Hot Shot | HG-96191 | Instructions / Assembly | Hot Shot HG-96191 Instructions / Assembly

TOW
Kills
Bed Bug
Eggs
K, ORYOU
OR
M
ON
CK
!
R
ED*
ANTE
GUAR
EY B A
a
e
l
F
&
bug
BeHdome Insect Killer
el hogar2
pulgas en
de cama y
es
ch
in
ch
para
Insecticida
2
Kills Bed Bug Adults & Eggs
¡Mata por contacto!
Use On Luggage & Bed Frames
Flea
Bed Bug
Non-Staining** • No Oily Residue
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN MANTÉNGASE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS
Active Ingredient:
See back booklet for additional
Lambda-Cyhalothrin...0.03%
precautionary statements.
Other Ingredients......99.97% *For terms of guarantee, see back panel.
CAUTION
el folleto en la parte posterior para conocer
las declaraciones preventivas adicionales.
PRECAUCIÓN Consulte
Net 32 fl oz (1 qt / 946 mL)
17-14489
Kills By Contact!
ALTO LEA TODA LA ETIQUETA ANTES DE USAR
MODO DE EMPLEO
Se considera una violación a la ley federal usar este producto de una manera que no sea la indicada en la etiqueta.
Solo para usar alrededor de la casa. No lo use en mascotas.
ALTO
No permita que las personas ni las mascotas entren en las zonas tratadas hasta que el rocío se
haya secado.
CÓMO USAR
1. Agite bien antes de cada uso.
2. Ajuste la boquilla para obtener un rocío en forma de abanico estrecho, para evitar que se moje excesivamente y
se desperdicie el producto. Rocíe solo lo suficiente para cubrir la zona a tratar.
3. Evite contaminar los alimentos de las personas o los animales y los suministros de agua potable. Todas las
superficies de preparación de alimentos y utensilios se deben cubrir durante el tratamiento o se deben lavar
muy bien antes de usar. Antes de rociar, retire las mascotas y las aves, y cubra las peceras.
EN ESPACIOS INTERIORES
Rocíe los lugares donde cucarachas, cucarachas de caño, hormigas†, ácaros de trébol, grillos, carcomas del
tabaco, gorgojos de la harina, tribolios castaños de la harina, gorgojos del arroz, carcomas dentadas,
escarabajos derméstidos, tisanuros, chinches de agua, lepismas, tijeretas, insectos del arce, ciempiés,
milpiés, chinches hediondas, cochinillas, cochinillas de la humedad, alacranes y arañas se encuentran o se
vean normalmente incluyendo esquinas oscuras de habitaciones y clósets; grietas y rajaduras en paredes; a
lo largo y detrás de bordes inferiores; detrás y debajo de fregaderos, estufas, refrigeradores y gabinetes; y
alrededor de tuberías y otras instalaciones de servicios. Las cochinillas, las cochinillas de la humedad,
los alacranes y las arañas se deben rociar directamente para que mueran.
Para las hormigas†, aplique a los caminos de hormigas, alrededor de puertas y ventanas, y en cualquier
STOP READ ENTIRE LABEL BEFORE USE
DIRECTIONS FOR USE
It is a violation of Federal law to use this product in a manner inconsistent with
its labeling. For use around the home only. Do not use on pets.
People and pets should not be allowed in treated areas until spray
has dried.
HOW TO USE
1. Shake well before each use.
2. Adjust nozzle to narrow fan spray to prevent excessive wetting and waste of
product. Spray just enough to cover area to be treated.
3. Avoid contamination of food, feedstuffs and domestic water supplies. All
food-processing surfaces and utensils should be covered during treatment
or thoroughly washed before use. Remove pets and birds, and cover fish
aquariums before spraying.
INDOORS
Spray areas where cockroaches, Palmetto bugs, ants †, clover mites,
crickets, cigarette beetles, confused flour beetles, red flour beetles, rice
weevils, saw-toothed grain beetles, dermestid beetles, firebrats, water
bugs, silverfish, earwigs, box elder bugs, centipedes, millipedes, stink
bugs, pillbugs, sowbugs, scorpions and spiders are found or normally
occur including dark corners of rooms and closets; cracks and crevices in
walls; along and behind baseboards; beneath and behind sinks, stoves,
lugar por donde las hormigas puedan entrar.
†Argentinas, del sur, de campo, Allegheny mound, carpinteras de la Florida, carpinteras negras, de los
campos de maíz, de la miel, del pavimento, molestas
Para el control de los escarabajos de las alfombras, rocíe muy bien a lo largo de bordes inferiores y bordes
de alfombras; debajo del alfombrado, de tapetes y muebles; en clósets y estantes; y en cualquier otro lugar donde
se observen estos insectos o se sospeche que se encuentren.
Para el control de pulgas y garrapatas marrones del perro, rocíe muy bien las camas de las mascotas, los
lugares de descanso, cerca de grietas y rajaduras, a lo largo y detrás de bordes inferiores, marcos de
ventanas y puertas y zonas localizadas de pisos y coberturas de pisos donde las pulgas y las garrapatas
pueden estar presentes. Después de tratar la zona, la cama de la mascota se debe cambiar por una cama
nueva y limpia. No trate a las mascotas con este producto. Para controlar la fuente de infestaciones por
pulgas, las mascotas se deben tratar con un producto que esté autorizado para aplicar a animales.
**Nota: Antes de usarlo, pruebe el producto en una muestra del tejido o tapete que no se vea para asegurarse de
que no manche. Antes de usar el producto en su marca específica de alfombra, revise la garantía y las
instrucciones del fabricante sobre el cuidado y mantenimiento de la alfombra.
Para el control de las chinches de cama y sus huevos, desarme la base de la cama y quite la ropa de cama. No
aplique el producto a la ropa de cama. Lave la ropa de cama y séquela con calor de media y alta temperatura para
matar las chinches de cama. Aplique este producto a la base de la cama, el colchón y el box spring. La aplicación a
colchones y box springs está dirigida a tratar las costuras, bordes y dobleces solamente. No sature el colchón ni el
box spring. Aplique el producto en grietas y rajaduras en la zona de dormir. Aplique como tratamiento localizado a
los bordes inferiores, detrás de cuadros, tapices y colgantes, a lo largo y debajo de los bordes de las alfombras y a
otros artículos o muebles infestados en el dormitorio o la zona de dormir. No aplique a peluches o juguetes.
Repita la aplicación después de cuatro semanas si es necesario.
Para el control de chinches de cama y sus huevos en equipaje, saque el contenido y aplique el tratamiento
localizado a las zonas donde puedan esconderse las chinches de cama y sus huevos, concentrándose en las
esquinas, los bolsillos interiores de las maletas y las costuras. Deje que el equipaje se seque antes de volver a usar.
refrigerators and cabinets; and around plumbing and other utility
installations. Pillbugs, sowbugs, scorpions and spiders must be
sprayed directly to be killed.
For ants †, apply to ant trails, around doors and windows, and
wherever else ants may find entrance.
†Argentine, Southern, Field, Allegheny Mound, Florida Carpenter, Black
Carpenter, Cornfield, Honey, Pavement, Nuisance
For control of carpet beetles, thoroughly spray along baseboards and
edges of carpeting; under carpeting, rugs and furniture; in closets and on
shelving; and wherever else insects are seen or suspected.
For control of fleas and brown dog ticks, thoroughly spray pet beds,
resting quarters, nearby cracks and crevices, along and behind baseboards,
window and door frames and localized areas of floor and floor covering
where fleas and ticks may be present. Pet bedding should be replaced with
clean, fresh bedding after treating the area. Do not treat pets with this
product. To control the source of flea infestations, pets should be treated
with a product registered for application to animals.
**Note: Test inconspicuous sample of fabric or rug for staining before use.
Check carpet manufacturer's warranty, care and maintenance information
before using product on your specific brand of carpeting.
For control of bed bugs and bed bug eggs, disassemble the bed frame
and remove bedding. Do not apply product to bedding. Wash bedding and
dry using medium to high heat to kill bed bugs. Apply this product to the
bed frame, mattress and box spring. Application to mattresses and box
springs is intended for treatment of seams, edges and tufts only. Do not
saturate the mattress or box spring. Apply the product to cracks and
ABRA AQUÍ PEEL HERE
ETIQUETA RESELLABLE RESEALABLE LABEL
ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN
Almacenamiento del pesticida: Guarde en un lugar fresco y seco, lejos del calor o del fuego.
Eliminación del pesticida: Envase no rellenable. No vuelva a usar ni rellenar este envase a menos que las
instrucciones de uso permitan que un producto (concentrado) diferente se diluya en el envase. Si está
vacío: Tírelo en la basura u ofrézcalo para reciclar, si existe esa opción. Si está parcialmente vacío: Llame
a su servicio de eliminación de desechos más cercano para obtener instrucciones de eliminación. Nunca tire
el producto sin usar por ningún drenaje interno ni externo.
DECLARACIONES PREVENTIVAS
Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos
PRECAUCIÓN. Nocivo si se absorbe por la piel. Evite el contacto con la piel, los ojos o la ropa. Lávese muy bien las
manos con agua y jabón después de manipularlo y antes de comer, beber, masticar chicle o usar tabaco. Quítese
la ropa contaminada y lávela antes de volverla a usar.
Primeros Auxilios
Si entra en contacto con la piel o la ropa: Quítese la ropa contaminada. Lave inmediatamente la piel con
abundante agua durante 15 a 20 minutos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para
recibir instrucciones de tratamiento.
Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, tenga a la
mano el envase o la etiqueta del producto.
Riesgos para el medio ambiente
Este producto es tóxico para los peces y otros organismos acuáticos. Para proteger el medio ambiente, no permita
que el pesticida entre o se escurra por drenajes pluviales, zanjas de drenaje, cunetas ni aguas superficiales. Aplicar
este producto cuando no haya viento y no se anticipe lluvia en las siguientes 24 horas asegurará que ni el viento ni
la lluvia arrastren o quiten el pesticida de la zona de tratamiento.
crevices in the sleeping area. Apply as a spot treatment to baseboards,
behind pictures/wall hangings, along and underneath carpet edges, and to
other infested articles/furniture in the bedroom or sleeping area. Do not
apply to stuffed animals or toys. Repeat application after four weeks if
needed.
For control of bed bugs and bed bug eggs in luggage, remove contents
and spot treat areas that may harbor bed bugs and their eggs, concentrating
on corners, pockets inside the luggage and seams. Allow luggage to dry
before reuse.
STORAGE AND DISPOSAL
Pesticide Storage: Store in cool, dry area away from heat or open flame.
Pesticide Disposal: Nonrefillable container. Do not reuse or refill this
container unless the directions for use allow a different (concentrated)
product to be diluted in the container. If empty: Place in trash or offer for
recycling if available. If partly filled: Call your local solid waste agency for
disposal instructions. Never place unused product down any indoor or
outdoor drain.
PRECAUTIONARY STATEMENTS
Hazards to Humans and Domestic Animals
CAUTION. Harmful if absorbed through skin. Avoid contact with skin, eyes or clothing. Wash hands thoroughly with soap and water
after handling and before eating, drinking, chewing gum or using tobacco. Remove and wash contaminated clothing before reuse.
First Aid • If on Skin or Clothing: Take off contaminated clothing. Rinse skin immediately with plenty of water for 15-20
minutes. Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice. • Have the product container or label with you when calling a
Poison Control Center or doctor, or going for treatment.
Environmental Hazards • This product is toxic to fish and other aquatic organisms. To protect the environment, do not allow
pesticide to enter or run off into storm drains, drainage ditches, gutters or surface waters. Applying this product in calm weather
when rain is not predicted for the next 24 hours will help to ensure that wind or rain does not blow or wash pesticide off the
treatment area.
NOTICE: To the extent consistent with applicable law, buyer assumes all responsibility for safety and use not in
accordance with directions.
Questions or Comments? Call 1-800-917-5431 or visit our website at www.hotshot.com
DECLARACIONES PREVENTIVAS
Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos
PRECAUCIÓN. Nocivo si se absorbe por la piel. Evite el contacto con la piel, los ojos o la ropa. Lávese muy bien las manos con agua y jabón
después de manipularlo y antes de comer, beber, masticar chicle o usar tabaco. Quítese la ropa contaminada y lávela antes de volverla a usar.
Primeros Auxilios • Si entra en contacto con la piel o la ropa: Quítese la ropa contaminada. Lave inmediatamente la piel con abundante
agua durante 15 a 20 minutos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento.
Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, tenga a la mano el envase o la etiqueta
del producto.
Riesgos para el medio ambiente • Este producto es tóxico para los peces y otros organismos acuáticos. Para proteger el medio ambiente, no
permita que el pesticida entre o se escurra por drenajes pluviales, zanjas de drenaje, cunetas ni aguas superficiales. Aplicar este producto
cuando no haya viento y no se anticipe lluvia en las siguientes 24 horas asegurará que ni el viento ni la lluvia arrastren o quiten el pesticida de la
zona de tratamiento.
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad para seguridad y
uso que no estén de acuerdo con las instrucciones.
¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-917-5431.
Distributed by Spectrum Group, Division of United Industries Corporation, PO Box 142642, St. Louis, MO 63114-0642
EPA Reg. No. 9688-297-8845 EPA Est. Nos. 9688-MO-1 U , 79533-WI-1 BT , 58996-MO-1 AE ,
11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN Circled letter is first letter of lot number. 17-14490 © 2012 UIC
ea
l
F
&
g
u
be Insect Killer
Bed
o
H m
2
Insecticida para chinches de
cama y pulgas en el hogar2
**Note: Test inconspicuous sample of fabric or rug for staining before use. Check carpet manufacturer's warranty, care and
maintenance information before using product on your specific brand of carpeting.
NOTICE: To the extent consistent with applicable law, buyer assumes all responsibility for safety and use not in
accordance with directions.
Questions or Comments? Call 1-800-917-5431 or visit our website at www.hotshot.com
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume toda la
responsabilidad para seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones.
¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-917-5431.
*GUARANTEE . If you are not satisfied with this product for any
reason, send your written request for a refund to the address below,
together with the dated store receipt showing the price you paid. Please
allow 6-8 weeks for processing.
PROOF OF PURCHASE
Distributed by Spectrum Group, Division of United Industries Corporation
PO Box 142642, St. Louis, MO 63114-0642
EPA Reg. No. 9688-297-8845
EPA Est. Nos. 9688-MO-1 U , 79533-WI-1 BT ,
58996-MO-1 AE , 11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN
Circled letter is first letter of lot number. 17-14490 © 2012 UIC
FPO UPC
0 71121 96191 4
PRECAUTIONARY STATEMENTS
Hazards to Humans and Domestic Animals
CAUTION. Harmful if absorbed through skin. Avoid contact with skin, eyes
or clothing. Wash hands thoroughly with soap and water after handling and
before eating, drinking, chewing gum or using tobacco. Remove and wash
contaminated clothing before reuse.
First Aid
If on Skin or Clothing: Take off contaminated clothing. Rinse skin
immediately with plenty of water for 15-20 minutes. Call a Poison Control
Center or doctor for treatment advice.
Have the product container or label with you when calling a Poison Control
Center or doctor, or going for treatment.
Environmental Hazards
This product is toxic to fish and other aquatic organisms. To protect the
environment, do not allow pesticide to enter or run off into storm drains,
drainage ditches, gutters or surface waters. Applying this product in calm
weather when rain is not predicted for the next 24 hours will help to ensure
that wind or rain does not blow or wash pesticide off the treatment area.
ALTO LEA TODA LA ETIQUETA ANTES DE USAR
MODO DE EMPLEO
Se considera una violación a la ley federal usar este producto de una manera que no sea la indicada en la etiqueta.
Solo para usar alrededor de la casa. No lo use en mascotas.
ALTO
No permita que las personas ni las mascotas entren en las zonas tratadas hasta que el rocío se
haya secado.
CÓMO USAR
1. Agite bien antes de cada uso.
2. Ajuste la boquilla para obtener un rocío en forma de abanico estrecho, para evitar que se moje excesivamente y
se desperdicie el producto. Rocíe solo lo suficiente para cubrir la zona a tratar.
3. Evite contaminar los alimentos de las personas o los animales y los suministros de agua potable. Todas las
superficies de preparación de alimentos y utensilios se deben cubrir durante el tratamiento o se deben lavar
muy bien antes de usar. Antes de rociar, retire las mascotas y las aves, y cubra las peceras.
EN ESPACIOS INTERIORES
Rocíe los lugares donde cucarachas, cucarachas de caño, hormigas†, ácaros de trébol, grillos, carcomas del
tabaco, gorgojos de la harina, tribolios castaños de la harina, gorgojos del arroz, carcomas dentadas,
escarabajos derméstidos, tisanuros, chinches de agua, lepismas, tijeretas, insectos del arce, ciempiés,
milpiés, chinches hediondas, cochinillas, cochinillas de la humedad, alacranes y arañas se encuentran o se
vean normalmente incluyendo esquinas oscuras de habitaciones y clósets; grietas y rajaduras en paredes; a
lo largo y detrás de bordes inferiores; detrás y debajo de fregaderos, estufas, refrigeradores y gabinetes; y
alrededor de tuberías y otras instalaciones de servicios. Las cochinillas, las cochinillas de la humedad,
los alacranes y las arañas se deben rociar directamente para que mueran.
Para las hormigas†, aplique a los caminos de hormigas, alrededor de puertas y ventanas, y en cualquier
STOP READ ENTIRE LABEL BEFORE USE
DIRECTIONS FOR USE
It is a violation of Federal law to use this product in a manner inconsistent with
its labeling. For use around the home only. Do not use on pets.
People and pets should not be allowed in treated areas until spray
has dried.
HOW TO USE
1. Shake well before each use.
2. Adjust nozzle to narrow fan spray to prevent excessive wetting and waste of
product. Spray just enough to cover area to be treated.
3. Avoid contamination of food, feedstuffs and domestic water supplies. All
food-processing surfaces and utensils should be covered during treatment
or thoroughly washed before use. Remove pets and birds, and cover fish
aquariums before spraying.
INDOORS
Spray areas where cockroaches, Palmetto bugs, ants †, clover mites,
crickets, cigarette beetles, confused flour beetles, red flour beetles, rice
weevils, saw-toothed grain beetles, dermestid beetles, firebrats, water
bugs, silverfish, earwigs, box elder bugs, centipedes, millipedes, stink
bugs, pillbugs, sowbugs, scorpions and spiders are found or normally
occur including dark corners of rooms and closets; cracks and crevices in
walls; along and behind baseboards; beneath and behind sinks, stoves,
lugar por donde las hormigas puedan entrar.
†Argentinas, del sur, de campo, Allegheny mound, carpinteras de la Florida, carpinteras negras, de los
campos de maíz, de la miel, del pavimento, molestas
Para el control de los escarabajos de las alfombras, rocíe muy bien a lo largo de bordes inferiores y bordes
de alfombras; debajo del alfombrado, de tapetes y muebles; en clósets y estantes; y en cualquier otro lugar donde
se observen estos insectos o se sospeche que se encuentren.
Para el control de pulgas y garrapatas marrones del perro, rocíe muy bien las camas de las mascotas, los
lugares de descanso, cerca de grietas y rajaduras, a lo largo y detrás de bordes inferiores, marcos de
ventanas y puertas y zonas localizadas de pisos y coberturas de pisos donde las pulgas y las garrapatas
pueden estar presentes. Después de tratar la zona, la cama de la mascota se debe cambiar por una cama
nueva y limpia. No trate a las mascotas con este producto. Para controlar la fuente de infestaciones por
pulgas, las mascotas se deben tratar con un producto que esté autorizado para aplicar a animales.
**Nota: Antes de usarlo, pruebe el producto en una muestra del tejido o tapete que no se vea para asegurarse de
que no manche. Antes de usar el producto en su marca específica de alfombra, revise la garantía y las
instrucciones del fabricante sobre el cuidado y mantenimiento de la alfombra.
Para el control de las chinches de cama y sus huevos, desarme la base de la cama y quite la ropa de cama. No
aplique el producto a la ropa de cama. Lave la ropa de cama y séquela con calor de media y alta temperatura para
matar las chinches de cama. Aplique este producto a la base de la cama, el colchón y el box spring. La aplicación a
colchones y box springs está dirigida a tratar las costuras, bordes y dobleces solamente. No sature el colchón ni el
box spring. Aplique el producto en grietas y rajaduras en la zona de dormir. Aplique como tratamiento localizado a
los bordes inferiores, detrás de cuadros, tapices y colgantes, a lo largo y debajo de los bordes de las alfombras y a
otros artículos o muebles infestados en el dormitorio o la zona de dormir. No aplique a peluches o juguetes.
Repita la aplicación después de cuatro semanas si es necesario.
Para el control de chinches de cama y sus huevos en equipaje, saque el contenido y aplique el tratamiento
localizado a las zonas donde puedan esconderse las chinches de cama y sus huevos, concentrándose en las
esquinas, los bolsillos interiores de las maletas y las costuras. Deje que el equipaje se seque antes de volver a usar.
refrigerators and cabinets; and around plumbing and other utility
installations. Pillbugs, sowbugs, scorpions and spiders must be
sprayed directly to be killed.
For ants †, apply to ant trails, around doors and windows, and
wherever else ants may find entrance.
†Argentine, Southern, Field, Allegheny Mound, Florida Carpenter, Black
Carpenter, Cornfield, Honey, Pavement, Nuisance
For control of carpet beetles, thoroughly spray along baseboards and
edges of carpeting; under carpeting, rugs and furniture; in closets and on
shelving; and wherever else insects are seen or suspected.
For control of fleas and brown dog ticks, thoroughly spray pet beds,
resting quarters, nearby cracks and crevices, along and behind baseboards,
window and door frames and localized areas of floor and floor covering
where fleas and ticks may be present. Pet bedding should be replaced with
clean, fresh bedding after treating the area. Do not treat pets with this
product. To control the source of flea infestations, pets should be treated
with a product registered for application to animals.
**Note: Test inconspicuous sample of fabric or rug for staining before use.
Check carpet manufacturer's warranty, care and maintenance information
before using product on your specific brand of carpeting.
For control of bed bugs and bed bug eggs, disassemble the bed frame
and remove bedding. Do not apply product to bedding. Wash bedding and
dry using medium to high heat to kill bed bugs. Apply this product to the
bed frame, mattress and box spring. Application to mattresses and box
springs is intended for treatment of seams, edges and tufts only. Do not
saturate the mattress or box spring. Apply the product to cracks and
ABRA AQUÍ PEEL HERE
ETIQUETA RESELLABLE RESEALABLE LABEL
ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN
Almacenamiento del pesticida: Guarde en un lugar fresco y seco, lejos del calor o del fuego.
Eliminación del pesticida: Envase no rellenable. No vuelva a usar ni rellenar este envase a menos que las
instrucciones de uso permitan que un producto (concentrado) diferente se diluya en el envase. Si está
vacío: Tírelo en la basura u ofrézcalo para reciclar, si existe esa opción. Si está parcialmente vacío: Llame
a su servicio de eliminación de desechos más cercano para obtener instrucciones de eliminación. Nunca tire
el producto sin usar por ningún drenaje interno ni externo.
DECLARACIONES PREVENTIVAS
Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos
PRECAUCIÓN. Nocivo si se absorbe por la piel. Evite el contacto con la piel, los ojos o la ropa. Lávese muy bien las
manos con agua y jabón después de manipularlo y antes de comer, beber, masticar chicle o usar tabaco. Quítese
la ropa contaminada y lávela antes de volverla a usar.
Primeros Auxilios
Si entra en contacto con la piel o la ropa: Quítese la ropa contaminada. Lave inmediatamente la piel con
abundante agua durante 15 a 20 minutos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para
recibir instrucciones de tratamiento.
Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, tenga a la
mano el envase o la etiqueta del producto.
Riesgos para el medio ambiente
Este producto es tóxico para los peces y otros organismos acuáticos. Para proteger el medio ambiente, no permita
que el pesticida entre o se escurra por drenajes pluviales, zanjas de drenaje, cunetas ni aguas superficiales. Aplicar
este producto cuando no haya viento y no se anticipe lluvia en las siguientes 24 horas asegurará que ni el viento ni
la lluvia arrastren o quiten el pesticida de la zona de tratamiento.
crevices in the sleeping area. Apply as a spot treatment to baseboards,
behind pictures/wall hangings, along and underneath carpet edges, and to
other infested articles/furniture in the bedroom or sleeping area. Do not
apply to stuffed animals or toys. Repeat application after four weeks if
needed.
For control of bed bugs and bed bug eggs in luggage, remove contents
and spot treat areas that may harbor bed bugs and their eggs, concentrating
on corners, pockets inside the luggage and seams. Allow luggage to dry
before reuse.
STORAGE AND DISPOSAL
Pesticide Storage: Store in cool, dry area away from heat or open flame.
Pesticide Disposal: Nonrefillable container. Do not reuse or refill this
container unless the directions for use allow a different (concentrated)
product to be diluted in the container. If empty: Place in trash or offer for
recycling if available. If partly filled: Call your local solid waste agency for
disposal instructions. Never place unused product down any indoor or
outdoor drain.
PRECAUTIONARY STATEMENTS
Hazards to Humans and Domestic Animals
CAUTION. Harmful if absorbed through skin. Avoid contact with skin, eyes or clothing. Wash hands thoroughly with soap and water
after handling and before eating, drinking, chewing gum or using tobacco. Remove and wash contaminated clothing before reuse.
First Aid • If on Skin or Clothing: Take off contaminated clothing. Rinse skin immediately with plenty of water for 15-20
minutes. Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice. • Have the product container or label with you when calling a
Poison Control Center or doctor, or going for treatment.
Environmental Hazards • This product is toxic to fish and other aquatic organisms. To protect the environment, do not allow
pesticide to enter or run off into storm drains, drainage ditches, gutters or surface waters. Applying this product in calm weather
when rain is not predicted for the next 24 hours will help to ensure that wind or rain does not blow or wash pesticide off the
treatment area.
NOTICE: To the extent consistent with applicable law, buyer assumes all responsibility for safety and use not in
accordance with directions.
Questions or Comments? Call 1-800-917-5431 or visit our website at www.hotshot.com
DECLARACIONES PREVENTIVAS
Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos
PRECAUCIÓN. Nocivo si se absorbe por la piel. Evite el contacto con la piel, los ojos o la ropa. Lávese muy bien las manos con agua y jabón
después de manipularlo y antes de comer, beber, masticar chicle o usar tabaco. Quítese la ropa contaminada y lávela antes de volverla a usar.
Primeros Auxilios • Si entra en contacto con la piel o la ropa: Quítese la ropa contaminada. Lave inmediatamente la piel con abundante
agua durante 15 a 20 minutos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento.
Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, tenga a la mano el envase o la etiqueta
del producto.
Riesgos para el medio ambiente • Este producto es tóxico para los peces y otros organismos acuáticos. Para proteger el medio ambiente, no
permita que el pesticida entre o se escurra por drenajes pluviales, zanjas de drenaje, cunetas ni aguas superficiales. Aplicar este producto
cuando no haya viento y no se anticipe lluvia en las siguientes 24 horas asegurará que ni el viento ni la lluvia arrastren o quiten el pesticida de la
zona de tratamiento.
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad para seguridad y
uso que no estén de acuerdo con las instrucciones.
¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-917-5431.
Distributed by Spectrum Group, Division of United Industries Corporation, PO Box 142642, St. Louis, MO 63114-0642
EPA Reg. No. 9688-297-8845 EPA Est. Nos. 9688-MO-1 U , 79533-WI-1 BT , 58996-MO-1 AE ,
11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN Circled letter is first letter of lot number. 17-14490 © 2012 UIC
ea
l
F
&
g
u
be Insect Killer
Bed
o
H m
2
Insecticida para chinches de
cama y pulgas en el hogar2
**Note: Test inconspicuous sample of fabric or rug for staining before use. Check carpet manufacturer's warranty, care and
maintenance information before using product on your specific brand of carpeting.
NOTICE: To the extent consistent with applicable law, buyer assumes all responsibility for safety and use not in
accordance with directions.
Questions or Comments? Call 1-800-917-5431 or visit our website at www.hotshot.com
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume toda la
responsabilidad para seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones.
¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-917-5431.
*GUARANTEE . If you are not satisfied with this product for any
reason, send your written request for a refund to the address below,
together with the dated store receipt showing the price you paid. Please
allow 6-8 weeks for processing.
PROOF OF PURCHASE
Distributed by Spectrum Group, Division of United Industries Corporation
PO Box 142642, St. Louis, MO 63114-0642
EPA Reg. No. 9688-297-8845
EPA Est. Nos. 9688-MO-1 U , 79533-WI-1 BT ,
58996-MO-1 AE , 11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN
Circled letter is first letter of lot number. 17-14490 © 2012 UIC
FPO UPC
0 71121 96191 4
PRECAUTIONARY STATEMENTS
Hazards to Humans and Domestic Animals
CAUTION. Harmful if absorbed through skin. Avoid contact with skin, eyes
or clothing. Wash hands thoroughly with soap and water after handling and
before eating, drinking, chewing gum or using tobacco. Remove and wash
contaminated clothing before reuse.
First Aid
If on Skin or Clothing: Take off contaminated clothing. Rinse skin
immediately with plenty of water for 15-20 minutes. Call a Poison Control
Center or doctor for treatment advice.
Have the product container or label with you when calling a Poison Control
Center or doctor, or going for treatment.
Environmental Hazards
This product is toxic to fish and other aquatic organisms. To protect the
environment, do not allow pesticide to enter or run off into storm drains,
drainage ditches, gutters or surface waters. Applying this product in calm
weather when rain is not predicted for the next 24 hours will help to ensure
that wind or rain does not blow or wash pesticide off the treatment area.
ALTO LEA TODA LA ETIQUETA ANTES DE USAR
MODO DE EMPLEO
Se considera una violación a la ley federal usar este producto de una manera que no sea la indicada en la etiqueta.
Solo para usar alrededor de la casa. No lo use en mascotas.
ALTO
No permita que las personas ni las mascotas entren en las zonas tratadas hasta que el rocío se
haya secado.
CÓMO USAR
1. Agite bien antes de cada uso.
2. Ajuste la boquilla para obtener un rocío en forma de abanico estrecho, para evitar que se moje excesivamente y
se desperdicie el producto. Rocíe solo lo suficiente para cubrir la zona a tratar.
3. Evite contaminar los alimentos de las personas o los animales y los suministros de agua potable. Todas las
superficies de preparación de alimentos y utensilios se deben cubrir durante el tratamiento o se deben lavar
muy bien antes de usar. Antes de rociar, retire las mascotas y las aves, y cubra las peceras.
EN ESPACIOS INTERIORES
Rocíe los lugares donde cucarachas, cucarachas de caño, hormigas†, ácaros de trébol, grillos, carcomas del
tabaco, gorgojos de la harina, tribolios castaños de la harina, gorgojos del arroz, carcomas dentadas,
escarabajos derméstidos, tisanuros, chinches de agua, lepismas, tijeretas, insectos del arce, ciempiés,
milpiés, chinches hediondas, cochinillas, cochinillas de la humedad, alacranes y arañas se encuentran o se
vean normalmente incluyendo esquinas oscuras de habitaciones y clósets; grietas y rajaduras en paredes; a
lo largo y detrás de bordes inferiores; detrás y debajo de fregaderos, estufas, refrigeradores y gabinetes; y
alrededor de tuberías y otras instalaciones de servicios. Las cochinillas, las cochinillas de la humedad,
los alacranes y las arañas se deben rociar directamente para que mueran.
Para las hormigas†, aplique a los caminos de hormigas, alrededor de puertas y ventanas, y en cualquier
STOP READ ENTIRE LABEL BEFORE USE
DIRECTIONS FOR USE
It is a violation of Federal law to use this product in a manner inconsistent with
its labeling. For use around the home only. Do not use on pets.
People and pets should not be allowed in treated areas until spray
has dried.
HOW TO USE
1. Shake well before each use.
2. Adjust nozzle to narrow fan spray to prevent excessive wetting and waste of
product. Spray just enough to cover area to be treated.
3. Avoid contamination of food, feedstuffs and domestic water supplies. All
food-processing surfaces and utensils should be covered during treatment
or thoroughly washed before use. Remove pets and birds, and cover fish
aquariums before spraying.
INDOORS
Spray areas where cockroaches, Palmetto bugs, ants †, clover mites,
crickets, cigarette beetles, confused flour beetles, red flour beetles, rice
weevils, saw-toothed grain beetles, dermestid beetles, firebrats, water
bugs, silverfish, earwigs, box elder bugs, centipedes, millipedes, stink
bugs, pillbugs, sowbugs, scorpions and spiders are found or normally
occur including dark corners of rooms and closets; cracks and crevices in
walls; along and behind baseboards; beneath and behind sinks, stoves,
lugar por donde las hormigas puedan entrar.
†Argentinas, del sur, de campo, Allegheny mound, carpinteras de la Florida, carpinteras negras, de los
campos de maíz, de la miel, del pavimento, molestas
Para el control de los escarabajos de las alfombras, rocíe muy bien a lo largo de bordes inferiores y bordes
de alfombras; debajo del alfombrado, de tapetes y muebles; en clósets y estantes; y en cualquier otro lugar donde
se observen estos insectos o se sospeche que se encuentren.
Para el control de pulgas y garrapatas marrones del perro, rocíe muy bien las camas de las mascotas, los
lugares de descanso, cerca de grietas y rajaduras, a lo largo y detrás de bordes inferiores, marcos de
ventanas y puertas y zonas localizadas de pisos y coberturas de pisos donde las pulgas y las garrapatas
pueden estar presentes. Después de tratar la zona, la cama de la mascota se debe cambiar por una cama
nueva y limpia. No trate a las mascotas con este producto. Para controlar la fuente de infestaciones por
pulgas, las mascotas se deben tratar con un producto que esté autorizado para aplicar a animales.
**Nota: Antes de usarlo, pruebe el producto en una muestra del tejido o tapete que no se vea para asegurarse de
que no manche. Antes de usar el producto en su marca específica de alfombra, revise la garantía y las
instrucciones del fabricante sobre el cuidado y mantenimiento de la alfombra.
Para el control de las chinches de cama y sus huevos, desarme la base de la cama y quite la ropa de cama. No
aplique el producto a la ropa de cama. Lave la ropa de cama y séquela con calor de media y alta temperatura para
matar las chinches de cama. Aplique este producto a la base de la cama, el colchón y el box spring. La aplicación a
colchones y box springs está dirigida a tratar las costuras, bordes y dobleces solamente. No sature el colchón ni el
box spring. Aplique el producto en grietas y rajaduras en la zona de dormir. Aplique como tratamiento localizado a
los bordes inferiores, detrás de cuadros, tapices y colgantes, a lo largo y debajo de los bordes de las alfombras y a
otros artículos o muebles infestados en el dormitorio o la zona de dormir. No aplique a peluches o juguetes.
Repita la aplicación después de cuatro semanas si es necesario.
Para el control de chinches de cama y sus huevos en equipaje, saque el contenido y aplique el tratamiento
localizado a las zonas donde puedan esconderse las chinches de cama y sus huevos, concentrándose en las
esquinas, los bolsillos interiores de las maletas y las costuras. Deje que el equipaje se seque antes de volver a usar.
refrigerators and cabinets; and around plumbing and other utility
installations. Pillbugs, sowbugs, scorpions and spiders must be
sprayed directly to be killed.
For ants †, apply to ant trails, around doors and windows, and
wherever else ants may find entrance.
†Argentine, Southern, Field, Allegheny Mound, Florida Carpenter, Black
Carpenter, Cornfield, Honey, Pavement, Nuisance
For control of carpet beetles, thoroughly spray along baseboards and
edges of carpeting; under carpeting, rugs and furniture; in closets and on
shelving; and wherever else insects are seen or suspected.
For control of fleas and brown dog ticks, thoroughly spray pet beds,
resting quarters, nearby cracks and crevices, along and behind baseboards,
window and door frames and localized areas of floor and floor covering
where fleas and ticks may be present. Pet bedding should be replaced with
clean, fresh bedding after treating the area. Do not treat pets with this
product. To control the source of flea infestations, pets should be treated
with a product registered for application to animals.
**Note: Test inconspicuous sample of fabric or rug for staining before use.
Check carpet manufacturer's warranty, care and maintenance information
before using product on your specific brand of carpeting.
For control of bed bugs and bed bug eggs, disassemble the bed frame
and remove bedding. Do not apply product to bedding. Wash bedding and
dry using medium to high heat to kill bed bugs. Apply this product to the
bed frame, mattress and box spring. Application to mattresses and box
springs is intended for treatment of seams, edges and tufts only. Do not
saturate the mattress or box spring. Apply the product to cracks and
ABRA AQUÍ PEEL HERE
ETIQUETA RESELLABLE RESEALABLE LABEL
ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN
Almacenamiento del pesticida: Guarde en un lugar fresco y seco, lejos del calor o del fuego.
Eliminación del pesticida: Envase no rellenable. No vuelva a usar ni rellenar este envase a menos que las
instrucciones de uso permitan que un producto (concentrado) diferente se diluya en el envase. Si está
vacío: Tírelo en la basura u ofrézcalo para reciclar, si existe esa opción. Si está parcialmente vacío: Llame
a su servicio de eliminación de desechos más cercano para obtener instrucciones de eliminación. Nunca tire
el producto sin usar por ningún drenaje interno ni externo.
DECLARACIONES PREVENTIVAS
Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos
PRECAUCIÓN. Nocivo si se absorbe por la piel. Evite el contacto con la piel, los ojos o la ropa. Lávese muy bien las
manos con agua y jabón después de manipularlo y antes de comer, beber, masticar chicle o usar tabaco. Quítese
la ropa contaminada y lávela antes de volverla a usar.
Primeros Auxilios
Si entra en contacto con la piel o la ropa: Quítese la ropa contaminada. Lave inmediatamente la piel con
abundante agua durante 15 a 20 minutos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para
recibir instrucciones de tratamiento.
Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, tenga a la
mano el envase o la etiqueta del producto.
Riesgos para el medio ambiente
Este producto es tóxico para los peces y otros organismos acuáticos. Para proteger el medio ambiente, no permita
que el pesticida entre o se escurra por drenajes pluviales, zanjas de drenaje, cunetas ni aguas superficiales. Aplicar
este producto cuando no haya viento y no se anticipe lluvia en las siguientes 24 horas asegurará que ni el viento ni
la lluvia arrastren o quiten el pesticida de la zona de tratamiento.
crevices in the sleeping area. Apply as a spot treatment to baseboards,
behind pictures/wall hangings, along and underneath carpet edges, and to
other infested articles/furniture in the bedroom or sleeping area. Do not
apply to stuffed animals or toys. Repeat application after four weeks if
needed.
For control of bed bugs and bed bug eggs in luggage, remove contents
and spot treat areas that may harbor bed bugs and their eggs, concentrating
on corners, pockets inside the luggage and seams. Allow luggage to dry
before reuse.
STORAGE AND DISPOSAL
Pesticide Storage: Store in cool, dry area away from heat or open flame.
Pesticide Disposal: Nonrefillable container. Do not reuse or refill this
container unless the directions for use allow a different (concentrated)
product to be diluted in the container. If empty: Place in trash or offer for
recycling if available. If partly filled: Call your local solid waste agency for
disposal instructions. Never place unused product down any indoor or
outdoor drain.
PRECAUTIONARY STATEMENTS
Hazards to Humans and Domestic Animals
CAUTION. Harmful if absorbed through skin. Avoid contact with skin, eyes or clothing. Wash hands thoroughly with soap and water
after handling and before eating, drinking, chewing gum or using tobacco. Remove and wash contaminated clothing before reuse.
First Aid • If on Skin or Clothing: Take off contaminated clothing. Rinse skin immediately with plenty of water for 15-20
minutes. Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice. • Have the product container or label with you when calling a
Poison Control Center or doctor, or going for treatment.
Environmental Hazards • This product is toxic to fish and other aquatic organisms. To protect the environment, do not allow
pesticide to enter or run off into storm drains, drainage ditches, gutters or surface waters. Applying this product in calm weather
when rain is not predicted for the next 24 hours will help to ensure that wind or rain does not blow or wash pesticide off the
treatment area.
NOTICE: To the extent consistent with applicable law, buyer assumes all responsibility for safety and use not in
accordance with directions.
Questions or Comments? Call 1-800-917-5431 or visit our website at www.hotshot.com
DECLARACIONES PREVENTIVAS
Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos
PRECAUCIÓN. Nocivo si se absorbe por la piel. Evite el contacto con la piel, los ojos o la ropa. Lávese muy bien las manos con agua y jabón
después de manipularlo y antes de comer, beber, masticar chicle o usar tabaco. Quítese la ropa contaminada y lávela antes de volverla a usar.
Primeros Auxilios • Si entra en contacto con la piel o la ropa: Quítese la ropa contaminada. Lave inmediatamente la piel con abundante
agua durante 15 a 20 minutos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento.
Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, tenga a la mano el envase o la etiqueta
del producto.
Riesgos para el medio ambiente • Este producto es tóxico para los peces y otros organismos acuáticos. Para proteger el medio ambiente, no
permita que el pesticida entre o se escurra por drenajes pluviales, zanjas de drenaje, cunetas ni aguas superficiales. Aplicar este producto
cuando no haya viento y no se anticipe lluvia en las siguientes 24 horas asegurará que ni el viento ni la lluvia arrastren o quiten el pesticida de la
zona de tratamiento.
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad para seguridad y
uso que no estén de acuerdo con las instrucciones.
¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-917-5431.
Distributed by Spectrum Group, Division of United Industries Corporation, PO Box 142642, St. Louis, MO 63114-0642
EPA Reg. No. 9688-297-8845 EPA Est. Nos. 9688-MO-1 U , 79533-WI-1 BT , 58996-MO-1 AE ,
11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN Circled letter is first letter of lot number. 17-14490 © 2012 UIC
ea
l
F
&
g
u
be Insect Killer
Bed
o
H m
2
Insecticida para chinches de
cama y pulgas en el hogar2
**Note: Test inconspicuous sample of fabric or rug for staining before use. Check carpet manufacturer's warranty, care and
maintenance information before using product on your specific brand of carpeting.
NOTICE: To the extent consistent with applicable law, buyer assumes all responsibility for safety and use not in
accordance with directions.
Questions or Comments? Call 1-800-917-5431 or visit our website at www.hotshot.com
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume toda la
responsabilidad para seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones.
¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-917-5431.
*GUARANTEE . If you are not satisfied with this product for any
reason, send your written request for a refund to the address below,
together with the dated store receipt showing the price you paid. Please
allow 6-8 weeks for processing.
PROOF OF PURCHASE
Distributed by Spectrum Group, Division of United Industries Corporation
PO Box 142642, St. Louis, MO 63114-0642
EPA Reg. No. 9688-297-8845
EPA Est. Nos. 9688-MO-1 U , 79533-WI-1 BT ,
58996-MO-1 AE , 11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN
Circled letter is first letter of lot number. 17-14490 © 2012 UIC
FPO UPC
0 71121 96191 4
PRECAUTIONARY STATEMENTS
Hazards to Humans and Domestic Animals
CAUTION. Harmful if absorbed through skin. Avoid contact with skin, eyes
or clothing. Wash hands thoroughly with soap and water after handling and
before eating, drinking, chewing gum or using tobacco. Remove and wash
contaminated clothing before reuse.
First Aid
If on Skin or Clothing: Take off contaminated clothing. Rinse skin
immediately with plenty of water for 15-20 minutes. Call a Poison Control
Center or doctor for treatment advice.
Have the product container or label with you when calling a Poison Control
Center or doctor, or going for treatment.
Environmental Hazards
This product is toxic to fish and other aquatic organisms. To protect the
environment, do not allow pesticide to enter or run off into storm drains,
drainage ditches, gutters or surface waters. Applying this product in calm
weather when rain is not predicted for the next 24 hours will help to ensure
that wind or rain does not blow or wash pesticide off the treatment area.
ALTO LEA TODA LA ETIQUETA ANTES DE USAR
MODO DE EMPLEO
Se considera una violación a la ley federal usar este producto de una manera que no sea la indicada en la etiqueta.
Solo para usar alrededor de la casa. No lo use en mascotas.
ALTO
No permita que las personas ni las mascotas entren en las zonas tratadas hasta que el rocío se
haya secado.
CÓMO USAR
1. Agite bien antes de cada uso.
2. Ajuste la boquilla para obtener un rocío en forma de abanico estrecho, para evitar que se moje excesivamente y
se desperdicie el producto. Rocíe solo lo suficiente para cubrir la zona a tratar.
3. Evite contaminar los alimentos de las personas o los animales y los suministros de agua potable. Todas las
superficies de preparación de alimentos y utensilios se deben cubrir durante el tratamiento o se deben lavar
muy bien antes de usar. Antes de rociar, retire las mascotas y las aves, y cubra las peceras.
EN ESPACIOS INTERIORES
Rocíe los lugares donde cucarachas, cucarachas de caño, hormigas†, ácaros de trébol, grillos, carcomas del
tabaco, gorgojos de la harina, tribolios castaños de la harina, gorgojos del arroz, carcomas dentadas,
escarabajos derméstidos, tisanuros, chinches de agua, lepismas, tijeretas, insectos del arce, ciempiés,
milpiés, chinches hediondas, cochinillas, cochinillas de la humedad, alacranes y arañas se encuentran o se
vean normalmente incluyendo esquinas oscuras de habitaciones y clósets; grietas y rajaduras en paredes; a
lo largo y detrás de bordes inferiores; detrás y debajo de fregaderos, estufas, refrigeradores y gabinetes; y
alrededor de tuberías y otras instalaciones de servicios. Las cochinillas, las cochinillas de la humedad,
los alacranes y las arañas se deben rociar directamente para que mueran.
Para las hormigas†, aplique a los caminos de hormigas, alrededor de puertas y ventanas, y en cualquier
STOP READ ENTIRE LABEL BEFORE USE
DIRECTIONS FOR USE
It is a violation of Federal law to use this product in a manner inconsistent with
its labeling. For use around the home only. Do not use on pets.
People and pets should not be allowed in treated areas until spray
has dried.
HOW TO USE
1. Shake well before each use.
2. Adjust nozzle to narrow fan spray to prevent excessive wetting and waste of
product. Spray just enough to cover area to be treated.
3. Avoid contamination of food, feedstuffs and domestic water supplies. All
food-processing surfaces and utensils should be covered during treatment
or thoroughly washed before use. Remove pets and birds, and cover fish
aquariums before spraying.
INDOORS
Spray areas where cockroaches, Palmetto bugs, ants †, clover mites,
crickets, cigarette beetles, confused flour beetles, red flour beetles, rice
weevils, saw-toothed grain beetles, dermestid beetles, firebrats, water
bugs, silverfish, earwigs, box elder bugs, centipedes, millipedes, stink
bugs, pillbugs, sowbugs, scorpions and spiders are found or normally
occur including dark corners of rooms and closets; cracks and crevices in
walls; along and behind baseboards; beneath and behind sinks, stoves,
lugar por donde las hormigas puedan entrar.
†Argentinas, del sur, de campo, Allegheny mound, carpinteras de la Florida, carpinteras negras, de los
campos de maíz, de la miel, del pavimento, molestas
Para el control de los escarabajos de las alfombras, rocíe muy bien a lo largo de bordes inferiores y bordes
de alfombras; debajo del alfombrado, de tapetes y muebles; en clósets y estantes; y en cualquier otro lugar donde
se observen estos insectos o se sospeche que se encuentren.
Para el control de pulgas y garrapatas marrones del perro, rocíe muy bien las camas de las mascotas, los
lugares de descanso, cerca de grietas y rajaduras, a lo largo y detrás de bordes inferiores, marcos de
ventanas y puertas y zonas localizadas de pisos y coberturas de pisos donde las pulgas y las garrapatas
pueden estar presentes. Después de tratar la zona, la cama de la mascota se debe cambiar por una cama
nueva y limpia. No trate a las mascotas con este producto. Para controlar la fuente de infestaciones por
pulgas, las mascotas se deben tratar con un producto que esté autorizado para aplicar a animales.
**Nota: Antes de usarlo, pruebe el producto en una muestra del tejido o tapete que no se vea para asegurarse de
que no manche. Antes de usar el producto en su marca específica de alfombra, revise la garantía y las
instrucciones del fabricante sobre el cuidado y mantenimiento de la alfombra.
Para el control de las chinches de cama y sus huevos, desarme la base de la cama y quite la ropa de cama. No
aplique el producto a la ropa de cama. Lave la ropa de cama y séquela con calor de media y alta temperatura para
matar las chinches de cama. Aplique este producto a la base de la cama, el colchón y el box spring. La aplicación a
colchones y box springs está dirigida a tratar las costuras, bordes y dobleces solamente. No sature el colchón ni el
box spring. Aplique el producto en grietas y rajaduras en la zona de dormir. Aplique como tratamiento localizado a
los bordes inferiores, detrás de cuadros, tapices y colgantes, a lo largo y debajo de los bordes de las alfombras y a
otros artículos o muebles infestados en el dormitorio o la zona de dormir. No aplique a peluches o juguetes.
Repita la aplicación después de cuatro semanas si es necesario.
Para el control de chinches de cama y sus huevos en equipaje, saque el contenido y aplique el tratamiento
localizado a las zonas donde puedan esconderse las chinches de cama y sus huevos, concentrándose en las
esquinas, los bolsillos interiores de las maletas y las costuras. Deje que el equipaje se seque antes de volver a usar.
refrigerators and cabinets; and around plumbing and other utility
installations. Pillbugs, sowbugs, scorpions and spiders must be
sprayed directly to be killed.
For ants †, apply to ant trails, around doors and windows, and
wherever else ants may find entrance.
†Argentine, Southern, Field, Allegheny Mound, Florida Carpenter, Black
Carpenter, Cornfield, Honey, Pavement, Nuisance
For control of carpet beetles, thoroughly spray along baseboards and
edges of carpeting; under carpeting, rugs and furniture; in closets and on
shelving; and wherever else insects are seen or suspected.
For control of fleas and brown dog ticks, thoroughly spray pet beds,
resting quarters, nearby cracks and crevices, along and behind baseboards,
window and door frames and localized areas of floor and floor covering
where fleas and ticks may be present. Pet bedding should be replaced with
clean, fresh bedding after treating the area. Do not treat pets with this
product. To control the source of flea infestations, pets should be treated
with a product registered for application to animals.
**Note: Test inconspicuous sample of fabric or rug for staining before use.
Check carpet manufacturer's warranty, care and maintenance information
before using product on your specific brand of carpeting.
For control of bed bugs and bed bug eggs, disassemble the bed frame
and remove bedding. Do not apply product to bedding. Wash bedding and
dry using medium to high heat to kill bed bugs. Apply this product to the
bed frame, mattress and box spring. Application to mattresses and box
springs is intended for treatment of seams, edges and tufts only. Do not
saturate the mattress or box spring. Apply the product to cracks and
ABRA AQUÍ PEEL HERE
ETIQUETA RESELLABLE RESEALABLE LABEL
ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN
Almacenamiento del pesticida: Guarde en un lugar fresco y seco, lejos del calor o del fuego.
Eliminación del pesticida: Envase no rellenable. No vuelva a usar ni rellenar este envase a menos que las
instrucciones de uso permitan que un producto (concentrado) diferente se diluya en el envase. Si está
vacío: Tírelo en la basura u ofrézcalo para reciclar, si existe esa opción. Si está parcialmente vacío: Llame
a su servicio de eliminación de desechos más cercano para obtener instrucciones de eliminación. Nunca tire
el producto sin usar por ningún drenaje interno ni externo.
DECLARACIONES PREVENTIVAS
Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos
PRECAUCIÓN. Nocivo si se absorbe por la piel. Evite el contacto con la piel, los ojos o la ropa. Lávese muy bien las
manos con agua y jabón después de manipularlo y antes de comer, beber, masticar chicle o usar tabaco. Quítese
la ropa contaminada y lávela antes de volverla a usar.
Primeros Auxilios
Si entra en contacto con la piel o la ropa: Quítese la ropa contaminada. Lave inmediatamente la piel con
abundante agua durante 15 a 20 minutos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para
recibir instrucciones de tratamiento.
Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, tenga a la
mano el envase o la etiqueta del producto.
Riesgos para el medio ambiente
Este producto es tóxico para los peces y otros organismos acuáticos. Para proteger el medio ambiente, no permita
que el pesticida entre o se escurra por drenajes pluviales, zanjas de drenaje, cunetas ni aguas superficiales. Aplicar
este producto cuando no haya viento y no se anticipe lluvia en las siguientes 24 horas asegurará que ni el viento ni
la lluvia arrastren o quiten el pesticida de la zona de tratamiento.
crevices in the sleeping area. Apply as a spot treatment to baseboards,
behind pictures/wall hangings, along and underneath carpet edges, and to
other infested articles/furniture in the bedroom or sleeping area. Do not
apply to stuffed animals or toys. Repeat application after four weeks if
needed.
For control of bed bugs and bed bug eggs in luggage, remove contents
and spot treat areas that may harbor bed bugs and their eggs, concentrating
on corners, pockets inside the luggage and seams. Allow luggage to dry
before reuse.
STORAGE AND DISPOSAL
Pesticide Storage: Store in cool, dry area away from heat or open flame.
Pesticide Disposal: Nonrefillable container. Do not reuse or refill this
container unless the directions for use allow a different (concentrated)
product to be diluted in the container. If empty: Place in trash or offer for
recycling if available. If partly filled: Call your local solid waste agency for
disposal instructions. Never place unused product down any indoor or
outdoor drain.
PRECAUTIONARY STATEMENTS
Hazards to Humans and Domestic Animals
CAUTION. Harmful if absorbed through skin. Avoid contact with skin, eyes or clothing. Wash hands thoroughly with soap and water
after handling and before eating, drinking, chewing gum or using tobacco. Remove and wash contaminated clothing before reuse.
First Aid • If on Skin or Clothing: Take off contaminated clothing. Rinse skin immediately with plenty of water for 15-20
minutes. Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice. • Have the product container or label with you when calling a
Poison Control Center or doctor, or going for treatment.
Environmental Hazards • This product is toxic to fish and other aquatic organisms. To protect the environment, do not allow
pesticide to enter or run off into storm drains, drainage ditches, gutters or surface waters. Applying this product in calm weather
when rain is not predicted for the next 24 hours will help to ensure that wind or rain does not blow or wash pesticide off the
treatment area.
NOTICE: To the extent consistent with applicable law, buyer assumes all responsibility for safety and use not in
accordance with directions.
Questions or Comments? Call 1-800-917-5431 or visit our website at www.hotshot.com
DECLARACIONES PREVENTIVAS
Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos
PRECAUCIÓN. Nocivo si se absorbe por la piel. Evite el contacto con la piel, los ojos o la ropa. Lávese muy bien las manos con agua y jabón
después de manipularlo y antes de comer, beber, masticar chicle o usar tabaco. Quítese la ropa contaminada y lávela antes de volverla a usar.
Primeros Auxilios • Si entra en contacto con la piel o la ropa: Quítese la ropa contaminada. Lave inmediatamente la piel con abundante
agua durante 15 a 20 minutos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento.
Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, tenga a la mano el envase o la etiqueta
del producto.
Riesgos para el medio ambiente • Este producto es tóxico para los peces y otros organismos acuáticos. Para proteger el medio ambiente, no
permita que el pesticida entre o se escurra por drenajes pluviales, zanjas de drenaje, cunetas ni aguas superficiales. Aplicar este producto
cuando no haya viento y no se anticipe lluvia en las siguientes 24 horas asegurará que ni el viento ni la lluvia arrastren o quiten el pesticida de la
zona de tratamiento.
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad para seguridad y
uso que no estén de acuerdo con las instrucciones.
¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-917-5431.
Distributed by Spectrum Group, Division of United Industries Corporation, PO Box 142642, St. Louis, MO 63114-0642
EPA Reg. No. 9688-297-8845 EPA Est. Nos. 9688-MO-1 U , 79533-WI-1 BT , 58996-MO-1 AE ,
11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN Circled letter is first letter of lot number. 17-14490 © 2012 UIC
ea
l
F
&
g
u
be Insect Killer
Bed
o
H m
2
Insecticida para chinches de
cama y pulgas en el hogar2
**Note: Test inconspicuous sample of fabric or rug for staining before use. Check carpet manufacturer's warranty, care and
maintenance information before using product on your specific brand of carpeting.
NOTICE: To the extent consistent with applicable law, buyer assumes all responsibility for safety and use not in
accordance with directions.
Questions or Comments? Call 1-800-917-5431 or visit our website at www.hotshot.com
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume toda la
responsabilidad para seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones.
¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-917-5431.
*GUARANTEE . If you are not satisfied with this product for any
reason, send your written request for a refund to the address below,
together with the dated store receipt showing the price you paid. Please
allow 6-8 weeks for processing.
PROOF OF PURCHASE
Distributed by Spectrum Group, Division of United Industries Corporation
PO Box 142642, St. Louis, MO 63114-0642
EPA Reg. No. 9688-297-8845
EPA Est. Nos. 9688-MO-1 U , 79533-WI-1 BT ,
58996-MO-1 AE , 11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN
Circled letter is first letter of lot number. 17-14490 © 2012 UIC
FPO UPC
0 71121 96191 4
PRECAUTIONARY STATEMENTS
Hazards to Humans and Domestic Animals
CAUTION. Harmful if absorbed through skin. Avoid contact with skin, eyes
or clothing. Wash hands thoroughly with soap and water after handling and
before eating, drinking, chewing gum or using tobacco. Remove and wash
contaminated clothing before reuse.
First Aid
If on Skin or Clothing: Take off contaminated clothing. Rinse skin
immediately with plenty of water for 15-20 minutes. Call a Poison Control
Center or doctor for treatment advice.
Have the product container or label with you when calling a Poison Control
Center or doctor, or going for treatment.
Environmental Hazards
This product is toxic to fish and other aquatic organisms. To protect the
environment, do not allow pesticide to enter or run off into storm drains,
drainage ditches, gutters or surface waters. Applying this product in calm
weather when rain is not predicted for the next 24 hours will help to ensure
that wind or rain does not blow or wash pesticide off the treatment area.
ALTO LEA TODA LA ETIQUETA ANTES DE USAR
MODO DE EMPLEO
Se considera una violación a la ley federal usar este producto de una manera que no sea la indicada en la etiqueta.
Solo para usar alrededor de la casa. No lo use en mascotas.
ALTO
No permita que las personas ni las mascotas entren en las zonas tratadas hasta que el rocío se
haya secado.
CÓMO USAR
1. Agite bien antes de cada uso.
2. Ajuste la boquilla para obtener un rocío en forma de abanico estrecho, para evitar que se moje excesivamente y
se desperdicie el producto. Rocíe solo lo suficiente para cubrir la zona a tratar.
3. Evite contaminar los alimentos de las personas o los animales y los suministros de agua potable. Todas las
superficies de preparación de alimentos y utensilios se deben cubrir durante el tratamiento o se deben lavar
muy bien antes de usar. Antes de rociar, retire las mascotas y las aves, y cubra las peceras.
EN ESPACIOS INTERIORES
Rocíe los lugares donde cucarachas, cucarachas de caño, hormigas†, ácaros de trébol, grillos, carcomas del
tabaco, gorgojos de la harina, tribolios castaños de la harina, gorgojos del arroz, carcomas dentadas,
escarabajos derméstidos, tisanuros, chinches de agua, lepismas, tijeretas, insectos del arce, ciempiés,
milpiés, chinches hediondas, cochinillas, cochinillas de la humedad, alacranes y arañas se encuentran o se
vean normalmente incluyendo esquinas oscuras de habitaciones y clósets; grietas y rajaduras en paredes; a
lo largo y detrás de bordes inferiores; detrás y debajo de fregaderos, estufas, refrigeradores y gabinetes; y
alrededor de tuberías y otras instalaciones de servicios. Las cochinillas, las cochinillas de la humedad,
los alacranes y las arañas se deben rociar directamente para que mueran.
Para las hormigas†, aplique a los caminos de hormigas, alrededor de puertas y ventanas, y en cualquier
STOP READ ENTIRE LABEL BEFORE USE
DIRECTIONS FOR USE
It is a violation of Federal law to use this product in a manner inconsistent with
its labeling. For use around the home only. Do not use on pets.
People and pets should not be allowed in treated areas until spray
has dried.
HOW TO USE
1. Shake well before each use.
2. Adjust nozzle to narrow fan spray to prevent excessive wetting and waste of
product. Spray just enough to cover area to be treated.
3. Avoid contamination of food, feedstuffs and domestic water supplies. All
food-processing surfaces and utensils should be covered during treatment
or thoroughly washed before use. Remove pets and birds, and cover fish
aquariums before spraying.
INDOORS
Spray areas where cockroaches, Palmetto bugs, ants †, clover mites,
crickets, cigarette beetles, confused flour beetles, red flour beetles, rice
weevils, saw-toothed grain beetles, dermestid beetles, firebrats, water
bugs, silverfish, earwigs, box elder bugs, centipedes, millipedes, stink
bugs, pillbugs, sowbugs, scorpions and spiders are found or normally
occur including dark corners of rooms and closets; cracks and crevices in
walls; along and behind baseboards; beneath and behind sinks, stoves,
lugar por donde las hormigas puedan entrar.
†Argentinas, del sur, de campo, Allegheny mound, carpinteras de la Florida, carpinteras negras, de los
campos de maíz, de la miel, del pavimento, molestas
Para el control de los escarabajos de las alfombras, rocíe muy bien a lo largo de bordes inferiores y bordes
de alfombras; debajo del alfombrado, de tapetes y muebles; en clósets y estantes; y en cualquier otro lugar donde
se observen estos insectos o se sospeche que se encuentren.
Para el control de pulgas y garrapatas marrones del perro, rocíe muy bien las camas de las mascotas, los
lugares de descanso, cerca de grietas y rajaduras, a lo largo y detrás de bordes inferiores, marcos de
ventanas y puertas y zonas localizadas de pisos y coberturas de pisos donde las pulgas y las garrapatas
pueden estar presentes. Después de tratar la zona, la cama de la mascota se debe cambiar por una cama
nueva y limpia. No trate a las mascotas con este producto. Para controlar la fuente de infestaciones por
pulgas, las mascotas se deben tratar con un producto que esté autorizado para aplicar a animales.
**Nota: Antes de usarlo, pruebe el producto en una muestra del tejido o tapete que no se vea para asegurarse de
que no manche. Antes de usar el producto en su marca específica de alfombra, revise la garantía y las
instrucciones del fabricante sobre el cuidado y mantenimiento de la alfombra.
Para el control de las chinches de cama y sus huevos, desarme la base de la cama y quite la ropa de cama. No
aplique el producto a la ropa de cama. Lave la ropa de cama y séquela con calor de media y alta temperatura para
matar las chinches de cama. Aplique este producto a la base de la cama, el colchón y el box spring. La aplicación a
colchones y box springs está dirigida a tratar las costuras, bordes y dobleces solamente. No sature el colchón ni el
box spring. Aplique el producto en grietas y rajaduras en la zona de dormir. Aplique como tratamiento localizado a
los bordes inferiores, detrás de cuadros, tapices y colgantes, a lo largo y debajo de los bordes de las alfombras y a
otros artículos o muebles infestados en el dormitorio o la zona de dormir. No aplique a peluches o juguetes.
Repita la aplicación después de cuatro semanas si es necesario.
Para el control de chinches de cama y sus huevos en equipaje, saque el contenido y aplique el tratamiento
localizado a las zonas donde puedan esconderse las chinches de cama y sus huevos, concentrándose en las
esquinas, los bolsillos interiores de las maletas y las costuras. Deje que el equipaje se seque antes de volver a usar.
refrigerators and cabinets; and around plumbing and other utility
installations. Pillbugs, sowbugs, scorpions and spiders must be
sprayed directly to be killed.
For ants †, apply to ant trails, around doors and windows, and
wherever else ants may find entrance.
†Argentine, Southern, Field, Allegheny Mound, Florida Carpenter, Black
Carpenter, Cornfield, Honey, Pavement, Nuisance
For control of carpet beetles, thoroughly spray along baseboards and
edges of carpeting; under carpeting, rugs and furniture; in closets and on
shelving; and wherever else insects are seen or suspected.
For control of fleas and brown dog ticks, thoroughly spray pet beds,
resting quarters, nearby cracks and crevices, along and behind baseboards,
window and door frames and localized areas of floor and floor covering
where fleas and ticks may be present. Pet bedding should be replaced with
clean, fresh bedding after treating the area. Do not treat pets with this
product. To control the source of flea infestations, pets should be treated
with a product registered for application to animals.
**Note: Test inconspicuous sample of fabric or rug for staining before use.
Check carpet manufacturer's warranty, care and maintenance information
before using product on your specific brand of carpeting.
For control of bed bugs and bed bug eggs, disassemble the bed frame
and remove bedding. Do not apply product to bedding. Wash bedding and
dry using medium to high heat to kill bed bugs. Apply this product to the
bed frame, mattress and box spring. Application to mattresses and box
springs is intended for treatment of seams, edges and tufts only. Do not
saturate the mattress or box spring. Apply the product to cracks and
ABRA AQUÍ PEEL HERE
ETIQUETA RESELLABLE RESEALABLE LABEL
ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN
Almacenamiento del pesticida: Guarde en un lugar fresco y seco, lejos del calor o del fuego.
Eliminación del pesticida: Envase no rellenable. No vuelva a usar ni rellenar este envase a menos que las
instrucciones de uso permitan que un producto (concentrado) diferente se diluya en el envase. Si está
vacío: Tírelo en la basura u ofrézcalo para reciclar, si existe esa opción. Si está parcialmente vacío: Llame
a su servicio de eliminación de desechos más cercano para obtener instrucciones de eliminación. Nunca tire
el producto sin usar por ningún drenaje interno ni externo.
DECLARACIONES PREVENTIVAS
Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos
PRECAUCIÓN. Nocivo si se absorbe por la piel. Evite el contacto con la piel, los ojos o la ropa. Lávese muy bien las
manos con agua y jabón después de manipularlo y antes de comer, beber, masticar chicle o usar tabaco. Quítese
la ropa contaminada y lávela antes de volverla a usar.
Primeros Auxilios
Si entra en contacto con la piel o la ropa: Quítese la ropa contaminada. Lave inmediatamente la piel con
abundante agua durante 15 a 20 minutos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para
recibir instrucciones de tratamiento.
Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, tenga a la
mano el envase o la etiqueta del producto.
Riesgos para el medio ambiente
Este producto es tóxico para los peces y otros organismos acuáticos. Para proteger el medio ambiente, no permita
que el pesticida entre o se escurra por drenajes pluviales, zanjas de drenaje, cunetas ni aguas superficiales. Aplicar
este producto cuando no haya viento y no se anticipe lluvia en las siguientes 24 horas asegurará que ni el viento ni
la lluvia arrastren o quiten el pesticida de la zona de tratamiento.
crevices in the sleeping area. Apply as a spot treatment to baseboards,
behind pictures/wall hangings, along and underneath carpet edges, and to
other infested articles/furniture in the bedroom or sleeping area. Do not
apply to stuffed animals or toys. Repeat application after four weeks if
needed.
For control of bed bugs and bed bug eggs in luggage, remove contents
and spot treat areas that may harbor bed bugs and their eggs, concentrating
on corners, pockets inside the luggage and seams. Allow luggage to dry
before reuse.
STORAGE AND DISPOSAL
Pesticide Storage: Store in cool, dry area away from heat or open flame.
Pesticide Disposal: Nonrefillable container. Do not reuse or refill this
container unless the directions for use allow a different (concentrated)
product to be diluted in the container. If empty: Place in trash or offer for
recycling if available. If partly filled: Call your local solid waste agency for
disposal instructions. Never place unused product down any indoor or
outdoor drain.
PRECAUTIONARY STATEMENTS
Hazards to Humans and Domestic Animals
CAUTION. Harmful if absorbed through skin. Avoid contact with skin, eyes or clothing. Wash hands thoroughly with soap and water
after handling and before eating, drinking, chewing gum or using tobacco. Remove and wash contaminated clothing before reuse.
First Aid • If on Skin or Clothing: Take off contaminated clothing. Rinse skin immediately with plenty of water for 15-20
minutes. Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice. • Have the product container or label with you when calling a
Poison Control Center or doctor, or going for treatment.
Environmental Hazards • This product is toxic to fish and other aquatic organisms. To protect the environment, do not allow
pesticide to enter or run off into storm drains, drainage ditches, gutters or surface waters. Applying this product in calm weather
when rain is not predicted for the next 24 hours will help to ensure that wind or rain does not blow or wash pesticide off the
treatment area.
NOTICE: To the extent consistent with applicable law, buyer assumes all responsibility for safety and use not in
accordance with directions.
Questions or Comments? Call 1-800-917-5431 or visit our website at www.hotshot.com
DECLARACIONES PREVENTIVAS
Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos
PRECAUCIÓN. Nocivo si se absorbe por la piel. Evite el contacto con la piel, los ojos o la ropa. Lávese muy bien las manos con agua y jabón
después de manipularlo y antes de comer, beber, masticar chicle o usar tabaco. Quítese la ropa contaminada y lávela antes de volverla a usar.
Primeros Auxilios • Si entra en contacto con la piel o la ropa: Quítese la ropa contaminada. Lave inmediatamente la piel con abundante
agua durante 15 a 20 minutos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento.
Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, tenga a la mano el envase o la etiqueta
del producto.
Riesgos para el medio ambiente • Este producto es tóxico para los peces y otros organismos acuáticos. Para proteger el medio ambiente, no
permita que el pesticida entre o se escurra por drenajes pluviales, zanjas de drenaje, cunetas ni aguas superficiales. Aplicar este producto
cuando no haya viento y no se anticipe lluvia en las siguientes 24 horas asegurará que ni el viento ni la lluvia arrastren o quiten el pesticida de la
zona de tratamiento.
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad para seguridad y
uso que no estén de acuerdo con las instrucciones.
¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-917-5431.
Distributed by Spectrum Group, Division of United Industries Corporation, PO Box 142642, St. Louis, MO 63114-0642
EPA Reg. No. 9688-297-8845 EPA Est. Nos. 9688-MO-1 U , 79533-WI-1 BT , 58996-MO-1 AE ,
11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN Circled letter is first letter of lot number. 17-14490 © 2012 UIC
ea
l
F
&
g
u
be Insect Killer
Bed
o
H m
2
Insecticida para chinches de
cama y pulgas en el hogar2
**Note: Test inconspicuous sample of fabric or rug for staining before use. Check carpet manufacturer's warranty, care and
maintenance information before using product on your specific brand of carpeting.
NOTICE: To the extent consistent with applicable law, buyer assumes all responsibility for safety and use not in
accordance with directions.
Questions or Comments? Call 1-800-917-5431 or visit our website at www.hotshot.com
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume toda la
responsabilidad para seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones.
¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-917-5431.
*GUARANTEE . If you are not satisfied with this product for any
reason, send your written request for a refund to the address below,
together with the dated store receipt showing the price you paid. Please
allow 6-8 weeks for processing.
PROOF OF PURCHASE
Distributed by Spectrum Group, Division of United Industries Corporation
PO Box 142642, St. Louis, MO 63114-0642
EPA Reg. No. 9688-297-8845
EPA Est. Nos. 9688-MO-1 U , 79533-WI-1 BT ,
58996-MO-1 AE , 11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN
Circled letter is first letter of lot number. 17-14490 © 2012 UIC
FPO UPC
0 71121 96191 4
PRECAUTIONARY STATEMENTS
Hazards to Humans and Domestic Animals
CAUTION. Harmful if absorbed through skin. Avoid contact with skin, eyes
or clothing. Wash hands thoroughly with soap and water after handling and
before eating, drinking, chewing gum or using tobacco. Remove and wash
contaminated clothing before reuse.
First Aid
If on Skin or Clothing: Take off contaminated clothing. Rinse skin
immediately with plenty of water for 15-20 minutes. Call a Poison Control
Center or doctor for treatment advice.
Have the product container or label with you when calling a Poison Control
Center or doctor, or going for treatment.
Environmental Hazards
This product is toxic to fish and other aquatic organisms. To protect the
environment, do not allow pesticide to enter or run off into storm drains,
drainage ditches, gutters or surface waters. Applying this product in calm
weather when rain is not predicted for the next 24 hours will help to ensure
that wind or rain does not blow or wash pesticide off the treatment area.
Download PDF