Brita | WFUSF-205 | Instructions / Assembly | Brita WFUSF-205 Instructions / Assembly

Reverse Osmosis
Filtration System
USS-335
Installation
Instructions
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
CONNECT TO
AUXILIARY FAUCET
Redi-Twist™ Reverse Osmosis Filtration System Model USS-335
Step 8
LOCK
Step 7
LOCK
System Tested and Certified by NSF
International against NSF/ANSI Standard
42 for Aesthetic Chlorine, Taste & Odor,
and Particulate Class III. System Tested
and Certified by NSF International against
NSF/ANSI Standard 58 for Cysts, Lead, Nitrites/ Nitrates,
Pentavalent Arsenic, Cadmium, Selenium, Trivalent
Chromium, and Total Dissolved Solids (TDS). System
Tested and Certified by NSF International against NSF/
ANSI Standard 372 for low lead content and compliance.
Please refer to Performance Data Sheet for complete
reduction data.
LOCK
NSF/ANSI Standards
1/4 turn
Tools & Materials Required
main components
filter system head
secondary
components
3rd Stage
Carbon Filter
1/8” drill bit
utility knife
drill
tape measure
safety glasses
center punch
red tubing
(3/8" and 1/4")
3
2nd Stage
Membrane Filter
adjustable
wrench
2
white tubing
(3/8" and 1/4")
phillips
screwdriver
kitchen faucet adapter
1
1st Stage
Carbon Filter
mounting screws
tools needed for
installation
’
30
Redi-Twist™ filters (1st, 2nd, and 3rd stage)
nitrate test strip
eye dropper
drain connector
000.00
foam seal
main:
faucet base
filtered water faucet
tank connector
restrictor
water storage tank
2
screws and nuts
digital air
pressure gauge
file
package contents
filter system head with built-in bracket
Redi-Twist™ filters: (2) carbon and (1) membrane
filtered water faucet (faucet neck and body)
faucet base
water storage tank and base
drain connector
tank connector
restrictor
secondary:
mounting screws
kitchen faucet
adapter
white tubing
red tubing
nitrate test strip
eye dropper
foam seal
screws and nuts
optional items:
compression cap (for kitchen
faucet spray hose connector)
drill with 1/4" and 9/16" or
5/8" drill bits
hollow-wall anchor bolts or
toggle bolts
hacksaw
plumber's tape
Helpful Hints
The Install Process
connect to auxiliary faucet
Step 1 Install Kitchen Faucet
Adapter
connect to auxiliary faucet
Step 2 Install RO Drain
Connector
connect to auxiliary faucet
Step 3 Install RO Filter System
Assembly
connect to auxiliary faucet
Step 4 Install Water Storage
Tank
connect to auxiliary faucet
Step 5 Install RO Faucet
connect to auxiliary faucet
Step 6 Connect Water Lines
connect to auxiliary faucet
Step 7 Sanitize, Test, and Purge
System
866.709.2086
Internet & Mobile
LOCK
LOCK
and Check for Leaks
LOCK
connect to auxiliary faucet
Step 8 Install Redi-Twist™ Filter
1/4 turn
Free Installation Video
My Brita® Redi-Twist™ Filter System
System Cartridge Model No(s).
USS-335 installation instructions
Date Purchased / Date to Replace
For FREE Filter Replacement
Reminder, go to
www.protectplus.com
Version 2.0A
3
Before You Begin
Please read all instructions, specifications, and precautions before
installing and using your water filter system.
NOTICE
Precautions: for cold water use only.
Consult your local plumbing codes and install accordingly.
This filter must be protected from freezing, which can cause cracking of the filter and water leakage.
Because of the product’s limited service life and to prevent costly repairs or possible water damage, we strongly recommend that
the head of the filter be replaced every five years. If the head of the filter has been in use for longer than this period, it should be
replaced immediately. Date the top of any new head to indicate the next recommended replacement date.
DO NOT DRILL THROUGH AN ALL-PORCELAIN OR CAST IRON SINK. If installing on an all-porcelain or cast iron sink, the faucet
must be mounted in a pre-drilled sprayer hole or through the countertop next to the sink. If the countertop must be drilled, make
certain that the area below the drilling location is free of wiring and pipes. Also, make sure that there is sufficient room to make the
proper connections to the bottom of the faucet mount. DO NOT DRILL THROUGH COUNTER TOPS MORE THAN 1” IN THICKNESS
OR COUNTERTOPS MADE OF TILE, MARBLE, GRANITE, OR SIMILAR SUBSTANCE. Consult with a plumber or the countertop
manufacturer for assistance.
! CAUTION
Please wear safety glasses to protect eyes when drilling.
WARNING
WARNING: Be sure that all electrical appliances and outlets are turned off at the circuit breaker before working in the cabinet area.
! Filtration Facts
•
These filters are not water purifiers. Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system. Systems certified for Cyst reduction may be used on disinfected water that may contain filterable Cysts.
• This system is not intended to convert waste water or raw sewage into drinking water.
••
This unit is not designed to filter sulfur odor (rotten egg odor) caused by hydrogen sulfide. Use of carbon filters to treat sulfur odor may intensify taste/odor problems.
••
Please comply with all state and local regulations regarding the installation of water treatment devices.
••
The contaminants or other substances reduced by the water filter device are not necessarily in your water.
Operation / Maintenance Data
These units are intended for non-commercial use. They should be used only in ambient air temperature of between 40 degrees F /
4.4 degrees C and 100 degrees F / 37.7 degrees C. Placement of these units in direct sunlight or use of electrical heating equipment
on these units must be avoided. Replace filter cartridge when and as directed in the installation / operation instructions included with
each cartridge. Replacement filter cartridges are available at retail outlets.
4
Plan Your Installation
NOTE: DO NOT CONNECT
3/8" RED DRAIN TUBING
TO DRAIN WITH A
GARBAGE DISPOSAL.
3/8"
white
to faucet
1/4”
linetubing
to Faucet
Kitchen
Faucet
Adapter
3/8" red tubing
3/8” line
to Drain
to drain
Packaged Items
Shown in White
Drain
Adapter
Connector
HOT
Storage Tank
COLD
1/4" line
whitetotubing
1/4”
Filterto filter
3/8" white tubing
to tank
1/4” line
to Tank
1/4"line
redto
tubing
to
1/4”
Air Gap
membrane drain
Plan Your Installation: It is recommended to read through the entire manual before beginning your
installation. Follow all steps exactly. Reading this manual will also help you get all the benefits from your
system. Your Reverse Osmosis Drinking Water System can be installed under a sink or in a remote location.
Typical remote sites are a basement, laundry room, or utility room. Review the location options below and
determine where you are going to install your system.
Under the Sink Location: The Reverse Osmosis Filter Assembly and storage tank are normally installed in a
kitchen or bathroom sink cabinet. See top diagram. A suitable drain point is needed for reject water from the
Reverse Osmosis Filter.
Remote Location: You can also locate the Reverse Osmosis Filter Assembly and storage tank in a remote
location away from the Reverse Osmosis Faucet. You will need a nearby water source and drain point. See
bottom diagram. Note: Ensure the location is heated. Cold incoming water will adversely affect RO flow rate.
Check Space Requirements: Check size and position of items for proper installation into location chosen.
Before starting, close the cold water shut-off valves. Temporarily place tank and filter assembly into cabinet.
Double check position of items and space required for proper installation. Remove tank and filter from cabinet
and set aside. Note: You must check and comply with all local plumbing codes.
USS-335 installation instructions
Version 2.0A
5
Introduction
Thank you for your recent purchase of the Brita® Reverse Osmosis (RO) Filtration System. You have
purchased a filtration system with a technology that has proven itself effective for filtering ultra-fine
water contaminants. This method of filtration is the most common water treatment technology used
by premium bottled water companies.
The system uses pressure and a membrane with very fine pores wrapped around a core. Pressure
is used to force water through many layers of the membrane. Because of this small pore size and
the many layers of the membrane the water has to travel through, this RO system is capable of
reducing many kinds of contaminants that many traditional carbon block filters are unable to reduce.
Contaminants like Chromium (VI), Arsenic (V), and Nitrites/Nitrates. For a complete listing of all
contaminants this sytem removes, please refer to the Performance Data Sheet included with this
sytem.
This system is rated to produce around 19 gallons per day of filtered water. That is why there is a
pressurized water tank that comes with this sytem. The system is always working to produce filtered
water to keep the storage tank filled with filtered water. The system also comes with two carbon
block filters to help improve the taste of water as well.
The system, once properly installed, is fully automatic. It continues to filter water until the tank is
full. As the tank is drained from use, it again starts to filter water to fill the tank. There is also another
automatic function of this filter - a back-flush. The membrane uses a cross flow to sweep away
rejected contaminants from the water left behind in the membrane. These contaminants are flushed
down the drain through the drain adapter. You will sometimes hear a gurgling sound coming from
the faucet - this is to let you know the RO is flushing the membrane. All of this of course helps to
optimize the life of the membrane. The 12 month filter life would be considerably less without this
feature.
All of this works off the natural pressure supplied by your home's household water lines. Pressure
should be between 40 PSI and 100 PSI (maximum). This system is complex. Be sure to read the setup instructions and perform all maintenance procedures to enjoy RO filtered water from your system.
If you would like to learn more about Reverse Osmosis, please visit our website or scan the MS Tag
at the bottom of this page. And remember, our experienced Customer Service team is available to
answer any questions you may have.
Thank you and enjoy!
Sincerely,
Brita and Protect Plus Water Filtration Team
6
connect to auxiliary faucet
Step 1 Install Kitchen
Faucet Adapter
materials and tools needed
Note: If rigid plumbing pipe (metal or plastic) is
used, you may need to shorten supply pipe using a
hacksaw or pipe cutter to accomodate the Kitchen
Faucet Adapter.
safety glasses
CAUTION
•
Locate cold water line in sink cabinet. Turn off the cold water supply to sink.
•
Turn on kitchen faucet to allow water to completely drain from line.
•
Disconnect cold water line from 1/2" threaded stem on bottom of kitchen faucet.
•
Holding Kitchen Faucet Adapter in an upright position (see diagram), screw onto threaded faucet stem.
•
Connect the cold water supply line to the Kitchen Faucet Adapter. Firmly tighten the nut.
WARNING
COLD
WATER
VALVE
USS-335 installation instructions
Version 2.0A
7
connect to auxiliary faucet
Install RO Drain
Connector
Step 2
materials and tools needed
CAUTION
safety glasses
WARNING
drill
DRAIN CONNECTOR INSTALLATION
FOAM
SEAL
Note: Extra care should be taken when entering drains near dishwashers or food waste disposals, as backflow
may occur through the air gap and cause flooding.
•
Remove protective cover from back of foam seal. Knock out center hole and align holes then attach to drain connector front plate.
•
Position the drain connector on the sink drain pipe above the drain trap. Allow room for drilling. Tighten screws and nuts securely.
•
Using the drain connector port as a drill guide, drill a 7/32" hole through the wall of the drain pipe. DO NOT penetrate the opposite side of the pipe, and be careful not to damage the side of the drain port fitting.
8
connect to auxiliary faucet
Step 3 Install RO Filter System
Assembly
materials and tools needed
WARNING
safety glasses
drill
phillips
screwdriver
Mount to
cabinet in
vertical
position
4-6" FROM BOTTOM
Mount the Reverse Osmosis Filter System Assembly Head using the two mounting screws. The mounting screws allow
you to lift the RO Filter System Assembly without any hardware removal.
Note: To allow adequate space for filter changes, allow a minimum clearance of 4" to 6" below the filter to the
floor. The filter System Assembly must be mounted in a vertical position.
Note: Mount Filter System Head to a solid cabinet wall or wall. If a solid surface is not available, use hollow-wall
anchor bolts or toggle bolts (not included) to secure to the wall.
•
Choose an easy-to-access area under the sink to mount RO System Head.
•
Mark holes for mounting screws on the wall surface using the built-in bracket on back of the RO System Head as a guide.
•
Drill two pilot holes for the mounting screws. Insert mounting screws into the wall with a phillips screwdriver, leaving approximately 3/8" of each mounting screw exposed.
•
Hang the RO System Head on the mounting screws.
USS-335 installation instructions
Version 2.0A
9
connect to auxiliary faucet
Install Water Storage Step 4
Tank
materials and tools needed
Note: The Tank Ball Valve fitting on the Water
Storage Tank may need to be tightened 3-4 turns to
get a good seal. DO NOT OVERTIGHTEN.
•
Apply 2-3 wraps of plumber's tape to the threads on the nipple at the top of the Water Storage Tank.
•
Locate the Tank Connector. Hand tighten onto the Water Storage Tank nipple 3-4 turns, being careful not to cross thread or over tighten.
•
Do not connect the tube at this time. This will occur later in the assembly.
•
Place the Water Storage Tank next to the Reverse Osmosis Filter System Assembly. The Water Storage Tank can be placed upright or on its side. Use provided mount stand.
10
000.00
digital air
pressure gauge
Adjust air pressure in the tank to between
5 and 7 psi. You will need an accurate digital
air pressure gauge.
connect to auxiliary faucet
Step 5 Install RO Faucet
materials and tools needed
WARNING
safety glasses
E
drill
Select Location of Reverse Osmosis
Faucet Mounting Hole. You will need
to select the location of the Reverse
Osmosis Faucet. You have three options
to choose from:
•
Use an existing sink top hole. This
may be blank. This is for the spray
hose or soap dispenser (must be
between 1-3/8" and 1-5/8" in
diameter).
•
Drill a new hole in the sink.
•
Drill a new hole in the countertop
next to the sink.
3/8"line
white tubing
to faucet
1/4”
to Faucet
3/8" red tubing to drain
3/8”
line to Drain
Drain
3/8"line
white to
tubing
to tank
1/4”
Tank
Drain
Connector
Adapter
COLD
white tubing to filter
1/4”1/4"
line
to Filter
1/4” line to Air Gap
1/4" red tubing to membrane drain
•
Determine where you are going to install your RO Faucet Body.
•
Check to ensure the RO Faucet Body will mount flat against the mounting surface.
•
Visually review the routing of the tubes from the RO System Head to the RO Faucet Body. Check to ensure there is adequate tube routing space between the RO Faucet Body and RO System Head.
•
If drilling is needed, drill a 1-3/8" diameter hole in the mounting surface.
! CAUTION
DO NOT DRILL THROUGH AN ALL-PORCELAIN OR CAST IRON SINK. If installing on an all-porcelain or cast iron sink, the faucet
must be mounted in a pre-drilled sprayer hole or through the countertop next to the sink. If the countertop must be drilled, make
certain that the area below the drilling location is free of wiring and pipes. Also, make sure that there is sufficient room to make the
proper connections to the bottom of the faucet mount. DO NOT DRILL THROUGH COUNTER TOPS MORE THAN 1” IN THICKNESS
OR COUNTERTOPS MADE OF TILE, MARBLE, GRANITE, OR SIMILAR SUBSTANCE. Consult with a plumber or the countertop
manufacturer for assistance.
Step 5 continued on next page >>
USS-335 installation instructions
Version 2.0A
11
connect to auxiliary faucet
Install RO Faucet
Step 5
<< Step continued from previous page
•
Locate and organize your RO Faucet install parts. See list on page 2.
•
Attach 3/8" white tube to RO Faucet Body.
•
Route the 3 tubes attached to the RO
Faucet Body through the RO Faucet Base, but don't connect the RO Faucet Body to the RO Faucet Base yet. Then route the 3 tubes through the hole in the sink until 12" of tubing remains above the sink. Lay RO Faucet Body on the counter top.
materials and tools needed
WARNING
mounting surface
hole
3/8" red tube
1/4" red tube
• Push the toggle bolts on the RO Faucet Body through the sink hole 3/8" white tube
until the RO Faucet Body is flat against the sink surface. Position the toggle bolts to catch under the lower surface of the sink or counter. Ensure that they will not obstruct the
faucet stem from sitting in place. Tighten the toggle bolts until the RO Faucet Base is mounted loosely to the surface. TIP: Make sure to keep the "wings" of the toggle bolts free to allow all tubing and faucet stem room. Install the faucet base with the bolts at 5 & 11 o'clock positions to have the handle positioned at 90 degrees to the right.
•
Firmly mount the RO Faucet Body to the RO Faucet Base by turning 1/4 clockwise
to lock. Ensure the RO Faucet Body Handle is positioned to your liking. TIP: If there
is not enough clearance for the tubing and stem, the toggle wings may need to be
adjusted to create more clearance.
•
Turn the RO Faucet Body 1/4 turn counter-clockwise and remove the faucet enough
to tighten the RO Faucet Base toggle bolt screws firmly. DO NOT OVER-TIGHTEN.
•
Mount the RO Faucet Body to the RO Faucet Base and turn 1/4 turn clockwise until
it locks.
•
Mount the RO Faucet Spout to the RO Faucet Body by screwing spout nut to body.
12
connect to auxiliary faucet
Step 6 Connect Water Lines
Install 1/4" Plastic Tubing for Water Supply Line from
Kitchen Faucet Adapter to System Head Inlet
•
Determine lengths of 1/4" plastic tubing needed to connect to both inlet port to Auxiliary Faucet Adapter and outlet port to Auxiliary Faucet.
•
Cut 1/4" plastic tubing squarely on both ends to length.
•
Avoid extra long lengths that may create kinks in the line.
•
Insert all tubing into push-to-fit connectors as illustrated.
materials and tools needed
safety glasses
CAUTION
WARNING
Install 3/8" Plastic Tubing for Water Supply Line from
System Head Outlet to RO Faucet
•
Determine lengths of 1/4" plastic tubing needed to connect to both inlet port to Auxiliary Faucet Adapter and outlet port to Auxiliary Faucet.
•
Cut 1/4" plastic tubing squarely on both ends to length.
•
Avoid extra long lengths that may create kinks in the line.
•
Insert all tubing into push-to-fit connectors as illustrated.
INLET
FAUCET
TANK
Step 6 continued on next page >>
USS-335 installation instructions
Version 2.0A
13
connect to auxiliary faucet
Connect Water Lines
Step 6
<< Step continued from previous page
*Note: System will NOT operate without Restrictor.
Note: Tubing lengths should allow for the removal of the assembly from the mouting screws for servicing. If tubing lengths
are shortened for neater appearance, it may be necessary to keep the assembly on the mounting screws for service.
Note: Codes in the state of Massachusetts require installation by a licensed plumber and do not permit the use of
saddle valves. If you live in the state of Massachusetts, review plumbing code 248-CMR of the Commonwealth of
Massachusetts before proceeding with the installation.
Air Gap from Faucet to RO Assembly
•
•
•
•
•
•
•
Locate 1/4" Red Plastic Tubing already attached to air gap barb on RO Faucet Body.
Determine length necessary to connect to drain
outlet on RO Membrane Filter.
Cut 1/4" Red Plastic Tubing square and to length with sharp utility knife.
Insert Restrictor into end of 1/4" Red Plastic Tubing.
Remove black plug from RO Membrane Filter drain port by pushing on white collar while pulling plug with other hand. Discard plug.
Insert 1/4" Red Plastic Tubing all the way into fitting on bottom of RO Membrane Filter approximately 5/8" until it stops.
Pull on 1/4" Red Plastic Tubing to be sure it is held firmly in fitting.
*RESTRICTOR
Connect 3/8" Red Tube from Reverse Osmosis Faucet to Drain Adapter
•
•
•
•
•
•
Locate 3/8" Red Plastic Tubing already attached to RO Faucet Body.
The other end needs to be attached to collet on sink Drain Connector.
Cut 3/8" Red Plastic Tubing as needed to route in as
straight of a run as possible, without loops, dips, low spots, or kinks.
Cut end of 3/8" Red Plastic Tubing square with a sharp utility knife.
Insert all the way into fitting approximately 1" until it stops.
Pull on tube to be sure it is held firmly in fitting.
FAUCET
TANK
Step 6 continued on next page >>
14
connect to auxiliary faucet
Step 6 Connect Water Lines
<< Step continued from previous page
materials and tools needed
CAUTION
WARNING
utility knife
3/8"
white
to faucet
1/4”
linetubing
to Faucet
Kitchen
Faucet
Adapter
3/8" red tubing
3/8” line
to Drain
to drain
Packaged Items
Shown in White
Drain
Adapter
Connector
HOT
Storage Tank
COLD
1/4" line
whitetotubing
1/4”
Filterto filter
3/8" white tubing
to tank
1/4” line
to Tank
1/4"line
redto
tubing
to
1/4”
Air Gap
membrane drain
Connect Tubing from RO System Head to Water Storage
Tank
• Use remaining 3/8" White Tubing
and determine length necessary to connect Tank outlet (labeled "TANK") on RO System Head to Water Storage Tank.
• Cut 3/8" White Plastic Tubing square with a sharp utility knife.
• Wet end of tubing and insert into
compression nut of Tank Connector fitting (which was connected to tank previously).
• Tighten compression nut to secure
tubing to Tank Connector.
• Insert other end of 3/8" White Plastic
Tubing into outlet of RO System Head (labeled "TANK") approximately 5/8" until it stops.
USS-335 installation instructions
Version 2.0A
15
connect to auxiliary faucet
Sanitize, Test and
Purge System
Step 7
materials and tools needed
Note: The bleach must be completely removed
from system before drinking RO water. See purging
instructions below.
WARNING
Sanitize the System
Sanitizing is recommended immediately
after installation of the RO Filter System
Assembly. It's also recommended after
servicing inner parts. It is important that
the person installing or servicing the
system have clean hands while handling
inner parts of the system. Complete the
following steps to sanitize the system.
•
Make sure water supply to RO Filter System Assembly is off.
•
Open the RO Faucet. If Water Storage Tank is not already empty, allow the watrer
to completely empty.
•
Find eyedropper included in package and common household bleach (5.25%).
•
Disconnect 3/8" White Plastic Tubing from Water Storage Tank by unscrewing nut
from Tank Connector fitting.
•
Add 3 ml. of bleach into open end of Water Storage Tank 3/8" White Plastic
Tubing. Handle bleach according to manufacturer's instructions.
•
Reconnect Water Storage Tank and 3/8" White Plastic Tubing to Tank Connector
fitting.
•
Sanitizing RO Filter System Assembly will be completed during pressure test and
purging following steps on Page 17.
Step 7 continued on next page >>
16
connect to auxiliary faucet
Step 7 Sanitize, Test and
Purge System
<< Step continued from previous page
Pressure Test the System (IMPORTANT: Complete sanitizing procedures on Page 16 before pressure testing.)
•
Open cold water supply valve to RO Filter System Assembly.
•
Open kitchen faucet. This will purge air from plumbing system. Close kitchen faucet
when water runs smooth.
•
Ensure RO Faucet is closed.
•
Pressure will start to build in RO Filter System Assembly in about 2 hours. Carefully
inspect all fittings and connections while the RO Filter System Assembly builds
pressure. Check for leaks and fix if any are found by ensuring all tubing is cut
square and fully iserted. Also ensure tubing doesn't have a scratch, dent, or notch
at the end. If so, cut 1" off squarely and re-insert. If problems exist, refer to the
troubleshooting chart or call the toll free number.
Note: When RO Filter System Assembly is first pressurized, water may "discharge" from faucet air gap hole until
air is passed from RO Filter System Assembly.
Purge the System
•
Open the RO Faucet and let water flow through the system for a 24 hour period.
Water will flow heavily until tank becomes empty, and then it will be a slow drip for
the balance of 24 hours.
•
Close RO Faucet after 24 hour purge is complete.
•
Your Reverse Osmosis system is ready for use when purge is complete.
Note: Flow rate will be very slow during the purge.
Review the following operating features before using your Reverse Osmosis System:
You will not have filtered water immediately. It will take 1-3 hours to completely fill the
storage tank to create liberal flow from the faucet. The flow rate from the RO system will
be less than your kitchen faucet. Water will run to the drain while the RO is filtering water,
even when you are not using it. You may hear water going to the drain - this is normal.
Water going to the drain will automatically stop when the storage tank is at capacity.
USS-335 installation instructions
Version 2.0A
17
connect to auxiliary faucet
™
•
Check tank pressure, and purge the
Reverse Osmosis System (Step 7).
LOCK
Install new filters in reverse order:
1) 3rd Stage filter,
2) Membrane filter,
3) 1st Stage filter.
3rd Stage
Carbon Filter
•
* Membrane filter cartridge ALWAYS in this position
LOCK
Discard all of the Redi-Twist™ filters in
a proper manner.
LOCK
•
2nd Stage
Membrane Filter
Remove the 3rd Stage filter cartridge.
LOCK
•
1st Stage
Carbon Filter
Remove the 1st Stage filter cartridge
first from the system to relieve pressure
on the RO filter.
LOCK
•
LOCK
Install Redi-Twist Filters Step 8
and Test for Leaks
1/4 turn
18
Align Arrow
EV
ACE ERY
PL
MON
W
TH
T
E LV E M O
N
SIX
HS
S
RE
EV
ACE ERY
PL
T
Filter Replacement
(every 6 months)
RE
connect to auxiliary faucet
LOCK
1/4 turn
2nd Stage
Membrane Filter
3rd Stage
Carbon Filter
1st Stage
Carbon Filter
LOCK
1/4 turn
LOCK
Filter Replacement
(every 12 months)
Membrane Filter Replacement:
LOCK
LOCK
1st Stage and 3 Stage Filter Replacement:
connect to auxiliary faucet
For FREE Filter Replacement Reminder, go to www.protectplus.com
Note: Place paper towels or rag under the filter system to catch any water drips.
Note: The 1/4" plastic tubing does not need to be disconnected for general routine maintenance and filter replacement.
However, plastic tubing may be easily disconnected. Simply turn off the water supply to the filter system. Press in the
gray collar around the fitting while pulling the plastic tubing out with the other hand.
•
Remove the Redi-Twist™ pre-filter cartridge from the system by turning it to the left.
•
Remove the Redi-Twist™ post-filter cartridge from the system by turning it to the left.
•
Discard the Redi-Twist™ filters in a proper manner.
•
Install new Redi-Twist™ filters in reverse order:
1) 3rd Stage filter,
2) Membrane filter,
2) 1st Stage filter.
•
Purge the RO System per the instructions in Step 7.
USS-335 installation instructions
Version 2.0A
19
Install System/Drain in
Remote Location
materials and tools needed
WARNING
Install a Remote Drain Point and Air Gap (Remote Location)
You can also run the drain tubing to an existing drain in the house. A floor drain, laundry
tub, standpipe, sump, etc. are suitable drain points. This type of drain is preferred over
the drain connector. Check your local codes. Longer lengths of tubing (see parts list in
manual) may be needed.
Always be sure to provide an air gap between the end of the hose and the drain point.
This will prevent water from backing up into the system. Air gaps are required code in
most areas.
To install a remote drain point, complete the following steps:
• Remove 1/4" Red Plastic Tubing from RO Faucet Body by pulling gently.
• Determine if this length is long enough to reach drain point. If so, insert Restrictor in end of tubing and then insert this end of tubing into drain port on RO Membrane Filter.
• If not, replace 1/4" Red Plastic Tubing with an adequate length of tubing to reach drain point. Then insert Restrictor in end of tubing and then insert this end of tubing
into drain port on RO Membrane Filter. Refer to Step 6 in manual on how to disconnect and connect tubing.
• Run tubing to drain point and secure at end with a bracket (purchased locally). Provide a 1-1/2" air gap between end of tube and drain.
• Remove 3/8" Red Plastic Tubing from RO Faucet Body and discard.
• Faucet will not have 1/4" or 3/8" tubing attached to airgap barbs in the RO Faucet Body for remote installation.
20
Specifications
SPECIFICATIONS - QUALIFIED SYSTEM PERFORMANCE
Membrane Production1
Membrane TDS Reduction1
System Production2
TDS Reduction2
Maximum TDS
Maximum Water Hardness @ 6.9pH
Maximum Chlorine in Water
Supply Water pH Limits
Drain (reject water) Flow
Empty Storage Tank Precharge
Storage Tank Capacity2
Supply Water Pressure Limits
Supply Water Temperature Limit
Efficiency3
Recovery4
Industry standards measure RO
Membranes performance with no
back pressure on the product water,
at 60 psig (414kPa) and 77°F (25°C).
Further conditions on the above
are 250 ppm TDS and a 30.6%
recovery rate. Production rate and
TDS reduction figures are for a new
Membrane that has been rinsed for
24 hours. The production rate of a
new Membrane can decrease by 10%
per year or more, depending upon the
scaling and fouling tendencies of the
Feed Water.
2
Measured at 50 psi, 77° ± 2°F,
and 717 mg/l TDS per NSF/ANSI
Standard 58.
1
U.S.
METRIC
35 ± 7 gpd
96.6% minimum
19.4 gpd
97.5%+ typical
2000 ppm
10 gpd
3.0 ppm
4-10
3-5 x product flow
5-7 psi
2.8 gallons/1.7 water
40-100 psi
40-100° F
19%
30.6%
(106-159 lpd)
96.6% minimum
73.4 lpd
97.5%+ typical
2000 ppm
2.64 gpL
3.0 ppm
4-10
3-5 x product flow
35-48 kPa air
10.6 liters/6.4 water
280-689 kPa
5-40°C
19%
30.6%
Efficiency rating means the percentage of the influent water to the system that is available to the user as
reverse osmosis treated water. Under operating conditions that approximate daily usage.
4
Recovery rating means the percentage of the influent water to the membrane portion of the system that is
available to the user as reverse osmosis treated water when the system is operated without a storage tank
or when the storage tank is bypassed.
3
Non-potable Water Sources: Do not attempt to use this product to make safe drinking water from nonpotable water sources. Do not use the system on microbiologically unsafe water, or water of unknown
quality without adequate disinfection before or after the system. This system is certified for cyst reduction
and may be used on disinfected water that may contain filterable cysts.
Arsenic Reduction: This system shall only be used for arsenic reduction on chlorinated water supplies
containing detectable residual free chlorine at the system inlet. Water systems using an inline chlorinator
should provide a one minute chlorine contact time before the reverse osmosis system.
Nitrate/Nitrite Test Kit: This system is acceptable for treatment of influent concentrations of no more
than 27 mg/L nitrate and 3 mg/L nitrite in combination measured as N. It is certified for nitrate/nitrite
reduction only for water supplies with a pressure of 280 kPa (40psig) or greater. This sytem is supplied
with a nitrate/nitrite test kit. Product water should be monitored periodically according to the instructions
provided with the test kit.
Installations in The Commonwealth of Massachusetts: The Commonwealth of Massachusetts requires
installation be performed by a licensed plumber and do not permit the use of saddle valves. Plumbing code
248-CMR of the Commonwealth of Massachusetts must be followed in these cases.
Product Water Testing: The Reverse Osmosis System contains a replaceable membrane cartridge critical
for the effective reduction of total dissolved solids (TDS).
Replacement of the reverse osmosis membrane cartridge: The reverse osmosis system contains a
replaceable membrane cartridge critical to the efficiency of the system.This membrane should be replaced
every 12 months, or more often based on your local water. Only replace the reverse osmosis membrane
with a part approved for use in your DuPont Reverse Osmosis system.
USS-335 installation instructions
Version 2.0A
21
connect to auxiliary faucet
Prefilter/Postfilter
Maintenance
The pre-filter and post-filters are replaceable activated carbon cartridges, Brita™ Redi-Twist™ USF-201.
They are located in the 1st and 3rd positions of the 3-stage system. It is recommended to replace the prefilter and post-filter cartridges at least every 6 months of product water use. The pre-filter and post-filter
ARE BOTH Brita™ Redi-Twist™ USF-201 cartridges. You may need to replace these filters more often with
a great deal of use or a high level of incoming sediment. This will protect the RO membrane from being
destroyed by chlorine and plugging with sediments. You may notice a slower output of product water as the
pre-filter and post-filters build up with sediments. Replace the pre-filter and post-filter cartridges when this
occurs. See below for instructions.
RO Membrane Cartridge Maintenance
The Reverse Osmosis cartridge (Brita™ Redi-Twist™ USF-205) is a tightly wound membrane located in the
center position of the 3-stage system. The membrane reduces the dissolved solids and organic matter. The
life of the Reverse Osmosis membrane cartridge depends on the pH and hardness of the supply water (see
specifications). Membrane life is shorter with higher pH. For example, if supply water pH is under 7.5, the
cartridge may last up to 12 months. However, cartridge life may be as short as 6 months if the pH is higher
than 8.0. Higher pH weakens the cartridge membrane and causes pin-hole leaks. It's time to replace the
Reverse Osmosis cartridge when the production rate and quality of the output water drops. The output
water may begin to taste different, indicating solids and organics are passing through the RO membrane.
See Reverse Osmosis cartridge replacement.
The Reverse Osmosis cartridge output and flow rate is generally determined by three factors:
1. Temperature of incoming water. The lower the temperature is directly proportional to the slower flow rate.
All Reverse Osmosis membranes are tested at 77° Fahrenheit. However, incoming water should not exceed
100° Fahrenheit. You need to ensure that the Reverse Osmosis system is placed in a climate controlled area
and does not have the potential to freeze.
2. TDS (total dissolved solids) present in the incoming water. More TDS requires more time for the
membrane to filter and remove. Ensure incoming TDS does not exceed 2000 ppm.
3. Incoming water puressure is one of the key factors determining the flow rate of the RO membrane. Higher
pressure will enable a higher flow rate. Pressure must be above 40 PSI for proper operation. You may need
to install a Booster Pump or Permeate Pump if your pressure is below 40 PSI.
Drain Flow Restrictor:
The drain flow restrictor is vital for proper operation of the RO membrane cartridge. The restrictor keeps
water flowing through the membrane at the proper rate. This is to ensure the system produces the best
quality water. Periodically check the restrictor assembly to be sure it is clean and unrestricted. If the drain
flow assembly requires service, review Step 6. Disassemble and assemble as shown.
Check Valve: The check valve is vital for proper operation of the Reverse Osmosis system. The check valve
ensures that the product water is flowing in the proper direction, and does not allow it to flow backwards. If
the check valve requires service, disassemble by removing the (5) screws and assemble as shown.
Automatic Shut-Off: The automatic shut-off conserves water when the storage tank is full by turning the
system off until more product water is needed. If the automatic shut-off requires service, disassemble by
removing the (5) screws and assemble as shown.
Change Quick Connect Collet and O-Ring:
1. Remove the collet and o-ring from the fitting with a small screwdriver. Be careful not to scratch the
internal walls of the collet port.
2. Clean collet port, lubricate and insert the o-ring seal into the bottom of the port.
3. Push the collet inward until it locks in place.
22
connect to auxiliary faucet
Troubleshooting
Guide
Low Water Quantity
POSSIBLE CAUSE
SOLUTION
Incoming water temperature is cold.
The water temperature is one of the key factors in the performance of the RO membrane. The
higher the temperature, the higher the flow rate, and vice versa. All RO Membrane elements are
tested and rated at 77° Fahrenheit. Ensure the RO is installed in a heated area of the home.
Incoming TDS Level is one of the key factors determining the flow rate of the RO membrane.
More TDS requires more time for the membrane to remove - no solution is required. Ensure
incoming TDS does not exceed 2000 ppm.
Incoming water pressure is one of the key factors determining the flow rate of the RO membrane.
Higher pressure will enable a higher flow rate. Pressure must be above 40 PSI for proper
operation. You may need to install a Booster Pump or Permeate Pump if your pressure is below
40 PSI.
Open valve or unclog.
Replace filter with Brita model number USF-201.
Make sure incoming water pressure is within operating limits. Make sure drain line is not clogged.
Correct cause of fouling or replace RO membrane.
Empty water from holding tank. Air pressure in valve stem should be between 5-7 PSI. Increase
PSI similar to adding air to bicycle tire.
Replace holding tank. Call Customer Service for replacement.
Remove tubing from membrane drain port, cut 1" length off end of tubing and add new restrictor.
Incoming water has extremely high level
of Total Dissolved Solids (TDS).
Low incoming water pressure.
Feed water valve is plugged or closed.
Carbon pre-filter is clogged.
Reverse Osmosis Membrane is fouled.
Air pressure in holding tank is incorrect.
Air bladder in holding tank is ruptured.
No water to drain. Drain flow restrictor
is clogged.
No water to drain. Air gap faucet is
clogged.
Check valve on RO Membrane Housing
is stuck.
The automatic shut-off valve is
malfunctioning.
Remove faucet body from faucet base and disconnect drain 3/8" tubing. Ensure the drain
connector is properly aligned with the hole in the drain pipe. Ensure there are no obstructions clear them out. Remove faucet body from faucet base and disconnect air gap 1/4" tubing. Ensure
there are no obstructions - clear them out. Replace Air Gap Faucet.
Replace whole check valve assembly. Refer to maintenance section.
Replace automatic shut-off valve. Refer to maintenance section.
Low Water Pressure from Dispensing Faucet
POSSIBLE CAUSE
SOLUTION
Air pressure in holding tank is incorrect.
(THIS IS THE #1 REASON FOR LOW
FLOW FROM REVERSE OSMOSIS
FAUCET)
Open faucet and empty water from holding tank. Shut off feed water to system and remove
holding tank from under sink (the tak is easier to work on). Locate the air valve stem (just like on
a car or bicycle tire) and add air. If there is still water in the tank, continue to add air until all the
water is removed. Once all the water is removed, continue to add air and pressurize to 5-7 psi.
Reinstall the tank under the sink, turn on the feed supply to the system and allow the tank to fill.
Carbon post-filter is clogged.
Replace post-filter with Brita™ Redi-Twist™ USF-201.
Heavy water use. Holding tank is empty.
Allow holding tank to refill.
Low Water Production.
See previous section on Low Quantity of Water from Holding Tank.
USS-335 installation instructions
Version 2.0A
23
connect to auxiliary faucet
Troubleshooting
Guide
Product Water is High in Total Dissolved Solids (TDS)
POSSIBLE CAUSE
Clogged pre-filter.
Low incoming water pressure.
Reverse Osmosis membrane is expended.
Product water and drain water lines are
reversed.
No water to drain. Drain flow restrictor
is clogged.
No water to drain. Air gap faucet is
clogged.
The automatic shut-off valve is not
closing.
New carbon post-filter has not been
rinsed completely.
The incoming feed water TDS has
increased.
SOLUTION
Replace pre-filter with Brita™ Redi-Twist™ USF-201.
Incoming water pressure must be above 40 psi. Install a Booster Pump or Permeate Pump.
If membrane life is unusually short, find and correct the problem (average life is 1-2 years).
Replace RO Membrane.
Correct plumbing according to installation instructions.
Remove tubing from membrane drain port, cut 1" length off end of tubing and add new restrictor.
Remove faucet body from faucet base and disconnect air gap 1/4" tubing. Ensure there are no
obstructions - clear them out. Replace air gap faucet. Remove faucet body from faucet base and
disconnect drain 3/8" tubing. Ensure the drain connector is properly aligned with the hole in the
drain pipe. Ensure there are no obstructions - clear them out.
Repair or replace automatic shut-off valve. Refer to maintenance section.
Drain holding tank twice to rinse new carbon post-filter. TDS.
An increase in feed water TDS will also give an increase in Product Water TDS.
Faucet Connect Fittings Leak
POSSIBLE CAUSE
SOLUTION
Water leaks from faucet spout.
Ensure the faucet spout is projerly seated. Repair or replace the faucet.
Leaks from connection to the faucet.
Check and fix compression fittings to faucet. Repair or replace the faucet. Turn off the cold
water shut-off valve to the Filter System to release pressure in the system. Loosen and
remove the compression nut on the faucet for filtered water stem. Check the 1/4" plastic
tubing to see if it is cut squarely. Make sure the 3/8" plastic tubing is placed firmly into the
end of the faucet stem; retighten the compression nut securely by hand; then tighten 1/2
turn with an adjustable wrench. Make sure tube insert is inside the tubing and the ferrule
is in proper orientation. Turn the cold water shut-off valve back on and turn on the faucet
for filtered water.
24
connect to auxiliary faucet
Troubleshooting
Guide
Tastes and Odors in Product Water
POSSIBLE CAUSE
SOLUTION
Carbon post-filter is exhausted.
There is foreign matter in holding tank.
Product water and drain water lines are
reversed.
Dissolved gases in feed water.
Increase in Product Water TDS.
Replace filter with Brita™ Redi-Twist™ USF-201.
Follow the clean, flush, and sanitize procedures. Replace all filters.
Correct plumbing according to installation instructions.
Pre-treat feed water to remove gasses.
See High TDS in Product Water Section.
Leak from Air Gap Hole in Faucet
POSSIBLE CAUSE
SOLUTION
Air gap is clogged.
Remove faucet body from faucet base and disconnect air gap 1/4" tubing. Ensure there are no
obstructions - clear them out.
Remove faucet body from faucet base and disconnect drain 3/8" tubing. Ensure the drain
connector is properly aligned with the hole in the drain pipe. Ensure there are no obstructions clear them out.
Replace flow restrictor.
Drain line is clogged.
LOCK
LOCK
LOCK
Drain flow rate is too high.
Quick Connect Fittings Leak
POSSIBLE CAUSE
SOLUTION
Tubing is crimped or bent at connection.
Remove tubing, cut 1" off squarely - making sure to not crimp. Use a very sharp exacto or utility
knife. It is not recommended to use side-cutting or diagonal-cutting pliers. Wet the tubing end
and insert 5/8" until fully inserted.
Tubing is not cut squarely.
Remove tubing, cut 1" off squarely - making sure to not crimp. Use a very sharp exacto or utility
knife. It is not recommended to use side-cutting or diagonal-cutting pliers. Wet the tubing end
and insert 5/8" until fully inserted.
Re-route tubing to allow it to enter fitting at a straight 90° angle. If not enough tubing to allow,
remove tubing and use a longer piece. Remove by pressing in the white collar while pulling the
Plastic Tubing out with your other hand.
Replace o-ring by removing collet with smal screwdriver. Be careful not to scratch the internal
walls of the collet. Ensure new o-ring is properly lubricated.
Replace collet by removing with small screwdriver. Be careful not to damage the o-ring.
Tubing does not enter fitting at 90°
angle - not enough tubing.
O-ring inside fitting is damaged.
Collet inside wall is damaged.
USS-335 installation instructions
Version 2.0A
25
connect to auxiliary faucet
Use and Care
Brita® Reverse Osmosis Filtration System USS-335
Usage and quality of water in your incoming water line affect the life of filter cartridges.
Cartridges should be replaced sooner if water pressure at the faucet begins to drop
noticeably or if the filter fails to perform satisfactorily.
After prolonged periods of non-use, it is recommended that the filter system be flushed
thoroughly. Let water run for 10 minutes before using.
The Redi-TwistTM filters used with this filter system has a limited service life.
Changes in taste, odor, and/or flow of the water being filtered indicate that the filter should
be replaced.
Please see the Performance Data Sheet for the certified performance of specific systems
with stated cartridges.
System
Filter Model Numbers
USS-335 Reverse Osmosis Filtration System
Replace filters every six months or sooner.
Stages 1 & 2: USF-201 - Carbon Filter
Replace membrane every 12 months
or sooner.
Stage 3: USF-205 RO Membrane Filter
Replacement Parts
26
Part Number
Description
WFBAS-300
Mounting Screws (Package of 2)
WFBAS-200
Eyedropper
WFBAS-400
Nitrate Test Strip
WFBAF-400
WFBAF-500
Kitchen Faucet Adapter
RO Air Gap Faucet (no tubing attached)
WFBAF-300
1/4" Plastic Tubing (6 Feet - white)
WFBAF-350
1/4" Plastic Tubing (5 Feet - red)
WFBAF-375
WFBAF-425
3/8" Plastic Tubing (2.5 Feet - white)
Drain Connector Assembly
WFBAH-360
Redi-Twist™ 3 Stage RO Head Assembly (no shroud)
WFBAH-170
WFBAR-100
RO Auto Shut-Off Diaphragm and Piston Parts
RO Flow Restrictor
WFBAT-300
WFBAT-100
RO Water Storage Tank
RO Storage Tank Fitting
FCT-102
Filtered Water Faucet - Chrome Color (1/4" connection)
Version 2.0A
27
28
Reverse Osmosis
Filtration System
Instrucciones
de instalación
del USS-335
Paso 1
Paso 2
Paso 3
Paso 4
Paso 5
Paso 6
CONECTE
AL
CONNECT TO
AUXILIARY
FAUCET
GRIFO AUXILIAR
Sistema de filtración por ósmosis inversa Redi-Twist
Modelo USS-335
Paso 8
LOCK
Paso 7
LOCK
Sistema probado y certificado por NSF internacional según
la norma NSF/ANSI 42 para cloro estético, sabor y olor, y
partículas clase III. Sistema probado y certificado por NSF
internacional según la norma NSF/ANSI 58 para quistes,
plomo, nitritos/nitratos, arsénico pentavalente, cadmio,
selenio, cromo trivalente, y sólidos totales disueltos (TDS). Sistema
probado y certificado por NSF internacional según la norma NSF/ANSI 372
para la conformidad y bajo contenido de plomo.
Refiérase a la Hoja de datos del rendimiento para la información completa
sobre los componentes que disminuye.
LOCK
NSF/ANSI Standards
1/4 turn
Implementos y materiales
necesarios
Componentes principales
Cabezal del sistema de filtración
3rd etapa de
filtro de carbón
Destornillador
Phillips
Llave ajustable
Broca para taladro de 1/8”
Cuchilla
multiuso
Taladro
Cinta para
medir
Gafas de
seguridad
Sacador de
centro
Tubería roja
(3/8" y 1/4")
2
Tubería blanca
(3/8" y 1/4")
Adaptador de grifo
de cocina
1
2nd etapa de
filtro de membrana
Tornillos de montaje
1st etapa de
filtro de carbón
implementos
necesarios para la
instalación
Componentes
secundarios
3
’
30
Filtro Redi-Twist™ (1st, 2nd, y 3rd etapa)
Banda para prueba de
nitrato
Gotero
Conector de drenaje
000.00
Sello de espuma
Principal:
Base del grifo
El grifo llave de
agua
Conectador del tanque
Reductor
Tanque de almacenaje de agua
30
Tornillos y tuercas
Casquillo de la
compresión
Lima
Contenido del paquete
Cabezal de sistema de filtro con soporte incorporado
Filtro Redi-Twist™: (2) filtro de carbón y (1) membrana
El grifo llave de agua
Tanque de almacenaje de agua
Conector de drenaje
Conector del tanque
Reductor
secundarios:
Tornillos de montaje
Adaptador de grifo de
cocina
Tubería blanca
Tubería roja
Banda para prueba de
nitrato
Gotero
Sello de espuma
Tornillos y tuercas
artículos opcionales:
Tapa de compresión (para
conector del rociador de
manguera del grifo de cocina)
Taladro con brocas de 1/4” y
9/16” o 5/8”
Pernos de anclaje o pernos
acodados para pared hueca
Segueta (para los tubos de
metal)
Cinta de plomería acoples que
debe adquirir
Consejos útiles
El Proceso de Instalación
Instalación del grifo auxiliar
Paso 1
Instale el adaptador del
grifo de cocina
Instalación del grifo auxiliar
Paso 2
Instale el conector de
desagüe de ósmosis inversa
Instalación del grifo auxiliar
Paso 3
Instale el ensamble del
filtro RO
Instalación del grifo auxiliar
Paso 4
Instale el tanque de
almacenaje
Paso 5
Instale el grifo llave de
agua RO
Instalación del grifo auxiliar
Instalación del grifo auxiliar
Paso 6
Conecte las tuberías
de agua
Instalación del grifo auxiliar
Paso 7 Desinfecte, pruebe y
purgue el sistema
866.709.2086
Información del producto y servicio
Internet y móvil
LOCK
LOCK
y pruebe si hay fugas
LOCK
Instalación del grifo auxiliar
Paso 8 Instale el filtro Redi-Twist™
1/4 turn
Video de instalación gratuito
Sistema de filtración My Brita® Redi-Twist™
Número de modelo del sistema
USS-335 installation instructions
Fecha de compra / Fecha de cambio
Para recordatorios GRATIS de
cambio del filtro, ingrese a
www.protectplus.com
Version 2.0A
31
Antes de comenzar
Lea todas las instrucciones, especificaciones y precauciones antes de
instalar o utilizar su sistema de filtración de agua.
AVISO
Precauciones: para uso con agua fría únicamente.
Consulte la normativa local de plomería e instale de acuerdo con ella.
Este filtro deberá estar protegido del congelamiento, lo cual puede ocasionar la rajadura del filtro y goteo de agua.
Debido a la vida de servicio limitada del producto y para evitar reparaciones costosas o posible daño originado por el agua, recomendamos
enfáticamente reemplazar el cabezal del filtro cada diez años. Si el cabezal del filtro ha estado en uso por un período mayor, debe reemplazarse
de inmediato. Coloque la fecha en la parte superior de cualquier cabezal nuevo para indicar la próxima fecha de reemplazo recomendada.
NO TALADRE EN UN FREGADERO TOTALMENTE ELABORADO EN PORCELANA O HIERRO FUNDIDO. Si instala en un fregadero
totalmente elaborado en porcelana o hierro fundido, el grifo deberá estar montado en un agujero previamente taladrado para el rociador o a
través de la encimera al lado del fregadero. Si es necesario taladrar la encimera, compruebe que el área debajo del lugar donde va a taladrar
no tenga cableado ni tubos. Asimismo, compruebe que exista suficiente espacio para hacer las conexiones adecuadas a la parte inferior del
soporte del fregadero. NO PERFORE ENCIMERAS QUE TENGAN MÁS DE UNA PULGADA (2.5 cm) DE ESPESOR NI LAS DE BALDOSAS,
MÁRMOL, GRANITO O MATERIALES SIMILARES. Consulte con un plomero o con el fabricante de la encimera para obtener asistencia.
! PRECAUCIÓN
Use gafas de seguridad para proteger los ojos cuando taladre.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA: Verifique que todos los electrodomésticos y los tomacorrientes estén desconectados en el interruptor de circuito
principal antes de trabajar en el área del gabinete.
! Datos sobre la filtración
•
Estos filtros no son purificadores de agua. No utilice con agua que sea microbiológicamente insegura o de calidad
desconocida sin la adecuada desinfección antes o después del paso por el sistema. Los sistemas certificados para la disminución de quistes pueden ser utilizados en aguas desinfectadas que puedan contener quistes filtrables.
••
Este sistema no está diseñado para convertir aguas residuales o aguas negras en agua potable.
••
Esta unidad no está diseñada para filtrar el olor a azufre (olor a huevos podridos) que ocasiona el sulfuro de hidrógeno. Utilizar filtros de carbón para tratar el olor a azufre puede intensificar los problemas de sabor/olor.
••
Cumpla con todas las regulaciones estatales y locales relacionadas con la instalación de las unidades para tratamiento de agua.
••
Los contaminantes u otras sustancias que disminuye esta unidad de filtración de agua no están necesariamente en el agua de su vivienda.
Información de funcionamiento/mantenimiento
Estas unidades no están destinadas para uso comercial. Deben utilizarse sólo en ambientes donde la temperatura del aire está entre
35 grados F / 2 grados C y 100 grados F / 38 grados C. Debe evitar colocar estas unidades en la luz solar directa o el uso de equipo de
calefacción. Cambie el cartucho del filtro como y cuando lo indiquen las instrucciones de instalación/operación que se incluyen con
cada cartucho. Los cartuchos de reemplazo del filtro están a disposición en las tiendas al detal.
32
Planifique su
instalación
NOTA: No conecte la
tubería de drenaje roja de
3/8" a un triturador de
desperdicios.
Tubería
deline
blanca
3/8"
hacia el grifo
3/8"
white
tubing
to faucet
1/4”
to Faucet
Adaptador
Kitchen
de
grifo de
Faucet
Adapter
cocina
Los
artículos
del
Packaged
Items
paquete
ilustran
Shown se
in White
en blanco
Tubería
de roja
3/8"
3/8" red
tubing
3/8”
line
to Drain
hacia
el drain
desague
to
Conector
Drain de
Adapter
drenaje
Connector
HOT
CALIENTE
Tubería de blanca
3/8"
3/8"hacia
whiteeltubing
tanque
to tank
1/4” line
to Tank
Tanque de almacenaje
Storage Tank
de agua
COLD
FRÍA
1/4"
white
to filter
Tubería
deline
blanca
1/4" hacia
el filtro
1/4”
totubing
Filter
1/4"line
red
tubing
to1/4"
Tubería
de
roja
1/4”
to
AirdeGap
membrane
drain
hacia
el espacio
vacio
Grifo externo
Agua blanda al sistema de RO
CALIENTE
FRÍA
Tuberia de
3/8" hacia
el grifo
Tuberia de 3/8"
hacia el tanque
Sistema de
filtración
Tuberia roja de
1/4" hacia el
desagüe
Calentado
de agua
Válvula
principal de
corte
Ablandador
de agua
Drenaje
Hacia adentro desde el exterior
Planifique su instalación: Se recomienda que lea completament el manual antes de comenzar la instalación.
Siga todos los pasos exactamente. Leer este manual también contribuirá a brindarle todos los beneficios que
ofrece el sistema. Su sistema de agua potable por ósmosis inversa puede instalarse debajo de un fregadero
o en una ubicación a distancia. Los lugares comunes a distancia son un sótano, un lavadero o una habitación
multiuso. Revise las opciones de ubicación que se indican y determine donde va a instalar su sistema.
Ubicación debajo del fregadero: El ensamble de filtro de ósmosis inversa y el tanque de almacenaje están
normalmente instalados en un gabinete de la cocina o el baño. Consulte la parte superior del diagrama. Es
necesario establecer un punto adecuando para el drenaje del agua que desecha el filtro de ósmosis inversa.
Ubicación a distancia: También puede ubicar el ensamble del filtro por ósmosis inversa y el tanque de
almacenaje en un lugar a distancia del grifo de ósmosis inversa. Necesitará disponer de suministro de agua y
punto de drenaje. Consulte la parte inferior del diagrama. Nota: Cerciórese de que la ubicación disponga de
calefacción. El agua fría entrante afectará negativamente el índice de flujo RO.
Verifique los requisitos relacionados con el espacio: Revise el tamaño y la posición de los artículos para la
instalación adecuada en el ubicación elegida. Antes de comenzar, cierre las válvulas de corte de agua fría.
Coloque temporalmente el tanque y el ensamble del filtro en el gabinete. Vuelva a revisar la posición de los
elementos y el espacio necesario para una instalación adecuada. Retire el tanque y el filtro del gabinete y
déjelos aparte. Nota: Deberá verificar y cumplir con toda la normativa local sobre plomería.
USS-335 installation instructions
Version 2.0A
33
Introducción
Gracias por su reciente compra del sistema de filtración por ósmosis inversa (RO) Brita®. Usted
ha adquirido un sistema de filtración con una tecnología cuya efectividad ha sido probada para la
filtración de contaminantes extremadamente finos presentes en el agua. Este método de filtración es
la tecnología de tratamiento de agua más común que utilizan las empresas de agua embotellada de
primera.
El sistema utiliza la presión y una membrana con poros muy finos enrollada alrededor de un núcleo.
Se utiliza la presión para forzar el agua a través de muchas capas de la membrana. Debido al tamaño
pequeño de los poros y las diversas capas de la membrana a través de las cuales pasa el agua, este
sistema de RO es capaz de disminuir numerosas clases de contaminantes que muchos filtros de
bloque de carbón no pueden disminuir. Contaminantes tales como el cromo (VI), arsénico (V) y
los nitritos/nitratos. Para un listado completo de todos los contaminantes que elimina este sistema,
consulte la Hoja de datos de rendimiento que se incluye con este sistema.
Este sistema está clasificado para producir aproximadamente 19 galones de agua filtrada al día. Esa
es la razón por la cual el sistema viene con un tanque de agua presurizado. El sistema siempre está
trabajando para producir agua filtrada a fin de conservar el tanque de almacenamiento lleno con agua
filtrada. El sistema también viene con dos filtros de bloque de carbón para contribuir a mejorar el
sabor del agua.
Una vez que se instala adecuadamente el sistema, es totalmente automático. Continúa filtrando
agua hasta que el tanque se llene. A medida que el tanque se vacía con el uso, comienza a filtrar agua
nuevamente para llenar el tanque. El filtro también realiza otra función automática, la circulación de
retorno. La membrana utiliza un flujo cruzado para barrer los contaminantes rechazados del agua
que queda detrás de la membrana. Estos contaminantes se descargan por el desagüe a través del
adaptador del desagüe. A veces escuchará un sonido de gorgoteo que viene del grifo, esto le indica
que la RO está purgando la membrana. Todo esto, naturalmente, contribuye a optimizar la vida de la
membrana. Los 12 meses de vida del filtro pueden disminuir considerablemente sin esta función.
Todo esto funciona con la presión natural que suministran las tuberías de agua domésticas de su
vivienda. La presión debe estar entre 40 psi y 100 psi (máximo). Este sistema es complejo. Lea las
instrucciones de instalación y lleve a cabo todos los procedimientos de mantenimiento para disfrutar
del agua filtrada por ósmosis inversa de su sistema.
Si desea conocer más sobre la ósmosis inversa, visite nuestro sitio web o escanee la etiqueta MS
que se encuentra en la parte inferior de esta página. Y recuerde, nuestro equipo experimentado de
Servicio al cliente está a su disposición para responder cualquier pregunta que pueda tener.
¡Gracias y que lo disfrute!
Atentamente,
El equipo de filtración de agua de Brita y Protect Plus.
34
Instalación del grifo auxiliar
Paso 1 Instale el adaptador
del grifo de cocina
Materiales e implementos necesarios
Nota: Si se utiliza tubería rígida de plomería (metal
o plástico), es posible que necesite acortar el tubo
de suministro utilizando una segueta o cortador
de tubos para acomodar el adaptador del grifo de
cocina.
•
Ubique la tubería de agua fría en el gabinete del fregadero. Cierre el suministro de agua fría al fregadero.
•
Abra el grifo de la cocina para aliviar la
presión y permita que el agua de la tubería drene completamente.
•
Desconecte la tubería de agua fría del vástago roscado de 1/2" en la parte inferior del gabinete de cocina.
•
Sosteniendo el adaptador del grifo de cocina en posición vertical (refiérase al
diagrama) enrosque en el vástago roscado del grifo.
•
Conecte la tubería de suministro de agua fría al adaptador del grifo de cocina. Apriete firmemente la tuerca.
Gafas de
seguridad
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
VÁLVULA
DE
AGUA
CALIENTE
VÁLVULA
DE
AGUA
FRÍA
VÁLVULA
CALIENTE
COLD
DE
WATER
AGUA
VALVE
FRÍA
USS-335 installation instructions
Version 2.0A
35
Instalación del grifo auxiliar
Instale el conector de
desagüe de ósmosis
inversa
Paso 2
Materiales e implementos necesarios
PRECAUCIÓN
Gafas de
seguridad
ADVERTENCIA
Taladro
LA CONECTOR DE DRENAJE MONTAJE
SELLO DE
ESPUMA
VÁLVULA
CALIENTE
DE
AGUA
CALIENTE
VÁLVULA
FRÍA
DE
AGUA
FRÍA
Nota: Se debe tener mucho cuidado al ingresar a los desagües que estén cerca de las máquinas lavaplatos o de los
trituradores de desperdicios ya que puede ocurrir flujo de retorno a través del espacio de aire y ocasionar inundación.
•
Retire la cubierta protectora de la parte posterior del sello de espuma. Perfore el
agujero central, alinee los agujeros y fije a la placa frontal de la conector de drenaje.
•
Coloque la conector de drenaje en el tubo de drenaje del fregadero encima del codo de drenaje. Deje espacio para taladrar. Apriete los tornillos y tuercas de forma segura.
•
Utilizando el puerto conector de drenaje como guía para taladrar, perfore un agujero de 7/32" (5,5 mm) a través de la pared del tubo de drenaje. NO penetre hasta el lado opuesto del tubo y tenga cuidado de no dañar el costado del acople del puerto de drenaje.
36
Instalación del grifo auxiliar
Paso 3 Instale el ensamble del
filtro RO
Materiales e implementos necesarios
ADVERTENCIA
Gafas de
seguridad
Taladro
Destornillador
Phillips
Monte al
gabinete
en posición
vertical
(4 a 6" [10-2 cm a 15.2 cm] de la parte inferior)
Monte el cabezal del ensamble del sistema de filtración por ósmosis inversa utilizando los dos tornillos de montaje. Los
tornillos de montaje le permiten levantar el ensamble del sistema de filtración RO sin retirar ningún herraje.
Nota: Para permitir espacio adecuado para los cambios del filtro, deja una distancia mínima de 4" a 6" (10,2 cm a
15,2 cm) desde la parte inferior del filtro hasta el piso. El sistema del filtro deberá montarse en posición vertical.
Nota: Monte el sistema del filtro en la pared sólida de un gabinete o en la pared. Si no existe una superficie
sólida, utilice los pernos de anclaje para pared hueca o pernos acodados (no se incluyen) para fijarlo a la pared.
•
Elija un área de fácil acceso bajo el fregadero para montar el cabezal del sistema de RO.
•
Marque los agujeros de los tornillos de montaje en la superficie de la pared utilizando el soporte integrado que se encuentra en la parte posterior del cabezal del sistema de RO como guía.
•
Perfore dos agujeros guía para los tornillos de montaje. Inserte los tornillos de montaje en la pared con un destornillador de estrella, dejando expuesto aproximadamente 3/8” (9.5 m) de cada tornillo.
•
Coloque el cabezal del sistema en los tornillos.
USS-335 installation instructions
Version 2.0A
37
Instalación del grifo auxiliar
Instale el tanque de
almacenaje
Paso 4
Materiales e implementos necesarios
Nota: Es posible que el acople del tanque de
suministro deba apretarse 3-4 vueltas para lograr
un buen sello. No apriete demasiado.
•
Aplique 2-3 vueltas cinta de los fontaneros a las roscas en el empalme
en la parte superior del tanque.
•
Ubique el conector de la tanque. Apriete a mano con 3-4 vueltas el conector de la tanque en el empalme del tanque, cuidando de no forzar la rosca ni apretar demasiado.
•
No conecte el tubo en este momento. Lo hará posteriormente.
• Coloque el tanque de almacenaje al
lado del ensamble de ósmosis inversa. El tanque puede colocarse verticalmente o de costado. Utilice el
soporte de montaje que se suministra.
38
000.00
Casquillo de la
compresión
Regule la presión de aire del tanque para que quede
entre 5 y 7 psi.
Necesitará un indicador digital de presión de aire que
sea preciso.
Instalación del grifo auxiliar
Paso 5 Instale el grifo llave de
agua RO
Materiales e implementos necesarios
ADVERTENCIA
Gafas de
seguridad
E
Taladro
Elija la ubicación del agujero de montaje del
grifo llave de agua del grifo de ósmosis inversa.
Deberá elegir la ubicación del grifo de ósmosis
inversa. Tiene tres opciones para elegir:
•
Utilice un agujero que ya exista en la
parte superior del fregadero. Es posible
que esté vacío. Este es para la manguera
rociadora o el dispensador de jabón
(debe estar entre 1-3/8" y 1-5/8" en
diámetro).
•
Perfore un nuevo agujero en el fregadero.
•
Perfore un nuevo agujero en la encimera,
próximo al fregadero.
Tubería blanca de 3/8" hacia el
1/4”
line
todelFaucet
vestago
grifo
Tubería de roja 3/8" hacia
3/8” line
to Drain
el desague
Drain
1/4” line to Tank
Tubería blanca de 3/8" hacia el tanque
Conector de
drenaje
Adapter
COLD
Fría
Tubería de blanca 1/4" hacia el filtro
1/4”
line to Filter
Tubería roja de 1/4" hacia el
1/4”
line
tovacio
Air Gap
espacio
•
Determine adónde usted va a instalar su cuerpo del grifo de la ósmosis reversa.
•
Compruebe que el grifo de ósmosis inversa se montará de forma plana contra la superficie de montaje.
•
Revise visualmente la ruta de los tubos desde el ensamble del filtro de ósmosis inversa hasta el grifo. Compruebe que haya adecuado espacio para la tubería entre el grifo y el ensamble del filtro.
•
Si es necesario taladrar, perfore un agujero de 1-3/8" (3,5 cm) de diámetro en la superficie de montaje.
! PRECAUCIÓN
NO TALADRE EN UN FREGADERO TOTALMENTE ELABORADO EN PORCELANA O HIERRO FUNDIDO. Si instala en un fregadero
totalmente elaborado en porcelana o hierro fundido, el grifo deberá estar montado en un agujero previamente taladrado para el
rociador o a través de la encimera al lado del fregadero. Si es necesario taladrar la encimera, compruebe que el área debajo del lugar
donde va a taladrar no tenga cableado ni tubos. Asimismo, compruebe que exista suficiente espacio para hacer las conexiones
adecuadas a la parte inferior del soporte del fregadero. NO PERFORE ENCIMERAS QUE TENGAN MÁS DE UNA PULGADA (2.5 cm)
DE ESPESOR NI LAS DE BALDOSAS, MÁRMOL, GRANITO O MATERIALES SIMILARES. Consulte con un plomero o con el fabricante de
la encimera para obtener asistencia.
Paso 5 continúa en la página siguiente >>
USS-335 installation instructions
Version 2.0A
39
Instalación del grifo auxiliar
Instale el grifo llave de
agua RO
Paso 5
<< Paso viene de la página anterior
Materiales e implementos necesarios
•
Ubique y organice las partes para la instalación de su grifo de RO. Refiérase a la lista de empaque de la página 30.
•
Instale tubería blanca de 3/8" al grifo.
Dirija los 3 tubos que se fijan al cuerpo del grifo a través de la base del grifo a
través de la base del grifo, pero no conecte todavía el cuerpo del grifo a la base. Luego dirija los 3 tubos a través
del agujero del fregadero hasta que queden 12" (30,5 cm) de tubería en el fregadero. Coloque el cuerpo del grifo en la encimera.
•
Monte el cuerpo del grifo en el agujero
Tubería roja de 1/4"
del fregadero presionando los pernos
acodados a través del agujero hasta
Tubería blanca de 3/8"
que la base del grifo quede plana
contra la superficie del fregadero.
Coloque los pernos acodados para
que enganchen bajo la superficie
inferior del fregadero o encimera,
pero cerciórese de que no obstruyan el vástago del grifo e impidan que se sitúe en
su lugar. Apriete moderadamente los pernos acodados hasta que la base quede
montada holgadamente en la superficie. Consejo Práctico: Cerciórese de conservar
libres las "mariposas" de los pernos acodados para permitir que quede espacio en
toda la tubería y el vástago del grifo. Instale la base del grifo con los pernos en las
posiciones de 5 y 11 en punto para tener la manija ubicada a 90 grados a la derecha.
•
Sostenga la base del grifo firmemente y monte el cuerpo del grifo en la base
girando 1/4 de vuelta en el sentido horario para que tranque. Cerciórese de que la
manija del grifo esté ubicada de acuerdo a su preferencia. Consejo Práctico: Si no
hay suficiente espacio libre para la tubería y el vástago, las mariposas de los pernos
acoda dos deberán ajustarse para crear más espacio libre.
•
Gire el cuerpo del grifl 1/4 de vuelta en el sentido antihorario y retire el grifo lo
suficiente para apretar firmemente los tornillos del perno acodado de la base toggle
del fregadero. No apriete demasiado.
•
Monte el cuerpo del grifo en la base y gire 1/4 de vuelta en el sentido horario hasta
que tranque.
•
Monte el surtidor del grifo en el cuerpo del grifo atornillando la tuerca del canalón
al cuerpo.
40
ADVERTENCIA
superficie de
montaje
agujero
Tubería roja de 3/8"
Instalación del grifo auxiliar
Paso 6 Conecte las tuberías
de agua
Coloque una tubería plástica de 1/4" para suministro de
agua desde el adaptador del grifo de la cocina hasta la
entrada del cabezal del sistema
•
Determine la longitud de la tubería
plástica de 1/4” necesaria para conectar el puerto de entrada al adaptador del grifo auxiliar y el puerto de salida al grifo auxiliar.
•
Corte la tubería plástica de 1/4" en ángulo recto en ambos extremos y al largo adecuado.
•
Evite dejar la tubería a un largo excesivo que pudiera crear torceduras.
•
Inserte todas las tuberías en los conectores de inserción como se ilustra.
Coloque una tubería plástica de 1/4" para suministro
de agua desde la salida del cabezal del sistema hasta el
grifo RO
•
Determine la longitud de la tubería
plástica de 1/4” necesaria para conectar el puerto de entrada al adaptador del grifo auxiliar y el puerto de salida al grifo auxiliar.
•
Corte la tubería plástica de 1/4" en ángulo recto en ambos extremos y al largo adecuado.
Materiales e implementos necesarios
Gafas de
seguridad
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
VÁLVULA DE
AGUA
CALIENTE
VÁLVULA DE
AGUA
FRÍA
INLET
FAUCET
•
Evite dejar la tubería a un largo excesivo que pudiera crear torceduras.
•
Inserte todas las tuberías en los conectores de inserción como se ilustra.
TANK
Paso 6 continúa en la página siguiente >>
USS-335 installation instructions
Version 2.0A
41
Instalación del grifo auxiliar
Conecte las tuberías
de agua
Paso 6
<< Paso viene de la página anterior
*Nota: El sistema NO funcionará sin un reductor.
Nota: Las longitudes de la tubería deben permitir la remoción del ensamble desde los tornillos de montaje para prestarle
servicio. Si las longitudes de las tuberías se acortan para lograr una mejor apariencia, es posible que sea necesario
conservar el ensamble en los tornillos de montaje para prestar servicio.
Nota: La normativa del estado de Massachusetts tiene como requisitos que la instalación la efectúe un plomero con
licencia y no se permite el uso de válvulas tipo de montura. Si vive en el estado de Massachusetts, revise la normativa de
plomería 248-CMR de la Comunidad de Massachusetts antes de proceder con la instalación.
Espacio vacío desde el grifo hasta el ensamble RO
•
•
•
•
•
•
•
Ubique la tubería roja de 1/4" ya fijada al conector dentado de espacio vacío en cuerpo del grifo.
Determine la longitud necesaria conectar con el enchufe del dren en el filtro del RO.
Corte el tubo a escuadra y al largo con una cuchilla multiuso afilada.
Inserte el reductor en el extremo de la tubería roja de 1/4".
Quite el enchufe negro de boquete del filtro de
membrana del RO empujando en no manual
mientras que tira del enchufe con la otra mano. Deseche el enchufe.
Inserte 1/4" tubería plástica roja hasta el final en la
guarnición en la parte inferior del filtro de membrana del RO aproximadamente 5/8" hasta que pare.
Hale la tubería roja de 1/4" para estar seguro de que está agarrado firmemente en el acople.
*REDUCTOR
Conecte el tubo rojo de 3/8" del grifo de ósmosis inversa al adaptador del drenaje
•
•
•
•
•
•
Localice el 3/8" tubería plástica roja atada ya al cuerpo del grifo del RO.
Que el otro extremo necesita ser atado al collar en el conectador del dren de fregadero.
Corte 3/8" tubería plástica roja tan necesaria
encaminar adentro tan derecho de un funcionamiento como sea posible, sin lazos, inmersiones, puntos bajos o torceduras.
Cortó el final del 3/8" cuadrado plástico roja de la tubería con un cuchillo agudo de la utilidad.
Hasta el final en la guarnición aproximadamente 1" hasta que pare.
Tirón en el tubo a estar seguro que está sostenido firmemente en la guarnición.
FAUCET
TANK
Paso 6 continúa en la página siguiente >>
42
Instalación del grifo auxiliar
Paso 6 Conecte las tuberías
<< Paso viene de la página anterior
de agua
Materiales e implementos necesarios
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
Cuchilla
multiuso
Tubería de blanca 3/8"
3/8"
white
to faucet
1/4”
linetubing
to
Faucet
hacia
el grifo
Adaptador
Kitchen
Faucet
de
grifo de
Adapter
cocina
3/8" red
tubing
Tubería
de roja
3/8"
3/8”
line
to
Drain
toeldrain
hacia
desague
Los artículos
del
Packaged
Items
paquete
Shown se
in ilustran
White
en blanco
Drain
Conector
Adapter
Connector
de drenaje
HOT
Caliente
Tanque
de almacenaje
Storage
Tank
de agua
COLD
Fría
1/4"
whitetotubing
to filter
1/4”
Filterhacia
Tubería
de line
blanca
1/4"
el filtro
Tubería
de tubing
blanca
3/8"
white
to tank
1/4”hacia
line
to
Tank
3/8"
el tanque
1/4"line
redde
tubing
to
1/4”
to
Air Gap
Tubería
roja
1/4"
membrane
drain
hacia
el espacio
vacio
Conecte la tubería desde el sistema hasta el tanque
•
•
•
•
•
Utilice la 3/8" tubería blanca restante y determine la longitud necesaria conectar el enchufe del tanque (etiquetado "el TANQUE") en la cabeza del sistema del RO con el tanque de almacenaje del agua.
Corte 3/8" cuadrado plástico blanco de la tubería con un cuchillo agudo de la utilidad.
Mojaron el extremo de la tubería
y del parte movible en la tuerca
de la compresión de la guarnición
del conectador del tanque cuál era
conecte con el tanque previamente.
Aprietan la tuerca de la compresión
para asegurar la tubería al conectador
del tanque.
El otro final de 3/8" tubería plástica blanca en el enchufe del approximatley 5/8" de la cabeza del sistema del RO (etiquetada el "TANQUE") hasta que pare.
USS-335 installation instructions
Version 2.0A
43
Instalación del grifo auxiliar
Desinfecte, pruebe y Paso 7
purgue el sistema
Materiales e implementos necesarios
Nota: El blanqueador deberá eliminarse
completamente del sistema antes de beber el agua
RO. Refiérase a las instrucciones de purga que se
indican.
ADVERTENCIA
Disinfecte el sistema
Se recomienda desinfectar inmediatamente
después de la instalación del sistema de
ósmosis inversa. También se recomienda
después de prestarle servicio a las partes
internas. Es importante que la persona que
instala o presta servicio al sistema tenga las
manos limpias cuando manipula las partes
internas del sistema. Ejecute los siguientes
paso para desinfectar el sistema.
•
Cerciórese de que el suministro de agua al sistema de ósmosis inversa esté cerrado.
•
Abra el grifo de RO. Si el tanque no est vacío aún, deje que se vacíe el agua
completamente.
•
Busque el gotero que se incluye en el empaque y un blanqueador doméstico común (5,25%).
•
Desconecte la tubería de 3/8" del tanque desenroscando la tuerca del acople.
•
Añada 3 ml de cloro en el extremo abierto de la tubería del tanue. Utilice el
blanqueador de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
•
Vuelva a conectar el tanque de almacenaje del agua y 3/8" tubería plástica blanca
a la guarnición del conectador del tanque.
•
La desinfección del sistema se efectuará durante la prueba de presión y la purga
siguiendo los pasos que se indican a continuación.
Paso 7 continúa en la página siguiente >>
44
Instalación del grifo auxiliar
Paso 7 Desinfecte, pruebe y
purgue el sistema
<< Paso viene de la página anterior
Haga una prueba de presión del sistema (IMPORTANTE: Lleve a cabo los procedimientos de desinfección de la página 44
antes de hacer la prueba de la presión).
•
Abra la válvula de suministro de agua fría del sistema de ósmosis inversa.
•
Abra el grifo de la cocina. Esto purgará el aire del sistema de plomería. Cierre el
grifo de cocina cuando el agua corra libremente.
•
Cerciórese de que el grifo RO esté cerrado.
•
La presión comenzará a acumularse en el sistema RO en aproximadamente 2
horas. Inspeccione cuidadosamente todos los acoples y conexiones mientras el
sistema acumula presión. Revise si hay fugas y arréglelas si encuentra alguna,
cerciorándose de que todos los tubos estén cortados a escuadra y completamente
insertados. También cerciórese de que la tubería no tenga raspones, abolladuras
ni muescas en el extremo. En ese caso, corte 1" (2,5 cm) a escuadra y vuelva a
insertarlo. Si encuentra dificultades, refiérase a la tabla de solución de problemas o
llame al número gratis.
Nota: Cuando el sistema se presuriza por primera vez, es posible que "salga" agua del agujero de espacio vacío
del fregadero hasta que pase el aire del sistema de RO.
Purga del sistema
•
Abra el grifo de RO y deje que el agua fluya a través del sistema durante 24 horas.
El agua fluirá intensamente hasta que el tanque se vacíe y luego se convertirá en un
goteo lento por el resto de las 24 horas.
•
Cierre el grifo de RO después de terminar la purga de 24 horas.
•
Su sistema de ósmosis inversa está listo para usar cuando termine la purga.
Nota: El índice de flujo será muy lento durante la purga.
Revise las siguientes características de funcionamiento antes de utilizar su sistema de ósmosis inversa:
No tendrá agua filtrada inmediatamente. Tomará de 1 a 3 horas llenar completamente
el tanque de almacenaje para que se produzca un flujo abundante del grifo. El índice de
flujo del sistema de ósmosis inversa será menor que el del grifo de su cocina. El agua
correrá hacia el desagüe mientras el filtro de RO esté filtrando agua, incluso cuando no
lo esté utilizando. Es posible que escuche la circulación del agua hacia el desagüe - eso
es normal. El agua que circula hacia el desagüe se detendrá automáticamente cuando el
tanque de almacenaje se haya llenado hasta su capacidad.
USS-335 installation instructions
Version 2.0A
45
Instalación del grifo auxiliar
•
Revise la presión del tanque y purgue el
sistema de ósmosis inversa (paso 7).
LOCK
Instale nuevos cartuchos en el orden inverso:
1) Filtro de la 3ª etapa,
2) Filtro de la membrana,
3) Filtro de la 1ª etapa.
Filtro de la 3ª
etapa
•
* Cartucho de filtro de membrana siempre en esta posición
LOCK
Deseche todos los filtros Redi-Twist™
de la manera adecuada.
LOCK
•
Filtro de la
membrana
Retire el cartucho del filtro de la 3ª etapa.
LOCK
•
Filtro de la 1ª
etapa
Retire primero el cartucho del filtro de
la 1ª etapa del sistema para aliviar la
presión del filtro de RO.
LOCK
•
LOCK
Instale el filtro Redi-Twist™ Paso 8
y pruebe si hay fugas.
Alinee flecha
1/4 de vuelta
VÁLVULA DE
AGUA
CALIENTE
46
VÁLVULA DE AGUA
FRÍA
CE M O
N
LOCK
1/4 de vuelta
Filtro de la
membrana
LOCK
Filtro de la 3ª
etapa
LOCK
1/4 de vuelta
Filtro de la 1ª
etapa
Reemplazo del filtro
(cada 12 meses)
Reemplazo de la membrana del filtro:
LOCK
DO
TH
S
SE
S EIS M E
Reemplazo del filtro de la 1ª y 3ª etapa:
LOCK
Instalación del grifo auxiliar
ZO CADA
LA
S
REEM
P
Reemplazo del filtro
(cada 6 meses)
ZO CADA
LA
REM
P
Instalación del grifo auxiliar
Para recordatorios GRATIS de cambio del filtro, ingrese a www.protectplus.com
Nota: Coloque toallas de papel o un paño debajo del sistema de filtración para recoger un posible goteo.
Nota: No es necesario desconectar la tubería plástica de ¼” para el mantenimiento general de rutina o el reemplazo
del filtro. Sin embargo, la tubería plástica puede desconectarse fácilmente. Simplemente cierre el suministro de agua al
sistema de filtración. Presione la anilla gris alrededor del acople mientras hala la tubería de plástico hacia fuera con la
otra mano.
•
Retire el cartucho del prefiltro Redi-Twist™ del sistema girándolo hacia la izquierda.
•
Retire el cartucho del postfiltro Redi-Twist™ del sistema girándolo hacia la izquierda.
•
Deseche los filtros Redi-Twist™ de la manera adecuada.
•
Instale nuevos filtros Redi-Twist™ en el orden inverso:
1) Filtro de la 3ª etapa,
2) Filtro de la membrana,
3) Filtro de la 1ª etapa.
•
Purgue el sistema de RO de acuerdo con las instrucciones del paso 7.
USS-335 installation instructions
Version 2.0A
47
Instale el sistema del RO/drene
en la posición remota
Materiales e implementos necesarios
ADVERTENCIA
Grifo externo
Agua blanda al sistema de RO
CALIENTE
FRÍA
Tuberia de
3/8" hacia
el grifo
Tuberia de 3/8"
hacia el tanque
Sistema de
filtración
Tuberia roja de
1/4" hacia el
desagüe
Calentado
de agua
Válvula
principal de
corte
Ablandador
de agua
Drenaje
Hacia adentro desde el exterior
Instale un punto de dren y un aire gap alejados (la posición remota)
Usted puede también funcionar con la tubería del dren a un dren existente en la casa.
Un dren de piso, una tina del lavadero, una columna de alimentación, un colector de
aceite, un etc. son puntos de dren convenientes. Este tipo de dren se prefiere sobre
el conectador del dren. Compruebe sus códigos locales. Longitudes más largas de la
tubería (véase la lista de piezas en manual) pueden ser necesarias.
Esté siempre seguro de proporcionar un boquete de aire entre el extremo de la
manguera y el punto de dren. Esto evitará que el agua sostenga en el sistema. Los
boquetes de aire son código requerido en la mayoría de las áreas.
Para instalar un punto de desagüe remoto, siga los siguientes pasos:
• Quite el 1/4" tubería plástica roja del cuerpo del grifo del RO tirando suavemente.
• Determine si esta longitud es suficientemente larga alcanzar el punto de dren. Si es, después restrictor del parte movible en final de la tubería y entonces inserta este
extremo de la tubería en boquete en el filtro de membrana del RO.
• Si no, substituya el 1/4" tubería plástica roja con una longitud adecuada de la
tubería para alcanzar el punto de dren. Entonces inserte el restrictor en el extremo de
la tubería y después inserte este extremo de la tubería en boquete en del RO filtro de
membrana. Refiera al paso 6 en manual en cómo desconectar y conectar la tubería.
• Uncione con la tubería al punto de dren y asegúrela en el extremo con un soporte
(comprado localmente). Proporcione boquete de aire un 1-1/2" entre el extremo del
tubo y el dren.
• Quite 3/8" tubería plástica blanca del cuerpo y del descarte del grifo del RO.
• El grifo no tendrá 1/4" o 3/8" tubería atada a las lengüetas de la distancia en el
cuerpo del grifo del RO para instalación alejada.
48
Especificaciones
ESPECIFICACIONES - RENDIMIENTO DEL SISTEMA CALIFICADO
Tratamiento de la membrana1
Reducción de TDS (Sólidos disueltos totales, SDT) de la membrana1
Producción del sistema2
Reducción de TDS2
Máximo TDS
Máxima dureza del agua a 6.9pH
Cloro máximo en el agua
Límites de pH del agua de suministro
Flujo de drenaje (agua desechada)
Precarga del tanque de almacenaje vacío
Capacidad del tanque de almacenaje2
Límites de presión del agua de suministro
Límite de temperatura del agua de suministro
Eficiencia3
Recuperación4
EE. UU.
MÉTRICO
35 ± 7 gpd
Mínimo 96.6%
19.4 gpd
Típica 97.5%+
2000 ppm
10 gpd
3.0 ppm
4-10
(106-159 lpd)
Mínimo 96.6 %
73.4 lpd
Típica 97.5 %+
2000 ppm
2.64 gpL
3.0 ppm
4-10
3–5 x flujo de agua tratada
3–5 x flujo de agua tratada
5-7 psi
2.8 galones/1.7 agua
40-100 psi
40-100° F
19%
30.6%
35-48 kPa aire
10.6 litros/6.4 agua
280-689 kPa
5-40°C
19%
30.6%
Las normas de la industria miden el
desempeño de las membranas RO
sin contrapresión en el agua tratada,
a 60 psig (414 kPa) y 77°F (25°C).
Otras condiciones adicionales a
lo anterior son 250 ppm TDS y un
índice de recuperación del 28%. El
índice de producción y la disminución
de los números de TDS son para
membranas nuevas que han sido
enjuagadas durante 24 horas.
El índice de tratamiento de una
membrana nueva puede disminuir en
10% por año o más, dependiendo de
las incrustaciones y la contaminación
del agua que ingresa.
2
Medida a 50 psi, 77°±2°F, y 717
mg/l TDS según la Norma NSF/ANSI 58.
1
La clasificación de eficiencia significa el porcentaje de agua afluente al sistema que está a disposición
para el usuario como agua tratada a través de RO bajo condiciones de funcionamiento que se aproximan al
uso común diario.
4
La clasificación de recuperación significa el porcentaje de agua afluente a la porción de la membrana del
sistema que está disponible para el usuario como agua tratada a través de RO cuando el sistema funciona
sin un tanque de almacenaje o cuando se le hace una derivación al tanque de almacenaje.
3
Fuentes de agua no potable: No intente utilizar este producto para convertir en agua potable segura el
agua que provenga de fuentes de agua no potable. No utilice el sistema con agua que no sea segura desde
el punto de vista microbiológico, o con agua de calidad desconocida sin una adecuada desinfección antes
o después del paso por el sistema. Este sistema está certificado para disminución de quistes y puede ser
utilizado en agua desinfectada que pueda contener quistes filterables.
Disminución de arsénico: Este sistema deberá utilizarse únicamente para disminución de arsénico en agua
clorada que contenga cloro libre residual detectable en la entrada del sistema. Los sistemas de agua que
utilizan un clorador en la tubería deben proporcionar un tiempo de contacto para la cloración de un minuto
antes del sistema de RO.
Kit de prueba de nitrato/nitrito: Este sistema es aceptable para tratamiento de concentraciones afluentes
de no más de 27 mg/L de nitrato y 3 mg/L de nitrito en combinaciones medidos como N. Está certificado
para la disminución de nitrato/nitrito sólo para suministro de agua con una presión de 280 kPa (40
psig) o mayor. Este sistema se suministra con un kit de prueba de nitrato/nitrito. El agua tratada debe
monitorizarse periódicamente de acuerdo con las instrucciones que se suministran con el kit de prueba.
Kits de prueba TDS: Los kits de prueba TDS están a disposición llamando al 1-866-709-2086 o revisando la
sección de prueba de agua de su directorio telefónico local.
Instalaciones en Comunidad de Massachusetts: La normativa de la comunidad del estado de
Massachusetts tiene como requisito que la instalación la efectúe un plomero con licencia y no se permite el
uso de válvulas tipo de montura. La normativa de plomería 248-CMR de la Comunidad de Massachusetts
deberá observarse en estos casos.
Prueba del agua tratada: EL sistema de RO contiene un cartucho de membrana reemplazable que es vital
para la disminución efectiva de los sólidos totales disueltos (TDS, por sus siglas en inglés).
Reemplazo del cartucho de la membrana de RO: El sistema de RO contiene un cartucho de membrane
reemplazable que es crucial para la eficiencia del sistema. Esta membrana deberá reemplazarse cada
12 meses o más a menudo en base al agua de su localidad. Sólo reemplace la membrana de RO con un
repuesto aprobado para ser usado en su sistema de RO.
USS-335 installation instructions
Version 2.0A
49
Instalación del grifo auxiliar
Mantenimiento del
prefiltro/postfiltro
El prefiltro y el postfiltro son cartuchos reemplazables de carbono activado, Brita™ Redi-Twist™ USF-201. Están
ubicados en la primera y tercera posición del sistema de 3 etapas. Se recomienda reemplazar los cartuchos
de prefiltro y postfiltro al menos cada 6 meses de uso para el tratamiento del agua. TANTO el prefiltro como
el postfiltro son cartuchos Brita™ Redi-Twist™ USF-201. Es posible que deba reemplazar estos filtros más a
menudo si se utilizan con una frecuencia mayor o si hay un alto nivel de ingreso de sedimentos. Esto protegerá
la membrana RO evitando que el cloro la destruya o que se obstruya con sedimentos. Puede observar que
el agua tratada sale más lentamente cuando el prefiltro y el postfiltro tienen acumulación de sedimentos.
Reemplace los cartuchos de prefiltro y postfiltro cuando esto ocurra. Refiérase a las instrucciones.
Mantenimiento del cartucho de la membrana RO
El cartucho de ósmosis inversa (Brita™ Redi-Twist™ USF-205) es una membrana bobinada ceñidamente que
está ubicada en la posición central del sistema de 3 etapas. La membrana disminuye los sólidos disueltos
y la materia orgánica. La vida del cartucho de la membrana de RO depende del pH y de la dureza del agua
del suministro (refiérase a las especificaciones). La vida de la membrana se acorta con un pH más alto.
Por ejemplo, si el pH del agua de suministro es inferior a 7,5, el cartucho puede durar hasta 18 meses. Sin
embargo, la vida del cartucho puede ser tan corta como 6 meses si el pH es superior a 8,0. El pH más alto
debilita la membrana el filtro y ocasiona fugas minúsculas. Cuando el índice de agua tratada y la calidad del
agua disminuyen es el momento de reemplazar el cartucho de RO. El agua puede comenzar a tener un sabor
diferente, indicando que las partículas sólidas y orgánicas están pasando a través de la membrana de RO.
Refiérase al reemplazo del cartucho de RO.
La salida y el índice de flujo del cartucho de RO está determinada en gran medida por tres factores:
1. Temperatura del agua que ingresa. La temperatura más baja es directamente proporcional a un índice de flujo
más lento. Todas las membranas de RO se prueban a 77° Fahrenheit (25°C). Sin embargo, el agua que ingresa
no debe exceder de 100° Fahrenheit (37,8°C). Debe cerciorase de que el sistema de RO se coloque en un área
de clima controlado y no tenga el potencial de sufrir congelamiento.
2. TDS (sólidos totales disueltos) presentes en el agua que ingresa. Cuando están presentes más TDS se
necesita más tiempo para que la membrana los filtre y los elimine. Cerciórese de que los TDS entrantes no
excedan de 2000 ppm.
3. La presión del agua entrante es uno de los factores claves para determinar el índice de flujo de la membrana
RO. Una mayor presión permitirá un mayor índice de flujo. La presión deberá ser superior a 40 psi para un
funcionamiento adecuado. Es posible que deba instalar una bomba auxiliar o una bomba de permeado si la
presión es inferior a 40 psi.
Reductor de flujo del drenaje:
El reductor de flujo del drenaje es vital para el funcionamiento adecuado el filtro de la membrana de RO. El
reductor conserva el agua fluyendo a través de la membrana al índice adecuado. Esto es para lograr que el
sistema produzca agua tratada de la mejor calidad. Revise periódicamente el ensamble del reductor para
cerciorarse de que el agujero pequeño a través de él esté limpio y sin restricciones. Si el ensamble del flujo del
desagüe necesita servicio, revise el Paso 6.
Válvula de cheque: La válvula de cheque es vital para la operación apropiada del sistema de RO. La válvula
de cheque se asegura de que el agua del producto esté fluyendo en la dirección apropiada, y no permite que
fluya al revés. Si la válvula de cheque requiere servicio, desmonte quitando (5) los tornillos y monte como se
muestra.
Cierre automático: El cierre automático conserva el agua cuando el tanque de almacenaje es lleno apagando
el sistema hasta que más agua del producto sea necesaria. Si el cierre automático requiere servicio, desmonte
quitando (5) los tornillos y monte como se muestra.
El cambio aprisa conecta el collar y el anillo:
1. Quite el collar y el anillo o de de la guarnición con un pequeño destornillador. Tenga cuidado de no rasguñar
las paredes internas del puerto del collar.
2. Limpie el puerto del collar, lubrique e inserte el sello del anillo o en la parte inferior del puerto.
3. Empuje el interior del collar hasta que se trabe en el lugar.
50
Instalación del grifo auxiliar
Guía de localización y
solución de problemas
Cantidad del agua baja
Causa posible
Solución
Agua entrante a una temperatura fría
La temperatura del agua es uno de los factores clave en el desempeño de la membrana RO.
Mientras más alta la temperatura, más alto será el flujo de agua y viceversa. Todos los elementos
de la membrana RO se prueban y clasifican a 77°F (25°C). Cerciórese de que la RO se instale en
un área de la casa que tenga calefacción.
El nivel de TDS entrante es uno de los factores clave para determinar el índice de flujo de
la membrana de RO. Mientras más TDS existan mayor tiempo necesita la membrana para
eliminarlos-no se necesita ninguna solución. Cerciórese de que los TDS entrantes no excedan de
2000 ppm.
La presión del agua entrante es uno de los factores clave para determinar el índice de flujo de la
membrana de RO. Una mayor presión permitirá un mayor índice de flujo. La presión deberá ser
superior a 40 psi para un funcionamiento adecuado. Es posible que deba instalar una bomba
auxiliar o una bomba de permeado si la presión.
Abra la válvula o destape.
El agua entrante tiene un nivel
extremadamente alto de sólidos no
disueltos (TDS)
Baja presión de agua entrante
La válvula de alimentación de agua está
obstruida o cerrada
El prefiltro de carbono está obstruido
La membrana de RO está sucia
La presión de aire en el tanque de
almacenaje es incorrecta.
La burbuja de aire del tanque de
almacenaje está fisurada.
No hay agua en el desagüe. El reductor
del flujo de drenaje está obstruido.
No hay agua en el desagüe. El grifo con
espacio vacío está obstruido.
La válvula reguladora de la carcasa de la
membrana de RO está obstruida.
La válvula de corte automático no
funciona adecuadamente.
Reemplace el filtro Brita™ Redi-Twist™ USF-201.
Cerciórese de que la presión del agua entrante esté dentro de los límites de funcionamiento.
Cerciórese de que la tubería de drenaje no esté obstruida. Corrija la causa de la suciendad o
reemplace la membrana RO.
Vacíe el agua del tanque de almacenaje. La presión de aire en el vástago de la válvula debe estar
entre 5 y 7 psi. Aumente las psi de la misma forma que añade aire a un neumático de bicicleta.
Reemplace el tanque de almacenaje. Llame al servicio al cliente para obtener un reemplazo.
Quite la tubería de boquete de la membrana, corte 1" longitud del extremo de la tubería y agregue
el nuevo reductor.
Retire el cuerpo del grifo de su base y desconecte la tubería de 1/4" con espacio vacío. Cerciórese
de que no existan obstrucciones - elimínelas. Vuelva a colocar el grifo con espacio vacío. Quite el
cuerpo del grifo de base del grifo y desconecte tubería del 1/4" del boquete de aire. Cerciórese de
que no existan obstrucciones - elimínelas. Vuelva a colocar el grifo con espacio vacío.
Cambie la válvula reguladora. Refiérase a la sección de mantenimiento.
Reemplace la válvula de corte automático. Refiérase a la sección de mantenimiento.
Baja presión de agua en el grifo dispensador
Causa posible
Solución
La presión de aire en el tanque de
almacenaje es incorrecta. ESTA ES LA
RAZÓN N° 1 PARA QUE HAYA POCO
FLUJO EN EL GRIFO DE ÓSMOSIS
INVERSA.
Abra el grifo y vacíe al agua del tanque de almacenaje. Cierre el agua que alimenta el sistema
y retire el tanque de almacenaje de debajo del fregadero (es más fácil trabajar con el tanque).
Ubique el vástago de la válvula de aire (como en un neumático de carro o de bicicleta) y añada
aire. Si aún hay agua en el tanque continúe añadiendo aire hasta que se elimine toda el agua. Una
vez que haya eliminado toda el agua, continúe añadiendo aire y presurizando a 5-7 psi. Vuelva a
instalar el tanque bajo el fregadero, abra el suministro de alimentación al sistema y permita que
se llene el tanque.
Reemplace el postfiltro Brita™ Redi-Twist™ USF-201.
Permita que el tanque de almacenaje se rellene.
El postfiltro de carbono está obstruido.
Uso muy frecuente del agua. El tanque de
almacenaje está vacío.
Poca producción de agua.
USS-335 installation instructions
Refiérase a la sección anterior sobre poca cantidad de agua en el tanque de almacenaje.
Version 2.0A
51
Instalación del grifo auxiliar
Guía de localización y
solución de problemas
El agua tratada es alta en sólidos totales disueltos (TDS)
Causa posible
Prefiltro obstruido
Baja presión de agua entrante
La membrana de RO está gastada
El agua tratada y las tuberías de desagüe
están invertidas
No hay agua en el desagüe. El reductor
del flujo del drenaje está obstruido.
No hay agua en el desagüe. El grifo con
espacio vacío está obstruido.
La válvula de corte automático no está
obstruido.
Solución
Reemplace el filtro Brita™ Redi-Twist™ USF-201.
La presión de agua entrante deberá ser superior a 40 psi. Instale una bomba auxiliar o una bomba
de permeado.
Si la vida de la membrana es inusualmente corta, busque la causa y corrija el problema (la vida
promedio es de 1 a 2 años). Reemplace la membrana de RO.
Corrija la plomería de acuerdo con las instrucciones de instalación.
Quite la tubería de boquete de la membrana, corte 1" longitud del extremo de la tubería y agregue
el nuevo reductor.
Retire el cuerpo del grifo de su base y desconecte la tubería de 1/4" espacio vacío. Cerciórese
de que no existan obstrucciones - elimínelas. Vuelva a colocar el grifo con espacio vacío.
Quite el cuerpo del grifo de base del grifo y desconecte tubería del dren 3/8". Asegúrese que
el conectador del dren esté alineado correctamente con el agujero en el tubo de desagüe.
Asegúrese que no haya obstrucciones - claras ellos hacia fuera.
Repare o reemplace la válvula de corte automático. Refiérase a la sección de mantenimiento.
El postfiltro de carbono no se ha
enjuagado completamente
Drene el tanque de almacenaje dos veces para enjuagar el nuevo postfiltro de carbono. TDS.
El TDS del agua de alimentación entrante
ha aumentado
Un aumento de TDS en el agua de alimentación entrante también dará un aumento de TDS del
agua tratada.
Los acoples de conexión del grifo gotean
Causa posible
Solución
Gotea agua del surtidor del grifo
Cerciórese de que el surtidor del grifo esté adecuadamente asentado. Repare o reemplace
el grifo.
Revise y fije los acoples de compresión al grifo. Repare o reemplace el grifo. Apague la
válvula de cierre de la agua fría al sistema del filtro a la presión del lanzamiento en el
sistema. Afloje y quite la tuerca de la compresión en el grifo para el vástago filtrado del
agua. Compruebe el 1/4" tubería plástica para ver si se corta en ángulo recto. Cerciórese
de el 3/8" la tubería plástica se coloca firmemente en el extremo del vástago del grifo;
vuelva a apretar la tuerca de la compresión con seguridad a mano; entonces apriete la
vuelta del 1/2 con una llave ajustable. Cerciórese de que parte movible del tubo esté
dentro de la tubería y la virola está en la orientación apropiada. Devuelva la válvula de
cierre de la agua fría encendido y gire el grifo para el agua filtrada.
Goteo en la conexión al grifo
52
Instalación del grifo auxiliar
Guía de localización y
solución de problemas
Sabor y olor en el agua tratada
Causa posible
Solución
El postfiltro de carbono está desgastado
Hay una materia extraña en el tanque de
almacenaje
El agua tratada y las tuberías de desagüe
están invertidas
Gases disueltos en el agua de alimentación
Aumento de TDS en el agua tratada
Reemplace el filtro Brita™ Redi-Twist™ USF-201.
Siga los procedimientos para limpieza, enjuague y desinfección. Reemplace todos los filtros.
Corrija la plomería de acuerdo con las instrucciones de instalación.
Trate previamente el agua de alimentación para retirar los gases.
Refiérase a TDS altos en la sección de agua tratada.
Fuga en el espacio vacío del grifo
Causa posible
Solución
El espacio vacío está obstruido
Retire el cuerpo del grifo de su base y desconecte la tubería de espacio vacío de 1/4". Cerciórese de
que no existan obstrucciones - elimínelas.
Retire el cuerpo del grifo de su base y desconecte la tubería de desagüe de 3/8". Cerciórese de
que el conector del drenaje esté adecuadamente alineado con el agujero en el tubo de drenaje.
Cerciórese de que no existan obstrucciones - elimínelas.
Reemplace el reductor de flujo.
La tubería de desagüe está obstruida
LOCK
LOCK
LOCK
El índice de flujo del drenaje es
demasiado alto.
Los acoples de conexión rápida gotean
Causa posible
Solución
La tubería está doblada o torcida en la
conexión
Retire la tubería, corte 1" (2,5 cm) a escuadra - cerciorándose de no doblarla. Utilice un exacto
afilado o una cuchilla multiuso. No se recomienda utilizar alicate de corte lateral o diagonal. Moja
el extremo de la tubería e inserte 5/8" (1,6 cm) hasta que quede totalmente insertado.
Retire la tubería, corte 1" (2,5 cm) a escuadra - cerciorándose de no doblarla. Utilice un exacto
afilado o una cuchilla multiuso. No se recomienda utilizar alicate de corte lateral o diagonal. Moje
el extremo de la tubería e inserte 5/8" (1,6 cm) hasta que quede totalmente insertado.
Redireccione la tubería para permitir que entre al acople a un ángulo recto de 90°. Si no hay
suficiente tubería para permitirlo, retire la tubería y utilice uno más largo. Retire presionando en
la anilla gris mientras hala la tubería de plástico hacia fuera con la otra mano.
Reemplace la junta tórica retirando el collarín con un destornillador pequeño. Tenga cuidado de
no rayar las paredes internas del collarín. Cerciórese de que la junta tórica esté adecuadamente
lubricada. La pared interna del collarín está dañada. Reemplace el collarín retirándolo con un
destornillador pequeño. Tenga cuidado de no dañar la junta tórica.
Substituya el collar quitando con pequeño destornillador. Tenga cuidado de no dañar el anillo o.
La tubería no está cortada a escuadra
La tubería no entra al acople a un ángulo
de 90° - no hay suficiente tubería
La junta tórica que se encuentra dentro
del acople está dañada
El collar dentro de la pared se dañada
USS-335 installation instructions
Version 2.0A
53
Instalación del grifo auxiliar
Uso y cuidado
Sistema de filtración por ósmosis inversa (RO) Brita® USS-335
El uso y la calidad del agua de su tubería de alimentación de agua afectan la vida de
los cartuchos del filtro. Los cartuchos deben cambiarse con mayor frecuencia si la
presión del agua del filtro comienza a disminuir notablemente o si el filtro no funciona
satisfactoriamente.
Después de períodos prolongados sin uso, se recomienda purgar completamente el
sistema de filtración. Deje correr el agua durante 10 minutos antes de usar.
El filtro Redi-Twist™ que se utiliza con este sistema de filtración tiene una vida de servicio
limitada. Los cambios en el sabor, olor y/o flujo del agua que se filtra indican que debe
cambiar el filtro.
Consulte la Hoja de Datos de rendimiento para el rendimiento certificado de sistemas
específicos con los cartuchos indicados.
Sistema
Números de modelo de los filtros
Sistema de filtración por ósmosis inversa (RO) USS-335
Reemplace los filtros cada seis
meses or antes.
Etapas 1 y 2: USF-201 - filtro de carbón
Reemplace la membrana
cada doce meses or antes.
Etapas 3: USF-205 - membrana de RO
Piezas de repuesto
Número de pieza
Descripción
WFBAS-300
Tornillos de montaje (paquete de 2)
WFBAS-200
Gotero
WFBAS-400
Banda para prueba de nitrato
WFBAF-400
Adaptador de grifo de cocina
WFBAF-500
Grifo con espacio de aire de ósmosis inversa (no tiene tubos conectados)
WFBAF-300
6' (1.8 m) de tubería blanca de 1/4"
WFBAF-350
5' (1.5 m) de tubería roja de 1/4"
WFBAF-375
WFBAF-425
2.5' (76 cm) de tubería roja de 3/8"
Conector de drenaje
WFBAH-360
Ensamble de RO con soporte integrado
WFBAH-170
WFBAR-100
Diafragma de cierre automático de ósmosis inversa y partes del pistón
Reductor de flujo de ósmosis inversa
WFBAT-300
WFBAT-100
Tanque de almacenaje de agua
Conectador del tanque
FCT-102
Grifo para agua filtrada - color cromado (1/4" [6.35 mm])
54
USS-335 installation instructions
Version 2.0A
55
Great-tasting water that's better for you,
better for the environment1
Agua de estupendo sabor que es mejor para usted, mejor para el ambiente1
Great-tasting water >
Agua de estupendo sabor
When water tastes better,
you'll drink more of it
Si el agua tiene mejor sabor, beberá más
Reduce chlorine (taste and odor) 2 >
Disminuye el cloro (sabor y olor)2
Brita® filters reduce chlorine (taste and odor) 2
found in tap water, leaving you with greattasting water
Los filtros Brita® disminuyen el cloro (sabor y olor) 2 que
se encuentra en el agua del grifo, brindándole un agua de
estupendo sabor
Products to fit your life >
Productos que se adaptan a su estilo de vida
A variety of Brita® products to fit you
and your family's lifestyle
Una diversidad de productos Brita® que se adaptan a
usted y al estilo de vida de su familia
Better for the environment,
and your wallet 3 >
Es mejor para el medio ambiente y su cartera 3
1 Better compared to tap. No bottles to throw away.
2 Substances reduced may not be in all users' water.
Visit Brita online at www.Brita.com
to learn how you can make a positive
impact on the environment
3 Can save money versus bottled water.
Visita Brita® línea en www.Brita.com para aprender cómo
usted puede hacer un impacto positivo en el medio ambiente
3 Se puede ahorrar dinero en comparación con el agua embotellada.
1 Mejor en comparación con el agua del grifo. Sin botellas que desechar.
2 Las sustancias que disminuye puede que no estén en el agua de
todos los usuarios.
© 2014 Protect Plus. All rights reserved. Redi-Twist™ is a trademark of Protect Plus, LLC. The BRITA trademark and
logo are registered trademarks of Brita LP and are used under license by Protect Plus, LLC. All rights reserved.
©2014 Protect Plus. Todos los derechos reservados. Redi-Twist™ es una marca comercial de Protect Plus, LLC. La
marca comercial y el logo BRITA son marcas comerciales registradas de Brita LP y se usan bajo licencia de Protect
Plus, LLC. Todos los derechos reservados.
Download PDF