Doberman Security | SE-0111 | Use and Care Manual | Doberman Security SE-0111 Use and Care Manual

SE-0111 WATER DETECTOR ALERT
Helps prevent expensive water damage
PACKAGE INCLUDES:
y
Water Detector Alert...1PC
y
Peel and Stick mount...1PC
y
AAA batteries … 2 PCS (not included)
INSTALLATION:
y
Use the Peel and stick mount or the butterfly hole to attach the Water
Detector Alert on a wall in a potentially damp area of your house (Behind the
washer in the basement for example).
y
Extend the water sensor probe from the unit vertically down to the floor so
that it touches the floor surface.
y
Make sure the sensor rests on the floor surface to detect water.
BATTERY INSTALLATION/REPLACEMENT:
y
Unscrew and remove the battery cover.
y
Follow the polarity instructions, and install two AAA batteries (not included).
y
If installed properly, the unit will beep and flash once to indicate that it is
ready to work.
y
Screw the battery cover back on.
OPERATION:
y
Make sure the product is properly installed as per installation section above.
y
If the water sensor that extends down from the unit to the floor detects water,
the alarm will sound for 20 seconds. If no one attends to the water, the
alarm will go off again for 20 seconds after a 1-minute break.
y
This cycle will continue until the owner turns it off by pressing the “POWER”
button.
y
The product will reset automatically in ALARM MODE after disarming by
press the “POWER” button.
NOTES:
y
The unit is not considered to be weatherproof, so please do not expose the
unit to rain.
y
Ensure that the unit has sufficient battery power to operate as an alarm.
Check its power level periodically.
y
It is recommended for indoor use.
y
If the battery becomes weak, the LED will flash and chirp once periodically
(every 30 seconds).
y
Press the “POWER” button for 3 seconds, and the product will “beep”
continuously, until the button is released. This means the batteries are
properly installed.
y
y
The product will not chirp after it has been disarmed; even if the sensor is
under water. You will need to take out the detector, and put it into water
again.
Ensure the unit has good battery power to operate as a security guard.
Check its power level periodically.
DISCLAIMER:
All Doberman Security items are strenuously tested by our experienced R&D
teams. Doberman, however, does not guarantee that this item will prevent all
theft and/or attacks from occurring. This item is only meant to act as an alarm and
alert the user of an unauthorized entry.
LIMITED WARRANTY COVERAGE:
If your product does not work properly because of a defect in materials or
workmanship, Doberman will, for the length of the period as follows, which starts
with the date of original purchase (“warranty period”), replace it with a new or a
refurbished product.
Product
All Doberman Brand Products
Parts
Services
Ninety (90) Days
Mail-in
During the parts warranty period, there will be no charge for Parts. You must first
email acquiring a RMA number, and then mail-in your product during the warranty
period. This warranty only applies to products purchased and serviced in
U.S.A./CANADA
The warranty is extended only to the original purchaser of a new product, which
was not sold “as is”. A purchase receipt or other proof of the original purchase is
required for warranty service.
For assistance in U.S.A./CANADA, please visit our Website at:
http://www.dobermanproducts.com or, send your request by E-Mail
to:sales@dobermanproducts.com
LIMITED WARRANTY LIMITS AND EXCLUSIONS:
The Warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship,
and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage. The
warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or
failures which are caused by products not supplied By Doberman, or failures
which result from accidents, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication,
alteration, faulty installation, set-up adjustments, miss-adjustment of consumer
controls, improper maintenance, power line surge, lighting damage, modification,
rental use of the product, serviced by anyone other that a factory service center or
other unauthorized service, or damage that is attributable to acts of God.
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER
“LIMITED WARRANTY COVERAGE”. DOBERMAN IS NOT LIABLE FOR
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE
OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY,
INCLUDING WITHOUT LIMITATION, LOSS OF GOODWILL, PROFITS OR
REVENUE, LOSS OF USE OF THIS PRODUCT OR ANY ASSOCIATED
EQUIPMENT, COST OF SUBSTITUTE EQUIPMENT, DOWNTIME COSTS, OR
CLAIMS OF ANY PARTY DEALING WITH BUYER FOR SUCH DAMAGES.
(As examples, this excludes damages for lost time, cost of having someone
remove or re-install an installed unit if applicable, travel to and from the service
provider. The items listed are not exclusive, but are for illustration only.)
ALL EXPRESSED AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE
WARRANTIES OF MERCHANTABLITY, ARE LIMITED TO THE PERIOD OF THE
LIMITED WARRANTY.
Some states and/or provinces do not allow the exclusions or limitations of
incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied
warranty lasts, so the exclusions may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have others rights
which vary from state to state and from province to province. If a problem with this
product develops during or after the warranty period, you may contact your dealer
or service center. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to
Doberman’s Customer Services Department
PARTS AND SERVICE, WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED
WARRANTY, ARE YOUR RESPONSIBILITY.
©2006, Doberman Security Products, Inc.
3002 Dow Avenue, Suite #408
Tustin, CA 92780 USA
Email: customerservice@dobermanproducts.com
Internet: www.dobermanproducts.com
SE-0111 WATER DETECTOR ALERT
Ayuda prevenir un gasto grandioso de agua
PAQUETE INCLUYE:
y
Sensor de agua... 1 PZ
y
Base de pegar… 1 PZ
y
AAA baterías… 2 PZ (no incluidos)
INSTALACIÓN:
y
Use la base para pegar el sensor encima de la pared en una área
potencialmente húmedo dentro la casa (por ejemplo detraes de la lavadora
o el sótano).
y
Extiende el sensor del agua verticalmente de la alarma al piso hasta que
toca el exterior del piso.
y
Asegúrate que el sensor toca el piso para detectar agua.
INSTALACIÓN DE BATERÍA/ REPOSICIÓN:
y
Destorníllalo y remueve la cobertura de la batería.
y
Sigue las instrucciones de polaridad y instale los dos AA baterías (no
incluidos).
y
Si está correctamente instalado el aparato va indicar que está listo para
trabajar con un pequeño ruido y luz.
y
Atornilla la cobertura de la batería.
OPERACIÓN:
y
Asegúrate que el producto está instalado correctamente como indicado.
y
Si el sensor que toca el piso detecta agua la alarma sonará por 20
segundos. Si nadie asiste a el problema del agua la alarma sonará otra ves
por 20 segundos después de un minuto.
y
El ciclo continuara hasta que el dueño lo apaga oprimiendo el botón de
encendido.
y
El producto automáticamente reajustara al primer ajuste después de
desarmarlo con presionando el botón de encendido.
NOTAS:
y
Este aparato no es impermeable, por favor no lo expongas a la llueva.
y
Asegurase que el aparato tenga suficiente energía dentro las baterías para
trabajar la alarma. Repásalo periódicamente.
y
Recomendado para uso afuera.
y
Si la batería no tiene suficiente energía el LED dará un relámpago de luz y
piara periódicamente (cada 30 segundos).
y
Presiona el botón de encendido por 3 segundos y sonará un pequeño ruido
continuamente asta que suelta el botón. Esto indica que las baterías están
correctamente instalados.
y
El producto no piara después de su desarmada; aunque este el sensor bajo
del agua. Necesitaras quitar el detector y poner lo otra ves en el agua.
NEGACIÓN:
Todos los productos de “Doberman Security” están aprobados por nuestro equipo
de investigación y desarrollo. Doberman no garantíza que este producto
prevendrá intrusos. Este producto solamente es para avisar cuando puertas o
ventanas estén abiertas.
GARANTÍA LIMITADA:
Si este producto no funciona correctamente por algún defecto material o de
fabrica, Doberman le repone el producto con uno nuevo o restaurado, por el
tiempo marcado al empezar de la fecha de compra original.
Productos
Piezas
Servicios
Todos productos Doberman
Noventa (90) días
Vía correo
Durante el tiempo de garantía en las piezas, no habrá cobro por las piezas. Tiene
que requerir el numero de “RMA” por correo electrónico (email) después envié su
producto durante el tiempo de garantía. Garantía aplica solamente a productos
comprados o reparados en USA y Canadá. Garantía es extendida al comprador
original de un nuevo producto, no producto usado. Recibo de compra original se
requiere para validar la garantía.
Para asistencia en USA y Canadá por favor visite nuestro correo electrónico a:
http://www.dobermanproducts.com o mande su pregunta a:
sales@dobermanproducts.com
GARANTÍA LIMITADA EXCLUSIONES Y LIMITES:
La garantía es valida solamente en defectos materiales o de fabrica, y no cubre
uso normal o daño cosméticos. La garantía no es valida sobre daños hechos en
transito o si el producto no es proveído por Doberman, o fallos resultados por
accidentes, abuso, negligencia, mal aplicación, alteración, fallos en instalación,
impropio mantenimiento, daño de electricidad, modificación, rento de producto,
servicio por otra factoría o servicios sin autorización de Doberman, o daño por
acto de Dios.
NO HAY GARANTÍA EXPRESA EXCEPTO LAS QUE ESTÁN MENCIONADAS
EN GARANTÍA LIMITADA. DOBERMAN NO ES RESPONSABLE POR DAÑOS
INCIDENTAL O CONSECUENTE RESULTANDO POR EL USO DE ESTE
PRODUCTO O POR VIOLACIÓN DE ESTA GARANTÍA. SIN LIMITE DE
BENEFICIOS Y RECURSOS, COSTO DE REPLICAR EL PRODUCTO,
RECURSOS POR TIEMPO PERDIDO, O RECLAMOS DE OTRA PERSONA
POR PARTE DEL COMPRADOR ORIGINAL.
(Ejemplo: Daños por tiempo perdido, costo de remover o reinstalar una unidad
instalada, y si aplica trasladar la unidad a un centro de servicios.)
TODAS GARANTÍAS IMPLICADAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE
MERCANCÍA, ESTÁN LIMITADAS POR EL TIEMPO DE LA GARANTÍA
LIMITADA.
Algunos estados y provincias no permiten las exclusiones o limitaciones de daños
incidentales o consecuente, o limitaciones en el tiempo implicado de la garantía,
en tal caso las exclusiones no aplican.
Esta garantía le da derechos legales especifico y otros derechos que varian de
estado a estado o provincia a provincia. Si algún problema ocurre mientras o
despues del tiempo limitado comuniquese con el centro de servicios. Si no estas
satisfecho escriba a Doberman’s Centro de Servicio al Cliente.
PIEZAS Y SERVICIOS QUE NO ESTÁN VALIDOS EN ESTA GARANTÍA
LIMITADA ES SU RESPONSABILIDAD.
©2006, Doberman Security Products, Inc.
3002 Dow Avenue, Suite #408
Tustin, CA 92780 USA
Email: customerservice@dobermanproducts.com
Internet: www.dobermanproducts.com
Download PDF