Hunter | 99112 | Instructions / Assembly | Hunter 99112 Instructions / Assembly

www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Control remoto universal
para ventilador de techo
Model #99112
Instalación
Para ventiladores de perfil bajo, el
receptor debe fijarse al soporte de
suspensión mediante un sujetacables.
Receptor
Placa
de techo
Receptor
me
li
aa
L
O
ión
c
nta
O
Campana
DESCONECTE
Sujetacables
Receptor
O
Soporte
de techo
Receptor
Cuerpo del
ventilador
Campana
Campana
Antes de instalar el
control remoto universal,
use las cadenas para
que la velocidad del
ventilador quede en la
posición ALTA y la luz en
ENCENDIDA. Asegúrese
de que la alimentación
esté DESCONECTADA
antes de continuar con la
instalación.
Quite la campana. Si no está seguro
de cómo quitarla, consulte el manual
del propietario del ventilador. Con los
cables expuestos, puede que resulte
útil anotar las conexiones existentes o
sacar una foto digital como referencia.
Quite los conectores que conectan los
cables de la caja de salida al ventilador,
pero deje conectados los cables de
puesta a tierra.
Elija el sistema de suspensión que más se parezca al que utiliza su ventilador y monte el receptor y el cable según se indica.
Nota: algunos ventiladores pueden tener un exceso considerable de cable conductor. Para una instalación más fácil de la campana, recorte el cable y deje un mínimo de 8” (20 cm.) Pele 1/2”
(1 cm) de los cables conductores del ventilador. Coloque el resto del cable sobrante en la caja eléctrica de techo. El soporte y el ventilador deben conservar una puesta a tierra adecuada.
Puede que tenga inconvenientes de instalación si el ventilador se monta en un techo inclinado.
azul
negro (fan out)
negro
blanco (common out)
blanco
L VENTILA
D
DE
ES
E EL T E C H
SD
O
E
D
E L R E CE P T
O
R
azul (light out)
EE
D
S
D
TO
DE
E L R E CE P
OR
DE
ES
R
D
Cableado
negro (live in)
blanco (neutral in)
negro (sin puesta
a tierra)
blanco (con
puesta a tierra)
CONECTE LOS CABLES DEL RECEPTOR AL VENTILADOR -Utilice los conectores de cable azules para conectar
el cable blanco del receptor (con etiqueta “common out”) al cable blanco del ventilador. Conecte el cable negro
del receptor (con etiqueta “fan out”) al cable negro del ventilador. Conecte el cable azul del receptor (con
etiqueta “light out”) al cable azul (o bien negro con tira blanca) del ventilador.
CONECTE LOS CABLES DEL RECEPTOR A LOS CABLES DE LA CAJA DE SALIDA - Utilice un conector de
cable naranja para conectar el cable negro (sin puesta a tierra) del techo al cable negro del receptor (con
etiqueta “live in”). Conecte el cable blanco (con puesta a tierra) del techo al cable blanco del receptor (con
etiqueta “neutral in”).
Nota: el cable rojo del receptor cuenta con un terminal de cable preinstalado. Éste no se utiliza.
UNA VEZ QUE TODOS LOS CABLES ESTÉN CONECTADOS y sujetos con conectores de cables, vuelva a
colocar la campana.
Si tiene dudas acerca de los colores o conexiones de los cables, póngase en contacto con un electricista
profesional.
Gire los empalmes hacia arriba y presiónelos cuidadosamente hacia atrás a través del
soporte de suspensión dentro de la caja de salida. Separe los alambres, con los alambres
puestos a tierra a un lado de la caja de salida y los alambres no puestos a tierra al otro lado
de la caja de salida..
Para evitar posibles choques eléctricos, antes de instalar su ventilador, desconecte la
alimentación apagando los interruptores automáticos que alimentan a la caja de salida
asociados con el interruptor de pared.
M0034-02 • 09/14/12 • © Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
Sincronización
Mantenimiento
1.888.830.1326
Funciones
Tornillo
estrella
(Phillips)
Luz
Tapa de
la batería
n
ció
La
ta
en
Luz
a
lim
Ventilador
CONECTE
Instalación o cambio de la batería Para acceder al compartimiento de
la batería quite el pequeño tornillo
estrella (Phillips) que fija la tapa del
compartimiento al conjunto del
transmisor. Reemplace la batería
CR2032 según sea necesario. La batería
debe instalarse con el lado positivo (+)
hacia arriba.
Safe-Exit
El programa Safe-Exit le
proporciona cerca de treinta
segundos de luz cuando apaga
las luces para que salga de la
habitación antes de que se
apaguen las luces. Para utilizar
Safe-Exit:
• Pulse el botón de apagado del
ventilador durante al menos tres
segundos para iniciar el modo
Safe-Exit.
• Las luces parpadearán a modo
de confirmación visual.on.
Nota: El control
remoto debe estar
sincronizado antes de
operar el ventilador.
Ventilador
Dentro de un plazo de 3 minutos a
partir de reconectar la alimentación
del ventilador, presione al mismo
tiempo el botón de desconexión del
ventilador y el botón de alta velocidad
durante al menos 4 segundos
El botón de la luz enciende y apaga las
luces. El botón del ventilador apaga o
enciende el ventilador.
Localización de fallas
El ventilador no arranca.
GARANTÍA LIMITADA DEL CONTROL REMOTO DE LA HUNTER FAN COMPANY
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIOn
• Asegúrese de que la
alimentación esté conectada en
el disyuntor y en el interruptor
de pared.
Hunter Fan Company establece la siguiente garantía limitada al comprador original del
control remoto (“Control”): garantizamos durante un año a partir de la fecha de compra
que su Control no tendrá defectos en materiales ni mano de obra. Si el Control presenta un
funcionamiento defectuoso o una avería dentro del período de garantía debido a un defecto
en el material o la mano de obra, lo reemplazaremos en forma gratuita. SI EL COMPRADOR
ORIGINAL DEJA DE POSEER EL CONTROL, ESTA GARANTÍA Y CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, QUEDA
ANULADA. ESTA GARANTÍA SUSTITUYE A TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS.
LA DURACIÓN DE TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE
A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA
UN PROPÓSITO PARTICULAR, RELACIONADA CON CUALQUIER CONTROL, ESTÁ
EXPRESAMENTE LIMITADA AL PERÍODO DE LA GARANTÍA EXPRESA ESTABLECIDA
ANTERIORMENTE PARA DICHO CONTROL. Esta garantía excluye funcionamientos
defectuosos o fallas causados por reparaciones realizadas por personas no autorizadas por
nosotros, mal uso, instalación incorrecta, modificaciones, o daños al Control mientras esté
en su posesión, o por un empleo no razonable. Esta garantía no se aplica a las baterías ni al
deterioro o daño al producto causado por el uso de baterías defectuosas. Para obtener un
reemplazo, devuelva su Control con el franqueo prepago junto con una prueba de su compra al
Departamento de servicio de Hunter Fan Company, 7130 Goodlett Farms Pkwy., Memphis, TN
38016. HUNTER FAN COMPANY NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS
RESULTANTES O INCIDENTALES. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES
SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA O LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN
DE DAÑOS ACCESORIOS O PERJUDICIALES, ASÍ QUE LA LIMITACIONES O EXCLUSIONES
ANTES MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE A USTED. ESTA GARANTÍA LE DA
DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS,PERO USTED TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS
DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO.
Este producto se ajusta al Estándar 507 UL.
• Asegúrese de que la batería
esté en funcionamiento.
• Asegúrese de que el transmisor
y el receptor estén sincronizados.
• Compruebe las conexiones
de cables en el interior de la
campana.
• Las luces permanecerán
encendidas durante 15 segundos
al 50% de su brillo y luego
comenzarán a atenuarse. Después
de un total de 30 segundos, las
luces se apagarán por completo.
El control remoto del ventilador
funciona de modo errático
Nota: Si usted tiene luces CFL,
éstas permanecerán encendidas
al 100% de su brillo durante 30
segundos. Después de un total
de 30 segundos, las luces se
apagarán por completo.
El transmisor solo funciona
únicamente a corto alcance
• Asegúrese de que la batería
esté colocada correctamente.
• Instale una batería nueva.
• Cambie la batería.
La luces no se atenúan
• Compruebe si hay instalada
una bombilla CFL. El control
tiene una función que detecta
automáticamente las bombillas
CFL y se apaga atenuando la
luz en caso de que haya una
bombilla CFL instalada.
Si tiene inconvenientes para instalar o hacer funcionar su ventilador, no devuelva
este producto al distribuidor. Llame a su línea directa de asuntos del consumidor.
888-830-1326
Lunes a viernes
8 de la mañana a 4:30 de la tarde, Hora Central
M0034-02 • 09/05/12 • © Hunter Fan Company
ADVERTENCIAS
Este dispositivo cumple con la norma RSS-210 de Industry Canada. La
operación está sujeta a las dos siguientes condiciones: (1) este dispositivo
no puede causar interferencia, y (2) este dispositivo debe tolerar cualquier
interferencia, incluyendo interferencias que puedan causar la operación no
deseada del mismo.
1. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas FCC. La operación
está sujeta a las dos siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede
causar una interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe tolerar
cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar
una operación no deseada.
2. Este equipo se ha probado y cumple con los límites para un dispositivo
digital clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las reglas FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la
interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera,
usa y puede radiar energía de radio frecuencia, y si no se instala y usa de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a la
comunicación por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no pueda
producirse interferencia en una instalación en particular. Si este equipo
causa alguna interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión,
lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo; el usuario
debe tratar de corregir la interferencia aplicando una o más de las medidas
siguientes: Reoriente o reubique la antena receptora, aumente la separación
entre el equipo y el receptor, conecte el equipo a una salida de un circuito
diferente al circuito en que está conectado el receptor. Consulte con su
representante de ventas o con un técnico experimentado de radio/TV. Nota:
Cualquier cambio o modificación al transmisor o al receptor no aprobados
expresamente por Hunter Fan Company puede anular la autorización para
operar este control remoto.
Download PDF