Dale Tiffany TH12322 Installation Guide

Add to my manuals
4 Pages

advertisement

Dale Tiffany TH12322 Installation Guide | Manualzz
 ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Important Safety Instructions
. Power at the Fuse Box should be disconected before installing
this fixture.
. The Fixture ground wire ( bare or green installed wire is NOT
connected to current carrying supply wires ).
. The insulation on any of the wires must not be damaged during
installation.
. No rough or sharp edges are in contact with any of the wires.
. Fixture wires are connected to the proper house supply wires.
We recommend professional installation by a licensed electrician.
. Do not use light bulb(s) with wattage greater than those
T H 1 2322 specified for this fixture. Power is off when installing light
bulb(s) into the fixture.
APX. WT. 4.8 LBS. . Insure the outlet box is well mounted to the building structure
and will be able to support the weight of the fixture. The use
of a crossbar is recommended.
(1) Read directions and follow steps 1-9 (2) pidan
2) Carefully unpack and layout the parts as shown in ЛА ©
illustration and read all instructions before starting. Electrical Danger Turn Power Of
3) Follow numbered steps on diagram. Screw Crossbar (3)
to Ceiling Outlet Box (4) with appropriate Screws (5)
( Screws not provided)
4) Connect Supply Wire with Fixture Wire using
Wire Nut Connectors. (6) Please see connection
procedures below:
(I) Place the positive smooth (+) wire from fixture evenly
against with Black supply wire (7) from the outlet box (4).
(I) Fix the wire nut connector (6) over the ends of two wires
and screw the connector clockwise until you feel a firmness.
(I) Try gently to pull the connector off the wires. If you can
pull the connector off, carefully re-do the step above, and
check again for a firm connection.
(IV) Connect the negative ribbed wire (-) from the fixture to
the white supply wire (8) from the outlet box (4) in the same manner.
(V) Separately wrap the wire connections using electrical
tape one inch before and include the connector.
(VI) If your outlet box is provided with a grounding wire (9 - green or bare
copper only), attach this wire and the bare copper wire from the fixture
to the green ground screw by wrapping both wires under the head of the screw В
and tightening screw. If outlet box is not provided with grounding wire, attach
only the bare copper wire from the fixture to the green grounding screw.
Tuck all wires into Ceiling Outlet Box.
5) Mount Fixture (10), to Crossbar and secure using Decorative Knobs (11)
6) Follow Diagram on back side for fixture assembly. (RN
(4) Celling Outlet Box
COM
© ©
Wire Connector
Dale Tffary, Inc.
TH12322
WARNING: TO AVOID RISK OF ELECTRICAL SHOCK, BE
SURE TO SHUT OFF POWER WHILE INSTALLING OR
Socket Assembly =
SERVICING THIS FIXTURE. Bully
7) Screw threaded rod into socket assembly.
8) Place shade over the threaded rod and tighten
finial securing the shade in place.
9) Insert bulbs into bulb socket. © Sp
E
Nut
Ph Finial
FOR RETURN SHIPPING PURPOSES:
PLEASE RETAIN ORIGINAL PACKAGING TO
MINIMIZE DAMAGE. Uses (2) maximum 60Watts, Type “A” Bulbs or (2) maximum 13Watt, CFL Bulbs
(Bulbs not included)
COMPONENT LIST
Item Design Component Qty
| Canopy/
A este socket assembly | +1 Pe
Ц
В a Threaded Rod 1 pc
C OU HO Shade 1 pc
NES TTD
D [| Finial 1 pc
SPARE PARTS
Revision - 12/18/12
LAYOUT ALL COMPONENTS AND REVIEW PARTS BEFORE ASSEMBLY
Made in China / Hecho en China
INSTRUCCIONES DE ASAMBLEA
Instrucciones de seguridad importantes
. Se debe desconectar la alimentacién en la caja de fusibles
antes de instalar esta lámpara.
. El conductor de tierra de la lámpara (desnudo o verde) instalado.
NO debe estar conectado a conductores de suministro
que lleven corriente.
. Ninguno de los cables debe sufrir daño en el aislamiento
durante la instalación.
. No debe haber bordos rugosos o filosos en contacto
con alguno de los cables.
. Los cables de la lámpara se deben conectar a los cables
de suministro correctos de la casa. Recomendamos
instalación profesional por un electricista licenciado.
T H 1 2322 . No utilice bombillas de un vataje mayor al especificado
de las bombillas para esta lámpara. El suministro debe
aproximada 4.8 libras estar cortado durante la instalación en la lámpara.
. Asegúrese de que la caja de salida esté bien montada
en la estructura de la construcción y de que pueda sostener
(1) Lea las instrucciones y siga los pasos 1-9 el peso de la lámpara. El uso de una abrazadera de montage
es recomendado.
Advertencias
2 ) Desempaquete y presente cuidadosamente las piezas A CC)
desconectar
a las indicaciones de la ilustraciön y lea las instrucciones
antes de comenzar.
3) Seguir los pasos en el diagrama. Atornille la abrazadera (3) a la Ва
caja eléctrica (4) con sus tornillos (5) (los tornillos no estan incluidos) ON (4) Caja Eléctrica
4) Conecte alambre de suministro con alambre de instalación usando >=
conectores de tuerca de alambre (6).
Vea por favor conexiôn procedimientos abajo: (6)
(I) Conecte el cable liso positivo (+) de la lámpara con el cable
de suministro negro con conector de empalme plástico (7) O
de la caja eléctrica (4).
(II) Fije el conector de tuerca de alambre (6) sobre las puntas ®
de los dos alambres y rosque el conector en dirección de las manecillas
del reloj hasta que sienta firmeza.
(III) Tratar de jalar un poco las conexiónes de los cables para
asegurar que estan bien colocadas. Si se salen los cables
al jalar el conector se devera cuidadosamente volver a conectar
y apretar el conector firme a los cables.
(IV) Conecte el cable estriado negativo (-) de la lámpara con el cable
de suministro blanco (8) de la caja eléctrica (4) de distribución de la misma forma.
(V) Envolver por separado las conexiónes de los cables utilizando cinta adhesiva para conductos eléctricos,
Envolviendo hasta una pulgada de largo los cables incluyendo el conectores.
(VI) Si la caja eléctrica provee de cable de tierra (9) (color verde o color cobre solamente) В
conectra el cable de tierra de la caja eléctricia y el cable de tierra
de la lámpara al tornillo verde de la abrazadera de montage juntando
todos los cables y conectores. e
5 ) Monte lámpara (10), a la abrazadera y segure usando las perillas decortivas (11).
6) Seguir el diagrama del lado de atras para seguir las instrucciones
del ensamblado de la lámpara.
riesgo eléctrico la alimentación
с
VW
TH12322
ADVERTENCIAS: PARA EVITAR EL RIESGO DE DESCARGA
ELECTRICA, ASEGURESE DE APAGAR LA ELECTRICIDAD
7) Atornille la tuerca roscada en la asamblea de la
portalámpara.
8) Coloque la pantalla sobre la tuerca roscada y atornille
el remate asegurando la pantalla en su lugar.
DURANTE LA INSTALACIÓN O SERVICIO DE ESTE APARATO.
rp Dosel
LF — Cr
Asamblea de
Bombilla Se
=i — [ @——
: jee uu
| [о tuerca roscada
Pantalla
9) Inserte bulbos en el zócalo. НЕЕ |
E
Tuerca Redonda
hh Remate
PARA RAZONES DE REGRASAR: POR FAVOR
пор ло я Usar (2) máximo 60 vatios Tipo “A” Bulbos o (2) máximo bulbos CFL de 13 vatios
(Bulbos no incluidos)
LISTA DE COMPONENTES
Item Design Component Qty
Dosel / .
A - | Asamblea de веса
© T Bombilla
B END tuerca roscada 1 pieza
PN | .
C i OY ay Pantalla 1 pieza
KE | | N
D | | Remate 1 pieza
Revision - 12/18/12
DESEMPAQUETE TODOS LOS COMPONENTES Y REVISE PIEZAS
ANTES DE LA ASAMBLEA
Made in China / Hecho en China

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement