KOHLER K-R10434-N-BN Installation Guide

Installation Guide
Kitchen Sink Faucets
K-10430, K-R10434
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
1036178-2-F
K-R10430
Thank You For Choosing Kohler Company
We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few
minutes to review this manual before you start installation. If you
encounter any installation or performance problems, please don’t
hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on
the back cover. Thanks again for choosing Kohler Company.
Tools and Materials
Phillips
Screwdriver
Hex Wrench
Plumbers
Putty
Two 3/8" Male
Supply
Connections
Adjustable
Wrench
Before You Begin
Observe all local plumbing and building codes.
Shut off the water supplies.
Before installation, unpack the new faucet and inspect it for
damage. Return the faucet to the carton until you are ready to
install it.
Carefully inspect waste and supply tubing for any sign of
damage and replace if necessary.
For new installations, assemble the faucet to the sink before
installing the sink.
Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of
faucets without notice, as specified in the Price Book.
1036178-2-F
2
Kohler Co.
Handspray
Spray
Holder
Apply
plumbers
putty.
Sink
Nut
Hose
1. Install the Handspray
Apply a bead of plumbers putty or other sealant to the underside
of the spray holder according to the manufacturer’s instructions.
Insert the spray holder into the sink hole.
From under the sink, securely hand tighten the nut.
Remove any excess putty or sealant.
Insert the handspray hose through the spray holder.
Kohler Co.
3
1036178-2-F
Spout
Handspray
Spray Hose
Outlet
Escutcheon
Sink
Gasket
Washer
Ring
Screws
2. Install the Faucet
IMPORTANT! When mounting the faucet to uneven surfaces, such
as tile grout lines, apply a suitable sealant in addition to the gasket
provided. The sealant will reduce the risk of water seepage under
the faucet.
Slide the escutcheon and gasket to the spout.
Partially thread two screws into the threaded ring until they
protrude slightly from the backside of the threaded ring.
Apply thread sealant to the spray hose outlet threads.
Slide the threaded ring and metal washer onto the handspray
hose.
Run the handspray hose up through the spout mounting hole,
then connect and tighten the handspray hose to the spray hose
outlet.
Position the spout in the desired mounting position.
Slide the metal washer onto the shank from the underside of the
sink.
Thread the ring up the shank until it is about 1/4″ (6 mm) away
from the underside of the sink. Ensure the screw holes face the
front and back of the faucet.
Tighten the screws.
1036178-2-F
4
Kohler Co.
Spout
Remote
Connection Valve
Hub
Stud
Gasket
Sink
Bracket
Washer
Nut
Inlet Hose
3. Install the Remote Valve
NOTE: The remote valve must be located within 8″ (20.3 cm) of the
spout.
Slide the hub over the supply hoses and onto the remote valve.
Slide the gasket over the supply hoses onto the hub.
Position the remote valve in the desired location.
Assemble the bracket, washer, and nut to the stud from
underneath the sink.
Align the handle and securely tighten the nut.
Connect the inlet hose to the spout connection. Make sure the
O-ring (not shown) in the spout connection is in place.
Kohler Co.
5
1036178-2-F
Pump
Assembly
Escutcheon
Apply Plumbers
Putty Here.
Cap
Nut
Bottle
4. Install the Soap Dispenser - Style A
NOTE: If your soap dispenser components do not match the above
illustration, proceed to the next ″Install the Soap Dispenser - Style B″
section.
Remove the nut from the escutcheon.
Apply plumbers putty or other sealant in the groove on the
underside of the escutcheon according to the manufacturer’s
instructions.
Position the escutcheon in the desired mounting hole.
From underneath the sink thread the nut onto the escutcheon.
Tighten the nut until the escutcheon is firmly held in place.
Thread the dispenser bottle onto the escutcheon from below.
Fill the dispenser bottle with soap from above the sink.
Insert the pump assembly into the escutcheon.
1036178-2-F
6
Kohler Co.
Pump Assembly
Gasket
Tube
Bottle
Nut
5. Install the Soap Dispenser - Style B
Slide the gasket onto the pump assembly.
Insert the blunt end of the tube into the bottom of the pump
assembly.
Position the assembly in the desired mounting hole.
From underneath the sink, thread the nut onto the pump
assembly. Securely hand tighten the nut.
Fill the bottle with soap/lotion.
Slide the bottle opening over the tube and thread the bottle into
the pump assembly until secure.
Kohler Co.
7
1036178-2-F
Cold
3" (7.6 cm)
or Larger
Aerator
Cold
Hot
6. Install the Supplies
CAUTION: Risk of restricted waterflow and product damage.
Use extreme care when bending the supply hoses to avoid
kinking and twisting. Hoses must not be taut after installation.
NOTE: If the sink installation requires that you coil the supply hoses
to obtain a good connection, maintain an inside coil diameter of at
least 3″ (7.6 cm).
Carefully position the hot and cold supplies so they will not
interfere with the other hoses.
Connect the supply hoses to the supply stops. Left is hot, right is
cold.
Tighten all connections.
7. Installation Checkout
Remove the aerator from the end of the spout by turning it
counterclockwise.
Turn on the main water supply.
Open the faucet handle to the ON position.
Flush hot then cold water through the faucet for about one
minute.
Push the faucet handle down to the OFF position.
Reattach the aerator by turning it clockwise.
1036178-2-F
8
Kohler Co.
Handle
Setscrew
Bonnet
Plug
Button
Indexer
Valve Stem
Splines
8. Optional Water Temperature Limiting Adjustment
Remove the plug button, setscrew, handle, and bonnet.
Reposition the indexer to stop the valve stem at the desired
maximum temperature.
Turn the handle to the full hot position and check the water
temperature.
Repeat the above procedures until the desired temperature is
reached.
Reinstall the plug button.
Kohler Co.
9
1036178-2-F
Guide d’installation
Robinets d’évier de cuisine
Outils et matériels
Mastic de
plomberie
Tournevis
cruciforme
Clé
hexagonale
Deux raccords mâles
d'alimentation de 3/8"
Clé à
molette
Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler
Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez
prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de
commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de
problème d’installation ou de performance. Nos numéros de téléphone
et notre adresse du site internet sont au verso. Merci encore d’avoir
choisi la compagnie Kohler.
Avant de commencer
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Couper les alimentations d’eau.
Avant l’installation, déballer le nouveau robinet et l’examiner
pour en déceler tout dommage. Remettre le robinet dans son
emballage de protection jusqu’à être prêt à l’installation.
Vérifier avec soin si l’évacuation ou les tubes d’alimentation pour
déceler tout signe d’endommagement et remplacer si nécessaire.
Pour de nouvelles installations, installer le robinet sur l’évier
avant d’installer ce dernier.
Kohler Co.
Français-1
1036178-2-F
Avant de commencer (cont.)
Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au
design des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le
catalogue des prix.
Kohler Co.
Français-2
1036178-2-F
Vaporisateur
Support du
vaporisateur
Appliquer
du mastic
de
plomberie.
Évier
Écrou
Tuyau
1. Installer le vaporisateur
Appliquer du mastic de plombier ou autre produit d’étanchéité
au dessous du support du vaporisateur selon les instructions du
fabricant.
Insérer le support du vaporisateur dans l’orifice de l’évier.
Par dessous l’évier, bien serrer l’écrou à la main.
Retirer tout excédent de mastic de plombier ou de joint
d’étanchéité.
Insérer le flexible du vaporisateur dans son support.
1036178-2-F
Français-3
Kohler Co.
Bec
Sortie tuyau
vaporisateur
Vaporisateur
Applique
Évier
Joint
d'étanchéité
Rondelle
Anneau
Vis
2. Installer le robinet
IMPORTANT ! Lors du montage du robinet sur des surfaces
non-égales, telles que joint de ciment de carrelage, appliquer du
mastic adéquat en plus du joint fourni. Le joint réduira le risque de
fuite d’eau sous le robinet.
Glisser l’applique et le joint sur le bec.
Visser partiellement deux vis dans la bague filetée jusqu’à ce
qu’elles dépassent légèrement de l’arrière de celle-ci.
Appliquer un ruban d’étanchéité sur les filetages de sortie du
tuyau.
Glisser l’anneau fileté et la rondelle en métal sur le tuyau du
vaporisateur.
Passer le tuyau du vaporisateur à travers l’orifice du support du
bec et l’attacher et serrer à la sortie du tuyau du vaporisateur sur
le bec.
Positionner le bec à l’emplacement désiré.
Glisser la rondelle en métal sur le manche à partir de la base de
l’évier.
Visser la bague sur le manche jusqu’à ce qu’elle soit à environ
1/4″ (6 mm) du dessous de l’évier. S’assurer que les trous de vis
soient orientés vers l’avant et l’arrière du robinet.
Serrer les vis.
Kohler Co.
Français-4
1036178-2-F
Connexion bec
Valve à
distance
Embout
Joint
d'étanchéité
Évier
Montant
Support
Rondelle
Écrou
Tuyau d'entrée
3. Installer la valve à distance
REMARQUE : La valve doit être localisée aux environs de 8″ (20,3
cm) du bec.
Glisser l’embout sur les tuyaux d’alimentation et la valve.
Glisser le joint sur les tuyaux d’alimentation et sur l’embout.
Positionner la valve à l’emplacement désiré.
Assembler le montant, la rondelle, et l’écrou à la tige d’en
dessous de l’évier.
Aligner la poignée et bien serrer l’écrou.
Connecter le tuyau d’entrée à la connexion du bec. S’assurer que
le joint torique (non illustré) dans la connexion du bec soit en
place.
1036178-2-F
Français-5
Kohler Co.
Ensemble
pompe
Applique
Appliquer
du mastic
d'étanchéité ici.
Capuchon
Écrou
Bouteille
4. Installer le distributeur de savon - Style A
REMARQUE : Si les composants du distributeur de savon ne sont
pas assortis à l’illustration, procéder à la section ″Installer le
distributeur de savon - Style B″.
Retirer l’écrou de l’applique.
Appliquer du mastic d’étanchéité dans la rainure sous l’applique
selon les instructions du fabricant.
Positionner l’applique dans le trou désiré.
Du dessous de l’évier, visser l’écrou sur l’applique. Serrer l’écrou
jusqu’à ca que l’applique soit fermement maintenue en place.
Visser la bouteille du distributeur sur l’applique d’en-dessous.
Remplir la bouteille du distributeur de savon sur l’évier.
Insérer l’ensemble de la pompe dans l’applique.
Kohler Co.
Français-6
1036178-2-F
Ensemble de pompe
Joint
Tuyau
Bouteille
Écrou
5. Installer le distributeur de savon - Style B
Glisser le joint dans le l’ensemble de la pompe.
Insérer l’extrémité brute du tube dans la base de l’ensemble de la
pompe.
Positionner l’ensemble dans l’orifice de fixation désiré.
Du dessous de l’évier, visser l’écrou sur l’ensemble de la pompe.
Serrer l’écrou à la main.
Remplir la bouteille de savon/lotion.
Glisser l’ouverture de la bouteille sur le tube et visser cette
dernière dans l’ensemble de la pompe jusqu’à sécuriser.
1036178-2-F
Français-7
Kohler Co.
Froid
3" (7,6 cm)
ou plus large
Aérateur
Froid
Chaud
6. Installer les alimentations
ATTENTION : Risque de restriction du débit d’eau et
d’endommagement du produit. Faire très attention en pliant les
flexibles d’alimentation pour éviter les noeuds. Ne pas tendre
fortement les flexibles après l’installation.
REMARQUE : Si l’installation nécessite d’enrouler les tuyaux
d’alimentation pour une bonne connexion, maintenir une boucle
d’un Ø Int. d’au moins 3″ (7,6 cm).
Positionner les tubes d’arrivée d’eau de façon à ce qu’ils
n’interfèrent pas avec d’autres flexibles.
Connecter les tuyaux d’alimentation aux arrêts. Gauche est chaud,
droite est froid.
Serrer toutes les connexions.
7. Vérification de l’installation
Retirer l’aérateur de l’extrémité du bec en le pivotant vers la
gauche.
Ouvrir l’alimentation d’eau principale.
Ouvrir la poignée du robinet vers la position OUVERTURE.
Faire couler de l’eau chaude puis froide à travers le robinet
pendant une minute.
Presser la poignée du robinet vers le bas en position
FERMETURE.
Rattacher l’aérateur en le tournant vers la droite.
Kohler Co.
Français-8
1036178-2-F
Poignée
Vis de
retenue
Chapeau
Indexeur
Bouchon
Tige de
la valve
Cannelures
8. Réglage optionnel de limitation de température d’eau
Retirer le bouchon, la vis de retenue, la poignée et le chapeau.
Repositionner l’indexeur pour arrêter la tige de la valve à la
température maximale désirée.
Tourner la poignée en position chaud maximum et vérifier la
température d’eau.
Répéter les procédures ci-dessus jusqu’à ce que la température
désirée soit atteinte.
Réinstaller le bouchon.
1036178-2-F
Français-9
Kohler Co.
Guía de instalación
Griferías de fregadero de cocina
Herramientas y materiales
Destornillador
de punta de
cruz (Phillips)
Masilla de
plomería
Llave
hexagonal
Dos conexiones
macho de
suministro de 3/8"
Llave
ajustable
Gracias por elegir los productos de Kohler
Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos
minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En
caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en
contactarnos. Nuestros números de teléfono y nuestro sitio web se
encuentran en la cubierta posterior de esta guía. Gracias nuevamente
por escoger a Kohler.
Antes de comenzar
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.
Cierre los suministros de agua.
Antes de la instalación, desembale la grifería nueva y revise que
no esté dañada. Vuelva a poner la grifería en la caja de embalaje
hasta el momento de la instalación.
Revise con cuidado los tubos de suministro y de desagüe para
ver si están dañados y cámbielos de ser necesario.
Para instalaciones nuevas, ensamble la grifería en el fregadero
antes de instalar el fregadero.
Kohler Co.
Español-1
1036178-2-F
Antes de comenzar (cont.)
Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la
grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de
precios.
1036178-2-F
Español-2
Kohler Co.
Rociador
de mano
Soporte
portador
del rociador
Fregadero
Aplique
masilla de
plomería.
Tuerca
Manguera
1. Instale el rociador de mano
Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en la
parte inferior del soporte portador del rociador según las
instrucciones del fabricante.
Inserte el soporte portador del rociador en el orificio del
fregadero.
Apriete bien la tuerca a mano por debajo del fregadero.
Limpie el exceso de masilla de plomería o sellador.
Inserte la manguera del rociador de mano en el soporte portador
del rociador.
Kohler Co.
Español-3
1036178-2-F
Surtidor
Salida de la
manguera
del rociador
Rociador
Chapetón
Fregadero
Empaque
Arandela
Anillo
Tornillos
2. Instale la grifería
¡IMPORTANTE! Al instalar la grifería en superficies disparejas,
como líneas de lechada de cemento del azulejo, aplique un sellador
adecuado además del empaque provisto. El sellador reduce el riesgo
de daños de infiltración del agua debajo de la grifería.
Deslice el chapetón y el empaque en el surtidor.
Enrosque parcialmente dos tornillos en el anillo roscado hasta que
sobresalgan un poco por la parte posterior del anillo roscado.
Aplique cinta selladora de roscas a las roscas de entrada de la
manguera del rociador.
Inserte el anillo roscado y la arandela de metal en la manguera
del rociador.
Instale la manguera del rociador subiéndola por el orificio de
montaje del surtidor, luego conecte y apriete la manguera del
rociador en la salida de la manguera del rociador.
Coloque el surtidor en el lugar deseado de instalación.
Deslice la arandela de metal en el vástago por debajo del
fregadero.
Enrosque el anillo en el vástago hasta que quede a 1/4″ (6 mm)
del lado inferior del fregadero. Asegúrese de que los orificios de
los tornillos estén orientados hacia la parte frontal y posterior de
la grifería.
Apriete los tornillos.
1036178-2-F
Español-4
Kohler Co.
Conexión
del surtidor
Centro de
sujeción
Válvula
remota
Varilla
roscada
Empaque
Soporte
Arandela
Tuerca
Fregadero
Manguera de entrada
3. Instale la válvula remota
NOTA: La válvula remota se debe colocar dentro de 8″ (20,3 cm) del
surtidor.
Deslice el centro de sujeción en las mangueras de suministro y en
la válvula remota.
Deslice el empaque en las mangueras de suministro y en el centro
de sujeción.
Coloque la válvula remota en el lugar deseado.
Por debajo del fregadero, ensamble el soporte, la arandela y la
tuerca en la varilla roscada.
Alinee la manija y apriete bien la tuerca.
Conecte la manguera de entrada en la conexión del surtidor.
Asegúrese de que el arosello (O-ring), no ilustrado, esté colocado
en la conexión del surtidor.
Kohler Co.
Español-5
1036178-2-F
Montaje de
la bomba
Aplique masilla
de plomería
aquí.
Chapetón
Tuerca
Botella
Tapón
4. Instale el dispensador de jabón - Estilo A
NOTA: Si los componentes de su dispensador de jabón no son
iguales a la ilustración anterior, continúe en la siguiente sección
″Instale el dispensador de jabón - Estilo B″.
Retire la tuerca del chapetón.
Aplique masilla de plomería u otro sellador en la ranura de la
parte inferior del chapetón, según las instrucciones de fabricante.
Coloque el chapetón en el orificio de fijación deseado.
Enrosque la tuerca en el chapetón por debajo del fregadero.
Apriete la tuerca hasta que el chapetón se fije bien en su lugar.
Enrosque la botella dispensadora en el chapetón por la parte
inferior.
Llene la botella dispensadora con jabón por arriba del fregadero.
Inserte el conjunto de la bomba en el chapetón.
1036178-2-F
Español-6
Kohler Co.
Montaje de la bomba
Empaque
Tubo
Botella
Tuerca
5. Instale el dispensador de jabón - Estilo B
Deslice el empaque en el montaje de la bomba.
Inserte el extremo sin punta del tubo en la parte inferior del
montaje de la bomba.
Coloque el montaje en el orificio de fijación deseado.
Por debajo del fregadero, enrosque la tuerca en el montaje de la
bomba. Apriete bien la tuerca a mano.
Llene la botella de jabón/loción.
Deslice la boca de la botella en el tubo y enrosque la botella en el
montaje de la bomba hasta asegurar.
Kohler Co.
Español-7
1036178-2-F
Agua
fría
3" (7,6 cm)
o mayor
Aireador
Agua
fría
Agua
caliente
6. Instale los suministros
PRECAUCIÓN: Riesgo de flujo limitado de agua y daños al
producto. Tenga cuidado al doblar las mangueras de suministro
para evitar la formación de dobleces y acodaduras. Las
mangueras no deben quedar tensionadas después de la
instalación.
NOTA: Si la instalación del fregadero requiere enrollar las
mangueras de suministro a fin de obtener una buena conexión,
mantenga un diámetro interno de al menos 3″ (7,6 cm) al enrollarlas.
Coloque con cuidado los suministros de agua fría y caliente de
manera que no interfieran con las otras mangueras.
Conecte las mangueras de suministro a las llaves de paso. El lado
izquierdo corresponde al agua caliente, y el derecho, al agua fría.
Apriete todas las conexiones.
7. Verificación de la instalación
Gire el aireador hacia la izquierda para sacarlo del extremo del
surtidor.
Abra el suministro principal de agua.
Gire la manija de la grifería a la posición abierta.
Haga circular agua caliente y luego fría por la grifería durante un
minuto.
Presione la manija de la grifería hacia abajo, a la posición cerrada.
Vuelva a instalar el aireador girándolo a la derecha.
1036178-2-F
Español-8
Kohler Co.
Manija
Tornillo de
fijación
Bonete
Graduador
Tapón
Espiga de
válvula
Ranuras
8. Ajuste opcional del límite de la temperatura del agua
Retire el tapón, el tornillo de fijación, la manija y el bonete.
Cambie la posición del graduador de manera que detenga la
espiga de la válvula en la temperatura máxima deseada.
Gire la manija a la posición completamente abierta del agua
caliente y verifique la temperatura del agua.
Repita el procedimiento mencionado arriba hasta alcanzar la
temperatura deseada.
Vuelva a instalar el tapón.
Kohler Co.
Español-9
1036178-2-F
USA: 1-800-4-KOHLER
Canada: 1-800-964-5590
México: 001-877-680-1310
kohler.com
©2006 Kohler Co.
1036178-2-F