Rain Bird | LNDSW-KIT | Instructions / Assembly | Rain Bird LNDSW-KIT Instructions / Assembly

Watering Guide
Guía de riego
Plant Planta Plante
Guide d'arrosage
Time Tiempo Durée
Cool Climate
Clima Fresco
Climat frais
Warm/Humid Climate
Clima Templado/Húmedo
Climat chaud/humide
Hot/Arid
Caliente/Árido
Très chaud/aride
Small Pots
Macetas pequeñas
Petits pots
10 min./week
10 min./Semana
10 min./semaine
15 min./week
15 min./Semana
15 min./semaine
30 min./week
30 min./Semana
30 min./semaine
Large Pots
Macetas grandes
Grands pots
15 min./week
15 min./Semana
15 min./semaine
30 min./week
30 min./Semana
30 min./semaine
45 min./week
45 min./Semana
45 min./semaine
Small Shrub (3 ft.)
Arbustos Pequeños (0,91m)
Petit arbuste (0,91m)
15 min./week
15 min./Semana
15 min./semaine
30 min./week
30 min./Semana
30 min./semaine
1 hour/week
1 hora/Semana
1 heure/semaine
Large Shrub (5 ft.)
Arbustos Grandes (1,5m)
Grand arbuste (1,5m)
45 min./week
45 min./Semana
45 min./semaine
1.5 hours/week
1.5 horas/Semana
1.5 heures/semaine
2 hour/week
2 horas/Semana
2 heures/semaine
Small Trees (10 ft.)
Arboles Pequeños (3m)
Arboles Pequeños (3m)
3 hours/week
3 horas/Semana
3 heures/semaine
5.5 hours/week
5.5 horas/Semana
5.5 heures/semaine
8 hours/week
8 horas/Semana
8 heures/semaine
Large Trees (20 ft.)
Arboles Grandes (6m)
Arboles Grandes (6m)
11 hours/week
11 horas/Semana
11 heures/semaine
22 hours/week
22 horas/Semana
22 heures/semaine
32 hours/week
32 horas/Semana
32 heures/semaine
NOTES:
How often you water will depend on a number of factors. As a rule of thumb, water 1-2 days a week
during cooler weather, 2-3 days a week in mild weather and 3-4 days a week in hot weather. If it appears
you are oversoaking the plants, decrease watering times or substitute lower flow Spot Watering Emitters
(1.0 GPH) in those pots.
NOTAS:
Determinar que tan seguido debe regar dependerá de ciertos factores. Como regla general, riegue de
1 a 2 días por semana durante los climas más frescos, de 2 a 3 días por semana en climas templados
y de 3 a 4 días por semana en las temporadas de calor. Si nota que sus plantas presentan acumulación
o encharcamiento de agua por riego excesivo, disminuya los tiempos de riego o substituya los emisores
por otros de menor flujo (1.0 GPH ).
REMARQUES:
La fréquence des arrosages dépendra d'un certain nombre de facteurs. De manière empirique, on
arrose un ou deux jours par semaine par temps frais, deux ou trois jours par semaine par temps doux
et trois ou quatre jours par semaine par temps chaud. S'il apparaît que les plantes sont détrempées,
réduisez le temps d'arrosage ou remplacez les goutteurs ponctuels à faible débit (3,8 l/h) dans ces pots.
LNDSWKIT
INSTRUCTION SHEET
HOJA DE INSTRUCCIONES
FEUILLE D'INSTRUCTIONS
LANDSCAPE DRIP WATERING KIT
Use this kit to start or expand an existing drip irrigation system.
If you are starting your own Rain Bird® system, you will also need:
• Faucet Connection Kit (Rain Bird no. FCKIT-1PK)
• ½" Tubing (50-100 ft.) Rain Bird nos. T63-50BULK or T63-100BULK
• Appropriate fittings and stakes for your ½" Tubing layout
This kit also may be applied with other drip system brands if they use ½" tubing as the main
distribution line in the planting area. To function properly, the existing system must have a
pressure regulator installed in-line to maintain water pressure within 25-30 psi.
JUEGO DE RIEGO POR GOTEO PARA JARDINES
Utilice este juego para instalar o ampliar un sistema existente de riego por goteo.
Si esta instalando por primera vez su sistema Rain Bird, también necesitara lo siguiente:
Juego para conexión de grifos( modelo Rain Bird FCKIT-1PK)
• Tubería de 13 mm (15,2m – 30m )Rain Bird Modelos T63-BULK o T63-100 BULK
• Accesorios apropiados y estacas para la distribución de la tubería de 13 mm.
Este paquete también puede usarse con otras marcas de sistemas de goteo si utilizan tubería
de 13 mm como la línea principal de distribución para el área de plantas. Para que funcione
apropiadamente, el sistema existente debe contar con un regulador de presión instalado en
línea para mantener la presión del agua entre 25-30psi
PRÊTÀMONTER D’ARROSAGE GOUTTE À GOUTTE
POUR AMÉNAGEMENT PAYSAGER
Utilisez ce prêt-à-monter pour créer ou développer un système existant d'irrigation par goutte à
goutte. Si vous commencez votre propre système Rain Bird, vous aurez également besoin de:
Un ensemble de raccordement de robinet (Rain Bird Nº FCKIT-1PK)
Du tubage de 13mm (15 à 30 m) Rain Bird Nº T63-50BULK ou T63-100BULK
Les raccords et piquets appropriés pour votre tubage de 13mm.
Rain Bird Corporation
Consumer Products Division
Customer Service
6991 East Southpoint Road, Building #1
Tucson, AZ 85756
Toll Free (800) 435-5672
Fax: (800) 232-9472
Cet ensemble peut également être utilisé avec des systèmes goutte à goutte d'autres marques
pour des tubages de 13mm destinés à la distribution principale dans la zone de plantation. Pour
fonctionner correctement, le système existant doit avoir un régulateur de pression installé dans
le tubage pour maintenir la pression d'eau entre 25 et 30 psi.
Rev. 06/10 178654
Spot Watering Emitter
Place in-line for tubing runs
greater than 5 ft.
Emisores de riego directo
Colóquelos en línea para corridas
de tubería mayores a 1,5m
Goutteur ponctuel
Placez dans le tubage pour des
tubages supérieurs à 1,50 m de
longueur
⁄4" Tubing Plug 10 included
Tapón para tubería de 6 mm 10 incluidas
Bouchons de tubage de 6 mm 10 inclus
1
Existing System (purchase separately)
1
⁄4" Barbed Tee
Uniones dentadas en “T” de 6 mm
Raccord en T cannelé de 6 mm
7 included/incluidas/inclus
Sistema existente (comprar por separado)
Système existant (vendu séparément)
Water Source (outdoor faucet or hose)
Fuente de agua (grifo exterior de jardín o manguera)
Source d'eau (robinet extérieur ou boyau d’arrosage)
Micro Bubbler
Place near shrubs, trees and closely spaced plants.
Rotate cap to adjust flow. 1 Full Circle and 2 Half
Circle micro-bubblers included.
⁄4" Stake with Bug Cap
(Place near base of each plant)
Estacas para tubería de 6 mm
con protección contra insectos
(colocar en la base de
cada planta)
Piquet de6 mm avec
capuchon anti-insectes
(Placez près de la base de
chaque plante)
10 included/incluidas/inclus
1
150 mesh filter
Filtro de malla 150
filtre à maille de 150
Backflow
Preventer
Prevencion
de reflujo
Dispositif antirefoulement
Adaptor
Adaptateur
Adaptador
25 psi regulator
Regulador de presión
Régulateur de 25 psi
Micro-aspersores
Colóquelos junto a los arbustos, árboles y
plantas espaciadas a poca distancia .Gire la perilla
para ajustar el flujo. Incluye un aspersor de burbuja
para riego en circulo completo y 2 para medio circulo.
Micro-barboteur
Placez près des arbustes, des arbres et des plantes
rapprochées. Faites tourner le bouchon pour régler
l'écoulement. Micro-barboteurs inclus : un sur 360º
et deux sur 180º.
1
⁄4" Tubing
Tubería de 6 mm
Ligne de 6 mm
50’ included/incluidos/
inclus
1
⁄4" Barbed Coupling 5 included
Uniones dentadas de 6 mm 5 incluidas
Raccord cannelé de 6 mm 5 inclus
⁄2" Tubing (existing system or purchase separately)
Tubería de 13mm (sistema existente o comprar por separado)
Tubage de 13mm (système existant ou à acheter séparément)
1
1
⁄2" Tubing
Tubería de 13mm
Ligne de 13mm
Spot Watering Emitter
Use the 1.0 GPH (black) emitters for small to medium
size plants, 2.0 GPH (red) emitters for larger plants
that need more water. 10 of each included
Emisor de riego directo
Utilice los emisores de 1.0 GPH (color negro) para
plantas pequeñas a medianas, 2.0GPM (color rojo)
para plantas mas grandes que necesitan más agua.
10 de cada uno incluidos
Goutteur ponctuel
Utilisez des goutteurs de 3,8 l/h (noirs) pour des
plantations de petite à moyenne taille, des goutteurs
de 7,6 l/h (rouges) pour des plantes plus grandes ayant
besoin de davantage d'eau. Dix de chaque inclus
Install Tool 1 included
Use to add or remove Spot Watering Emitters, 1/4"
barbed fittings and plugs. Place fitting on tool, then
press into tubing.
Herramienta para instalar 1 incluida
Utilícela para agregar o remover emisores de riego
directo, accesorios dentados de 6mm y tapones.
Coloque el accesorio en la herramienta, y presione
hacia dentro de la tubería.
Outil d'installation 1 inclus
Utilisez pour ajouter ou retirer des goutteurs
ponctuels, des raccords cannelés et des bouchons de
6mm. Placez le raccord sur l'outil puis sertissez-le dans
le tube.
Download PDF

advertising