Design House 529859 Installation Guide

INSTALLATION PROCEDURE
Design House is a registered
brand of DHI Corp.
Mequon, WI 53092
1-800-558-8700
1. Shut off hot and cold water supplies under sink. Plug sink drain with cloth to avoid losing small
parts. Remove old faucet
2. FIT GASKET TO BOTTOM OF 3. WRAP THREADED FAUCET
FAUCET BODY BEFORE
SHANKS WITH TEFLON TAPE
INSTALLING FAUCET ON SINK. BEFORE CONNECTING
WATER LINES.
Install faucet on sink with the
C (cold) to the right and the
Connect faucet shanks to hot
and cold water lines using
H (hot) to the left. From under
provided coupling nuts and
sink, thread wing nuts to faucet
nose risers if necessary.
shanks. Hand tighten.
TWIN HANDLE
LAUNDRY FAUCET
5. Check for leaks. Correct by
slightly tightening connections. IF
LEAKS PERSIST, SEE TROUBLE
SHOOTING.
3
2
Your new Design House faucet will give you years of trouble free performance. Thank you for
choosing our product for your home. Please read all of these instructions carefully before
installing your new faucet.
Helpful tools to install this faucet:
basin wrench
silicon sealer
Teflon tape
flashlight
(2) crescent wrenches
faucet supply tubes
4. Remove aerator and turn on
water. Allow both hot and cold
water to run for at least one
minute to flush system of any
debris. Turn off and replace
aerator.
TO
HOT
4
TO
COLD
IMPORTANT POINTS
When installing your new faucet, hand tighten the connector nuts, then use one wrench to
anchor the fitting and a second wrench to tighten the nut one additional turn. Connections that are
too tight will reduce the integrity of the system.
Wrap all threaded connections (except aerator thread in spout) with Teflon tape available from
your local hardware or plumbing supply store. Always wrap in a counter-clockwise direction.
If replacing an old faucet: Prior to installation, turn off the cold and hot water lines and open the
old faucet to release built up pressure. Then cut both water supply pipes approximately 15" below
the bottom of the old faucet taking care that pipes remain circular. Remove burrs or rough edges
from cut ends with fine grit sandpaper.
MAINTENANCE
Your new Design House faucet is designed to give you years of trouble free performance. Keep it
looking new by cleaning it periodically with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh
chemicals that will dull the finish and void your warranty.
Brass finishes are polished, then protected with a lacquer coating to help prevent tarnishing. Clean
these surfaces only with a damp, soft cloth.
SAFETY TIPS
ALWAYS protect your eyes with safety glasses when cutting supply lines.
TROUBLE SHOOTING
TROUBLE SHOOTING
Problem: Faucet leaks from under handle.
Cause: Retainer nut is loose or o-ring on cartridge is dirty or twisted.
Action:
1. Move handle to OFF position. Remove the handle by removing button and unscrewing
handle screw.
2. Tighten the retainer nut by turning it clockwise. Move the cartridge stem to the ON
position. The leak should stop around the cartridge stem.
3. If the leak does not stop, shut off the water supply. Remove the retainer nut by turning it
counter clockwise. Lift out the cartridge. Inspect the o-rings. Clear debris, untwist, or
replace if necessary.
4. Replace the cartridge making sure the wings fit well into the cuts in the faucet body.
Tightly screw the retainer nut onto the faucet body.
5. Reinstall the handle.
BUTTON
SPOUT
SCREW
HANDLE
AERATOR
Many of these
parts come
preassembled.
This exploded
diagram is to
assist in trouble
shooting.
Problem: Water does not completely shut off.
Cause: Rubber valve seat is dirty, stuck or broken.
Action:
1. Determine which side (hot, cold or both) is leaking by shutting off the cold water supply
first. If leaking persists, the problem is on the hot side. Shut off the hot water supply to
determine if both sides have a problem.
2. Remove the handle on the problem side by removing button and unscrewing handle
screw. Loosen the retainer nut and lift out the cartridge assembly.
3. Inspect the rubber valve seat in the faucet body. Remove any debris. If the rubber seat is
stuck tightly in the water hole, push it gently with fingertip so that it moves up and down
smoothly. The spring (with smaller end up) must be replaced underneath the valve seat. If
the valve seat is worn or broken, replace it.
4. Replace the cartridge making sure the wings fit well into the cuts in the faucet body. Tightly
screw the retainer nut onto the faucet body.
5. Reinstall the handle.
BONNET
RETAINER NUT
WASHER
O-RINGS
WASHER
Problem: Faucet leaks around aerator or has an improper flow pattern.
Cause: Aerator incorrectly fitted or dirty.
Action:
1. Unscrew the aerator. Make sure all internal parts are laying flat.
2. If there is debris, gently flush all parts inside.
3. Reinstall aerator.
CARTRIDGE
O-RING
VALVE SEAT
SPRING
COVER PLATE
FAUCET BODY
FAUCET SHANK
GASKET
NOSE RISER (2)
WING NUT
COUPLING NUT (2)
CONSUMER PROTECTION WARNING
Under the Safe Drinking Water Act, the U.S. Environmental Protection Agency restricts the
amount of lead used in brass and solder. Your new faucet is made in strict compliance with all
government standards. The materials used in the manufacture of this faucet are of industry
standard quality and are similar to other plumbing products having brass fittings.
To reduce the amount of lead in your drinking water, allow the water to run for a moment before
filling your glass and remember to always use cold water for drinking purposes.
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
Design House es una marca
registrada de DHI Corp.
Mequon, WI 53092
1-800-558-8700
GRIFO DE DOS MANGOS
PARA LAVANDERÍA
Su nuevo grifo de Design House le dará años de funcionamiento sin problemas. Gracias por
escoger nuestro producto para su hogar. Por favor lea todas estas instrucciones con cuidado
antes de instalar su nuevo grifo.
Herramientas útiles para instalar este grifo:
Llave para lavabo
Sellador de silicona
Cinta de teflón
Linterna
Dos (2) llaves
Tubos de suministro para grifo
1. Desconecte el suministro del agua caliente y fría bajo el fregadero. Tape el drenaje con un
trapo para evitar perder partes pequeñas. Quite el grifo viejo.
2. COLOQUE EL EMPAQUE EN
LA PARTE INFERIOR DEL
ARMAZÓN DEL GRIFO ANTES
DE INSTALAR EL GRIFO EN EL
FREGADERO.
3. ENVUELVA LOS VÁSTAGOS
ROSCADOS DEL GRIFO CON
CINTA DE TEFLÓN ANTES DE
CONECTAR LAS LÍNEAS DE
AGUA.
Instale el grifo en el fregadero
con la C (frío) a la derecha y la H
(caliente) a la izquierda. Por
debajo del fregadero, enrosque
las tuercas de mariposa en los
vástagos del grifo. Apriete a
mano.
Conecte los vástagos del grifo a
las líneas de agua fría y caliente
usando las tuercas de
acoplamiento provistas y los
elevadores de ser necesario.
2
3
TO
HOT
4. Quite el aireador y abra las llaves
del agua. Permita que tanto el agua
caliente como la fría corran durante
al menos un minuto para desaguar
el sistema de cualquier escombro.
Cierre las llaves y vuelva a colocar
el aireador.
5. Revise si hay fugas. Corríjalas
apretando levemente las
conexiones. SI LAS FUGAS
PERSISTEN, CONSULTE LA
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS.
4
TO
COLD
PUNTOS IMPORTANTES
Cuando instale su nuevo grifo, apriete a mano las tuercas de conector, luego use una llave para
anclar el conector y otra para apretar la tuerca una vuelta más. Las conexiones que estén
demasiado apretadas reducirán la integridad del sistema.
Envuelva todas las conexiones roscadas (salvo la rosca del aireador en la boquilla) con cinta de
teflón - disponible en su ferretería local o en la tienda de suministros de plomería. Envuelva
siempre en dirección opuesta a la de las manecillas del reloj.
Si está reemplazando un grifo viejo. Antes de instalar, cierre todas las líneas de agua fría y
caliente y abra el grifo viejo para liberar la presión. Luego corte los dos tubos de suministro
aproximadamente 15 in (38 cm) por debajo de la parte inferior del grifo viejo, asegurándose de
que los tubos se mantengan circulares. Quite los dientes o lo áspero de los bordes con una lija de
grano fino.
CONSEJOS DE SEGURIDAD
MANTENIMIENTO
Su nuevo grifo de Design House está diseñado para darle años de funcionamiento sin problemas.
Manténgalo viéndose como nuevo limpiándolo periódicamente con un paño suave. Evite usar
limpiadores abrasivos, lana de acero y químicos fuertes que opacarán el acabado y anularán la
garantía.
Los acabados en latón están pulidos y luego protegidos con una capa de laca para ayudar a prevenir
su pérdida de lustre. Limpie estas superficies solamente con un paño húmedo y suave.
Proteja SIEMPRE sus ojos con gafas de seguridad cuando corte las líneas de
suministro.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema: el grifo gotea bajo el mango.
Causa: está floja la tuerca de retención o la junta tórica del cartucho está sucia o retorcida.
Acción:
1. Mueva el mango a la posición de apagado (OFF). Quite el mango retirando el botón y
destornillando el tornillo.
2. Apriete la tuerca de retención girándola en sentido de las manecillas del reloj. Mueva el
tallo del cartucho a la posición de encendido (ON). El goteo alrededor del tallo del cartucho
debería detenerse.
3. Si el goteo no se detiene, desconecte el suministro de agua. Quite la tuerca de retención
girándola en sentido contrario a las manecillas del reloj. Levante el cartucho. Inspeccione
las juntas tóricas. Límpieles los escombros, enderécelas o reemplácelas de ser necesario.
4. Vuelva a colocar el cartucho asegurándose de que las alas quepan bien dentro de los
cortes en el armazón del grifo. Enrosque firmemente la tuerca de retención en el armazón
del grifo.
5. Reinstale el mango.
BOTÓN
BOQUILLA
TORNILLO
MANGO
AIREADOR
CASQUETE
Muchas de estas
partes ya vienen
preensambladas.
Este diagrama
expandido
es para ayudarle
en la resolución
de problemas.
ARANDELA
JUNTA TÓRICA
TUERCA DE RETENCIÓN
ARANDELA
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema: el chorro no se cierra completamente.
Causa: el asiento de hule de la válvula está sucio, trabado o roto.
Acción:
1. Determine qué lado (caliente, frío o ambos) está goteando desconectando el suministro
de agua fría primero. Si el goteo persiste, el problema está del lado caliente. Desconecte el
suministro de agua caliente para determinar si ambos lados cuentan con un problema.
2. Quite el mango del lado con el problema retirando el botón y destornillando el tornillo del
mango. Afloje la tuerca de retención y saque el ensamblaje del cartucho.
3. Inspeccione el asiento de hule de la válvula en el armazón del grifo. Quite cualquier
escombro. Si el asiento de hule está trabado firmemente en el agujero del agua, empújelo
suavemente con la punta del dedo para que se pueda mover hacia arriba y hacia abajo sin
problemas. El resorte (con el lado pequeño hacia arriba) debe volverse a colocar debajo del
asiento de la válvula. Si el asiento de la válvula está gastado o roto, reemplácelo.
4. Vuelva a colocar el cartucho asegurándose de que las alas quepan bien dentro de los
cortes en el armazón del grifo. Enrosque firmemente la tuerca de retención en el armazón
del grifo.
5. Reinstale el mango.
Problema: el grifo gotea alrededor del aireador o tiene un flujo de agua incorrecto.
Causa: el aireador está sucio o inadecuadamente colocado.
Acción:
1. Destornille el aireador. Asegúrese de que todas las partes internas estén colocadas de
forma horizontal.
2. Si hay escombros, lave con cuidado todas las partes internas.
3. Reinstale el aireador
CARTUCHO
JUNTA TÓRICA
ASIENTO DE LA VÁLVULA
RESORTE
PLACA DE COBERTURA
ARMAZÓN DEL GRIFO
VÁSTAGO DEL GRIFO
EMPAQUE
ELEVADOR (2)
TUERCA DE MARIPOSA
TUERCA DE ACOPLAMIENTO (2)
GARANTÍA DE PROTECCIÓN DEL CONSUMIDOR
Bajo la Ley de Agua Potable Segura, la Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos
restringe la cantidad de plomo usado en el latón y la soldadura. Su nuevo grifo está hecho
cumpliendo estrictamente con todos los estándares gubernamentales.
Los materiales usados en la fabricación de este grifo son de calidad con estándar industrial y son
similares a otros productos de plomería que tienen conectores de latón.
Para reducir la cantidad de plomo en su agua potable, permita que el agua corra por un momento
antes de llenar su vaso y recuerde siempre usar agua fría para tomar.