product catalogue: engine
Version 1.1
PRODUKTE KATALOG - MOTOR
PRODUCT CATALOGUE: ENGINE
Englisch & Deutsch
English & German
INHALT
CONTENTS
4
Kompressionsdruck & Druckverlust testen
Compression & Cylinder Leakage Test
Kompressionsdruck Testgeräte | Compression Test Equipment.............................................................. 5
Druckverlust Testgeräte | Cylinder Leakage Tester.................................................................................. 6
Zubehör | Accessories.............................................................................................................................. 7
8
Glühkerzen Werkzeuge | Glow Plugs
Universelle Glühkerzen Ausbohrsätze | Universal Glow Plug Drilling Out Kits...................................... 10
Spezifische Glühkerzen Ausbohrsätze | Specific Glow Plug Drilling Out Kits....................................... 12
Zubehör: Glühkerzen Ausbohrsätze | Accessories: Glow Plug Drilling Out Kit...................................... 16
Glühkerzenspitzen Ausbohrsätze | Glow Plug Element Removal Sets.................................................. 18
Glühkerzen Reibahlen | Glow Plug Shaft Reamer................................................................................. 20
Schacht Reinigung | Glow Plug Shaft Cleaning..................................................................................... 20
Glühkerzen Gewindereparatur | Glow Plug Hole Thread Repair........................................................... 22
24
Injektor Werkzeuge | Injector Tools
Universelle Injektor Ausziehsätze | Universal Injector Extraction Kits.................................................... 26
Spezifische Einspritzdüsen Ausziehsätze | Specific Injectors Extracting Kits........................................ 34
Injektor Werkzeug Zubehör | Injector Tools Accessories....................................................................... 41
Hydraulik Zubehör | Hydraulic Equipment.............................................................................................. 44
Injektorschacht Reinigung | Injector Shaft Cleaning............................................................................... 48
Halteschrauben ausbohren | Drilling Out Retaining Bolts...................................................................... 53
Gewinde Reparatur | Thread Repair...................................................................................................... 54
55
Ölfilterschlüssel | Oil Filter Wrench
56
Kraftstoffsystem | Fuel System
Kraftstoffsystem reinigen | Cleaning The Fuel System.......................................................................... 57
Kraftstoffsystem entleeren / befüllen | Draining And Refilling The Fuel System.................................... 59
Kühler | Radiator.................................................................................................................................... 61
62
Motor-Getriebestützen | Gearbox Support
3
KOMPRESSIONSDRUCK & DRUCKVERLUST TESTEN
COMPRESSION & CYLINDER LEAKAGE TEST
5 Kompressionsdruck Testgeräte | Compression Test Equipment
6 Druckverlust Testgeräte | Cylinder Leakage Tester
7 Zubehör | Accessories
Werkzeuge zur Messung des Kompressionsdrucks.
Tools for measuring the compression pressure.
Mit den Kompressionsdruckschreibern wird der Druck im
Brennraum gemessen. Dies geschieht mit Hilfe verschiedener Einschraubadapter über die Glühkerzenbohrung
bei Dieselmotoren und über die Zündkerzenbohrung bei
Ottomotoren.
The pressure in the combustion chamber is measured with the
recording compression tester. This is done using various screwin adapters through the glow plug hole for diesel engines and the
spark plug hole for petrol engines.
Die Druckverlust-Testgeräte ermöglichen das Feststellen eines
konstanten Kompressionsdrucks. Der Druck wird auf einem
Manometer angezeigt.
Zur Kombination der verschiedenen Prüfadapter mit den
Testgeräten stehen Adapter mit verschiedenen Anschlüssen
zur Verfügung.
4
The pressure drop test equipment allows the detection of a
constant compression pressure. The pressure is displayed on a
pressure gauge.
Separate adapters are available to connect the test adapters
with the various test devices.
KOMPRESSIONSDRUCK TESTGERÄTE
COMPRESSION TEST EQUIPMENT
Kompressionsdruckschreiber
Recording Compression Tester
Handliche Registriergeräte mit robustem Metallgehäuse zum
Messen des Kompressionsdrucks. Durch einen Druckschalter
am Haltegriff und das mitgelieferte Fernstartkabel ist das Starten
des Motors und Messen des Kompressionsdrucks durch eine
Person durchführbar.
Handy recording devices with robust metal housing for measuring
the compression pressure. The compression test can be carried
out by a single person, because the engine can be started by a
switch on the handle and the included remote starter cable.
Mod. B Benzin-Motoren 3-15 Bar
Mod. D Diesel-Motoren 10-50 Bar
Recording Compression Tester B
Petrol Engines 3-15 bar
Recording Compression Tester D
Diesel Engines 10-50 bar
• Inhalt: 2 Verlängerungen (starr, 120 mm & flexibel, 140 mm),
2 Ersatzgummikonen Zündkerze (20.8 mm & 15.9 mm),
Fernstartkabel zur Anlasserbetätigung, 100 Diagrammkarten
• Inhalt: flexibler Druckschlauch mit Ventil, 2 Winkel-Anschlussstücke (M 12x1.5 & M 14x1.5), Diesel-Adapter,
Fernstartkabel zur Anlasserbetätigung, 100 Diagrammkarten
• Including: 2 extensions (rigid 120mm & flexible 140mm),
2 replacement rubber spark plug cones (20,8mm & 15,9mm),
remote starter cable and 100 charts
• Including: flexible pressure hose with valve, 2 angular
connectors (M12x1.5 & M14x1.5), diesel adapters, remote
starter cable and 100 charts
60915000
60916000
Mod. B SK Benzin-Motoren 3-17.5 Bar
Mod. D SK Diesel Motoren 10-50 Bar
Recording Compression Tester B SK
Petrol Engines 3-17.5 bar
Recording Compression Tester D SK
Diesel Engines10-50 bar
• Anschluss Schnellkupplung NW5
• Anschluss Schnellkupplung NW5
Typ: Renault Benzinmotor D4F, D7F, 1.2l
16-Ventiler und 8-Ventiler
• Connection: quick coupling NW5
• Quick connect coupling NW5
Suited for: Renault petrol engine D4F, D7F, 1.2l 16
and 8 valve
60915000SK
60916000SK
Kompressionsdruck & Druckverlust testen | Kompressionsdruck Testgeräte
Compression & Pressure Drop Test | Compression Test Equipment
5
Kompressionsdruck Prüfgerät Mod. B
Benzin-Motoren 0-25 Bar
Kompressionsdruck Prüfgerät Mod. D
Diesel-Motoren 0-60 Bar
Compression Tester B
Petrol Engines 0-25 bar
Compression Tester D
Diesel Engines 0-60 bar
• flexibler Prüfschlauch
• flexibler Prüfschlauch
• Flexible test hose
• Flexible test hose
6091000
Messbereich:
Außengewinde:
6091100
Measurement range:
0 - 25 Bar
Messbereich:
Measurement range:
0 - 60 Bar
External thread:
M12x1.25
M18x1.5
M14x1.25
Außengewinde:
External thread:
M14x1.25
M18x1.5
M24x2
DRUCKVERLUST TESTGERÄTE
PRESSURE DROP TESTER
Druckverlusttester DRV 05
Druckverlust Prüfkit
inkl. Glüh- & Zündkerzenadapter
Pressure Drop Tester DRV 05
Pressure Drop Test Kit
Incl. glow and spark plug adapter
Motordruckverlust-Tester für Otto- und Dieselmotoren
• Arbeitsbereich: 6 bis 10 bar
• 1 m Schlauchleitung mit Schnellkupplung
• Manometer (Ø 80mm) mit stabiler Gummischutzkappe
Pressure drop tester for petrol and diesel engines
• Working range: between 6 and 10 bar
• 1 m hose line with quick coupling
• Pressure gauge (Ø 80mm)
with sturdy rubber protective cover
DRV 05.1 Mod.3 mit Eurokupplung
DRV 05.1 "3" with Euro Coupling
DRV 05 Mod.3
mit NW5 Kupplung & Kerzenadapter
DRV 05 "3"
with NW5 Coupling and Spark Plug Adapter
6
Set zur Druckverlustprüfung bei Diesel-Fahrzeugen über die
Glühkerzen-Bohrung.
Inhalt: Kompressionsdruckprüfadapter UNI (M8x1, M9x1,
M10x1, M10x1.25), Druckverlusttester (Schnellkupplung NW5) und passendem Schraubadapter
(mit Ventil, innen M12x1.5, Schnellkupplung)
Set for cylinder leakage testing of diesel vehicles through the glow
plug hole
6096550
60965505
Kompressionsdruck & Druckverlust testen | Druckverlust Testgeräte
Compression & Pressure Drop Test | Accessories
Contents: universal compression test adapter set (M8x1, M9x1,
M10x1, M10x1.25), pressure drop tester (quick coupling
NW5) and suitable adapter (with valve, inner thread
M12x1.5 and quick coupling)
60965510
ZUBEHÖR
EQUIPMENT
Kompressionsdruck Prüfadapter UNI
für M8x1, M9x1, M10x1 und M10x1.25
Universal Compression Test Adapter
for M8x1, M9x1, M10x1 and M10x1.25
Universelles Werkzeug (M8x1, M9x1, M10x1, M10x1.25) zur
Kompressionsdruckprüfung über die Glühkerzen-Bohrung. Durch
die Kombinationen von Führungen, Dicht-Konen und Adaptern ist
der Werkzeugsatz vielseitig einsetzbar.
• Anschlussgewinde für Prüfgerät: M12 x 1.5
PATENTIERT
Typ:Universal
PATENTED
Universal tool (M8x1, M9x1, M10x1, M10x1.25) for compression
testing through the glow plug hole. Versatile because of the
combinations of guides, sealing cones and adapters.
• Connection for the compression tester: M12x1.5
60920000
Verbindungsadapter
NW5 auf IG M12x1.5
Verbindungsadapter
R¼“ auf M12x1.5
Verbindungsadapter
Eurokupplung auf M12x1.5
Adapter NW5 to IT M12x1.5
Adapter R¼" to M12x1.5
Adapter Euro Coupling to M12x1.5
60915800
60918900
60917050
Verbindungsadapter
NW5 auf M12x1.5 ohne Ventil
Verbindungsadapter
KPS Kupplung auf M12x1.5
Adapter NW5 to M12x1.5
without valve
Adapter CT Coupling to M12x1.5
91220500
60917080
Kompressionsdruck & Druckverlust testen | Zubehör
Compression & Pressure Drop Test | Accessories
7
GLÜHKERZEN WERKZEUGE
GLOW PLUGS
10 Universelle Glühkerzen Ausbohrsätze | Universal Glow Plug Drilling Out Kits
12 Spezifische Glühkerzen Ausbohrsätze | Specific Glow Plug Drilling Out Kits
16 Zubehör: Glühkerzen Ausbohrsätze | Accessories: Glow Plug Drilling Out Kit
17 Glühkerzenspitzen Ausbohrsätze | Glow Plug Element Removal Sets
20 Glühkerzen Reibahlen | Glow Plug Shaft Reamer
20 Glühkerzenschacht Reinigung | Glow Plug Shaft Cleaning
22 Glühkerzen Gewindereparatur | Glow Plug Hole Thread Repair
8
68
Werkzeuge zum Entfernen der Glühkerze sowie zum Reinigen
bzw. Nacharbeiten der Glühkerzenbohrung.
Tools for removing glow plugs and for cleaning or reworking
the glow plug hole.
Abgerissene Glühkerzen können mit Hilfe universeller bzw.
spezifischer Ausziehsätze entfernt werden. Auch bei abgerissenen
Glühspitzen wird das Glühelement mit einem GlühkerzenspitzenAusziehsatz aus dem Zylinderkopf entfernt.
Broken off glow plugs can be removed using universal or specific
extraction sets. Even broken off glow elements can be removed
from the cylinder head with the glow plug elements removal kit.
Bei undichter Glühkerze wird der Dichtkegel der Glühkerze mit
einer Reibahle überarbeitet.
Verunreinigte Glühkerzenbohrungen
Rohrbürsten gereinigt.
werden
mit
speziellen
A leaking sealing seat for the glow plug is reworked with a reamer.
Contaminated glow plug holes are cleaned with tube brushes.
Damaged or destroyed glow plug threads are repaired by installing
a threaded bush.
Durch Setzen einer Gewindebuchse werden beschädigte
Glühkerzen-Einschraubgewinde repariert.
9
UNIVERSELLE GLÜHKERZEN AUSBOHRSÄTZE
Universal Glow Plug Drilling Out Kits
M8x1
M8x1
M10x1
M10x1
M10x1
60416300 60416305 90417400 90417300 6041740
M10x1.25
M12x1.25
90417500
6041760
Mittelelektrode entfernen
Removing the central electrode
Glühkerzengewinde ausbohren
Drilling out the glow plug thread
Glühkerze herausziehen
Extracting the glow plug
Glühkerzenschacht mit Bürste reinigen
Cleaning the glow plug hole with brushes
Befestigungsgewinde im Zylinderkopf nachschneiden
Recutting the fastening thread in the cylinder head
Dichtkegel im Glühkerzenschacht mit Reibahle reinigen
Cleaning the sealing seat in the glow plug hole
with a reamer
Befestigungsgewinde im Zylinderkopf erneuern
Renewing the fastening thread in the
glow plug hole
Glühkerzen Ausbohrsatz UNI M8x1
Glühkerzen Ausbohrsatz UNI M8x1 ohne Zubehör
Universal Glow Plug Drilling Out Kit M8x1
Universal Glow Plug Drilling Out Kit M8x1
without Accessories
PATENTIERT
PATENTIERT
PATENTED
PATENTED
60416300
10
Glühkerzen Werkzeuge | Universelle Glühkerzen Ausbohrsätze
Glow Plugs | Universal Glow Plug Drilling Out Kits
60416305
Bei der Demontage der extrem festgebrannten Glühkerzen reißt häufig der Antriebssechskant
ab. Der noch fest mit dem Glühkerzenkörper verbundene Mittelkontakt der Glühkerze verhindert
jedoch, dass der Antriebssechskant entfernt werden kann. Mit diesen Werkzeugen wird in
wenigen Schritten der Mittelkontakt entfernt, eine Aufschraub- oder Einschlagzentrierung
angebracht und das Glühkerzen-Gewinde geführt oder freihändig ausgebohrt.
More than once does the drive hexagon break off during removing extremely seized glow
plugs. While still attached to the glow plug body, the central contact of the glow plug prevents
the drive hexagon from being removed. With these tool sets, in a few steps, the central
contact is removed, a screw-on or hammer-in drill sleeve installed and the glow plug is
guided or freehand drilled out.
Glühkerzen Ausbohrsatz
UNI M10x1
Glühkerzen Ausbohrsatz
UNI M10x1 ohne Zubehör
Universal Glow Plug Drilling Out Kit
M10x1
Universal Glow Plug Drilling Out Kit Universal Glow Plug Drilling Out Kit II
M10x1 without Accessories
M10x1 without Accessories and Brushes
Glühkerzen Ausbohrsatz UNI II
M10x1 ohne Zubehör & Bürsten
90417300
90417400
6041740
Glühkerzen Ausbohrsatz UNI M10x1.25
Glühkerzen Ausbohrsatz UNI M12x1.25
Universal Glow Plug Drilling Out Kit M10x1.25
Universal Glow Plug Drilling Out Kit M12x1.25
90417500
ERGÄNZUNGSSATZ
COMPLEMENTARY SETS
Glühkerzen Ausbohrsatz M10x1 auf M12x1.25
Complementary Glow Plug Drilling Out Kit M10x1 to M12x1.25
+
6041740
6041760
=
M10x1 &
M12x1.25
6041770
6041770
Glühkerzen Werkzeuge | Universelle Glühkerzen Ausbohrsätze
Glow Plugs | Universal Glow Plug Drilling Out Kits
11
Glühkerzen Ausziehwerkzeug für festsitzende Glühkerzen
Glow Plug Extraction Kit for stuck glow plugs
Zur Demontage gelöster Glühkerzen, die durch ihre starke Verkokung
am Glühkerzenschaft nicht aus dem Zylinderkopf herausgezogen
werden können, obwohl die Verschraubung völlig gelöst wurde. Die
Glühkerze wird abhängig von der Einbaulage mit der Stützhülse oder
dem Schlaghammer herausgezogen.
• Schlaghammer: 1.35 kg
• Befestigungsgewinde: M10
For removing completely unscrewed glow plugs that can not
be removed from the cylinder head out because of its strong
carbonization in the glow plug hole. The glow plug is pulled out
depending on the mounting position with the Support Sleeve or the
Slide Hammer.
• Slide Hammer: 1.35 kg
• Fastening thread: M10
60390755
SPEZIFISCHE GLÜHKERZEN AUSBOHRSÄTZE
Specific Glow Plug Drilling Out Kits
Glühkerzen Ausbohrsatz Mod. OM642 für M8x1
Glow Plug Drilling Out Kit OM642 for M8x1
Typ: MB Motor OM 642 ( V6 2,8 l + 3,2 l ) in der
C-, E-, M-, R-, S-Klasse, neuer Sprinter und Viano
Kann mit 60416505 MB Motor OM640 ergänzt werden.
Kann mit 60416650 auf Fiat, Opel, Suzuki ergänzt werden.
Suited for: MB engine OM 642 ( V6 2,8 l + 3,2 l ) in the
C-, E-, M-, R-, S-class, new Sprinter and Viano
Can be supplemented with 60416505 for MB engine OM640.
Can be supplemented with 60416650 for Fiat, Opel/Vauxhall, Suzuki.
12
Glühkerzen Werkzeuge | Spezifische Glühkerzen Ausbohrsätze
Glow Plugs | Specific Glow Plug Drilling Out Kits
6041640
Glühkerzen Ausbohrsatz Mod. OM640 für M8x1
Glow Plug Drilling Out Kit OM640 for M8x1
Typ: MB Motor OM 640 (CDI 2,0 l) in der
A-Klasse (W169 / A160,A180,A200CDI) und
B-Klasse (W245 / B180, B200 CDI)
Suited for: MB engine OM 640 (CDI 2,0 l) in the
A-class (W169 & A160,A180,A200CDI) and
B-class (W245 & B180, B200 CDI)
60416530
Glühkerzen Ausbohrsatz Mod. Multijet
für M8x1, 1.3l Motor
Glow Plug Drilling Out Kit Multijet
for M8x1, 1.3l engine
Typ: Opel Agila, Corsa C und D, Combo, Mervia und Tigra B (Motorcode Z13DT),
Suzuki Wagon R+, Ford Ka (Motorcode 1,3 Duratorq), Fiat Punto II, Doblo,
Idea, Panda, Grand Punto 1,3 l JTD, Lancia Musa und Ipsilon 1,3l JTD
Suited for: Opel Agila, Corsa C and D, Combo, Mervia und Tigra B (motorcode
Z13DT), Suzuki Wagon R+, Ford Ka (motorcode 1,3 Duratorq), Fiat
Punto II, Doblo, Idea, Panda, Grand Punto 1,3 l JTD, Lancia Musa
and Ipsilon 1,3l JTD
6041660
ERGÄNZUNGSSÄTZE
COMPLEMENTARY SETS
Mod. OM642 auf Mod. Multijet
OM642 to Multijet
Mod. OM642 auf Mod. OM640
OM642 to OM640
60416650
+
6041640
=
60416650
60416505
OM642 & Fiat,
Opel, Suzuki
+
6041640
=
OM642 &
OM640
60416505
Glühkerzen Werkzeuge | Spezifische Glühkerzen Ausbohrsätze
Glow Plugs | Specific Glow Plug Drilling Out Kits
13
Glühkerzen Ausbohrsatz Mod. G9T/G9U für M10x1
Glow Plug Drilling Out Kit G9T/G9U for M10x1
Typ: Renault dCi-Motoren 2.2lt. (G9T) und 2.5lt. (G9U)
Suited for: RENAULT dCi-engines 2.2lt. (G9T) and 2.5lt. (G9U)
6041870
Glühkerzen Ausbohrsatz Mod. F9Q/K9K
für M10x1, 1.9l F9Q und 1.5l K9K
Glow Plug Drilling Out Kit F9Q/K9K
for 10x1, 1.9l F9Q and 1.5l K9K
Typ: Renault, Opel, Nissan mit F9Q oder 1.5l K9K Motor
z.B. Renault Trafic, Kangoo, Master, Opel Meriva,
Movano, Vivaro, Nissan Primarstar, Interstar
Suited for: Renault, Opel/Vauxhall, Nissan with the F9Q or 1.5l K9K
engine e.g. Renault Trafic, Kangoo, Master, Opel/Vauxhall Meriva, Movano, Vivaro, Nissan Primastar, Interstar
60423000
Glühkerzen Ausbohrsatz Mod. Boxer
für M10x1, Subaru Boxer 2.0l EJ20
Glow Plug Drilling Out Kit Boxer
for M10x1, Subaru Boxer 2.0l EJ20
Typ: Subaru Boxer
Suited for: Subaru Boxer
60419200
Glühkerzen Ausbohrsatz Mod. M47/M57 für M10x1
Glow Plug Drilling Out Kit M47/M57 for M10x1
Type / Suited for
BMW II
BMW I
14
4 Zyl. Dieselmotor / 4 cylinder diesel engines:
120d. E81/87 (’06-‘09), E81/82/87 (’06-‘09), 123d. E81/82/87 (’07-‘09),
318d. E90/91 (’07-‘09), 320d. E90/91/92 (’05-‘09),
520d. E60/61 (’06-‘08), Motorcode/engine code: N47 / N47S
4 Zyl. und 6 Zyl. Dieselmotor / 4 and 6 cylinder diesel engines:
318, 320, 325, 330, 335, X3. E83 (’07-‘09),
Motorcode/engine code: M47 und M57
4 Zyl. und 6 Zyl. Dieselmotor / 4 and 6 cylinder diesel engines:
318, 320, 325, 330, 335, X3. E83 (’07-‘09),
Motorcode/engine code: M47 und M57
Glühkerzen Werkzeuge | Spezifische Glühkerzen Ausbohrsätze
Glow Plugs | Specific Glow Plug Drilling Out Kits
60423400
Glühkerzen Ausbohrsatz Mod. SY
für M10x1, SsangYong
Universal Glow Plug Drilling Out Kit
for M10x1, Ssang Yong
6041540
6041520
6041530
Mittelelektrode entfernen
Removing the central electrode
Glühkerzengewinde ausbohren
Drilling out the glow plug thread
Glühkerze herausziehen
Extracting the glow plug
Glühkerzenschacht mit Bürste reinigen
Cleaning the glow plug hole with brushes
Befestigungsgewinde im Zylinderkopf nachschneiden
Recutting the fastening thread in the cylinder head
Dichtkegel im Glühkerzenschacht mit Reibahle reinigen
Cleaning the sealing seat in the glow plug hole with a reamer
Befestigungsgewinde im Zylinderkopf erneuern
Renewing the fastening thread in the glow plug hole
Glühkerzen Ausbohrsatz Mod. VAG
für M10x1, ohne Zubehör und Bürsten
Universal Glow Plug Drilling Out Kit VAG for
M10x1, without Accessories and Brushes
Typ: Audi & VW V6 TDI Motoren mit Glühkerzen M10x1
(Außer Keramik-Glühkerzen!)
Suited for: VW & Audi V6 TDI engines with glow plugs M10x1
(Except ceramic glow plugs!)
60422000
ERGÄNZUNGSSATZ
Mod. UNI II M10x1 auf Mod. VAG
COMPLEMENTARY SETS
Universal II M10x1 to VAG
Mit diesem Ergänzungssatz können (bei vorhandenem
6041740 Satz) auch die längeren, schmäleren Glühkerzen
von VW und Audi (V6 TDI Motoren) entfernt werden.
With this complementary set, to 6041740, is it also possible
to remove the longer, more narrow glow plugs of VW and
Audi (V6 TDI engines).
+
6041740
=
60422010
M10x1 &
VAG M10x1
60422010
Glühkerzen Werkzeuge | Spezifische Glühkerzen Ausbohrsätze
Glow Plugs | Specific Glow Plug Drilling Out Kits
15
ZUBEHÖR: GLÜHKERZEN AUSBOHRSÄTZE
ACCESSORIES: GLOW PLUG DRILLING OUT KIT
HSS Spiralbohrer lang DIN 340, Präzisionsgeschliffen
HSS Twist Drill Bit Long, Precision Ground
Zum Bohren von legierten und unlegierten Stählen, Grauguss,
Temperguss, Kupferlegierungen, Neusilber, Graphit, Sintereisen.
• Spezialanschliff: Kein Ankörnen erforderlich, weniger Vorschubdruck notwendig
For drilling alloyed and unalloyed steels, cast iron, malleable cast iron,
copper alloys, nickel silver, graphite, sintered iron.
• A Special grinding: No centre punching required less feed pressure necessary
Ø 2.6 mm
20402600
Ø 3.5 mm
20403500
Ø 4.5 mm
20404500
Ø 5.5 mm
20405500
Handgewindebohrer M10x1.25
für Opel Glühkerzen
Winkellehre 60° - 90° - 120°
für z.B. Glühkerzen Dichtsitzwinkel
Hand Tap M10x1.25
for Opel/Vauxhall Glow Plugs
Angle Gauge 60° - 90° - 120°
for e.g. Glow Plugs Seal Seat Angle
• HSSG-E 35° Fertigschneider
• OPEL CDI-Glühkerzenwerkzeug
Praktische Winkellehre um schnell und unkompliziert den
passenden von 3 Glühkerzen- Dichtsitzwinkeln zu bestimmen.
• HSSG-E 35° bottoming tap
• Opel/Vauxhall / Vauxhall CDI glow
plugs tool
Practical angle gauge to quickly and easily determine the right
of 3 glow plug sealing seat angles.
6041744
4024030
Glühkerzen Ausziehwerkzeug für festsitzende Glühkerzen
Seized Glow Plug Extraction Kit
Zum Ziehen festsitzender Glühkerzen oder entfernen
durchdrehender Elektrodenkappen in Verbindung mit
Schlaghammer oder Kombihülse
• für Glühstifte M8, M10, M12
For pulling seized glow plugs or removing free turning electrode
caps in with an Slide Hammer or the combination sleeve.
• for glow plugs M8, M10, M12
6041797
16
Glühkerzen Werkzeuge | Zubehör: Glühkerzen Ausbohrsätze
Glow Plugs | Accessories: Glow Plug Drilling Out Kit
Bohr- und Ausziehhülse für Opel Zafira 2.0l DTI
Drill and Extraction Sleeve for Opel/Vauxhall Zafira 2.0l DTI
Ausziehhülse zum Entfernen der Glühkerze am 1. Zylinder
beim Opel Zafira, da dort durch den Turbolader beengte
Platzverhältnisse bestehen.
Typ: Opel Zafira 2.0 Ltr. DTI
Extraction sleeve for removing the glow plug of the 1st cylinder
of a Opel/Vauxhall Zafira, because the turbocharger limits the
working space.
Suited for: Opel Zafira 2.0 L. DTI
60417480
Glühkerzen Stecknuss SW10¼“
extra schlank 13.5mm
Stehbolzen Ausdreher Lift S
Stud Extractor Lift S
Glow Plug Socket 10¼" extra lean 13.5mm
Zum entfernen abgerissener Mittelelektroden.
For removing torn central electrodes
• Antrieb: ¼“, 6-kant
• Drive: ¼“
Typ: z.B. bei SsangYong
Suited for: e.g. SsangYong
9047100
Bolzen Ø
Stud Ø
Lift S Ø
Lift S Ø
Antrieb
Drive
2.5 mm
24 mm
¼“
3.5 mm
24 mm
¼“
4 mm
24 mm
¼“
5 mm
24 mm
½“
Stehbolzen Ausdreher Set 4-tlg.
M2.5, M3.5, M4, M5
5 mm
24 mm
⅜“
6 mm
24 mm
½“
Stud Extractor Set 4 pcs.
M2.5, M3.5, M4 and M5
7 mm
24 mm
½“
7 mm
24 mm
⅜“
8 mm
24 mm
½“
9 mm
28 mm
½“
10 mm
28 mm
½“
10.5 mm
28 mm
½“
12 mm
28 mm
½“
14 mm
34 mm
½“
16 mm
34 mm
½“
18 mm
48 mm
¾“
20 mm
48 mm
¾“
• Antrieb: ¼“ - M2.5, M3.5, M4; Antrieb: ⅜“- M5
22 mm
48 mm
¾“
• Drive: ¼“ - M2.5, M3.5, M4; Drive: ⅜“- M5
24 mm
48 mm
¾“
27 mm
63 mm
¾“
30 mm
63 mm
¾“
1130004
1131025
1131035
1131040
1131050
1131055
1131060
1131070
1131077
1131080
1131090
1131100
1131110
1131120
1131140
1131160
11311800
11312000
11312200
11312400
11312700
11313000
Glühkerzen Werkzeuge | Zubehör Glühkerzen Ausbohrsätze
Glow Plugs | Accessories: Glow Plug Drilling Out Kit
17
Bei der Demontage extrem festgebrannter Glühkerzen reißt häufig
die Glühkerzenspitze ab und verbleibt im Durchgangsschacht
zum Brennraum. In sehr ungünstigen Fällen reißt die Spitze
unterhalb des Glühstiftdichtsitzes ab. Die Glühkerzenspitze ist
dann kaum zu sehen und nicht greifbar.
When removing extremely strong burnt-in glow plugs often breaks
the tip off and remains in the bore to the combustion chamber. In
the worst cases breaks the tip off below the glow plug sealing
seat. The glow plug tip is then barely visible and can't be gripped.
GLÜHKERZENSPITZEN AUSBOHRSÄTZE
GLOW PLUG ELEMENT REMOVAL SETS
Glühkerzenspitzen Ausbohrsatz für M8x1, M9x1, M10x1, M10x1.25
Glow Plug Element Removal Set for M8x1, M9x1, M10x1 and M10x1.25
Sicheres Entfernen abgebrochener CDI-Glühstiftspitzen / Glühelemente.
• für alle gängigen Glühkerzengrößen
• gründliche Reinigung von Glühkerzenbohrung
• Demontage des Zylinderkopfes entfällt
Typ: Glühkerzengewinde M8x1, M9x1, M10x1 und M10x1.25
Reliable removing broken CDI glow plug elements.
• For all standard glow plug sizes
• Thorough cleaning of the glow plug hole
• Removing the cylinder head is no longer necessary.
Suited for: Glow plug thread M8x1, M9x1, M10x1 and M10x1.25
PATENTIERT
PATENTED
90417900
90417910
90417920
Glühkerzenspitzen Ausbohrsatz UNI
Glow Plug Element Removal Set Universal
Glühkerzenspitzen Ausbohrsatz PSA für PSA DV6, Ford DLD416
Glow Plug Element Removal Set PSA for PSA DV6 & Ford DLD416
Glühkerzenspitzen Ausbohrsatz TOY für Toyota 1CD-FTV, M10x1.25
Glow Plug Element Removal Set TOY for Toyota 1CD-FTV, M10x1.25
ERGÄNZUNGSSÄTZE
COMPLEMENTARY SETS
Mod. PSA auf Mod. UNI
Mod. TOY auf Mod. UNI
PSA to Universal
Toyota to Universal
90417915
+
90417910
18
90417925
=
90417915
+
90417900
Glühkerzen Werkzeuge | Glühkerzenspitzen Ausbohrsätze
Glow Plugs | Glow Plug Element Removal Sets
90417920
=
90417925
90417900
Glühkerzenspitzen Ausziehsatz UNI inkl. 5 Hülsenauszieher
Glow Plug Element Removal Set incl. 5 Collets
Bei diesem Werkzeugsatz wird mit dem Klemmbackenauszieher
über die Spitze des verbliebenen Glühstiftrestes gegriffen und
die Glühstiftspitze durch leichte Schläge herausgezogen. Mit
dem Innenauszieher lässt sich die Glühstifthülse herausziehen,
wenn es nicht möglich ist, ein Gewinde nach dem Ausbohren in
die im Zylinderkopf verbliebene Hülse zu schneiden, da diese
sich mit dreht.
Typ:
z.B. MB, Opel, BMW, Mini usw.
The collet grips the remaining glow plug element and pulls it out
by taps of the Slide Hammer.
With the internal extractor is it possible to extract the glow plug
sleeve, if it is not possible to cut a thread after drilling, because
the remaining sleeve co-rotates.
Suited for: e.g. MB, Opel/Vauxhall, BMW, Mini etc.
60417755
Glühkerzen Werkzeuge | Glühkerzenspitzen Ausbohrsätze
Glow Plugs | Glow Plug Element Removal Sets
19
Werden Glühkerzen getauscht, sollte die Glühkerzenbohrung mit einem Spezialwerkzeug gereinigt werden, da sonst angelagerte Verkokungen zu einem Hitzestau
an der neuen Glühkerze und somit zu Überhitzung führen können. Ein weiterer
wichtiger Schritt ist es, wieder eine optimale Abdichtung zu erzielen. Dies wird
durch Nachreiben des Dichtkegels mit der passenden Reibahle erziehlt.
When replacing the glow plugs the glow plug hole should be cleaned with a special
tool, otherwise accumulated carbon deposits can lead to a heat build-up in the
new glow plug and causes overheating. Another important goal is to regain optimal
sealing. This is achieved by reaming the sealing seat with the appropriate reamer.
GLÜHKERZEN REIBAHLEN & SCHACHT REINIGUNG
GLOW PLUG SHAFT REAMER & CLEANING
Glühkerzen Dichtsitz Reibahlen Set
Glow Plug Shaft Reamer Set
Dieses optimale Reibahlen-Set enthält gängige Reibahlen für
unterschiedliche Motoren. Zum Reinigen der Glühstiftbohrung und vor
allem der Dichtsitze im Zylinderkopf.
• inklusive Ahlen mit Betätigung, Adapterführung und
7 Rohrbürsten (Ø 4.7 mm - 11 mm)
Typ: für M8x1-90°, M8x1-120°, M9x1-90°, M10x1-60°, M10x1-90°,
M10x1.25-60°, M10x1.25-90°, M12x1.25-60°
This optimal reamer set includes common reamers for different engines
for cleaning the glow plug hole and especially the sealing seat in the
cylinder head.
• Contents reamers with actuator, adapter guide and
7 brushes (Ø 4.7 mm - 11 mm)
Suited for: for M8x1-90°, M8x1-120°, M9x1-90°, M10x1-60°, M10x1-90°,
M10x1.25-60°, M10x1.25-90°, M12x1.25-60°
20
Mod.UNI
Universal
60417300
Mod.TOY,
speziell für Toyota
TOY,
special for Toyota
60417305
Glühkerzen Dichtsitz Reibahle
für M8x1 Dichtwinkel 90°
for M8x1 sealing seat angle 90°
6041625
Glow Plug Shaft Reamer
für M8x1 Dichtwinkel 120°
for M8x1 sealing seat angle 120°
60416225
für M9x1 Dichtwinkel 90°
for M9x1 sealing seat angle 90°
60416215
für M10x1 Dichtwinkel 60°
for M10x1 sealing seat angle 60°
6041725
für M10x1 Dichtwinkel 60°
Spitze 3.0 mm
for M10x1 sealing seat angle 60°
tip 3.0 mm
60417125
für M10x1 Dichtwinkel 90°
for M10x1 sealing seat angle 90°
60417025
für M10x1.25 Dichtwinkel 60°
for M10x1.25 sealing seat angle 60°
60417225
für M10x1.25 Dichtwinkel 90°
for M10x1.25 sealing seat angle 90°
60417029
für M10x1 Dichtwinkel 60° und
für M10x1.25 Dichtwinkel 60°
für M10x1.25 Dichtwinkel 60°
Spitze 3.5 mm
for M10x1 sealing seat angle 60°
M10x1.25 sealing seat angle 60°
for M10x1.25 sealing seat angle 60°
tip 3.5 mm
für M12x1.25 Dichtwinkel 60°
for M12x1.25 sealing seat angle 60°
Glühkerzen Werkzeuge | Glühkerzen Reibahlen & Schacht Reinigung
Glow Plugs | Glow Plug Shaft Reamer & Cleaning
6041715
60417115
6041615
Glühkerzen Schacht Bürsten Set 14-teilig
Glow Plug Shaft Brushes Set
•
•
•
•
14-teilig
Rohrbürsten aus Stahl- und Messingdraht
Ø 4.7 mm - 11 mm
2 Bürsten je Größe
•
•
•
•
14 pcs.
Tube brushes made ​​of steel and brass wire
Ø 4,7mm - 11mm
2 brushes of each size
Je 2 der untenstehenden Bürsten sind im Set enthalten:
90490300
Of each of the brushes below are 2 included in the set:
Rohrbürste zylindrisch Ø4.7 mm,Stahldraht
Tube Brush Ø4.7 mm
6049024
Rohrbürste zylindrisch Ø5.3 mm,Stahldraht
Tube Brush Ø5.3 mm
6049025
Rohrbürste zylindrisch Ø6.5 mm,Stahldraht
Tube Brush Ø6.5 mm
6049026
Rohrbürste zylindrisch Ø7.0 mm,Stahldraht
Tube Brush Ø7.0 mm
6049027
Rohrbürste zylindrisch Ø8.5 mm,Stahldraht
Tube Brush Ø8.5 mm
6049029
Rohrbürste zylindrisch Ø11.0 mm,Stahldraht
Tube Brush Ø11.0 mm
6049031
Rohrbürste zylindrisch Ø4/Ø6/Ø9 mm gestuft, Messingdraht
Tube Brush Ø4 /Ø6 /Ø9 mm
9049026
Glühkerzen Werkzeuge | Glühkerzen Reibahlen & Schacht Reinigung
Glow Plugs | Glow Plug Shaft Reamer & Cleaning
21
Zum Instandsetzen beschädigter bzw. zum
Erneuern zerstörter Glühkerzengewinde. Mit
dem Gewindenachschneider wird bei leichter
Beschädigung das Gewinde nachgeschnitten.
Mit der Reibahle wird das zerstörte Gewinde
entfernt und die Bohrung zum Schneiden des
Gewindes vorbereitet. Zuletzt wird die Gewindebuchse mit dem Eindreher eingesetzt.
For repairing or renewing damaged or
destroyed thread for the glow plug. In case
of slight damage is the thread recut with the
tap. The destroyed thread is removed with the
reamer and the hole prepared for cutting the
thread. Finally, the threaded bush is inserted
with the inserter.
GLÜHKERZEN GEWINDEREPARATUR
GLOW PLUG HOLE THREAD REPAIR
Gewindereparaturset für Glühkerzen, Quickset Mod. D, SSY und R
Thread Repair Kit for Glow Plugs Quickset D, SSY and R
Gewinde
Thread
Buchsenlänge
Bush length
Buchsenanzahl
Bush quantity
Typ*
Model*
M8x1
10 mm
6
D
60421000
M9x1
10 mm
6
D
60421250
M10x1
10 mm
5
SSY
60415250
M10x1
10 mm
6
D
60417000
M10x1.25
15 mm
6
D
6041500
M10x1
10 + 19 mm
6
R
6041705
M10x1
19 mm
6
R
60417100
M12x1.25
12 mm
4
D
60419050
D - Alu-Zylinderköpfe z. B. MB CDi, u. a.
R - Renault, z. B. Clio, Kangoo m. Motor 1.9L
F8Q630 u. a.
*Suited for: D - aluminium cylinder heads e.g. MB CDi
R - Renault, e.g. Clio, Kangoo with 1,9L
F8Q630 et al.
Gewindereparaturset für Glühkerzen,
Ergänzung für Ausbohrsatz UNI M8x1 bzw. M10x1
Gewindebuchse
für Quickset
Thread Repair Kit for Glow Plugs,
Complementary for the Universal Glow Plug Drilling Out Kit
Threaded Bush
for Quickset
• inklusive Spezialbohrer
und 4 Buchsen
• Including special drills
and 4 bushes
M8x1
11 mm
6041685
M10x1
12 mm
6041890
Nichts gefunden?
Die im Katalog angebotenen Produkte sind ein Auszug aus
unserem über 8.000 Artikel großen Gesamtsortiment.
Fragen Sie bei uns nach - wir helfen Ihnen gerne weiter!
22
*Typ:
www.pichler-werkzeug.com
M8x1
11 mm
6044080
M9x1
12 mm
6044089
M10x1
12 mm
60441000
M10x1
14 mm
6041505
M10x1
19 mm
60441050
M10x1.25
17 mm
60441150
M12x1.25
12 mm
6041980
Nothing found?
The products offered in this catalog are an excerpt
from our over 8,000 items large overall range.
Check with us - we're here to help!
www.pichler-tools.com
23
INJEKTOR WERKZEUGE
INJECTOR TOOLS
26 Universelle Injektor Ausziehsätze | Universal Injector Extraction Kits
34 Spezifische Injektor Ausziehsätze | Specific Injectors Extracting Kits
41 Injektor Werkzeug Zubehör | Injector Tools Accessories
44 Hydraulik Zubehör | Hydraulic Equipment
48 Injektorschacht Reinigung | Injector Shaft Cleaning
53 Halteschrauben ausbohren | Drilling Out Retaining Bolts
54 Gewinde Reparatur | Thread Repair
24
Beim Tauschen bzw. Entfernen von Einspritzdüsen (Injektoren)
vom Zylinderkopf kommt es immer wieder vor, dass sich diese nur
mit erhöhtem Kraftaufwand entfernen lassen.
Die Ursachen dieses Festfressens im Zylinderkopf entstehen
meist durch eine Kombination aus Wischwasser, Schmutz,
Abgase, durchgebrannten Flammscheiben bzw. elektrochemischer Korrosion etc.
It happens again and again that when removing injectors from the
cylinder head, increased tensile force is necessary.
The cause of this seizing in the cylinder head is usually a
combination of windscreen washer fluid, dirt, fumes, burnt sealing
rings or electrochemical corrosion etc.
In this chapter you will find numerous tools for a
professional solution.
In diesem Kapitel finden Sie zahlreiche Werkzeuge um eine
fachgerechte Problembehebung durchzuführen.
25
UNIVERSELLE INJEKTOR AUSZIEHSÄTZE
UNIVERSAL INJECTOR EXTRACTION KITS
Injektor Demontagesatz Mod. UNI
Universal Injector Removal Kit
Mit der Auflagescheibe ist bis zu einem Durchmesser von 300 mm jede
Position einstellbar. Jeder der 3 Füße ist in der Höhe einzeln verstellbar und
seitlich rundum schwenkbar.
Mit dem optionalen Adapterset können die Common-Rail-Injektoren
verschiedenster Hersteller (Bosch, Siemens, Delphi, etc.) mit der Zugspindel des
Ausziehwerkzeuges verbunden werden und mit der Zugkraft eines 12 Tonnen
Hydraulikzylinders aus dem Zylinderkopf entfernt werden.
• Spindel M18x1.5
• höhenverstellbar und rundum schwenkbar
• für gerade und schräg verbaute Injektoren
PATENTIERT
PATENTED
The legs/arms can be adjusted to fit each position in a circle of 300mm and are
individually height adjustable.
The included adapters connect the CR-injectors from the various manufacturers
(Bosch, Siemens, Delphi, etc.) to the extraction spindle. The injector is extracted
from the cylinder head with the tensile force of the 12 ton hydraulic cylinder.
• Spindle with connecting thread M18x1.5
• Height adjustable pivot system
• For straight and angled mounted injectors
Passendes Hydraulik-Zubehör
ist auf Seite 44 zu finden
Das Adapterset ist auch einzeln erhältich. Nähere
Informationen auf Seite 28 - Art.-Nr. 60384660
Suitable hydraulic accessories
can be found on page 44
The set of adapters is also available separately.
More detailed information on page 28 - 60384660
60385400
Hydraulischer Hohlkolbenzylinder 12 Tonnen
Hydraulic Hollow Piston Cylinder 12 ton
Adapterset (Bosch, Denso, Siemens, Delphi)
Adapter Set (Bosch, Denso, Siemens & Delphi)
26
Injektor Werkzeuge | Universelle Injektor Ausziehsätze
Injector Tools | Universal Injector Extraction Kits
60385395
60385440
60385445
Injektor Demontage- u. Zerlegesatz 24-teilig
Injector Removal and Dismantling Set 24 pcs.
Universeller Werkzeugsatz zum Zerlegen des Injektors
und zum Vorbereiten der Injektordemontage.
Inhalt: 10 Adapter (siehe Tabelle), 4 Spezialschlüssel zur De- und Montage
der Elektro-Magnetspulen, 2 Spezialinbus SW10, 2 Löseknebel (IG
M12x1.5 und AG M12x1), Kugelgelenk IG M18x1.5 / IG M18x1.5,
Zapfenschlüssel, 6-kant Stecknuss ⅞“ (plan gefräst)
Universal toolkit for disassembling the injector and for preparing the removal of
the injector.
Contents: 10 Adapters (see table), 4 Slotted Sockets to remove and install
the solenoids, 2 Allen Sockets 10 with Hole, 2 Releasing Levers
(IT M12x1.5 and OT M12x1), Ball Joint Adapter IT M18x1.5 & IT
M18x1.5, Pin Socket, Socket 7/8″ hexagon (flat milled).
Erforderliches Betätigungswerkzeug
Schlaghammer - z.B. 5 oder 8 kg, Mehr Infos Seite 33
5 kg
8 kg
Optional actuation tools for removing the injector are
e.g. the Slide Hammers 5 or 8 kg.
More information on page 33
60384650
Aufschraubadapter IG M25x0.75 / IG M18x1.5
Injector Removal Adapter IT M25x0.75 / IT M18x1.5
60384412
Aufschraubadapter IG M25x0.5 / IG M18x1.5
Injector Removal Adapter IT M25x0.5 / IT M18x1.5
60384411
Aufschraubadapter IG M27x1 / IG M18x1.5
Injector Removal Adapter IT M27x1 / IT M18x1.5
60384409
Aufschraubadapter IG M14x1.5 / IG M18x1.5
Injector Removal Adapter IT M14x1.5 / IT M18x1.5
60384405
Einschraubadapter AG M27x1 / IG M18x1.5
Injector Removal Adapter OT M27x1 / IT M18x1.5
60384406
Einschraubadapter AG M25x1 / IG M18x1.5
Injector Removal Adapter OT M25x1 / IT M18x1.5
60384408
Einschraubadapter AG M17x1 / IG M18x1.5
Injector Removal Adapter OT M17x1 / IT M18x1.5
6038440
Einschraubadapter AG M20x1 / IG M18x1.5
Injector Removal Adapter OT M20x1 / IT M18x1.5
60384407
Einschraubadapter AG M16x1 / IG M18x1.5
Injector Removal Adapter OT M16x1 / IT M18x1.5
60384410
Weitere Zugadapter sind
auf Seite 30 zu finden
More Extraction Adapters
can be found on page 30
Injektor Werkzeuge | Universelle Injektor Ausziehsätze
Injector Tools | Universal Injector Extraction Kits
27
Injektor Demontage Adaptersatz 15-teilig
Injector Removal Adapter Set 15 pcs.
Adapterset passend zu unserem hydraulischem EinspritzdüsenAusziehwerkzeug UNI 60385395 oder dem 8 kg Schlaghammer 6148808.
Inhalt: 6 Ausziehadapter (siehe Tabelle),
1 Kugelgelenk Adapter M18x1.5,
1 Überwurfverschraubung,
1 Spezialinbus SW 10,
1 Verschraubhülse,
1 Injektor-Demontageschlüssel,
Ersatzstifte für Injektor-Demontageschlüssel,
1 Stecknuss,
1 Flexibler Magnetheber
Typ: Bosch, Denso, Siemens & Delphi Injektoren
Optionales Betätigungswerkzeug zur
Injektordemontage
Schlaghammer - z.B. 5 /
8 kg, Mehr Infos Seite 33
Adapterset suitable for our Universal Hydraulic Injector
Extractor 60385395 or 8kg Slide Hammer 6148808.
Contents: 6 Extraction Adapters (see table),
Ball Joint Adapter M18x1.5,
1 Box Nut Adaptor,
1 Allen Socket 10 with Hole,
1 Adapter with External Thread,
1 Pin Socket,
Extra pins for the Pin Socket,
1 Socket 7/8″ Hexagon (plan milled)
1 Flexible Magnetic Pickup
Optional actuation
tools for removing the
injector are e.g. the Slide
Hammers 5 or 8 kg. More
information on page 33.
Suited for: Bosch, Denso, Siemens & Delphi injectors
60384660
Aufschraubadapter IG M14x1.5 / IG M18x1.5
Injector Removal Adapter IT M14x1.5 / IT M18x1.5
60384405
Einschraubadapter AG M20x1 / IG M18x1.5
Injector Removal Adapter OT M20x1 / IT M18x1.5
60384407
Einschraubadapter AG M16x1 / IG M18x1.5
Injector Removal Adapter OT M16x1 / IT M18x1.5
60384410
Einschraubadapter AG M27x1 / IG M18x1.5
Injector Removal Adapter OT M27x1 / IT M18x1.5
60384406
Einschraubadapter AG M25x1 / IG M18x1.5
Injector Removal Adapter OT M25x1 / IT M18x1.5
60384408
Einschraubadapter AG M17x1 / IG M18x1.5
Injector Removal Adapter OT M17x1 / IT M18x1.5
60384414
Injektor Demontagesatz Mod. UNI II, 9-tlg., manuelle Betätigung
Universal Injector Removal Set II, 9 pcs., manual actuation
Demontage leicht und mittelschwer verklemmter Injektoren.
Inhalt: Adapter IG M14x1.5 / AG M10, Zwischengelenk,
Greifklaue, 3 x Löseknebel,
Gleitstange, 1.35 kg Schlaghammer
For the removal of slightly and moderate seized injectors.
Contents: adapter IT M14x1.5 & OT M10, Swivel Joint,
Gripping Claw, 3 Releasing Levers,
Sliding Rod, 1.35 kg Slide Hammer
60384435
28
Injektor Werkzeuge | Universelle Injektor Ausziehsätze
Injector Tools | Universal Injector Extraction Kits
Injektor Demontagesatz M14
Injector Removal Set M14
Zum Ausbau von Injektoren mit Diesel-Anschlussgewinde
M14x1.5 (z.B. Denso, Delphi)
For removal of injectors with diesel thread connection.
M14x1.5 (e.g. Denso, Delphi)
Inhalt: Zwischengelenk,
Löseknebel mit IG M10, 0.7 kg oder 1.35 kg
Schlaghammer mit Gleitstange IG M10
Ausziehadapter mit IG M14x1.5 / AG M10
Contents: Swivel Joint,
Releasing Lever with IT M10, 0.7 kg or 1.35 kg
Slide Hammer with Sliding Rod IT M10
Extraction Adapter with IT M14x1.5 & OT M10
Mod. M14 inklusive 0.7 kg Schlaghammer
M14 including 0.7 kg Slide Hammer
Mod. M14 II inklusive 1.35 kg Schlaghammer
M14 including 1.35 kg Slide Hammer
60384445
60384440
Injektor Demontagesatz Mod. MB bzw. Mod. Fiat
Injector Removal Set MB / Fiat
Inhalt: 5 kg Schlaghammer mit Gleitstange AG M18x1.5,
Demontagebügel M18x1.5, Maulöffnung: 12 oder 16 mm
Zugadapter IG M27x1 / IG M18x1.5
Contents: 5 kg Slide Hammer with Sliding Rod OT M18x1.5,
Gripper M18x1.5, Opening: 12 or 16mm, receiving thread IT M18x1.5,
Extraction Adapter IT M27x1 & IT M18x1.5
MB - Demontagebügel, Maulöffnung: 12 mm
Typ: MB CDI-Modelle, außer Sprinter, Vito und A-Klasse
MB - Gripper, opening: 12mm
Suited for: MB CDI-engines, except Sprinter, Vito, A-class
60384800
Fiat - Demontagebügel, Maulöffnung: 16 mm
Typ: Fiat Ducato JTD, Citroen C5, Xsara, Jumpy, Jumper
HDI und Peugeot 206, 307, 406, Boxer HDI (2.0, 2.2, 2.3l)
Fiat - Gripper, opening: 16mm
Suited for: Fiat Ducato JTD, Citroën C5, Xsara, Jumpy &
Jumper HDI & Peugeot 206, 307, 406, Boxer HDI (2.0, 2.2, 2.3l)
60384950
Injektor Demontagesatz Mod. M17
Injector Removal Set M17
Inhalt: 8 kg Schlaghammer, Spezial-Innensechskant SW10,
Gewindeadapter M17x1:M18x1.5
Typ: Renault Motor 1.9l dCi, Motorcode: F9Q mit magnetventilgesteuerten Bosch Einspritzdüsen - BMW CR-Diesel z.B. M57,
M47 2.0l im BMW 320, Citroen usw. Renault Trafic und Master,
Opel Vivaro und Movano, Nissan Primastar und Interstar
Contents: 8 kg Slide Hammer, Allen Socket 10 with Hole
Thread Adapter M17x1 to M18x1.5
Suited for: Renault engine 1.9l dCi, engine code: F9Q with solenoid controlled
Bosch injectors - BMW CR-diesel e.g. M57, M47 2.0l in the BMW
320, Citroën etc. Renault Trafic and Master, Opel/Vauxhall Vivaro and
Movano, Nissan Primastar and Interstar
6038420
Injektor Werkzeuge | Universelle Injektor Ausziehsätze
Injector Tools | Universal Injector Extraction Kits
29
Aufschraubadapter
Screw-on adapter
Zugbefestigung am Injektor über das
Magnetventilgewinde
Pull attachment on the injector by the
solenoid thread
• kein weiteres Zerlegen des Injektors nötig
• Injektor wieder verwendbar
• nur begrenzte Zugkraft möglich
• No further disassembly of the injector needed
• Injector reusable
• Only limited tensile force possible
IG M14x1.5 auf IG M18x1.5*
IT M14x1.5 to IT M18x1.5*
z.b. / e.g. Bosch, Delphi
60384405
IG M27x1 auf IG M18x1.5*
IT M27x1 to IT M18x1.5*
z.b. / e.g. Bosch
60384409
IG M25x0.5 auf IG M18x1.5*
IT M25x0.5 to IT M18x1.5*
z.b. / e.g. Denso
60384411
IG M25x0.75 auf IG M18x1.5*
IT M25x0.75 to IT M18x1.5*
z.b. / e.g. Denso
60384412
Einschraubadapter
Screw-in adapter
Zugbefestigung am Injektor über das Innengewinde
Pull attachment at the injector on the inner thread
• weiteres Zerlegen des Injektors nötig
• sehr hohe Zugkraft möglich
• Further disassembly of the Injector needed
• High tensile force possible
AG M16x1 auf IG M18x1.5*
OT M16x1 to IT M18x1.5*
z.b. / e.g. Denso
60384410
AG M17x1 auf IG M18x1.5*
OT M17x1 to IT M18x1.5*
z.b. / e.g. Bosch
6038440
AG M18x1.5 auf IG M12
OT M18x1.5 to IT M12
-
60384402
AG M20x1 auf IG M18x1.5*
OT M20x1 to IT M18x1.5*
z.b. / e.g. Denso
60384407
AG M25x1 auf IG M18x1.5*
OT M25x1 to IT M18x1.5*
z.b. / e.g. Siemens
60384408
AG M27x1 auf IG M18x1.5*
OT M27x1 to IT M18x1.5*
z.b. / e.g. Siemens
60384406
5 kg
30
8 kg
*Passend zum drehbaren Kugelgelenk-Adapter
Art.-Nr. 6038424 - um störende Bauteile zu umgehen und
die Schlagrichtung seitlich auszulenken, Mehr Infos Seite 32
Optionales Betätigungswerkzeug,
passend zu den Adaptern
Schlaghammer - z.B. 5 oder 8 kg, Mehr Infos Seite 33
*Suited for the Ball Joint Adapter 6038424, to circumvent
interfering components and rotate the impact direction sideways. More information on page 32
Optional actuation tools for removing the injector are
e.g. the Slide Hammers 5 or 8 kg
More information on page 33
Injektor Werkzeuge | Universelle Injektor Ausziehsätze
Injector Tools | Universal Injector Extraction Kits
Verbindungsadapter
IG M16x1.5 auf IG M18x1.5
Connection Adapter
IT M16x1.5 to IT M18x1.5
Injektor Demontage Adapter 3-tlg. für Bosch Injektoren
Injector Removal Adapter 3 pcs. for Bosch Injectors
• hohe Haltekraft durch
Doppelverschraubung
• Large holding strength because of the
double screw connection
Typ: BOSCH Injektoren mit
Magnetventilsteuerung
Suited for: Solenoid controlled
Bosch injectors
PATENTIERT
PATENTED
60384415
60385216
Injektor Demontage Haken Mod. KM
Injector Gripper KM
Zur Demontage extrem festgebrannter Denso-Injektoren aus
dem Zylinderkopf mit einem Schlaghammer
• Maulöffnung 16.0 mm, Anschlussgewinde IG M18x1.5
Typ: Opel Motoren Z 1.9 DT, DTH DTL und 2.0 LBS,
LBX, LBY,LCD im Insignia Fiat Motoren 1.9 JTD
For removing extremely seized Denso injectors from the cylinder head with e.g.
the Slide Hammers 5 or 8 kg or the Universal Injector Removal Tool 60385395.
• Opening 16.0mm, receiving thread IT M18x1.5
Suited for: Opel/Vauxhall engines Z 1,9 DT, DTH DTL and 2.0 LBS,
LBX, LBY,LCD in the Insignia, Fiat engines 1.9 JTD
60384900
Injektor Demontage Haken Mod. MB bzw. Mod. Fiat
Injector Gripper MB or Fiat
Zur Demontage festgebrannter Injektoren. 2 unterschiedliche
Maulöffnungen (12 & 16 mm) für Unterschiedliche Modelle.
• Aufnahmegewinde IG M18x1.5
For removing seized injectors. 2 different openings (12 & 16 mm)
for different models.
• Receiving thread IT M18x1.5
Demontagebügel, Maulöffnung: 12 mm
Typ: MB CDI-Modelle, außer Sprinter, Vito und A-Klasse
Demontagebügel, Maulöffnung: 16 mm
Typ: Fiat Ducato JTD, Citroen C5, Xsara, Jumpy, Jumper
HDI und Peugeot 206, 307, 406, Boxer HDI (2.0, 2.2, 2.3l)
Gripper, opening: 12mm
Suited for: MB CDI-engines, except Sprinter, Vito and
A-class
Gripper, opening: 16mm
Suited for: Fiat Ducato JTD, Citroën C5, Xsara, Jumpy
and Jumper HDI and Peugeot 206, 307, 406, Boxer HDI
(2.0, 2.2, 2.3l)
60384850
60384870
Injektor Werkzeuge | Universelle Injektor Ausziehsätze
Injector Tools | Universal Injector Extraction Kits
31
Injektor Demontage Haken Mod. OM651, für Piezo Injektoren
Injector Gripper OM651, for Piëzo Injectors
Zur Demontage extrem festgebrannter Injektoren aus dem
Zylinderkopf mit einem Schlaghammer oder Hydraulik
• Anschlussgewinde IG M18x1.5
Typ: Mercedes Benz OM651
For removing extremely seized injectors from the cylinder head with e.g. the
Slide Hammers 5 or 8 kg or the Universal Injector Removal Tool
• Receiving Thread IT M18x1.5
Suited for: Mercedes Benz OM651
60384881
Injektor Demontage Bügel Mod. DENSO 3-teilig
Injector Removal Bracket Denso, 3 pcs.
Zur Injektordemontage mit Schlaghammer oder
Einspritzdüsen Ausziehsatz UNI 60385445
Inhalt: 2 Abziehbügel für Dieselleitung-Anschlussarm:
Ø 16 mm bzw. Ø 17 mm,
Aufnahmegewinde für Schlaghammer IG M18x1.5,
1 Spezialmutter M12x1.5
Typ: Denso Injektoren
For removing extremely seized injectors from the cylinder head with
e.g. the Slide Hammers 5 or 8 kg or the Universal Injector Removal
Tools 60385395 or 60385445
Contents: 2 Removing Brackets for diesel line connection:
Ø 16mm or Ø 17mm,
Receiving Thread for the Slide Hammer IT M18x1.5,
1 Special Nut M12x1.5
Suited for: Denso injectors
90384865
Kugelgelenk Adapter M18x1.5
Ball Joint Adapter M18x1.5
Durch das Kugelgelenk können störende
Bauteile umgangen und die Schlagrichtung
seitlich ausgelenkt werden.
• IG M18x1.5 / AG M18x1.5
Because of the ball joint is it possible to
circumvent interfering components and
rotate the impact direction sideways.
• IT M18x1.5 & OT M18x1.5
6038424
32
Injektor Werkzeuge | Universelle Injektor Ausziehsätze
Injector Tools | Universal Injector Extraction Kits
Schlaghämmer
Slide Hammer
Mit den Schlaghämmern lassen sich hohe
Kräfte, dosiert und ohne zu verkanten,
auf die Einspritzdüse übertragen.
With a Slide Hammer is it possible to apply
a stronger tensile force, dosed and without
tilting, on the injector.
Schlaghammer Mod. 0.7 kg
Schlaghammer Mod. 1.35 kg
Slide Hammer 0.7 Kg
Slide Hammer 1.35 Kg
• Hammergewicht: 0.7 kg
• Gleitstange IG M10
• Hammergewicht: 1.35 kg
• Gleitstange 110 mm lang, IG M10
• Hammer weight: 0.7 kg
• Sliding Rod IT M10
• Hammer weight: 1.35 kg
• Sliding Rod IT M10
Optional erhältlich:
Gleitstange
205 mm lang, AG M12
Art.-Nr. 60384431
Optional available:
Sliding Rod 205mm
long, OT M12
60384431
e
k
tro
/s
e
ng mm
blä 40
Hu 1
/
e
ng
ä
l
e
b k
Hu stro m
m
45
1030210
60390750
Schlaghammer Mod. 5 kg
Schlaghammer Mod. 8 kg
Slide Hammer 5.0 Kg
Slide Hammer 8.0 Kg
• Hammergewicht: 5 kg
• Gleitstange 570 mm lang,
AG M18x1.5
• Hammergewicht: 8 kg
• Gleitstange 570 mm lang,
AG M18x1.5
• Hammer weight: 5 kg
• Sliding Rod 570mm long,
OT M18x1.5
• Hammer weight: 8 kg
• Sliding Rod 570mm long,
OT M18x1.5
e
k
tro
/s
e m
g
län 0 m
ub 40
/
ge
län ke
b
Hu stro mm
0
40
H
6148790
6148800
Injektor Werkzeuge | Universelle Injektor Ausziehsätze
Injector Tools | Universal Injector Extraction Kits
33
SPEZIFISCHE EINSPRITZDÜSEN AUSZIEHSÄTZE
Specific Injectors Extracting Kits
Injektor Demontagesatz Mod. CDI
Injector Removal Set CDI
• mit besonders flachem Hohlkolben-Hydraulikzylinder, 12 Tonnen
Für die mechanische Demontage mit einem Flughammer ist ein
Gewindeadapter M18x1.5 im Satz enthalten.
Bei Ventildeckel mit vorgezogener Stufe (MB 612) gewährt der
4-teilige Ergänzungs-Satz 6038365 stets eine waagrechte Auflage.
PATENTIERT
PATENTED
• with the very flat hollow piston hydraulic cylinder 12 ton
For mechanical removal with an Slide Hammer is a thread adapter
M18x1.5 included in the set.
With stepped valve covers (612 MB ) the 4-piece set 6038365 provides
an always horizontal rest.
Komplette Ausführung Art.-Nr. 6038375
Complete Version 6038375
6038375 6038400 6038400H
Mod.CDI
Mod.CDI II
Mod.CDI II
6038410
Mod.CDI III
Mercedes Benz CDI Motoren
Mercedes Benz CDI engines
Mercedes Benz A-Klasse (6038415)
Mercedes Benz A-class (6038415)
Ergänzung Auflageelement 4-tlg. - bei CDI-Modellen mit Abstützglocken (6038365)
Complementary Support Elements 4 pcs.
For removing the injectors in CDI engines with Support Sleeves. (6038365)
12 Tonnen Hohlkolben-Hydraulikzylinder
Hydraulic Hollow Piston Cylinder 12 ton
ERGÄNZUNGSSÄTZE
COMPLEMENTARY SETS
Ergänzung Auflageelement 4-tlg.
für Injektor Demontagesatz Mod. CDI
Mod. CDI III auf Mod. CDI II
Complementary Support Elements 4
pcs. for Injector Removal Set CDI
CDI III to CDI II
Für den Ausbau der Injektoren bei cdi-Modellen mit Abstützglocken.
For removing the injectors in CDI engines with Support Sleeves.
6038365
6038415
+
6038410
34
=
6038415
+
6038400
Injektor Werkzeuge | Spezifische Injektor Ausziehsätze
Injector Tools | Specific Injectors Extracting Kits
6038400
=
6038365
6038375
Ergänzungssatz 4-tlg. für extrem festsitzende Injektoren
Complementary set 4 pcs. for extremely seized injectors
• bei vorhandenem MB CDi Werkzeugsatz 6038400
• with MB CDi toolkit 6038400 present
6038445
ERGÄNZUNGSSATZ
COMPLEMENTARY SETS
Mod. CDI auf Mod. G9T/G9U
CDI to G9T/G9U
• bei vorhandenem MB CDi Werkzeugsatz 603 84 00/10
PATENTIERT
• with MB CDi toolkit 6038400/10 present
+
6038400
PATENTED
=
MB CDI &
Renault
G9T / G9U
6038390
6038390
Injektor Demontagesatz Mod. CDI IV, 8-tlg.
Injektor Demontagesatz Mod. OM651
Injector Removal Set CDI IV, 8 pcs.
Injector Removal Set OM651
PATENTIERT
PATENTED
Inhalt: Löseknebel, Druckstück, 2 Druckstifte,
Gabelkralle, Aufnahmeführungsrohr,
Führungsmutter und Druckmutter
Contents: Releasing Lever, Thrust Piece, 2 Thrust
Bolts, Forked Claw, Guide Pipe, Guide Nut
and Thrust Nut.
6038430
Inhalt: 1.35 kg Schlaghammer mit 2 Gleitstangen,
Demontagebügel für Piezo Injektoren
2 Einschraubadapter
Typ: Mercedes Benz, Motorcode: OM651
Contents: 1.35 kg Slide Hammer with 2 Sliding Rods,
Removing Gripper for piëzo injectors
2 Screw-In Adapter
Suited for: Mercedes Benz,
engine code: OM6511
60384880
Injektor Werkzeuge | Spezifische Injektor Ausziehsätze
Injector Tools | Specific Injectors Extracting Kits
35
Injektor Demontagesatz Mod. PSA
Injector Removal Set PSA
PATENTIERT
Mit diesem Satz kann der Injektor mechanisch (bei leicht festsitzenden
Injektoren) sowie hydraulisch (bei schwer festsitzenden Injektoren)
entfernt werden.
PATENTED
• mit Hydraulik-Hohlkolbenzylinder, 20 Tonnen
• 30-teilig
Typ: 16V-Motoren PSA mit Motorcodes:
DW10ATED4 MC 2.0l (RHW) und DW12TED4 2.2l (4HW) im Fiat
Ulysse, Lancia Phedra, Suzuki Vitara, Volvo S40 II und V50, Peugeot
406, 407, 607, 806, 807, Citroën Evasion, C5, C8, Ford Focus `06 etc.
This set enables you to remove the injector either mechanically (with
moderate seized injectors) or hydraulically (with significant seized injectors).
• with hydraulic hollow piston cylinder, 20 ton
• 30 pieces
Suited for: 16V-PSA engine, engine codes:
DW10ATED4 MC 2.0l (RHW) and DW12TED4 2.2l (4HW) in Fiat Ulysse,
Lancia Phedra, Suzuki Vitara, Volvo S40 II and V50, Peugeot 406, 407,
607, 806, 807, Citroën Evasion, C5, C8, Ford Focus `06 etc.
ERGÄNZUNGSSATZ
COMPLEMENTARY SETS
60383305
DW10RHZ / RHY zu Mod. PSA
DW10RHZ & RHY to PSA
• Ergänzung zum Satz 60383305
Typ: 2.0 l 8 V PSA-Motoren mit Motorcode DW10RHY/RHZ (Citroën,
Peugeot, Fiat, Suzuki)
• Complementary to 60383305
Suited for: 2.0 l 8 V PSA engine, engine code DW10RHY/RHZ
(Citroën, Peugeot, Fiat, Suzuki)
+
60383305
36
=
60383320
Injektor Werkzeuge | Spezifische Injektor Ausziehsätze
Injector Tools | Specific Injectors Extracting Kits
DW10ATED4 / DW12TED4
& DW10RHZ / RHY
60383320
(for adhesive residues), Cotton Bud Swabs, Original Shaft Sleeves
and Sealant / Adhesive Shaft Sleeve and Shaft Sealing Ring
Press-In Tool
Suited for: Citroën, Peugeot, Ford, Fiat, Volvo, BMW, Mazda, Suzuki
Engine code PSA DV6 & FORD DLD-416
Injektor Demontagesatz Mod. DV6
Injector Removal Set DV6
Zur Demontage leicht bzw. festsitzender Injektoren, Montage der
unabsichtlich entfernten Einspritzdüsen Schachthülse sowie des
Wellendichtring am Injektorschacht
Inhalt: Injektordemontage-Werkzeuge, 0.7 kg Schlaghammer,
Reinigungsschaber (für Klebstoffreste), Reinigungstupferset,
Original Injektorschachthülsen und Spezial-Klebstoff,
Injektorschacht- und Wellendichtring-Einpreßwerkzeug
For removing mildly seized or seized injectors. Installation of unintentionally
removed injectors shaft sleeves and replacing the shaft sealing rings of the
injector shaft.
PATENTIERT
PATENTED
Contents: Injector Removal Tools, 0.7 kg Slide Hammer, Cleaning Scraper
(for adhesive residues), Cotton Bud Swabs, Original Shaft Sleeves
and Sealant / Adhesive Shaft Sleeve and Shaft Sealing Ring
Press-In Tool
Type / Suited for
Ford Focus II (DA_, DAW_, C-MAX), Fiesta V/ Fusion (JH_, JD_JU), 1.6
Duratorq-TDCi (66kW) HHDA, HHDB, HHJA, HHJB Focus II (DA_, DAW_,
C-MAX), 1.6 Duratorq-TDCi (80kW) G8DA, G8DB
Citroën C4 (LA_,LC), Xsara Pic. (N68), C3 (FC_), Berlingo (MF) 1.6 HDi
(66kW) 9HX (DV6ATED4), C3 (FC_), C4 (LA_, LC_, UA_, DU_), C5 (RC_,
RE_) 1.6 HDi (80kW) 9 HY/HZ (DV6TED4
Peugeot 207 (WA_, WC_), 307 (3A7C, 3E), Partner (5, 5F) 1.6 HDi
(66kW), 9HX (DV6ATED4) 206 (2D, 2A/C, 2E/K), 207 (WA_, WC_, WD_),
307 (3A/C, 3E/H) 1.6 HDi (80kW) 9 HY/HZ (DV6TED4)
Optional zur hydraulischen
Demontage, Art.-Nr. 60385395
Mehr Infos auf Seite 26
Optional tool:
Universal Injector Removal
Tool 60385395
More information on page 26
Volvo S40 (MS), V50 (MW), C30 1.6 D (80kW) D4164T
BMW / Mini Mini Cooper D (R56), Mini Clubman (R55) 1.6 D (80kW) 9HZ
(DV6TED4)
Mazda Mazda 3 (BK12/14) 1.6 DI Turbo (80kW) Y 601
60385420
Wellendichtring Montagewerkzeug DV6
Shaft Seal Installation Tool DV6
Mit diesem Werkzeugsatz können Sie schnell und fachgerecht den
Wellendichtring aus dem Injektorschacht in PSA DV6 Motoren montieren
bzw. einpressen.
Inhalt: Reinigungsfräser zum Entfernen der Ruß- und Verschlackungsreste
Einpresswerkzeuge
Typ: Motor PSA DV6 z.B. Peugeot, Citroen, Mazda,
Fiat, Mini, Volvo, Ford DLD416
This toolkit enables you to quickly and professionally replace the oil seal
of the injector shaft of PSA DV6 engines.
Contents: Cleaning Cutter to remove the soot and slagging residues.
Press-In Tool
Suited for: PSA DV6 engine in e.g. Peugeot, Citroën, Mazda, Fiat,
Mini, Volvo, Ford DLD416
Das Wellendichtring-Montagewerkzeug ist im Satz
Art.-Nr. 60385420 enthalten.
The Shaft Seal Installation
Tool is included in the kit
60385420.
60385425
Injektor Werkzeuge | Spezifische Injektor Ausziehsätze
Injector Tools | Specific Injectors Extracting Kits
37
Injektor Demontagesatz Mod. G9T/G9U
PATENTIERT
PATENTED
Injector Removal Set G9T/G9U
• mit besonders flachem Hohlkolben-Hydraulikzylinder, 12 Tonnen
Typ: Renault Motor 2.2/2.5 dCi, Mc: G9T & G9U im Espace,Laguna,
Master, Vel Satis, Opel Movano, Nissan Primastar, Interstar
• with very flat hollow piston hydraulic cylinder, 12 ton
Suited for: Renault engine 2.2/2.5 dCi, engine code: G9T & G9U in the
Espace, Laguna, Master, Vel Satis, Opel/Vauxhall Movano,
Nissan Primastar and Interstar
ERGÄNZUNGSSATZ
COMPLEMENTARY SETS
Mod. CDI auf Mod. G9T/G9U
CDI to G9T & G9U
• bei vorhandenem MB CDi Werkzeugsatz 603 84 00/10
• with CDi MB toolkit 6038400/10 present
+
6038400
6038395
PATENTIERT
PATENTED
=
MB CDI &
Renault
G9T / G9U
6038390
6038390
Injektor Demontagesatz Mod. F9Q (1.9 dci)
Injector Removal Set F9Q (1.9 dci)
• mit besonders flachem Hohlkolben-Hydraulikzylinder, 12 Tonnen
Bei Demontage in Verbindung mit einem Schlaghammer kann es bei
extrem festsitzenden Injektoren passieren, dass man nicht linear in
Zugrichtung schlägt. Um zu vermeiden, dass dadurch der Injektor abreißt,
kann der optionale Abstützfuß eingesetzt werden.
Typ: Renault Megane, Scenic, Laguna, Trafic und Master,
Opel Vivaro und Movano, Nissan Primastar und Interstar mit
Renault Motor 1,9l dCi, Motorcode: F9Q
• with very flat Hollow Piston Hydraulic Cylinder 12 ton
It can happen that, when removing some extremely seized injectors
with a Slide Hammer, you don't hit in line with the injector. To avoid
breaking the injector, is it possible to use the support foot.
Suited for: Renault Megane, Scenic, Laguna, Trafic and Master,
Opel/Vauxhall Vivaro and Movano, Nissan Primastar and
Interstar with Renault 1,9l dCi engine, engine code: F9Q
Abstützfuß für sichere Demontage bei extrem festsitzenden Injektoren
Support foot for safe removing extremely seized injectors
38
Injektor Werkzeuge | Spezifische Injektor Ausziehsätze
Injector Tools | Specific Injectors Extracting Kits
9038336
9038335
Injektor Demontagesatz Mod. M9R
Injector Removal Set M9R
Mit diesem Satz kann der Ausziehversuch an mehreren möglichen Abrisspunkten
begonnen werden. Optional mit 12 Tonnen Hydraulik-Hohlkolbenzylinder.
Typ: 2.0L dci Motor mit Piezo Injektoren - Mc : M9R
Opel Vivaro, Nissan Primastar, X-Trail und Qashqai, Renault Megane,I,
Scenic II, Laguna II + III, Trafic II, Koleos, Espace und Vel Satis
2.3l dci Motor mit Piezo Injektoren Mc: M9T Renault Master
This set allows to start the extraction at several possible breaking points.
With 12 ton Hydraulic Hollow Piston Cylinder.
PATENTIERT
Suited for: 2.0L dci engine with piëzo injectors - Ec : M9R
Opel Vivaro, Nissan Primastar, X-Trail und Qashqai, Renault
Megane,I, Scenic II, Laguna II + III, Trafic II, Koleos, Espace und
Vel Satis
2.3l dci engine with piëzo injectors Ec: M9T Renault Master
PATENTED
Optimale Ergänzung: Zugkraftbegrenzer
Art.-Nr. 60385229, Mehr Info auf Seite 43
Optimal addition: Tensile Force Limiter
60385229. More information on page 43
Optional erhältlich: Verbindungsadapter
IG M16x1.5 auf IG M18x1.5 Art.-Nr.
60385216, Mehr Infos auf Seite 31
Optional available: Connection Adapter
IT M16x1.5 to IT M18x1.5 60385216
More information on page 31
60385095
60385105
60385190
60385200
Hydraulik-Hohlkolbenzylinder, 12 Tonnen
Hydraulic Cylinder 12 ton
ERGÄNZUNGSSATZ
Injektor Demontagesatz Mod. M9R
COMPLEMENTARY SETS
Injector Removal Set M9R
Bei der Verwendung der Sätze 60385105 bzw 60385095 kann es vorkommen, dass
der Injektor im mittleren Bereich bricht – genau unterhalb der Injektorschachthülse. Um
die Demontage mit den oben genannten Sätzen fortsetzen zu können, müssen zuerst
mit diesem Ergänzungssatz die Injektorschachthülse und restliche Kleinteile entfernt
werden.
Inhalt: Spezial-Gewindebohrer M20x1.5, Gewindebohrer-Aufnahme,
Lochsäge 19 mm, Spezialführung und Spezialhalter für Lochsäge,
Ausziehspindel M20x1.5 auf M16x1.5
Der optionale Reinigungssatz besteht aus einem Spezialhalter und 2 Innenbürsten
Ø 26 mm welche optimal für den Motor M9R/M9T geeignet sind.
It can happen that injector breaks in the middle of the sheath, when using the sets
60385105 or 60385095. To be able to continue the extraction with these sets. must
first the injector sheath and remaining small parts of the injector be removed with this
complementary set.
Contents: Tap M20x1.5, Tap Toolholder, 4 Hole Saws 19mm, Guide and Hole Saw
Toolholder, Stepped Extraction Spindle M20x1.5 to M16x1.5
The optional cleaning kit consists of a Brush Holder, a Flexible Toolholder and
2 Pipe Brushes Ø26mm which are optimal for the engine M9R/M9T.
Reinigung des M9R/M9T Injektorschachts mit Bürsten
Cleaning set for the M9R/M9T injector shaft
Injektor Werkzeuge | Spezifische Injektor Ausziehsätze
Injector Tools | Specific Injectors Extracting Kits
39
ERGÄNZUNGSSATZ
COMPLEMENTARY SETS
60385195 / 60385205 auf 60385095
60385195 & 60385205 to 60385095
Ergänzungssatz um bestehende Sätze 60385195, 60385205 (=piezo-gesteuerten
Injektor Demontage) auf magnetventilgesteuerte Injektor Demontage aufzurüsten.
Inhalt: Zapfenschlüssel für Injektor-Düsenspitze, Gewindebohrer M18x1.5 mit
Gewindebohrerhalter, Rohrbürste, Spezialinbus, Verschließwerkzeugsatz, Zugadapter für magnetventilgesteuerte Injektoren, Überwurfmutter,
Verschraubhülse, Zugadapter M18x1.5 und Twist-Socket Ausdreher
Upgrade kit to complement existing sets 60385195, 60385205 (which are for
piëzo-controlled injectors only) for removing solenoid-controlled injectors.
Contents: Pin Spanner for the injector nozzle tip, Tap M18x1.5 with Toolholder, Pipe
Brushes, Allen Socket, Sealing Set, Extraction Adapter for solenoid-controlled injectors, Box Nut, Threaded Sleeve, Extraction Adapter M18x1.5
and Spiral Socket.
60385240
+
60385195
40
=
60385240
Injektor Werkzeuge | Spezifische Injektor Ausziehsätze
Injector Tools | Specific Injectors Extracting Kits
+
60385095
60385205
=
60385240
60385105
Injektor Werkzeug Zubehör
Injector tools accessories
Injektor Stecknüsse Set 4-teilig
Injector Socket Set 4-pcs.
Zur Demontage des Injektor-Oberteils (mit E-Anschluss).
• 78 mm x ½“ - Antrieb
• 4-teilig: SW 25, 27, 29 und 30, mit breitem Schlitz
Typ: Universal, z.B. BMW 6-zylindrisch Diesel,
MB CDI Injektoren, Bosch, Denso, Siemens
For removing the injector solenoid.
60385285
• 78mm x ½“ drive
• 4 pieces: hex. 25, 27, 29 and 30mm, with a wide slot
Suited for: Universal, e.g.: BMW 6 cylinder diesel engines,
MB CDI injectors, Bosch, Denso, Siemens
SW 25
60385250
SW 27
60385270
SW 29
6038422
SW 30
6038423
Spezialinbus SW10 mit Bohrung
Allen Socket 10 with Hole
Zum Lösen der Innenverschraubung der CR-Injektoren.
For releasing the internal screw of the CR injectors.
SW / mm
Bohrung-Ø / Hole-Ø
Antrieb / Drive
Länge / Length
10
6.5 mm
½“
75 mm
6038417
10
7.5 mm
½“
75 mm
60384172
Injektor Zerlegeschlüssel 3-Dorn für Denso Injektoren
Stecknuss SW ⅞“ 6-kant
Pin Socket 3 pins for Denso Injectors
Socket ⅞" Hexagon
für Düsennadelverschraubung bei Denso Injektoren 3-Dorn
•
•
•
•
for the needle holding screw in Denso injectors
SW ⅞“
6-kant
Antrieb ½“
plan gefräst
Typ: Denso
•
•
•
•
⅞“
Hexagon
Drive ½“
milled flat
Suited for: Denso injectors
60384420
Ersatzstifte für 60384420
Pins for 60384420
ø 3x14mm
60384423
74251005
Injektor Werkzeuge | Injektor Werkzeug Zubehör
Injector Tools | Injector Tools Accessories
41
Injektor-Düsennadel-Auszieher
Injector Needle Extractor
Wenn sich die Düsennadel zum Ausziehen nicht anbohren lässt, da sie
mitdreht, kann sie mit diesem 3- Backenauszieher entfernt werden. Zum
Herausziehen greifen die dünnen, speziell gehärteten Spannbacken in
den schmalen Spalt zwischen Injektorwand und Düsennadel. Am Injektornadel-Oberteil wird dann die komplette Injektornadel herausgezogen.
Auch teilweise sehr festsitzende Düsennadeln werden sicher entfernt.
To be able to increase the depth of the thread in the injector, must first
the injector needle be removed with this extractor. The thin, especially
hardened jaws grip into the narrow gap between the injector wall and
injector needle. The complete injector needle is then pulled out at the
upper part.
6038472E
Spezialgewindebohrer M17x1
Tap M17x1
Um das Innengewinde M17x1 nach der Entfernung der Düsennadel tiefer zu schneiden. Dadurch erhöht sich die
Kraftübertragung zur erfolgreichen Demontage wesentlich.
• M17x1
• 7-fach genutet
Typ: Bosch Injektoren
For increasing the depth of the inner thread M17x1, after removal of the injector needle. This increases the tensile strength
significantly for successfully pulling the injector.
• M17x1
• 7 times fluted
Suited for: Bosch injectors
60383317
Injektor Zerlegeschlüssel 2-Zapfen
Pin Wrench for Injector Nozzle 2 pins
Zum Lockern des Düsennadelkörpers bei abgeschraubtem oder
abgebrochenem Injektor. Für piezo- und magnetventilgesteuerte
Bosch Injektoren gleichermaßen geeignet.
Länge: 165 mm
Betätigung: SW14 / 15 (wendbar),
6-kant
Typ: Bosch Injektoren Düsennadelkörper
For loosening the injector needle body in case of a
unscrewed or broken off injector. Equally suitable
for piëzo and solenoid controlled Bosch injectors.
Length: 165mm
Drive: 14 & 15 (reversible), hexagon
Suited for: Bosch injector needle bodies
42
Injektor Werkzeuge | Injektor Werkzeug Zubehör
Injector Tools | Injector Tools Accessories
60384425
Zugkraftbegrenzer für Injektor Demontagesatz Mod. M9R
Tensile Force Limiter for Injector Removal Set M9R
Zugkraftbegrenzer für Piezo gesteuerte Bosch-Injektoren mit
Dieselleitungsanschlussgewinde M14x1.5.
• Inklusive 14 Zylinderstiften
Durch das Abscheren der beiden Scherbolzen wird ein Brechen bzw.
Abreißen des Dieselleitungsanschlussgewinde verhindert und somit
das Gewinde nicht beschädigt.
Typ: Zylinderstifte
12 Stück
Motor M9R
Tensile Force Limiter for Bosch piëzo controlled injectors with diesel line
receiving thread M14x1.5.
Shear Pins
12 pcs.
• With 14 shear pins
Breaking or tearing of the diesel line receiving thread is prevented by
the shearing of the shear pins.
Suited for:M9R engine
60385229
60385233
Reinigungstupfer Set „SWAB-EEZ“
Cotton Buds "SWAB-EEZ"
Universell einsetzbares und extrem saugstarkes Tupferset
• 325-teilig
• ”SWAB-EEZ” Baumwolle auf Stäbchen
• 5.0 / 8.5 / 12.0 / 16.0 / 22.0
Universally applicable and extremely high absorbent Cotton Buds
• 325 pieces
• ”SWAB-EEZ” cotton on sticks
• 5.0 & 8.5 & 12.0 & 16.0 & 22.0
9495291
HM-Frässtifte
Tungsten Carbide Rotary Burr
Mit Diamantverzahnung - hohe Oberflächengüte für gehärtete Stähle,
Schweißnähte hoher Festigkeit.
• extra lang - optimal geeignet für schwer zugängliche Bereiche z.B.
für Arbeiten im Injektorschacht
With diamond teeth for hardened steels with excellent surface
quality and welding seams with high tensile strength.
• Extra-long - ideal for hard to reach places
such as for work in the injector shaft.
HM-Frässtift 6 x 150 mm
Tungsten Carbide Rotary Burr, Ball Nose 6 x 150 mm
67050060
HM-Frässtift 10 x 150 mm
Tungsten Carbide Rotary Burr, Ball Nose 10 x 150 mm
67050100
HM-Frässtift 12 x 150 mm
Tungsten Carbide Rotary Burr, Ball Nose 12 x 150 mm
67050120
Injektor Werkzeuge | Injektor Werkzeug Zubehör
Injector Tools | Injector Tools Accessories
43
HYDRAULIK ZUBEHÖR
HYDRAULIC EQUIPMENT
Hydraulik-Sets
Hydraulic Sets
1
Durch die maximale Zugkraft von 12 t wird ein optimales Arbeiten
gewährleistet. Das Ausziehen von Injektoren wird durch die
Hydraulik stark erleichtert.
2
Due to the maximum tensile force of 12 tons, is an
optimal use guaranteed.Extracting injectors is made far
easier by the hydraulics.
3
5
4
80250000
1
80255100 Hydraulik Handpumpe einstufig
Hydraulic Hand Pump Single Stage
2
80253000 Hydraulikschlauch 2.20 m
Hydraulic Hose 2.20 m
3
80254000 Hydraulik-Adapter ⅜“ NPT
Hydraulic Adapter ⅜“ NPT
4
80251000 Hydraulik-Hohlkolbenzylinder 12t
Hydraulic Hollow Piston Cylinder 12 ton
5
61471400 Radlagerspindel 450 mm
Wheel Bearing Spindle 450mm
80249000
Hydraulischer Hohlkolbenzylinder 12 Tonnen
Hydraulischer Hohlkolbenzylinder 20 Tonnen
Hydraulic Hollow Plunger Cylinder 12 ton
Hydraulic Hollow Plunger Cylinder 20 ton
• extra flach / extra flat
• extra flach / extra flat
6038311
6038411
44
80255500
Hubkraft:
Lifting capacity:
12 To
Hubkraft:
Lifting capacity:
20 To
Hublänge:
Stroke:
8 mm
Hublänge:
Stroke:
8 mm
Bauhöhe
eingefahren:
Closed height:
55 mm
Bauhöhe
eingefahren:
Closed height:
Zylinder Außen-Ø:
Cylinder Outside Ø:
80 mm
Zylinder Außen-Ø:
Cylinder Outside Ø:
100 mm
Betriebsdruck:
Operating pressure:
700 bar
Betriebsdruck:
Operating pressure:
700 bar
Gewicht:
Weight:
2.0 kg
Gewicht:
Weight:
3.2 kg
Bohrung-Ø:
Bore Ø:
21.5 mm
Bohrung-Ø:
Bore Ø:
33 mm
Injektor Werkzeug | Hydraulik Zubehör
Injector Tools | Hydraulic Equipment
60 mm
Hydraulischer Hohlkolbenzylinder „338“ - 12
Tonnen
Hydraulischer Hohlkolbenzylinder - 20 Tonnen
Hydraulic Hollow Plunger Cylinder 20 ton
Hydraulic Hollow Plunger Cylinder "338" 12 ton
80251000
Hubkraft:
Lifting capacity:
Hublänge:
Stroke:
Bauhöhe
eingefahren:
Closed height:
12 To
80251400
Hubkraft:
Lifting capacity:
Hublänge:
Stroke:
120 mm
Bauhöhe eingefahren:
Closed height:
Zylinder Außen-Ø:
Cylinder Outside Ø:
98 mm
Betriebsdruck:
Operating pressure:
700 bar
Gewicht:
Weight:
8.6 kg
Bohrung-Ø:
Bore Ø:
26.9 mm
Außengewinde:
External thread:
3 ⅞“ - 12
42 mm
Zylinder Außen-Ø:
Cylinder Outside Ø:
70 mm
Betriebsdruck:
Operating pressure:
700 bar
Gewicht:
Weight:
2.8 kg
Bohrung-Ø:
Bore Ø:
20.4 mm
Außengewinde:
External thread:
2 ¾“-16
20 To
76 mm
200 mm
Hydraulischer Spindelzylinder 17 Tonnen
Hydraulischer Spindelzylinder 20 Tonnen
Hydraulic Cylinder 17 ton
Hydraulic Cylinder 20 ton
80251250
Hubkraft:
Lifting capacity:
Hublänge:
Stroke:
17 To
50 mm
80251270
Hubkraft:
Lifting capacity:
Hublänge:
Stroke:
Closed height:
235 mm
700 bar
50 mm
Bauhöhe
eingefahren:
Closed height:
279 mm
Bauhöhe eingefahren:
Betriebsdruck:
Operating pressure:
700 bar
Betriebsdruck:
Operating pressure:
Gewicht:
Weight:
Gewicht:
Weight:
Außengewinde:
External thread:
Außengewinde:
External thread:
4.8 kg
1½“-16
20 To
6 kg
2¼“-16
Spindelverlängerungen für 80251250 & 80251270
Spindle Extensions for 80251250 & 80251270
Spindelverlängerung 17To – 50 mm lang
Spindle extension 17 ton, 50 mm long
Spindelverlängerung 17To – 100 mm lang
Spindle extension 17 ton, 100 mm long
Spindelverlängerung 20To – 50 mm lang
Spindle extension 20 ton, 50 mm long
Spindelverlängerung 20To – 100 mm lang
Spindle extension 20 ton, 100 mm long
80251255
80251257
80251275
80251277
Injektor Werkzeug | Hydraulik Zubehör
Injector Tools | Hydraulic Equipment
45
Hydraulik Handpumpen
Hydraulic Hand Pumps
80255100
80255200
einstufig / single stage
zweistufig / double stage
10, 17, 20 & 30 to
10 & 20 to
Hydraulik-Hohlkolbenzylinder:
Hydraulic hollow piston cylinder:
Nutzbares Tankvolumen:
Usable tank volume:
655 cm³
901 cm³
Hubvolumen:
Displacement:
2.62 cm³
11.26 / 2.47 cm³
Max. Betriebsdruck:
Max. operating pressure:
700 bar
700 bar
Gesamtlänge:
Total length:
585 mm
549 mm
Anschluss:
Connector:
⅜“-18 NPT
⅜“-18 NPT
Lufthydraulische Fußpumpe
Hydraulikschlauch
Air Hydraulic Foot Pump
Hydraulic Hose
Enthält Hydraulik-Adapter
Art.-Nr. 8025400
Für hohe Beanspruchung mit widerstandsfähiger Außenschicht
und Federknickschutz für erhöhte Beständigkeit gegen Abnutzung.
Includes hydraulic adapter
8025400
Leistungsstarke lufthydraulische Fußpumpe mit einer
zeitersparenden Einmannbedienung.
Heavy Duty with resistant outer layer and spring strain relief for
increased resistance to wear.
• 10000 PSI / 700 BAR
80253000
Powerful air hydraulic foot pump for saving time.
• 10000 PSI & 700 bar
8025565
46
Injektor Werkzeug | Hydraulik Zubehör
Injector Tools | Hydraulic Equipment
Länge:
Length:
Berstdruck:
Burst pressure:
Anschluss:
Connection:
Max. zulässiger
Betriebsdruck:
Maximum working
pressure:
2.20 m
1.400 bar
⅜“ NPT
700bar
Hydraulik-Adapter ⅜“ NPT
Manometer für Hydraulikpumpen
Hydraulic Adapter ⅜" NPT
Pressure Gauge for Hydraulic Pumps
1
2
Zum ölverlustfreien Wechsel verschiedener Hydraulik-Zylinder.
Schlauchseite mit Kugelventil
Typ: Enerpac, Sun, Celette
Zubehör für Hydraulikpumpen - Manometer mit passenden
Adaptern für die Kombination Pumpe/Schlauch in zwei
unterschiedlichen Größen.
For changing hydraulic cylinders without spilling oil.
On the hose side with ball valve
Suited for: Enerpac, Sun, Celette
80254000
Anschluss
Innengewinde:
Internal thread
connection:
Gewinde-Ø:
Thread Ø:
29.5 mm
Zapfen-Ø:
Pin Ø:
19.0 mm
⅜“ NPT
Accessories for hydraulic pump; A pressure gauge with adapters
suitable for the combination of pump and hose.
0-1000 bar, Ø 63 mm
80254625
0-1000 bar, Ø 100 mm
9095710
Hydraulische Spindel 12 To mit Druckstück
Hydraulische Radlagerspindel
Hydraulic Spindle 12 ton with thrust piece
Wheel Spindle for hydraulic use
• Drehmoment 30 Nm an der Druckspindel
= Leistung: 12 t / 120 KN
• Einschraub-Gewinde: UN 1 ½“ x 16 Gang
• 450 mm lang
• M20x1.5
• Torque 30 Nm at the pressure spindle =
power: 12 ton / 120 kN
• Screw-in thread: UN 1½“x16
• 450 mm long
• M20x1.5
10416500
61471400
Injektor Werkzeug | Hydraulik Zubehör
Injector Tools | Hydraulic Equipment
47
INJEKTORSCHACHT REINIGUNG
INJECTOR SHAFT CLEANING
Injektorschacht Reinigung komplett mit 5 Modulen
Injector Shaft Cleaning Set complete with 5 modules
Zur optimalen Reinigung und Überarbeitung des Injektorschachts.
PATENTIERT
Mit Spezialbürsten wird die Injektorschachtwandung, der Dichtsitz für den
Injektor und die Bohrung zur Aufnahme des Injektorzapfens gereinigt.
PATENTED
Bei starker Verunreinigung bzw. Beschädigung des Dichtsitzes wird
dieser mit dem Fräswerkzeug präzise und kontrolliert überarbeitet, so
dass wieder eine einwandfreie Dichtfläche entsteht.
Festgebrannte Kupferdichtringe im Injektorschacht können einfach
entfernt werden.
Bestehend aus Basismodul, Modul 1, Modul 1.1, Modul 2 & Modul 3
For optimal cleaning and revising the injector shaft.
The injector shaft wall, the sealing seat for the injector and the bore for
receiving the injector nose are all cleaned with special brushes.
In case of severe contamination or damage is the sealing seat precise
and controlled revised with the milling tool, in such a way that a perfect
sealing surface is reobtained. Seized copper sealing rings can be removed from injector shaft simply and without damage to the cylinder head.
Consists of modules 1, 1.1, 2, 3 & basic module
vorher / before
nachher / after
9038100
Injektorschacht Reinigung Basismodul
Injector Shaft Cleaning Set Base Module
Praktischer Kunstoffkoffer mit Einlage zur Aufbewahrung der Module 1, 1.1, 2 und 3
Practical plastic case with insert for storage of modules 1, 1.1, 2 and 3
9038000
48
Injektor Werkzeuge | Injektorschacht Reinigung
Injector Tools | Injector Shaft Cleaning
Injektorschacht Reinigung Modul 1 - Bürsten
Injector Shaft Cleaning Set Module 1, Brushing
Inhalt: 5 Stahldrahtbürsten Ø 18 / 19 / 21 / 24 / 26 mm,
Spezialhalter & Spezialbithalter,
2 Pinselbürsten inkl. Kunststoffführung,
1 Rohrbürste zylindrisch,
Eindrehwerkzeug 8 + 10 mm
Contents: 5 Steel Wire Brushes Ø18, 19, 21, 24 & 26mm,
Brush Holder & Flexible Bit Holder,
2 End Brushes with a Plastic Guide,
1 Pipe Brush,
Setting Tool and Sealing Plugs 8 & 10mm
9038010
Injektorschacht Reinigung Modul 1.1 - Bürsten Plus
Injector Shaft Cleaning Set Module 1.1, Brushing Plus
Inhalt: 5 Stahldrahtbürsten Ø 18 / 19 / 21 / 24 / 26 mm,
8 Injektorsitz Fleecebürsten (grob und fein),
Halter für Fleecebürsten,
1 Rohrbürste zylindrisch
Contents: 5 Steel Wire Brushes Ø18, 19, 21, 24 & 26mm,
8 Injector Seat Tex Brushes (Coarse and fine),
Tex Brush Holder,
1 Pipe Brush
9038011
Injektor Werkzeuge | Injektorschacht Reinigung
Injector Tools | Injector Shaft Cleaning
49
Injektorschacht Reinigung Modul 2 - Fräsen
Injector Shaft Cleaning Set Module 2, Milling
Inhalt: 3 Injektorsitz-Fräser: 180° Ø 17 mm /
180° Ø 15 : 17 mm / 120° Ø 17 : 18.8 mm - konisch,
Grundgerät mit 3 Konen und Tiefenanschlag,
Kühlschmierstift, Winkelstiftschlüssel 3 mm
Contents: 3 Injector Seat Milling Cutters: 180° Ø17mm /
180° Ø15/17mm & 120° Ø17/18,8mm - conical,
Basic Unit with 3 Cones and Depth Stop,
Cutting Grease and Allen Key 3mm
9038020
Injektorschacht Reinigung Modul 3 - Zubehör
Injector Shaft Cleaning Set Module 3, Equipment
Inhalt: Injektor Dichtring-Auszieher UNI - zum Ausziehen der
festgebrannten Kupferdichtringe aus dem Injektorschacht,
Spezialschlaghammer 1.35 kg,
Flexible Lampe BAL
Contents: Universal Sealing Ring Extractor -To extract the seized
copper sealing rings from injector shaft,
Slide Hammer 1.35 kg,
Flexible Lamp BAL
9038030
Tiefenanschlag variabel
Variable Depth Gauge
für Injektor Dichtsitz Fräser / for the injector sealing seat milling cutter
PATENTIERT
PATENTED
90390485
50
Injektor Werkzeuge | Injektorschacht Reinigung
Injector Tools | Injector Shaft Cleaning
Ersatzbürsten zur Injektorschacht Reinigung
Brushes for cleaning the injector shaft
Innenbürste Ø 18 mm
Wire Brush Ø 18 mm
9039032
Innenbürste Ø 19 mm
Wire Brush Ø 19 mm
9039031
Innenbürste Ø 21 mm
Wire Brush Ø 21 mm
9039029
Innenbürste Ø 24 mm
Wire Brush Ø 24 mm
9039028
Innenbürste Ø 26 mm
Wire Brush Ø 26 mm
9039027
Pinselbürsten aus Stahl Ø 17 mm
Steel Wire Endbrush Ø 17 mm
9039012
Rohrbürste zylindrisch Ø 7.5 mm
Pipe brush Ø 7.5 mm
9049027
Injektorsitz Fleecebürsten Ø 19 mm, Fein
Injector Seat Tex Brushes Ø 19 mm, Fine
90390041
Injektorsitz Fleecebürsten Ø 25 mm, Fein
Injector Seat Tex Brushes Ø 25 mm, Fine
9039004
Injektorsitz Fleecebürsten Ø 19 mm, Grob
Injector Seat Tex Brushes Ø 19 mm, Coarse
90390021
Injektorsitz Fleecebürsten Ø 25 mm, Grob
Injector Seat Tex Brushes Ø 25 mm, Coarse
9039002
Injektor Dichtsitz Reinigungssatz für Pumpe Düse Motoren
Injector Sealing Seat Cleaning Kit for P/D Engines
Injektor-Dichtsitzreinigungsfräser und Düsenreinigungsfräser Satz ohne
Knarrenbetätigungswerkzeug für 2.0 l Motore mit TDI Pumpe/Düse
Einspritzung.Typ: 2.0 l Motore mit TDI Pumpe/Düse
Injector Seat Milling Cutter and Nozzle Cleaning Milling Cutter
Suited for: 2.0 l TDI P/D engine
90417210
Injektor Werkzeuge | Injektorschacht Reinigung
Injector Tools | Injector Shaft Cleaning
51
Injektor Dichtring Abzieher Mod. UNI
Universal Sealing Ring Extractor
Zum Ausziehen der festgebrannten Kupferdichtringe aus dem
Injektorschacht, ohne den Zylinderkopf zu beschädigen. Ohne
das Werkzeug ist es kaum möglich, die Dichtringe ohne
Beschädigungen am Dichtsitz zu entfernen. Mit M10 Gewinde
für den Einsatz eines Schlaghammers.
PATENTIERT
PATENTED
Typ: CDI Motoren z.B. MB, Opel, Renault besonders mit 2.2L
(MC G9T) + 2.5L (MC G9U) , Nissan und PSA-Motoren.
For removing seized copper sealing rings from injector shafts,
without damaging the cylinder head. Without this tool is it
almost impossible to remove the copper ring without damaging
the sealing seat. Receiving thread M10 for a Slide Hammer.
Suited for: CDI engines e.g. MB, Opel/Vauxhall, Renault
especially with 2.2L (engine code G9T) & 2.5L
(engine code G9U), Nissan and PSA engines.
6039070
Injektor Dichtring Sortiment UNI, 450-teilig
Injektordichtring Sortiment spezifisch
Universal Injector Sealing Ring Assortment 450 pcs.
Injector Sealing Ring Assortment Specific
Universelles Sortiment mit insgesamt
15 unterschiedlichen Dimensionen:
Universal Injector Sealing Ring Assortment
with a total of 15 different dimensions:
Außen-Ø
Outer Ø
52
60390505
Innen-Ø
Inner Ø
Stärke
Thickness
15
7
2
15
7.5
1
15
7.5
1.5
15
7.5
2
15
7.5
2.5
15
7.5
3
16
7.5
1.5
16
7.5
1.7
15.5
7.5
2
16
7.5
2
16.4
7.4
2
20
9.4
0.9
13.85
7.3
1.4
14.6
7.5
1.3
14.6
7.5
3
Injektor Werkzeuge | Injektorschacht Reinigung
Injector Tools | Injector Shaft Cleaning
Typenbezogenes Sortiment, von den 19 unterschiedlichen
Dichtringen sind je 50 Stück für:
Kia, Sprinter, Rover - Man, Ulysse, Focus, Deutz, Scenic, Land
Rover, Fiesta, Mazda, Iveco, Ford, Bmw, Man, Megane, Fiat,
Siemens, Volkswagen.
Inhalt: zusätzliche Klammern, Anschlußstücke für
Einweg- und Zweiweg- Rücklaufkupplungen.
Type-related assortment of 19 different sealing rings with 50
each for:
Kia, Sprinter, Rover - Man, Ulysse, Focus, Deutz, Scenic, Land
Rover, Fiesta, Mazda, Iveco, Ford, Bow, Man, Megane, Fiat,
Siemens, Volkswagen.
Including: additional brackets, fittings for one-way and
two-way return couplings.
60390605
HALTESCHRAUBEN AUSBOHREN
DRILLING OUT RETAINING BOLTS
Injektor Halteschrauben Ausbohrsätze
Drilling out set for injector retaining bolts
Bei der Demontage der extrem festsitzenden Injektoren reißt häufig die Befestigungsschraube der Injektorhalteklaue ab. Mit diesem
Werkzeug wird in wenigen Schritten der Schraubenrest zentriert,
ausgebohrt und das Innengewinde gereinigt, ohne den Ventildeckel
zu demontieren.
The screw holding the injector retaining claw often breaks off, when
removing extremely seized injectors. With this tool is in a few steps
the remains of the screw centre punched, drilled out and the inner
thread cleaned, without removing the valve cover.
für M8x1 CDI Halteschrauben
für M6x1 Piezo Halteschrauben
Kit for M8x1 CDI
Kit for M6x1 piëzo
Typ:
• für schmale Düsenführungen Ø17mm
CDI Injektorhalteschraube M8 z. B. Opel, Fiat Ducato,
Iveco Daily, Peugeot Boxer u. Citroën Jumper 1.9-2.3-3.0ltr
Suited for:CDI injector retaining bolts M8 e.g. Opel/Vauxhall,
Fiat Ducato, Iveco Daily, Peugeot Boxer and Citroën
Jumper 1.9-2.3-3.0ltr
Typ: MB Motoren mit Piezzo-Injektoren Motorcode: 651
• for narrow injector shafts Ø17mm
Suited for:MB engines with piëzo injectors engine code: 651
60392500
für M6x1 CDI Halteschrauben
60393000
Injektor Halteschrauben Ergänzung
CDI auf M6x1 Piezo
Kit for M6x1 CDI
Injector Holding Screw complementary
CDI to M6x1 piëzo
• für schmale Düsenführungen Ø17mm
Zum Ausbohren abgerissener Halteschrauben
von Piezzo-Injektoren. Mit Hülse und Mutter.
Passend für Art.-Nr. 60391800 und 60392000.
Typ: MB und MB A-Klasse
CDI-Injektorhalteschrauben M6x1
• for narrow injector shafts Ø17mm
For drilling out broken retaining bolts of piëzo-injectors,
with sleeve and nut. Fits 60391800 and 60392000.
Suited for: MB and MB A-class CDI-injector
retaining bolts M6x1
60392000
60393002
Injektor Werkzeuge | Halteschrauben ausbohren
Injector Tools | Drilling Out Retaining Bolts
53
GEWINDE REPARATUR
THREAD REPAIR
Gewinde-Reparatursätze
Thread Repair Kits
Zum Instandsetzen bzw. Erneuern von zerstörten Gewinden
z. B. Injektorhalteklauengewinde am Common-Rail Zylinderkopf.
Mit dem Spezialbohrer wird das zerstörte Gewinde entfernt und die
Bohrung zum Einsetzen der Gewindehülse eingebracht. Mit dem
Eindreher wird dann die selbstschneidende Gewindebuchse eingesetzt.
Inhalt: Spezialbohrer (3-schneidig, titannitriert)
selbstschneidende Gewindebuchsen
Gewindebuchseneindreher
For the repair or for renewing of damaged or destroyed threads e.g. for
the injector holding clamp thread of a common rail cylinder head.
The destroyed thread is removed with the drill and the hole prepared for
inserting the Thread Insert. The self-tapping Thread Insert is inserted
with the inserter.
Contents: Drill bit (3-fluted, TiN-coated)
self-tapping threaded sleeves
threaded sleeve inserter
Gewindebuchsensatz
Thread Repair Kits
Buchsenanzahl
Number of inserts
M4
10
9300040
M5
10
9300050
M6
10
6041780
M7
10
9300070
M8
10
9300080
M10
10
9300100
M10x1,25
10
9300200
M12
10
9300120
M12x1.25
5
9300230
M12x1.5
5
9300220
M14
5
9300140
M14x1,25
5
9300240
M14x1.5
5
9300250
M16
5
9300160
M16x1.5
5
9300170
Gewindereparatursätze mit zusätzlichem Gewindebuchseneindreher
mit langem Schaft für tiefliegende Gewinde
Thread repair kits with additional threaded sleeve inserter with a
long shaft for deep lying thread
54
Gewindebuchsensatz
Thread Repair Kits
Buchsenanzahl
Number of inserts
M6
10
mit Gewindebohrer XL
with tap XL
60417825
M7
10
mit Gewindebohrer XL
with tap XL
60417875
Injektor Werkzeuge | Gewinde Reparatur
Injector Tools | Thread Repair
ÖLFILTERSCHLÜSSEL
Oil Filter Wrench
Ölfilterschlüssel PSA DW-Motore mit Ratsche
Oil Filter Wrench with Ratchet PSA DW-engines
Einfache und zeitsparende Demontage / Montage des Ölfiltergehäuses
bei PSA DW-Motoren. Dieses ist besonders schwer erreichbar.
Schlüsselweite: 27
Antrieb: 6-kant
• durch die Ratschenfunktion kein zeitaufwendiges,
mühsames Umsetzen erforderlich
• besonders stabile Ausführung
• speziell für diese Fahrzeuge entwickelt
• passgenau auf die enge Einbaulage abgestimmt
• ermöglicht fachgerechte, drehmomentkontrollierte Montage
Easy and time-saving removal and installing the oil filter housing of PSA DW
engines, which is otherwise very difficult to reach.
Spanner size: 27
Drive: hexagon
• Because of the ratchet mechanism it’s not required that the
spanner be removed and refitted after each turn.
• Very sturdy construction.
• Developed specifically for these vehicles.
• Cut to measure for the constricted position.
• Allows professional, torque controlled installation.
mit Ratschenfunktion
With ratchet mechanism
umschaltbar
reversible
61207650
Typ / Suited for
DW 10C
Peugeot 308 2.0 HDi 163cv (ab/from 2011),
Peugeot 3008 2.0 16v HDi 163CV (ab/from Juli 2009),
Peugeot 5008 2.0 HDi 163CV (ab/from Dezember 2009),
Peugeot 407 2.0 HDi 163 CV (2010-11),
Peugeot 407 Coupé 2.0 HDi 163 CV (2009-12),
Peugeot 508 2.0 HDi 163CV (ab/from 10/2010),
Peugeot RCZ 2.0 HDi (ab/from April 2010),
Citroën C4 Picasso 2.0 HDi 16v 163CV aut. (ab/from 09/2010),
Citroën C5 2.0 16v HDi (ab/from 2010),
Citroën C8 2.0 HDi (ab/from 2010),
Citroën DS4 2.0 HDi (ab/from 2011),
Citroën DS5 2.0 HDi (ab/from 2011),
Ford Mondeo Mk3 2.0 TDCi 163 CV (ab/from 2010),
Ford C-Max/C-Max 2.0 TDCi 163CV (ab/from 2010),
Ford Galaxy Mk3 2.0 TDCi 163 CV (ab/from 2010),
Ford S-Max 2.0 TDCi 163 CV (ab/from 2010),
Ford Kuga 2.0 TDCi (ab/from 2010)
DW 12C
Citroën C5 Mk2 2.2 HDi (ab/from 10/2010),
Peugeot 508 2.2 HDi GT (ab/from 10/2010),
Ford Mondeo Mk3 2.2 TDCi (ab/from 12/2010),
Ford Galaxy Mk2 2.2 TDCi (ab/from 2010),
Ford S-Max 2.2 TDCi (ab/from 2010),
Jaguar XF 2.2D Sportbrake (ab/from 2012)
Ölfilterschlüssel
Oil Filter Wrench
55
KRAFTSTOFFSYSTEM
FUEL SYSTEM
57 Kraftstoffsystem reinigen | Cleaning The Fuel System
59 Kraftstoffsystem befüllen / entleeren | Draining And Refilling The Fuel System
61 Kühler | Radiator
Werkzeuge zum Spülen und Entlüften des Kraftstoffsystems.
Tools for flushing and priming the fuel system.
Mit dem Reinigungs- und Spülset für Diesel-Kraftstoffanlagen
werden Verschmutzungen und Verklebungen im Kraftstoffsystem
entfernt.
Contamination and clumps are removed from diesel fuel systems
with these Cleaning and Flushing Sets.
Bei leergefahrenem Tank oder beim Tausch des Kraftstofffilters
kann das System mit einem Handpumpenset entlüftet werden.
56
The system can be primed with a hand pump set after running the
fuel tank empty or after replacing the fuel filter.
Kraftstoffsystem reinigen
Cleaning the fuel system
Kraftstoffsystem Reinigungssets
Universal Fuel System Cleaning Kit
Reinigungs- und Spülset für Diesel-Kraftstoffanlagen zum Lösen
der Verschmutzung und Verklebung im Kraftstoffsystem.
Cleaning and Flushing Set for solving the contamination and
clumps in the diesel fuel system.
Dabei werden externe Originalsteckverbindungen in gerader
und in 90° abgewinkelter Form in Verbindung mit Schläuchen
und Steckkupplungen so verwendet, dass das fahrzeugeigene
Kraftstoffnetz komplett weggeschaltet und ein eigener Kreislauf
mit Reinigungsflüssigkeit (Tunap 134) hergestellt werden kann.
Vorteil daraus ist die höchste Effizienz der Reinigung im System
durch das pure Verbrennen der hochentwickelten Reinigungsflüssigkeit ohne Dieselkraftstoff.
The vehicle's fuel system is disconnected completely and a
separate circuit with cleaning liquid (Tunap 134) is built-up with
original connectors. Advantage of this is the highest cleaning
efficiency in the system by burning of pure sophisticated cleaning
fluid without diesel fuel. The set is comprised of straight and in
a 90° angled original connectors with hoses and quick couplers.
Ø 7.89 mm Weiß
Ø 9.49 mm Gelb
Ø 9.89 mm Grün
Ø 11.80 mm Gelb/Grün
ø 7.89mm white
ø 9.49mm yellow
ø 9.89mm green
ø 11.80mm yellow/green
Im PKW- Kraftstoffsystembereich werden grundsätzlich
2 Normsysteme verbaut:
In general there are two different standard fuel systems for cars:
Metrisch Ø 8.00 mm / Ø 10.00 mm
Renault, PSA, japanische Fahrzeuge
Metric Ø 8.00mm & Ø10.00mm
in Renault, PSA and Japanese cars
SAE SAE Ø 7.89mm & Ø 9.49mm & Ø 9.89mm & Ø 11.80mm
in American and other European cars
Ø 7.89 mm / Ø 9.49 mm / Ø 9.89 mm / Ø 11.80 mm
deutsche, amerikanische & europäische Fahrzeuge
Universel, 34-teilig
Universal, 34 pcs.
9096010
SAE, 27-teilig
SAE, 27 pcs.
9096015
Metrisch, 21-teilig
Metric, 21 pcs.
9096000
Kraftstoffsystem | Kraftstoffsystem reinigen
Fuel System | Cleaning The Fuel System
57
ERGÄNZUNGSSÄTZE
COMPLEMENTARY SETS
Reinigungsset Metr. auf UNI
Reinigungsset SAE auf UNI
Kit Metric to Universal
Kit SAE to Universal
Mit Koffer-Einlage
With case insert
Mit Koffer-Einlage
With case insert
Typ: SAE
Suited for: SAE
Typ: Metrisch
Suited for: Metric
90960075
+
9096000
90960085
=
90960075
+
9096015
9096010
=
90960085
9096010
Kraftstoffsystem Druckprüfsatz 2-teilig
Fuel System Pressure Tester 2 pcs.
Einsetzbar zur Prüfung des Vor- und Rücklaufdruckes bei Otto- und Dieselmotoren. Durch
einen Plexiglaskörper kann der Kraftstofffluss genau beobachtet werden (Luftblasenerkennung).
Ergänzend zu bestehenden Sätzen wie Handsaugpumpen Set oder Kraftstoff Reinigungs- und
Spülsätzen bei welchen die Adapter speziell für Fahrzeuge mit Kunststoff-Schnellkupplungen
nach Leitungssystemen mit SAE Ø 7.89 / 9.49 / 9.89 und 11.80 mm so wie den metrischen
Anschlüssen mit Ø 8.00 und 10.00 mm einsetzbar sind.
• Vakuummanometer NG 63
• Meßbereich -1...+9 bar
Suitable for checking the supply and return pressure in petrol and diesel engines.
The fuel flow be can checked for bubbles through the plexiglass body.
This set is complementary to the existing sets like the hand priming pumps sets or fuel cleaning
and flushing sets in which the adapters specifically for vehicles with plastic quick coupling
according line systems with SAE Ø 7.89 & 9.49 & 9.89 and 11.80mm as the metric connectors
with Ø 8.00 and 10.00mm are used.
• Vacuum gauge NG 63
• Measuring range -1...+9 bar
9095980
58
Kraftstoffsystem | Kraftstoffsystem reinigen
Fuel System | Cleaning The Fuel System
Kraftstoffsystem Entlüftungssatz UNI Mod.I
Universal Fuel System Priming Kit I
Handsaugpumpe zum schnellen Entlüften von leergefahrenem Tank oder z.B.
nach einem Kraftstoff-Filtertausch. Für die Reinigungs- und Spülsätze ist das
Handsaugpumpen-Grundgerät eine ideale Erweiterung.
Hand Pump for fast priming diesel fuel systems e.g. after running dry or
changing the fuel filter. For the cleaning and flushing sets is the Hand Pump
Base Unit an ideal addition.
Universal - 13 teilig
SAE Ø 7.89 / 9.49 / 9.89 und 11.80 mm
Metrisch Ø 8.00 und 10.00 mm
Metrisch - 5 teilig
Ø 8.00 und 10.00 mm
Universal - 13 pcs.
SAE Ø 7.89 / 9.49 / 9.89 and 11.80 mm
Metric Ø 8.00 et 10.00 mm
Metric - 5 pcs.
Ø 8.00 and 10.00 mm
9011860
9011870
Kraftstoffsystem Entlüftungssatz UNI Mod.II
Universal Fuel System Priming Kit II
Der Einsatz erfolgt z.B. bei leergefahrenem Tank oder nach einem Kraftstoff-Filtertausch - auch bei Fahrzeugen die keine Vorförderpumpe besitzen.
Metrisch Ø 8.00 und 10.00 mm, z.B. für PSA, Ford, Volvo, Rover, Jaguar, Renault
Convenient, rapid priming of diesel fuel systems e.g. after a filter change. This set is
used, for example, in case of a run empty tank or after a fuel filter change. It can even be
used on vehicles which do not have a pre-supply pump.
Metric Ø 8.00 and 10.00 mm,for e.g. PSA, ford, Volvo, Rover, Jaguar & Renault
9011880
Kraftstoffsystem entleeren / befüllen
Draining and refilling the fuel system
Kraftstoff-Absaugstation
Fuel Extractor with Overflow Reservoir
Dient dazu, einen Tank nach einem Befüllungsfehler
(Benzin statt Diesel usw.) zu entleeren
Inhalt: 1x Absaugstation mit Überlaufbehälter, 1x Gewebeschlauch 2 m
3x Kunststoffsonden (Außen-Ø8, Ø9.5, Ø13), 2x Erdungskabel
The Fuel Extractor is used for empting the tank after a filling error.
Contents: 1 fuel extractor, 1 fabric hose 2 m
3 fuel probes (outside-Ø8, Ø9.5, Ø13), 2 anti-static ground cables
80650000
ERGÄNZUNGSSATZ
COMPLEMENTARY SETS
Ergänzungssatz 13-teilig mit Schnellkupplungen
zum Entleeren von Kraftstofftanks
Complementary Quick Coupling Fuel Extractor Set 13 pcs.
• Ergänzungssatz zur Krafstoff-Absaugstation 80650000
• Complementary Set for Fuel Extractor 80650000
8065865
Kraftstoffsystem | Kraftstoffsystem entleeren / befüllen
Fuel System | Draining And Refilling The Fuel System
59
Dieselfilter-Befüllgerät UNI
Universal Diesel Filter Filler
Vakuumgerät zum schnellen, sauberen und problemlosen Entlüften bzw.
Befüllen von Dieselfiltern und Bremsanlagen bei den meisten Fahrzeugtypen z.B. Diesel PKW Filterwechsel, leergefahrene Tanks, falsche
Betankung oder Bremsentlüftung an Motorrädern. Die Venturidüse erzeugt
ein Vakuum im Behälter, nun kann über den Saugschlauch Flüssigkeit
abgesaugt bzw. angesaugt werden. (Druckluft muss dabei dauerhaft
angeschlossen sein.)
•
•
•
•
•
Behälter 1.8l, und 6 bis 10 bar,
Luftverbrauch 180l/min (Wirkungsgrad 60% /Vakuum)
Druckluftanschluss ¼“
Haken
3 x Silikonschlauch Innen-Ø 4 / 6 / 8.5 mm
Typ: Universal (für Diesel und Bremsflüssigkeit geeignet)
Vacuum device for fast, clean and easy filling and priming diesel filters and
brake systems for most cars e.g. changing the diesel filter, empty tanks,
filling error, or brake bleeding on motorcycles. The venturi produces a
vacuum in the container, now can through the suction hose fluid can be
sucked out or in. (Compressed air has to be permanently connected.)
•
•
•
•
•
Containers 1.8l, and 6 to 10 bar,
Air consumption 180l/min (Efficiency 60% /Vacuum)
Compressed air connection ¼“1
Hook
3 Silicone hose inside-Ø 4 & 6 & 8.5mm
Suited for: Universal (suitable for both diesel and brake fluid)
80636500
ERGÄNZUNGSSATZ
COMPLEMENTARY SET
Ergänzungssatz mit Schnellkupplungen zum Entlüften von Diesel Kraftstoffsystemen
Priming Kit complementary Set 14 pcs. with Quick Couplings for Diesel Fuel Systems
Zum Entlüften bei leergefahrenem Tank oder nach einem
Kraftstoff-Filtertausch.
Ankoppelbar an Leitungssysteme:
SAE: Ø 7.89 / 9.49 / 9.89 und 11.80 mm
Metrischen Anschlüsse: Ø 8.00 und 10.00 mm
• Ergänzungssatz zum Dieselfilter-Befüllgerät 80636500
• 14-teilig im Koffer mit Einlage
This set is for priming after running the tank empty or after
replacing the fuel filter.
The set can be connected to the following line systems:
SAE: Ø7.89, 9.49, 9.89 and 11.80mm
Metric: Ø8.00 and 10.00mm
• complementary kit for Diesel Filter Filler 80636500
• 14 pieces in a case with inlay
9011865
60
Kraftstoffsystem | Kraftstoffsystem entleeren / befüllen
Fuel System | Draining And Refilling The Fuel System
kühler
Radiator
Kühlsystemprüfkoffer mit Schnellkupplung
Cooling System Pressure Test Kit
Kühlsystem-Tester mit Pumpe aus glasfaserverstärktem Kunststoff,
Schnellkupplung und Ablaßventil sowie 7 Aluminium-Adaptern.
Meßbereich: Adapter: Schlauchlänge: 0 - 2.5 bar
KS 23, 25, 62.1, 65, 85, 90 und UA60J
50cm, mit Schnellkupplung
Inhalt:
Handpumpe (mit gummigeschütztem
Präzisionsmanometer bis 2.5 bar bzw. 36 psi),
50 cm Schlauch mit Schnellkupplung
7 Adapter darunter 1 Universaladapter speziell
für japanische Fahrzeuge Ø 18-24mm
Cooling System Tester with GFRP pump, with quick coupling and drain valve
and 7 aluminium adapters.
Measuring range: 0 - 2.5 bar
Adapters:
KS 23, 25, 62.1, 65, 85, 90 and UA60J
Hose length:
50cm with quick coupling
Contents:
hand pump (with rubber-protected precision pressure
gauge up to 2.5 bar or 36psi),
50cm hose with quick coupling,
7 adapters - one adapter has a stepped rubber cone and is
especially suited for Japanese vehicles: Ø 18-24mm
9056990
Schlauchklemmenzange Mod. F
Hose Clamp Pliers F
mit flexibler Welle (530 mm)
Zum Zusammenziehen von Ohrschellen an Kühler- und Kraftstoffschläuchen,
Achsmanschetten etc. Universell einsetzbar, passend für fast alle PKW-Marken. Keine Beschädigung an Schelle und Schlauch. Problemloses, schnelles
Abziehen der Kühlwasserschläuche.
Typ: Universal
with a 530 mm log cable
For compressing flat band hose clamps on radiator hoses, fuel hoses,
axle boots, etc. Universal use, suitable for almost all car brands. No
damage to clamp and hose. Unproblematic, quick removing the cooling
hoses.
Universally suited
6050325
Kraftstoffsystem | Kühler
Fuel System | Radiator
61
MOTOR-GETRIEBESTÜTZEN
ENGINE & GEARBOX SUPPORT
Motor-Getriebestütze UNI
Universal Engine and Gearbox Support
Anwenderfreundliche Motor- Getriebestütze, die als
„UNIVERSAL-Werkzeug“ nicht mit Grundgerät und Aufsatzvarianten, sondern als Einheit mit Wagenheberfunktion zu
bedienen ist.
Ein wesentlicher Vorteil ist sicherlich die Anwendung bei
Fahrzeugmarken, für welche es zurzeit noch überhaupt
keine Aufsätze zum Grundgerät gibt!
Typ:Universal
User-friendly engine and gearbox support, which is not a "universal tool"
consisting of a base unit with various adapters, but this is one unit with a
built-in jack. A major advantage is certainly that it can be used on cars, for
which there are currently no adapters available!
Universally suited
61136500
Nichts gefunden?
Die im Katalog angebotenen Produkte sind ein Auszug aus
unserem über 8.000 Artikel großen Gesamtsortiment.
Fragen Sie bei uns nach - wir helfen Ihnen gerne weiter!
62
w.pichler-werkzeug.com
ww
Getriebestützen | Motor-Getriebestützen
Getriebestützen | Motor-Getriebestützen
Premium Quertraverse
Premium crossbar
zur Motor-Getriebestütze UNI 61135500
• größere und flexible Spannweiten durch teleskopierbare Auslegearme
• Auslegearme unabhängig voneinander schwenkbar
• stabilere Spindeln (M16) in zwei verschiedenen Längen mit 6-kant
Antrieb (245 mm und 495 mm)
• Auflagepuffer für größere Auflagefläche sowie zur Schonung des
Unterbodens
for the universal engine and gearbox support 61135500
• bigger and flexible span widths through telescopic extension arms
• extension arms swivelling independently of each other
• robust M16 spindles in two different lengths
(245 mm and 495 mm) with a hexagon drive
• support pad with a larger contact area for
protecting the underside of the vehicle
max. 1270 mm
min. 210 mm
61135510
Nothing found?
The products offered in this catalog are an excerpt
from our over 8,000 items large overall range.
Check with us - we're here to help!
www.pichler-tools.com
63
www.pichler-werkzeug.com
www.pichler-tools.com
AUSTRIA
[email protected]
+43 512 344552
SUISSE
[email protected]
+41 61 9813355
PICHLER Werkzeug GmbH & CoKG
Pacherstrasse 20
A-6023 Innsbruck
PICHLER Werkzeug AG
Rünenbergerstraße 31
CH-4460 Gelterkinden
BELGIUM
GREAT BRITAIN
[email protected]
[email protected]
+32 495 400810
+44 1335 360759
PICHLER Outillage BVBA
Industrieweg 45
B-8800 Roeselare
PICHLER TOOLS LTD
Ednaston Business Centre
Hollington Lane, Ednaston
Ashbourne
DE6 3AE
Stand: 02/2014 Version: 1.1
FRANCE
[email protected]
+33 389 551596
PICHLER Outillage Sàrl
19a, rue de Reiningue
F-68310 Wittelsheim
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement