Hunter | 99111 | Instructions / Assembly | Hunter 99111 Instructions / Assembly

CONTENIDO DEL PAQUETE
Instalación
Item #000-000
1
NOTA: No está dibujado a escala
Modelo #99111
GUÍA DE USO Y CUIDADOS
CONTROL DE PARED UNIVERSAL
PARA VENTILADOR DE TECHO
B
A
□□ Elija el sistema de suspensión que más se parezca al que utiliza su
ventilador y monte el receptor y el cable según se indica.
D
C
F
Descripción
Cantidad
A
Receptor
1
B
Control de pared
1
C
Batería
1
D
Conector de los cables
7
E
Tornillos cortos
2
F
Tornillos altos
2
□□ Para ventiladores de perfil bajo, el receptor (A) debe fijarse al soporte de suspensión mediante
un sejetacables.
NOTA: Algunos ventiladores pueden tener un exceso considerable de cable conductor.
Para una instalación más fácil de la campana, recorte el cable y deje un mínimo de 8 in. (20
cm.) Pele 1/2 in. (1 cm) de los cables conductores del ventilador. Coloque el resto del cable
sobrante en la caja eléctrica de techo. El soporte y el ventilador deben conservar una puesta
a tierra adecuada.
Advertencias
PRECAUCION: Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos eléctricos locales y
nacionales con ANSI/NFPA 70. Si no está familiarizado con el cableado, emplee un electricista calificado.
Campana
Campana
3
Conecte los cables del receptor al ventilador
□□ Usando los conectores de cable anaranjado (D), conecte el cable amarillo desde el receptor (A)
hacia el cable negro proveniente del ventilador. Conecte el cable azul del receptor (A) al cable
azul (o posiblemente negro con tira blanca) proveniente del ventilador.
B
6
Maintenimento
□□ Para acceder al compartimiento de
la batería quite el pequeño tornillo
estrella (Phillips) que fija la tapa
del compartimiento al conjunto del
transmisor. Reemplace la batería (C)
CR2032 según sea necesario.
Soporte
de batería
D
EL RECEP
T
DE
D
DE
ES
azul
NOTA: Este equipo se ha probado y cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo
con la Parte 15 de las reglas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y
puede radiar energía de radio frecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede
causar interferencia perjudicial a la comunicación por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no
pueda producirse interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa alguna interferencia
perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el
equipo; el usuario debe tratar de corregir la interferencia aplicando una o más de las medidas siguientes:
Reoriente o reubique la antena receptora, aumente la separación entre el equipo y el receptor, conecte
el equipo a una salida de un circuito diferente al circuito en que está conectado el receptor. Consulte
con su representante de ventas o con un técnico experimentado de radio/TV. Nota: Cualquier cambio o
modificación al transmisor o al receptor no aprobados expresamente por Hunter Fan Company puede
anular la autorización para operar este control remoto.
amarillo
EL VENTILA
Asegúrese de que la batería esté colocada correctamente.
Instale una batería nueva.
Parpadeo de lámpara fluorescente
compacta.
‘Apague y vuelva a encender el interruptor de la luz.
Dentro un lapso de 3 minutos, sostenga el botón del
ventilador hacia abajo mientras presiona el botón de luz
dos veces. Si el problema no se corrije, repita el proceso
hasta tres veces.
D
El control remoto del ventilador
funciona de modo errático.
EL RECEP
D
TO
negro
blanco
A
E
SD
EL VENTILA
negro
(sin puesta a tierra)
D
blanco
NOTA: El control remoto debe estar
sincronizado antes de operar el ventilador.
□□ Conecte la energía.
□□ Dentro de un plazo de 3 minutos a partir de
reconectar la alimentación del ventilador,
presione al mismo tiempo el botón de
desconexión del ventilador y el botón de alta
velocidad durante al menos 4 segundos. El
control remoto (B) ahora está sincronizado con
el receptor (A) del ventilador.
B
C
Alta
B
blanco
(con puesta
a tierra)
Usando el control remoto
□□ El botón de desconexión del ventilador
solo apaga el ventilador. Para encender
el ventilador debe presionar uno de los
botones de velocidad. Está situados debajo
del botón de desconexión del ventilador.
□□ Usando los conectores de cable anaranjados (D), conecte el cable negro (no aterrizado) desde
el techo hacia el cable negro del receptor (A). Conecte el alambre blanco (aterrizado) desde el
techo al cable blanco del receptor (A) y al cable blanco del ventilador.
DE
Sincronización
Tapa de
batería
1
ES
7
Ventilador
Funciones
negro
Conectando cables del receptor y del ventilador al techo
DE
Solución
B
B
azul
A
4
E
SD
□□ Una vez que todos los cables estén conectados y sujetos con conectores de cables (D), vuelva a
colocar la campana.
Problema
D
NOTA: Si usa el transmisor con varios
ventiladores, repita el proceso con cada uno
de estos ventiladores.
Batería
NOTA: Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas FCC. La operación está sujeta a las dos
siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede causar una interferencia perjudicial, y (2) este
dispositivo debe tolerar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar una
operación no deseada.
C
B
□□ Para acceder al compartimiento de
la batería quite el pequeño tornillo
estrella (Phillips) que fija la tapa
del compartimiento al conjunto del
transmisor. La batería (C) debe instalarse
con el lado positivo (+) hacia arriba.
NOTA: Si tiene dudas acerca de los colores o conexiones de los cables,
póngase en contacto con un electricista profesional.
OR
Destornillador
estrella
(Phillips)
Cuerpo del
ventilador
Campana
R
Destornillador
plano
Soporte
de techo
Receptor
NOTA: Este producto se ajusta al Estándar 507 UL.
Localización de fallas
Alicates
Sujetacables
Receptor
Antes de la instalación
Escalera
Placa
de techo
Receptor
Para limpiar, use una escobilla suave o un paño sin hilachas para evitar rayones. Los
productos de limpieza pueden dañar los acabados.
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Para ventiladores de perfil bajo, el
receptor debe fijarse al soporte de
techo mediante un sujetacables.
Receptor
PRECAUCION: Para evitar posibles choques eléctricos, antes de instalar o dar servicio de mantenimiento
a su ventilador, desconecte la alimentación apagando los interruptores automáticos que alimentan a la
caja de salida y el interruptor de pared asociado. Si no puede bloquear los interruptores automáticos en
la posición de apagado, asegure firmemente una forma destacada de advertencia, como una etiqueta de
seguridad, en el tablero de servicio.
B
R
DO
Cuidados y limpieza
□□ Instale la placa de cubierta mediante un destornillador estrella (Phillips) para fijar los dos tornillos
de la placa de cubierta. Figura D.
□□ Puede que tenga inconvenientes de instalación si el ventilador se monta en un techo inclinado.
R
WWW.HOMEDEPOT.COM
□□ Inserte el control de pared en la caja de salida y fije los dos tornillos mediante un destornillador
estrella (Phillips). Figura C.
A
O
1-888-830-1326
Campana
Instalación del receptor
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Si tiene inconvenientes para instalar o hacer funcionar su ventilador, no devuelva este
producto al distribuidor. Llame a su línea directa de asuntos del consumidor.
Lunes a viernes, 8 de la mañana a 4:30 de la tarde, Hora Central
□□ Utilice los dos cables naranja para conectar los dos cables negros (sin conexión a tierra) de la caja
de salida. Conecte además los dos cables verdes o pelados (de puesta a tierra) de la caja de salida
con el cable de puesta a tierra del control de pared. Figura B.
□□ Quite la campana para las instrucciónes de ensamble.
2
Instalación del control de pared
□□ Después de retirar la placa de cubierta del interruptor, retirar todo cableado del interruptor. Figura A.
NOTA: Si tiene dudas acerca de los colores o conexiones de
los cables, póngase en contacto con un electricista profesional.
□□ Quite los conectores que conectan los cables de la caja de salida al
ventilador, pero deje conectados los cables de puesta a tierra.
Pieza
Hunter fan company establece la siguiente garantía limitada al comprador original del
control remoto (“control”): garantizamos durante un año a partir de la fecha de compra
que su control no tendrá defectos en materiales ni mano de obra. Si el control presenta un
funcionamiento defectuoso o una avería dentro del período de garantía debido a un defecto
en el material o la mano de obra, lo reemplazaremos en forma gratuita. Si el comprador
original deja de poseer el control, esta garantía y cualquier garantía implícita, incluyendo,
pero sin limitarse a toda garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un propósito
particular, queda anulada. Esta garantía sustituye a todas las otras garantías expresas.
La duración de toda garantía implícita, incluyendo pero sin limitarse a cualquier garantía
implícita de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular, relacionada con
cualquier control, está expresamente limitada al período de la garantía expresa establecida
anteriormente para dicho control. Esta garantía excluye funcionamientos defectuosos o fallas
causados por reparaciones realizadas por personas no autorizadas por nosotros, mal uso,
instalación incorrecta, modificaciones, o daños al control mientras esté en su posesión, o por
un empleo no razonable. Esta garantía no se aplica a las baterías ni al deterioro o daño al
producto causado por el uso de baterías defectuosas. Para obtener un reemplazo, devuelva
su control con el franqueo prepago junto con una prueba de su compra al departamento de
servicio de hunter fan company, 7130 goodlett farms pkwy., Memphis, tn 38016. Hunter fan
company no será responsable en ningún caso de daños resultantes o incidentales. Algunos
estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita o la exclusión
o limitación de daños accesorios o perjudiciales, así que la limitaciones o exclusiones
antes mencionadas pueden no aplicarse a usted. Esta garantía le da derechos legales
específicos,pero usted también puede tener otros derechos que varían de estado a estado.
5
Quite la campana
E
CR 2032
GARANTÍA
Instalación
EL TEC
SDE
HO
DE
B
Luz
Alta
Media
Baja
Ventilador
apagado
2
Usando el programa de salida segura
NOTA: El programa Safe-Exit le
proporciona cerca de treinta segundos de
luz cuando apaga las luces para que salga
de la habitación antes de que se apaguen
las luces.
□□ Las luces permanecerán encendidas
durante 15 segundos al 50% de su brillo y
luego comenzarán a atenuarse. Después
de un total de 30 segundos, las luces se
apagarán por completo.
NOTA: Si usted tiene luces CFL, éstas
permanecerán encendidas al 100% de su
brillo durante 30 segundos. Después de un
total de 30 segundos, las luces se apagarán
por completo.
Download PDF