Hampton Bay | AF-1032R | Instructions / Assembly | Hampton Bay AF-1032R Instructions / Assembly

SOLUTIONS DE DEPANNAGE:
Problème
L'ampoule ne s'allume
pas.
Cause Possible
1. L'ampoule est grillée.
2. Le courant est coupé.
3. Mauvaise connexion de fil.
4. Interrupteur mural défectueux.
Le fusible saute ou le
disjoncteur disjoncte
lors de l'allumage.
Mauvaise connexion des câbles
ou mise à terre défectueuse.
INSTRUCTION MANUAL
Mesure Corrective
1. Remplacez l'ampoule.
2. Vérifiez si le courant
est sous tension.
3. Vérifiez le câblage.
4. Testez ou remplacez
l'interrupteur.
Vérifiez les connexions
des câbles.
1LT Interior Warehouse Pendant
The Home Depot SKU 286-527 (UPC 6940500310688)
ENTRETIEN DU PRODUIT:
1. Nettoyez l'extérieur du luminaire avec un chiffon propre et sec ou légèrement humidifié
(utilisez de l'eau propre, pas de solvant) pour essuyer le verre et la surface du luminaire.
2. Avant de nettoyer l'intérieur du luminaire, déconnectez l'alimentation de celui-ci en
éteignant le disjoncteur ou en enlevant le fusible du coffret à fusible. Puis, grâce à un
chiffon propre sec ou légèrement humidifié (utilisez de l'eau propre, pas de solvant),
essuyez l'intérieur du verre et la surface interne du luminaire.
3. Ne pas utiliser de nettoyant chimiques, de solvants ou d'abrasifs durs. Utilisez seulement
un chiffon doux et sec pour dépoussiérer ou essuyer avec précaution.
GARANTIE LIMITÉE
Le fabricant garantit ce luminaire contre tout défaut de matériaux, de fabrication pour une période de cinq (5) ans
à partir de la date d'achat. Cette garantie s'applique seulement à l'acheteur d'origine et seulement pour un usage
normal du produit. Si le produit est défectueux, l'unique obligation du fabricant, et votre seul recours, est la
réparation ou le remplacement du produit à la discrétion du fabricant, à condition que le produit n'ait pas subi de
mauvais usage, de mauvais traitement, d'accident, de modifications, d'altérations, de négligences ou de mauvaise
manipulation. Cette garantie ne s'applique pas à tout produit mal installé, réglé ou utilisé d'une façon autre que
celle décrite dans les instructions accompagnant le produit. Cette garantie ne s'applique pas à un mauvais
fonctionnement du produit résultant d'un accident, mauvaise utilisation, mauvais traitement, négligence,
altération, ou installation défectueuse, ou tout autre mauvais fonctionnement non causé par un défaut de
matériaux ou de fabrication. Cette garantie ne s'applique pas à la cosmétique de toute partie du produit tel que sa
surface et/ou la décoloration, ceci étant considéré comme une usure normale. Le fabricant ne garantit pas et
décline toute autre garantie, expresse ou implicite, y compris les garanties de convenance à un autre usage
spécifique non inclus ci dedans. Le fabricant décline toute responsabilité et ne saura pas être tenu
responsable pour tout dommage ou perte indirecte ou accessoire, incluant, mais sans être limité à, le
travail/les frais engagés dans le remplacement ou la réparation dudit produit.
Page 24
Page 1
Thank you for purchasing this Hampton Bay interior pendant. This product
has been manufactured with the highest standards of safety and quality.
INSTALLATION:
FEATURES:
1. One-light interior pendant in brushed nickel finish.
2. Includes 60 inch wire for open entry-way and cathedral ceiling
installations.
3. This fixture has been engineered to safely use a 100 watt medium base
incandescent light bulb (do not exceed 100 watts) (not included).
4. For energy savings, this fixture has been engineered to safely use a
standard base compact fluorescent light bulb (for equivalent light output,
do not exceed 26 watts) (not included).
QUESTIONS, PROBLEMS, MISSING PARTS:
Before returning to your local The Home Depot, please call our Customer
Service Team at 1-877-527-0313 or visit www.homedepot.com. Please
reference your SKU 286-527 or UPC 6940500310688.
Page 2
Page 23
PIECES INCLUSES POUR L'INSTALLATION (les pièces ne sont pas à l'échelle):
2x Écrous de Verrouillage (#2)
1x Sangle de Montage (#14)
3x Serre-Fils (#12)
1x Vis de Terre (#15)
2x Vis de Montage (#13)
2x Vis Boîte de Sortie (#16)
1x Bague Anti-traction (#17)
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION:
1. Visser les deux Vis de Montage (#13) sur la Sangle de Montage (#14). Fixer la Sangle de
Montage (#14) sur la Boîte de Sortie (#11) grâce aux deux Vis de Boîte de Sortie (#16).
[S'assurer que le filetage des Vis de Montage (#13) fait face à l'extérieur quand la Sangle
de Montage (#14) est attachée à la Boîte de Sortie (#11).]
2. Utiliser un tournevis pour desserrer la Bague Anti-traction (#17). Déterminer la hauteur
de suspension désirée pour le luminaire puis ramener la longueur de câble en excédent
vers l’intérieur du Pavillon (#1) et utiliser un tournevis pour serrer la Bague Anti-traction
(#17) contre le Pavillon (#1) pour conserver le câble du luminaire en place. Raccourcir ou
non le câble suivant l’espace disponible dans la Boîte de Sortie (#11) pour connecter le
câble.
3. Enrouler le câble de terre vert en provenance du luminaire autour de la Vis de Terre (#15)
sur la Sangle de Montage (#14), puis connecter le câble de terre vert en provenance du
luminaire au câble de terre de la Boîte de Sortie (#11) et au câble de terre du Pavillon
(#1). Connecter le câble blanc en provenance du luminaire au câble blanc (câble neutre)
de la Boîte de Sortie (#11). Connecter le câble noir en provenance du luminaire au câble
noir (câble sous tension) en provenance de la Boîte de Sortie (#11). Couvrir les trois
connexions en utilisant les trois Serre-Fils (#12). Envelopper les connexions des câbles
avec du ruban adhésif isolant pour une meilleure connexion. Placer les câbles à l'intérieur
de la Boîte de Sortie (#11). Note: Si vous avez des questions relatives à l'électricité,
consultez votre code électrique local concernant les méthodes de mise à terre en vigueur.
4. Placer le Pavillon (#1) contre la Boîte de Sortie (#11) en alignant les Vis de Montage
protubérantes (#13) à fond dans les trous du Pavillon (#1). Installer le luminaire au
plafond en vissant les Ecrous de Verrouillage (#2) sur les deux Vis de Montage
protubérantes (#13).
5. L'installation est achevée. Remettre le courant au disjoncteur ou à la boîte à fusible.
Appuyez sur l'interrupteur de lumière pour allumer le luminaire.
Page 22
CAUTION:
1. Before starting installation of this fixture or removal of a previous fixture,
disconnect the power by turning off the circuit breaker or by removing
the fuse at the fuse box.
2. CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN IF YOU HAVE ANY
ELECTRICAL QUESTIONS.
3. If you have any non-electrical questions about this fixture, please contact
our Customer Service Team at 1-877-527-0313 or visit
www.homedepot.com. Please reference your SKU 286-527 or UPC
6940500310688.
4. Keep your receipt and these Instructions for Proof of Purchase.
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY & INSTALLATION
(not included):
Light Bulb
(100 watt maximum)
(or CFL equivalent)
Flathead Screwdriver
Safety Goggles
Phillips Screwdriver
Ladder
Electrical Tape
Gloves
Wire Strippers
Wire Cutters
Page 3
PARTS INCLUDED FOR ASSEMBLY (parts are not to scale):
1ea Canopy (#1)
1ea Nipple A (#3)
1ea Strain Relief (#4)
1ea Hex Nut (#6)
1ea Shade (#7)
ASSEMBLAGE:
1ea Cover (#5)
ASSEMBLY INSTRUCTIONS:
1. Carefully unpack the fixture. Lay out all parts on a clean surface.
2. Remove the Strain Relief (#17 on Page 7) (if necessary, use a screwdriver
to loosen the Strain Relief (#17)), the Strain Relief (#4), and the Cover (#5)
from the Wire. Unscrew the top Hex Nut (#6) from Nipple B (#8) and
remove it from the Wire. Pull the Wire through the hole in the center of the
Shade (#7) until the Shade (#7) is over Nipple B (#8). Pull the Wire through
the Hex Nut (#6) until the Hex Nut is on top of Nipple B. Screw the Hex
Nut (#6) onto Nipple B (#8) to secure the Shade (#7).
3. Pull the Wire through the Cover (#5) until the Cover (#5) is on top of the
Shade (#7). Pull the Wire through the Strain Relief (#4) and Nipple A (#3)
on the Canopy (#1), and then screw the Strain Relief (#4) onto Nipple A
(#3). Pull the Wire through the Strain Relief (#17 on Page 7).
4. Install a 100 watt medium base incandescent light Bulb (#10) (not included)
or an equivalent standard base compact fluorescent light bulb (not included)
in the Socket (#9).
Page 4
Page 21
PIECES INCLUSES POUR L'ASSEMBLAGE
(les pièces ne sont pas à l'échelle):
1x Pavillon (#1)
1x Embout Fileté A (#3)
1x Écrou Hexagonal (#6)
1x Réducteur de Tension (#4)
ASSEMBLY:
1x Capuchon (#5)
1x Abat-jour (#7)
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE:
1. Déballer soigneusement le luminaire. Placer toutes les pièces sur une surface
propre.
2. Enlever le Bague Anti-traction (#17 en Page 23) (si nécessaire, utiliser un
tournevis pour desserrer le Bague Anti-traction (#17)), le Réducteur de Tension
(#4), et le Capuchon (#5) du câble. Dévisser l'Écrou Hexagonal supérieur (#6)
de l'Embout Fileté B (#8) et l'enlever du câble. Tirer le câble par le trou situé
au centre de l'Abat-jour (#7) jusqu'à ce que l'Abat-jour (#7) soit au dessus de
l'Embout Fileté B (#8). Tirer le câble par l'Écrou Hexagonal (#6) jusqu'à ce que
l'Écrou Hexagonal soit sur le sommet de l'Embout Fileté B (#8). Visser l'Écrou
Hexagonal (#6) sur l'Embout Fileté B (#8) pour maintenir l'Abat-jour (#7).
3. Tirer le câble par le Capuchon (#5) jusqu'à ce que le Capuchon (#5) soit au
dessus de l'Abat-jour (#7). Tirer le câble par le Réducteur de Tension (#4) et
l'Embout Fileté A (#3) sur le Pavillon (#1), et puis visser le Réducteur de
Tension (#4) sur l'Embout Fileté A (#3). Tirer le câble par le Bague Antitraction (#17 sur Page 23).
4. Installer une Ampoule incandescente à culot moyen d'au maximum 100 watts
(#10) (non inclus) ou une ampoule fluorescente compacte de base standard
équivalente (non inclus) dans la Douille (#9).
Page 20
Page 5
PARTS INCLUDED FOR INSTALLATION (parts are not to scale):
2ea Lock Nuts (#2)
1ea Mounting Strap (#14)
3ea Wire Connectors (#12)
2ea Mounting Screws (#13)
1ea Ground Screw (#15)
2ea Outlet Box Screws (#16)
AVERTISSEMENT:
1. Avant de commencer à installer ce luminaire ou d'enlever l'ancien luminaire,
déconnectez le courant en éteignant le disjoncteur ou en enlevant le fusible
correspondant du coffret à fusibles.
1ea Strain Relief (#17)
INSTALLATION INSTRUCTIONS:
1.
Screw the two Mounting Screws (#13) into the Mounting Strap (#14). Mount the
Mounting Strap (#14) to the Outlet Box (#11) using the two Outlet Box Screws (#16).
[Make sure the threads of the Mounting Screws (#13) are facing outside when the
Mounting Strap (#14) is attached to the Outlet Box (#11).]
2.
Use a screwdriver to loosen the Strain Relief (#17). The fixture wire can be raised and
lowered until the desired height is achieved. Once the desired height is achieved, pull
the excess black fixture wire through the Canopy (#1) and use a screwdriver to tighten
the Strain Relief (#17) against the Canopy (#1) to secure the fixture wire in place. Wire
may be left at full length or shortened as determined by space in the Outlet Box (#11) to
make the wire connections.
3.
Wrap the green ground wire from the fixture around the Ground Screw (#15) on the
Mounting Strap (#14), then connect the green ground wire from the fixture to the
ground wire from the Outlet Box (#11) and the ground wire from the Canopy (#1).
Connect the white wire from the fixture to the white wire (neutral wire) from the Outlet
Box (#11). Connect the black wire from the fixture to the black wire (live wire) from
the Outlet Box (#11). Cover the three connections using the three Wire Connectors
(#12). Wrap the three wire connections with electrical tape for a more secure connection.
Position the wires back inside the Outlet Box (#13). Note: If you have electrical
questions, consult your local electrical code for approved grounding methods.
4.
Place the Canopy (#1) against the Outlet Box (#11) by aligning the protruding
Mounting Screws (#13) all the way through the holes on the Canopy (#1). Tighten the
fixture to the ceiling by screwing the two Lock Nuts (#2) onto the two protruding
Mounting Screws (#13).
5.
Installation is complete. Turn on the power at the circuit breaker or fuse box. Turn the
light switch on to activate the fixture.
Page 6
2. CONSULTER UN ELECTRICIEN QUALIFIE
QUESTION RELATIVE A L'ELECTRICITE.
POUR
TOUTE
3. En cas de questions non relatives à l'électricité à propos de ce luminaire,
veuillez contacter notre centre de Service à la Clientèle au 1-877-527-0313
ou visiter www.homedepot.com. Veuillez indiquer votre UGS 286-527 ou
UPC 6940500310688.
4. Conserver votre reçu et ces Instructions comme Preuve d'Achat.
OUTILS REQUIS POUR L'ASSEMBLAGE & L'INSTALLATION
(non inclus):
Ampoule
Lunettes de Protection
(100 watts maxima)
(ou équivalent LFC)
Tournevis à tête Plate
Tournevis à Croisillon
Echelle
Gants
Ruban Adhésif Isolant
Dénudeur de Câbles Électriques
Pince pour Câbles Électriques
Page 19
Nous vous remercions vivement d'avoir acheté cette lampe à suspension d'intérieur
Hampton Bay. Ce produit a été fabriqué en respectant les plus hauts standards de
sécurité et de qualité.
INSTALLATION:
CARACTERISTIQUES:
1. Lampe à suspension d'intérieur à une lumière au fini nickel brossé.
2. Inclut un câble de 60 pouces pour une installation dans une grande entrée
ou sur un plafond haut.
3. Ce luminaire a été conçu pour l'utilisation sure d'une ampoule incandescente à
culot moyen jusqu'à 100 watts (ne pas dépasser 100 watts) (non incluse).
4. Pour économiser l'énergie, ce luminaire a été conçu pour utiliser en toute sécurité
une ampoule fluorescente compacte de base standard (pour un éclairage
équivalent, ne pas dépasser 26 watts) (non incluse).
QUESTIONS, PROBLEMES, PIECES MANQUANTES:
Avant de retourner à votre magasin local The Home Depot, veuillez appeler notre
centre de Service à la Clientèle au 1-877-527-0313 ou visiter www.homedepot.com.
Veuillez indiquer votre UGS 286-527 ou UPC 6940500310688.
Page 18
Page 7
MANUEL D'INSTRUCTIONS
TROUBLESHOOTING:
Problem
Light bulb will not
illuminate.
Fuse blows or circuit
breaker trips when light
bulb is illuminated.
Possible Cause
1. Light bulb is burned out.
2. Power is off.
Corrective Action
1. Replace light bulb.
2. Make sure power supply is
on.
3. Faulty wire connection.
3. Check wiring.
4. Faulty switch.
4. Test or replace switch.
Crossed wires or power wire Check wire connections.
is grounding out.
Lampe à Suspension d'Intérieur pour Entrepôt 1LM
The Home Depot UGS 286-527 (UPC 6940500310688)
PRODUCT MAINTENANCE:
1. To clean the outside of the fixture, use a dry or slightly dampened clean cloth (use clean
water, never a solvent) to wipe the glass and surface of the fixture.
2. To clean the inside of the fixture, first disconnect power to the fixture by turning off the
circuit breaker or by removing the fuse at the fuse box. Next, use a dry or slightly
dampened clean cloth (use clean water, never a solvent) to wipe the inside glass and
interior surface of the fixture.
3. Do not use any cleaners with chemicals, solvents or harsh abrasives. Use only a dry soft
cloth to dust or wipe carefully.
LIMITED WARRANTY
The manufacturer warrants this lighting fixture to be free from defects in materials and workmanship for a period
of five (5) years from date of purchase. This warranty applies only to the original consumer purchaser and only
to products used in normal use and service. If this product is found to be defective, the manufacturer’s only
obligation, and your exclusive remedy, is the repair or replacement of the product at the manufacturer’s
discretion, provided that the product has not been damaged through misuse, abuse, accident, modifications,
alterations, neglect or mishandling. This warranty shall not apply to any product that is found to have been
improperly installed, set-up, or used in any way not in accordance with the instructions supplied with the product.
This warranty shall not apply to a failure of the product as a result of an accident, misuse, abuse, negligence,
alteration, or faulty installation, or any other failure not relating to faulty material or workmanship. This
warranty shall not apply to the finish on any portion of the product, such as surface and/or weathering, as this is
considered normal wear and tear. The manufacturer does not warrant and specially disclaims any warranty,
whether express or implied, of fitness for a particular purpose, other than the warranty contained herein.
The manufacturer specifically disclaims any liability and shall not be liable for any consequential or
incidental loss or damage, including but not limited to any labor / expense costs involved in the
replacement or repair of said product.
Page 8
Page 17
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS:
Problema
Causa posible
1. La bombilla está quemada.
2. No hay alimentación.
La bombilla no se enciende. 3. La conexión de los cables no
es la correcta.
Cuando se enciende la luz,
el fusible se quema o el
interruptor de circuito se
dispara.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Acción Correctiva
1. Reemplace la bombilla.
2. Compruebe si hay
suministro de electricidad.
Pendiente para Almacen para interiores de 1 luz
The Home Depot SKU 286-527 (UPC 6940500310688)
3. Inspeccione el cableado.
4. El interruptor está defectuoso.
4. Pruebe o reemplace el
interruptor.
Hay cables cruzados o el
conductor de suministro no está
conectado a tierra.
Compruebe las conexiones
del cableado.
MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO:
1. Para limpiar la instalación, use un paño limpio seco o ligeramente humedecido (use agua
limpia, no use núnca disolvente) para frotar el cristal y la superficie de la instalación.
2. Para limpiar el interior de una instalación, primero desconecte la alimentación a la
instalación apagando el interruptor del circuito o quitando el fusible en la caja de fusible.
Después, use un paño seco o ligeramente humedecido (use agua limpia, no use núnca un
disolvente) para frotar el cristal interior y ka superficie exterior de la instalación.
3. No use ningún limpiador con productos químicos, disolventes o abrasivos ásperos. Use
solamente un paño seco y suave para quitar el polvo o frotar cuidadosamente.
GARANTÍA LIMITADA
El fabricante garantiza esta instalación de luz libre de defectos en materiales y mano de obra durante un periodo
de cinco (5) años desde la fecha de adquisición. Esta garantía se aplica solamente al consumidor adquiridor
original y solamente a productos usados en uso y servicio normales. Si este producto está defectuoso, la única
obligación del fabricante y su exclusivo remedio es la de reparar o reemplazar el producto a discreción del
fabricante, con tal de que el producto no haya sido dañado por mal uso, abuso, accidente, modificaciones,
alteraciones, negligencia o manipulación incorrecta. Esta garantía no se aplicaría a productos que haya sido
instalado, ajustado, o usado inadecuadamente de cualquier forma que no esté de acuerdo con las instrucciones
suministradas con el producto. Esta garantía no se aplicaría a fallos del producto debido a un accidente, mal uso,
abuso, negligencia, alteración, o instalación errónea, o cualquier otro fallo que no esté relacionado con fallos
materiales o de mano de obra. Esta garantía no se aplicaría al acabado o a cuialquier porción del prodcuto, tales
como una superficie y/o erosión, porque esto está considerado como uso y desgaste. El fabricante no garantiza
y especialmente niega cualquier garantía, tanto si es expreso como implicado, de aptitud para un
propósito particular, con excepción de la garantía contenida adjunta aquí. El fabricante niega
especialmente cualquier responsabilidad y no estará obligado por ninguna pérdida o daño consecuente o
fortuita, incluyendo pero no limitado a cualquier trabajo / coste de gastos implicados en el reemplazo o
reparación de dicho producto.
Page 16
Page 9
Gracias por comprar este pendiente para interiores Hampton Bay. Este
producto ha sido manufacturado con los estándares de seguridad y calidad
más altos.
INSTALACIÓN:
CARACTERÍSTICAS:
1. Pendiente para interiores de una luz en acabado en níquel cepillado.
2. Incluye un cable de 60 pulgadas para instalaciones de entrada abierta y
techos de catedrales.
3. Esta instalación ha sido diseñada para usar con seguridad una bombilla de
luz de 100 vatios de base medio incandescente (no exceder de 100 vatios)
(no incluidas).
4. Por ahorro de energía, esta instalación ha sido diseñada para usar con
seguridad una bombilla de luz fluorescente compacta estándar de base
medio (para una salida de luz equivalente, no exceder de 26 vatios) (no
incluidas).
PREGUNTAS, PROBLEMAS, PARTES FALTANTES:
Antes de devolver a su The Home Depot local, por favor llame a nuestro
Equipo de Atención al Cliente al 1-877-527-0313 o visite
www.homedepot.com. Por favor haga referencia de su SKU 286-527 o UPC
6940500310688.
Page 10
Page 15
PARTES INCLUIDAS PARA LA INSTALACIÓN
(las partes no están en proporción de escala):
2ea Tuercas de Cierre (#2)
1ea Correa de Montaje (#14)
PRECAUCIÓN:
3ea Conectores de Cables (#12)
1ea Tornillo de
Toma de Tierra (#15)
2ea Tornillos de Montaje (#13)
2ea Tornillos de la
Caja de Salida (#16)
1ea Retenedor de cable (#17)
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN:
1. Atornille los dos Tornillos de Montaje (#13) en la Correa de Montaje (#14). Monte la Correa de
Montaje (#14) a la Caja de Salida (#11) usando los dos Tornillos de la Caja de Salida (#16).
[Asegurese de que las roscas de los Tornillos de Montaje (#13) estén encarando hacia la parte
exterior cuando la Correa de Montaje (#14) se acople a la Caja de Salida (#11).]
1. Antes de comenzar la instalación o de quitar la instalación anterior,
desconecte la alimentación apagando el interruptor del circuito o quitando
el fusible en la caja de fusible.
2. POR FAVOR CONSULTE CON UN ELECTRICISTA CUALIFICADO SI
TIENE CUALQUIER PREGUNTA ELÉCTRICA.
3. Si tiene cualquier pregunta no eléctrica sobre esta instalación, por favor
contacte con nuestro Equipo de Atención al Cliente en el 1-877-527-0313 o
visite www.homedepot.com. Por favor haga referencia de su SKU 286-527
o UPC 6940500310688.
4. Guarde su recibo y estas Instrucciones como Prueba de Adquisición.
2. Use un destornillador para aflojar el Retenedor de Cable (#17). El cable de la instalación puede
ser levantado y descendido hasta que se alcance la altura deseada. Una vez que se haya
alcanzado la altura deseada, estire el exceso de cable de la instalación a través del Dosel (#1) y
use un destornillador para apretar el Retenedor de Cable (#17) contra el Dosel (#1) para fijar el
cable de la instalación en su lugar. El cable puede dejarlo en su longitud total o acortarlo según
se determine el espacio en la Caja de Salida (#11) para hacer las conexiones de los cables.
3. Envuelva el cable verde de toma de tierra de la instalación alrrededor del Tornillo de Toma de
Tierra (#15) que hay en la Correa de Montaje (#14), después conecte el cable verde de toma de
tierra desde la instalación al cable de toma de tierra de la Caja de Salida (#11) y el cable de
toma de tierra del Dosel (#1). Conecte el cable blanco desde la instalación al cable blanco (cable
néutro) de la Caja de Salida (#11). Conecte el cable negro desde la instalación al cable negro
(cable vivo) de la Caja de Salida (#11). Cubra las tres conexiones usando los tres conectores de
Cables (#12). Envuelva las conexiones de los cables con cinta aislante para una conexión más
segura. Posicione los cables de vuelta al interior de la Caja de Salida (#13). Nota: Si tiene
preguntas eléctricas. consulte con su código eléctrico local para los métodos de toma de tierra
aprobados.
HERRAMIENTAS NECESARIAS
INSTALACIÓN (no incluidas):
Bombilla de Luz
(100 vatios máximo)
(o equivalente a CFL)
Gafas de Seguridad
PARA
EL
Escalera
ENSAMBLAJE
Guantes
E
Peladores de Cables
4. Cloque el Dosel (#1) contra la Caja de Salida (#11) alineando los Tornillos de Montaje
protuberantes (#13) hasta el fondo a través de los agujeros que hay en el Dosel (#1). Apriete la
instalación al techo atornillando las dos Tuercas de Cierre (#2) en los dos Tornillos de Montaje
protuberantes (#13).
5. La instalación está completada. Encienda la alimentación en el interruptor del circuito o en la
caja de fusible. Encienda el interruptor de la luz para activar la instalación.
Page 14
Destornillador
de Cabeza plana
Destornillador Phillips
Cinta Aislan
Pinzas Cortacables
Page 11
PARTES INCLUIDAS PARA EL MONTAJE (las partes no están en
proporción de escala):
1ea Dosel (#1)
1ea Entrerrosca A (#3)
1ea Tuerca Hexagonal (#6)
1ea Retenedor del Cable (#4)
ASAMBLEA:
1ea Cubierta (#5)
1ea Pantalla (#7)
INSTRUCCIÓN DE ASAMBLEA:
1. Desempacar cuidadosamente la instalación, disponer todas las piezas sobre una
superficie límpia.
2. Quite el Retenedor de cable (#17 en la Página 15) (si es necesario use un
destornillador para aflojar el Retenedor de cable (#17)), el Retenedor del Cable
(#4), y la Cubierta (#5) del cable. Desatornille la Tuerca Hexagonal (#6) de la
Entrerrosca B (#8) y quitela del cable. Estire el cable a través del agujero que
hay en el centro de la Pantalla (#7) hasta que la Pantalla (#7) esté sobre la
Entrerrosca B (#8). Estire el cable a través de la Tuerca Hexagonal (#6) hasta
que la Tuerca Hexagonal (#6) esté en la parte superior de la Entrerrosca B (#8).
Atornille la Tuerca Hexagonal (#6) en la Entrerrosca B (#8) para asegurar la
Pantalla (#7).
3. Estire el cable a través de la Cubierta (#5) hasta que la Cubierta (#5) esté sobre
la Pantalla (#7). Estire el cable a través del Retenedor del Cable (#4) y la
Entrerrosca A (#3) que hay en el Dosel (#1), y después atornille el Retenedor del
Cable (#4) en la Entrerrosca A (#3). Estire el cable através del Retenedor de
cable (#17 en la Página 15).
4. Instale una Bombilla de hasta 100 vatios de base medio incandescente (#10)
(no incluidas) o una bombilla de luz fluorescente de base estándar equivalente
(no incluidas) en el Portalámpara (#9).
Page 12
Page 13
Download PDF