Westinghouse | 7787300 | Instructions / Assembly | Westinghouse 7787300 Instructions / Assembly

77873
Installation & Operating Instructions for the
Westinghouse Dual-Slide Ceiling Fan/Light Control
Instrucciones para la instalación y modo de empleo del control con dos
conmutadores de tipo deslizante para ventilador de techo/luces Westinghouse
ADVERTENCIA: DESCONECTE EL
SUMINISTRO DE ENERGÍA QUITANDO
WARNING: SHUT POWER OFF
EL FUSIBLE O APAGANDO EL
AT FUSE OR CIRCUIT BREAKER CORTACIRCUITO
SAFETY
PRECAUTIONS:
WARNINGS:
• To avoid fire, shock, and serious personal injury, follow all instructions
carefully. Read and save these instructions for future reference.
• Do not install or use this unit if any part is damaged or missing.
NOTICE:
1. This control is designed to operate only one ceiling fan and accessory light kit.
2. This wall control is rated for a maximum (ceiling fan only) of 1.0 motor amp at
120 volts, and total (incandescent bulb only) wattage equaling 250 Watt maximum.
3. Make sure no bare wires are exposed outside of the connectors.
4. All wiring must conform to National and Local Electrical Codes. If you feel
that you do not have enough electrical wiring knowledge or experience, have
your fan control installed by a licensed electrician. Any electrical work not
described in this manual should be performed by a licensed electrician.
5. Use of this control with some ceiling fans could result in fire, shock, and
serious personal injury. Use this fan control only with capacitor speed
77873
AC 120V
RED OR BLUE
ROJO O AZUL
ROUGE OU BLEU
BLACK
NEGRO
NOIR
INPUT
BLACK
NEGRO
NOIR
BLACK/WHITE
NEGRO/BLANCO
NOIR/BLANC
BLACK/WHITE
NEGRO/BLANCO
NOIR/BLANC
RED OR BLUE
ROJO O AZUL
ROUGE OU BLEU
BLUE
AZUL
BLEU
WHITE
BLANCO
BLANC
BLACK
NEGRO
NOIR
GREEN TO GROUND
VERDE A TIERRA
VERT DE MISE À LA TERRE
6-32 x 1⁄4" SCREWS
TORNILLOS DE 6-32 x 1⁄4"
6-32 x 3⁄4" SCREWS
FAN
VIS 6-32 x 1⁄4"
TORNILLOS DE 6-32 x 3⁄4"
VENTILADOR
VIS 6-32 x 3⁄4"
VENTILATEUR
MAKING
THE ELECTRICAL CONNECTIONS:
NOTE: Installation of this control requires that the three-conductor cable with
ground wire be run between the control wall box and the ceiling fan outlet.
1. If your ceiling fan is equipped with variable speed and light ON/OFF pull
chain switch controls, make sure to set the speed control at the highest
speed and the light to the ON position before installing the wall control. This
will avoid erratic speeds and possible damage to your ceiling fan.
2. Verify proper operation of the ceiling fan wall control before installation.
Improper wiring can damage the control and will void the warranty.
3. Disconnect power to the ceiling fan at the main electric panel. Remove the
fuse or switch the circuit breaker to the OFF position.
4. Remove the wallplate to expose the wiring and disconnect the existing
switch. Install the control in a metal or plastic wallbox.
5. Make electrical connections as follows:
• Connect the SOLID BLACK wire from the wall control to the BLACK
wire from the fan.
• Connect the BLUE wire from the wall control to the RED or BLUE wire
from the fan.
• Connect the BLACK WITH WHITE STRIPE wire from the wall control to
the 120v AC HOT wire.
• Use the wire connectors provided to secure the connections.
NOTE: Refer to the diagram on the back of the wall control.
1. Secure the wall control to the outlet box using the two 6-32” x 3/4” screws provided.
2. Secure the face plate over the wall control with the two 6-32” x 1/4” screws provided.
3. Restore power at main electrical panel.
4. Operate ceiling fan by moving the slide to the desired speed. For best operation,
select HIGH speed until the motor starts, then select the desired speed.
TROUBLESHOOTING
GUIDE
Problem: Dual-Slide Control Fails to Operate
Check:
• Is there power to the control unit?
• Is the control unit wired correctly?
• Are the fan and light switches set on the highest position?
LIMITED
WARRANTY
The Westinghouse dual-slide ceiling fan/light control offers a limited warranty
of one year from the date of purchase to the original owner against defects in
material and workmanship. All spare parts are covered for ninety days only. This
warranty is in lieu of all other warranties expressed or implied.
Westinghouse will repair or replace this dual-slide ceiling fan/light control if it is
defective due to faulty materials or workmanship. This warranty does not cover service
charges, defects resulting from accidents, damages caused through abuse or alterations or by affixing any attachment not provided with the product, improper installation
or maintenance, failure of supporting devices not supplied as original mounting hardware, exposures to extremes of heat or humidity, incorrect voltage, surges in current,
unauthorized repair, or failures caused by modifications of the product or the acts of
third parties. See remote manual for proper installation.
If a warranty claim is made in the first year, simply return the dual-slide ceiling fan/light control with a copy of the original sales receipt, freight prepaid to
Westinghouse Lighting Corporation, who, at its option, shall repair or replace
the remote or refund the purchase price. Please pack product correctly to
eliminate shipping damage. Send all controls and inquiries to:
Westinghouse Lighting Corp., 12401 McNulty Rd., Philadelphia, PA 19154-1099
Attn: Customer Service
If you have any questions regarding the installation of this item or the
warranty coverage, please call our consumer line at 1-888-417-6222 and a
trained representative will assist you.
Westinghouse Lighting Corporation, Philadelphia, PA 19154-1099, U.S.A.
a Westinghouse Electric Corporation licensee • www.westinghouseceilingfans.com
and “Westinghouse are registered trademarks of Westinghouse Electric Corporation
© 2004 Westinghouse Lighting Corp.
MISE EN GARDE : COUPER
L’ALIMENTATION AUX FUSIBLES
OU À LA BOÎTE DE
DISJONCTEURS
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD: MESURES
DE PRÉCAUTION:
AVERTISSEMENTS :
ADVERTENCIAS:
• Siga las instrucciones al pie de la letra para evitar incendios, choques
eléctricos y lesiones personales graves. Lea estas instrucciones y
consérvelas para futura referencia.
• Si faltan piezas o hay piezas dañadas, no instale el ventilador.
AVISO:
1. Este control está previsto para operar un solo ventilador de techo y no
un juego de luces accesorio.
2. Este control tiene una capacidad nominal máxima de amperaje de motor
(únicamente el ventilador de techo) de 1.0 a 120 voltios, con un vataje total
(únicamente la lámpara incandescente) igual a 240 vatios máximo.
3. Cerciórese de que ningún cable sin aislación quede fuera de los conectores.
4. Todo el cableado debe cumplir con los códigos eléctricos nacionales y
locales. Si piensa que no tiene suficientes conocimientos o experiencia en
cableado eléctrico, acuda a un electricista certificado para que le instale el
control del ventilador. Todo trabajo eléctrico que no se describe en
este manual deberá ser realizado por un electricista certificado.
5. El empleo de este control podría causar incendio, choque eléctrico y
lesiones personales graves cuando se utiliza para controlar algunos
ventiladores de techo. Use este control de ventilador únicamente con
ventiladores de techo de velocidad controlada por condensador.
EXPLICACIÓN PARA HACER LAS
CONEXIONES ELÉCTRICAS:
NOTA: Para instalar este control se debe tender un cable de tres conductores con cable de tierra entre la caja de embutir del control y la
caja de embutir del ventilador de techo.
1. Si el ventilador de techo está equipado con controles de encendido/apagado
de cadenilla de tiro y velocidad variable, ponga el control de velocidad en la
velocidad MÁS ALTA y la lámpara en la posición de ENCENDIDO antes de
instalar el control de pared. De esta manera evitará las velocidades erráticas
y la posible avería de su ventilador de techo.
2. Verifique el funcionamiento adecuado del control de pared del ventilador
de techo antes de la instalación. El cableado inadecuado puede averiar el
control y anulará la garantía.
3. Desconecte el suministro eléctrico al ventilador de techo en el panel principal.
Quite el fusible o ponga el cortacircuito en la posición de APAGADO.
4. Saque la placa de pared para que los cables queden expuestos y desconecte el interruptor existente. Instale el control en una caja de embutir de
metal o plástico.
5. Haga las conexiones eléctricas de la siguiente manera:
• Conecte el cable NEGRO SÓLIDO del control de pared al cable NEGRO
del ventilador.
• Conecte el cable AZUL del control de pared al cable ROJO o AZUL del ventilador.
• Conecte el cable NEGRO CON RAYAS BLANCAS del control de pared
al cable VIVO de 120v CA.
• Use los conectores para cables incluidos para asegurar las conexiones.
NOTA: Consulte el diagrama en la parte posterior del control de
pared.
1. Asegure el control de pared a la caja de embutir usando los dos tornillos
de 6-32” x 3/4” incluidos.
2. Asegure la placa delantera sobre el control de pared con los dos tornillos
de 6-32” x 1/4” incluidos.
3. Conecte el suministro eléctrico en el panel principal.
4. Haga funcionar el ventilador de techo deslizando el dial a la velocidad deseada.
Para un funcionamiento óptimo, seleccione la velocidad ALTA hasta que el motor
comience a funcionar; seleccione luego la velocidad deseada.
¡ADVERTENCIA! ¡CONECTE SÓLO EN SERIE!
No lo conecte al cable vivo y común del circuito eléctrico o se dañará
el interruptor. Consulte el siguiente diagrama.
WARNING!
HOOK UP “IN SERIES” ONLY! GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS
Do not connect to hot and common wire of electric circuit or switch will
be damaged. Refer to diagram above.
Notice d’installation et d’utilisation de la commande à double curseur
pour le ventilateur de plafond / l’élément d’éclairage de Westinghouse
Problema: El control con dos conmutadores de tipo deslizante no funciona
Revise:
• ¿Le está llegando electricidad a la unidad de control?
• ¿Es correcto el cableado de la unidad de control?
• ¿Están en la posición más alta los interruptores del ventilador y de la lámpara?
GARANTIA LIMITADA
El control con dos conmutadores de tipo deslizante para ventiladores de techo/
luces de Westinghouse le ofrece al propietario original una garantía limitada de un
año, a partir de la fecha de compra, contra materiales y mano de obra defectuosos.
Todas las piezas de repuesto están cubiertas por noventa días solamente. Esta garantía
reemplaza a todas las otras garantías expresas o implícitas.
Westinghouse reparará o reemplazará este control con dos conmutadores de tipo
deslizante para ventilador de techo/luces en caso de defectos ocasionados por materiales
o mano de obra defectuosos. Esta garantía no cubre los gastos de reparación, defectos
resultantes de accidentes, averías ocasionadas por uso indebido o alteraciones o por la
instalación de cualquier accesorio que no sea suministrado con el producto, instalación
o mantenimiento incorrectos, falla de dispositivos de soporte no suministrados con los
herrajes de montaje originales, exposición a cambios bruscos de temperatura o humedad,
voltaje incorrecto, cambios de tensión, reparaciones no autorizadas o fallas causadas por
modificaciones al producto o intervenciones de terceros. Consulte el manual para su
instalación correcta.
Si hace un reclamo de garantía dentro del primer año, simplemente envíe el control
con dos conmutadores de tipo deslizante para ventilador de techo/luces con una
copia del recibo original de compra, con franqueo prepago a Westinghouse Lighting
Corporation, que a su discreción reparará o reemplazará el control o reintegrará el
precio de compra. Sírvase embalar el producto adecuadamente para evitar daños
durante el transporte. Envíe todos los controles y dirija sus preguntas a:
Westinghouse Lighting Corp., 12401 McNulty Rd., Philadelphia, PA 19154-1099
Attn: Customer Service
Si tiene dudas acerca de la instalación de este artículo o de la cobertura
de la garantía, llame a nuestro Centro de atención al consumidor al 1-888417-6222 donde le ayudará un representante capacitado.
Westinghouse Lighting Corporation, Philadelphia, PA 19154-1099, U.S.A.
a Westinghouse Electric Corporation licensee • www.westinghouseceilingfans.com
y “Westinghouse” son marcas registradas de Westinghouse Electric Corporation
• Afin d’éviter les incendies, les chocs électriques et les blessures corporelles, suivez attentivement toutes les instructions. Lisez et conservez
ces instructions aux fins de référence ultérieure.
• N’installez pas ou n’utilisez pas cet appareil s’il manque une pièce ou
qu’une pièce est défectueuse.
AVIS‑:
1. Cette commande est conçue pour faire fonctionner un seul ventilateur de
plafond et un élément d’éclairage.
2. La puissance nominale de cette commande murale (seulement le
ventilateur de plafond) est de 1.0 A, à 120 V, et le wattage de l’ampoule
(seulement une ampoule incandescente) ne doit pas excéder 240 W.
3. Assurez-vous qu’aucun fil nu n’est exposé à l’extérieur des connecteurs.
4. Les câbles électriques doivent être conformes aux codes national et local
d’électricité. Si vous croyez ne pas avoir suffisamment de connaissances
ou d’expérience en matière d’électricité, faites installer cette commande de
ventilateur par un électricien agréé. Tout travail d’électricité qui n’est pas
décrit dans ce manuel doit être réalisé par un électricien agréé.
5. L’utilisation de cet appareil de commande avec certains ventilateurs de plafond
pourrait causer un incendie, un choc électrique et de graves blessures personnelles. Utilisez cette télécommande de ventilateur uniquement avec les ventilateurs de plafond dont la vitesse est commandée par un condensateur.
RACCORDEMENT DES FILS
ÉLECTRIQUES‑:
NOTE : L’installation de cette commande exige que les trois fils conducteurs et le fil de mise à la terre passent entre la boîte murale de la
commande et la boîte de sortie de courant du ventilateur.
1. Si votre ventilateur de plafond est doté d’une chaîne permettant de contrôler les vitesses et
d’allumer ou d’éteindre l’élément d’éclairage, assurez-vous de régler la vitesse au niveau le plus
élevé et la lumière en position ON, avant d’installer la commande murale. Ceci évitera d’obtenir
vitesses irrégulières et peut-être d’endommager votre ventilateur de plafond.
2. Assurez-vous que la commande murale du ventilateur de plafond fonctionne correctement avant de l’installer. Un raccordement incorrect peut
endommager la commande et annuler la garantie.
3. Coupez l’alimentation au ventilateur de plafond dans la boîte de disjoncteurs principale.
Retirez le fusible ou mettez le commutateur de la boîte de disjoncteurs en position OFF.
4. Retirez la plaque murale pour accéder au fils et débranchez l’interrupteur existant.
Installez l’appareil de commande dans une boîte murale en métal ou en plastique.
5. Effectuez les raccordements électriques comme suit :
• Raccordez le fil de la commande murale NOIR INTENSE au fil du ventilateur NOIR.
• Raccordez le fil de la commande murale au fil du ventilateur BLEU ou ROUGE.
• Raccordez le fil de la commande murale NOIR AVEC UNE BANDE
BLANCHE au fil chargé de 120 V CA.
• Effectuez les raccords électriques à l'aide des connecteurs de fil fournis.
NOTE: Reportez-vous au diagramme situé à l’arrière de la commande
murale.
1. Fixez la commande murale à la boîte de sortie de courant à l’aide de deux
vis 6-32 x 3/4" fournies.
2. Fixez la plaque avant sur la commande murale à l’aide de deux vis
6-32 x 1/4" fournies.
3. Rétablissez l’alimentation dans la boîte de disjoncteurs.
4. Faites fonctionner le ventilateur de plafond en sélectionnant la vitesse voulue sur la commande à cadran. Pour assurer un fonctionnement optimal, sélectionnez la vitesse la plus
ÉLEVÉE jusqu’à ce que le moteur démarre et sélectionnez par la suite la vitesse voulue.
MISE EN GARDE ! RACCORDEZ «‑EN SÉRIE‑» SEULEMENT!
Ne pas brancher au fils chargé et neutre du circuit électrique car ceci pourrait endommager l’interrupteur. Reportez-vous au diagramme ci-dessous.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Problème‑: La commande à double curseur ne fonctionne pas
Vérifiez les éléments suivants :
• L’appareil de commande est-il alimenté en énergie ?
• Les raccordements de l’appareil de commande ont-ils été effectués correctement ?
• Les commutateurs du ventilateur et de l’élément d’éclairage sont-ils réglés
au niveau le plus élevé ?
GARANTIE LIMITÉE
Une garantie limitée d’un an à partir de la date d’achat est offerte sur la commande à
double curseur pour le ventilateur de plafond/élément d’éclairage de Westinghouse. Cette
garantie est offerte à l’acheteur initial et couvre tout défaut de pièces ou de fabrication.
Toutes les pièces de rechange sont couvertes pendant quatre-vingt-dix jours seulement.
La présente garantie se substitue à toute autre garantie expresse ou tacite.
Westinghouse réparera ou au remplacera cette commande à double curseur pour le
ventilateur de plafond/élément d’éclairage si elle est sujette à des défauts de matériaux ou
de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les frais de service, les piles ou les défauts
résultant d’accidents, de dommages causés par une utilisation abusive de l’appareil
ou des modifications apportées à ce dernier, ou en raison de l’ajout de tout élément
non fourni avec le produit, d’une installation ou d’un entretien incorrect, en raison du
mauvais fonctionnement des dispositifs de soutien non fournis, comme de la quincaillerie
originale de montage, en raison de l’exposition à des chaleurs extrêmes ou à l’humidité,
en raison d’une tension incorrecte, des pointes de courant, des réparations effectuées par
des réparateurs non autorisés, ou en raison des pannes attribuables à la modification du
produit ou résultant des actes d’une tierce partie. Reportez-vous au manuel pour connaître
l’installation appropriée de la télécommande.
Lorsque la réclamation est faite pendant la première année d’utilisation, tout simplement
renvoyez la commande à double curseur pour le ventilateur de plafond/élément d’éclairage
avec une copie du ticket de caisse original, frais de transport prépayés, à Westinghouse
Lighting Corporation qui, à son propre choix, réparera ou remplacera la commande à
double curseur pour le ventilateur de plafond/élément d’éclairage ou remboursera le montant du prix d’achat. Merci d’emballer le produit correctement pour éviter le dommage
pendant le transport. Merci d’envoyer toutes les commandes et vos questions à‑:
Westinghouse Lighting Corp., 12401 McNulty Rd., Philadelphia, PA 19154-1099
Attn: Customer Service
Si vous avez des questions au sujet de l’installation de cet appareil ou de la
garantie, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle, en composant
le 1-888-417-6222 et un représentant compétent vous aidera.
Westinghouse Lighting Corporation, Philadelphia, PA 19154-1099, U.S.A.
a Westinghouse Electric Corporation licensee • www.westinghouseceilingfans.com
et “Westinghouse” sont des marques déposées de Westinghouse Electric Corporation
Download PDF