système

Vous pouvez facilement personnaliser votre son ou utiliser le réglage

[ClearAudio+] recommandé par Sony.

Service de musique

Vous pouvez configurer les paramètres initiaux pour utiliser des services de musique*.

* Selon le pays et la région, les services de musique et leur période de disponibilité peuvent varier.

Une mise à jour de l’appareil pourrait être requise.

Lors de l’utilisation de Chromecast builtin sur un service de musique, consultez

« Utilisation de Chromecast built-in »

(page 44).

42

FR

Apprécier de la musique de votre réseau domestique

Vous pouvez écouter la musique stockée sur votre ordinateur ou serveur de réseau domestique à l’aide de votre réseau.

Apprécier de la musique du périphérique USB

Vous pouvez écouter la musique d’un périphérique connecté au port (USB) de l’appareil principal.

Remarque

Les options qu’il est possible de contrôler à l’aide de Sony | Music Center varient selon le périphérique connecté. Les caractéristiques et la conception de l’application sont sujettes à modification sans préavis.

• Utilisez la plus récente version de Sony |

Music Center.

Conseils

• Vous pouvez connecter le système et l’appareil mobile avec la fonction NFC

(page 37).

• Lors de la connexion avec la fonction réseau, connectez l’appareil mobile au même réseau que le système.

Utilisation de Sony | Music

Center

1

Installez l’application Sony |

Music Center gratuite sur l’appareil mobile.

Recherchez Sony | Music Center dans Google Play ou l’App Store et installez l’application sur votre appareil mobile.

2

Connectez le système et l’appareil mobile à l’aide de la fonction

BLUETOOTH (page 35) ou de la

fonction réseau (page 22).

3

Démarrez Sony | Music Center.

4

Suivez les instructions d’utilisation à l’écran de Sony |

Music Center.

Remarques

• Avant d’utiliser Sony | Music Center, assurez-vous de régler le [Mode

Bluetooth] à [Récepteur] (page 61).

43

FR

Utilisation de

Chromecast built-in

Chromecast built-in vous permet de sélectionner un contenu musical à partir de l’appli compatible Chromecast afin de l’écouter à l’aide du système ou du groupe auquel le système appartient.

1

Appuyez sur HOME.

Le menu d’accueil s’affiche sur l’écran du téléviseur.

2

Sélectionnez [Music Service List] dans le menu d’accueil.

La liste des services de musique s’affiche sur l’écran du téléviseur.

3

Sélectionnez [Chromecast builtin].

Effectuez les réglages pour l’utilisation de Chromecast built-in sur le système en suivant les messages à l’écran.

4

Connectez l’appareil mobile par

Wi-Fi au même réseau que le système.

5

Installez l’appli compatible

Chromecast sur l’appareil mobile.

6

Démarrez l’appli compatible

Chromecast, tapotez sur la touche cast, puis sélectionnez le système ou le groupe auquel le système appartient.

7

Sélectionnez la musique et démarrez la lecture dans l’appli compatible Chromecast.

La musique est restituée par le système.

Pour écouter de la musique rapidement, même lorsque le système est en mode de veille

Réglez [Démarrage Rapide/Attente

Réseau] à [Marche] (page 64).

Remarque

Selon le pays et la région, Chromecast built-in et l’appli compatible Chromecast pourraient ne pas être disponibles.

44

FR

Utilisation de Spotify

Vous pouvez sélectionner la musique dans l’application Spotify pour l’écouter avec le système. Pour l’écouter avec le système, vous devez avoir un compte

Spotify Premium.

Activation de la fonction

« Spotify Connect »

1

Connectez l’appareil mobile par

Wi-Fi au même réseau que le système.

2

Installez l’application Spotify sur l’appareil mobile.

3

Démarrez l’application Spotify et connectez-vous au compte

Spotify Premium.

4

Sélectionnez la musique et démarrez la lecture dans l’application Spotify.

5

Sélectionnez l’icône Connect dans l’application Spotify et sélectionnez le système comme appareil de sortie audio.

La musique est restituée par le système.

Reprise de la lecture de musique sur l’appareil mobile

1

Appuyez sur MUSIC SERVICE.

Si vous avez écouté la musique de

Spotify avec le système, la lecture de la musique que vous écoutiez avec Spotify reprendra. Pour plus de

détails, consultez « Utilisation de la touche MUSIC SERVICE » (page 46).

Remarque

Il est possible que l’application Spotify ne soit pas disponible dans certains pays/ régions.

Pour écouter de la musique rapidement, même lorsque le système est en mode de veille

Réglez [Démarrage Rapide/Attente

Réseau] à [Marche] (page 64).

45

FR

Utilisation de la touche

MUSIC SERVICE

Pour apprécier des services musicaux, le système doit être connecté à Internet.

MUSIC SERVICE

Connexion de l’appareil compatible avec la fonction de pièces multiples sans fil

(Fonction de pièces multiples sans fil)

Vous pouvez apprécier la musique dans n’importe quelle pièce en utilisant le système avec l’enceinte sans fil compatible avec la fonction de pièces multiples sans fil.

Appuyez sur MUSIC SERVICE.

La liste des services de musique s’affiche sur l’écran du téléviseur.

Si vous avez écouté la musique de

Spotify avec le système, la lecture de la musique que vous écoutiez avec Spotify

reprendra. Consultez « Utilisation de

Spotify » (page 45).

Remarques

• Il est possible que les services de musique ne soient pas disponibles dans certains pays/régions.

• Si la reprise de lecture n’est pas disponible, la dernière liste de lecture

écoutée avec le système sera lue.

• Pour l’écouter avec le système, vous devez avoir un compte Spotify Premium.

Conseils

• Vous pouvez mettre à jour la liste des services de musique en appuyant sur

OPTIONS et en sélectionnant [Mise à jour services] dans la liste des services de musique.

• Vous pouvez afficher la liste des services de musique en sélectionnant [Music

Service List] dans le menu d’accueil ou en appuyant sur MUSIC SERVICE sur l’appareil principal.

Écoute de la même musique dans différentes pièces

(Fonction de pièces multiples sans fil)

Vous pouvez apprécier les sources musicales ou sonores suivantes dans différentes pièces en profitant d’une qualité sonore élevée, à l’aide de votre réseau sans fil domestique.

• Musique d’un service de musique

• Musique stockée sur votre ordinateur ou téléphone intelligent

• Son de l’entrée [TV], [HDMI1], [HDMI2],

[HDMI3] ou [Analog] du système*

46

FR

* Vous pouvez apprécier le son de l’appareil raccordé au système. Le son est décalé par rapport à l’image pour les entrées ci-dessus. Si vous êtes ennuyé par un décalage entre le son et l’image, annulez la fonction de pièces multiples sans fil.

Vous pouvez contrôler cette fonction en utilisant Sony | Music Center installée sur un appareil mobile. Pour utiliser plusieurs appareils, connectez-les au même réseau LAN sans fil.

Pour effectuer le réglage dans

Sony | Music Center

Effectuez le réglage en suivant les instructions d’aide de Sony | Music

Center.

Remarque

Cette fonction n’est pas disponible pour la musique sur l’appareil BLUETOOTH connecté au système.

Conseil

Pour plus de détails sur Sony | Music

Center, consultez « Possibilités offertes par

Sony | Music Center » (page 42).

47

FR

Utilisation des diverses fonctions/ divers réglages

Personnalisation des réglages d’enceinte pour un son ambiophonique

Pour obtenir un son ambiophonique de qualité, spécifiez la distance des enceintes par rapport à votre position d’écoute et leur niveau de sortie, etc.

Les réglages par défaut sont soulignés.

1

Appuyez sur HOME.

Le menu d’accueil s’affiche sur l’écran du téléviseur.

2

Sélectionnez [Config.] dans le menu d’accueil.

L’affichage de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur.

3

Sélectionnez [Réglages audio] -

[Réglages d’enceinte].

L’écran [Réglages d’enceinte] apparaît sur l’écran du téléviseur.

4

Effectuez les réglages d’enceinte.

Sélectionnez l’option de réglage parmi les options suivantes en appuyant sur

/ et , puis réglez la valeur en fonction de l’environnement en appuyant sur

/ et .

[Distance]

Spécifiez la distance des enceintes par rapport à la position d’écoute.

Vous pouvez sélectionner une valeur de

0 pi à 33 pi (incrément de 1/4 pi) (0 m à

10 m (incrément de 0,1 m)).

[Avant] : Permet de spécifier la distance de l’enceinte avant.

[Infragrave] : Permet de spécifier la distance du caisson de graves.

Conseil

Vous pouvez changer les unités de mesure

(pieds ou mètres) en appuyant sur la touche de couleur (RED).

[Niveau]

Réglez le niveau sonore des enceintes.

Pour [Avant], [Hauteur] et [Infragrave], vous pouvez sélectionner une valeur de

-6,0 dB à 6,0 dB (incrément de 0,5 dB).

[Avant] : Permet de spécifier le niveau de l’enceinte avant.

[Hauteur] : Permet de spécifier le niveau de l’enceinte en hauteur.

[Infragrave] : Permet de spécifier le niveau du caisson de graves.

[Test de tonalité]

La tonalité de test est émise par les enceintes pour la vérification des enceintes disponibles.

[Non] : La tonalité de test n’est pas

émise par les enceintes.

[Marche] : La tonalité de test est émise par chacune des enceintes, dans l’ordre.

[Hauteur de Plafond]

Spécifiez la hauteur du plafond de la pièce dans laquelle le système est installé.

Vous pouvez sélectionner une valeur de

3,25 pi à 16,5 pi (incrément de 1/4 pi)

(1 m à 5 m (incrément de 0,1 m)).

Conseil

Vous pouvez changer les unités de mesure

(pieds ou mètres) en appuyant sur la touche de couleur (RED).

48

FR

Établissement de la connexion sans fil du caisson de graves

(SECURE LINK)

Vous pouvez spécifier la connexion sans fil pour relier le système et le caisson de graves à l’aide de la fonction Secure

Link. Cette fonction peut aider à prévenir les interférences si vous utilisez plusieurs produits sans fil ou si vos voisins utilisent des produits sans fil.

SECURE LINK

Témoin de marche/veille

3

Sélectionnez [Réglages système] -

[Connexion Infragrave Sans Fil] -

[Secure Link].

L’écran [Secure Link] apparaît sur l’écran du téléviseur.

4

Sélectionnez [Marche].

5

Appuyez sur SECURE LINK à l’arrière du caisson de graves.

Le témoin de marche/veille du caisson de graves clignote en orange.

Passez à l’étape suivante en l’espace de 1 minute.

6

Sélectionnez [Commencer].

Le réglage de liaison démarre.

Pour revenir à l’affichage précédent, sélectionnez [Annuler].

7

Terminez le réglage de liaison en suivant les messages à l’écran.

Le témoin de marche/veille du caisson de graves s’allume en orange.

Remarques

• Si le message [Impossible de régler

Secure Link.] s’affiche, suivez les instructions à l’écran.

• Lorsque [Mode Bluetooth] est réglé à

[Émetteur] et que l’appareil BLUETOOTH est connecté au système, la connexion du caisson de graves sans fil ne peut pas être

établie.

1

Appuyez sur HOME.

Le menu d’accueil s’affiche sur l’écran du téléviseur.

2

Sélectionnez [Config.] dans le menu d’accueil.

L’affichage de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur.

Sélection de la bande de fréquence

Vous pouvez sélectionner la bande de fréquence afin d’améliorer la connexion.

1

Appuyez sur HOME.

Le menu d’accueil s’affiche sur l’écran du téléviseur.

49

FR

2

Sélectionnez [Config.] dans le menu d’accueil.

L’affichage de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur.

3

Sélectionnez [Réglages système] -

[Connexion Infragrave Sans Fil] -

[Bande RF].

4

Sélectionnez le réglage souhaité.

• [Auto] (réglage par défaut) :

Sélectionnez cette option en temps normal. Le système sélectionne automatiquement la meilleure bande de fréquence pour la transmission.

• [5.2GHz], [5.8GHz] : Transmet le son en fonction de la bande de fréquence sélectionnée.

Conseil

Nous vous recommandons de régler

[Bande RF] à [Auto].

4

Sélectionnez le réglage souhaité.

• [Auto] (réglage par défaut) :

Sélectionnez cette option en temps normal. Le système sélectionne automatiquement le meilleur canal pour la transmission.

• [1], [2], [3] : Le système transmet le son en fixant le canal pour la transmission. Sélectionnez le canal offrant la meilleure transmission.

Remarques

• Vous pourriez améliorer la transmission en modifiant le canal de transmission

(fréquence) des autres systèmes sans fil.

Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d’instructions des autres systèmes sans fil.

• Vous ne pouvez pas sélectionner cette fonction lorsque la [Bande RF] est réglée à

[Auto] (page 49).

Si la transmission sans fil est instable

Si vous utilisez plusieurs systèmes sans fil, comme un réseau LAN sans fil, les signaux sans fil pourraient être instables. En pareil cas, vous pourriez améliorer la transmission en modifiant le réglage [Canal RF] suivant.

1

Appuyez sur HOME.

Le menu d’accueil s’affiche sur l’écran du téléviseur.

2

Sélectionnez [Config.] dans le menu d’accueil.

L’affichage de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur.

3

Sélectionnez [Réglages système] -

[Connexion Infragrave Sans Fil] -

[Canal RF].

50

FR

Lecture de fichiers audio compressés ou CD avec conversion ascendante en qualité sonore proche de la haute résolution

(DSEE HX)

DSEE HX convertit les sources sonores existantes en qualité sonore proche de la haute résolution, en vous donnant l’impression de vous trouver dans un studio d’enregistrement ou à un concert.

1

Appuyez sur HOME.

Le menu d’accueil s’affiche sur l’écran du téléviseur.

2

Sélectionnez [Config.] dans le menu d’accueil.

L’affichage de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur.

3

Sélectionnez [Réglages audio] -

[DSEE HX].

4

Sélectionnez [Marche].

Remarques

• Cette fonction est disponible uniquement lorsque le champ acoustique

[ClearAudio+] ou [Music] est sélectionné

(page 31).

• Cette fonction est compatible avec les signaux d’entrée numériques à 2 canaux avec une fréquence d’échantillonnage de

44,1 kHz ou 48 kHz.

• La fréquence d’échantillonnage/ résolution après conversion ascendante est de 96 kHz/24 bits maximum.

• Cette fonction n’est pas compatible avec les signaux DSD.

• Cette fonction ne fonctionne pas avec l’entrée HDMI, du téléviseur ou analogique.

• Cette fonction ne fonctionne pas lors de l’utilisation de Chromecast built-in.

51

FR

Apprécier un son diffusé en multiplex (AUDIO)

Vous pouvez apprécier un son diffusé en multiplex lorsque le système reçoit un signal diffusé en multiplex Dolby

Digital.

Désactivation des touches de l’appareil principal

Vous pouvez désactiver les touches de l’appareil principal afin d’éviter toute manipulation accidentelle, par exemple par un enfant (fonction de verrouillage pour enfant).

AUDIO

1

Appuyez sur AUDIO.

Le signal audio apparaît dans l’affichage du panneau avant.

2

Appuyez plusieurs fois sur la touche pour sélectionner le signal audio souhaité.

Signal audio

« MAIN »

« SUB »

« MN/SB »

Explication

Le son de la langue principale est émis.

Le son de la langue secondaire est émis.

Un mélange des langues principale et secondaire est émis.

Remarques

• Pour recevoir un signal Dolby Digital, vous devez raccorder un téléviseur ou d’autres appareils à la prise TV IN (OPT) à l’aide d’un câble numérique optique (non fourni).

• Si la prise HDMI IN de votre téléviseur est compatible avec la fonction Audio Return

Channel (page 56), vous pouvez recevoir

un signal Dolby Digital via le câble HDMI.

Appuyez sur –, + et – dans cet ordre, tout en maintenant enfoncée la touche de l’appareil principal.

« LOCK » apparaît dans l’affichage du panneau avant et les touches de l’appareil principal ne fonctionnent pas.

Vous pouvez faire fonctionner le système uniquement en utilisant la télécommande.

Annulation de la fonction de verrouillage pour enfant

Appuyez sur –, + et – dans cet ordre, tout en maintenant enfoncée la touche de l’appareil principal.

« UNLCK » apparaît dans l’affichage du panneau avant et la fonction de verrouillage pour enfant est annulée.

Remarque

La touche

 (alimentation) n’est pas verrouillée lorsque la fonction de verrouillage pour enfant est activée.

52

FR

Modification de la luminosité de l’affichage du panneau avant et du témoin BLUETOOTH

(DIMMER)

Vous pouvez modifier la luminosité de l’affichage du panneau avant et du témoin BLUETOOTH.

Remarque

L’affichage du panneau avant est éteint lorsque « Off » est sélectionné. Il s’allume automatiquement lorsque vous appuyez sur une touche quelconque, puis il s’éteint de nouveau lorsque vous n’utilisez pas le système pendant environ 10 secondes.

Toutefois, dans certains cas, l’affichage du panneau avant pourrait ne pas s’éteindre.

En pareil cas, la luminosité de l’affichage du panneau avant est la même qu’en mode « Dark ».

DIMMER

1

Appuyez sur DIMMER.

Le mode d’affichage apparaît dans l’affichage du panneau avant.

2

Appuyez plusieurs fois sur la touche pour sélectionner le mode d’affichage souhaité.

Mode

« Bright »

« Dark »

« Off »

Explication

L’affichage du panneau avant et le témoin BLUETOOTH s’allument clairement.

L’affichage du panneau avant et le témoin BLUETOOTH s’allument sombrement.

L’affichage du panneau avant est

éteint.

53

FR

Économie d’énergie en mode de veille

Vérifiez que vous avez effectué les réglages suivants :

– [Attente Bluetooth] est réglé à [Non]

(page 62).

– [Standby Through] est réglé à [Non]

(page 63).

– [Démarrage Rapide/Attente Réseau]

est réglé à [Non] (page 64).

– [Démarrage à distance] est réglé à

[Non] (page 65).

Envoi du signal de télécommande au téléviseur via l’appareil principal

Lorsque l’appareil principal bloque le capteur de télécommande du téléviseur, la télécommande du téléviseur pourrait ne pas fonctionner.

Dans ce cas, activez la fonction IR-

Repeater du système.

Vous pouvez contrôler le téléviseur à l’aide de la télécommande du téléviseur en envoyant le signal de télécommande depuis l’arrière de l’appareil principal.

1

Appuyez sur HOME.

Le menu d’accueil s’affiche sur l’écran du téléviseur.

2

Sélectionnez [Config.] menu d’accueil.

L’affichage de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur.

3

Sélectionnez [Réglages système] -

[IR-Repeater].

L’écran [IR-Repeater] apparaît sur l’écran du téléviseur.

4

Sélectionnez [Marche].

Remarques

• Assurez-vous que la télécommande du téléviseur ne peut pas contrôler le téléviseur, puis réglez [IR-Repeater] à

[Marche]. Si le paramètre est réglé à

[Marche] pendant que la télécommande peut contrôler le téléviseur, un problème de fonctionnement peut survenir en raison des interférences entre la commande directe de la télécommande et la commande via l’appareil principal.

• Sur certains téléviseurs, cette fonction pourrait ne pas fonctionner correctement.

Dans ce cas, éloignez légèrement l’appareil principal du téléviseur.

54

FR

Utilisation de la fonction

Contrôle pour HDMI

Le raccordement d’un appareil tel qu’un téléviseur ou lecteur Blu-ray Disc compatible avec la fonction Contrôle pour HDMI* à l’aide d’un câble HDMI vous permet de contrôler facilement l’appareil en utilisant une télécommande de téléviseur.

Les fonctions suivantes peuvent être utilisées avec la fonction Contrôle pour

HDMI.

• Fonction de mise en arrêt du système

• Fonction de contrôle audio du système

• Audio Return Channel

• Fonction de lecture à l’aide d’une touche

• Fonctionnement du menu à l’aide de la télécommande du téléviseur

• Réglage d’économie d’énergie HDMI

Standby Through

Remarque

Ces fonctions pourraient fonctionner avec des appareils autres que ceux fabriqués par Sony, mais le fonctionnement n’est pas garanti.

* Contrôle pour HDMI est une norme utilisée par CEC (Consumer Electronics

Control) pour permettre aux appareils

HDMI (High-Definition Multimedia

Interface) de se contrôler entre eux.

Préparation pour l’utilisation de la fonction Contrôle pour

HDMI

Réglez [Réglages système] - [Réglages

HDMI] - [Contrôle pour HDMI] du

système à [Marche] (page 63). Le

réglage par défaut est [Marche].

Activez les réglages de fonction

Contrôle pour HDMI pour le téléviseur et l’autre appareil raccordé au système.

Conseil

Si vous activez la fonction Contrôle pour

HDMI (« BRAVIA » Sync) pendant l’utilisation d’un téléviseur fabriqué par

Sony, la fonction Contrôle pour HDMI du système est également activée automatiquement. Lorsque les réglages sont terminés, « DONE » apparaît dans l’affichage du panneau avant.

Fonction de mise en arrêt du système

Lorsque vous éteignez le téléviseur, le système s’éteint automatiquement.

Réglez [Réglages système] - [Réglages

HDMI] - [Attente Liée au téléviseur] du

système à [Marche] ou [Auto] (page 63).

Le réglage par défaut est [Auto].

Remarque

L’appareil raccordé pourrait ne pas s’éteindre, selon l’état de l’appareil.

Fonction de contrôle audio du système

Si vous mettez le système en marche pendant que vous regardez le téléviseur, le son du téléviseur sera émis par les enceintes du système. Le volume du système peut être réglé à l’aide de la télécommande du téléviseur.

Si le son du téléviseur était émis par les enceintes du système la dernière fois que vous avez regardé le téléviseur, le système s’allumera automatiquement lorsque vous mettrez de nouveau le téléviseur en marche.

Les opérations peuvent également être effectuées à partir du menu du téléviseur. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d’instructions du téléviseur.

55

FR

Remarques

• Le son est émis uniquement par le téléviseur si une entrée autre que [TV],

[HDMI1], [HDMI2] ou [HDMI3] est sélectionnée pendant l’utilisation de la fonction Twin Picture sur le téléviseur.

Lorsque vous désactivez la fonction Twin

Picture, le son est émis par le système.

• Les chiffres indiquant le niveau de volume du système s’affichent à l’écran du téléviseur, selon le téléviseur. Les chiffres indiquant le volume sur le téléviseur peuvent être différents des chiffres indiqués sur l’affichage du panneau avant du système.

• Selon les réglages du téléviseur, la fonction de contrôle audio du système pourrait ne pas être disponible. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d’instructions du téléviseur.

Audio Return Channel

Si le système est raccordé à une prise

HDMI IN du téléviseur compatible avec

Audio Return Channel (ARC), vous pouvez écouter le son du téléviseur à l’aide des enceintes du système sans raccorder de câble numérique optique.

Sur le système, réglez [Réglages système] - [Réglages HDMI] - [Mode d’Entrée Audio du Téléviseur] à [Auto]

(page 63). Le réglage par défaut est

[Auto].

Remarque

Si le téléviseur n’est pas compatible avec

Audio Return Channel, le câble numérique optique (non fourni) doit être raccordé

(reportez-vous au Manuel de démarrage fourni).

Fonction de lecture à l’aide d’une touche

Lors de la lecture d’un contenu sur un appareil (lecteur Blu-ray Disc,

« PlayStation

®

4 », etc.) raccordé au système, le système et le téléviseur s’allument automatiquement, l’entrée du système passe à l’entrée utilisée par l’appareil en cours de lecture et le son est émis par les enceintes du système.

Remarques

• Si [Réglages système] - [Réglages HDMI] -

[Standby Through] du système est réglé à

[Marche] ou [Auto] et que le son du téléviseur était émis par les haut-parleurs du téléviseur la dernière fois que vous l’avez regardé, le système ne s’allume pas; le son et l’image sont émis par le téléviseur, même si le contenu de l’appareil est en cours de lecture

(page 63).

• Selon le téléviseur, le début du contenu en cours de lecture pourrait ne pas s’afficher correctement.

Fonctionnement du menu à l’aide de la télécommande du téléviseur

Vous pouvez sélectionner le système en utilisant la touche SYNC MENU de la télécommande du téléviseur pour faire fonctionner le système.

Cette fonction peut être utilisée si le téléviseur prend en charge le menu de liaison. Pour plus de détails, reportezvous au manuel d’instructions du téléviseur.

Remarques

• Dans le menu de liaison du téléviseur, le système est reconnu par le téléviseur en tant que « Lecteur ».

• Certaines opérations pourraient ne pas

être disponibles avec certains téléviseurs.

56

FR

Réglage d’économie d’énergie HDMI Standby

Through

Le réglage d’économie d’énergie HDMI

Standby Through (page 63) est une

fonction vous permettant d’apprécier le son et l’image d’un appareil raccordé sans allumer le système.

Réglez [Réglages système] - [Réglages

HDMI] - [Standby Through] à [Auto]

(page 63). Le réglage par défaut est

[Auto].

Remarque

Si l’image d’un appareil raccordé au système ne s’affiche pas sur le téléviseur, réglez [Standby Through] à [Marche]. Si vous raccordez un téléviseur qui n’est pas fabriqué par Sony, nous vous recommandons de sélectionner ce réglage.

Utilisation de la fonction

« BRAVIA » Sync

En plus de la fonction Contrôle pour

HDMI, vous pouvez utiliser les fonctions suivantes sur les appareils compatibles avec la fonction « BRAVIA » Sync.

• Fonction de sélection de scène

• Contrôle de cinéma maison

• Fonction d’annulation de l’écho

• Correspondance de langue

Remarque

Ces fonctions sont des fonctions exclusives de Sony. Cette fonction ne peut fonctionner qu’avec des produits fabriqués par Sony.

Fonction de sélection de scène

Le champ acoustique du système est commuté automatiquement selon les réglages de la fonction de sélection de scène du téléviseur. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d’instructions du téléviseur.

Réglez le champ acoustique à

[ClearAudio+] (page 31).

Fonction de contrôle de cinéma maison

Lors de l’utilisation d’un téléviseur compatible avec la fonction de contrôle de cinéma maison, il est possible de régler le système, d’effectuer les réglages de champ acoustique, de commuter l’entrée, etc. sans commuter l’entrée du téléviseur.

Cette fonction peut être utilisée lorsque le téléviseur est connecté à Internet.

Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d’instructions du téléviseur.

57

FR

Fonction d’annulation de l’écho

L’écho est réduit lorsque vous utilisez une fonction Social Viewing comme

Skype pendant que vous regardez des

émissions de télévision. Cette fonction peut être utilisée si le téléviseur prend en charge la fonction Social Viewing.

Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d’instructions du téléviseur.

Remarques

• Si l’entrée du système est [HDMI1],

[HDMI2] ou [HDMI3] lors de l’utilisation de la fonction Social Viewing, l’entrée passe automatiquement à [TV]. Le son de Social

Viewing et de l’émission de télévision est

émis par les enceintes du système.

• Le son est émis uniquement par le hautparleur du téléviseur si une entrée du système autre que [TV], [HDMI1], [HDMI2] ou [HDMI3] est sélectionnée pendant l’utilisation de la fonction Social Viewing.

• Cette fonction ne peut pas être utilisée lorsque le son est émis par le téléviseur.

Correspondance de langue

Si vous changez la langue d’affichage à l’écran du téléviseur, la langue d’affichage à l’écran du système est

également changée.

58

FR

Utilisation de l’écran de configuration

Vous pouvez effectuer divers réglages à des éléments tels que l’image et le son.

Les réglages par défaut sont soulignés.

1

Appuyez sur HOME.

Le menu d’accueil s’affiche sur l’écran du téléviseur.

2

Sélectionnez [Config.] dans le menu d’accueil.

L’affichage de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur.

3

Sélectionnez l’option de réglage.

Option de réglage

[Mise à jour logicielle]

[Réglages d’écran]

[Réglages audio]

[Réglages Bluetooth]

[Réglages système]

Explication

Effectue la mise à jour du logiciel du système.

(page 60)

Effectue les réglages d’écran en fonction du type

de téléviseur. (page 60)

Effectue les réglages audio en fonction du type de

prises de raccordement. (page 61)

Effectue des réglages détaillés pour la fonction

BLUETOOTH. (page 61)

Effectue des réglages liés au système. (page 63)

[Réglages réseau]

[Rég. Ent. Ignor.]

[Régl. facile]

[Réinitialisation]

Effectue des réglages détaillés pour Internet et le

réseau domestique. (page 64)

Définit le réglage d’entrées ignorées pour chaque

entrée. (page 65)

Exécute de nouveau Régl. facile pour effectuer les

réglages de base. (page 65)

Rétablit les réglages d’usine du système. (page 65)

59

FR

[Mise à jour logicielle]

Lorsque vous mettez votre logiciel à jour

à la dernière version, vous pouvez bénéficier des fonctions les plus récentes.

Pour plus d’informations sur les fonctions de mise à jour, visitez le site

Web suivant : http://www.sony.com/soundbarsupport

Remarques

• La mise à jour peut prendre environ

1 heure.

• Un environnement Internet est requis pour effectuer des mises à jour via

Internet.

• Pendant une mise à jour logicielle,

« UPDT » apparaît dans l’affichage du panneau avant. Une fois la mise à jour terminée, le système redémarre automatiquement. Pendant la progression de la mise à jour logicielle, n’allumez ou n’éteignez pas le système et n’utilisez pas le système ou le téléviseur.

Attendez que la mise à jour logicielle soit terminée.

• Réglez [Mise à jour automatique] à

[Marche] si vous souhaitez effectuer la mise à jour logicielle automatiquement

(page 64). La mise à jour logicielle

pourrait s’effectuer même si vous sélectionnez [Non] dans [Mise à jour automatique], selon les détails des mises

à jour.

[Mise à jour via Internet]

Met à jour le logiciel du système en utilisant le réseau disponible. Suivez les instructions à l’écran. Assurez-vous que le réseau est connecté à Internet.

[Mise-à-jour via une mémoire USB]

Met à jour le logiciel à l’aide d’une mémoire USB. Assurez-vous que le dossier de mise à jour logicielle est correctement nommé « UPDATE ».

[Réglages d’écran]

[Résolution de la sortie vidéo]

[Auto] : Émet le signal vidéo en fonction de la résolution du téléviseur ou de l’appareil raccordé.

[480p/576p]* : Émet le signal vidéo

480p/576p.

* Si le système de couleur du contenu en cours de lecture est NTSC, la résolution des signaux vidéo peut être convertie en

[480p] uniquement.

[YCbCr/RGB (HDMI)]

[Auto] : Détecte automatiquement le type d’appareil externe et sélectionne le réglage de couleur correspondant.

[RGB] : Sélectionnez cette option lors du raccordement à un appareil doté d’une prise DVI conforme à HDCP.

[Vidéo Directe]

Vous pouvez désactiver l’affichage à l’écran (OSD) du système lorsque l’entrée [HDMI1], [HDMI2] ou [HDMI3] est sélectionnée.

Cette fonction s’avère pratique lorsque vous jouez à un jeu, car elle permet d’apprécier la totalité de l’écran.

[Marche] : Désactive l’affichage à l’écran. Les informations ne s’afficheront pas sur l’écran du téléviseur et les touches OPTIONS et

DISPLAY ne fonctionneront pas.

[Non] : Affiche des informations sur l’écran du téléviseur uniquement lorsque vous modifiez les réglages, par exemple lors de la sélection du champ acoustique.

60

FR

[Réglages audio]

[Réglages d’enceinte]

Vous pouvez effectuer les réglages d’enceinte afin d’obtenir un son ambiophonique optimal. Pour plus de

détails, consultez « Personnalisation des réglages d’enceinte pour un son ambiophonique » (page 48).

[DSEE HX]

Cette fonction est disponible uniquement lorsque le champ acoustique [ClearAudio+] ou [Music] est sélectionné.

[Marche] : Convertit les fichiers audio compressés ou CD en qualité sonore haute résolution et reproduit les hautes fréquences claires qui sont souvent

supprimées (page 51).

[Non] : Désactivé

[Drc Audio]

Vous pouvez compresser la gamme dynamique de la plage sonore.

[Auto] : Compresse automatiquement les sons encodés en Dolby TrueHD.

[Marche] : Le système reproduit la plage sonore Dolby en respectant la gamme dynamique prévue par l’ingénieur du son au moment de l’enregistrement.

[Non] : Aucune compression n’est appliquée à la gamme dynamique.

[Sortie audio]

Vous pouvez sélectionner la méthode de sortie utilisée pour la reproduction du signal audio.

[Enceinte] : Émet uniquement le son multicanal à partir des enceintes du système.

[Enceinte+HDMI] : Le son est émis par le haut-parleur du téléviseur et les enceintes du système. La qualité sonore de l’appareil utilisé pour la lecture dépend de la qualité sonore du téléviseur (nombre de canaux, fréquence d’échantillonnage, etc.). Si le téléviseur est muni de haut-parleurs stéréo, le son émis par l’enceinte du système est dans le même format stéréo que le téléviseur, même lors de la lecture d’une source multicanal.

Remarque

Lorsque l’option [Sortie audio] est réglée à

[Enceinte+HDMI] pendant que l’entrée

[HDMI1], [HDMI2] ou [HDMI3] est sélectionnée, l’affichage à l’écran (OSD) du système ne s’affiche pas et les touches

OPTIONS et DISPLAY ne fonctionnent pas.

[Effet sonore]

Vous pouvez activer/désactiver l’effet sonore tel que le champ acoustique.

[Sound Field activé] : Active tous les effets sonores.

[Non] : Désactive les effets sonores.

Sélectionnez cette option lorsque vous ne souhaitez pas régler la limite supérieure de la fréquence d’échantillonnage.

[Réglages Bluetooth]

[Mode Bluetooth]

Vous pouvez apprécier un contenu d’un appareil BLUETOOTH en utilisant ce système ou écouter le son de ce système en utilisant un casque d’écoute compatible BLUETOOTH.

[Récepteur] : Ce système est en mode de récepteur, ce qui lui permet de recevoir et d’émettre le son depuis l’appareil BLUETOOTH.

[Émetteur] : Ce système est en mode d’émetteur, ce qui lui permet d’envoyer le son vers le casque d’écoute compatible BLUETOOTH. Si vous commutez l’entrée du système, « BT

TX » apparaît dans l’affichage du panneau avant.

[Non] : La fonction BLUETOOTH est désactivée et vous ne pouvez pas sélectionner l’entrée [Bluetooth Audio].

61

FR

Remarque

Vous pouvez connecter un appareil

BLUETOOTH* en utilisant la fonction par simple contact même si vous avez réglé

[Mode Bluetooth] à [Non].

* Appareils mobiles tels qu’un téléphone intelligent, une tablette ou un

WALKMAN® uniquement

[Liste des appareils]

Affiche une liste des appareils

BLUETOOTH jumelés et détectés

(appareil SNK) lorsque [Mode Bluetooth] est réglé à [Émetteur].

[Attente Bluetooth]

Vous pouvez régler la fonction [Attente

Bluetooth] afin que le système soit activé par un appareil BLUETOOTH même lorsque le système est en mode de veille. Cette fonction est disponible uniquement lorsque vous réglez [Mode

Bluetooth] à [Récepteur] ou [Émetteur].

[Marche] : Le système s’active automatiquement lorsque vous faites une demande de connexion

BLUETOOTH depuis un appareil

BLUETOOTH jumelé.

[Non] : Désactivé

[Bluetooth Codec - AAC]

Cette fonction est disponible uniquement lorsque vous réglez [Mode

Bluetooth] à [Récepteur] ou [Émetteur].

[Marche] : Active le codec AAC.

[Non] : Désactive le codec AAC.

Remarques

• Vous pouvez apprécier un son de haute qualité lorsque la fonction AAC est activée et que votre appareil prend en charge AAC.

• Lors de la connexion d’un casque d’écoute compatible BLUETOOTH, ce réglage ne peut pas être modifié.

[Bluetooth Codec - LDAC]

Cette fonction est disponible uniquement lorsque vous réglez [Mode

Bluetooth] à [Récepteur] ou [Émetteur].

[Marche] : Active le codec LDAC.

[Non] : Désactive le codec LDAC.

Remarques

• Vous pouvez apprécier un son de qualité supérieure lorsque la fonction LDAC est activée et que votre appareil prend en charge LDAC.

• Lors de la connexion d’un casque d’écoute compatible BLUETOOTH, ce réglage ne peut pas être modifié.

[Qualité de la lecture sans fil]

Vous pouvez régler le taux de données de transmission de la lecture LDAC.

Cette fonction est disponible uniquement lorsque vous réglez [Mode

Bluetooth] à [Émetteur] et [Bluetooth

Codec - LDAC] à [Marche].

[Auto] : Le taux de transfert de données est automatiquement modifié en fonction de l’environnement. Si la lecture audio est instable dans ce mode, utilisez l’un des trois autres modes.

[Qualité Sonore] : Le débit binaire le plus élevé est utilisé. Le son est envoyé avec une qualité supérieure; toutefois, la lecture audio peut parfois devenir instable lorsque la qualité de liaison n’est pas satisfaisante.

[Normal] : Le débit binaire moyen est utilisé. Il équilibre la qualité sonore et la stabilité de la lecture.

[Connexion] : La priorité est mise sur la stabilité. La qualité sonore peut être raisonnable et l’état de la connexion sera probablement stable. Si la connexion est instable, ce réglage est recommandé.

62

FR

[Réglages système]

[Langue OSD]

Vous pouvez sélectionner la langue d’affichage à l’écran du système.

[Connexion Infragrave Sans Fil]

Vous pouvez établir de nouveau la connexion sans fil du caisson de graves.

Pour plus de détails, consultez

« Établissement de la connexion sans fil du caisson de graves (SECURE LINK) »

(page 49).

[IR-Repeater]

[Marche] : Les signaux de télécommande du téléviseur sont envoyés depuis l’arrière de l’appareil

principal (page 54).

[Non] : Désactive la fonction.

Pour plus de détails, consultez « Envoi du signal de télécommande au téléviseur via l’appareil principal »

(page 54).

[Réglages HDMI]

• [Contrôle pour HDMI] (page 55)

[Marche] : La fonction Contrôle pour

HDMI est activée. Les appareils raccordés à l’aide d’un câble HDMI peuvent se contrôler entre eux.

[Non] : Désactivé

• [Attente Liée au téléviseur] (page 55)

Cette fonction est disponible lorsque vous réglez [Contrôle pour HDMI] à

[Marche].

[Auto] : Si l’entrée du système est [TV],

[HDMI1], [HDMI2] ou [HDMI3], le système s’éteint automatiquement lorsque vous éteignez le téléviseur.

[Marche] : Le système s’éteint automatiquement lorsque vous

éteignez le téléviseur, indépendamment de l’entrée.

[Non] : Le système ne s’éteint pas lorsque vous éteignez le téléviseur.

• [Standby Through] (page 57)

Cette fonction est disponible lorsque vous réglez [Contrôle pour HDMI] à

[Marche].

[Auto] : Les signaux sont émis par la prise HDMI OUT (ARC) du système lorsque le téléviseur est allumé pendant que le système est éteint. La consommation en mode de veille du système peut être davantage réduite que lors du réglage à [Marche].

[Marche] : Les signaux sont toujours

émis par la prise HDMI OUT (ARC) du système lorsque le système est éteint.

Si vous raccordez un téléviseur qui n’est pas fabriqué par Sony, nous vous recommandons de sélectionner ce réglage.

[Non] : Les signaux ne sont pas émis par la prise HDMI OUT (ARC) du système lorsque le système est éteint.

Allumez le système pour apprécier sur le téléviseur le contenu d’un appareil raccordé au système. La consommation en mode de veille du système peut être davantage réduite que lors du réglage à [Marche].

• [Mode d’Entrée Audio du Téléviseur]

(page 56)

Réglez cette fonction lorsque le système est raccordé à une prise HDMI

IN d’un téléviseur compatible avec

Audio Return Channel. La fonction

Audio Return Channel est disponible lorsque vous réglez [Contrôle pour

HDMI] à [Marche].

[Auto] : Vous pouvez écouter le son du téléviseur à l’aide des enceintes du système.

[Optique] : Utilisez ce réglage lorsqu’un câble numérique optique est raccordé.

• [Format du signal HDMI]

Vous pouvez sélectionner le format de signal HDMI pour le signal d’entrée.

Pour plus de détails, consultez

« Réglage du format de signal HDMI pour regarder un contenu vidéo 4K »

(page 20).

63

FR

[Démarrage Rapide/Attente

Réseau]

[Marche] : Réduit le temps de démarrage à partir du mode de veille.

Vous pouvez utiliser le système rapidement après sa mise en marche.

[Non] : Désactivé

[Attente automatique]

[Marche] : Active la fonction [Attente automatique]. Lorsque vous n’utilisez pas le système pendant environ

20 minutes, le système passe automatiquement en mode de veille.

[Non] : Désactivé

[Avis de m-à-j du logiciel]

[Marche] : Règle le système pour qu’il vous informe de la disponibilité d’une version plus récente du logiciel

(page 60).

[Non] : Désactivé

[Réglages Mise à jour automatique]

• [Mise à jour automatique]

[Marche] : La mise à jour logicielle s’effectue automatiquement entre 2 h et 5 h heure locale dans le [Fuseau horaire] sélectionné, pendant que ce système n’est pas en cours d’utilisation. Si vous sélectionnez

[Non] dans [Démarrage Rapide/

Attente Réseau], la mise à jour s’effectue après la mise en arrêt du système.

[Non] : Désactivé

• [Fuseau horaire]

Sélectionnez votre pays/région.

Remarques

• La mise à jour logicielle pourrait s’effectuer même si vous sélectionnez

[Non] dans [Mise à jour automatique], selon les détails des mises à jour.

• La mise à jour logicielle s’effectue automatiquement dans les 11 jours suivant la sortie d’un nouveau logiciel.

[Nom d’appareil]

Vous pouvez modifier le nom de ce système en fonction de vos préférences pour le reconnaître plus facilement lorsque vous utilisez la fonction

[Bluetooth Audio]. Le nom est

également utilisé avec les autres réseaux, notamment le réseau domestique. Suivez les instructions à l’écran et utilisez le clavier virtuel pour entrer le nom.

[Informations système]

Vous pouvez afficher les informations de la version logicielle du système et son adresse MAC.

[Information de licence logicielle]

Vous pouvez afficher l’information de licence logicielle.

[Réglages réseau]

[Réglages Internet]

Connectez tout d’abord le système à un réseau.

[Configuration câblée] : Sélectionnez cette option lors d’une connexion à un routeur large bande à l’aide d’un câble

LAN. Lorsque vous sélectionnez ce réglage, la fonction LAN sans fil du système est désactivée automatiquement.

[Configuration sans fil] : Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez la fonction Wi-Fi intégrée du système pour

établir la connexion à un réseau sans fil.

Conseil

Pour obtenir plus de détails, visitez le site

Web suivant et consultez la section FAQ : http://www.sony.com/soundbarsupport

[État de la connexion réseau]

Affiche l’état actuel de la connexion réseau.

64

FR

[Diagnostic de connexion réseau]

Vous pouvez lancer le diagnostic réseau pour vérifier si la connexion réseau a été correctement effectuée.

[Réglages du serveur de connexion]

Détermine si le serveur réseau domestique connecté doit s’afficher.

[Permission d’accès automatique au réseau domestique]

[Marche] : Autorise l’accès automatique

à partir d’un contrôleur de réseau domestique récemment détecté.

[Non] : Désactivé

[Commande d’accès du réseau domestique]

Affiche une liste de produits compatibles avec le contrôleur de réseau domestique et détermine si les commandes sont acceptées ou non depuis les contrôleurs dans la liste.

[Contrôle externe]

[Marche] : Permet au contrôleur domotique de commander ce système.

[Non] : Désactivé

[Démarrage à distance]

[Marche] : Permet de mettre le système en marche à distance à l’aide d’un appareil lié via un réseau lorsque le système est en mode de veille.

[Non] : Le système ne peut pas être mis en marche par un appareil lié via un réseau.

[Rég. Ent. Ignor.]

Le réglage de saut est une fonctionnalité pratique qui vous permet d’ignorer les entrées inutilisées lors de la sélection d’une fonction en appuyant sur INPUT +/–.

[Ne pas ignorer] : Le système n’ignore pas l’entrée sélectionnée.

[Ignorer] : Le système ignore l’entrée sélectionnée.

Remarque

Lorsque vous appuyez sur INPUT +/– pendant que le menu d’accueil est affiché, l’icône d’entrée apparaît estompée si vous avez sélectionné [Ignorer].

Conseil

Vous pouvez effectuer [Rég. Ent. Ignor.] à

partir du menu d’options (page 66).

[Régl. facile]

Exécute [Régl. facile] pour effectuer les réglages initiaux de base et les réglages réseau de base du système. Suivez les instructions à l’écran.

[Réinitialisation]

[Rétablir les réglages d’usine]

Vous pouvez rétablir les réglages d’usine du système en sélectionnant le groupe de réglages. Tous les réglages du groupe seront réinitialisés.

[Initialiser les Infos personnelles]

Vous pouvez effacer vos informations personnelles stockées dans le système.

Remarque

Si vous mettez au rebut, transférez ou revendez ce système, veuillez supprimer toutes les informations personnelles pour des raisons de sécurité. Prenez les mesures appropriées, par exemple en vous déconnectant après l’utilisation d’un service réseau.

65

FR

Liste du menu d’options

Vous pouvez accéder à divers réglages et commandes de lecture en appuyant sur

OPTIONS. Les éléments disponibles varient selon la situation.

Option

[SYNC A/V]

[Sound Field]

[Night]

[Voice]

Explication

Règle le décalage entre l’image et le son. Le son émis peut être décalé

(page 34).

Modifie le réglage du champ acoustique (page 31).

Sélectionne le mode nuit (page 32).

Sélectionne le mode voix (page 33).

[Rég. Ent. Ignor.]

Permet d’ignorer les entrées inutilisées lors de la sélection d’une

fonction en appuyant sur INPUT +/– (page 65).

[Rég. Étiquette Entrée] Permet de modifier le nom d’entrée de [HDMI1], [HDMI2] ou [HDMI3]

qui est affiché dans le menu d’accueil (page 28).

[Répéter réglage]

[Régl. lect. aléatoire]

[Lecture/Arrêt]

[Lire du début]

Sélectionne la lecture répétée.

Sélectionne la lecture aléatoire.

Démarre ou arrête la lecture.

Lit l’élément depuis le début.

66

FR

Dépannage

Dépannage

Si vous rencontrez l’un des problèmes suivants lors de l’utilisation du système, consultez ce guide de dépannage pour tenter de résoudre le problème avant de demander une réparation. Si le problème persiste, consultez votre détaillant Sony le plus proche.

Lorsque vous demandez une réparation, apportez l’appareil principal et le caisson de graves, même si un seul

élément semble présenter un problème.

Alimentation

Le système ne s’allume pas.

 Vérifiez que le cordon d’alimentation

CA est correctement connecté.

 Déconnectez le cordon d’alimentation CA de la prise murale, puis reconnectez-le après quelques minutes.

Le système ne s’allume pas lorsque vous allumez le téléviseur.

 Réglez [Réglages système] -

[Réglages HDMI] - [Contrôle pour

HDMI] à [Marche] (page 63). Le

téléviseur doit prendre en charge la fonction Contrôle pour HDMI

(page 55). Pour plus de détails,

reportez-vous au manuel d’instructions du téléviseur.

 Vérifiez les réglages de haut-parleur du téléviseur. L’alimentation du système est synchronisée avec les réglages de haut-parleur du téléviseur. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d’instructions du téléviseur.

 Si le son était émis par les hautparleurs du téléviseur lors de la dernière utilisation, le système ne s’allume pas lorsque vous allumez le téléviseur.

Le système s’éteint lorsque vous

éteignez le téléviseur.

 Vérifiez le réglage de [Réglages système] - [Réglages HDMI] - [Attente

Liée au téléviseur] (page 63). Lorsque

[Attente Liée au téléviseur] est réglé à

[Marche], le système s’éteint automatiquement lorsque vous

éteignez le téléviseur, indépendamment de l’entrée.

Le système ne s’éteint pas lorsque vous éteignez le téléviseur.

 Vérifiez le réglage de [Réglages système] - [Réglages HDMI] - [Attente

Liée au téléviseur] (page 63). Pour

éteindre automatiquement le système indépendamment de l’entrée lorsque vous éteignez le téléviseur, réglez [Attente Liée au téléviseur] à [Marche]. Le téléviseur doit prendre en charge la fonction

Contrôle pour HDMI (page 55). Pour

plus de détails, reportez-vous au manuel d’instructions du téléviseur.

Image

Il n’y a pas d’image ou l’image n’est pas émise correctement.

 Sélectionnez l’entrée appropriée

(page 15).

 Lorsqu’il n’y a pas d’image pendant que l’entrée du téléviseur est sélectionnée, sélectionnez le canal de télévision souhaité en utilisant la télécommande du téléviseur.

 Lorsqu’il n’y a pas d’image pendant que l’entrée HDMI IN 1/2/3 est sélectionnée, appuyez sur la touche de lecture de l’appareil raccordé.

67

FR

 Déconnectez le câble HDMI, puis raccordez-le de nouveau. Assurezvous que le câble est fermement inséré.

 Tout en appuyant sur la touche

et en la maintenant enfoncée, appuyez sur +, –, + sur l’appareil principal afin de définir la résolution de sortie vidéo la plus basse.

 Lorsqu’il n’y a pas d’image provenant de l’appareil raccordé ou que l’image provenant de l’appareil raccordé n’est pas émise correctement, réglez

[Réglages système] - [Réglages

HDMI] - [Format du signal HDMI] à

[Format standard] (page 20).

 Si vous raccordez un appareil prenant en charge HDCP 2.2, veillez à raccorder l’appareil à la prise HDMI IN et le téléviseur à la prise HDMI OUT du système.

 Le système est raccordé à un appareil d’entrée non conforme à HDCP (Highbandwidth Digital Content

Protection). Dans ce cas, vérifiez les caractéristiques de l’appareil raccordé.

Le contenu 3D de la prise HDMI IN 1/

2/3 n’apparaît pas sur l’écran du téléviseur.

 Selon le téléviseur ou l’appareil vidéo, il est possible que le contenu 3D ne s’affiche pas. Vérifiez le format vidéo

HDMI pris en charge (page 83).

Le contenu vidéo 4K de la prise

HDMI IN 1/2/3 n’apparaît pas sur l’écran du téléviseur.

 Selon le téléviseur ou l’appareil vidéo, il est possible que le contenu vidéo 4K ne s’affiche pas. Vérifiez la fonctionnalité vidéo et les réglages de votre téléviseur et de l’appareil vidéo.

 L’image pourrait ne pas s’afficher correctement si le réglage [Format du signal HDMI] est modifié. En pareil cas, modifiez le réglage à [Format

standard] (page 20).

 Utilisez un câble HDMI haute vitesse de qualité supérieure avec Ethernet prenant en charge 18 Gbit/s ou un câble HDMI haute vitesse avec

Ethernet (page 83).

L’image ne s’affiche pas sur la totalité de l’écran du téléviseur.

 Le format d’image du média est fixe.

Les images de la prise HDMI sont déformées.

 La vidéo de l’appareil raccordé à la prise HDMI peut être déformée. Si cela se produit, réglez [Vidéo Directe]

à [Marche] (page 60).

L’image et le son ne sont pas émis par le téléviseur lorsque le système n’est pas allumé.

 Réglez [Réglages système] -

[Réglages HDMI] - [Contrôle pour

HDMI] à [Marche] sur le système, puis réglez [Standby Through] à [Auto] ou

[Marche] (page 63).

 Allumez le système, puis commutez l’entrée à celle servant à raccorder l’appareil en cours de lecture.

 Lors du raccordement à des appareils qui ne sont pas fabriqués par Sony avec prise en charge de la fonction

Contrôle pour HDMI, réglez [Réglages système] - [Réglages HDMI] -

[Standby Through] à [Marche]

(page 63).

Les contenus HDR n’affichent pas une gamme dynamique élevée.

 Vérifiez les réglages du téléviseur et de l’appareil raccordé. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d’instructions de votre téléviseur et de l’appareil raccordé.

68

FR

 Certains appareils pourraient convertir les contenus HDR en SDR si la bande passante n’est pas suffisante. En pareil cas, réglez

[Réglages système] - [Réglages

HDMI] - [Format du signal HDMI] à

[Format amélioré] si le téléviseur et l’appareil raccordé prennent en charge une bande passante allant

jusqu’à 18 Gbit/s (page 20). Lorsque

vous sélectionnez [Format amélioré], assurez-vous d’utiliser un câble HDMI haute vitesse de qualité supérieure avec Ethernet prenant en charge

18 Gbit/s (page 83).

Son

Aucun son du téléviseur n’est émis par le système.

 Vérifiez le type et le raccordement du câble HDMI, du câble numérique optique ou du câble audio analogique raccordé au système et au téléviseur (reportez-vous au

Manuel de démarrage fourni).

 Déconnectez les câbles qui sont connectés entre le TV et le système, puis reconnectez-les fermement.

Déconnectez les cordons d’alimentation CA du TV et du système des prises CA, puis reconnectez-les.

 Lorsque le système et le téléviseur sont raccordés à l’aide d’un câble

HDMI, vérifiez les points suivants.

– La prise HDMI du téléviseur raccordé porte l’étiquette « ARC ».

– La fonction Contrôle pour HDMI du téléviseur est activée.

– Sur le système, [Contrôle pour

HDMI] est réglé à [Marche] et [Mode d’Entrée Audio du Téléviseur] à

[Auto] (page 63).

 Si votre téléviseur n’est pas compatible avec Audio Return

Channel, raccordez le câble numérique optique (non fourni)

(reportez-vous au Manuel de démarrage fourni). Si le téléviseur n’est pas compatible avec Audio

Return Channel, le son du téléviseur ne sera pas émis par le système, même si le système est raccordé à la prise HDMI IN du téléviseur.

 Commutez l’entrée du système à

[TV]. Lorsque vous raccordez le système et le téléviseur à l’aide d’un câble audio analogique (non fourni), commutez l’entrée du système à

[Analog] (page 15).

 Augmentez le volume du système ou annulez la fonction de coupure du son.

 Si le son d’un décodeur de câblodistribution/récepteur satellite raccordé au téléviseur n’est pas émis, raccordez l’appareil à une prise HDMI

IN du système et commutez l’entrée du système à l’entrée utilisée par l’appareil raccordé (HDMI IN 1/2/3)

(reportez-vous au Manuel de démarrage fourni).

 Selon l’ordre dans lequel vous raccordez le téléviseur et le système, il est possible que le son du système soit coupé et que « Muting » s’affiche dans l’affichage du panneau avant du système. Si cela se produit, allumez d’abord le téléviseur, puis le système.

 Réglez le paramètre de haut-parleurs du téléviseur (BRAVIA) à Système audio. Reportez-vous au manuel d’instructions de votre téléviseur pour savoir comment configurer le téléviseur.

69

FR

 Le système prend en charge les formats audio Dolby Digital et PCM

(page 82). Lors de la lecture d’un

format non pris en charge, réglez le paramètre de sortie audio numérique du téléviseur (BRAVIA) à « PCM ».

Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d’instructions du téléviseur.

L’image et le son ne sont pas émis par le téléviseur lorsque le système n’est pas allumé.

 Réglez [Réglages système] -

[Réglages HDMI] - [Contrôle pour

HDMI] à [Marche] sur le système, puis réglez [Standby Through] à [Auto] ou

[Marche] (page 63).

 Allumez le système, puis commutez l’entrée à celle servant à raccorder l’appareil en cours de lecture.

 Lors du raccordement à des appareils qui ne sont pas fabriqués par Sony avec prise en charge de la fonction

Contrôle pour HDMI, réglez [Réglages système] - [Réglages HDMI] -

[Standby Through] à [Marche]

(page 63).

Le son est émis par le système et le téléviseur.

 Coupez le son du système ou du téléviseur.

Le son du téléviseur émis par ce système est décalé par rapport à l’image.

 Réglez [SYNC A/V] à 0 msec si le paramètre est réglé dans la plage

entre 25 msec et 300 msec (page 34).

Aucun son ou seulement un son très faible de l’appareil raccordé est

émis par le système.

 Appuyez sur la touche  + de la télécommande et vérifiez le niveau

de volume (page 13).

 Appuyez sur la touche  ou  + de la télécommande pour annuler la

fonction de coupure du son (page 13).

 Assurez-vous que la source d’entrée est sélectionnée correctement.

Essayez d’autres sources d’entrée en appuyant plusieurs fois sur la touche

INPUT +/– de la télécommande

(page 13).

 Vérifiez que tous les câbles et cordons du système et de l’appareil raccordé sont fermement insérés.

 Lors de la lecture d’un contenu compatible avec la technologie de protection des droits d’auteur

(HDCP), il pourrait ne pas être émis par le système.

 Réglez [Réglages système] -

[Réglages HDMI] - [Format du signal

HDMI] à [Format standard] (page 20).

L’effet ambiophonique ne peut pas

être obtenu.

 Selon le réglage de signal d’entrée et de champ acoustique, le traitement sonore ambiophonique pourrait ne pas fonctionner correctement. L’effet ambiophonique peut être subtil, selon le programme ou le disque.

 Pour effectuer la lecture du son multicanal, vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur l’appareil raccordé au système. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d’instructions fourni avec l’appareil raccordé.

 Lorsque l’option [Sortie audio] est réglée à [Enceinte+HDMI], le son émis par l’enceinte du système est dans le même format stéréo que le téléviseur, même lors de la lecture d’une source multicanal. En pareil cas, réglez l’option à [Enceinte]

(page 61).

70

FR

Le son est décalé par rapport à l’image lors de l’utilisation de la fonction de pièces multiples sans fil.

 Lorsque le son de l’entrée [TV],

[HDMI1], [HDMI2], [HDMI3] ou

[Analog] est émis par la fonction de pièces multiples sans fil, le son est décalé par rapport à l’image. Si vous

êtes ennuyé par un décalage entre le son et l’image, annulez la fonction de pièces multiples sans fil.

Caisson de graves

Aucun son ou seulement un son très faible est émis par le caisson de graves.

 Appuyez sur la touche SW  + de la télécommande pour augmenter le

volume du caisson de graves (page 33).

 Assurez-vous que le témoin de marche/veille du caisson de graves est allumé en vert ou orange.

 Si le témoin de marche/veille du caisson de graves ne s’allume pas, essayez de procéder comme suit.

– Assurez-vous que le cordon d’alimentation CA du caisson de graves est raccordé correctement.

– Appuyez sur la touche

/ (marche/veille) du caisson de graves pour le mettre en marche.

 Si le témoin de marche/veille du caisson de graves clignote lentement en vert ou orange, ou s’il s’allume en rouge, essayez de procéder comme suit.

– Rapprochez le caisson de graves de l’appareil principal de manière à ce que le témoin de marche/veille du caisson de graves s’allume en vert ou orange.

– Suivez les étapes de la section

« Établissement de la connexion sans fil du caisson de graves

(SECURE LINK) » (page 49).

 Le témoin de marche/veille du caisson de graves clignote rapidement en vert.

– Consultez votre détaillant Sony le plus proche.

 Si le témoin de marche/veille du caisson de graves clignote en rouge, appuyez sur la touche

/ (marche/ veille) du caisson de graves pour l’éteindre et vérifiez si les ouvertures d’aération du caisson de graves sont bloquées.

 Le caisson de graves permet de reproduire les sons graves. Dans le cas de sources d’entrée comportant très peu de sons graves (par exemple, une émission de télévision), le son

émis par le caisson de graves peut

être difficile à entendre.

 Réglez le mode nuit à [Non]. Pour

plus de détails, consultez « Apprécier un son clair avec un volume faible pendant la nuit (NIGHT) » (page 32).

Le son est saccadé ou comporte des parasites.

 Si un appareil qui génère des ondes

électromagnétiques se trouve à proximité, par exemple un appareil

LAN sans fil ou un four à micro-ondes en cours d’utilisation, éloignez-le du système.

 Si un obstacle se trouve entre l’appareil principal et le caisson de graves, déplacez ou retirez-le.

 Placez l’appareil principal et le caisson de graves aussi près que possible.

 Faites passer la fréquence LAN sans fil de tout routeur LAN sans fil ou ordinateur situé à proximité à la plage

5 GHz.

 Faites passer la connexion réseau du téléviseur ou du lecteur Blu-ray Disc de la connexion sans fil à câblée.

71

FR

Connexion d’un périphérique USB

Le périphérique USB n’est pas reconnu.

 Essayez d’effectuer les actions suivantes :

 Éteignez le système.

 Retirez et reconnectez le périphérique USB.

 Allumez le système.

 Assurez-vous que le périphérique

USB est correctement connecté au

 Vérifiez si le périphérique USB ou un câble est endommagé.

 Assurez-vous que le périphérique

USB est activé.

 Si le périphérique USB est connecté via un concentrateur USB, déconnectez-le et connectez le périphérique USB directement au système.

Connexion d’un appareil mobile

La connexion BLUETOOTH ne peut pas être effectuée.

 Assurez-vous que le témoin

BLUETOOTH de l’appareil principal

s’allume (page 36).

 Assurez-vous que l’appareil

BLUETOOTH à connecter est allumé et que la fonction BLUETOOTH est activée.

 Rapprochez ce système et l’appareil

BLUETOOTH.

 Jumelez de nouveau ce système et l’appareil BLUETOOTH. Il pourrait d’abord être nécessaire d’annuler le jumelage avec ce système à l’aide de votre appareil BLUETOOTH.

 Il est possible que les informations de jumelage soient supprimées.

Procédez de nouveau au jumelage

(page 35).

Impossible d’effectuer le jumelage.

 Rapprochez ce système et l’appareil

BLUETOOTH.

 Assurez-vous que le système ne reçoit aucune interférence provenant d’un appareil LAN sans fil, d’un autre appareil sans fil 2,4 GHz ou d’un four

à micro-ondes. Si un appareil qui génère un rayonnement

électromagnétique se trouve à proximité, éloignez l’appareil de ce système.

Vous ne pouvez pas utiliser la fonction NFC.

 La fonction NFC ne fonctionne pas avec un casque d’écoute compatible

BLUETOOTH. Pour écouter le son à l’aide d’un casque d’écoute compatible BLUETOOTH, consultez

« Écoute du son du téléviseur ou de l’appareil raccordé à l’aide d’un casque d’écoute » (page 38).

 Vérifiez que la fonction NFC pour un appareil compatible BLUETOOTH est activée.

Le son de l’appareil mobile

BLUETOOTH connecté n’est pas

émis par le système.

 Assurez-vous que le témoin

BLUETOOTH de l’appareil principal

s’allume (page 36).

 Rapprochez ce système et l’appareil

BLUETOOTH.

 Si un appareil qui génère un rayonnement électromagnétique se trouve à proximité, par exemple un appareil LAN sans fil, un autre appareil BLUETOOTH ou un four à micro-ondes, éloignez l’appareil de ce système.

 Retirez tout obstacle se trouvant entre ce système et l’appareil

BLUETOOTH ou éloignez ce système de l’obstacle.

 Repositionnez l’appareil BLUETOOTH connecté.

72

FR

 Faites passer la fréquence LAN sans fil de tout routeur LAN sans fil ou ordinateur situé à proximité à la plage

5 GHz.

 Augmentez le volume sur l’appareil

BLUETOOTH connecté.

Connexion du casque d’écoute via BLUETOOTH

La connexion BLUETOOTH ne peut pas être effectuée.

 Assurez-vous que le témoin

BLUETOOTH de l’appareil principal

s’allume (page 10).

 Assurez-vous que l’appareil

BLUETOOTH à connecter est allumé et que la fonction BLUETOOTH est activée.

 Rapprochez ce système et l’appareil

BLUETOOTH.

 Jumelez de nouveau ce système et l’appareil BLUETOOTH. Il pourrait d’abord être nécessaire d’annuler le jumelage avec ce système à l’aide de votre appareil BLUETOOTH.

 Il est possible que les informations de jumelage soient supprimées.

Procédez de nouveau au jumelage

(page 38).

Impossible d’effectuer le jumelage.

 Rapprochez ce système et l’appareil

BLUETOOTH.

 Assurez-vous que le système ne reçoit aucune interférence provenant d’un appareil LAN sans fil, d’un autre appareil sans fil 2,4 GHz ou d’un four

à micro-ondes. Si un appareil qui génère un rayonnement

électromagnétique se trouve à proximité, éloignez l’appareil de ce système.

Vous ne pouvez pas utiliser la fonction NFC.

 La fonction NFC ne fonctionne pas avec un casque d’écoute compatible

BLUETOOTH. Pour écouter le son à l’aide d’un casque d’écoute compatible BLUETOOTH, consultez

« Écoute du son du téléviseur ou de l’appareil raccordé à l’aide d’un casque d’écoute » (page 38).

Aucun son n’est émis depuis le casque d’écoute BLUETOOTH connecté.

 Assurez-vous que le témoin

BLUETOOTH de l’appareil principal

s’allume (page 10).

 Rapprochez ce système et l’appareil

BLUETOOTH.

 Si un appareil qui génère un rayonnement électromagnétique se trouve à proximité, par exemple un appareil LAN sans fil, un autre appareil BLUETOOTH ou un four à micro-ondes, éloignez l’appareil de ce système.

 Retirez tout obstacle se trouvant entre ce système et l’appareil

BLUETOOTH ou éloignez ce système de l’obstacle.

 Repositionnez l’appareil BLUETOOTH connecté.

 Faites passer la fréquence LAN sans fil de tout routeur LAN sans fil ou ordinateur situé à proximité à la plage

5 GHz.

 Augmentez le volume sur l’appareil

BLUETOOTH connecté.

 Réglez [Qualité de la lecture sans fil] à

[Connexion] (page 62).

Connexion LAN câblée

Le système ne peut pas se connecter au réseau.

 Vérifiez la connexion réseau

(page 22) et les réglages réseau

(page 64).

73

FR

Connexion LAN sans fil

Vous ne pouvez pas connecter votre ordinateur à Internet après avoir effectué la [Configuration Wi-

Fi sécurisée™(WPS)].

 Les réglages sans fil du routeur peuvent changer automatiquement si vous utilisez la fonction

Configuration Wi-Fi sécurisée avant de modifier les réglages du routeur.

Dans ce cas, modifiez les réglages sans fil de votre ordinateur en conséquence.

Le système ne peut pas se connecter au réseau ou la connexion réseau est instable.

 Assurez-vous que le routeur LAN sans fil est activé.

 Vérifiez la connexion réseau

(page 23) et les réglages réseau

(page 64).

 Selon l’environnement d’utilisation (y compris le matériau des murs), les conditions de réception des ondes radio ou les obstacles situés entre le système et le routeur LAN sans fil, la distance de communication possible peut être réduite. Rapprochez le système et le routeur LAN sans fil.

 Les appareils utilisant une bande de fréquences 2,4 GHz, par exemple un four à micro-ondes, un appareil

BLUETOOTH ou un appareil numérique sans fil, peuvent interrompre la communication.

Éloignez l’appareil principal de ces appareils ou éteignez-les.

 La connexion LAN sans fil peut être instable en fonction de l’environnement d’utilisation, notamment lors de l’utilisation de la fonction BLUETOOTH du système.

Dans ce cas, modifiez l’environnement d’utilisation.

Le routeur LAN sans fil souhaité n’est pas affiché dans la liste des réseaux sans fil.

 Appuyez sur BACK pour revenir à l’écran précédent, puis réessayez

[Configuration sans fil] (page 23). Si le

routeur LAN sans fil souhaité n’est toujours pas détecté, sélectionnez

[Nouvelle inscription de connexion] dans la liste des réseaux, puis sélectionnez [Enregist. manuel] pour saisir manuellement un nom de réseau (SSID).

Connexion Internet

Vous ne pouvez pas connecter le système à Internet.

 Vérifiez la connexion LAN câblée ou sans fil.

 Redémarrez le routeur ou le routeur

LAN sans fil.

Fonction de pièces multiples sans fil

Le son est décalé par rapport à l’image.

 Lorsque le son de l’entrée [TV],

[HDMI1], [HDMI2], [HDMI3] ou

[Analog] est émis par la fonction de pièces multiples sans fil, le son est décalé par rapport à l’image. Cette fonction permet d’apprécier le son de l’appareil raccordé au système dans différentes pièces. Si vous êtes ennuyé par un décalage entre le son et l’image, annulez la fonction de pièces multiples sans fil.

La fonction de pièces multiples sans fil ne peut pas être utilisée dans

Sony | Music Center.

 Connectez l’appareil mobile au même réseau que le système.

74

FR

Télécommande

La télécommande de ce système ne fonctionne pas.

 Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande sur

l’appareil principal (page 10).

 Retirez tous les obstacles qui se trouvent entre la télécommande et le système.

 Remplacez les deux piles de la télécommande par de nouvelles piles, si elles sont faibles.

 Assurez-vous d’appuyer sur la bonne touche de la télécommande.

La télécommande du téléviseur ne fonctionne pas.

 Ce problème peut être résolu en activant la fonction IR-Repeater

(page 63).

Autres

La fonction Contrôle pour HDMI ne fonctionne pas correctement.

 Vérifiez le raccordement avec le système (reportez-vous au Manuel de démarrage fourni).

 Activez la fonction Contrôle pour

HDMI sur le téléviseur. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d’instructions du téléviseur.

 Attendez un instant, puis essayez de nouveau. Si vous débranchez le système, vous devrez attendre quelques instants avant d’effectuer des opérations. Attendez au moins

15 secondes, puis essayez de nouveau.

 Assurez-vous que les appareils raccordés au système prennent en charge la fonction Contrôle pour

HDMI.

 Activez la fonction Contrôle pour

HDMI sur les appareils raccordés au système. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d’instructions de votre appareil.

 Le type et le nombre d’appareils qui peuvent être contrôlés par la fonction

Contrôle pour HDMI sont limités par la norme HDMI CEC comme suit :

– Appareils d’enregistrement

(enregistreur Blu-ray Disc, enregistreur DVD, etc.) : jusqu’à

3 appareils

– Appareils de lecture (lecteur Blu-ray

Disc, lecteur DVD, etc.) : jusqu’à

3 appareils (ce système utilise l’un d’eux)

– Appareils de syntonisation : jusqu’à

4 appareils

– Système audio (récepteur/casque d’écoute) : jusqu’à 1 appareil (utilisé par ce système)

« PRTCT », « PUSH » et « POWER » clignotent successivement dans l’affichage du panneau avant.

 Appuyez sur  (alimentation) pour

éteindre le système. Une fois le témoin éteint, déconnectez le cordon d’alimentation CA et assurez-vous que rien n’obstrue les ouvertures d’aération du système.

« BT TX » apparaît dans l’affichage du panneau avant.

 Appuyez sur la touche BLUETOOTH

RX/TX de la télécommande pour commuter [Mode Bluetooth] à

[Récepteur]. « BT TX » apparaît si

[Mode Bluetooth] est réglé à

[Émetteur] (page 61). Lorsque vous

appuyez sur la touche BLUETOOTH

RX/TX de la télécommande, [Mode

Bluetooth] est commuté à

[Récepteur] et l’entrée sélectionnée apparaît dans l’affichage du panneau avant.

75

FR

Les capteurs du téléviseur ne fonctionnent pas correctement.

 L’appareil principal peut bloquer certains capteurs (comme le capteur de luminosité), le récepteur de télécommande de votre téléviseur ou l’émetteur de lunettes 3D

(transmission infrarouge) d’un téléviseur 3D prenant en charge le système de lunettes 3D infrarouge ou la communication sans fil. Éloignez l’appareil principal du téléviseur à une distance suffisante pour permettre à ces composants de fonctionner correctement. Pour connaître les emplacements des capteurs et du récepteur de télécommande, reportez-vous au manuel d’instructions fourni avec le téléviseur.

Les fonctions sans fil (LAN sans fil,

BLUETOOTH ou caisson de graves) sont instables.

 Ne placez pas d’objets métalliques autres qu’un téléviseur à proximité du système.

De la musique avec laquelle vous n’êtes pas familier est soudainement audible.

 La musique d’échantillon préinstallée pourrait être en cours de lecture.

Appuyez sur la touche de l’appareil principal pour arrêter la lecture.

Le système ne fonctionne pas normalement.

 Le système pourrait être en mode de démonstration. Pour annuler le mode de démonstration, réinitialisez le système. Maintenez enfoncées les touches

 (alimentation) et – de l’appareil principal pendant plus de

5 secondes (page 76).

Réinitialisation du système

Si le système ne fonctionne toujours pas correctement, réinitialisez-le en procédant comme suit.

1

Appuyez sur HOME.

Le menu d’accueil s’affiche sur l’écran du téléviseur.

2

Sélectionnez [Config.] menu d’accueil.

L’affichage de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur.

3

Sélectionnez [Réinitialisation] -

[Rétablir les réglages d’usine].

4

Sélectionnez l’élément de menu que vous souhaitez réinitialiser.

5

Sélectionnez [Démarrer].

Pour annuler la réinitialisation

Sélectionnez [Annuler] à l’étape 5.

Si vous ne parvenez pas à effectuer la réinitialisation à l’aide du menu d’accueil

Maintenez enfoncées les touches

(alimentation) et – de l’appareil

principal pendant plus de 5 secondes.

Les réglages retournent à leur état initial.

Remarque

Lors de la réinitialisation, la liaison avec le caisson de graves pourrait être interrompue. En pareil cas, effectuez

« Établissement de la connexion sans fil du caisson de graves (SECURE LINK) »

(page 49).

76

FR

Informations complémentaires

Caractéristiques techniques

Barre de haut-parleurs (SA-

ST5000)

Section amplificateur

Modèles américains :

PUISSANCE DE SORTIE ET DISTORSION

(FTC)

HARMONIQUE TOTALE :

Avant G + Avant D :

Avec des charges de 6 ohms, les deux canaux étant alimentés, de 200 à

6 000 Hz; puissance efficace RMS minimale de 20 W par canal, avec une distorsion harmonique totale inférieure ou égale à 1 %, de 250 mW à la puissance de sortie nominale.

Haut-parleur d’aigus avant G + Hautparleur d’aigus avant D :

Avec des charges de 6 ohms, les deux canaux étant alimentés, de 6 000 à

20 000 Hz; puissance efficace RMS minimale de 20 W par canal, avec une distorsion harmonique totale inférieure ou égale à 1 %, de 250 mW à la puissance de sortie nominale.

PUISSANCE DE SORTIE (référence)

Blocs d’enceintes Avant G/Avant D :

50 W (par canal à 6 ohms, 1 kHz)

Blocs d’enceintes Haut-parleur d’aigus avant G/Haut-parleur d’aigus avant

D : 50 W (par canal à 6 ohms, 10 kHz)

Bloc d’enceinte centrale : 50 W (par canal à 6 ohms, 1 kHz)

Bloc d’enceinte centrale à hautparleur d’aigus : 50 W (par canal à

6 ohms, 10 kHz)

Bloc d’enceinte supérieure : 50 W (par canal à 6 ohms, 1 kHz)

Modèles canadiens :

PUISSANCE DE SORTIE (nominale)

Avant G + Avant D : 30 W + 30 W

(à 6 ohms, 1 kHz, 1 % de DHT)

PUISSANCE DE SORTIE (référence)

Blocs d’enceintes Avant G/Avant D :

50 W (par canal à 6 ohms, 1 kHz)

Blocs d’enceintes Haut-parleur d’aigus avant G/Haut-parleur d’aigus avant

D : 50 W (par canal à 6 ohms, 10 kHz)

Bloc d’enceinte centrale : 50 W (par canal à 6 ohms, 1 kHz)

Bloc d’enceinte centrale à hautparleur d’aigus : 50 W (par canal à

6 ohms, 10 kHz)

Bloc d’enceinte supérieure : 50 W (par canal à 6 ohms, 1 kHz)

Entrées

HDMI IN 1/2/3*

ANALOG IN

TV IN (OPT)

Sorties

HDMI OUT (TV (ARC))*

* Les prises HDMI IN 1/2/3 et HDMI OUT

(TV (ARC)) prennent en charge le protocole HDCP 2.2. HDCP 2.2 est la technologie de protection des droits d’auteur récemment améliorée qui est utilisée pour protéger des contenus tels que les films au format 4K.

Section HDMI

Connecteur

Type A (19 broches)

Section USB

Port (USB) :

Type A (Pour la connexion d’une mémoire USB)

Section LAN

Borne LAN(100)

Borne 100BASE-TX

Section LAN sans fil

Système de communication

IEEE 802.11 a/b/g/n

Bande de fréquence

2,4 GHz, 5 GHz

Section BLUETOOTH

Système de communication

Spécification BLUETOOTH version 4.1

Sortie

Spécification BLUETOOTH pour classe de puissance 1

Portée de communication maximale

En ligne directe, environ 30 m

1)

77

FR

Nombre maximum d’appareils pouvant

être enregistrés

9 appareils

Bande de fréquence

Bande 2,4 GHz (2,4 GHz - 2,4835 GHz)

Méthode de modulation

FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)

Profils BLUETOOTH compatibles

2)

A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution

Profile)

AVRCP 1.5 (Audio Video Remote

Control Profile)

Codecs pris en charge

3)

SBC

4)

, AAC

5)

, LDAC

Plage de transmission (A2DP)

20 Hz - 40 000 Hz (Fréquence d’échantillonnage LDAC 96 kHz avec transmission 990 kbit/s)

1)

20 Hz - 20 000 Hz (Fréquence d’échantillonnage 44,1 kHz)

La plage réelle varie en fonction de facteurs tels que la présence

2) d’obstacles entre les appareils, les champs magnétiques autour des fours

à micro-ondes, l’électricité statique, l’utilisation d’un téléphone sans fil, la sensibilité de réception, le système d’exploitation, les applications logicielles, etc.

Les profils BLUETOOTH standard

3)

4)

5) indiquent la fonction des communications BLUETOOTH entre les appareils.

Codec : Format de conversion et compression du signal audio

Abréviation pour codec de sous-bande

Abréviation pour codage audio avancé

Section bloc d’enceinte Avant G/

Avant D

Système d’enceinte

Système d’enceinte 2 voies coaxial, suspension acoustique

Haut-parleur

Haut-parleur de graves : Haut-parleur

à fluide magnétique de type conique de 65 mm (2 5/8 po)

Haut-parleur d’aigus : Type à dôme souple de 14 mm (9/16 po)

Section bloc d’enceinte centrale

Système d’enceinte

Centre : Système d’enceinte 2 voies coaxial, suspension acoustique

Satellite : Système d’enceinte pleine gamme, suspension acoustique

Haut-parleur (5 haut-parleurs)

Haut-parleur de graves central : Hautparleur à fluide magnétique de type conique de 65 mm (2 5/8 po)

Haut-parleur d’aigus : Type à dôme souple de 14 mm (9/16 po)

Satellite : Haut-parleur à fluide magnétique de type conique de

65 mm (2 5/8 po)

Section de bloc d’enceinte supérieure

Système d’enceinte

Système d’enceinte pleine gamme, suspension acoustique

Haut-parleur

Haut-parleur à fluide magnétique de type conique de 65 mm (2 5/8 po)

Généralités

Alimentation

120 V CA, 60 Hz

Consommation d’énergie

En marche : 90 W

Pour plus de détails sur la consommation d’énergie en mode de veille, consultez

« Consommation d’énergie par valeur de réglage pour chaque mode de veille » (page 80).

Dimensions* (environ) (l/h/p)

1 180 mm × 80 mm × 142 mm

(46 1/2 po × 3 1/4 po × 5 5/8 po) (sans le cadre grillagé)

1 180 mm × 80 mm × 145 mm

(46 1/2 po × 3 1/4 po × 5 3/4 po) (avec le cadre grillagé)

*Excluant la partie saillante

Poids (environ)

8,3 kg (18 lb 4 4/5 oz) (sans le cadre grillagé)

8,8 kg (19 lb 6 2/5 oz) (avec le cadre grillagé)

78

FR

Modèles d’iPod/iPhone compatibles

Les modèles d’iPod/iPhone compatibles sont les suivants. Mettez à jour votre iPod/ iPhone avec le logiciel le plus récent avant de l’utiliser avec le système.

La technologie BLUETOOTH fonctionne avec : iPhone 7 Plus/iPhone 7/iPhone SE/ iPhone 6s Plus/iPhone 6s/iPhone 6 Plus/ iPhone 6/iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5/ iPhone 4s iPod touch (6e génération)/iPod touch

(5e génération)

La conception et les caractéristiques techniques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.

Caisson de graves (SA-

WST5000)

PUISSANCE DE SORTIE (référence)

200 W (à 2 ohms, 100 Hz)

Système d’enceinte

Système de caisson de graves, type à radiateur passif

Haut-parleur

Type conique de 180 mm (7 1/8 po)

Type conique de 200 mm (7 7/8 po) ×

300 mm (11 7/8 po), radiateur passif

Alimentation

120 V CA, 60 Hz

Consommation d’énergie

En marche : 30 W

Mode de veille : 0,5 W ou moins

Dimensions (environ) (l/h/p)

248 mm × 403 mm × 426 mm

(9 7/8 po × 15 7/8 po × 16 7/8 po)

(excluant la partie saillante)

Poids (environ)

14,5 kg (31 lb 15 1/2 oz)

Partie émetteur/récepteur sans fil

Système de communication

Spécification sonore sans fil version 3.0

Bande de fréquence

5,2 GHz (5,180 GHz - 5,240 GHz)

5,8 GHz (5,736 GHz - 5,814 GHz)

Méthode de modulation

DSSS

79

FR

Consommation d’énergie par valeur de réglage pour chaque mode de veille

Mode de veille Réglage par défaut

[Marche]

Valeur de réglage

[Attente Bluetooth]

(page 62)

[Démarrage à distance]

(page 65)

[Démarrage Rapide/

Attente Réseau]

(page 64)

Consommation d’énergie

[Non]

[Non]

[Non]

[Non]

[Non]

[Marche]/

[Non]

1)

[Marche]

[Non]

[Marche]/

[Non]

1)

[Marche]/

[Non]

1)

[Marche]

Moins de 2 W Moins de 0,5 W Moins de 3 W Moins de 7 W

2)

1)

2)

La consommation d’énergie est la même pour [Marche] ou [Non].

Tous les ports de réseau câblé raccordés, tous les ports de réseau sans fil activés.

80

FR

Types de fichiers audio pouvant être lus

Codec

MP3 (MPEG-1 Audio

Layer III)

1)

AAC/HE-AAC

1),2)

Extension

.mp3

WMA9 Standard

2)

WMA10 Pro

4)

LPCM

1)

FLAC

2)

Dolby Digital

1),3)

DSF

2)

DSDIFF

2),5)

AIFF

2)

ALAC

2)

Vorbis

Monkey’s Audio

.m4a, .aac

3)

,

.mp4, .3gp

.wma

.wma

.wav

.flac, .fla

.ac3

.dsf

.dff

.aiff, .aif

.m4a

.ogg

.ape

1)

2)

3)

4)

5)

Le système peut lire des fichiers

« .mka ». Ces fichiers ne peuvent pas

être lus sur un serveur réseau domestique.

Le système pourrait ne pas lire ce format de fichier sur un serveur réseau domestique.

Le système ne lit pas ce format de fichier sur un serveur réseau domestique.

Le système ne lit pas les fichiers encodés de type Lossless.

Le système ne lit pas les fichiers encodés avec la technologie DST.

Remarques

• Selon le format de fichier, le codage de fichier, les conditions d’enregistrement ou l’état du serveur réseau domestique, il se peut que certains fichiers soient illisibles.

• Il se peut que certains fichiers modifiés à l’aide d’un ordinateur soient illisibles.

• Il est possible que l’avance ou le retour rapide ne soit pas disponible avec certains fichiers.

• Le système ne lit pas les fichiers encodés tels que DRM.

• Le système reconnaît uniquement les fichiers ou dossiers suivants des périphériques USB :

– les dossiers jusqu’au 9e niveau (y compris le dossier racine)

– jusqu’à 500 fichiers/dossiers d’un même niveau

• Le système reconnaît les fichiers ou dossiers suivants sur le serveur réseau domestique :

– les dossiers jusqu’au 19e niveau

– jusqu’à 999 fichiers/dossiers d’un même niveau

• Il est possible que certains périphériques

USB ne fonctionnent pas avec ce système.

• Le système reconnaît les périphériques

MSC (Mass Storage Class) (notamment à mémoire flash et HDD), ainsi que les claviers 101 touches.

81

FR

Formats audio d’entrée pris en charge

Ce système prend en charge les formats audio suivants.

Format

LPCM 2ch

LPCM 5.1ch

LPCM 7.1ch

Dolby Digital

Dolby TrueHD

Dolby Digital Plus

Dolby Atmos - Dolby TrueHD

Dolby Atmos - Dolby Digital Plus

 : Format pris en charge.

– : Format non pris en charge.

« HDMI1 »

« HDMI2 »

« HDMI3 »

Fonction

« TV »

(ARC)

« TV »

(OPT)

Remarques

• Les prises HDMI IN 1/2/3 ne prennent pas en charge les formats audio contenant des protections contre la copie, par exemple Super Audio CD ou DVD-Audio.

• Le système ne prend pas en charge le format DTS.

82

FR

Formats vidéo HDMI pris en charge

Ce système prend en charge les formats vidéo suivants.

Résolution

4K

4096 × 2160p

3840 × 2160p

4K

4096 × 2160p

3840 × 2160p

Fréquence d’images

50/59,94/60 Hz

1)

23,98/24/25/29,97/30 Hz

1)

50/59,94/60 Hz

1)

23,98/24/25/29,97/30 Hz

3D

Espace couleur

RGB 4:4:4

YCbCr 4:4:4

YCbCr 4:2:2

YCbCr 4:2:0

RGB 4:4:4

YCbCr 4:4:4

YCbCr 4:2:0

RGB 4:4:4

YCbCr 4:4:4

YCbCr 4:2:2

Profondeur de couleur

8 bits

8/10/12 bits

10/12 bits

10/12 bits

8 bits

8 bits

8/10/12 bits

Réglage [Format du signal HDMI]

[Format amélioré]

2)

1920 × 1080p

1920 × 1080i

1280 × 720p

720 × 480p

720 × 576p

640 × 480p

50/59,94/60 Hz

23,98/24/25/29,97/30 Hz

50/59,94/60 Hz

50/59,94/60 Hz

23,98/24/29,97/30 Hz

59,94/60 Hz

50 Hz

59,94/60 Hz

RGB 4:4:4

YCbCr 4:4:4

YCbCr 4:2:2

8/10/12 bits

[Format standard]

3)

RGB 4:4:4

: Compatible avec signal 3D en format Côte-à-côte (Moitié) et Superposé (Haut et bas)

: Compatible avec signal 3D en format Mise en trame, Côte-à-côte (Moitié) et Superposé

(Haut et bas)

1)

2)

3)

Les touches OPTIONS et DISPLAY ne fonctionnent pas et l’affichage à l’écran (OSD) du système ne s’affiche pas.

Utilisez un câble HDMI haute vitesse de qualité supérieure avec Ethernet prenant en charge 18 Gbit/s.

Utilisez un câble HDMI haute vitesse de qualité supérieure avec Ethernet ou un câble

HDMI haute vitesse avec Ethernet de Sony portant le logo du type de câble.

Remarques sur la prise HDMI et les raccordements HDMI

• Utilisez un câble HDMI approuvé.

• Nous vous déconseillons d’utiliser un câble de conversion HDMI-DVI.

• Il est possible que les signaux audio (fréquence d’échantillonnage, longueur binaire, etc.) transmis par une prise HDMI soient supprimés par l’appareil raccordé.

• Le son peut être interrompu en cas de modification de la fréquence d’échantillonnage ou du nombre de canaux des signaux de sortie audio provenant de l’appareil utilisé pour la lecture.

83

FR

• Lorsque l’entrée [TV] est sélectionnée, les signaux vidéo émis par l’une des prises

HDMI IN 1/2/3 sélectionnées lors de la dernière utilisation sont émis à partir de la prise HDMI OUT (ARC).

• Ce système prend en charge « TRILUMINOS ».

• Toutes les prises HDMI IN et HDMI OUT prennent en charge une bande passante

1) allant jusqu’à 18 Gbit/s, HDCP 2.2

1)

, des espaces couleur élargis BT.2020

2)

et l’intercommunication de contenus HDR (High Dynamic Range)

3)

.

HDCP 2.2 est la technologie de protection des droits d’auteur récemment améliorée qui

2)

3) est utilisée pour protéger des contenus tels que les films au format 4K.

L’espace couleur BT.2020 est une nouvelle norme de couleur plus vaste définie pour les systèmes de télévision en très haute définition.

HDR est un nouveau format vidéo permettant d’afficher une gamme élargie de niveaux de luminosité.

84

FR

À propos de la communication

BLUETOOTH

• Les appareils BLUETOOTH doivent être utilisés dans un rayon d’environ

10 mètres (33 pieds) (distance sans obstacle) l’un de l’autre. La plage de communication effective peut être réduite dans les cas suivants.

– Si une personne, un objet métallique, un mur ou autre obstacle est présent entre les appareils connectés via

BLUETOOTH

– Dans des endroits où un appareil LAN sans fil est installé

– Autour de fours à micro-ondes en cours d’utilisation

– Dans des endroits où d’autres ondes

électromagnétiques sont présentes

• Les appareils BLUETOOTH et LAN sans fil

(IEEE 802.11 b/g/n) utilisent la même bande de fréquence (2,4 GHz). Lorsque vous utilisez votre appareil BLUETOOTH à proximité d’un appareil muni d’une fonctionnalité LAN sans fil, des interférences électromagnétiques peuvent survenir. Cela risque de provoquer des taux de transfert de données inférieurs, du bruit ou une impossibilité de se connecter. Si cela se produit, essayez les solutions suivantes :

– Utilisez ce système à une distance minimum de 10 mètres (33 pieds) de l’appareil LAN sans fil.

– Éteignez l’appareil LAN sans fil lorsque vous utilisez votre appareil BLUETOOTH dans un rayon de 10 mètres (33 pieds).

– Installez ce système et l’appareil

BLUETOOTH aussi près que possible l’un de l’autre.

• Les ondes radio émises par ce système peuvent interférer avec le fonctionnement de certains appareils médicaux. Comme ces interférences peuvent provoquer un problème de fonctionnement, éteignez toujours ce système et l’appareil BLUETOOTH dans les endroits suivants :

– Dans les hôpitaux, les trains, les avions, les stations-service et tous les endroits où pourraient se trouver des gaz inflammables

– À proximité de portes automatiques ou d’avertisseurs d’incendie

• Ce système prend en charge des fonctions de sécurité conformes à la spécification BLUETOOTH afin de garantir une connexion sécurisée lors de la communication à l’aide de la technologie

BLUETOOTH. Toutefois, comme cette sécurité peut s’avérer insuffisante selon le réglage et d’autres facteurs, faites toujours attention lorsque vous communiquez à l’aide de la technologie

BLUETOOTH.

• Sony ne peut pas être tenu responsable de tout dommage ou toute perte résultant de fuites d’informations lors de la communication à l’aide de la technologie BLUETOOTH.

• La communication BLUETOOTH n’est pas forcément garantie avec tous les appareils BLUETOOTH ayant le même profil que ce système.

• Les appareils BLUETOOTH connectés à ce système doivent être conformes à la spécification BLUETOOTH prescrite par

Bluetooth SIG, Inc. et être certifiés conformes. Toutefois, même dans le cas d’un appareil conforme à la spécification

BLUETOOTH, il est possible que certaines caractéristiques ou spécifications de l’appareil BLUETOOTH rendent la connexion impossible ou entraînent des méthodes de contrôle, un affichage ou un fonctionnement différents.

• Du bruit peut survenir ou le son peut être interrompu en fonction de l’appareil

BLUETOOTH connecté à ce système, de l’environnement de communication ou des conditions environnantes.

Si vous avez des questions ou si vous rencontrez des problèmes avec votre système, veuillez consulter votre détaillant

Sony le plus proche.

85

FR

CONTRAT DE LICENCE

D’UTILISATEUR FINAL

IMPORTANT :

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE

PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE

D’UTILISATEUR FINAL (« CLUF ») AVANT

D’UTILISER LE LOGICIEL. EN UTILISANT

LE LOGICIEL, VOUS ACCEPTEZ LES

CONDITIONS DU PRÉSENT CLUF. VOUS

NE POUVEZ PAS UTILISER LE LOGICIEL SI

VOUS N’ACCEPTEZ PAS LES CONDITIONS

DU PRÉSENT CLUF.

Le présent CLUF est un contrat conclu entre vous et Sony Corporation (ci-après

« SONY »). Le présent CLUF régit vos droits et obligations eu égard au logiciel

SONY de SONY et/ou de ses concédants de licence tiers (y compris les sociétés affiliées de SONY) ainsi que leurs sociétés affiliées respectives (ci-après collectivement dénommés les

« FOURNISSEURS TIERS »), ainsi qu’eu

égard à toute mise à jour/mise à niveau fournie par SONY, à toute documentation imprimée, en ligne ou

électronique relative à ce logiciel et à tous fichiers de données créés du fait de l’utilisation de ce logiciel (ci-après collectivement dénommés le

« LOGICIEL »).

Nonobstant ce qui précède, tout logiciel compris dans le LOGICIEL auquel est associé un contrat de licence d’utilisateur final distinct (y compris, notamment, une Licence publique générale GNU ou une Licence publique générale limitée ou pour les bibliothèques) sera couvert par les dispositions du contrat de licence d’utilisateur final distinct qui s’appliqueront en lieu et place des dispositions du présent CLUF dans la mesure précisée par ledit contrat de licence d’utilisateur final distinct (ciaprès le « LOGICIEL EXCLUS »).

LICENCE D’UTILISATION DU

LOGICIEL

Le LOGICIEL est concédé sous licence, il n’est pas vendu. Le LOGICIEL est protégé par les lois relatives aux droits d’auteur et autres droits de propriété intellectuelle.

DROITS D’AUTEUR

Tous les droits et titres afférents au

LOGICIEL et sur celui-ci (y compris, notamment, toute image, toute photographie, toute animation, toute vidéo, tout fichier audio, toute musique, tout texte et tout applet intégrés au

LOGICIEL) sont détenus par SONY ou l’un ou plusieurs des FOURNISSEURS

TIERS.

OCTROI DE LICENCE

SONY vous concède une licence limitée d’utilisation du LOGICIEL exclusivement avec votre appareil compatible (ci-après l’« APPAREIL ») et uniquement à des fins personnelles non commerciales. SONY et les FOURNISSEURS TIERS se réservent expressément l’ensemble des droits, titres et intérêts (y compris, notamment, l’ensemble des droits de propriété intellectuelle) afférents et se rapportant au LOGICIEL, qui ne vous sont pas spécifiquement octroyés aux termes du présent CLUF.

OBLIGATIONS ET LIMITES

Vous ne pouvez pas copier, publier, adapter, redistribuer, tenter de déterminer le code source, modifier, faire de l’ingénierie inverse sur, décompiler ou désassembler tout ou partie du LOGICIEL, ni créer d’œuvres dérivées du LOGICIEL, sauf si de telles

œuvres dérivées sont volontairement facilitées par le LOGICIEL. Vous ne pouvez pas modifier ni falsifier la

86

FR

fonctionnalité de gestion des droits numériques du LOGICIEL. Vous ne pouvez pas contourner, modifier, empêcher ou circonvenir l’une quelque des fonctions ou protections du

LOGICIEL ou de tout mécanisme fonctionnellement lié au LOGICIEL. Vous ne pouvez pas séparer un composant spécifique du LOGICIEL afin de l’utiliser sur plus d’un APPAREIL sans l’autorisation expresse de SONY à cet effet. Vous ne pouvez pas supprimer, altérer, recouvrir ou détériorer les marques ou mentions apposées sur le

LOGICIEL. Vous ne pouvez pas partager, distribuer, louer, donner en location, concéder en sous-licence, céder, transférer ni vendre le LOGICIEL. Les logiciels, services de réseau ou autres produits, autres que le LOGICIEL, indispensables à l’exécution du

LOGICIEL, peuvent être interrompus ou arrêtés à la discrétion des fournisseurs

(fournisseurs de logiciels, prestataires de services ou SONY). SONY et ces fournisseurs ne garantissent pas que le

LOGICIEL, les services de réseau, les contenus ou les autres produits resteront disponibles ou fonctionneront sans interruption ni modification.

UTILISATION DU LOGICIEL AVEC

DES ÉLÉMENTS PROTÉGÉS PAR LE

DROIT D’AUTEUR

Il est possible que vous puissiez utiliser le LOGICIEL pour visualiser, stocker, traiter et/ou utiliser le contenu créé par vous-même ou par des tiers. Ce contenu peut être protégé par le droit d’auteur, les lois portant sur d’autres droits de propriété intellectuelle et/ou des accords y afférents. Vous acceptez d’utiliser le LOGICIEL uniquement conformément à tous lesdits lois et accords s’appliquant à ce contenu. Vous reconnaissez et acceptez que SONY puisse prendre des mesures appropriées pour protéger les droits d’auteur relatifs au contenu stocké, traité ou utilisé par le LOGICIEL. Ces mesures comprennent, sans toutefois s’y limiter, le décompte de la fréquence de vos sauvegardes et restaurations par certaines fonctionnalités du LOGICIEL, le refus de votre demande de permission de restauration de données et la résiliation du présent CLUF en cas d’utilisation illégitime de votre part du

LOGICIEL.

SERVICE DE CONTENU

VEUILLEZ ÉGALEMENT NOTER QUE LE

LOGICIEL PEUT ÊTRE CONÇU POUR ÊTRE

UTILISÉ AVEC LE CONTENU DISPONIBLE

PAR LE BIAIS D’UN OU DE PLUSIEURS

SERVICES DE CONTENU (CI-APRÈS LE

« SERVICE DE CONTENU »).

L’UTILISATION DU SERVICE ET DE CE

CONTENU EST SOUMISE AUX

CONDITIONS DE SERVICE DE CE SERVICE

DE CONTENU. SI VOUS REFUSEZ CES

CONDITIONS, VOTRE UTILISATION DU

LOGICIEL SERA LIMITÉE. Vous reconnaissez et acceptez que certains contenus et certains services disponibles par l’intermédiaire du

LOGICIEL puissent être fournis par des tiers sur lesquels SONY n’exerce aucun contrôle. L’UTILISATION DU SERVICE DE

CONTENU NÉCESSITE UNE CONNEXION

INTERNET. LE SERVICE DE CONTENU

PEUT ÊTRE INTERROMPU À TOUT

MOMENT.

CONNECTIVITÉ INTERNET ET

SERVICES DE TIERS

Vous reconnaissez et acceptez que l’accès à certaines fonctionnalités du

LOGICIEL puisse nécessiter une connexion internet dont vous êtes exclusivement responsable. Par ailleurs, vous êtes exclusivement responsable du paiement des frais de tiers afférents

à votre connexion internet, y compris, notamment, les frais des fournisseurs d’accès ou d’utilisation du réseau.

87

FR

L’exploitation du LOGICIEL peut être limitée ou restreinte en fonction des capacités, de la bande passante ou des limites techniques de votre connexion et de votre service internet. La fourniture, la qualité et la sécurité de cette connectivité internet relèvent de la responsabilité exclusive du tiers fournissant le service.

RÉGLEMENTATIONS RELATIVES

AUX EXPORTATIONS ET AUTRES

Vous acceptez de respecter toutes les restrictions et réglementations relatives aux exportations et réexportations en vigueur dans la zone ou le pays où vous résidez, et de ne pas transférer ou autoriser le transfert du LOGICIEL vers un pays interdit ou d’une autre manière contrevenant auxdites restrictions ou réglementations.

ACTIVITÉS À HAUT RISQUE

Le LOGICIEL ne possède pas de tolérance aux pannes et n’est pas conçu, fabriqué pour ou destiné à être utilisé ou revendu comme un

équipement de contrôle en ligne dans des environnements dangereux nécessitant des performances sans failles, comme l’exploitation d’installations nucléaires, la navigation ou les systèmes de communication aériens, le contrôle du trafic aérien, les appareils de maintien des fonctions vitales ou les systèmes d’armes, pour lesquels toute panne du LOGICIEL pourrait conduire à des décès, à des lésions corporelles ou à d’importants préjudices physiques ou environnementaux (ci-après les

« ACTIVITÉS À HAUT RISQUE »). SONY, chacun des FOURNISSEURS TIERS et chacune de leurs sociétés affiliées respectives déclinent toutes garanties, obligations ou conditions d’adéquation aux ACTIVITÉS À HAUT RISQUE, qu’elles soient explicites ou implicites.

EXCLUSION DE GARANTIE SUR LE

LOGICIEL

Vous reconnaissez et acceptez que vous utilisez le LOGICIEL à vos propres risques et que vous êtes responsable de l’utilisation du LOGICIEL. Le LOGICIEL est fourni « EN L’ÉTAT », sans garantie, ni obligation ou condition d’aucune sorte.

SONY ET CHACUN DES FOURNISSEURS

TIERS (aux fins de la présente Section,

SONY et chacun des FOURNISSEURS

TIERS sont collectivement dénommés

« SONY ») DÉCLINENT EXPRESSÉMENT

L’ENSEMBLE DES GARANTIES,

OBLIGATIONS OU CONDITIONS,

EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS,

NOTAMMENT, LES GARANTIES

IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE,

D’ABSENCE DE CONTREFAÇON ET

D’ADÉQUATION À UN USAGE

PARTICULIER. SONY NE GARANTIT PAS

ET NE POSE AUCUNE CONDITION NI NE

FAIT AUCUNE DÉCLARATION (A) QUANT

AU FAIT QUE LES FONCTIONS

CONTENUES DANS LE LOGICIEL

RÉPONDRONT À VOS EXIGENCES OU

QU’ELLES SERONT MISES À JOUR ; (B)

QUANT AU FAIT QUE LE

FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL SERA

CORRECT OU EXEMPT D’ERREURS NI

QUE TOUS LES DÉFAUTS SERONT

CORRIGÉS ; (C) QUANT AU FAIT QUE LE

LOGICIEL N’ENDOMMAGERA PAS UN

AUTRE LOGICIEL, UN ÉLÉMENT OU DES

DONNÉES ; (D) QUANT AU FAIT QUE

TOUT LOGICIEL, TOUT SERVICE DE

RÉSEAU (Y COMPRIS INTERNET) OU DES

PRODUITS (AUTRES QUE LE LOGICIEL)

INDISPENSABLES AU FONCTIONNEMENT

DU LOGICIEL DEMEURERONT

DISPONIBLES, NE SERONT PAS

INTERROMPUS OU MODIFIÉS ; ET (E) EU

ÉGARD À L’UTILISATION OU AUX

RÉSULTATS DE L’UTILISATION DU

LOGICIEL, QUANT À SON EXACTITUDE,

PRÉCISION, FIABILITÉ OU AUTRE.

88

FR

AUCUNE INFORMATION NI CONSEIL

DONNÉ PAR ORAL OU PAR ÉCRIT PAR

SONY OU UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ

DE SONY NE CRÉE DE GARANTIE,

D’OBLIGATION OU DE CONDITION NI

N’ACCROIT D’UNE QUELCONQUE FAÇON

LA PORTÉE DE LA PRESENTE GARANTIE.

SI LE LOGICIEL S’AVÈRE DÉFECTUEUX,

VOUS ASSUMEREZ L’INTÉGRALITÉ DU

COÛT DE TOUS LES SERVICES,

RÉPARATIONS OU CORRECTIONS

NÉCESSAIRES. CERTAINS PAYS NE

PERMETTENT PAS L’EXCLUSION DES

GARANTIES IMPLICITES, DE SORTE QUE

CES EXCLUSIONS PEUVENT NE PAS

S’APPLIQUER À VOUS.

LIMITATION DE LA

RESPONSABILITÉ

SONY ET CHACUN DES FOURNISSEURS

TIERS (aux fins de la présente Section,

SONY et chacun des FOURNISSEURS

TIERS sont collectivement désignés

« SONY ») N’ASSUMENT AUCUNE

RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES

ACCESSOIRES OU INDIRECTS LIÉS À LA

VIOLATION DE TOUTE GARANTIE

EXPLICITE OU IMPLICITE, TOUT

MANQUEMENT CONTRACTUEL, TOUTE

NÉGLIGENCE, TOUTE RESPONSABILITÉ

SANS FAUTE OU AU TITRE DE TOUTE

AUTRE THÉORIE JURIDIQUE RELATIVE AU

LOGICIEL, Y COMPRIS, NOTAMMENT,

LES DOMMAGES DÉCOULANT DE LA

PERTE DE PROFITS, DE LA PERTE DE

REVENUS, DE LA PERTE DE DONNÉES, DE

LA PERTE D’UTILISATION DU LOGICIEL

OU DE TOUT ÉLÉMENT ASSOCIÉ, DE

TOUT TEMPS D’ARRÊT ET TEMPS DE

L’UTILISATEUR, MÊME EN CAS DE

CONNAISSANCE PRÉALABLE DE LA

POSSIBILITÉ D’UN TEL DOMMAGE. DANS

TOUS LES CAS, LA RESPONSABILITÉ

GLOBALE DE CHACUN ET DE TOUS AUX

TERMES DE TOUTE DISPOSITION DU

PRÉSENT CLUF SE LIMITERA AU

MONTANT EFFECTIVEMENT PAYÉ POUR

LE PRODUIT. CERTAINS PAYS NE

PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA

LIMITATION DES DOMMAGES

ACCESSOIRES OU INDIRECTS, DE SORTE

QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS

PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS.

FONCTIONNALITÉ DE MISE À JOUR

AUTOMATIQUE

En tant que de besoin, SONY ou les

FOURNISSEURS TIERS peuvent automatiquement mettre à jour ou autrement modifier le LOGICIEL, y compris, notamment, aux fins de l’amélioration des fonctionnalités de sécurité, de la correction d’erreurs et de l’amélioration de ses fonctions, lorsque vous interagissez avec les serveurs de

SONY ou de tiers ou autrement. Ces mises à jour ou modifications peuvent supprimer ou changer la nature des fonctionnalités ou d’autres aspects du

LOGICIEL, y compris, notamment, des fonctionnalités sur lesquelles vous comptez éventuellement. Vous reconnaissez et acceptez que ces activités puissent être réalisées à l’entière discrétion de SONY et que

SONY puisse conditionner la poursuite de l’utilisation du LOGICIEL à l’installation ou l’acceptation complète par vous de telles mises à jour ou modifications. Toute mise à jour/ modification sera réputée faire partie du

LOGICIEL et s’y intégrer aux fins du présent CLUF. En acceptant le présent

CLUF, vous acceptez ces mises à jour/ modifications.

INTÉGRALITÉ DU CONTRAT,

RENONCIATION, DIVISIBILITÉ

Le présent CLUF et les politiques en matière de respect de la vie privée de

SONY, chacune dans leur version amendée et modifiée périodiquement, constituent l’intégralité de l’accord intervenu entre vous et SONY relativement au LOGICIEL. Le fait que

SONY n’exerce pas ou ne fasse pas

89

FR

valoir un droit ou une disposition du présent CLUF ne constitue pas une renonciation à ce droit ou à cette disposition. Si une clause du présent

CLUF est déclarée non valable, illégale ou inapplicable, cette disposition sera appliquée dans toute la mesure permise afin de préserver l’intention du présent

CLUF et ses autres clauses demeureront pleinement en vigueur et continueront à produire pleinement leurs effets.

DROIT APPLICABLE ET

JURIDICTION COMPÉTENTE

La Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises ne s’applique pas au présent CLUF. Le présent CLUF est régi par le droit japonais, exception faite des dispositions en matière de conflits de lois. Tout litige découlant du présent

CLUF est soumis à la compétence exclusive du tribunal de district de

Tokyo, au Japon, et les parties aux présentes acceptent la compétence de ce tribunal.

MOYENS DE RÉPARATION

ALTERNATIFS

Nonobstant toute disposition contraire du présent CLUF, vous reconnaissez et acceptez que toute violation ou tout non-respect du présent CLUF de votre fait cause un préjudice irréparable à

SONY, pour lequel un dédommagement financier serait inadéquat, et vous acceptez que SONY obtienne toute injonction ou toute mesure de réparation alternative que SONY juge nécessaire ou appropriée dans ces circonstances. SONY peut également exercer tout recours juridique ou technique pour prévenir la violation du présent CLUF et/ou pour le mettre en

œuvre, y compris, notamment, la résiliation immédiate de votre utilisation du LOGICIEL si SONY estime, à son entière discrétion, que vous contrevenez ou entendez contrevenir au présent CLUF. Ces recours viennent s’ajouter aux éventuels autres recours dont SONY peut disposer en vertu de la loi, des moyens de réparation alternatifs ou aux termes d’un contrat.

RÉSILIATION

Sans préjudice d’aucun de ses autres droits, SONY peut résilier le présent

CLUF si vous contrevenez à l’une quelconque de ses dispositions. En tel cas de résiliation, vous devez cesser toute utilisation du LOGICIEL et détruire toute éventuelle copie de celui-ci.

MODIFICATION

SONY SE RÉSERVE LE DROIT DE

MODIFIER TOUTE DISPOSITION DU

PRÉSENT CLUF À SON ENTIÈRE

DISCRÉTION EN PUBLIANT UNE NOTICE

D’INFORMATION SUR UN SITE INTERNET

DÉSIGNÉ PAR SONY, PAR UNE

NOTIFICATION ÉLECTRONIQUE ENVOYÉE

À L’ADRESSE FOURNIE PAR VOS SOINS,

SUR REMISE D’UNE NOTICE

D’INFORMATION DANS LE CADRE DE LA

PROCÉDURE VOUS PERMETTANT

D’OBTENIR DES MISES À NIVEAU/MISES

À JOUR OU PAR TOUS AUTRES MOYENS

JURIDIQUEMENT RECONNUS. Si vous refusez la modification, vous devrez contacter SONY dans les meilleurs délais afin de recueillir ses instructions.

Toute poursuite de l’utilisation du

LOGICIEL par vos soins après la date d’entrée en vigueur d’une telle notice d’information avis sera réputée valoir acceptation de votre part d’être lié par cette modification.

TIERS BÉNÉFICIAIRES

Chaque FOURNISSEUR TIERS est expressément désigné un tiers bénéficiaire du présent CLUF et a le droit de faire appliquer toute disposition de celui-ci pour ce qui concerne son

LOGICIEL.

90

FR

Si vous avez des questions concernant le présent CLUF, vous pouvez contacter

SONY par écrit à l’adresse correspondant à chaque zone ou pays.

Droits d’auteur © 2014 Sony

Corporation.

Précautions

Sécurité

• Si un objet ou du liquide venait à pénétrer

à l’intérieur du système, débranchez le système et faites-le vérifier par une personne qualifiée avant de le remettre en marche.

• Ne montez pas sur l’appareil principal ou le caisson de graves, car cela pourrait entraîner une chute et des blessures ou endommager le système.

Sources d’alimentation

• Avant de mettre en marche le système, vérifiez que la tension de fonctionnement est identique à celle de votre source d’alimentation locale. La tension de fonctionnement est indiquée sur la plaque signalétique située à l’arrière de l’appareil principal.

• Déconnectez le système de la prise murale si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une période prolongée.

Pour déconnecter le cordon d’alimentation CA, saisissez la fiche; ne tirez jamais sur le cordon.

• Pour des raisons de sécurité, l’une des broches de la fiche est plus large que l’autre et s’insère dans la prise murale dans un seul sens. Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche complètement dans la prise, contactez votre détaillant.

• Le cordon d’alimentation CA ne doit être remplacé que dans un centre de service agréé.

Accumulation de chaleur

Si le système produit de la chaleur pendant le fonctionnement, il ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement. En cas d’utilisation continue de ce système à un volume élevé, la température du système augmente considérablement au niveau des parties arrière et inférieure. Pour éviter de vous brûler, ne touchez pas le système.

91

FR

Installation

• N’installez pas le système à proximité de sources de chaleur ou dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil, à une poussière excessive ou à des chocs mécaniques.

• Ne placez aucun objet à l’arrière de l’appareil principal et du caisson de graves qui pourrait bloquer les ouvertures d’aération et causer des problèmes de fonctionnement.

• Ne placez pas d’objets métalliques autres qu’un téléviseur à proximité du système.

Les fonctions sans fil peuvent être instables.

• Si le système est utilisé conjointement avec un téléviseur, un magnétoscope ou un magnétophone, des parasites peuvent se produire et la qualité de l’image peut être réduite. En pareil cas,

éloignez le système du téléviseur, du magnétoscope ou du magnétophone.

• Faites attention lorsque vous placez le système sur une surface spécialement traitée (cirée, huilée, polie, etc.), car des taches ou une décoloration de la surface peuvent apparaître.

• Évitez de vous blesser sur les coins de l’appareil principal et du caisson de graves.

• Laissez un espace d’au moins 3 cm sous l’appareil principal lorsque vous le suspendez à un mur.

• Les enceintes de ce système ne sont pas munies d’un blindage magnétique. Ne placez pas de cartes magnétiques sur le système ou à proximité de celui-ci.

Manipulation du caisson de graves

Ne placez pas votre main dans la fente du caisson de graves lorsque vous le soulevez.

Cela pourrait endommager le circuit d’attaque du haut-parleur. Lorsque vous soulevez le caisson de graves, tenez-le par le dessous.

Fonctionnement

Avant de raccorder d’autres appareils, assurez-vous d’éteindre et de débrancher le système.

Si l’écran du téléviseur situé à proximité présente des irrégularités de couleurs

Des irrégularités de couleurs peuvent apparaître sur certains types de téléviseurs.

En cas d’irrégularités de couleurs...

Éteignez le téléviseur, puis rallumez-le après 15 à 30 minutes.

En cas d’irrégularités de couleurs persistantes...

Éloignez davantage le système du téléviseur.

Nettoyage

Nettoyez le système avec un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvants tels que de l’alcool ou du benzène.

Si vous avez des questions ou si vous rencontrez un problème avec votre système, veuillez consulter votre détaillant

Sony le plus proche.

Clause de non-responsabilité relative aux services offerts par des tiers

Les services de réseau, le contenu et le

(système d’exploitation et) logiciel de ce produit peuvent faire l’objet de termes et conditions générales distinctes et peuvent

être modifiés ou interrompus à tout moment et peuvent exiger des frais, l’inscription et les informations de carte de crédit.

92

FR

Remarques sur la mise à jour

Ce système vous permet de mettre à jour le logiciel automatiquement lorsqu’il est connecté à Internet via un réseau câblé ou sans fil.

Vous pouvez ajouter de nouvelles fonctions et apprécier une utilisation plus conviviale et sécuritaire en mettant à jour le système.

Si vous ne souhaitez pas mettre à jour le logiciel automatiquement, vous pouvez désactiver la fonction en utilisant l’application Sony | Music Center installée sur votre téléphone intelligent ou tablette.

Toutefois, le système pourrait mettre à jour le logiciel automatiquement pour des raisons de sécurité, par exemple, même si vous désactivez cette fonction. Vous pouvez également mettre à jour le logiciel en utilisant le menu des réglages lorsque cette fonction est désactivée. Consultez

« Utilisation de l’écran de configuration »

(page 59) pour plus de détails.

Il pourrait être impossible d’utiliser le système pendant la mise à jour du logiciel.

Droits d’auteur et marques de commerce

Ce système intègre la technologie Dolby*

Digital.

* Fabriqué sous licence de Dolby

Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby

Surround et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby

Laboratories.

Le terme et les logos BLUETOOTH

®

sont des marques déposées appartenant à

Bluetooth SIG, Inc. et tout usage de ces marques par Sony Corporation s’inscrit dans le cadre d’une licence. Les autres marques commerciales et noms de marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Ce système intègre la technologie High-

Definition Multimedia Interface (HDMI™).

Les termes HDMI et HDMI High-Definition

Multimedia Interface de même que le logo

HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing,

LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.

N Mark est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.

Android, Google Play et Chromecast sont des marques de commerce de Google Inc.

Apple, le logo Apple, iPhone, iPod, iPod touch et Retina sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux

États-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc.

93

FR

« Made for iPod » et « Made for iPhone » signifient qu’un accessoire électronique a

été conçu pour se connecter spécifiquement à un iPod ou un iPhone, respectivement, et que le développeur certifie qu’il répond aux normes de performance d’Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité avec les normes de sécurité et de réglementation.

Notez que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut affecter les performances sans fil.

Le logo « BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Corporation.

« ClearAudio+ » est une marque commerciale de Sony Corporation.

WALKMAN® et le logo WALKMAN® sont des marques déposées de Sony Corporation.

« PlayStation » est une marque déposée ou une marque commerciale de Sony

Interactive Entertainment Inc.

Technologie de codage audio et brevets

MPEG Layer-3 sous licence Fraunhofer IIS et Thomson.

Windows Media est une marque déposée ou une marque commerciale de Microsoft

Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.

Ce produit est protégé par des droits de propriété intellectuelle de Microsoft

Corporation. Il est interdit d’utiliser ou de distribuer cette technologie hors de ce produit sans disposer d’une licence appropriée de Microsoft ou d’une filiale de

Microsoft autorisée.

Opera® Devices SDK d’Opera Software

ASA. Copyright 1995-2016 Opera Software

ASA. Tous droits réservés.

Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® et Wi-Fi

Alliance® sont des marques déposées de

Wi-Fi Alliance.

Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ et Wi-Fi

Protected Setup™ sont des marques commerciales de Wi-Fi Alliance.

LDAC™ et le logo LDAC sont des marques commerciales de Sony Corporation.

LDAC est une technologie d’encodage audio développée par Sony qui permet la transmission de contenus Audio haute résolution (Hi-Res), même par l’intermédiaire d’une connexion

BLUETOOTH. Contrairement à d’autres technologies d’encodage compatibles

BLUETOOTH, notamment SBC, elle ne nécessite aucune rétro-conversion du contenu Audio haute résolution*. Elle permet en outre de transmettre, via un réseau sans fil BLUETOOTH, environ trois fois plus de données** que ces autres technologies avec une qualité sonore inégalée, grâce à un encodage efficace et une transmission par paquets optimisée.

* À l’exception des contenus au format

DSD

**Par rapport à SBC (Subband Coding) en cas de sélection d’un débit binaire de

990 kbit/s (96/48 kHz) ou 909 kbit/s

(88,2/44,1 kHz)

Ce produit comporte un logiciel soumis à la licence GNU, General Public License

(« GPL ») ou GNU Lesser General Public

License (« LGPL »). Elles déclarent que les clients ont le droit d’acheter, de modifier et de redistribuer le code source dudit logiciel conformément aux termes des licences

GPL ou LGPL.

Pour plus de détails sur les licences logicielles GPL, LGPL et autres, veuillez consulter [Information de licence logicielle] dans [Réglages système] du menu

[Config.] relatif au produit.

94

FR

Le code source du logiciel utilisé dans ce produit est sujet aux licences GPL et LGPL et est disponible sur le Web. Pour télécharger, veuillez accéder à :

URL : http://oss.sony.net/Products/Linux

Veuillez noter que Sony ne peut répondre à aucune requête relative au contenu de ce code source.

« DSEE HX » est une marque commerciale de Sony Corporation.

DLNA™, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED™ sont des marques commerciales, des marques de service ou des marques de certification de la Digital Living Network

Alliance.

« TRILUMINOS » et le logo « TRILUMINOS » sont des marques déposées de Sony

Corporation.

Ce produit intègre le logiciel Spotify qui est soumis aux licences de tierce partie disponibles sur cette page* : https://developer.spotify.com/esdkthird-party-licenses/

Spotify et les logos Spotify sont des marques de commerce du Groupe

Spotify.*

* Selon le pays et la région, cette fonction pourrait ne pas être disponible.

Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.

95

FR

Index

A

Attente automatique

64

Attente Bluetooth

54

,

62

Audio Return Channel (ARC)

56

,

63

Avis de m-à-j du logiciel

64

B

Bluetooth Codec - AAC

62

Bluetooth Codec - LDAC

62

BT.2020

84

C

Caisson de graves

33

,

49

,

71

Commande d’accès du réseau domestique

65

Connexion Infragrave Sans Fil

63

Contrôle externe

65

Contrôle pour HDMI

55

,

63

D

Démarrage à distance

54

,

65

Démarrage Rapide/Attente Réseau

54

,

64

Diagnostic de connexion réseau

65

Drc Audio

61

DSEE HX

61

E

Effet sonore

61

État de la connexion réseau

64

F

Fonction de verrouillage pour enfant

52

Format du signal HDMI

20

,

63

,

83

Fuseau horaire

64

H

HDCP 2.2

84

HDR

84

I

Information de licence logicielle

64

Informations système

64

Initialiser les Infos personnelles

65

IR-Repeater

63

L

Langue OSD

63

Liste des appareils

62

M

Mise à jour

60

Mise à jour automatique

64

Mise à jour logicielle

60

Mode Bluetooth

61

Mode d’Entrée Audio du Téléviseur

63

N

NFC

37

Nom d’appareil

64

P

Permission d’accès automatique au réseau domestique

65

PRTCT

75

Q

Qualité de la lecture sans fil

62

R

Rég. Ent. Ignor.

65

Régl. facile

65

Réglages audio

61

Réglages Bluetooth

61

Réglages d’écran

60

Réglages d’enceinte

61

Réglages du serveur de connexion

65

Réglages HDMI

63

Réglages Internet

64

Réglages Mise à jour automatique

64

Réglages réseau

64

Réglages système

63

Réinitialisation

65

,

76

Réseau

22

Résolution de la sortie vidéo

60

Rétablir les réglages d’usine

65

,

76

96

FR

S

Son diffusé en multiplex

52

Sony | Music Center

42

Sortie audio

61

Standby Through

54

,

57

,

63

T

Télécommande

13

,

54

V

Vidéo Directe

60

Y

YCbCr/RGB (HDMI)

60

97

FR

Registro del propietario

Los números de modelo y serie están ubicados en la parte trasera de la Barra parlante. Registre los números de serie en el espacio proporcionado a continuación. Indíquelos siempre que llame a su distribuidor Sony con relación a este producto.

N.° de modelo HT-ST5000

N.° de serie

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.

La unidad no estará desconectada de la fuente de alimentación de ca mientras esté conectada a la toma de pared, aunque se haya apagado la propia unidad.

Para reducir el riesgo de incendio, no cubra la abertura de ventilación del dispositivo con periódicos, paños, cortinas, etc.

No exponga el dispositivo a fuentes de llamas vivas (velas encendidas, por ejemplo).

Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el dispositivo a goteos ni salpicaduras de líquidos. No coloque objetos llenos de líquido, como vasos, sobre el dispositivo.

Dado que el enchufe del cable de alimentación se utiliza para desconectar la unidad de la fuente de alimentación, conecte la unidad en una toma de ca de fácil acceso. En caso de percibir alguna anomalía en la unidad, desconecte inmediatamente el enchufe del cable de alimentación de la toma de ca.

No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un armario empotrado.

No exponga las baterías ni los dispositivos con batería a un calor excesivo, como la luz directa del sol o fuego.

Solo para ser usado en interiores.

Para clientes de los EE. UU.

Este símbolo señala al usuario la presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento en el interior del aparato de tal intensidad que podría presentar riesgo de descarga eléctrica.

Este símbolo indica al usuario que el manual que acompaña a este aparato contiene instrucciones importantes referentes a su funcionamiento y mantenimiento.

Instrucciones de seguridad importantes

1) Lea estas instrucciones.

2) Conserve estas instrucciones.

3) Preste atención a las advertencias.

4) Siga las instrucciones.

5) No utilice este aparato cerca del agua.

6) Límpielo sólo con un paño seco.

7) No bloquee los orificios de ventilación. Instale el aparato según las instrucciones del fabricante.

2

ES

8) No instale el equipo cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos

(incluidos amplificadores) que producen calor.

9) No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o enchufe con descarga a tierra. Un enchufe polarizado dispone de dos hojas, una más ancha que la otra. Un enchufe de tipo conexión a tierra tiene dos hojas y una tercera clavija para la conexión a tierra. La hoja ancha o la tercera clavija se proporcionan por razones de seguridad. Si el enchufe suministrado no entra en la toma, contacte a un electricista para que reemplace la toma obsoleta.

10) Evite pisar o perforar los cables de alimentación, sobre todo en la parte del enchufe, en los receptáculos y en el punto en el que el cable sale del equipo.

11) Use solamente los accesorios indicados por el fabricante.

12) Use solamente con el carrito, soporte, trípode, ménsula o mesa indicados por el fabricante, o que se venden con el equipo. Al utilizar el carrito, tenga cuidad al desplazar el carrito con el aparato, para evitar lesiones y que se vuelque el equipo.

13) Desenchufe este equipo durante tormentas eléctricas o cuando no se vaya a utilizar por períodos prolongados.

14) Consulte a personal de servicio calificado para cualquier mantenimiento. Se requiere servicio de mantenimiento cuando se ha dañado el equipo de algún modo, tal como cuando se daña el cable o enchufe de alimentación, se ha derramado líquido sobre el equipo o han caído objetos dentro de él, se ha expuesto el equipo a lluvia o humedad o cuando el equipo no opera como de costumbre o se ha dejado caer.

La siguiente declaración de la FCC

(Comisión Federal de Comunicaciones) sólo se aplica a la versión de este modelo fabricado para la venta en los

EE. UU. Las demás versiones no cumplen con las regulaciones técnicas de la FCC.

NOTA:

Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites requeridos por los aparatos digitales de la clase B, en cumplimiento con la Sección 15 de las regulaciones de la FCC. Estas especificaciones han sido diseñadas para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, de no ser instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones podría ocasionar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio.

No obstante, no se garantiza que no ocurra ninguna interferencia en una instalación particular. Si el presente equipo causa interferencia en la recepción de radio o televisión, que puede determinarse al apagar y encender el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

ES

3

ES

– Cambie la orientación o ubicación de la antena de recepción.

– Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

– Conecte el equipo en una toma de circuito distinta a la que está conectado el receptor.

– Consulte con su distribuidor o con un técnico especializado en radio/ televisión para solicitar asistencia.

Es preciso utilizar cables y conectores correctamente blindados y conectados a tierra para la conexión a anfitriones y/ o periféricos con el fin de cumplir los límites de emisiones de la FCC.

PRECAUCIÓN

Queda notificado que ante cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobado expresamente en este manual se podrían invalidar sus facultades para utilizar este equipo.

Este equipo no debe colocarse ni utilizarse junto con otras antenas o transmisores.

Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC definidos para un ambiente no controlado y cumple con los lineamientos de exposición a radiofrecuencia (RF) de la FCC.

Este equipo se debe instalar y operar manteniendo el radiador a una distancia de al menos 20cm o más del cuerpo de la persona (excluyendo extremidades: manos, muñecas, pies y tobillos).

Cumplimiento del requerimiento de FCC

15.407(c)

La transmisión de datos siempre es iniciada por el software, que se pasa hacia la MAC, mediante la banda base digital y análoga y finalmente al chip de radiofrecuencia. Varios paquetes especiales son iniciados por MAC. Estas son las únicas maneras en que parte de la banda base digital encenderá el transmisor de radiofrecuencia, el que luego se apaga al final del paquete. Por lo tanto, el transmisor solo estará encendido mientras uno de los paquetes mencionados antes está siendo transmitido. En otras palabras, el dispositivo discontinúa automáticamente la transmisión en caso de ausencia de información para transmitir o falla operativa.

Tolerancia de frecuencia: ±20 ppm o menos

Para los clientes en Canadá

Utilice conectores y cables debidamente protegidos y con conexión a tierra para conectar a computadoras del host o dispositivos periféricos.

El dispositivo cumple con los RSS exentos de licencia de Industry Canada.

Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

(1) Este dispositivo no debe provocar interferencias; y

(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las que pueden causar un funcionamiento no deseado.

4

ES

Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la IC definidos para un entorno no controlado y cumple con la RSS-102 de las normas de exposición a radiofrecuencia (RF) de la IC. Este equipo se debe instalar y operar manteniendo el radiador a una distancia de al menos 20 cm o más del cuerpo de la persona (excluyendo extremidades: manos, muñecas, pies y tobillos).

La banda 5,15 - 5,25 GHz está restringida a las operaciones en interiores solamente.

Los radares de alto poder se ubican como usuarios principales (es decir, usuarios prioritarios) de las bandas

5250-5350 MHz y 5650-5850 MHz y estos radares pueden causar interferencia y/o daños a los dispositivos LE-LAN.

5

ES

Índice

¿Qué viene en la caja? .................. 8

Qué puede hacer con el sistema ...................................10

Guía para partes y controles ....... 12

Acerca del menú de inicio ........... 17

Configuración

Configuración básica

Guía de inicio

(documento aparte)

Conectar un TV 4K y dispositivos

4K .......................................... 20

Conectar un TV o dispositivo de audio portátil mediante la toma

ANALOG IN .............................23

Cómo conectarse a una red cableada ............................... 24

Conexión a una red inalámbrica ............................25

Montaje de la unidad principal en la pared ......................................27

Cómo colocar el marco rejilla ..... 29

Cómo escuchar el sonido

Cómo escuchar el TV .................. 30

Cómo escuchar el dispositivo AV conectado ............................. 30

Cómo escuchar música en un dispositivo USB ...................... 31

Cómo seleccionar el efecto de sonido

Cómo ajustar el efecto de sonido que está hecho a la medida de las fuentes de sonido

(SOUND FIELD) .......................33

Cómo disfrutar de un sonido claro con volumen bajo a medianoche (NIGHT) ............ 34

Cómo hacer que los diálogos sean más claros (VOICE) .................35

Cómo ajustar el volumen del subwoofer ............................. 35

Cómo ajustar la demora entre la imagen y el sonido ............... 36

Cómo escuchar música/ sonido con la función

BLUETOOTH®

Cómo escuchar música desde un dispositivo móvil ....................37

Cómo escuchar el sonido del TV o dispositivo conectado por los auriculares ............................ 40

Escuchar música/sonido a través de la función de red

Cómo escuchar música en su PC mediante la red doméstica ............................. 43

Cómo escuchar música en un dispositivo móvil con Sony |

Music Center ......................... 44

Uso del Chromecast built-in ....... 45

Uso de Spotify ............................. 46

Uso del botón MUSIC SERVICE .... 47

Conexión de un dispositivo compatible con la multizona inalámbrica (Multizona inalámbrica) .......................... 48

Cómo usar las funciones/ ajustes varios

Personalizar los ajustes de los altavoces para sonido envolvente ............................ 49

Cómo realizar la conexión inalámbrica del subwoofer

(SECURE LINK) ....................... 50

6

ES

Reproducir archivos de audio comprimidos o CDs escalándolos a una calidad de sonido casi de alta resolución

(DSEE HX) ............................... 52

Disfrute de un sonido de transmisión multiplex

(AUDIO) .................................. 52

Cómo desactivar los botones de la unidad principal .................... 53

Cómo cambiar el brillo de la pantalla del panel frontal y el indicador de BLUETOOTH (DIMMER) ..... 53

Ahorro de energía en el modo en espera ....................................54

Cómo enviar la señal remota al TV por medio de la unidad principal ................................. 55

Uso de la función Control para

HDMI ...................................... 55

Cómo usar la función “BRAVIA”

Sync ....................................... 58

Cómo utilizar la pantalla de configuración ........................ 59

Lista del menú opciones .............66

Solución de problemas

Solución de problemas ............... 67

Cómo restaurar el sistema .......... 76

Información adicional

Especificaciones .......................... 77

Consumo de energía al establecer el valor para cada modo de espera ....................................80

Tipos de archivos de audio reproducibles ........................ 81

Formatos de entrada de audio soportados ............................ 82

Formatos de vídeo HDMI admitidos .............................. 83

Comunicación por

BLUETOOTH ........................... 85

CONTRATO DE LICENCIA DE

USUARIO FINAL ......................86

Precauciones ............................... 91

Índice ...........................................96

7

ES

¿Qué viene en la caja?

• Barra parlante (1)

• Cable HDMI (compatible con la misma especificación para cable HDMI de alta velocidad de primera calidad con

Ethernet) (1)

• PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED

(1)

• Marco rejilla (1)

• Subwoofer (1)

• Guía de inicio

• Control remoto (1)

• Manual de instrucciones

• Batería R03 (tamaño AAA) (2)

8

ES

9

ES

Qué puede hacer con el sistema

“Cómo escuchar el TV” (página 30)

“Cómo escuchar el dispositivo AV conectado” (página 30)

Reproductor Blu-ray Disc™, decodificador de cable o decodificador satelital, etc.

Conectar el TV y otros dispositivos

(consulte la “Guía de inicio” (documento

aparte) o consulte “Conectar un TV o dispositivo de audio portátil mediante la toma ANALOG IN” (página 23)).

“Uso de la función Control para HDMI”

(página 55)

“Cómo usar la función “BRAVIA” Sync”

(página 58)

10

ES

“Uso de Spotify” (página 46)*

“Uso del botón MUSIC SERVICE”

(página 47)

* Es posible que el servicio no esté disponible en algunos países y regiones.

* Para reproducir en el sistema, necesita una cuenta Spotify Premium.

“Cómo realizar la conexión inalámbrica del subwoofer

(SECURE LINK)” (página 50)

“Cómo escuchar música en un dispositivo USB”

(página 31)

“Cómo conectarse a una red cableada” (página 24)

Módem

Enrutador

“Conexión a una red inalámbrica” (página 25)

Enrutador LAN inalámbrico

“Cómo escuchar música en su PC mediante la red doméstica”

(página 43)

Internet

“Cómo escuchar música desde un dispositivo móvil” (página 37)

“Cómo escuchar música en un dispositivo móvil con Sony | Music

Center” (página 44)

“Cómo escuchar el sonido del TV o dispositivo conectado por los auriculares” (página 40)

“Cómo escuchar la misma música en diferentes habitaciones (multizona inalámbrica)” (página 48)

11

ES

Guía para partes y controles

Los detalles se omiten de las ilustraciones.

Barra parlante (unidad principal)

Parte frontal

Botón (alimentación)

Enciende el sistema o lo ajusta en el modo en espera.

Botón

(selección de

entrada) (página 17, 30)

Botón BLUETOOTH PAIRING

(página 37)

(página 47)

Botones +/– (volumen)

Marca N (página 39)

Cuando utilice la función NFC, toque la marca de su dispositivo compatible con NFC.

Sensor del control remoto

Apunte el control remoto al sensor de control remoto para operar el sistema.

Pantalla del panel frontal

Indicador de BLUETOOTH

– Parpadea rápidamente en azul: durante el estado de modo en espera del emparejamiento

– Parpadea en azul: intenta conectarse a BLUETOOTH

– Se enciende en azul: se ha establecido la conexión con

BLUETOOTH

12

ES

Parte trasera

Toma ANALOG IN

Toma TV IN (OPT)

Toma HDMI OUT (TV (ARC))

Para consultar las especificaciones y las notas de

conexión, consulte “Formatos de vídeo HDMI admitidos”

(página 83).

Toma HDMI IN 1

Para consultar las especificaciones y las notas de

conexión, consulte “Formatos de vídeo HDMI admitidos”

(página 83).

Toma HDMI IN 2

Para consultar las especificaciones y las notas de

conexión, consulte “Formatos de vídeo HDMI admitidos”

(página 83).

Toma HDMI IN 3

Para consultar las especificaciones y las notas de

conexión, consulte “Formatos de vídeo HDMI admitidos”

(página 83).

Puerto LAN(100)

13

ES

Subwoofer

Indicador de encendido/en

espera

– Se enciende en rojo: el subwoofer no está conectado al sistema

– Se enciende en verde: el subwoofer está conectado al sistema

– Se enciende en naranja: el subwoofer está conectado al sistema con la función Secure Link

– Parpadea en verde: el subwoofer está intentando conectarse al sistema

– Parpadea en naranja: el subwoofer está intentando conectarse al sistema con la función Secure Link

– Se apaga: el subwoofer está en modo de espera

Botón / (encendido/en

espera)

Enciende el subwoofer o lo ajusta en el modo en espera.

Botón SECURE LINK (página 50)

Orificios de ventilación

Por seguridad, no bloquee los orificios de ventilación.

14

ES

Control remoto

INPUT +/– (página 17, 30)

(alimentación)

Enciende el sistema o lo ajusta en el modo en espera.

DISPLAY**

Visualiza la información de reproducción en la pantalla del

TV.

La información de reproducción no aparece para la entrada de TV.

CLEAR AUDIO+ (página 33)

SOUND FIELD (página 33)

VOICE (página 35)

NIGHT (página 34)

DIMMER (página 53)

Botones de color

Teclas de acceso rápido para seleccionar elementos de algunos menús.

MUSIC SERVICE (página 47)

BLUETOOTH PAIRING

(página 37)

OPTIONS** (página 36, 66 )

BACK (página 17)

/// (página 17)

(enter) (página 17)

HOME (página 17)

  (silencio)

Suspende el sonido temporalmente.

(volumen) +*/–

Ajusta el volumen.

SW

(volumen del subwoofer)

+/–

Ajusta el volumen del subwoofer.

15

ES

Botones de operación de

reproducción

/ (retroceso o avance

rápido)

Busca hacia atrás o hacia adelante.

/ (anterior o siguiente)

Selecciona el capítulo, pista o archivo anterior/siguiente.

(reproducir)*

Inicia o vuelve a iniciar la reproducción (reanuda la reproducción).

(pausa)

Pone en pausa o vuelve a iniciar la reproducción.

(detener)

Detiene la reproducción.

BLUETOOTH RX/TX (receptor o

transmisor BLUETOOTH)

(página 41)

AUDIO* (página 52)

* Los botones de AUDIO,

 y  + tienen un punto táctil. Úselo como guía durante su operación.

**Cuando esté utilizando la señal HDR y determinado formato de video 4K, los botones OPTIONS y DISPLAY no funcionan y la Visualización en pantalla

(OSD) del sistema no aparece. Para más detalles sobre el formato de video 4K,

consulte “Formatos de vídeo HDMI admitidos” (página 83).

16

ES

Acerca del menú de inicio

Puede visualizar el menú de inicio en la pantalla del TV conectando el sistema al TV con el cable HDMI (suministrado). Desde el menú de inicio, puede establecer varias configuraciones seleccionando [Configurar] o la entrada o servicio que desee ver desde la lista de entradas. El menú de inicio está en el idioma que se seleccionó en

[Configuración fácil]. (La siguiente pantalla es un ejemplo de cuando se selecciona

Inglés.)

[Configurar]

Lista de entradas

Cómo usar el menú de inicio

HOME

BACK

1

Presione HOME.

Aparecerá el menú de inicio en la pantalla del TV.

2

Presione

/// para seleccionar

[Configurar] o un elemento en la lista de entrada, y luego presione .

Aparecerá la entrada seleccionada o la ventana de configuración en la pantalla del TV.

Para regresar a la pantalla anterior, seleccione BACK.

17

ES

Lista de entradas

Nombre de la entrada

[TV]

[HDMI1]

[HDMI2]

[HDMI3]

[Bluetooth Audio]

[Analog]

[USB]

[Home Network]

[Music Service List]

Explicación

Emite el sonido del TV. (página 30)

Emite el sonido del dispositivo que está conectado a la toma HDMI

IN 1. (página 30)

Emite el sonido del dispositivo que está conectado a la toma HDMI

IN 2. (página 30)

Emite el sonido del dispositivo que está conectado a la toma HDMI

IN 3. (página 30)

Emite el sonido del dispositivo que está conectado a BLUETOOTH.

(página 37)

Emite el sonido del dispositivo que está conectado a la toma

ANALOG IN. (página 30)

Emite archivos de música almacenados en un dispositivo USB

conectado. (página 31)

Emite archivos de música almacenados en el dispositivo que está

conectado mediante la red. (página 43)

Muestra el método de funcionamiento para los servicios de

música. (página 47)

[Configurar]

Consulte “Cómo utilizar la pantalla de configuración” (página 59).

Consejo

También puede seleccionar la entrada presionando INPUT +/– varias veces.

Acerca de la descripción de los pasos

En este Manual de instrucciones, las operaciones se describen como pasos que se realizan en el menú de inicio que se muestra en la pantalla del TV usando el control remoto, mientras el sistema y el TV están conectados con el cable HDMI

(suministrado).

Los pasos de funcionamiento que seleccionan elementos en la pantalla del TV usando

/// y se simplifican de la siguiente manera.

Ejemplo: seleccione [Configurar] del menú de inicio.

La operación que seleccione un elemento presionando

/// y se expresa como “seleccionar”.

Ejemplo: seleccione [Ajustes de red] - [Ajustes de Internet] - [Configuración por cable] en el menú de inicio.

Cuando repita la operación que selecciona un elemento presionando

/// y , los elementos seleccionados están vinculados con “-”.

18

ES

Consejos

• También puede utilizar los botones de la unidad principal si tienen los mismos nombres o nombres similares a los del control remoto.

• Los caracteres entre corchetes [ ] aparecen en la pantalla del TV. Los caracteres entre comillas “ ” aparecen en la pantalla del panel frontal.

19

ES

Configuración

Configuración básica

Consulte la Guía de inicio (documento aparte).

Cuando una toma HDMI compatible con HDCP2.2 en el TV está etiquetada con

“ARC”

Conectar un TV 4K y dispositivos 4K

Todas las tomas HDMI del sistema admiten el formato de video en 4K y

HDCP2.2 (High-bandwidth Digital

Content Protection System Revision

2.2).

Para ver el contenido de vídeo en 4K, conecte el televisor 4K y los dispositivos

4K al sistema a través de una toma

HDMI compatible con HDCP2.2 en cada dispositivo.

Solo podrá ver contenido del video en

4K mediante la conexión a la toma HDMI compatible con HDCP2.2.

Toma HDMI compatible con HDCP2.2

Toma HDMI compatible con

HDCP2.2

TV

Reproductor Blu-ray

Disc, decodificador de cable o decodificador satelital, etc.

Cable HDMI (suministrado)

Cable HDMI (no suministrado)

Utilice un cable HDMI compatible con el formato de vídeo 4K que desea ver. Para

obtener más detalles, consulte “Formatos de vídeo HDMI admitidos” (página 83).

20

ES

1

Compruebe qué toma HDMI IN de su TV es compatible con HDCP2.2.

Consulte el Manual de instrucciones del TV.

2

Conecte la toma HDMI IN compatible con HDCP2.2 en el TV y la toma HDMI OUT en la unidad principal con el cable HDMI

(suministrado).

Se completó la conexión del TV.

3

Conecte la toma HDMI OUT compatible con HDCP2.2 en el dispositivo 4K y la toma HDMI IN de la unidad principal con el cable

HDMI (no suministrado).

Consulte el Manual de instrucciones del dispositivo 4K para comprobar que la toma HDMI OUT del dispositivo 4K es compatible con

HDCP2.2.

Se completó la conexión del dispositivo 4K.

Toma HDMI compatible con HDCP2.2

Cuando una toma HDMI compatible con HDCP2.2 en el TV no está etiquetada con

“ARC”

Si la toma HDCP2.2 de su TV compatible con HDMI IN no es compatible con ARC

(Audio Return Channel), el sonido del TV no sale por el sistema.

En este caso, conecte la toma de la salida óptica del TV y la toma TV IN (OPT) de la unidad principal con el cable

óptico digital (no suministrado).

TV

Toma HDMI compatible con

HDCP2.2

Reproductor Blu-ray

Disc, decodificador de cable o decodificador satelital, etc.

Cable HDMI (suministrado)

Cable HDMI (no suministrado)

Utilice un cable HDMI compatible con el formato de vídeo 4K que desea ver. Para

obtener más detalles, consulte “Formatos de vídeo HDMI admitidos” (página 83).

Cable óptico digital (no suministrado)

21

ES

Configurar el formato de la señal HDMI para ver contenido de video en 4K

Para ver el contenido de vídeo en 4K, seleccione la configuración adecuada para el TV 4K y el dispositivo 4K conectados.

1

Presione HOME.

Aparecerá el menú de inicio en la pantalla del TV.

2

Seleccione [Configurar] en el menú de inicio.

Aparecerá la visualización de la configuración en la pantalla del TV.

3

Seleccione [Ajustes del sistema] -

[Configuración HDMI] - [Formato de señal HDMI].

4

Seleccione la configuración deseada.

• [Formato estándar]

(Configuración predeterminada):

Selecciónelo cuando el TV y los dispositivos conectados admitan formatos de vídeo reproducidos por ancho de banda estándar.

• [Formato mejorado]: Selecciónelo cuando tanto el TV como los dispositivos conectados admitan formatos de vídeo que requieren un elevado ancho de banda, como

4K 60p 4:4:4 etc.

Para obtener información sobre la relación de las opciones de configuración [Formato de señal

HDMI], las señales de formato de vídeo compatibles, y los cables

HDMI a utilizar, consulte “Formatos de vídeo HDMI admitidos”

(página 83).

Notas

• Dependiendo del TV, puede ser necesario configurar el TV para la salida por HDMI.

Consulte el Manual de instrucciones del

TV.

• Cuando la imagen no se pueda verse después de configurar [Formato de señal

HDMI] a [Formato mejorado], establézcala a [Formato estándar].

22

ES

Conectar un TV o dispositivo de audio portátil mediante la toma ANALOG IN

Para conectar los siguientes dispositivos al sistema, conéctelos a través de la toma ANALOG IN en el sistema.

– Televisor que no cuenta con una toma

HDMI y una toma de salida digital

óptica

– Dispositivo de audio portátil como un smartphone, WALKMAN®

Nota

Si la toma de auriculares del TV también funciona como toma de salida de audio, verifique la configuración de salida de audio del TV. Para obtener más detalles, consulte el Manual de instrucciones del TV.

Cable de audio analógico (no suministrado)

Salida de audio analógica

TV

Smartphone,

WALKMAN®, otros dispositivos de audio, etc.

23

ES

Cómo conectarse a una red cableada

Prepare la red conectando el sistema y la PC a su red doméstica con un cable

LAN.

Cómo conectarse a una PC o enrutador con un cable LAN

La siguiente ilustración es un ejemplo de la conexión del sistema y de la PC a su red doméstica.

Módem

Internet

Cómo conectarse obteniendo la información de la red automáticamente

1

Presione HOME.

Aparecerá el menú de inicio en la pantalla del TV.

2

Seleccione [Configurar] menú de inicio.

Aparecerá la visualización de la configuración en la pantalla del TV.

3

Seleccione [Ajustes de red] -

[Ajustes de Internet] -

[Configuración por cable].

4

Seleccione [Auto].

El sistema inicia los ajustes de la red y aparece el estado del ajuste de la red.

Presione

/ para buscar la información y luego presione

.

5

Seleccione [Guardar y conectar].

El sistema comienza a conectarse con la red. Para obtener detalles, consulte los mensajes que aparecen en la pantalla del TV.

Cable LAN

(no suministrado)

Enrutador

Servidor

Nota

El servidor necesita estar conectado a la misma red que la del sistema.

Consejo

Se recomienda utilizar un cable de interfaz blindado y recto (no suministrado).

Cómo conectarse usando una dirección IP fija

1

Presione HOME.

Aparecerá el menú de inicio en la pantalla del TV.

2

Seleccione [Configurar] menú de inicio.

Aparecerá la visualización de la configuración en la pantalla del TV.

3

Seleccione [Ajustes de red] -

[Ajustes de Internet] -

[Configuración por cable].

4

Seleccione [Manual].

24

ES

5

Realice el ajuste siguiendo las instrucciones en pantalla.

El sistema inicia los ajustes de la red y aparece el estado del ajuste de la red.

Presione

/ para buscar la información y luego presione

.

6

Seleccione [Guardar y conectar].

El sistema comienza a conectarse con la red. Para obtener detalles, consulte los mensajes que aparecen en la pantalla del TV.

Conexión a una red inalámbrica

Prepare la red conectando el sistema y la PC a su red doméstica a su enrutador

LAN inalámbrico.

Nota

El servidor necesita estar conectado a la misma red que la del sistema.

Cómo conectarse con el botón WPS

Cuando su enrutador LAN inalámbrico

(punto de acceso) es compatible con

Wi-Fi Protected Setup (WPS) , se pueden ajustar fácilmente los ajustes de red con el botón WPS.

1

Presione HOME.

Aparecerá el menú de inicio en la pantalla del TV.

2

Seleccione [Configurar] en el menú de inicio.

Aparecerá la visualización de la configuración en la pantalla del TV.

3

Seleccione [Ajustes de red] -

[Ajustes de Internet] -

[Configuración inalámbrica] -

[Wi-Fi Protected Setup™(WPS)].

4

Seleccione [Comenzar].

5

Presione el botón WPS en el punto de acceso.

El sistema comienza a conectarse con la red.

25

ES

Cómo conectarse seleccionando el nombre de la red (SSID)

Si su enrutador LAN inalámbrico (punto de acceso) no es compatible con la función Wi-Fi Protected Setup (WPS), compruebe por adelantado la siguiente información.

– El nombre de la red (SSID)*

_____________________________________

– La clave de seguridad (contraseña)**

_____________________________________

* SSID (identificador de grupo de servicios) es un nombre que identifica un punto de acceso en particular.

**Esta información debería estar disponible en una etiqueta del punto de acceso/enrutador LAN inalámbrico, en el

Manual de instrucciones, de parte de la persona que haya configurado su red inalámbrica o en la información que le haya proporcionado su proveedor de servicios de Internet.

1

Presione HOME.

Aparecerá el menú de inicio en la pantalla del TV.

2

Seleccione [Configurar] en el menú de inicio.

Aparecerá la visualización de la configuración en la pantalla del TV.

3

Seleccione [Ajustes de red] -

[Ajustes de Internet] -

[Configuración inalámbrica].

La lista del nombre de la red aparece en la pantalla del TV.

4

Seleccione el nombre de red deseado (SSID).

5

Ingrese la clave de seguridad (o la contraseña) con el teclado del software y, a continuación, seleccione [Enter].

El sistema comienza a conectarse con la red.

Cómo conectarse usando una dirección IP fija

Seleccione [Nueva conexión para registro] - [Registro manual] en el paso

4 de “Cómo conectarse seleccionando el nombre de la red (SSID)” y siga las

instrucciones en pantalla.

Cómo conectarse usando un código PIN

Seleccione [Nueva conexión para

registro] en el paso 4 de “Cómo conectarse seleccionando el nombre de la red (SSID)” y luego seleccione [(WPS)

Método PIN].

Cómo conectarse mediante

Sony | Music Center

Sony | Music Center puede conectar el sistema a la misma red inalámbrica que la del dispositivo móvil. Para obtener más detalles, siga las instrucciones de la aplicación o consulte la siguiente URL.

http://www.sony.net/smcqa/

26

ES

Montaje de la unidad principal en la pared

Puede montar la unidad principal en la pared.

Acerca de la ubicación de la instalación de la unidad principal

La unidad principal emite el sonido envolvente hacia el cielorraso.

Para asegurarse de que el TV no interfiere con la emisión del sonido de la unidad principal, decida la ubicación de la instalación de la unidad principal teniendo en cuenta los siguientes valores estimados.

(A)

Notas

• Prepare tornillos (no suministrados) que sean apropiados para el material y la resistencia de la pared. Como las paredes de paneles de yeso son muy frágiles, coloque los tornillos de forma segura en la viga de la pared. Instale los altavoces de forma horizontal con los tornillos roscados en una sección plana y continua de la pared.

• Haga que un distribuidor o contratista licenciado de Sony realice la instalación y preste mucha atención a la seguridad durante la instalación.

• Sony no se responsabiliza por accidentes o daños causados por una instalación inadecuada, una pared de poca resistencia, una instalación incorrecta de los tornillos, un desastre natural, etc.

TV

(B)

Unidad principal

Profundidad del TV montado

(A)

Menos de 66 mm

(2 5/8 pulgadas)

66 mm

(2 5/8 pulgadas) a menos de 100 mm

(4 pulgadas)

100 mm (4 pulgadas) o más

Dimensiones desde el TV a la unidad principal

(B)

50 mm (2 pulgadas) o más

100 mm (4 pulgadas) o más

200 mm

(7 7/8 pulgadas) o más

27

ES

Montaje de la unidad principal en la pared

1

Prepare tornillos (no suministrados) que sean apropiados para los orificios de montaje en pared en la parte trasera de la unidad principal.

4 mm (3/16 pulgadas)

Más de 30 mm (1 3/16 pulgadas)

4,6 mm (3/16 pulgadas)

10 mm (13/32 pulgadas)

Orificio en la parte trasera de la unidad principal

2

Adhiera la PLANTILLA PARA

MONTAJE EN PARED

(suministrado) en una pared.

Centro del TV

2

Decida la altura de la PLANTILLA

PARA MONTAJE EN PARED

teniendo en cuenta “Acerca de la ubicación de la instalación de la unidad principal” (página 27),

luego adhiera la PLANTILLA PARA

MONTAJE EN PARED en una pared con una cinta adhesiva de uso comercial, etc.

3

Marque las posiciones de los tornillos tal como se describe a continuación en la LÍNEA DE

TORNILLOS (

) de la PLANTILLA

PARA MONTAJE EN PARED.

Mida la distancia descrita a continuación con una escala, luego márquela con un lápiz, etc.

422 mm

(16 5/8 pulgadas)

422 mm

(16 5/8 pulgadas)

Posición del tornillo

4

Fije los tornillos a la marca.

11 mm a

12 mm

(aprox.

7/16 pulgadas)

Cinta adhesiva, etc.

PLANTILLA PARA

MONTAJE EN

PARED

1

Alinee LÍNEA CENTRAL TELEVISOR

(

) de la PLANTILLA PARA

MONTAJE EN PARED con la línea central de su televisor.

5

Quitar la PLANTILLA PARA

MONTAJE EN PARED.

28

ES

6

Cuelgue la unidad principal en los tornillos.

Alinee los orificios en la parte trasera de la unidad principal con los tornillos, luego cuelgue la unidad principal en los dos tornillos.

Cómo colocar el marco rejilla

Puede proteger los altavoces colocando el marco rejilla suministrado.

Le recomendamos que use la unidad principal sin colocar el marco rejilla si va a escuchar audio de alta resolución.

Coloque el marco rejilla paralelo al panel frontal.

Inserte las proyecciones del marco rejilla en el orificio de la unidad principal.

Nota

Al adherir la PLANTILLA PARA MONTAJE EN

PARED, debe estar completamente alisada.

Consejo

El marco rejilla está fijado por un imán.

29

ES

Cómo escuchar el sonido

Cómo escuchar el TV

1

Presione HOME.

Aparecerá el menú de inicio en la pantalla del TV.

2

Seleccione [TV] en el menú de inicio.

3

Seleccione el programa usando el control remoto del TV.

El programa de TV seleccionado aparece en la pantalla del TV y el sonido del TV sale por el sistema.

4

Ajuste el volumen.

• Ajuste el volumen presionando

 +/– en el control remoto.

• Ajuste el volumen del subwoofer presionando SW

 +/– en el

control remoto (página 35).

Nota

Ajuste la configuración de los altavoces del

TV (BRAVIA) en Sistema de audio. Consulte el Manual de instrucciones de su TV que indica cómo configurarlo.

Consejo

Puede seleccionar [TV] presionando INPUT

+/– en el control remoto.

Cómo escuchar el dispositivo AV conectado

1

Presione HOME.

Aparecerá el menú de inicio en la pantalla del TV.

2

Seleccione la entrada en la que el dispositivo deseado está conectado en el menú de inicio.

La imagen del dispositivo seleccionado aparece en la pantalla del TV y el sonido sale por el sistema.

Si selecciona [Analog], la pantalla

[Analog] aparecerá en la pantalla del TV.

3

Ajuste el volumen.

• Ajuste el volumen presionando

 +/– en el control remoto.

• Ajuste el volumen del subwoofer presionando SW

 +/– en el

control remoto (página 35).

Consejo

Puede seleccionar la entrada presionando

INPUT +/– en el control remoto.

Cómo cambiar el nombre de la entrada que aparece en el menú de inicio

Puede cambiar el nombre de la entrada de [HDMI1], [HDMI2], o [HDMI3] que se muestra en el menú de inicio.

1

Presione HOME.

Aparecerá el menú de inicio en la pantalla del TV.

2

Coloque el cursor en [HDMI1],

[HDMI2], o [HDMI3] en el menú de inicio, luego presione OPTIONS.

Aparecerá el menú de opciones en la pantalla del TV.

30

ES

3

Seleccione [Ajuste de la etiq. de entrada].

4

Seleccione el nombre de la entrada.

Puede seleccionar el nombre de la entrada a partir de lo siguiente:

• [BD Player]

• [DVD Player]

• [Cable Box]

• [Satellite]

• [GAME]

• [PC]

5

Presione

para completar la acción.

Consejo

Cuando cambia el nombre de la entrada, el icono mostrado también cambia automáticamente.

Cómo escuchar música en un dispositivo USB

Puede reproducir archivos de música almacenados en un dispositivo USB conectado.

Para ver los tipos de archivos

reproducibles, consulte “Tipos de archivos de audio reproducibles”

(página 81).

1

Conecte el dispositivo USB al puerto (USB).

2

Presione HOME.

Aparecerá el menú de inicio en la pantalla del TV.

3

Seleccione [USB (conectado)] en el menú de inicio.

4

Seleccione la carpeta en la que están almacenadas las canciones - canción.

La canción seleccionada se reproduce y el sonido sale por el sistema.

5

Ajuste el volumen.

• Ajuste el volumen presionando

 +/– en el control remoto.

• Ajuste el volumen del subwoofer presionando SW

 +/– en el

control remoto (página 35).

31

ES

Nota

No quite el dispositivo USB cuando esté en funcionamiento. Para evitar corrupción de datos o daño del dispositivo USB, apague el sistema antes de conectar o quitar el dispositivo USB.

Consejo

También puede realizar varias operaciones

en el menú opciones (página 66).

32

ES

Cómo seleccionar el efecto de sonido

Cómo ajustar el efecto de sonido que está hecho a la medida de las fuentes de sonido (SOUND FIELD)

Puede disfrutar fácilmente de los efectos de sonido pre programados que están hechos a la medida para diferentes tipos de fuentes de sonido.

SOUND FIELD

CLEAR AUDIO+

1

Presione SOUND FIELD.

El menú campo de sonido aparecerá en la pantalla del TV.

2

Presione el botón varias veces para seleccionar el campo de sonido deseado.

Sound Field

[ClearAudio+]

Explicación

El ajuste de sonido adecuado está automáticamente seleccionado para el campo de sonido.

Sound Field

[3D Surround]

[Movie]

[Music]

[Game

Studio]

[Sports]

[Standard]

Explicación

Disfrute de películas, música y mucho más con sonido que se mueve por toda la sala, envolviéndolo desde todas las direcciones.

Se siente sumergido por el sonido que viaja detrás de usted, envolviendo todo su cuerpo. Este modo es adecuado para mirar películas.

La intensidad y el lustre del sonido se expresan en detalle.

Este modo es adecuado para disfrutar de música de una forma que lo emocionará.

Puede sumergirse en su juego a través de la reproducción de la sensación de movimiento y la distancia de los objetos, al mismo tiempo que escucha el dialogo con claridad.

Puede experimentar una atmósfera de la misma forma que si estuviera mirando un evento en un estadio. Sin embargo, las narraciones de los comentadores se reproduce claramente.

Puede escuchar con claridad el sonido de un programa de TV.

Este modo es adecuado para mirar las noticias, ya que las voces son claras.

33

ES

Notas

• Al utilizar la función multizona inalámbrica o Chromecast built-in, o al configurar [Modo Bluetooth] a

[Transmisor] (página 61), o al configurar la

función inalámbrica envolvente, la función campo de sonido no está disponible.

• El menú campo de sonido no aparecerá en la pantalla del TV como entrada de TV.

• Al configurar [Efecto de sonido] a [No], la función campo de sonido se deshabilitará.

Consejos

• Puede seleccionar [ClearAudio+] presionando CLEAR AUDIO+ en el control remoto.

• Puede seleccionar el campo de sonido del

menú opciones (página 66).

Cómo disfrutar de un sonido claro con volumen bajo a medianoche

(NIGHT)

El sonido sale a un volumen bajo con una pérdida mínima de la precisión y la claridad del diálogo.

NIGHT

1

Presione NIGHT.

Aparecerá el modo noche en la pantalla del TV.

2

Presione el botón varias veces para seleccionar el modo noche.

Modo

[Activar]

[No]

Explicación

Activa la función de modo de noche.

Desactiva la función de modo de noche.

Nota

Al apagar el sistema, esta configuración se establece en [No] de forma automática.

Consejo

Puede seleccionar [Night] del menú de

opciones (página 66).

34

ES

Cómo hacer que los diálogos sean más claros

(VOICE)

Cómo ajustar el volumen del subwoofer

El subwoofer está diseñado para reproducir los sonidos graves o de baja frecuencia.

VOICE

SW

 +/–

1

Presione VOICE.

Aparecerá el modo voz en la pantalla del TV.

2

Presione el botón varias veces para seleccionar el modo voz.

Modo

[Up Off]

[Up 1]

[Up 2]

Explicación

Estándar

El diálogo se escucha fácilmente mejorando el rango de diálogo.

El rango de diálogo se mejora y el sonido del diálogo puede ser más fácil de escuchar para las personas mayores.

Consejo

Puede seleccionar [Voice] del menú de

opciones (página 66).

Presione SW (volumen de subwoofer)

+/– para ajustar el volumen del

subwoofer.

Nota

Cuando la fuente de entrada no contiene demasiados sonidos graves, tales como programas de TV, es posible que el sonido grave del subwoofer sea difícil de escuchar.

35

ES

Cómo ajustar la demora entre la imagen y el sonido

Cuando el sonido no coincide con las imágenes en la pantalla del TV, puede ajustar la demora entre la imagen y el sonido.

El método de ajuste difiere dependiendo de la entrada.

Cuando mire otro dispositivo

1

Presione OPTIONS.

Aparecerá el menú de opciones en la pantalla del TV.

2

Seleccione [A/V SYNC].

3

Ajuste la demora usando

/,

luego presione .

La puede ajustar de 0 ms a 300 ms en incrementos de 25 ms.

///,

OPTIONS

Cuando mire el TV

1

Presione OPTIONS.

Aparecerá “SYNC” en la pantalla del panel frontal.

2

Presione

o

La hora del ajuste aparece en la pantalla del panel frontal.

3

Ajuste la demora usando

/,

luego presione .

La puede ajustar de 0 ms a 300 ms en incrementos de 25 ms.

4

Presione OPTIONS.

Desaparece el menú de opciones en la pantalla del panel frontal.

36

ES

Cómo escuchar música/sonido con la función BLUETOOTH®

Cómo escuchar música desde un dispositivo móvil

Puede escuchar música almacenada en un dispositivo móvil tal como un smartphone o tableta por medio de una conexión inalámbrica conectando el sistema y el dispositivo móvil con la función BLUETOOTH.

Cuando conecte el dispositivo móvil con la función BLUETOOTH, puede operar simplemente usando el control remoto suministrado sin encender el TV.

Cómo escuchar música por emparejamiento con un dispositivo móvil

1

Presione BLUETOOTH PAIRING.

El sistema entra en modo emparejamiento, aparece “BT” en la pantalla del panel frontal y el indicador BLUETOOTH parpadea rápidamente.

INPUT +/–

BLUETOOTH

PAIRING

SW

 +/–

HOME

 +/–

Botones de operación de reproducción

BLUETOOTH

RX/TX

2

Active la función BLUETOOTH y, a continuación, seleccione “HT-

ST5000” luego de buscarlo en el dispositivo móvil.

Si se necesita una clave de acceso, escriba “0000”.

3

Asegúrese de que el indicador

BLUETOOTH de la unidad principal esté encendido en azul.

Se ha establecido una conexión entre el sistema y el dispositivo móvil.

4

Inicie la reproducción de audio con la aplicación de música en el dispositivo móvil conectado.

El sonido sale de la unidad principal.

37

ES

5

Ajuste el volumen.

• Ajuste el volumen presionando

 +/– en el control remoto.

• Ajuste el volumen del subwoofer presionando SW

 +/– en el

control remoto (página 35).

• Puede reproducir o pausar el contenido usando los botones de operación de reproducción del control remoto.

Para comprobar el estado de conexión de la función

BLUETOOTH

Estado

Estado de modo de espera durante el emparejamiento

Intenta realizarse la conexión

La conexión ha sido establecida

No conectado

Indicador de

BLUETOOTH

Parpadea rápidamente en azul

Parpadea en azul

Se enciende en azul

Desactivado

Consejos

• Una vez que se haya establecido la conexión BLUETOOTH, se mostrará una indicación que recomienda qué aplicación instalar según el dispositivo que se haya conectado.

Luego de seguir las instrucciones que se muestran, puede instalar una aplicación llamada Sony | Music Center, que le permitirá operar este sistema.

Consulte “Cómo escuchar música en un dispositivo móvil con Sony | Music

Center” (página 44) para más detalles

sobre Sony | Music Center.

• Realice el emparejamiento para el segundo y subsiguientes dispositivos móviles.

Cómo escuchar música desde el dispositivo móvil emparejado

1

Active la función BLUETOOTH del dispositivo móvil.

2

Presione INPUT +/– varias veces para mostrar “BT” en la pantalla del panel frontal.

El sistema se vuelve a conectar automáticamente al dispositivo móvil al que estuvo recientemente conectado.

3

Asegúrese de que el indicador de

BLUETOOTH esté encendido en azul.

Se ha establecido una conexión entre el sistema y el dispositivo móvil.

4

Inicie la reproducción de audio con la aplicación de música en el dispositivo móvil conectado.

El sonido sale de la unidad principal.

5

Ajuste el volumen.

• Ajuste el volumen presionando

 +/– en el control remoto.

• Ajuste el volumen del subwoofer presionando SW

 +/– en el

control remoto (página 35).

• Puede reproducir o pausar el contenido usando los botones de operación de reproducción del control remoto.

Para desconectar el dispositivo móvil

Realice cualquiera de los siguientes procedimientos.

• Inhabilite la función BLUETOOTH en el dispositivo móvil.

• Presione BLUETOOTH PAIRING en el control remoto.

• Apague el sistema o el dispositivo móvil.

38

ES

Nota

Si “BT” no aparece en la pantalla del panel frontal presionando INPUT +/– en el paso 2

de “Cómo escuchar música desde el dispositivo móvil emparejado”, presione

BLUETOOTH RX/TX en el control remoto una vez.

Consejo

Cuando la conexión no está establecida, seleccione “HT-ST5000” en el dispositivo móvil.

2

Toque la marca N de la unidad principal con el dispositivo móvil.

Siga tocándola hasta que el dispositivo móvil vibre y aparezca un mensaje en el dispositivo.

Siga las instrucciones en pantalla para completar el emparejamiento de la unidad principal y del dispositivo móvil.

Cómo conectarse a un dispositivo móvil por medio de la función en un solo toque (NFC)

Si sostiene un dispositivo móvil compatible con NFC tal como un smartphone o tableta cerca de la marca N en la unidad principal, el sistema se enciende automáticamente, luego se realizan el emparejamiento y la conexión a BLUETOOTH automáticamente.

Dispositivos compatibles

Smartphones, tabletas y reproductores de música con la función NFC integrada

(SO: Android™ 2.3.3 o posterior, sin incluir Android 3.x)

1

Active la función NFC del dispositivo móvil.

Indicador de BLUETOOTH

3

Asegúrese de que el indicador de

BLUETOOTH esté encendido en azul.

Se ha establecido una conexión entre el sistema y el dispositivo móvil.

4

Inicie la reproducción de audio con la aplicación de música en el dispositivo móvil conectado.

El sonido sale del sistema.

5

Ajuste el volumen.

• Ajuste el volumen presionando

 +/– en el control remoto.

• Ajuste el volumen del subwoofer presionando SW

 +/– en el

control remoto (página 35).

• Puede reproducir o pausar el contenido usando los botones de operación de reproducción del control remoto.

39

ES

Detener la reproducción por medio de la función en un solo toque

Toque la marca N de la unidad principal con el dispositivo móvil nuevamente.

Notas

• Dependiendo de su dispositivo, es posible que deba realizar por adelantado los siguientes procedimientos en su dispositivo móvil.

– Active la función NFC.

– Instale la aplicación “NFC Easy Connect” desde Google Play™ y ejecútela. (Es posible que la aplicación no esté disponible en algunos países y regiones.) Para más detalles, consulte el

Manual de instrucciones de su dispositivo.

• Esta función no funciona con auriculares compatibles con BLUETOOTH. Para escuchar sonido usando auriculares compatibles con BLUETOOTH, consulte

“Cómo escuchar el sonido del TV o dispositivo conectado por los auriculares”

(página 40).

• [Modo Bluetooth] cambia a [Receptor] automáticamente cuando se realiza la conexión a BLUETOOTH con la función de un solo toque. Aún si la función de un solo toque se cancela, el ajuste [Modo

Bluetooth] permanece como [Receptor].

Para obtener más detalles sobre [Modo

Bluetooth], consulte [Ajustes de

Bluetooth] (página 61).

• Si su dispositivo móvil es del tipo que entra en modo de espera en respuesta a la fuerza magnética, podría no poder conectarse por NFC. Cuando la función un solo toque no funcione, conéctelo utilizando la función BLUETOOTH

(página 37).

Cómo escuchar el sonido del TV o dispositivo conectado por los auriculares

Puede escuchar el sonido del TV o dispositivo conectado por los auriculares compatibles con

BLUETOOTH conectándolo con la función BLUETOOTH.

Cómo escuchar música por emparejamiento con auriculares

1

Configure los auriculares compatibles con BLUETOOTH en modo de emparejamiento.

Consulte el Manual de instrucciones de los auriculares para el método de emparejamiento.

2

Presione HOME.

Aparecerá el menú de inicio en la pantalla del TV.

3

Seleccione [Configurar] menú de inicio.

Aparecerá la visualización de la configuración en la pantalla del TV.

4

Seleccione [Ajustes de Bluetooth]

- [Modo Bluetooth] - [Transmisor].

El sistema entra en el modo de transmisión de BLUETOOTH.

40

ES

5

Seleccione el nombre de los auriculares de [Lista de dispositivos] en [Ajustes de

Bluetooth].

Cuando se establece la conexión a

BLUETOOTH, aparece [Dispositivo

Bluetooth conectado.] . (También aparece el nombre del dispositivo conectado.)

Si no puede encontrar el nombre de sus auriculares en [Lista de dispositivos], seleccione [Scan].

6

Regresar al menú de inicio y seleccionar la entrada deseada.

La imagen de la entrada seleccionada aparece en la pantalla del TV, “BT TX” aparece en la pantalla del panel frontal, luego el sonido sale por los auriculares.

El sonido no sale del sistema.

Para seleccionar la entrada,

consulte “Cómo usar el menú de inicio” (página 17).

7

Ajuste el volumen.

Antes, ajuste el nivel de volumen de los auriculares. El nivel del volumen de los auriculares se puede controlar con +/– en la unidad principal y

 +/– en el control remoto.

Para eliminar un dispositivo registrado de la lista de dispositivos

1

Siga los pasos 1 a 5 de “Cómo escuchar música por emparejamiento con auriculares”.

2

Seleccione el nombre de los auriculares, y luego presione

OPTIONS.

3

Seleccione [¿Retirar].

4

Siga las instrucciones en pantalla para eliminar los auriculares deseados de la lista de dispositivos.

Cómo escuchar el sonido con auriculares emparejados

1

Presione HOME.

Aparecerá el menú de inicio en la pantalla del TV.

2

Seleccione la entrada deseada.

Para seleccionar la entrada,

consulte “Cómo usar el menú de inicio” (página 17).

3

Active la función BLUETOOTH de los auriculares.

4

Presione BLUETOOTH RX/TX en el control remoto.

[Modo Bluetooth] está colocado en

[Transmisor] y aparece “BT TX” en la pantalla del panel frontal.

El sistema se vuelve a conectar automáticamente a los últimos auriculares con los que estuvo conectado, luego el sonido saldrá por los auriculares.

El sonido no sale del sistema.

5

Ajuste el volumen.

Ajuste el nivel de volumen de los auriculares. También puede ajustar el nivel del volumen de los auriculares con

 +/– en el control remoto.

Para desconectar los auriculares

Realice cualquiera de los siguientes procedimientos.

– Deshabilite la función BLUETOOTH en los auriculares.

– Presione BLUETOOTH RX/TX.

– Apague el sistema o los auriculares.

– Seleccione el nombre del dispositivo de los auriculares conectados desde

[Configurar] - [Ajustes de

Bluetooth] - [Lista de dispositivos].

[Conectado] del nombre del dispositivo desaparece.

41

ES

Acerca de la conexión de los auriculares

• Es posible que no pueda ajustar el nivel del volumen dependiendo de si los auriculares son compatibles con

BLUETOOTH.

• [Bluetooth Audio] se deshabilita cuando [Modo Bluetooth] está establecido en [No] o [Transmisor].

• Al seleccionar la entrada de [Bluetooth

Audio], no puede establecer [Modo

Bluetooth] a [Transmisor]. Tampoco puede cambiarla con BLUETOOTH RX/

TX en el control remoto.

• Puede registrar hasta 9 dispositivos

BLUETOOTH. Si registra un décimo dispositivo BLUETOOTH, el dispositivo

BLUETOOTH más antiguo conectado será sobrescrito por el nuevo.

• El sistema puede mostrar hasta 15 dispositivos BLUETOOTH detectados en la [Lista de dispositivos].

• No puede cambiar el efecto de sonido o los ajustes del menú opciones mientras esté transmitiendo sonido a los auriculares compatibles con

BLUETOOTH.

• Es posible que parte del contenido no pueda reproducirse debido a la protección de contenido.

• La reproducción de audio/música en el dispositivo BLUETOOTH está demorada con respecto a la de la unidad principal debido a las características de la tecnología inalámbrica BLUETOOTH.

• Puede habilitar o inhabilitar la recepción de audio AAC o LDAC del

dispositivo BLUETOOTH (página 62).

42

ES

Escuchar música en una PC

Escuchar música/sonido a través de la función de red

Cómo escuchar música en su PC mediante la red doméstica

Puede reproducir archivos de música almacenados en su PC mediante la red doméstica.

Los archivos de música se pueden reproducir en el menú que aparece en pantalla del TV o mediante Sony | Music

Center en un dispositivo móvil tal como un smartphone o tableta.

Cómo preparar Home

Network

1

Conecte el sistema a una red.

Consulte “Cómo conectarse a una red cableada” (página 24) y

“Conexión a una red inalámbrica”

(página 25).

2

Conecte la PC a una red.

Para obtener más detalles, consulte el Manual de instrucciones de la PC.

3

Ajuste la PC.

Para usar la PC en su red doméstica, necesita ajustar la PC como servidor. Para obtener más detalles, consulte el Manual de instrucciones de la PC.

Consejo

Consulte [Configurar] - [Ajustes de red] - [Estado de conexión de red] cuando compruebe el estado de conexión de la red.

PC

Enrutador LAN inalámbrico

1

Presione HOME.

Aparecerá el menú de inicio en la pantalla del TV.

2

Seleccione [Home Network] en el menú de inicio.

El nombre del dispositivo de su red doméstica aparece en la pantalla de

TV.

3

Seleccione el dispositivo deseado - carpeta en la que se almacenan las canciones - canción.

La canción seleccionada se reproduce y el sonido sale por el sistema.

4

Ajuste el volumen.

• Ajuste el volumen presionando

 +/– en el control remoto.

• Ajuste el volumen del subwoofer presionando SW

 +/– en el

control remoto (página 35).

Consejo

También puede realizar varias operaciones

en el menú opciones (página 66).

43

ES

Cómo escuchar música en una PC usando Sony | Music

Center

Cómo escuchar música en un dispositivo móvil con

Sony | Music Center

PC

Enrutador LAN inalámbrico

Smartphone o tableta

Puede reproducir archivos de música almacenados en la PC mediante Sony |

Music Center, que lo puede instalar en un dispositivo móvil como un smartphone o tableta. Para obtener más detalles sobre Sony | Music Center,

consulte “Qué puede hacer con Sony |

Music Center” (página 44) o la siguiente

URL.

http://www.sony.net/smcqa/

Qué puede hacer con Sony |

Music Center

Sony | Music Center es una aplicación para controlar dispositivos de audio

Sony compatibles mediante un dispositivo móvil como un smartphone o tableta.

Para obtener más detalles sobre Sony |

Music Center, consulte la siguiente URL.

http://www.sony.net/smcqa/

Instalar Sony | Music Center en su dispositivo móvil le proporciona lo siguiente.

Ajustes del sonido del sistema

Puede personalizar el sonido fácilmente, o usar la configuración

[ClearAudio+] recomendado por Sony.

Servicio de música

Puede configurar los ajustes iniciales para usar los servicios de música*.

* Dependiendo del país y región, los servicios de música y su período de disponibilidad pueden diferir.

Se puede requerir una actualización del dispositivo.

Cuando use Chromecast built-in en el

servicio de música, consulte “Uso del

Chromecast built-in” (página 45).

Cómo disfrutar de música en su red doméstica

Puede reproducir música almacenada en su PC o en el servidor de su red doméstica en su red.

44

ES

Cómo disfrutar de música en el dispositivo USB

Puede reproducir música en un dispositivo conectado al puerto (USB) de la unidad principal.

Nota

Lo que se puede controlar con Sony |

Music Center varía en función del dispositivo conectado. Las especificaciones y diseño de la aplicación pueden cambiar sin previo aviso.

Uso de Sony | Music Center

1

Instale la app Sony | Music Center gratuita al dispositivo móvil.

Busque Sony | Music Center en

Google Play o en App Store e instálela en su dispositivo móvil.

2

Conecte el sistema y el dispositivo móvil con la función BLUETOOTH

(página 37) o función de red

(página 24).

3

Iniciar Sony | Music Center.

4

Operar siguiendo la pantalla de

Sony | Music Center.

Notas

• Antes de usar Sony | Music Center, asegúrese de ajustar [Modo Bluetooth] en

[Receptor] (página 61).

• Use la última versión de Sony | Music

Center.

Consejos

• Puede conectar el sistema y el dispositivo

móvil con la función NFC (página 39).

• Cuando se conecta con la función de la red, conecte el dispositivo móvil a la misma red que la del sistema.

Uso del Chromecast builtin

Chromecast built-in le permite seleccionar el contenido de música desde las Applis compatibles con

Chromecast y reproducirlo en el sistema o en el grupo en el que el sistema está incluido.

1

Presione HOME.

Aparecerá el menú de inicio en la pantalla del TV.

2

Seleccione [Music Service List] en el menú de inicio.

Aparecerá la lista de servicios de música en la pantalla del TV.

3

Seleccione [Chromecast built-in].

Realice los ajustes para utilizar

Chromecast built-in en el sistema mediante las indicaciones del mensaje en pantalla.

4

Conecte el dispositivo móvil por

Wi-Fi a la misma red que el sistema.

5

Instale la Appli compatible con

Chromecast en el dispositivo móvil.

6

Inicie la Appli compatible con

Chromecast, presione el botón cast y seleccione el sistema o el grupo en el que el sistema está incluido.

45

ES

7

Seleccione y reproduzca música en la Appli compatible con

Chromecast.

La música se reproduce en el sistema.

Para reproducir música incluso cuando el sistema está en el modo espera

Configure [Inicio rápido/Red en espera]

en [Activar] (página 63).

Nota

Según el país y la región, es posible que tanto Chromecast built-in como la Appli compatible con Chromecast no estén disponibles.

Uso de Spotify

Puede seleccionar la música en la app

Spotify y reproducirla en el sistema.

Para reproducir en el sistema, necesita una cuenta Spotify Premium.

Habilitar la función “Spotify

Connect”

1

Conecte el dispositivo móvil por

Wi-Fi a la misma red que el sistema.

2

Instale la app Spotify en el dispositivo móvil.

3

Inicie la app Spotify e ingrese en su cuenta Spotify Premium.

4

Seleccione y reproduzca la música en la app Spotify.

5

Seleccione el icono Connect en la app Spotify y seleccione al sistema como el dispositivo de salida de audio.

La música se reproduce en el sistema.

Para reproducir música incluso cuando el sistema está en el modo espera

Configure [Inicio rápido/Red en espera]

en [Activar] (página 63).

46

ES

Reanudar la música reproducida en el dispositivo móvil

1

Presione MUSIC SERVICE.

Cuando reproduzca la música de

Spotify en el sistema, la música que se reproducía mediante Spotify se reanudará. Para obtener más

detalles, consulte “Uso del botón

MUSIC SERVICE” (página 47).

Nota

Es posible que la app Spotify no esté disponible en algunos países y regiones.

Uso del botón MUSIC

SERVICE

Para disfrutar de los servicios de música, el sistema debe estar conectado a

Internet.

MUSIC SERVICE

Presione MUSIC SERVICE.

Aparecerá la lista de servicios de música en la pantalla del TV.

Cuando reproduzca la música de Spotify en el sistema, la música que se reproducía mediante Spotify se

reanudará. Consulte “Uso de Spotify”

(página 46).

Notas

• Es posible que los servicios de música no estén disponibles en algunos países y regiones.

• Si la reanudación de reproducción no está disponible, se reproducirá la última lista de reproducción reproducida en el sistema.

• Para reproducir en el sistema, necesita una cuenta Spotify Premium.

Consejos

• Puede actualizar la lista de servicios de música al presionar OPTIONS y seleccionar [Actualizar servicios] en la lista de servicios de música.

• Puede visualizar la lista de servicios de música al seleccionar [Music Service List] en el menú de inicio o al presionar MUSIC

SERVICE en la unidad principal.

47

ES

Conexión de un dispositivo compatible con la multizona inalámbrica (Multizona inalámbrica)

Puede disfrutar de música en cualquier habitación a través del sistema con altavoz inalámbrico compatible con la multizona inalámbrica.

Cómo escuchar la misma música en diferentes habitaciones (multizona inalámbrica)

* Puede disfrutar del sonido del dispositivo que esté conectado al sistema. El sonido está diferido detrás de la imagen para las entradas anteriores. Si le molesta el lapso de tiempo entre el sonido y la imagen, cancele la función multizona inalámbrica.

Puede operar con la aplicación Sony |

Music Center instalada en un dispositivo móvil. Para utilizar varios dispositivos, conéctelos a la misma LAN (red de área local) inalámbrica.

Cómo realizar ajustes en Sony |

Music Center

Realice el ajuste siguiendo la ayuda en

Sony | Music Center.

Nota

Esta función no está disponible para la música del dispositivo BLUETOOTH conectado al sistema.

Consejo

Para obtener más detalles sobre Sony |

Music Center, consulte “Qué puede hacer con Sony | Music Center” (página 44).

Puede disfrutar de la siguiente música o sonidos en diferentes habitaciones con una alta calidad de sonido utilizando la red doméstica inalámbrica.

• Música sobre el servicio de música

• Música almacenada en su PC o smartphone

• Sonido de las entradas de [TV],

[HDMI1], [HDMI2], [HDMI3] o [Analog] del sistema*

48

ES

Cómo usar las funciones/ajustes varios

Personalizar los ajustes de los altavoces para sonido envolvente

Para obtener el mejor sonido envolvente, establezca la distancia de los altavoces desde su posición de referencia y sus niveles de salida, etc.

Los ajustes predeterminados están subrayados.

1

Presione HOME.

Aparecerá el menú de inicio en la pantalla del TV.

2

Seleccione [Configurar] menú de inicio.

Aparecerá la visualización de la configuración en la pantalla del TV.

3

Seleccione [Ajustes de audio] -

[Ajustes de los altavoces].

Aparecerá la pantalla [Ajustes de los altavoces] en la pantalla del TV.

4

Realice los ajustes de los altavoces.

Seleccione el elemento de configuración de los siguientes elementos al presionar

/ y , y luego establezca el valor apropiado según el entorno presionando

/ y .

[Distancia]

Establezca la distancia desde la posición de referencia a los altavoces.

Puede establecer el valor de 0 ft a 33 ft

(paso de 1/4 ft) (0 metros a 10 metros

(paso de 0,1 m)).

[Delanteros]: Establece la distancia del altavoz frontal.

[Subwoofer]: Establece la distancia del subwoofer.

Consejo

Puede cambiar las unidades de medida

(pies o metros) pulsando el botón de color

(RED).

[Nivel]

Ajuste el nivel de sonido de los altavoces.

Para [Delanteros], [Altura] y

[Subwoofer], puede establecer el valor de -6,0 dB a 6,0 dB (paso de 0,5 dB).

[Delanteros]: Establece el nivel del altavoz frontal.

[Altura]: Establece el nivel de altura del altavoz.

[Subwoofer]: Establece el nivel del subwoofer.

[Tono de prueba]

El tono de prueba se emite desde los altavoces para verificar los altavoces disponibles.

[No]: El tono de prueba no se emite desde los altavoces.

[Activar]: El tono de prueba se emite desde cada altavoz en orden.

[Altura del techo]

Establezca la altura del techo de la habitación en donde se instalará el sistema.

Puede establecer el valor de 3,25 ft a

16,5 ft (paso de 1/4 ft) (1 metro a

5 metros (paso de 0,1 m)).

Consejo

Puede cambiar las unidades de medida

(pies o metros) pulsando el botón de color

(RED).

49

ES

Cómo realizar la conexión inalámbrica del subwoofer (SECURE LINK)

Puede especificar la conexión inalámbrica para vincular el sistema al subwoofer mediante la función Secure

Link. Esta función ayuda a evitar posibles interferencias en caso que usted o sus vecinos utilicen distintos productos inalámbricos.

Indicador de encendido/en espera

SECURE LINK

3

Seleccione [Ajustes del sistema] -

[Conexión con subwoofer inalámbrico] - [Secure Link].

Aparecerá la pantalla [Secure Link] en la pantalla del TV.

4

Seleccione [Activar].

5

Presione SECURE LINK en la parte trasera del subwoofer.

El indicador de encendido/en espera del subwoofer parpadea en naranja.

Continúe con el siguiente paso dentro de 1 minuto.

6

Seleccione [Comenzar].

Inicia el ajuste del enlace.

Para regresar a la pantalla anterior, seleccione [Cancelar].

7

Complete el ajuste del enlace siguiendo el mensaje en pantalla.

El indicador de encendido/en espera del subwoofer se enciende en naranja.

Notas

• Si aparece el mensaje [No se puede ajustar Secure Link.], siga las instrucciones en pantalla.

• Cuando el [Modo Bluetooth] se encuentra establecido en [Transmisor] y el dispositivo BLUETOOTH está conectado al sistema, no se puede establecer la conexión inalámbrica del subwoofer.

1

Presione HOME.

Aparecerá el menú de inicio en la pantalla del TV.

2

Seleccione [Configurar] en el menú de inicio.

Aparecerá la visualización de la configuración en la pantalla del TV.

Cómo seleccionar la banda de frecuencia

Puede seleccionar la banda de frecuencia para obtener una mejor conexión.

1

Presione HOME.

Aparecerá el menú de inicio en la pantalla del TV.

50

ES

2

Seleccione [Configurar] menú de inicio.

Aparecerá la visualización de la configuración en la pantalla del TV.

3

Seleccione [Ajustes del sistema] -

[Conexión con subwoofer inalámbrico] - [Banda RF].

4

Seleccione la configuración deseada.

• [Automático] (configuración predeterminada): por lo general se selecciona esta. El sistema selecciona la banda de frecuencia más fuerte para la transmisión de forma automática.

• [5.2GHz], [5.8GHz]: Transmite el sonido según la banda de frecuencia seleccionada.

Consejo

Le recomendamos que establezca [Banda

RF] a [Automático].

4

Seleccione la configuración deseada.

• [Automático] (configuración predeterminada): por lo general se selecciona esta. El sistema selecciona el mejor canal para la transmisión de forma automática.

• [1], [2], [3]: El sistema transmite el sonido al fijar el canal de transmisión. Seleccione el canal con la mejor transmisión.

Notas

• La transmisión se puede mejorar cambiando el canal de transmisión

(frecuencia) de los otros sistemas inalámbricos. Para obtener más detalles, consulte el manual de instrucciones de los otros sistemas inalámbricos.

• No puede seleccionar esta función cuando la [Banda RF] está configurada en

[Automático] (página 50).

Si la transmisión inalámbrica es inestable

Si utiliza múltiples sistemas inalámbricos, como una LAN inalámbrica es posible que las señales inalámbricas sean inestables. En este caso, la transmisión se puede mejorar al modificar la siguiente configuración de

[Canal RF].

1

Presione HOME.

Aparecerá el menú de inicio en la pantalla del TV.

2

Seleccione [Configurar] menú de inicio.

Aparecerá la visualización de la configuración en la pantalla del TV.

3

Seleccione [Ajustes del sistema] -

[Conexión con subwoofer inalámbrico] - [Canal RF].

51

ES

Reproducir archivos de audio comprimidos o CDs escalándolos a una calidad de sonido casi de alta resolución (DSEE HX)

DSEE HX escala las fuentes de sonido existentes a una calidad de sonido casi de alta resolución, y lo hace sentir como si estuviera en un estudio de grabación o en un concierto.

1

Presione HOME.

Aparecerá el menú de inicio en la pantalla del TV.

2

Seleccione [Configurar] en el menú de inicio.

Aparecerá la visualización de la configuración en la pantalla del TV.

3

Seleccione [Ajustes de audio] -

[DSEE HX].

4

Seleccione [Activar].

Notas

• Esta función está únicamente disponible cuando se selecciona [ClearAudio+] o

[Music] como el campo de sonido

(página 33).

• Esta función es compatible con las señales de entrada digital de

2 canales con frecuencia de muestreo de

44,1 kHz o 48 kHz.

• La frecuencia de muestreo/profundidad de bits después del escalado es de hasta

96 kHz/24 bit.

• Esta función no es compatible con las señales DSD.

• Esta función no se puede utilizar en las entradas HDMI, de TV y analógicas.

• Esta función no se puede utilizar con

Chromecast built-in.

Disfrute de un sonido de transmisión multiplex

(AUDIO)

Puede disfrutar de un sonido de transmisión multiplex cuando el sistema recibe una señal de transmisión multiplex Dolby Digital.

AUDIO

1

Presione AUDIO.

La señal de audio aparece en la pantalla del panel frontal.

2

Presione el botón varias veces para seleccionar la señal de audio deseada.

Explicación Señal de audio

“MAIN”

“SUB”

“MN/SB”

Se emitirá el sonido del idioma principal.

Se emitirá el sonido del subidioma.

Se emitirán sonidos combinados del idioma principal y del subidioma.

Notas

• Para recibir una señal Dolby Digital, debe conectar un TV u otros dispositivos a la toma TV IN (OPT) con el cable óptico digital (no suministrado).

• Si la toma HDMI IN de su TV es compatible con la función Audio Return Channel,

(página 56), puede recibir una señal

Dolby Digital mediante el cable HDMI.

52

ES

Cómo desactivar los botones de la unidad principal

Puede desactivar los botones de la unidad principal para evitar un manejo inadecuado, como travesuras de niños

(función de bloqueo para niños).

Cómo cambiar el brillo de la pantalla del panel frontal y el indicador de

BLUETOOTH (DIMMER)

Puede cambiar el brillo de la pantalla del panel frontal y el indicador de

BLUETOOTH.

DIMMER

Presione –, +, y –, en ese orden, mientras mantiene presionado en la unidad principal.

Aparece “LOCK” en la pantalla del panel frontal y los botones de la unidad principal no funcionan.

Solo podrá operar el sistema con el control remoto.

Cómo cancelar la función de bloqueo para niños

Presione –, +, y –, en ese orden, mientras mantiene presionado principal.

en la unidad

Aparece “UNLCK” en la pantalla del panel frontal y se cancela la función de bloqueo para niños.

Nota

 (alimentación) no está bloqueado con la función de bloqueo para niños.

1

Presione DIMMER.

El modo pantalla aparecerá en la pantalla del panel frontal.

2

Presione el botón varias veces para seleccionar el modo de pantalla deseado.

Modo

“Bright”

“Dark”

“Off”

Explicación

La pantalla del panel frontal y el indicador de BLUETOOTH se encienden intensamente.

La pantalla del panel frontal y el indicador de BLUETOOTH se oscurecen.

La pantalla del panel frontal se apaga.

53

ES

Nota

La pantalla del panel frontal está apagada cuando se selecciona “Off”. Se enciende automáticamente cuando presiona cualquier botón, luego se apaga nuevamente si no opera el sistema durante

10 segundos. No obstante, en algunos casos, es posible que la pantalla del panel frontal no se apague. En este caso, el brillo de la pantalla del panel frontal es igual a

“Dark”.

Ahorro de energía en el modo en espera

Verifique que ya ha realizado los siguientes ajustes:

– [Modo de espera Bluetooth] está

establecido en [No] (página 62).

– [Modo de espera hasta] está

establecido en [No] (página 63).

– [Inicio rápido/Red en espera] está

establecido en [No] (página 63).

– [Inicio Remoto] está establecido en

[No] (página 65).

54

ES

Cómo enviar la señal remota al TV por medio de la unidad principal

Si la unidad principal obstruye el sensor del control remoto del TV, es posible que el control remoto no funcione. En ese caso, habilite la función IR Repeater del sistema.

Puede controlar el TV con el control remoto enviando la señal remota desde la parte trasera de la unidad principal.

1

Presione HOME.

Aparecerá el menú de inicio en la pantalla del TV.

2

Seleccione [Configurar] menú de inicio.

Aparecerá la visualización de la configuración en la pantalla del TV.

3

Seleccione [Ajustes del sistema] -

[IR-Repeater].

Aparecerá la pantalla [IR-Repeater] en la pantalla del TV.

4

Seleccione [Activar].

Notas

• Asegúrese de verificar que el control remoto del TV no pueda controlar el TV y, a continuación, ajuste [IR-Repeater] a

[Activar]. Si está establecido en [Activar] cuando el control remoto puede controlar el TV, es posible que no se logre una operación correcta debido a la interferencia entre el comando directo del control remoto y el comando a través de la unidad principal.

• En algunos TV, esta función puede no funcionar correctamente. En ese caso, aleje un poco la unidad principal del TV.

Uso de la función Control para HDMI

Conectar un dispositivo como un TV o un reproductor Blu-ray Disc compatible con la función Control para HDMI* a través del cable HDMI le permite operar el dispositivo fácilmente por medio del control remoto del TV.

Las siguientes funciones se pueden usar con la función Control para HDMI.

• Función de apagado del sistema

• Función de control de audio del sistema

• Audio Return Channel

• Función One-Touch Play

• Operación del menú a través del control remoto del TV

• Ajuste de ahorro de energía de HDMI en Modo de espera hasta

Nota

Es posible que estas funciones puedan utilizarse en dispositivos que no hayan sido fabricados por Sony, pero no se garantiza su funcionamiento.

* Control para HDMI es una norma usada por CEC (Consumer Electronics Control) para permitir que los dispositivos HDMI

(interfaz multimedia de alta definición) se controlen entre sí.

Cómo prepararse para usar la función Control para HDMI

Coloque en encendido [Ajustes del sistema] - [Configuración HDMI] -

[Control para HDMI] en el sistema

[Activar] (página 63). El ajuste

predeterminado está [Activar].

Habilite los ajustes de la función Control para HDMI para el TV y otros dispositivos conectados al sistema.

55

ES

Consejo

Si habilita la función Control para HDMI

(“BRAVIA” sync) cuando usa un TV fabricado por Sony, también se habilita la función Control para HDMI del sistema de forma automática. Cuando se completan los ajustes, aparece “DONE” en la pantalla del panel frontal.

Función de apagado del sistema

Al apagar el TV, el sistema se apagará automáticamente.

Coloque [Ajustes del sistema] -

[Configuración HDMI] - [Modo de espera vinculado con apagado del TV] en el sistema en [Activar] o [Automático]

(página 63). El ajuste predeterminado

está [Automático].

Nota

Es posible que el dispositivo conectado no se pueda apagar dependiendo del estado del dispositivo.

Función de control de audio del sistema

Si enciende el sistema mientras mira TV, el sonido del TV saldrá por los altavoces del sistema. El volumen del sistema se puede ajustar usando el control remoto del TV.

Si el sonido del TV se reprodujo por los altavoces del sistema la última vez que miró TV, el sistema se activará automáticamente cuando vuelva a encender el TV.

Las operaciones también se pueden realizar con el menú del TV. Para obtener más detalles, consulte el

Manual de instrucciones de su TV.

Notas

• El sonido solo se emite del TV si se selecciona otra entrada que no sea [TV],

[HDMI1], [HDMI2] o [HDMI3] cuando se usa la función Twin Picture en el TV.

Cuando desactive la función Twin Picture, el sonido saldrá por el sistema.

• El número para el nivel de volumen del sistema se muestra en la pantalla del TV dependiendo del TV. El número del volumen que aparece en el TV puede diferir del número en la pantalla del panel frontal del sistema.

• Dependiendo de los ajustes del TV, es posible que no esté disponible la función de control de audio del sistema. Para obtener más detalles, consulte el Manual de instrucciones de su TV.

Audio Return Channel

Si el sistema está conectado a la toma

HDMI IN de un TV compatible con Audio

Return Channel (ARC), puede escuchar el sonido del TV desde los altavoces del sistema sin conectar un cable óptico digital.

En el sistema, coloque [Ajustes del sistema] - [Configuración HDMI] - [Modo

Entrada Audio de TV] en [Auto]

(página 63). El ajuste predeterminado

está [Auto].

Nota

Si el TV no es compatible con Audio Return

Channel, se debe conectar el cable óptico digital (no suministrado) (consulte la Guía de inicio suministrada).

56

ES

Función One-Touch Play

Cuando reproduce contenido en un dispositivo (reproductor de Blu-ray Disc,

“PlayStation

®

4”, etc.) conectado al sistema, el sistema y el TV se encienden automáticamente, la entrada del sistema se cambiará a la entrada del dispositivo reproducido, y el sonido se emite desde los altavoces del sistema.

Notas

• Si [Ajustes del sistema] - [Configuración

HDMI] - [Modo de espera hasta] en el sistema se ajusta a [Activar] o

[Automático] y el sonido del TV salía por los altavoces de la TV la última vez que miró, el sistema no se enciende y el sonido y la imagen salen por el TV; aún si se reproduce el contenido del dispositivo

(página 63).

• Dependiendo del TV, es posible que la primera parte del contenido que se está reproduciendo no se reproduzca correctamente.

Ajustes HDMI de ahorro de energía en Modo de espera hasta

Ajuste HDMI de ahorro de energía en

Modo de espera hasta (página 63) es

una función que le permite disfrutar el sonido y la imagen de un dispositivo conectado sin encender el sistema.

Coloque [Ajustes del sistema] -

[Configuración HDMI] - [Modo de espera

hasta] en [Automático] (página 63). El

ajuste predeterminado está

[Automático].

Nota

Si la imagen de un dispositivo conectado al sistema no se muestra en el TV, establezca

[Modo de espera hasta] en [Activar]. Si conecta un TV no fabricado por Sony, le recomendamos que seleccione este ajuste.

Operación del menú a través del control remoto del TV

Puede seleccionar el sistema con el botón SYNC MENU del control remoto del TV para operar el sistema.

Esta función se puede utilizar si el TV admite el menú de enlace. Para obtener más detalles, consulte el Manual de instrucciones de su TV.

Notas

• En el menú de enlace del TV, el sistema es reconocido por el TV como

“Reproductor”.

• Es posible que algunas operaciones no estén disponibles con algunos TV.

57

ES

Cómo usar la función

“BRAVIA” Sync

Además de la función Control para

HDMI, también puede usar las siguientes funciones en dispositivos compatibles con la función “BRAVIA” sync.

• Función de selección de escena

• Control de Home Theatre

• Función de cancelación de eco

• Seguimiento de idioma

Nota

Estas funciones están patentadas por

Sony. Esta función no puede funcionar con productos que no hayan sido fabricados por Sony.

Función de cancelación de eco

El eco se reduce cuando usa la función

Social Viewing como Skype mientras mira programas de TV. Esta función se puede usar si el TV admite la función

Social Viewing. Para obtener más detalles, consulte el Manual de instrucciones de su TV.

Notas

• Si la entrada del sistema es [HDMI1],

[HDMI2] o [HDMI3] cuando usa la función

Social Viewing, la entrada cambia automáticamente a [TV]. El sonido de

Social Viewing y del programa de TV sale por los altavoces del sistema.

• El sonido solo sale del altavoz del TV si la entrada del sistema es una que no sea

[TV], [HDMI1], [HDMI2] o [HDMI3] cuando usa la función Social Viewing.

• Esta función no se puede usar cuando el sonido sale del TV.

Función de selección de escena

El campo de sonido del sistema cambia automáticamente según los ajustes de la función de selección de escena. Para obtener más detalles, consulte el

Manual de instrucciones de su TV.

Coloque el campo de sonido en

[ClearAudio+] (página 33).

Seguimiento de idioma

Al cambiar el idioma de la pantalla del

TV también se cambia el idioma de la pantalla del sistema.

Función de control de Home

Theatre

Cuando use un TV compatible con la función de control de Home Theatre, el ajuste del sistema, de las configuraciones del campo de sonido, el cambio de entradas, etc. se puede hacer sin cambiar la entrada del TV.

Esta función se puede usar cuando el TV está conectado a Internet. Para obtener más detalles, consulte el Manual de instrucciones de su TV.

58

ES

Cómo utilizar la pantalla de configuración

Puede hacer diversos ajustes a los elementos como imagen y sonido.

Los ajustes predeterminados están subrayados.

1

Presione HOME.

Aparecerá el menú de inicio en la pantalla del TV.

2

Seleccione [Configurar] en el menú de inicio.

Aparecerá la visualización de la configuración en la pantalla del TV.

3

Seleccione el elemento de ajuste.

Elemento de ajuste

[Actualización de software]

Explicación

Actualiza el software del sistema. (página 60)

[Ajustes de pantalla]

[Ajustes de audio]

[Ajustes de Bluetooth]

[Ajustes del sistema]

[Ajustes de red]

[Ajuste Omit. ent.]

[Configuración fácil]

[Restaurar]

Hace los ajustes de pantalla de acuerdo al tipo de

TV. (página 60)

Hace los ajustes de audio de acuerdo al tipo de

tomas de conexión. (página 61)

Hace los ajustes detallados para la función

BLUETOOTH. (página 61)

Hace los ajustes relacionados con el sistema.

(página 62)

Hace los ajustes detallados para Internet y la red

doméstica. (página 64)

Establece la configuración de Ajuste Omit. ent.

para cada entrada. (página 65)

Vuelve a ejecutar Configuración fácil para realizar

los ajustes básicos. (página 65)

Restaura el sistema a los ajustes de fábrica

predeterminados. (página 65)

59

ES

[Actualización de software]

Al actualizar su software a la versión más reciente podrá beneficiarse de las funciones más nuevas.

Para obtener más información acerca de las funciones de actualización, visite el siguiente sitio web: http://www.sony.com/soundbarsupport

Notas

• La actualización puede demorar alrededor de 1 hora para en terminar de completarse.

• Un entorno de Internet es necesario para realizar actualizaciones mediante

Internet.

• Durante la actualización de software, aparece “UPDT” en la pantalla del panel frontal. Después de completar la actualización, el sistema se reinicia de forma automática. Mientras la operación de actualización esté en curso, no encienda ni apague el sistema ni opere el sistema o el TV. Espere a que termine la actualización de software.

• Coloque [Actualización automática] en

[Activar] cuando desee realizar las actualizaciones de software de manera

automática (página 64). La actualización

del software se puede realizar aún si seleccionó [No] en [Actualización automática] dependiendo de los detalles de las actualizaciones.

[Actualización vía Internet]

Actualice el software del sistema utilizando la red disponible. Siga las instrucciones en la pantalla. Asegúrese de que la red esté conectada a Internet.

[Actualización vía Memoria USB]

Actualiza el software utilizando la memoria USB. Asegúrese de que la carpeta de actualización de software esté nombrado correctamente como

“UPDATE”.

[Ajustes de pantalla]

[Resolución de vídeo de salida]

[Automático]: Produce señal de vídeo de acuerdo a la resolución del TV o del dispositivo conectado.

[480p/576p]*: Emite de señal de vídeo de 480p/576p.

* Si el sistema de color del contenido de reproducción es NTSC, la resolución de las señales de video se pueden convertir a [480p] únicamente.

[YCbCr/RGB (HDMI)]

[Automático]: Detecta automáticamente el tipo de dispositivo externo y luego cambia a la configuración de color correspondiente.

[RGB]: Seleccione esta opción cuando se conecte a un dispositivo con una toma DVI que cumpla con HDCP.

[Video Directo]

Puede inhabilitar la función de visualización en pantalla (OSD) del sistema cuando se selecciona la entrada

[HDMI1], [HDMI2] o [HDMI3].

Esta función es útil cuando se juega un videojuego, ya que se puede disfrutar por completo la pantalla del juego.

[Activar]: Inhabilita la OSD. La información no se mostrará en la pantalla del TV y los botones OPTIONS y

DISPLAY no funcionarán.

[No]: Muestra información en la pantalla del TV solo cuando se cambia la configuración, como cuando se selecciona el campo de sonido.

60

ES

[Ajustes de audio]

[Ajustes de los altavoces]

Puede establecer los ajustes de los altavoces para obtener el mejor sonido envolvente posible. Para obtener más

detalles, consulte “Personalizar los ajustes de los altavoces para sonido envolvente” (página 49).

[DSEE HX]

Esta función está únicamente disponible cuando se selecciona

[ClearAudio+] o [Music] como el campo de sonido.

[Activar]: Escala los archivos de audio comprimidos o CDs a una calidad de sonido de alta resolución y reproduce el sonido de amplio espectro que a

menudo se pierde (página 52).

[No]: Desactivado

[Audio DRC]

Puede comprimir el rango dinámico de la pista de sonido.

[Automático]: Comprime automáticamente el sonido codificado en Dolby TrueHD.

[Activar]: El sistema reproduce la pista de sonido dolby con el tipo de rango dinámico que el ingeniero de grabación planeó.

[No]: Sin compresión del rango dinámico.

[Salida audio]

Puede seleccionar el método de salida usado para emitir la señal de audio.

[Altavoz]: Emite sonido multicanal solo por los altavoces del sistema.

[Altavoz+HDMI]: El sonido se emite a través del altavoz del TV y los altavoces del sistema. La calidad de sonido del dispositivo de reproducción depende de la calidad de sonido del TV (número de canales, frecuencia de muestreo, etc.). Si el televisor tienes altavoces estéreo, el sonido emitido por el altavoz del sistema se encuentra en el mismo estéreo que el TV, incluso al reproducir desde una fuente multicanal.

Nota

Cuando la [Salida audio] está configurada en [Altavoz+HDMI] mientras se selecciona la entrada [HDMI1], [HDMI2] o [HDMI3], no se muestra la visualización en pantalla

(OSD) del sistema y no funcionan los botones OPTIONS y DISPLAY.

[Efecto de sonido]

Puede activar/desactivar los efectos de sonido como el campo de sonido.

[Sound Field activado]: Habilita todos los efectos de sonido.

[No]: Deshabilita los efectos de sonido.

Seleccione esta opción cuando no desee establecer el límite superior de la frecuencia de muestreo.

[Ajustes de Bluetooth]

[Modo Bluetooth]

Puede disfrutar el contenido de un dispositivo BLUETOOTH con este sistema o escuchar sonido desde el sistema usando auriculares compatibles con BLUETOOTH.

[Receptor]: Este sistema está en modo receptor, que le permite recibir y emitir audio por el dispositivo BLUETOOTH.

[Transmisor]: Este sistema está en modo transmisor, que le permite enviar audio a los auriculares compatibles con

BLUETOOTH. Si cambia la entrada del sistema, aparece, “BT TX” en la pantalla del panel frontal.

[No]: La función BLUETOOTH está desactivada y no puede seleccionar la entrada [Bluetooth Audio].

Nota

Puede conectarse a un dispositivo

BLUETOOTH* usando la función en un solo toque si ha establecido el [Modo

Bluetooth] en [No].

61

ES

* Sólo en dispositivos móviles como un smartphone, una tableta, WALKMAN®

[Lista de dispositivos]

Muestra una lista de los dispositivos

BLUETOOTH emparejados y detectados

(dispositivo SNK) cuando el [Modo

Bluetooth] está establecido en

[Transmisor].

[Modo de espera Bluetooth]

Puede establecer el [Modo de espera

Bluetooth] para que el sistema pueda encenderse mediante un dispositivo

BLUETOOTH incluso si está en modo de espera. Esta función solo está disponible cuando establece el [Modo

Bluetooth] en [Receptor] o [Transmisor].

[Activar]: El sistema se enciende de forma automática cuando solicita una conexión BLUETOOTH con un dispositivo BLUETOOTH emparejado.

[No]: Desactivado

[Bluetooth Codec - AAC]

Esta función solo está disponible cuando establece el [Modo Bluetooth] en [Receptor] o [Transmisor].

[Activar]: Activa el codec AAC.

[No]: Desactiva el codec AAC.

Notas

• Podrá disfrutar sonido de alta calidad si

AAC está habilitado y el dispositivo admite AAC.

• Cuando se conecta a auriculares compatibles con BLUETOOTH, este ajuste no se puede cambiar.

[Bluetooth Codec - LDAC]

Esta función solo está disponible cuando establece el [Modo Bluetooth] en [Receptor] o [Transmisor].

[Activar]: Activa el codec LDAC.

[No]: Desactiva el codec LDAC.

Notas

• Podrá disfrutar sonido de más alta calidad si LDAC está habilitado y el dispositivo admite LDAC.

• Cuando se conecta a auriculares compatibles con BLUETOOTH, este ajuste no se puede cambiar.

[Calidad reprod. inalámb.]

Puede configurar la tasa de transmisión de datos de la reproducción LDAC. Esta función solo está disponible cuando establece el [Modo Bluetooth] en

[Transmisor] y el [Bluetooth Codec -

LDAC] en [Activar].

[Automático]: La tasa de transmisión de datos se cambia automáticamente dependiendo del entorno. Si la reproducción de audio es inestable en este modo, use los otros tres modos.

[Calidad de sonido]: Se usa la tasa de bits más alta. El sonido se envía en una calidad más alta. Sin embargo, la reproducción de audio a veces puede ser inestable cuando la calidad de enlace no es lo suficientemente buena.

[Estándar]: Se usa la tasa de bits media.

Hace un equilibrio entre la calidad de sonido y la estabilidad de la reproducción.

[Conexión]: Se prioriza la estabilidad. La calidad de sonido es razonable y el estado de conexión casi siempre será estable. Si la conexión es inestable, esta es la configuración recomendada.

[Ajustes del sistema]

[Idioma de OSD]

Puede seleccionar el idioma que desea para la visualización en pantalla del sistema.

[Conexión con subwoofer inalámbrico]

Puede realizar una conexión inalámbrica del subwoofer nuevamente. Para obtener más

detalles, consulte “Cómo realizar la conexión inalámbrica del subwoofer

(SECURE LINK)” (página 50).

62

ES

[IR-Repeater]

[Activar]: Las señales remotas para el TV se envían desde la parte trasera de la

unidad principal (página 55).

[No]: Desactiva la función.

Para obtener más detalles, consulte

“Cómo enviar la señal remota al TV por medio de la unidad principal”

(página 55).

[Configuración HDMI]

• [Control para HDMI] (página 55)

[Activar]: Se activa la función Control para HDMI. Los dispositivos conectados con un cable HDMI se pueden controlar entre sí.

[No]: Desactivado

• [Modo de espera vinculado con

apagado del TV] (página 56)

Esta función está disponible cuando establece [Control para HDMI] en

[Activar].

[Automático]: Si la entrada del sistema es [TV], [HDMI1], [HDMI2] o [HDMI3], el sistema se desactiva automáticamente cuando apaga el

TV.

[Activar]: El sistema se desactiva automáticamente cuando apaga el TV independientemente de la entrada.

[No]: El sistema no se desactiva cuando apaga la TV.

• [Modo de espera hasta] (página 57)

Esta función está disponible cuando establece [Control para HDMI] en

[Activar].

[Automático]: Las señales salen de la toma HDMI OUT (ARC) del sistema cuando está encendido el TV mientras el sistema no está encendido. El consumo de energía en modo de espera del sistema se puede reducir más que cuando está colocado en

[Activar].

[Activar]: Las señales siempre salen de la toma HDMI OUT (ARC) del sistema cuando el sistema no está encendido.

Si conecta un TV que no sea fabricado por Sony, le recomendamos que seleccione este ajuste.

[No]: Las señales no salen de la toma

HDMI OUT (ARC) del sistema cuando el sistema no está encendido. Encienda el sistema para disfrutar el contenido del TV de un dispositivo conectado al sistema. El consumo de energía en modo de espera del sistema se puede reducir más que cuando está colocado en [Activar].

• [Modo Entrada Audio de TV]

(página 56)

Establezca esta función cuando el sistema esté conectado a la toma de un TV HDMI IN que sea compatible con

Audio Return Channel. La función

Audio Return Channel está disponible cuando establece [Control para HDMI] en [Activar].

[Auto]: Puede escuchar sonido del TV por los altavoces del sistema.

[Óptico]: Use este ajuste cuando está conectado un cable óptico digital.

• [Formato de señal HDMI]

Puede seleccionar el formato de la señal HDMI para la señal de entrada.

Para obtener más detalles, consulte

“Configurar el formato de la señal

HDMI para ver contenido de video en

4K” (página 22).

[Inicio rápido/Red en espera]

[Activar]: Acorta el tiempo de activación desde el modo en espera. Puede operar el sistema rápidamente después de encenderlo.

[No]: Desactivado

63

ES

[Modo de espera automático]

[Activar]: Enciende la función [Modo de espera automático]. Cuando no se opera el sistema durante alrededor de

20 minutos, el sistema entra automáticamente en el modo en espera.

[No]: Desactivado

[Notif.de actualización de software]

[Activar]: Ajusta el sistema para informarle acerca de la versión de

software más reciente (página 60).

[No]: Desactivado

[Ajustes de actual. auto.]

• [Actualización automática]

[Activar]: La actualización del software se ejecuta automáticamente entre las

2 a.m. y las 5 a.m. hora local en la

[Zona horaria] seleccionada mientras el sistema no está en uso. Si selecciona [No] en [Inicio rápido/Red en espera], la actualización del software se realiza después de que apaga el sistema.

[No]: Desactivado

• [Zona horaria]

Seleccione su país/región.

Notas

• La actualización del software se puede realizar aún si seleccionó [No] en

[Actualización automática] dependiendo de los detalles de las actualizaciones.

• La actualización del software se realiza automáticamente dentro de los 11 días de un nuevo lanzamiento del software.

[Nombre dispositivo]

También puede cambiar el nombre de este sistema de acuerdo a su preferencia, para que sea más reconocible cuando utilice la función

[Bluetooth Audio]. El nombre también se usa con otras redes, como la red doméstica. Siga las instrucciones en pantalla y utilice el teclado de software para ingresar el nombre.

[Información del sistema]

Puede mostrar la información de la versión de software del sistema y la dirección MAC.

[Información sobre la Licencia del

Software]

Puede mostrar la información sobre la licencia del software.

[Ajustes de red]

[Ajustes de Internet]

Conecte el sistema a una red por adelantado.

[Configuración por cable]: Seleccione esta opción cuando se conecte a un enrutador de banda ancha utilizando un cable de LAN. Cuando selecciona estos ajustes, la función LAN inalámbrica del sistema se deshabilita de manera automática.

[Configuración inalámbrica]: Seleccione esta opción cuando use la función Wi-Fi integrada del sistema para conectarse a una red inalámbrica.

Consejo

Para obtener más detalles, visite el siguiente sitio Web y verifique las FAQ: http://www.sony.com/soundbarsupport

[Estado de conexión de red]

Muestra el estado de conexión de la red actual.

[Diagnósticos de conexión a red]

Puede correr el diagnóstico de red para comprobar si la conexión de red se ha realizado correctamente.

[Ajustes de servidor de conexión]

Establece si se despliega o no el servidor de red doméstica conectado.

64

ES

[Permiso de acceso automático a la red hogareña]

[Activar]: Permite el acceso automático desde un controlador de red doméstica detectado recientemente.

[No]: Desactivado

[Control de acceso a la red hogareña]

Muestra una lista de productos compatibles con controladores de red doméstica e indica si se aceptan o no los comandos de los controladores de la lista.

[Control externo]

[Activar]: Permite al controlador de automatización doméstico operar este sistema.

[No]: Desactivado

[Inicio Remoto]

[Activar]: Permite encender el sistema mediante un dispositivo vinculado a través de la red cuando el sistema está en el modo de espera.

[No]: El sistema no se puede encender mediante un dispositivo vinculado a través de una red.

[Ajuste Omit. ent.]

La configuración de omisión es una característica conveniente que le permite omitir entradas no utilizadas al seleccionar una función presionando

INPUT +/–.

[No Omitir]: El sistema no omite la entrada seleccionada.

[Omitir]: El sistema omite la entrada seleccionada.

Nota

Si presiona INPUT +/– cuando el menú de inicio está en pantalla, aparecerá el icono de entrada atenuado si se ha colocado en

[Omitir].

Consejo

También puede realizar [Ajuste Omit. ent.]

del menú de opciones (página 66).

[Configuración fácil]

Ejecute la [Configuración fácil] para realizar los ajustes básicos iniciales y los ajustes de red básicos para el sistema.

Siga las instrucciones en pantalla.

[Restaurar]

[Restaurar a los valores predeterminados en fábrica]

Puede restaurar los ajustes del sistema a sus ajustes de fábrica seleccionando el grupo de ajustes. Todos los ajustes dentro del grupo se restaurarán.

[Inicializar información personal]

Puede borrar su información personal almacenada en el sistema.

Nota

Si desecha, transfiere o revende este sistema, elimine toda la información personal por motivos de seguridad. Tome las medidas adecuadas como cerrar sesión después de usar un servicio de red.

65

ES

Lista del menú opciones

Al presionar OPTIONS están disponibles diversos ajustes y operaciones de reproducción. Los elementos disponibles difieren dependiendo de la situación.

Elemento

[A/V SYNC]

Explicación

Ajusta el intervalo de tiempo entre la imagen y el sonido. Se puede

demorar la emisión del sonido (página 36).

Cambia la configuración del campo de sonido (página 33).

[Sound Field]

[Night]

[Voice]

[Ajuste Omit. ent.]

Selecciona el modo de noche (página 34).

Selecciona el modo de voz (página 35).

[Ajuste de la etiq. de entrada]

[Repetir ajuste]

[Ajuste aleatorio]

Omite las entradas no utilizadas cuando se selecciona una función

presionando INPUT +/– (página 65).

Cambia el nombre de la entrada de [HDMI1]. [HDMI2], o [HDMI3] que se

muestra en el menú de inicio (página 30).

Ajusta repetir la reproducción.

Ajusta la reproducción aleatoria.

[Reproducir/Detener]

Inicia o detiene la reproducción.

[Repr. desde el princ.]

Reproduce el elemento desde el inicio.

66

ES

Solución de problemas

Solución de problemas

Si experimenta cualquiera de las siguientes dificultades al utilizar el sistema, utilice esta guía de localización y corrección de fallas para ayudar a remediar el problema antes de solicitar reparaciones. Si persiste alguno de los problemas, consulte a su distribuidor

Sony más cercano.

Cuando realice la solicitud de reparación, asegúrese de traer tanto la unidad principal como el subwoofer, aun cuando parezca que uno solo tiene el problema.

Alimentación

El sistema no se enciende.

 Compruebe que el cable de alimentación de CA esté conectado firmemente.

 Desconecte el cable de alimentación de CA del tomacorriente de pared y luego vuelva a conectarlo después de varios minutos.

El sistema no se enciende aún si el

TV está encendido.

 Coloque [Ajustes del sistema] -

[Configuración HDMI] - [Control para

HDMI] en [Activar] (página 63). El TV

debe admitir la función Control para

HDMI (página 55). Para obtener más

detalles, consulte el Manual de instrucciones de su TV.

 Compruebe los ajustes del altavoz de la TV. El sistema enciende la función sincronización con los ajustes del altavoz del TV. Para obtener más detalles, consulte el Manual de instrucciones de su TV.

 Si el sonido salió por los altavoces del

TV la última vez, el sistema no enciende aún si el TV está encendido.

El sistema se apaga cuando el TV se apaga.

 Compruebe los ajustes de [Ajustes del sistema] - [Configuración HDMI] -

[Modo de espera vinculado con

apagado del TV] (página 63). Cuando

[Modo de espera vinculado con apagado del TV] se coloca en

[Activar], el sistema se apaga automáticamente cuando apaga el

TV independientemente de la entrada.

El sistema no se enciende aún si el

TV está apagado.

 Compruebe los ajustes de [Ajustes del sistema] - [Configuración HDMI] -

[Modo de espera vinculado con

apagado del TV] (página 63). Para

apagar el sistema automáticamente independientemente de la entrada cuando apaga el TV, coloque [Modo de espera vinculado con apagado del

TV] en [Activar]. El TV debe admitir la función Control para HDMI

(página 55). Para obtener más

detalles, consulte el Manual de instrucciones de su TV.

Imagen

No hay imagen o la imagen no se proyecta correctamente.

 Seleccione la entrada apropiada

(página 17).

 Cuando no haya ninguna imagen al seleccionar la entrada de TV, seleccione el canal de TV que desea a través del control remoto del TV.

 Cuando no haya ninguna imagen al seleccionar la entrada HDMI IN 1/2/3, presione el botón de reproducción del dispositivo conectado.

67

ES

 Desconecte al cable HDMI, luego vuelva a conectarlo. Asegúrese de que el cable esté insertado firmemente.

 Mientras mantiene presionado

, presione +, –, + en la unidad principal para configurar los ajustes de resolución de la salida de video al nivel más bajo.

 Cuando no hay imagen del dispositivo conectado o la imagen del dispositivo conectado no se emite correctamente, coloque [Ajustes del sistema] - [Configuración HDMI] -

[Formato de señal HDMI] en [Formato

estándar] (página 22).

 Si va a conectar un dispositivo compatible con HDCP 2.2, asegúrese de conectar el dispositivo en la toma

HDMI IN y el TV en la toma HDMI OUT del sistema.

 El sistema está conectado a un dispositivo de entrada que no cumple con la HDCP (Protección de contenido digital de elevado ancho de banda).

En este caso, compruebe las especificaciones del dispositivo conectado.

No aparece el contenido 3D por la toma HDMI IN 1/2/3 en la pantalla del TV.

 Dependiendo del TV o del dispositivo de vídeo, es posible que no aparezca el contenido 3D. Verifique el formato

de vídeo HDMI (página 83).

No aparece el contenido de video

4K por la toma HDMI IN 1/2/3 en la pantalla del TV.

 Dependiendo del TV o del dispositivo de vídeo, es posible que no aparezca el contenido de video 4K. Compruebe la capacidad y la configuración de vídeo de su TV y su dispositivo de vídeo.

 Es posible que la imagen no se pueda visualizar correctamente si se cambia la configuración de [Formato de señal

HDMI]. En este caso, cambie la configuración a [Formato estándar]

(página 22).

 Utilice un Cable HDMI de alta velocidad de primera calidad con

Ethernet que soporte 18Gbps o Cable

HDMI de alta velocidad con Ethernet

(página 83).

No aparece una imagen en toda la pantalla del TV.

 La relación de aspecto en medios está fija.

Las imágenes de la toma HDMI están distorsionadas.

 El vídeo del dispositivo conectado a la toma HDMI puede estar distorsionado. Si esto ocurre, establezca [Video Directo] en

[Activar] (página 60).

La imagen y el sonido no salen por el TV cuando el sistema no está encendido.

 Coloque [Ajustes del sistema] -

[Configuración HDMI] - [Control para

HDMI] del sistema en [Activar], y luego coloque [Modo de espera hasta] en [Automático] o [Activar]

(página 63).

 Encienda el sistema, y luego cambie la entrada a la del dispositivo que se está reproduciendo.

 Si está conectado a dispositivos no fabricados por Sony que admiten la función Control para HDMI, establezca [Ajustes del sistema] -

[Configuración HDMI] - [Modo de

espera hasta] a [Activar] (página 63).

68

ES

Los contenidos en HDR no pueden visualizarse con un elevado rango dinámico.

 Verifique la configuración del TV y el dispositivo conectado. Para obtener detalles, consulte el manual de instrucciones de su TV y del dispositivo conectado.

 Algunos dispositivos pueden convertir contenidos en HDR a SDR si el ancho de banda no es suficiente.

En ese caso, establezca [Ajustes del sistema] - [Configuración HDMI] -

[Formato de señal HDMI] a [Formato mejorado] si el TV y el dispositivo conectado soporte un ancho de

banda de hasta 18Gbps (página 22).

Cuando seleccione [Formato mejorado], asegúrese de utilizar un cable HDMI de alta velocidad de primera calidad con Ethernet que

soporte 18Gbps (página 83).

Sonido

No se reproduce el sonido del TV en el sistema.

 Compruebe el tipo y conexión del cable HDMI, el cable óptico digital o el cable de audio analógico que esté conectado al sistema y el TV (consulte la Guía de inicio suministrada).

 Desconecte los cables que están conectados entre el TV y el sistema y vuelva a conectarlos firmemente.

Desconecte los cables de alimentación de CA del TV y del sistema de la salida de CA (red eléctrica). Conéctelos nuevamente.

 Cuando el sistema y el TV están conectados mediante un cable HDMI, verifique lo siguiente.

– La toma HDMI del televisor conectado está etiquetada con

“ARC”.

– La función Control para HDMI del TV esta activada.

– En el sistema, [Control para HDMI] está establecido en [Activar] y

[Modo Entrada Audio de TV] en

[Auto] (página 63).

 Si su TV no es compatible con Audio

Return Channel, se debe conectar el cable óptico digital (no suministrado)

(consulte la Guía de inicio suministrada). Si el TV no es compatible con Audio Return

Channel, el sonido del TV no saldrá por el sistema aún si el sistema está conectado a la toma HDMI IN del TV.

 Cambie la entrada del sistema a [TV].

Cuando conecte el sistema y el TV con un cable de audio analógico (no suministrado), debe cambiar la entrada del sistema a [Analog]

(página 17).

 Aumente el volumen en el sistema o cancele el modo de silencio.

 Si el decodificador de cable/satelital conectado al TV no emite sonido, conecte el dispositivo a una toma

HDMI IN del sistema y cambie la entrada del sistema a la entrada para el dispositivo conectado (HDMI IN 1/

2/3) (consulte la Guía de inicio suministrada).

 Depende del orden en el que conecte el TV y el sistema, es posible que el sistema se silencie y aparezca

“Muting” en la pantalla del panel frontal del sistema. Si esto ocurre, primero encienda el TV y luego el sistema.

 Ajuste la configuración de los altavoces del TV (BRAVIA) en Sistema de audio. Consulte el Manual de instrucciones de su TV que indica cómo configurarlo.

69

ES

 El sistema es compatible con los formatos Dolby Digital y PCM de

audio (página 82). Cuando reproduce

formato incompatible, configure los ajustes de salida de audio digital de la televisión (BRAVIA) en “PCM”. Para obtener más detalles, consulte las instrucciones de funcionamiento de su televisión.

La imagen y el sonido no salen por el TV cuando el sistema no está encendido.

 Coloque [Ajustes del sistema] -

[Configuración HDMI] - [Control para

HDMI] del sistema en [Activar], y luego coloque [Modo de espera

hasta] en [Automático] o [Activar]

(página 63).

 Encienda el sistema, y luego cambie la entrada a la del dispositivo que se está reproduciendo.

 Si está conectado a dispositivos no fabricados por Sony que admiten la función Control para HDMI, establezca [Ajustes del sistema] -

[Configuración HDMI] - [Modo de

espera hasta] a [Activar] (página 63).

El sonido se reproduce tanto en el sistema como en el TV.

 Silencie el sonido del sistema o del

TV.

El sonido del TV que sale del sistema se retrasa con respecto a la imagen.

 Establezca [A/V SYNC] a 0 ms si está configurado en el rango entre 25 ms y

300 ms (página 36).

El dispositivo que está conectado al sistema no reproduce ningún sonido o reproduce sonidos a muy bajo nivel.

 Presione  + en el control remoto y consulte el nivel de volumen

(página 15).

 Presione  o  + en el control remoto o cancele la función de

silencio (página 15).

 Asegúrese de que la fuente de entrada esté seleccionada correctamente. Puede intentar con otras fuentes de entrada presionando

INPUT +/– en el control remoto varias

veces (página 15).

 Compruebe que todos los cables del sistema y el dispositivo conectado estén insertados firmemente.

 Cuando reproduce contenido compatible con la tecnología de protección de derechos de autor

(HDCP), es posible que el sonido no salga por el sistema.

 Coloque [Ajustes del sistema] -

[Configuración HDMI] - [Formato de señal HDMI] en [Formato estándar]

(página 22).

No se puede obtener el efecto envolvente.

 Según la señal de entrada y la configuración del campo de sonido, puede que el procesamiento del sonido envolvente no funcione de forma efectiva. El efecto envolvente puede ser leve según el programa o el disco.

 Para reproducir audio multicanal, compruebe la configuración de salida de audio digital del dispositivo conectado al sistema. Para obtener detalles, consulte el Manual de instrucciones suministrado con el dispositivo conectado.

 Cuando la [Salida audio] está configurada en [Altavoz+HDMI], la salida de sonido del altavoz del sistema se encuentra en el mismo estéreo que el TV, aún cuando se reproduce una fuente de varios canales. En este caso, configúrelo en

[Altavoz] (página 61).

70

ES

El sonido está demorado detrás de la imagen cuando se utiliza la función multizona inalámbrica.

 Cuando el sonido de las entradas de

[TV], [HDMI1], [HDMI2], [HDMI3] o

[Analog] se reproduzca en la función multizona inalámbrica, el sonido estará diferido detrás de la imagen. Si le molesta el lapso de tiempo entre el sonido y la imagen, cancele la función multizona inalámbrica.

Subwoofer

El subwoofer no emite sonido o solo se escucha un nivel muy bajo de sonido.

 Presione SW  + en el control remoto para aumentar el volumen

del subwoofer (página 35).

 Asegúrese de que el indicador de encendido/en espera del subwoofer esté encendido en verde o naranja.

 Si el indicador de encendido/en espera del subwoofer no se enciende, intente lo siguiente:

– Asegúrese de que el cable de alimentación de CA del subwoofer esté conectado correctamente.

– Presione

/ (encendido/en espera) del subwoofer para conectar la alimentación.

 Si el indicador de encendido/en espera del subwoofer parpadea suavemente en verde o naranja, o se enciende en rojo, intente lo siguiente:

– Mueva el subwoofer a una ubicación cercana a la unidad principal para que indicador de encendido/en espera del subwoofer se encienda en verde o naranja.

– Siga los pasos de “Cómo realizar la conexión inalámbrica del subwoofer (SECURE LINK)”

(página 50).

 El indicador de encendido/en espera del subwoofer parpadea velozmente en verde.

– Consulte a su distribuidor Sony más cercano.

 Si el indicador de encendido/en espera del subwoofer parpadea en rojo, presione

/ (encendido/en espera) en el subwoofer para desconectar la alimentación y verifique si los orificios de ventilación están bloqueados.

 El subwoofer sirve para reproducir los sonidos graves. En el caso de las fuentes de entrada que contienen muy pocos componentes de sonidos graves (por ejemplo, una transmisión de TV), el sonido del subwoofer puede ser difícil de oír.

 Coloque el modo de noche en [No].

Para obtener más detalles, consulte

“Cómo disfrutar de un sonido claro con volumen bajo a medianoche

(NIGHT)” (página 34).

El sonido salta o tiene ruidos.

 Si hay un dispositivo cerca que genere ondas electromagnéticas, como una LAN inalámbrica o un horno microondas en uso, coloque el sistema lejos de estos.

 Si hay un obstáculo entre la unidad principal y el subwoofer, muévalo o quítelo.

 Coloque la unidad principal y el subwoofer lo más cerca posible uno de otro.

 Cambie la frecuencia de LAN inalámbrica de cualquier enrutador

LAN inalámbrico o PC a un rango de

5 GHz.

 Cambie la conexión de red del TV o el reproductor Blu-ray Disc de inalámbrica a cableada.

71

ES

Conexión del dispositivo

USB

El dispositivo USB no es reconocido.

 Intente lo siguiente:

 Apague el sistema.

 Extraiga y vuelva a conectar el dispositivo USB.

 Encienda el sistema.

 Asegúrese de que el dispositivo USB esté conectado firmemente al puerto

(USB) (página 31).

 Verifique si el dispositivo USB o un cable está dañado.

 Asegúrese de que el dispositivo USB está encendido.

 Si el dispositivo USB se conecta a través de un concentrador USB, desconéctelo y vuelva a conectarlo directamente en el sistema.

Conexión del dispositivo móvil

No se puede completar la conexión

BLUETOOTH.

 Asegúrese de que el indicador

BLUETOOTH de la unidad principal

esté encendido (página 38).

 Asegúrese de que el dispositivo

BLUETOOTH con el que se está conectando esté encendido y que la función BLUETOOTH esté habilitada.

 Coloque el sistema y el dispositivo

BLUETOOTH más cerca el uno del otro.

 Empareje nuevamente este sistema con el dispositivo BLUETOOTH. Es posible que primero deba cancelar el emparejamiento con este sistema mediante el dispositivo BLUETOOTH.

 Es posible que se elimine la información de emparejamiento.

Realice nuevamente la operación de

emparejamiento (página 37).

No se puede hacer el emparejamiento.

 Coloque el sistema y el dispositivo

BLUETOOTH más cerca el uno del otro.

 Asegúrese de que este sistema no esté recibiendo interferencia de un dispositivo de LAN inalámbrica, cualquier otro dispositivo inalámbrico de 2,4 GHz o un horno microondas. Si hay un dispositivo que genera radiación electromagnética cerca, aléjelo del sistema.

No puede utilizar la función NFC.

 La función NFC no funciona en auriculares compatibles con

BLUETOOTH. Para escuchar sonido usando auriculares compatibles con

BLUETOOTH, consulte “Cómo escuchar el sonido del TV o dispositivo conectado por los auriculares” (página 40).

 Controle que la función NFC para un dispositivo compatible con

BLUETOOTH esté activada.

El sistema no emite el sonido del dispositivo móvil BLUETOOTH conectado.

 Asegúrese de que el indicador

BLUETOOTH de la unidad principal

esté encendido (página 38).

 Coloque el sistema y el dispositivo

BLUETOOTH más cerca el uno del otro.

 Si hay un dispositivo que genera radiación electromagnética, como un dispositivo LAN inalámbrica, cualquier otro dispositivo

BLUETOOTH o un horno microondas cerca, aléjelo de este sistema.

 Quite cualquier obstáculo entre el sistema y el dispositivo BLUETOOTH, o aleje el sistema del obstáculo.

 Vuelva a colocar el dispositivo

BLUETOOTH.

72

ES

 Cambie la frecuencia de LAN inalámbrica de cualquier enrutador

LAN inalámbrico o PC a un rango de

5 GHz.

 Aumente el volumen en el dispositivo

BLUETOOTH.

Conexión de auriculares por

BLUETOOTH

No se puede completar la conexión

BLUETOOTH.

 Asegúrese de que el indicador

BLUETOOTH de la unidad principal

esté encendido (página 12).

 Asegúrese de que el dispositivo

BLUETOOTH con el que se está conectando esté encendido y que la función BLUETOOTH esté habilitada.

 Coloque el sistema y el dispositivo

BLUETOOTH más cerca el uno del otro.

 Empareje nuevamente este sistema con el dispositivo BLUETOOTH. Es posible que primero deba cancelar el emparejamiento con este sistema mediante el dispositivo BLUETOOTH.

 Es posible que se elimine la información de emparejamiento.

Realice nuevamente la operación de

emparejamiento (página 40).

No se puede hacer el emparejamiento.

 Coloque el sistema y el dispositivo

BLUETOOTH más cerca el uno del otro.

 Asegúrese de que este sistema no esté recibiendo interferencia de un dispositivo de LAN inalámbrica, cualquier otro dispositivo inalámbrico de 2,4 GHz o un horno microondas. Si hay un dispositivo que genera radiación electromagnética cerca, aléjelo del sistema.

No puede utilizar la función NFC.

 La función NFC no funciona en auriculares compatibles con

BLUETOOTH. Para escuchar sonido usando auriculares compatibles con

BLUETOOTH, consulte “Cómo escuchar el sonido del TV o dispositivo conectado por los auriculares” (página 40).

Los auriculares BLUETOOTH conectados no emiten ningún sonido.

 Asegúrese de que el indicador

BLUETOOTH de la unidad principal

esté encendido (página 12).

 Coloque el sistema y el dispositivo

BLUETOOTH más cerca el uno del otro.

 Si hay un dispositivo que genera radiación electromagnética, como un dispositivo LAN inalámbrica, cualquier otro dispositivo

BLUETOOTH o un horno microondas cerca, aléjelo de este sistema.

 Quite cualquier obstáculo entre el sistema y el dispositivo BLUETOOTH, o aleje el sistema del obstáculo.

 Vuelva a colocar el dispositivo

BLUETOOTH.

 Cambie la frecuencia de LAN inalámbrica de cualquier enrutador

LAN inalámbrico o PC a un rango de

5 GHz.

 Aumente el volumen en el dispositivo

BLUETOOTH.

 Establezca [Calidad reprod. inalámb.]

en [Conexión] (página 62).

Conexión LAN cableada

El sistema no se puede conectar a la red.

 Compruebe la conexión de red

(página 24) y los ajustes de red

(página 64).

73

ES

Conexión LAN inalámbrica

No puede conectar su PC a Internet después de realizar [Wi-Fi

Protected Setup™(WPS)].

 Es posible que los ajustes inalámbricos del enrutador cambien automáticamente si utiliza la función

Wi-Fi Protected Setup antes de ajustar las configuraciones del enrutador. En este caso, cambie los ajustes inalámbricos de su computadora personal como corresponde.

Si el sistema no se puede conectar a la red o la conexión de red es inestable.

 Asegúrese de que el enrutador LAN inalámbrico esté encendido.

 Compruebe la conexión de red

(página 25) y los ajustes de red

(página 64).

 Dependiendo del ambiente en donde se use (incluyendo el material de la pared), las condiciones de recepción de las ondas de radio o los obstáculos entre el sistema y el enrutador LAN inalámbrico, es posible que se reduzca la distancia de comunicación.

Mueva el sistema y el enrutador LAN inalámbrico de manera que queden más cerca entre sí.

 Los dispositivos que utilizan la banda de frecuencia de 2,4 GHz, como un microondas, BLUETOOTH o un dispositivo inalámbrico digital, pueden interrumpir la comunicación.

Aleje la unidad principales de esos dispositivos o apáguelos.

 Es posible que la conexión LAN inalámbrica sea inestable dependiendo del ambiente en donde se use, especialmente mientras usa la función BLUETOOTH del sistema. En este caso, ajuste el ambiente en donde se use.

El enrutador LAN inalámbrico que desea no aparece en la lista de redes inalámbricas.

 Presione BACK para regresar a la pantalla anterior e intente nuevamente [Configuración

inalámbrica] (página 25). Si el

enrutador LAN inalámbrico que desea todavía no se detecta, seleccione [Nueva conexión para registro] de la lista de redes, luego seleccione [Registro manual] para ingresar un nombre de red (SSID) de forma manual.

Conexión a Internet

No puede conectar el sistema a

Internet.

 Verifique la conexión LAN alámbrica o inalámbrica.

 Reinicie el enrutador o el enrutador

LAN inalámbrico.

Multizona inalámbrica

El sonido se retrasa y sale después de la imagen.

 Cuando el sonido de las entradas de

[TV], [HDMI1], [HDMI2], [HDMI3] o

[Analog] se reproduzca en la función multizona inalámbrica, el sonido estará diferido detrás de la imagen.

Esta función se utiliza para disfrutar en diferentes habitaciones del sonido del dispositivo que esté conectado al sistema. Si le molesta el lapso de tiempo entre el sonido y la imagen, cancele la función multizona inalámbrica.

La función multizona inalámbrica no puede utilizarse para Sony |

Music Center.

 Conecte el dispositivo móvil a la misma red del sistema.

74

ES

Control remoto

El control remoto de este sistema no funciona.

 Apunte el control remoto al sensor de control remoto de la unidad principal

(página 12).

 Quite los obstáculos que estén entre el control remoto y el sistema.

 Reemplace ambas baterías del control remoto por unas nuevas si estuvieran gastadas.

 Asegúrese de estar presionando el botón correcto del control remoto.

El control remoto del TV no funciona.

 Este problema puede solucionarse habilitando la función IR Repeater

(página 63).

Otros

La función Control para HDMI no funciona correctamente.

 Compruebe la conexión con el sistema (consulte la Guía de inicio suministrada).

 Habilite la función Control para HDMI en el TV. Para obtener más detalles, consulte el Manual de instrucciones de su TV.

 Espere un momento y vuelva a intentarlo. Si desenchufa el sistema, puede demorar un poco antes de que las operaciones se puedan realizar.

Espere 15 segundos o más e inténtelo nuevamente.

 Asegúrese de que los dispositivos conectados al sistema admitan la función Control para HDMI.

 Habilite la función Control para HDMI en los dispositivos conectados al sistema. Para más detalles, consulte el Manual de instrucciones de su dispositivo.

 El tipo y la cantidad de dispositivos que se pueden controlar con la función Control para HDMI están restringidos por la norma HDMI CEC de esta forma:

– Dispositivos de grabación

(Grabadora de Blu-ray Disc, grabadora de DVD, etc.): hasta 3 dispositivos

– Dispositivos de reproducción

(grabadora Blu-ray Disc, grabadora de DVD, etc.): hasta 3 dispositivos

(este sistema utiliza uno de ellos)

– Dispositivos relacionados con sintonizadores: hasta 4 dispositivos

– Sistema de audio (receptor/ auricular): hasta 1 dispositivo

(usado por este sistema)

“PRTCT”, “PUSH” y “POWER” parpadean de forma alternada en la pantalla del panel frontal.

 Presione  (alimentación) para apagar el sistema. Una vez que el indicador desaparezca, conecte el cable de alimentación de CA y asegúrese de que no haya nada obstruyendo los orificios de ventilación del sistema.

Aparecerá “BT TX” en la pantalla del panel frontal.

 Presione BLUETOOTH RX/TX en el control remoto para cambiar [Modo

Bluetooth] a [Receptor]. Aparece “BT

TX” si [Modo Bluetooth] está

colocado en [Transmisor] (página 61).

Cuando presione BLUETOOTH RX/TX en el control remoto, [Modo

Bluetooth] cambia a [Receptor] y la entrada seleccionada aparece en la pantalla del panel frontal.

75

ES

Los sensores del TV no funcionan correctamente.

 La unidad principal puede estar bloqueando algunos sensores (como el sensor de brillo), el receptor del control remoto del TV, el emisor de gafas 3D (transmisión infrarroja) de un TV 3D que admite el sistema de gafas 3D infrarrojas o la comunicación inalámbrica. Aleje la unidad principal del TV dentro de un rango que permita que esas partes funcionen correctamente. Para obtener información sobre la ubicación de los sensores y el receptor del control remoto, consulte

Manual de instrucciones suministrado con el TV.

Las funciones inalámbricas (LAN inalámbrica, BLUETOOTH, o el subwoofer) son inestables.

 No coloque objetos metálicos que no sea un TV alrededor del sistema.

De repente se reproduce música con la que no está familiarizada.

 Es posible que se haya reproducido la música de muestra preinstalada.

Presione en la unidad principal para detener la reproducción.

El sistema no funciona de manera adecuada.

 Puede que el sistema esté en modo demo. Para cancelar el modo demo, reinicie el sistema. Mantenga presionado

 (alimentación) y – en la unidad principal durante más de

5 segundos (página 76).

Cómo restaurar el sistema

Si el sistema no funciona correctamente, restaure el sistema de la siguiente manera:

1

Presione HOME.

Aparecerá el menú de inicio en la pantalla del TV.

2

Seleccione [Configurar] menú de inicio.

Aparecerá la visualización de la configuración en la pantalla del TV.

3

Seleccione [Restaurar] -

[Restaurar a los valores predeterminados en fábrica].

4

Seleccione el elemento del menú que desee restaurar.

5

Seleccione [Iniciar].

Para cancelar la restauración

Seleccione [Cancelar] en el paso 5.

Si no puede ejecutar el proceso de reinicio utilizando el Menú de inicio

Mantenga presionado

(alimentación) y – en la unidad

principal durante más de 5 segundos.

Las configuraciones vuelven a su estado inicial.

Nota

Al restaurar el sistema, se puede perder el enlace con el subwoofer. En este caso,

realice lo siguiente: “Cómo realizar la conexión inalámbrica del subwoofer

(SECURE LINK)” (página 50).

76

ES

Información adicional

Especificaciones

Barra parlante (SA-ST5000)

Sección del amplificador

Modelos de EE. UU.:

POTENCIA DE SALIDA Y DISTORSIÓN

(FTC)

ARMÓNICA TOTAL:

Frontal IZQ + Frontal DER:

Con cargas de 6 ohms, ambos canales impulsados, de 200 Hz - 6.000 Hz; potencia nominal de 20 W RMS mínimo por canal, no más del 1% de distorsión armónica total de 250 mW para la salida nominal.

Altavoz de agudos frontal IZQ +

Altavoz de agudos frontal DER:

Con cargas de 6 ohms, ambos canales impulsados, de 6.000 Hz - 20.000 Hz; potencia nominal de 20 W RMS mínimo por canal, no más del 1% de distorsión armónica total de 250 mW para la salida nominal.

POTENCIA DE SALIDA (referencia)

Bloques del altavoz frontal IZQ/frontal

DER: 50 W (por canal a 6 ohms, 1 kHz)

Bloque de altavoz de agudos frontal

IZQ/DER: 50 W (por canal a 6 ohms,

10 kHz)

Bloque del altavoz central: 50 W (por canal a 6 ohms, 1 kHz)

Bloque de altavoz de agudos central:

50 W (por canal a 6 ohms, 10 kHz)

Bloque de altavoces superior: 50 W

(por canal a 6 ohms, 1 kHz)

Modelos canadienses:

POTENCIA DE SALIDA (nominal)

Frontal IZQ + Frontal DER: 30 W + 30 W

(a 6 ohms, 1 kHz, 1% THD)

POTENCIA DE SALIDA (referencia)

Bloques del altavoz frontal IZQ/frontal

DER: 50 W (por canal a 6 ohms, 1 kHz)

Bloque de altavoz de agudos frontal

IZQ/DER: 50 W (por canal a 6 ohms,

10 kHz)

Bloque del altavoz central: 50 W (por canal a 6 ohms, 1 kHz)

Bloque de altavoz de agudos central:

50 W (por canal a 6 ohms, 10 kHz)

Bloque de altavoces superior: 50 W

(por canal a 6 ohms, 1 kHz)

Entradas

HDMI IN 1/2/3*

ANALOG IN

TV IN (OPT)

Salidas

HDMI OUT (TV (ARC))*

* Las tomas HDMI IN 1/2/3 y HDMI OUT (TV

(ARC)) admiten el protocolo HDCP 2.2.

HDCP 2.2 es una tecnología de protección de derechos de autor recientemente mejorada para proteger contenido como películas 4K.

Sección HDMI

Conector tipo A (19 terminales)

Sección USB

Puerto (USB):

Tipo A (para conectar memoria USB)

Sección LAN

Terminal LAN(100)

Terminal 100BASE-TX

Sección de LAN inalámbrica

Sistema de comunicación

IEEE 802.11 a/b/g/n

Banda de frecuencia

2,4 GHz, 5 GHz

Sección BLUETOOTH

Sistema de comunicación

Especificación de BLUETOOTH versión

4.1

Salida

Especificación de BLUETOOTH potencia clase 1

Rango de comunicación máximo

Campo visual de apróx. 30 m

1)

Cantidad máxima de dispositivos para registrar

9 dispositivos

Banda de frecuencia

Banda de 2,4 GHz (2,4 GHz -

2,4835 GHz)

Método de modulación

FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)

77

ES

Perfiles BLUETOOTH compatibles

2)

A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution

Profile)

AVRCP 1.5 (Audio Video Remote

Control Profile)

Codecs compatibles

3)

SBC

4)

, AAC

5)

, LDAC

Rango de transmisión (A2DP)

20 Hz - 40.000 Hz (Frecuencia LDAC de muestreo 96 kHz con transmisión de

990 kbps)

1)

20 Hz - 20.000 Hz (Frecuencia de muestreo de 44,1 kHz)

El rango real variará dependiendo de los factores como obstáculos entre los

2)

3)

4)

5) dispositivos, campos magnéticos alrededor de un horno de microondas, electricidad estática, uso de teléfonos inalámbricos, sensibilidad de recepción, sistema operativo, aplicaciones de software, etc.

Los perfiles BLUETOOTH estándar indican el propósito de la comunicación de BLUETOOTH entre dispositivos.

Codec: compresión de señal de audio y formato de conversión

Abreviatura de Codec de subbandas

Abreviatura de codificación avanzada de audio

Sección del bloque de altavoces delantero IZQ/delantero DER

Sistema de altavoces sistemas de altavoces coaxial de 2 vías, suspensión acústica

Altavoz

Woofer: 65 mm (2 5/8 pulgadas) de tipo cónico, Altavoz de fluido magnético

Altavoz de agudos: 14 mm

(9/16 pulgadas) con cúpula blanda

Sección de bloque altavoz central

Sistema de altavoces

Centro: sistemas de altavoces coaxial de 2 vías, suspensión acústica

Satélite: sistema de altavoces de rango completo, suspensión acústica

Altavoz (5 altavoces)

Woofer central: 65 mm

(2 5/8 pulgadas) de tipo cónico,

Altavoz de fluido magnético

Altavoz de agudos: 14 mm

(9/16 pulgadas) con cúpula blanda

Satélite: 65 mm (2 5/8 pulgadas) e tipo cónico, Altavoz de fluido magnético

Sección del bloque de altavoces superior

Sistema de altavoces

Sistema de altavoces de rango completo, suspensión acústica

Altavoz

65 mm (2 5/8 pulgadas) de tipo cónico, Altavoz de fluido magnético

Generalidades

Requisitos de energía

120 V CA, 60 Hz

Consumo de energía

Encendido: 90 W

Para obtener detalles sobre el consumo de energía en modo de

espera, consulte “Consumo de energía al establecer el valor para cada modo de espera” (página 80).

Dimensiones* (aprox.) (ancho/alto/ profundidad)

1.180 mm × 80 mm × 142 mm

(46 1/2 pulgadas × 3 1/4 pulgadas ×

5 5/8 pulgadas) (sin marco rejilla)

1.180 mm × 80 mm × 145 mm

(46 1/2 pulgadas × 3 1/4 pulgadas ×

5 3/4 pulgadas) (con marco rejilla)

*No se incluye la parte saliente

Masa (aprox.)

8,3 kg (18 libras 4 4/5 onzas) (sin marco rejilla)

8,8 kg (19 libras 6 2/5 onzas) (con marco rejilla)

78

ES

Compatible con los modelos iPod/ iPhone

Los modelos de iPod/iPhone compatibles son los siguientes. Actualice su iPod/ iPhone con el software más reciente antes de usarlo con el sistema.

La tecnología BLUETOOTH funciona con: iPhone 7 Plus/iPhone 7/iPhone SE/iPhone

6s Plus/iPhone 6s/iPhone 6 Plus/ iPhone 6/iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5/ iPhone 4s iPod touch (6.

(5.

a a generación) generación)/iPod touch

Subwoofer (SA-WST5000)

POTENCIA DE SALIDA (referencia)

200 W (a 2 ohms, 100 Hz)

Sistema de altavoces

Sistema de altavoces del subwoofer, de tipo radiador pasivo

Altavoz

180 mm (7 1/8 pulgadas) de tipo cónico

200 mm (7 7/8 pulgadas) × 300 mm

(11 7/8 pulgadas) de tipo cónico, radiador pasivo

Requisitos de energía

120 V CA, 60 Hz

Consumo de energía

Encendido: 30 W

Modo de espera: 0,5 W o menos

Dimensiones (aprox.) (ancho/alto/ profundidad)

248 mm × 403 mm × 426 mm

(9 7/8 pulgadas × 15 7/8 pulgadas ×

16 7/8 pulgadas) (sin incluir la parte saliente)

Masa (aprox.)

14,5 kg (31 libras 15 1/2 onzas)

Sección de transmisión/ recepción inalámbrica

Sistema de comunicación

Especificación de sonido inalámbrico versión 3.0

Banda de frecuencia

5,2 GHz (5,180 GHz - 5,240 GHz)

5,8 GHz (5,736 GHz - 5,814 GHz)

Método de modulación

DSSS

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

79

ES

Consumo de energía al establecer el valor para cada modo de espera

Modo de espera Ajuste predeterminado

[Activar] [Modo de espera

Bluetooth] (página 62)

[Inicio Remoto]

(página 65)

[No]

[Inicio rápido/Red en

espera] (página 63)

[No]

El consumo de energía Menor a 2 W

[No]

[No]

[No]

Menor a 0,5 W

Valor de ajuste

[Activar]/[No]

[Activar]

[No]

Menor a 3 W

1)

[Activar]/[No]

1)

[Activar]/[No]

1)

[Activar]

Menor a 7 W

2)

1)

2)

El consumo de energía es el mismo para [Activar] o [No].

Todos los puertos de red alámbrica conectados, todos los puertos de red inalámbricas activados.

80

ES

Tipos de archivos de audio reproducibles

Codec

MP3 (MPEG-1 Audio

Layer III)

1)

AAC/HE-AAC

1),2)

Extensión

.mp3

WMA9 estándar

2)

WMA10 Pro

4)

LPCM

1)

FLAC

2)

Dolby Digital

1),3)

DSF

2)

DSDIFF

2),5)

AIFF

2)

ALAC

2)

Vorbis

Monkey’s Audio

.m4a, .aac

3)

,

.mp4, .3gp

.wma

.wma

.wav

.flac, .fla

.ac3

.dsf

.dff

.aiff, .aif

.m4a

.ogg

.ape

1)

2)

3)

4)

5)

El sistema puede reproducir archivos

“.mka”. Estos archivos no se pueden reproducir en un servidor de red doméstica.

Es posible que el sistema no reproduzca este formato de archivo en un servidor de red doméstica.

El sistema no reproduce este formato de archivo en un servidor de red doméstica.

El sistema no reproduce archivos

Lossless codificados.

El sistema no reproduce archivos codificados DST.

Notas

• Es posible que algunos archivos no se reproduzcan dependiendo del formato de archivo, la codificación del archivo, la condición de grabación o la condición del servidor de red doméstica.

• Es posible que algunos archivos editados en una computadora personal no se puedan reproducir.

• Es posible que el avance y el retroceso rápido no estén disponibles con algunos archivos.

• El sistema no reproduce archivos codificados tal como DRM.

• El sistema puede reconocer los siguientes archivos o carpetas en dispositivos USB:

– hasta carpetas en la 9va capa

(incluyendo la carpeta raíz)

– hasta 500 archivos/carpetas en una sola capa

• El sistema puede reconocer los siguientes archivos o carpetas almacenadas en el servidor de red doméstica:

– hasta carpetas en la 19va capa

– hasta 999 archivos/carpetas en una sola capa

• Es posible que algunos dispositivos USB no funcionen con este sistema.

• El sistema puede reconocer dispositivos clase de almacenamiento masivo (MSC)

(como memoria flash o un HDD) y teclados de 101 teclas.

81

ES

Formatos de entrada de audio soportados

Este sistema soporta los siguientes formatos de audio.

Formato

LPCM 2ch

LPCM 5.1ch

LPCM 7.1ch

Dolby Digital

Dolby TrueHD

Dolby Digital Plus

Dolby Atmos - Dolby TrueHD

Dolby Atmos - Dolby Digital Plus

: formato compatible.

–: formato no compatible.

“HDMI1”

“HDMI2”

“HDMI3”

Función

“TV”

(ARC)

“TV”

(OPT)

Notas

• Las tomas HDMI IN 1/2/3 no aceptan un formato de audio que contiene protecciones contra copia tal como Super Audio CD o DVD-Audio.

• El sistema no es compatible con DTS.

82

ES

Formatos de vídeo HDMI admitidos

Este sistema soporta los siguientes formatos de video:

Resolución

4K

4096 × 2160p

3840 × 2160p

4K

4096 × 2160p

3840 × 2160p

Tasa del cuadro

50/59,94/60 Hz

1)

23,98/24/25/29,97/30 Hz

1)

50/59,94/60 Hz

1)

23,98/24/25/29,97/30 Hz

3D

Espacio de color

RGB 4:4:4

YCbCr 4:4:4

YCbCr 4:2:2

YCbCr 4:2:0

RGB 4:4:4

YCbCr 4:4:4

YCbCr 4:2:0

RGB 4:4:4

YCbCr 4:4:4

YCbCr 4:2:2

Profundidad del color

8 bit

8/10/12 bit

10/12 bit

10/12 bit

8 bit

8 bit

8/10/12 bit

Ajuste de [Formato de señal HDMI]

[Formato mejorado]

2)

1920 × 1080p

1920 × 1080i

1280 × 720p

720 × 480p

720 × 576p

640 × 480p

50/59,94/60 Hz

23,98/24/25/29,97/30 Hz

50/59,94/60 Hz

50/59,94/60 Hz

23,98/24/29,97/30 Hz

59,94/60 Hz

50 Hz

59,94/60 Hz

RGB 4:4:4

YCbCr 4:4:4

YCbCr 4:2:2

8/10/12 bit

[Formato estándar]

3)

RGB 4:4:4

: Compatible con señal 3D en formato Side-by-Side (Half) y Over-Under (Top-and-

Bottom)

: Compatible con señal 3D en formato Frame packing, Side-by-Side (Half) y Over-Under

(Top-and-Bottom)

1)

2)

3)

Losbotones OPTIONS y DISPLAY no funcionan y la Visualización en pantalla (OSD) del sistema no aparece.

Utilice de un Cable HDMI de alta velocidad de primera calidad con Ethernet que soporte

18Gbps.

Utilice un Cable HDMI de alta velocidad de primera calidad con Ethernet o un Cable

HDMI de alta velocidad Sony con Ethernet con el logotipo que indica el tipo de cable.

Notas sobre la toma HDMI y las conexiones HDMI

• Utilice un cable autorizado para HDMI.

• No se recomienda el uso de un cable de conversión HDMI-DVI.

• El dispositivo conectado puede anular las señales de audio (frecuencia de muestreo, longitud de bits, etc.) transmitidas desde una toma HDMI.

• El sonido puede interrumpirse si se cambia la frecuencia de muestreo o la cantidad de canales de señales de salida de audio del dispositivo de reproducción.

83

ES

• Cuando se selecciona la entrada [TV], las señales de vídeo que pasan a través de una de las últimas tomas HDMI IN 1/2/3 seleccionadas salen por la toma HDMI OUT

(ARC).

• Este sistema es compatible con “TRILUMINOS”.

• Todas las tomas HDMI IN y HDMI OUT admiten un ancho de banda de hasta 18Gbps,

1)

HDCP 2.2

1)

, amplios espacios de color BT.2020

2)

, y una conexión de contenidos HDR

(High Dynamic Range)

3)

.

HDCP 2.2 es una tecnología de protección de derechos de autor recientemente

2)

3) mejorada para proteger contenido como películas 4K.

El espacio de color BT.2020 es un nuevo estándar de color más amplio definido por sistemas de televisión de ultra alta definición.

HDR es un formato de video emergente que puede mostrar un rango más amplio de niveles de brillo.

84

ES

Comunicación por

BLUETOOTH

• Los dispositivos BLUETOOTH deben utilizarse dentro de aproximadamente

10 metros (33 pies) (distancia sin obstrucciones) uno del otro. El rango de comunicación efectiva se puede reducir en las siguientes condiciones.

– Cuando una persona, objeto metálico, pared u otra obstrucción esté entre los dispositivos con una conexión

BLUETOOTH

– Ubicaciones donde está instalada una

LAN inalámbrica

– Alrededor de hornos de microondas que estén en uso

– Ubicaciones donde hay otras ondas electromagnéticas

• Los dispositivos BLUETOOTH y las LAN inalámbricas (IEEE 802.11 b/g/n) utilizan la misma banda de frecuencia (2,4 GHz).

Cuando utilice su dispositivo BLUETOOTH cerca de un dispositivo con capacidad de

LAN inalámbrica, es posible que ocurra interferencia electromagnética. Esto podría ocasionar tasas de transferencia de datos bajas, ruido o incapacidad para conectarse. Si esto llegara a suceder, intente los siguientes remedios:

– Use este sistema al menos a 10 metros

(33 pies) retirado del dispositivo de LAN inalámbrica.

– Apague la energía al dispositivo de la

LAN inalámbrica cuando utilice su dispositivo BLUETOOTH dentro de los

10 metros (33 pies).

– Instale este sistema y el dispositivo

BLUETOOTH tan cerca uno del otro como sea posible.

• La transmisión de las ondas de radio de este sistema puede interferir con la operación de algunos dispositivos médicos. Puesto que esta interferencia puede ocasionar fallas, siempre apague la energía de este sistema y del dispositivo BLUETOOTH en las siguientes ubicaciones:

– En hospitales, trenes, aeronaves, gasolineras y en cualquier lugar donde haya gases inflamables

– Cerca de puertas automáticas o alarmas de incendio

• Este sistema soporta funciones de seguridad que cumplen con la especificación BLUETOOTH para garantizar una conexión segura durante la comunicación utilizando tecnología

BLUETOOTH. Sin embargo, esta seguridad puede ser insuficiente dependiendo del contenido de configuración y de otros factores, por lo que siempre tenga cuidado cuando realice comunicaciones utilizando tecnología BLUETOOTH.

• Sony no puede ser responsabilizado de ninguna manera por daños u otras pérdidas que resulten por las fugas de información durante la comunicación utilizando tecnología BLUETOOTH.

• La comunicación BLUETOOTH no está necesariamente garantizada con todos los dispositivos BLUETOOTH que tengan el mismo perfil que este sistema.

• Los dispositivos BLUETOOTH conectados con este sistema deben cumplir con la especificación BLUETOOTH recomendada por Bluetooth SIG, Inc., y deben estar certificados para cumplimiento. Sin embargo, incluso cuando un dispositivo cumple con la especificación

BLUETOOTH, puede haber casos donde las características o especificaciones del dispositivo BLUETOOTH hagan imposible la conexión o conlleven a diferentes métodos de control, visualización o funcionamiento.

• Es posible que ocurra ruido o que el audio se corte dependiendo del dispositivo

BLUETOOTH conectado con este sistema, el entorno de las comunicaciones o las condiciones circundantes.

Si tiene preguntas o problemas relacionados con su sistema, consulte a su distribuidor Sony más cercano.

85

ES

CONTRATO DE LICENCIA

DE USUARIO FINAL

IMPORTANTE:

LEA ATENTAMENTE EL PRESENTE

CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO

FINAL (END USER LICENSE AGREEMENT –

“EULA”) ANTES DE UTILIZAR EL

SOFTWARE. AL UTILIZARLO, ESTARÁ

ACEPTANDO LOS TÉRMINOS Y

CONDICIONES DEL EULA. SI NO ACEPTA

LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE

EULA, NO PODRÁ UTILIZAR EL

SOFTWARE.

Este EULA constituye un contrato legal entre Ud. y Sony Corporation (“SONY”).

Este EULA rige sus derechos y obligaciones con respecto al software

SONY de SONY y/o de sus terceros licenciantes (incluyendo las filiales de

SONY) y sus respectivas filiales

(conjuntamente, los “TERCEROS

PROVEEDORES”), junto con todas las actualizaciones/nuevas versiones facilitadas por SONY, toda la documentación impresa, online o electrónica relativa al software, y todos los archivos de datos creados mediante el funcionamiento de dicho software

(conjuntamente, el “SOFTWARE”).

Sin perjuicio de lo anteriormente dispuesto, todo programa de software incluido en el SOFTWARE que tenga un contrato de licencia de usuario final aparte (incluyendo, sin limitación alguna, la Licencia Pública General de

GNU (GNU General Public License), la

Licencia Pública General Reducida de

GNU (GNU Lesser General Public

License) y la Licencia Pública General para Bibliotecas de GNU (GNU Library

General Public License) se regirá por dicho otro contrato de licencia de usuario final aparte en sustitución de los términos y condiciones de este EULA en la medida de lo estipulado por el contrato de licencia de usuario final en cuestión (el “SOFTWARE EXCLUIDO”).

LICENCIA DE SOFTWARE

El SOFTWARE se otorga bajo licencia, no se vende. El SOFTWARE está protegido por derechos de autor y por todos los tratados internacionales y demás leyes de propiedad intelectual.

DERECHOS DE AUTOR

Todos los derechos y la titularidad sobre el SOFTWARE (incluyendo, sin limitación alguna, cualesquiera imágenes, fotografías, animaciones, vídeo, audio, música, texto y “applets” incorporados en el SOFTWARE) pertenecen a SONY o a uno o varios de los TERCEROS

PROVEEDORES.

OTORGAMIENTO DE LICENCIA

SONY le otorga una licencia limitada de uso del SOFTWARE exclusivamente en relación con su dispositivo compatible

(“DISPOSITIVO”) y únicamente para su uso personal y no comercial. SONY y los

TERCEROS PROVEEDORES se reservan expresamente todos los derechos, la plena titularidad y los intereses

(incluyendo, sin limitación alguna, todos los derechos de propiedad intelectual) sobre el SOFTWARE que este EULA no le otorgue de forma específica.

REQUISITOS Y LIMITACIONES

Ud. no podrá copiar, publicar, adaptar, redistribuir, intentar descifrar el código fuente, modificar, realizar trabajos de ingeniería inversa, descompilar o desensamblar ningún SOFTWARE, total o parcialmente, o crear trabajos derivados del SOFTWARE, salvo que dichos trabajos derivados sean facilitados intencionadamente por el

SOFTWARE. No podrá modificar o alterar las funciones de gestión de los

86

ES

derechos digitales del SOFTWARE. No podrá eludir, modificar, anular o evitar ninguna de las funciones y protecciones del SOFTWARE ni ningún mecanismo operativamente vinculado al

SOFTWARE. No podrá separar ningún componente individual del SOFTWARE para ser utilizado en más de un

DISPOSITIVO salvo que SONY así lo autorice expresamente. No podrá suprimir, alterar, ocultar o eliminar ninguna de las marcas y advertencias del SOFTWARE. No podrá compartir, distribuir, alquilar, arrendar, sublicenciar, ceder, transferir o vender el SOFTWARE. El software, los servicios de red y el resto de productos distintos del SOFTWARE de los que depende el funcionamiento del SOFTWARE podrán dejar de prestarse o comercializarse a elección exclusiva de los proveedores

(proveedores de software, proveedores de servicio o SONY). Ni SONY ni los mencionados proveedores garantizan que el SOFTWARE, los servicios de red, los contenidos y el resto de productos seguirán estando disponibles o que funcionarán sin interrupciones o modificaciones.

UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE CON

MATERIALES PROTEGIDOS POR

DERECHOS DE AUTOR

Es posible que el SOFTWARE le permita visualizar, almacenar, procesar y/o utilizar contenido creado por Ud. y/o por otros terceros. Dicho contenido podrá estar protegido por derechos de autor y por leyes y/o acuerdos en materia de propiedad intelectual. Ud. se obliga a utilizar el SOFTWARE

únicamente de conformidad con las leyes y los acuerdos que sean de aplicación a dicho contenido. Ud. reconoce y acepta que SONY podrá adoptar las medidas oportunas para proteger los derechos de autor del contenido almacenado, procesado o utilizado por el SOFTWARE. Dichas medidas incluirán a título enunciativo, que no limitativo, la determinación de la frecuencia de realización de copias de seguridad y restauración mediante determinadas características del

SOFTWARE, la negativa a aceptar su solicitud para permitir la restauración de datos, y la resolución del presente EULA en caso de que Ud. utilice el SOFTWARE de forma ilícita.

SERVICIOS DE CONTENIDO

EL SOFTWARE PUEDE HABER SIDO

DISEÑADO PARA SER UTILIZADO CON EL

CONTENIDO DISPONIBLE A TRAVÉS DE

UNO O VARIOS SERVICIOS DE

CONTENIDO (“SERVICIO DE

CONTENIDO”). EL USO DEL SERVICIO Y

DEL CORRESPONDIENTE CONTENIDO

ESTÁ SUJETO A LOS TÉRMINOS Y

CONDICIONES DE SERVICIO DE ESE

SERVICIO DE CONTENIDO. SI NO ACEPTA

ESOS TÉRMINOS Y CONDICIONES, SU

UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE QUEDARÁ

LIMITADA. Ud. reconoce y acepta que determinados contenidos y servicios disponibles a través del SOFTWARE podrán ser proporcionados por otros terceros sobre los que SONY no tiene ningún tipo de control. EL USO DE LOS

SERVICIOS DE CONTENIDO EXIGE

CONEXIÓN A INTERNET. LOS SERVICIOS

DE CONTENIDO PODRÁN DEJAR DE

PRESTARSE EN CUALQUIER MOMENTO.

CONEXIÓN A INTERNET Y

SERVICIOS DE TERCEROS

Ud. reconoce y acepta que el acceso a determinadas prestaciones del

SOFTWARE podrá exigir conexión a

Internet de la que Ud. será el único responsable. Asimismo, será enteramente responsable del pago a terceros de las tarifas relativas a su conexión a Internet incluyendo, sin limitación alguna, las tarifas de los proveedores de Internet o de tiempo de

87

ES

uso. El funcionamiento del SOFTWARE podrá quedar limitado o restringido en función de las capacidades, el ancho de banda o las limitaciones técnicas de su conexión y servicio de Internet. El suministro, la calidad y la seguridad de dicha conexión a Internet son responsabilidad exclusiva del tercero que preste dicho servicio.

EXPORTACIÓN Y OTRA

NORMATIVA

Ud. se obliga a cumplir con todas las normativas y restricciones en materia de exportación y reexportación que resulten de aplicación en la región o país donde Ud. reside, y se obliga asimismo a no transferir el SOFTWARE

(o autorizar su transferencia) a un país prohibido o en contravención de lo estipulado por dichas normativas y restricciones.

ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO

El SOFTWARE no es infalible ni ha sido diseñado, fabricado o concebido para ser utilizado o revendido como equipo de control on-line en entornos peligrosos que requieran un funcionamiento a prueba de fallos, como en instalaciones nucleares, sistemas de navegación o comunicación aérea, sistemas de control del tráfico aéreo, equipos de soporte vital directo o sistemas armamentísticos, en los que el fallo del

SOFTWARE podría provocar muertes, daños personales o graves daños materiales o medioambientales (las

“ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO”).

SONY, y todos y cada uno de los

TERCEROS PROVEEDORES y sus respectivas filiales excluyen específicamente cualquier garantía, obligación o condición, expresa o implícita, sobre la idoneidad del

SOFTWARE para el desarrollo de

ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO.

EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS

SOBRE EL SOFTWARE

Ud. reconoce y acepta que la utilización del SOFTWARE será por su cuenta y riesgo exclusivamente y que Ud. será el responsable de su uso. El SOFTWARE se proporciona “TAL CUAL,” sin garantías, obligaciones o condiciones de ningún tipo.

SONY Y TODOS Y CADA UNO DE LOS

TERCEROS PROVEEDORES (a los efectos de esta Cláusula, SONY y los TERCEROS

PROVEEDORES se denominarán conjuntamente “SONY”) EXCLUYEN

EXPRESAMENTE TODAS LAS

GARANTÍAS, OBLIGACIONES O

CONDICIONES, EXPRESAS O IMPLÍCITAS,

INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN ALGUNA,

LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE

COMERCIABILIDAD, NO INFRACCIÓN Y

ADECUACIÓN A UN FIN CONCRETO.

SONY NO GARANTIZA NI ESTABLECE

NINGÚN TIPO DE CONDICIÓN O

MANIFESTACIÓN EN EL SENTIDO DE QUE

(A) LAS FUNCIONES CONTENIDAS EN EL

SOFTWARE SE AJUSTARÁN A SUS

REQUISITOS O SERÁN ACTUALIZADAS,

(B) EL SOFTWARE FUNCIONARÁ

CORRECTAMENTE, ESTARÁ LIBRE DE

ERRORES O SUS POSIBLES FALLOS

SERÁN CORREGIDOS, (C) EL SOFTWARE

NO DAÑARÁ NINGÚN OTRO SOFTWARE,

HARDWARE O DATOS, (D) EL

SOFTWARE, LOS SERVICIOS DE RED

(INCLUYENDO INTERNET) O LOS

PRODUCTOS (DISTINTOS DEL

SOFTWARE) DE LOS QUE DEPENDE EL

FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE

SEGUIRÁN ESTANDO DISPONIBLES, O

NO EXPERIMENTARÁN INTERRUPCIONES

O MODIFICACIONES, Y (E), CON

RESPECTO AL USO O A LOS

RESULTADOS DEL USO DEL SOFTWARE,

SONY NO GARANTIZA NI ESTABLECE

NINGÚN TIPO DE CONDICIÓN O

MANIFESTACIÓN EN CUANTO A SU

88

ES

EXACTITUD, PRECISIÓN, FIABILIDAD O

CUALQUIER OTRO ASPECTO.

NINGUNA INFORMACIÓN O INDICACIÓN

FACILITADA VERBALMENTE O POR

ESCRITO POR SONY O POR UN

REPRESENTANTE AUTORIZADO DE

SONY SERÁ CONSTITUTIVA DE UNA

GARANTÍA, OBLIGACIÓN O CONDICIÓN

NI AMPLIARÁ EN MODO ALGUNO EL

ÁMBITO DE APLICACIÓN DE ESTA

GARANTÍA. EN CASO DE QUE EL

SOFTWARE RESULTE DEFECTUOSO, UD.

ASUMIRÁ EL COSTE ÍNTEGRO DE TODOS

LOS TRABAJOS DE REVISIÓN,

REPARACIÓN O SUBSANACIÓN QUE

RESULTEN NECESARIOS. ALGUNAS

JURISDICCIONES NO PERMITEN LA

EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS,

POR LO QUE ESTAS EXCLUSIONES

PODRÍAN NO SERLE DE APLICACIÓN.

LIMITACIÓN DE

RESPONSABILIDAD

NI SONY NI NINGUNO DE LOS TERCEROS

PROVEEDORES (a los efectos de esta

Cláusula, SONY y los TERCEROS

PROVEEDORES se denominarán conjuntamente “SONY”) SERÁN

RESPONSABLES POR CUALESQUIERA

DAÑOS DERIVADOS O EMERGENTES

QUE PUEDAN RESULTAR DE LA

INFRACCIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA

EXPRESA O IMPLÍCITA, DE CUALQUIER

INCUMPLIMIENTO CONTRACTUAL O

NEGLIGENCIA, O EN APLICACIÓN DEL

PRINCIPIO DE RESPONSABILIDAD

OBJETIVA O DE CUALQUIER OTRO

PRINCIPIO JURÍDICO EN RELACIÓN CON

EL SOFTWARE, INCLUYENDO, SIN

LIMITACIÓN ALGUNA, CUALESQUIERA

DAÑOS DERIVADOS DE PÉRDIDA DE

BENEFICIOS, PÉRDIDA DE INGRESOS,

PÉRDIDA DE DATOS, PÉRDIDA DE

UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE O

CUALQUIER HARDWARE RELACIONADO,

TIEMPO DE INACTIVIDAD Y TIEMPO DEL

USUARIO, AUN CUANDO SE HAYA

ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE QUE

SE PRODUZCAN TALES DAÑOS. EN

TODO CASO, LA RESPONSABILIDAD

TOTAL DE SONY DERIVADA DE

CUALQUIER DISPOSICIÓN DEL PRESENTE

EULA ESTARÁ LIMITADA AL IMPORTE

EFECTIVAMENTE ABONADO POR EL

PRODUCTO. ALGUNAS JURISDICCIONES

NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O

LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD

POR DAÑOS DERIVADOS O

EMERGENTES, POR LO QUE LA

EXCLUSIÓN DISPUESTA

ANTERIORMENTE PODRÍA NO SERLE DE

APLICACIÓN.

FUNCIÓN DE ACTUALIZACIÓN

AUTOMÁTICA

SONY o los TERCEROS PROVEEDORES podrán actualizar o modificar el

SOFTWARE de forma automática para diversos fines como, a título enunciativo, el perfeccionamiento de funciones de seguridad, la corrección de errores y la mejora de funciones, tanto en el momento en que Ud. interactúe con los servidores de SONY o de dichos terceros como en cualquier otro momento. Dichas actualizaciones o modificaciones podrán eliminar o cambiar la naturaleza de las características u otros aspectos del

SOFTWARE incluyendo, sin limitación alguna, las funciones que Ud. utilice habitualmente. Ud. reconoce y acepta que tales actividades podrán realizarse a elección exclusiva de SONY y que

SONY podrá exigirle que instale o acepte totalmente tales actualizaciones o modificaciones para poder seguir utilizando el SOFTWARE. Cualquier actualización/modificación se considerará y constituirá parte integrante del SOFTWARE a los efectos del presente EULA. Al aceptar el presente EULA, Ud. presta su consentimiento para que se lleve a cabo dicha actualización/modificación.

89

ES

ACUERDO COMPLETO, RENUNCIA

Y NULIDAD PARCIAL

Este EULA junto con la política de privacidad de SONY, en la versión vigente de estos documentos en cada momento, constituyen el acuerdo completo entre Ud. y SONY con respecto al SOFTWARE. La omisión por parte de SONY en el ejercicio o exigencia de cualquier derecho o disposición de este EULA no constituirá una renuncia a dicho derecho o disposición. Si alguna disposición del presente EULA es declarada inválida o inaplicable, esa disposición se aplicará en la medida máxima de lo permitido por ley con el fin de mantener el espíritu de este EULA, y las disposiciones restantes permanecerán vigentes en todos sus términos.

LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN

La Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa

Internacional de Mercaderías no será de aplicación a este EULA. El presente EULA se regirá por las leyes de Japón, sin remisión a las normas sobre conflictos de leyes. Los conflictos derivados de este EULA estarán sujetos a la jurisdicción exclusiva del Tribunal de

Distrito de Tokio, Japón, y las partes acuerdan someterse a la jurisdicción de dicho tribunal.

ACCIONES LEGALES

Sin perjuicio de cualquier disposición en sentido contrario contenida en este

EULA, Ud. reconoce y acepta que cualquier contravención o incumplimiento de este EULA por parte de Ud. ocasionará un daño irreparable a

SONY, con respecto al cual sería insuficiente una indemnización monetaria. En consecuencia, Ud. acepta que SONY podrá solicitar las medidas judiciales y cautelares que considere necesarias o convenientes en tales circunstancias. Asimismo, SONY podrá adoptar las medidas legales y técnicas que se precisen para evitar cualquier contravención de este EULA y/o velar por su cumplimiento incluyendo, sin limitación alguna, el cese inmediato de su uso del SOFTWARE si SONY considera, a su elección exclusiva, que

Ud. está infringiendo o pretende infringir este EULA. Estas acciones legales son adicionales a cualesquiera otras de las que SONY pueda disponer conforme a Derecho, en virtud de los principios de equidad o el contrato.

RESOLUCIÓN

Sin perjuicio del resto de derechos que le asisten, SONY podrá resolver este

EULA si Ud. incumple cualquiera de sus términos y condiciones. En caso de producirse tal resolución, Ud. deberá dejar de utilizar el SOFTWARE y destruir todas sus copias.

MODIFICACIÓN

SONY SE RESERVA EL DERECHO A

MODIFICAR LOS TÉRMINOS Y

CONDICIONES DE ESTE EULA A SU

ELECCIÓN EXCLUSIVA PUBLICANDO UN

AVISO EN LA PÁGINA WEB DESIGNADA

POR SONY, ENVIÁNDOLE UNA

NOTIFICACIÓN A LA DIRECCIÓN DE

E-MAIL QUE HAYA FACILITADO,

COMUNICÁNDOSELO COMO PARTE DEL

PROCESO A TRAVÉS DEL CUAL UD.

OBTENGA NUEVAS VERSIONES/

ACTUALIZACIONES O POR CUALQUIER

OTRA FORMA DE NOTIFICACIÓN

LEGALMENTE PREVISTA. Si no está conforme con la modificación, deberá ponerse en contacto inmediatamente con SONY para recibir las instrucciones pertinentes. Si sigue utilizando el

SOFTWARE tras la fecha de efectos de la correspondiente notificación, se entenderá que ha aceptado la modificación y que se obliga a su cumplimiento.

90

ES

TERCEROS BENEFICIARIOS

Cada uno de los TERCEROS

PROVEEDORES se considerará expresamente un tercero beneficiario de las disposiciones de este EULA relativas a su SOFTWARE y, en consecuencia, tendrá derecho a exigir su cumplimiento.

Si necesita cualquier aclaración con respecto al presente EULA, diríjase a

SONY por escrito a través de la dirección de contacto de la región o país correspondiente.

Copyright © 2014 Sony Corporation.

Precauciones

Sobre seguridad

• Si algún objeto sólido o líquido cae dentro del sistema, desenchufe el sistema y haga que sea revisado por personal certificado antes de volverlo a poner en funcionamiento.

• No se pare sobre la unidad principal ni el subwoofer, ya que se puede caer y lastimarse, o provocar daños en el sistema.

En fuentes eléctricas

• Antes de operar el sistema, verifique que el voltaje de operación sea idéntico al suministro de energía local. El voltaje de operación se indica en la placa de identificación que se encuentra en la parte trasera de la unidad principal.

• Si no va a utilizar el sistema durante mucho tiempo, asegúrese de desconectar el sistema del tomacorriente de pared. Para desconectar el cable de alimentación de CA, agarre el enchufe; nunca jale del cable.

• Por razones de seguridad, una hoja del enchufe es más ancha que la otra, y solo se conectará al tomacorriente de pared en una sola posición. Si no puede insertar el enchufe totalmente en el tomacorriente, póngase en contacto con su distribuidor.

• El cable de alimentación de CA debe cambiarse solo en una tienda de servicio calificada.

Acumulación de calor

Aunque el sistema se calienta durante la operación, esto no es una falla. Si utiliza este sistema constantemente con volumen alto, la temperatura de las partes trasera e inferior del sistema se incrementará considerablemente. Para no quemarse, no toque el sistema.

91

ES

Sobre la ubicación

• No coloque el sistema cerca de fuentes de calor o en un lugar expuesto a la luz directa del sol, polvo excesivo o golpes mecánicos.

• No coloque nada en la parte trasera de la unidad principal ni del subwoofer ya que podría bloquear los orificios de ventilación y provocar fallas.

• No coloque objetos metálicos que no sea un TV alrededor del sistema. Las funciones inalámbricas pueden ser inestables.

• Si el sistema se usa en combinación con un TV, una videograbadora o una pletina, es posible que se produzcan ruidos y que la calidad de la imagen se vea afectada.

En tal caso, coloque el sistema lejos del

TV, la videograbadora o la pletina.

• Tenga cuidado al colocar el sistema en una superficie que haya recibido algún tratamiento especial (encerado, engrasado, pulido, etc.), ya que es posible que la superficie se manche o decolore.

• Asegúrese de evitar posibles lesiones provocadas por las puntas de la unidad principal y el subwoofer.

• Mantenga un espacio de 3 cm o más debajo de la unidad principal cuando la cuelgue en una pared.

• Los altavoces de este sistema no tienen el tipo de protección magnética. No coloque tarjetas magnéticas en el sistema o cerca de él.

Manipulación del subwoofer

No coloque la mano en la abertura del subwoofer cuando lo levante. Podría dañar el controlador del altavoz. Cuando lo levante, sosténgalo de la parte inferior.

Sobre el funcionamiento

Antes de conectar otros dispositivos, asegúrese de apagar o desenchufar el sistema.

Casos de irregularidad de color en una pantalla de TV cercana

Es posible que se observen irregularidades de color en ciertos tipos de TV.

Si se observa irregularidad de color...

Apague el TV y luego vuelva a encenderlo después de 15 a 30 minutos.

Si se vuelve a observar irregularidad de color...

Coloque el sistema lejos del TV.

Sobre la limpieza

Limpie el sistema con un paño suave y seco. No utilice ningún tipo de esponja abrasiva, polvo quitagrasa ni solvente como alcohol o bencina.

Si tiene preguntas o problemas relacionados con su sistema, consulte a su distribuidor Sony más cercano.

Cláusula de exención de responsabilidad con respecto a servicios ofrecidos por terceros

Servicios de red, contenido y (sistema operativo y) software de este producto puede ser sujeto a términos y condiciones separados y cambiados, interrumpidas o descontinuados en cualquier momento y pueden requerir cargos, registro e información de tarjeta de crédito.

Notas sobre las actualizaciones

Este sistema le permite actualizar el software automáticamente cuando se conecta a Internet mediante una red inalámbrica o cableada.

Puede agregar funciones nuevas y usar el sistema con mayor comodidad y seguridad actualizando el sistema.

92

ES

Si no desea actualizarlo automáticamente, puede inhabilitar la función usando Sony |

Music Center instalado en su smartphone o tableta. Sin embargo, el sistema puede actualizar el software automáticamente por motivos tales como la seguridad, aún si esta función está inhabilitada. También puede actualizar el software usando el menú de ajustes cuando esta función está

inhabilitada. Consulte “Cómo utilizar la pantalla de configuración” (página 59)

para obtener más información.

Es posible que no pueda usar el sistema mientras se está actualizando el software.

Derechos de autor y marcas comerciales registradas

Este sistema incorpora Dolby* Digital.

* Fabricado con la autorización de Dolby

Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby

Surround y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby

Laboratories.

La marca de palabra BLUETOOTH

®

y sus logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG,

Inc. y todo uso que Sony Corporation haga de dichas marcas está sujeto a una licencia.

Otras marcas registradas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.

Este sistema incorpora tecnología High-

Definition Multimedia Interface (HDMI™).

Los términos HDMI y HDMI High-Definition

Multimedia Interface, y el logotipo de

HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI

Licensing, LLC en los Estados Unidos y otros países.

N Mark es una marca comercial o una marca comercial registrada de NFC Forum,

Inc. en los Estados Unidos y en otros países.

Android, Google Play y Chromecast son marcas registradas de Google Inc.

Apple, el logotipo de Apple, iPhone, iPod, iPod touch y Retina son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en

Estados Unidos y en otros países. App

Store es una marca de servicio de Apple

Inc.

93

ES

“Made for iPod” y “Made for iPhone” significan que un accesorio electrónico ha sido diseñado para conectarse específicamente con iPod o iPhone, respectivamente y que el desarrollador ha certificado que alcanza los estándares de desempeño de Apple. Apple no es responsable por el funcionamiento de este dispositivo ni su cumplimiento de estándares de seguridad y normativos.

Tenga en consideración que el uso de este accesorio con iPod o iPhone podría afectar el desempeño inalámbrico.

El logotipo de “BRAVIA” es una marca comercial de Sony Corporation.

“ClearAudio+” es una marca comercial de

Sony Corporation.

WALKMAN® y el logotipo de WALKMAN® son marcas comerciales registradas de

Sony Corporation.

“PlayStation” es una marca registrada o una marca registrada de Sony Interactive

Entertainment Inc.

Tecnología de codificación de audio MPEG

Layer-3 y patentes con licencia de

Fraunhofer IIS y Thomson.

Windows Media es una marca comercial registrada o marca registrada de Microsoft

Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.

Este producto está protegido por ciertos derechos de propiedad intelectual de

Microsoft Corporation. El uso o distribución de dicha tecnología fuera de este producto está prohibido sin una licencia de Microsoft o de una subsidiaria autorizada de

Microsoft.

Opera® Devices SDK de Opera Software

ASA. Derechos de autor 1995-2016 Opera

Software ASA. Todos los derechos reservados.

Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® y Wi-Fi

Alliance® son marcas comerciales registradas de Wi-Fi Alliance.

Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ y Wi-Fi

Protected Setup™ son marcas registradas de Wi-Fi Alliance.

LDAC™ y el logotipo de LDAC son marcas comerciales de Sony Corporation.

LDAC es una tecnología de codificación de audio desarrollada por Sony que permite la transmisión de contenidos de audio de alta resolución, incluso a través de una conexión BLUETOOTH. A diferencia de otras tecnologías de codificación compatibles con BLUETOOTH, como SBC, no aplica ningún tipo de conversión con reducción de la calidad a los contenidos de audio de alta resolución* y permite transmitir aproximadamente el triple de datos más** que otras tecnologías a través de una red inalámbrica BLUETOOTH y, además, con una calidad de sonido muy superior gracias a una codificación eficiente y a un sistema de creación de paquetes optimizado.

* Excepto contenidos con formato DSD

**En comparación con SBC (codificación de subbanda) al seleccionar una velocidad de bits de 990 kbps (96/48 kHz) o

909 kbps (88,2/44,1 kHz)

94

ES

Este producto contiene software que está sujeto a la Licencia Pública General (“GPL”) de GNU o la Licencia Pública General

Reducida (“LGPL”) de GNU. Estas establecen que los clientes tienen derecho a adquirir, modificar y redistribuir el código fuente de dicho software de acuerdo con los términos del GPL o el LGPL.

Para obtener detalles del GPL, LGPL y otras licencias de software, consulte

[Información sobre la Licencia del

Software] en [Ajustes del sistema] del menú de [Configurar] sobre el producto.

El código fuente para el software usado en este producto está sujeto a al GPL y LGPL y está disponible en la Web. Para descargar, acceda a lo siguiente:

URL: http://oss.sony.net/Products/Linux

Note que Sony no puede responder ninguna pregunta respecto al contenido de este código fuente.

“DSEE HX” es una marca comercial de Sony

Corporation.

DLNA™, el logotipo DLNA y DLNA

CERTIFIED™ son marcas comerciales, marcas de servicio o marcas de certificación de la Digital Living Network

Alliance.

“TRILUMINOS” y el logotipo de

“TRILUMINOS” son marcas comerciales registradas de Sony Corporation.

Este producto incorpora el software Spotify que está sujeto a licencias de terceros que se encuentran aquí*: https://developer.spotify.com/esdkthird-party-licenses/

Spotify y los logotipos de Spotify son marcas comerciales de Spotify Group.*

* Dependiendo del país y de la región, es posible que esta función no esté disponible.

Todas las demás marcas registradas son marcas registradas de sus respectivos propietarios.

95

ES

Índice

A

Actualización

60

Actualización automática

64

Actualización de software

60

Ajuste Omit. ent.

65

Ajustes de actual. auto.

64

Ajustes de audio

61

Ajustes de Bluetooth

61

Ajustes de Internet

64

Ajustes de los altavoces

61

Ajustes de pantalla

60

Ajustes de red

64

Ajustes de servidor de conexión

64

Ajustes del sistema

62

Audio DRC

61

Audio Return Channel (ARC)

56

,

63

B

Bluetooth Codec - AAC

62

Bluetooth Codec - LDAC

62

BT.2020

84

C

Calidad reprod. inalámb.

62

Conexión con subwoofer inalámbrico

62

Configuración fácil

65

Configuración HDMI

63

Control de acceso a la red hogareña

65

Control externo

65

Control para HDMI

55

,

63

Control remoto

15

,

55

D

Diagnósticos de conexión a red

64

DSEE HX

61

E

Efecto de sonido

61

Estado de conexión de red

64

F

Formato de señal HDMI

22

,

63

,

83

Función de bloqueo para niños

53

H

HDCP 2.2

84

HDR

84

I

Idioma de OSD

62

Información del sistema

64

Información sobre la Licencia del

Software

64

Inicializar información personal

65

Inicio rápido/Red en espera

54

,

63

Inicio Remoto

54

,

65

IR-Repeater

63

L

Lista de dispositivos

62

M

Modo Bluetooth

61

Modo de espera automático

64

Modo de espera Bluetooth

54

,

62

Modo de espera hasta

54

,

57

,

63

Modo Entrada Audio de TV

63

N

NFC

39

Nombre dispositivo

64

Notif.de actualización de software

64

P

Permiso de acceso automático a la red hogareña

65

PRTCT

75

R

Red

24

Resolución de vídeo de salida

60

Restaurar

65

,

76

Restaurar a los valores predeterminados en fábrica

65

,

76

S

Salida audio

61

96

ES

Sonido de transmisión multiplex

52

Sony | Music Center

44

Subwoofer

35

,

50

,

71

V

Video Directo

60

Y

YCbCr/RGB (HDMI)

60

Z

Zona horaria

64

97

ES

Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement

Table of contents