Frigidaire FRAP05A6OB User guide

Frigidaire FRAP05A6OB User guide
All about the
Use & Care
of your Air Cleaner
Contents
Register via the internet at: www.frigidaire.com/productregistration
USA & Canada 1-888-845-7330
Model FRAP05A6OB
900523730 - UM (May14)
Important safeguards . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Model Specifications
.............4
Features
.......................4
Control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Filter Replacement . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Aroma Oil
. . . . . . . . . . . . . . .7
Cleaning Method
. . . . . . . . . . . . . .8
Trouble shooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Packing List
. . . . . . . . . . . . . . . . .8
Warranty information . . . . . . . . . . . . . . 9
Spanish user’s manual . . . . . . . . . . . . . 10-17
French user’s manual . . . . . . . . . . . . . . 18-25
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances,
basic safety precautions should
always be followed, including the
following:
1. Read all instructions.
2. Do not use this appliance for other
than its intended use.
3. Close supervision is necessary
when any appliance is used by or
near children, or by others who may
need supervision.
4. To protect against electric shock, do
not place cord, plugs, or appliance
in water or other liquid.
5. Do not use outdoors or on wet
surfaces.
6. Do not use in humid places such as
bathrooms. If liquid enters the air
cleaner, turn it off and have it
inspected by an authorized
Electrolux service center.
7. Do not use near flammable gases.
8. Do not place directly beneath a
smoke detector, as this could
reduce the smoke detector’s
sensitivity.
9. Connect to a power supply only
as directed on the rating plate.
2
10. Do not operate any appliance with a
damaged cord or plug. If the
appliance malfunctions, or has been
damaged in any manner, return the
appliance to the nearest authorized
service center for inspection, repair,
or adjustment.
11. Do not pull or carry this equipment
by its cord. Do not use cord as a
handle, close a door on cord, or pull
cord around sharp edges or corners.
Do not let cord hang over the edge
of a counter or table where it can be
pulled on by children or tripped over
unintentionally.
12. Do not place the air cleaner near
a heater.
13. Keep cord away from heated
surfaces.
14. Do not put any object into openings.
Do not use with any opening
blocked; keep free of dust, lint, hair
and anything that may reduce
airflow.
15. Do not put objects on top of or
inside of unit, and do not block
the grills.
16. Do not use without filters in place.
17. Do not unplug the power cord
before air cleaner has cooled down.
18. Unplug from outlet when not in use
and before cleaning.
IMPORTANT SAFEGUARDS
19. Do not use detergent to clean
the unit.
20. Hold the handle on the back of the
unit to transport. Do not hold by the
front panel.
Polarized plug
This appliance has a polarized plug
(one blade is wider than the other). To
reduce the risk of electric shock, this
plug will fit in a polarized outlet only
one way. If the plug does not fit fully
into the outlet, reverse the plug and
reinsert. If it still does not fit, contact a
qualified electrician. Do not modify the
plug in any way.
! CAUTION
Short cord instructions: Your appliance is fitted with a short power supply
cord as a safety precaution to prevent personal injury or property damage
resulting from pulling, tripping or becoming entangled with a longer cord. Do
not allow children to use or be near this appliance without close adult
supervision. If an extension cord is used, (1) the marked electrical rating of the
cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of
the appliance, and (2) the cord should be arranged so that it will not drape over
the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over.
! WARNING
Electrical power: If the electric circuit is overloaded with other appliances, your
appliance may not operate properly. It should be operated on a separate
electric circuit from other appliances.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
3
Model and Specifications
Model
FRAP05A6OB
Voltage
DC12V
Air Flow
14 CFM
Applicable Area
Desktop / Small Room
Weight
2.5 lbs (1.1 kgs)
Dimension(LxWxH)
7.3" x 7.6" x 9.9"
DC Adaptor
4
Input Voltage
AC100V--AC240V 50-60Hz
Rated Output
DC12V/500mA
Control Panel
• To start operating your air purifier, plug it into an electrical outlet.
• In order to increase the fan speed, turn the dial clockwise. As the dial is turned the
operating light will turn on.
• To decrease the fan speed turn the dial counter clockwise. In order to turn off the air purifier
turn the dial counter clockwise until it stops. The operating light will turn off.
Filter Replacement
• Before attempting to replace the filter, the air purifier should be disconnected.
• In order to replace the filters, lay the air cleaner on its side. Using both hands unclip the bottom
lid and remove both pre-filter and main filter. If replacing, put the dirty filters in a plastic bag to
avoid dust spreading.
5
Replace Filter
•
•
•
•
Replace Filter
Take off the plastic bag before using a new filter.
If cleaning filters, use a vacuum cleaner to clean both sides of main filter. The pre-filter can be
washed with water. Make sure pre-filter is completely dry before replacing.If replacing, remove
the new filters from the plastic bag.
For timely filter replacement, we recommend you write down the date of first use on the frame
of the filter.
When marked, attach the pre-filter into the lid. Affix the main filter to the bottom of the air
cleaner. Close the lid and stand the unit up. Plug the unit back into the electrical outlet and
operate as normal.
• For best possible air cleaning results we recommend cleaning both filters once every 3
months and replacing both pre-filter and main filter once every year.
6
Using the Aroma Box
• Using your index finger, gently remove the aroma box from the back of the unit.
• Add your favorite fragrance or scent to the pad inside.
• Replace the aroma box into the unit and operate as normal.
Cleaning and Maintenance
• Prior to cleaning or other maintenance, the air cleaner must be disconnected from the electrical
outlet.
• Wipe the unit clean using a damp cloth.
• Remove dust accumulation on or around the filter lid at the bottom of the unit using a vacuum
cleaner or damp cloth
7
Troubleshooting
Problem
Unit will not operate.
Reason
1. Button has not been
pressed.
2. Unit is unplugged.
3. The inlet grill has not
been installed and locked
into place.
Reduced air flow or poor
filtering.
1. The inlet or outlet grill
may be blocked.
2. The main filter may be
clogged.
Can I wash my filter?
Can I vacuum my filter?
There is an odor coming
from my new unit.
Where should I place the
unit?
Solution
1. Press the power button.
2. Check to make sure the
unit is plugged in.
3. Check to make sure
the filters are properly
installed and the inlet grill
is installed and locked into
place.
1. Make sure nothing is in
front of or on the top of the
air cleaner.
2. Clean or replace the
main filter.
No, the filters that come
with the unit will be ruined
by water. Replace with new
filter.
Yes, it is
recomended to clean your
filter using a vacuum
cleaner as frequently as
possible.
The unit has been
concealed in a tightly
wrapped package of corrugated cardboard and
plastic. It may give off an
odor; this should wear off
in several days.
Allow proper air circulation around the sides and
in front of the unit. If there
are doors or hallways it
may reduce the airflow.
Packing List
Frigidaire Replacement Parts
Main Filter, Pre-Filter & Aroma Pad
Fits Models:
FRAP05
Part Number:
68660
To order replacement parts, visit us online at www.frigidaire.com or call 1-888-845-7330
8
SMALL DOMESTIC APPLIANCE WARRANTY
Your appliance is covered by a one year
limited warranty. For one year from your
original date of purchase, Electrolux will repair
or replace the appliance or parts, at
Electrolux’s option, that prove to be defective
in materials or workmanship when the
appliance is installed, used, and maintained in
accordance with the provided instructions.
Labor and all costs associated with returning
the appliance or parts to us and our returning
the appliance or parts to you are excluded
under this warranty. As a matter of warranty
policy, Electrolux will not refund the
consumer’s purchase price. If a product or
part under warranty is no longer available,
Electrolux will replace with a comparable
product of equal or greater value.
Exclusions: This warranty does not
cover the following:
1 Products with original serial numbers that
have been removed, altered or cannot be
readily determined.
2 Products that have been transferred from
the original owner to another party or
removed outside the USA or Canada.
3 Rust on the interior or exterior of the unit.
4 Products purchased “as-is”.
5 Food loss due to product failure.
6 Products used in a commercial setting or
anything but single family household use.
7 Labor or service visits under any
circumstance.
8 Glass parts or containers, filters, non-stick
surfaces.
9 Ordinary wear and tear.
10 Damages caused by improper use,
installation, or service; use of parts other
than genuine Electrolux parts; negligence;
abuse; misuse; inadequate or excessive
power supply; accidents; fires; or acts of
God.
Keep your receipt or some other appropriate
payment record to establish the warranty
period. Should warranty service be required,
you must show proof of purchase.
If you need service:
To obtain warranty service in the USA or
Canada, call 1-800-896-9756. Please have
the model number, serial number, and date of
purchase information available.
DISCLAIMER OF IMPLIED
WARRANTIES; LIMITATION OF
REMEDIES:
CUSTOMER’S SOLE AND EXCLUSIVE
REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY
SHALL BE, AT ELECTROLUX’S SOLE
DISCRETION, PRODUCT OR PART REPAIR
OR REPLACEMENT AS PROVIDED HEREIN.
CLAIMS BASED ON IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO
ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD
ALLOWED BY LAW. ELECTROLUX SHALL
NOT BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL OR
INCIDENTAL DAMAGES SUCH AS
PROPERTY DAMAGE AND INCIDENTAL
EXPENSES RESULTING FROM ANY BREACH
OF THIS WRITTEN LIMITED WARRANTY OR
ANY IMPLIED WARRANTY. SOME STATES
AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE
EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR
LIMITATIONS ON THE DURATION OF
IMPLIED WARRANTIES, SO THESE
LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT
APPLY TO YOU. THIS WRITTEN WARRANTY
GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS. YOU
MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS THAT
VARY FROM STATE TO STATE.
This warranty only applies to products
purchased in the USA and CANADA. In
the USA, your appliance is warranted by
Electrolux Home Care Products, Inc. In
Canada, your appliance is warranted by
Electrolux Home Care Products Canada Inc.
Electrolux authorizes no person to change
or add to any obligations under this warranty.
Product features or specifications as
described or illustrated are subject to
change without notice.
USA
1-888-845-7330
Electrolux Home Care Products, Inc.
10200 David Taylor Drive
Charlotte, NC 28262
CANADA
1-888-845-7330
Electrolux Home Care Products Canada Inc.
5855 Terry Fox Way
Mississauga, ON, Canada L5V 3E4
9
SALVAGUARDAS IMPORTANTES
Cuando se utilizan aparatos
eléctricos, siempre se deben
respetar las precauciones de
seguridad, incluidas las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. No use este electrodoméstico para otra
cosa que no sea el uso previsto.
3. Es necesario ejercer una atenta
supervisión cuando cualquier aparato
electrodoméstico sea usado por, o cerca
de, niños o por otras personas que
necesiten de supervisión.
4. Como protección contra una descarga
eléctrica, no coloque el cable, los
enchufes o el aparato cerca de agua o
líquidos.
5. No lo use a la intemperie ni sobre
superficies mojadas.
6. No lo use en lugares húmedos como en
los baños. Si entra algún líquido en el
purificador de aire, apáguelo y hágalo
revisar por un centro de mantenimiento
autorizado de Electrolux.
7. No lo use cerca de gases inflamables.
8. No lo coloque directamente debajo de un
detector de humo, ya que esto podría
reducir la sensibilidad del detector de
humo.
9. Conéctelo a una fuente de energía
únicamente como se indica en la placa
de características nominales.
10
10. No use ningún aparato electrodoméstico
con un cable o enchufe dañado. Si el
aparato doméstico no funciona bien o si
ha sido dañado de alguna manera,
regréselo al centro de servicio autorizado
más cercano para su revisión, reparación,
o ajuste.
11. No jale ni transporte este equipo por el
cable. No use el cable como si fuera un
asa; no cierre una puerta sobre el cable ni
jale el cable alrededor de aristas afiladas
ni de esquinas. No permita que el cable
cuelgue sobre el borde de la mesa o del
mostrador donde pueda ser jalado por los
niños o alguien se pueda tropezar con él
involuntariamente.
12. No ponga el purificador de aire cerca de
un calefactor.
13. Mantenga el cable lejos de superficies
calientes.
14. No ponga ningún objeto dentro de las
aberturas. No usar si alguna de las
aberturas está bloqueada; mantener libre
de polvo, de hilachas, de pelo, y de
cualquier cosa que pueda reducir el flujo
del aire.
15. No ponga objetos encima ni dentro de la
unidad, y no bloquee las rejillas.
16. No lo use si los filtros no están en su sitio.
17. No desconecte el cable de alimentación
antes de que el purificador de aire se
haya enfriado.
SALVAGUARDAS
IMPORTANT
IMPORTANTES
HEAD
18. Desconecte del tomacorriente cuando no
esté en uso y antes de limpiarlo.
19. No use detergente para limpiar la unidad.
20. Para transportar, sujete el asa de la parte
posterior de la unidad. No lo sujete del
panel delantero.
Enchufe polarizado
Este aparato tiene un enchufe polarizado (una de
las patas es más ancha que la otra). Para reducir
el riesgo de una descarga eléctrica, este enchufe
se adapta a una toma de corriente polarizada en
un solo sentido. Si no es posible insertar
completamente el enchufe en la toma, inviértalo y
vuelva a insertarlo. Si aún no es posible insertarlo,
comuníquese con un electricista competente.
No modifique el enchufe de ninguna manera.
! PRECAUCIÓN
Instrucciones para el cable corto: Su aparato electrodoméstico está equipado con un
cable corto de suministro de energía como medida de seguridad para evitar lesiones
personales o daños a la propiedad como consecuencia de haber jalado, haberse tropezado
o enredado con un cable más largo. No permita que menores de edad utilicen o estén cerca
del aparato sin la vigilancia estrecha de un adulto. Si se utiliza un cable de extensión, (1) la
especificación eléctrica del cable o extensión debe ser al menos igual a la especificación
eléctrica del aparato, (2) el cable debe acomodarse de modo que no quede suspendido
sobre la encimera o superficie de mesa y menores de edad no tropiecen o puedan jalarlo.
! ADVERTENCIA
Energía eléctrica: Si el circuito eléctrico está sobrecargado con otros
electrodomésticos, su electrodoméstico podría no funcionar correctamente.
Deberá ser operado en un circuito eléctrico separado de otros electrodomésticos.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
11
Modèle et Spécifications
Modelo
FRAP05A6OB
Voltaje
DC12V
Flujo de aire Área
14 CFM
aplicable
con escritorio/ espacio pequeño
Peso
2.5 lbs (1.1 kgs)
Dimensión(LxWxH)
7.3" x 7.6" x 9.9"
Adaptador DC
12
Voltaje de entrada
AC100V--AC240V 50-60Hz
Salida clasificada
DC12V/500mA
Panel de control
• Para empezar a operar su purificador de aire, conéctelo a una toma de corriente.
• Para aumentar la velocidad del ventilador, gire el dial en sentido de las agujas del
reloj. A medida que el dial se enciende se encenderá la luz operativa.
• Para disminuir la velocidad del ventilador gire el dial en sentido antihorario. Para
apagar el purificador de aire gire el dial sentido antihorario hasta que se detenga. La
luz operativa se apagará.
Reemplazo del Filtro
• Antes de intentar reemplazar el filtro, el purificador de aire debe estar desconectado.
• Para sustituir los filtros, coloque el depurador de aire en la parte lateral. Al utilizar
ambas manos se desengancha la tapa inferior y se retira tanto el pre- filtro como el
filtro principal. Si va a reemplazar, coloque los filtros sucios en una bolsa de plástico
para evitar que el polvo se extienda.
13
Reemplazo del Filtro
•
•
•
•
Replace Filter
Retire la bolsa de plástico antes de utilizar un nuevo filtro.
Si limpia los filtros, utilice una aspiradora para limpiar ambos lados del filtro principal. El prefiltro se puede lavar con agua. Asegúrese de que el pre-filtro esté completamente seco antes
del remplazo. Si se reemplaza, extraiga los filtros nuevos de la bolsa de plástico.
Para reemplazar el filtro a tiempo, le recomendamos que anote la fecha de la primera
utilización en el marco del filtro.
Cuando esté marcado, sujete el pre-filtro a la tapa. Fije el filtro principal a la parte inferior del
depurador de aire . Cierre la tapa y levante la unidad. Conecte la unidad nuevamente a la
toma de corriente y opere de manera normal.
• Para obtener los mejores resultados posibles de limpieza de aire se recomienda
limpiar ambos filtros una vez cada 3 meses, y remplazar ambos pre- filtro y filtro
principal una vez al año.
14
Utilizar la Caja de Aromas
• Con su dedo índice, retire con cuidado la caja de aromas de la parte posterior de la
unidad.
• Agregue su fragancia o esencia preferida al interior de la almohadilla.
• Reemplace la caja de aromas en la unidad y opere como siempre.
Método de limpieza
• Antes de la limpieza u otro tipo de mantenimiento, el filtro de aire debe estar desconectado de
la toma de corriente.
• Limpie la unidad con un paño húmedo.
• Retire la acumulación de polvo en o alrededor de la tapa del filtro en la parte inferior de la
unidad con una aspiradora o un paño húmedo
15
Solución de Problemas
Problema
La unidad no funcionará.
Flujo de aire reducido o
filtrado pobres.
Razón
1. Button no ha sido
presionado.
2. La unidad está
desenchufada.
3. La rejilla de entrada
no se ha instalado y
bloqueado en su lugar.
Solución
1. pulse el botón de encendido.
2. asegúrese de que la
unidad esté enchufado
3. Asegúrese de que
los filtros estén correctamente
instalados y se instalará la
rejilla de entrada y bloqueados
en su lugar
1. la entrada o salida de la
1. Asegúrese de que no
puede estar obstruido.
2. limpiar o reemplazar
el filtro principal.
No, los filtros que vienen con
la unidad serán arruinados por
el agua. Reemplace con un
nuevo filtro.
Sí, se recomienda limpiar
su aspiradora con tanta
frecuencia como sea
posible.
parrilla puede estar bloqueado. no hay nada en frente o en la
parte superior del filtro de aire.
2. El filtro principal
¿Puedo lavarme el filtro?
¿Puedo aspirar mi filtro?
Hay un olor que viene
de mi nueva unidad.
La unidad se ha ocultado
en un paquete bien
envuelto en cartón
ondulado y de plástico. Se
puede desprender un olor;
esto debe desaparecer en
varios días.
¿Dónde debo colocar la
unidad?
Permita una circulación
adecuada del aire alrededor de
la cara y en la parte frontal de
la unidad. Si hay puertas o
pasillos puede reducir el flujo
de aire.
Lista de Embalaje
Piezas de repuesto Frigidaire
Filtro principal, Pre-filtro y Aroma Pad
Se adapta a los modelos: Número de parte:
FRAP05
68660
Para pedir piezas de repuesto, visítenos en línea enwww.frigidaire.com o llame al 1-888-845-7330
16
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA DE ELECTRODOMÉSTICOS PEQUEÑOS
Su aparato tiene cobertura de garantía limitada
de un año. Durante un año, a partir de la fecha
original de compra, Electrolux reparará o
reemplazará el aparato o las partes, a criterio de
Electrolux, que tengan defectos comprobables de
materiales o mano de obra cuando el aparato se
instale, use y mantenga en conformidad con las
instrucciones proporcionadas. La mano de obra y
los costos relacionados con la devolución del
aparato o las partes hacia nosotros y nuestro
reenvío del aparato o de las partes hacia usted
quedan excluidos de esta garantía. Como
cuestión de política de la garantía, Electrolux no
reembolsará el precio de compra del consumidor.
Si un producto o parte con garantía ya no está
disponible, Electrolux lo sustituirá con un
producto comparable de igual o mayor valor.
Exclusiones: Esta garantía no
cubre lo siguiente:
1 Productos con números de serie originales
que se retiren, alteren o no puedan
establecerse inmediatamente.
2 Productos que se hayan transferido del dueño
original a un tercero o trasladado fuera de EE.
UU. o Canadá.
3 Óxido en el interior o exterior de la unidad.
4 Productos adquiridos “tal cual”.
5 Pérdida de alimentos a causa de la falla del
producto.
6 Productos utilizados en un establecimiento
comercial o con cualquier fin que no sea uso
doméstico.
7 Visitas de mano de obra o servicio de
cualquier índole.
8 Piezas de vidrio o recipientes, filtros,
superficies antiadherentes.
9 Desgaste normal.
10. Daños ocasionados por mal uso, instalación o
servicio; uso de partes que no sean originales
de Electrolux; negligencia, abuso, uso
indebido; suministro de energía inadecuado o
excesivo; accidentes; incendios; o desastres
naturales.
Conserve su recibo o cualquier otro comprobante
de pago apropiado a fin de establecer el período
de la garantía. En caso de requerirse el servicio
de garantía, usted debe mostrar el comprobante
de compra.
Si usted necesita servicio:
Para obtener servicio de garantía en EE.UU. o
Canadá, llame al 1-888-845-7330. Por favor tenga
disponible la información sobre el número de
modelo, el número de serie y la fecha de compra.
DESCARGO DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS;
LÍMITE DE GARANTÍA:
EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL
CLIENTE CONFORME A ESTA GARANTÍA SERÁ,
A CRITERIO EXCLUSIVO DE ELECTROLUX, LA
REPARACIÓN O REPOSICIÓN DEL PRODUCTO
SEGÚN LO ESTABLECE EL PRESENTE. LOS
RECLAMOS QUE SE BASEN EN GARANTÍAS
IMPLÍCITAS, INCLUYENDO GARANTÍAS DE
COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN
PARTICULAR, SE LIMITAN A UN AÑO O A UN
PERÍODO MÁS BREVE QUE PERMITA LA LEY.
ELECTROLUX NO SERÁ RESPONSABLE DE
DAÑOS INDIRECTOS O INCIDENTALES TALES
COMO DAÑOS MATERIALES Y GASTOS
IMPREVISTOS ORIGINADOS POR CUALQUIER
VIOLACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA
ESCRITA O DE CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS
NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN
DE DAÑOS INDIRECTOS O INCIDENTALES O
BIEN, LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE
DICHAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES
PUEDEN NO PROCEDER EN SU CASO. ESTA
GARANTÍA ESCRITA LE OTORGA DERECHOS
ESPECÍFICOS. USTED PODRÍA TENER OTROS
DERECHOS, QUE VARÍAN DE ESTADO A
ESTADO.
Esta garantía se aplica únicamente a productos
adquiridos en EE. UU. y Canadá. En EE. UU., su
aparato tiene la garantía de Electrolux Home Care
Products, Inc. En Canadá, su aparato tiene la
garantía de Electrolux Home Care Products
Canada Inc. Electrolux no autoriza a ninguna
persona a cambiar o aumentar ninguna
obligación conforme a esta garantía. Las
funciones o especificaciones del producto, tal
como se describen o ilustran, están sujetas a
cambios sin previo aviso.
USA
1-888-845-7330
Electrolux Home Care Products, Inc.
10200 David Taylor Drive
Charlotte, NC 28262
CANADA
1-888-845-7330
Electrolux Home Care Products Canada Inc.
5855 Terry Fox Way
Mississauga, ON, Canada L5V 3E4
17
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils
électriques, des mesures de
sécurité de base doivent toujours
être suivies, incluant les suivantes :
1. Veuillez lire toutes les instructions.
2. N’utilisez pas cet appareil à des fins autres
que celles pour lesquelles il a été conçu.
3. Une supervision étroite est nécessaire lors
de l’utilisation de l’appareil par ou près des
enfants ou par d’autres personnes qui
peuvent nécessiter une supervision.
4. Pour vous protéger contre les chocs
électriques, ne placez pas le cordon, les
fiches ou l’appareil dans l’eau ou tout autre
liquide.
5. N’utilisez pas à l’extérieur ou sur des
surfaces mouillées.
6. N’utilisez pas dans un endroit humide
comme la salle de bain. Si du liquide
s’introduit dans le purificateur d’air,
éteignez-le et faites-le vérifier par un centre
de service Electrolux autorisé.
7. N’utilisez pas cet appareil près de gaz
inflammables.
8. Ne placez pas l’appareil directement sous
un détecteur de fumée, car cela peut
réduire la sensibilité du détecteur de fumée.
9. Branchez l’appareil dans une source
d’alimentation qui respecte les indications
sur la plaque signalétique.
10. N’utilisez pas l’appareil avec une fiche ou un
cordon endommagé. Si l’appareil ne
fonctionne pas correctement ou a été
endommagé de quelque façon que ce soit,
retournez l’appareil au centre de service le
plus près de chez vous pour qu’il soit vérifié,
réparé ou réglé.
11. Ne tirez pas le cordon ou ne transportez pas
l’appareil par le cordon. N’utilisez pas le
cordon comme poignée, ne fermez pas de
porte sur celui-ci et ne tirez pas le cordon
autour de coins ou bords tranchants. Ne
laissez pas le cordon toucher des surfaces
chaudes ni retomber sur le bord de la table
ou du comptoir où il pourrait être tiré par
des enfants ou l’on pourrait trébucher sur lui
accidentellement.
12. Ne placez pas le purificateur d’air près d’un
appareil de chauffage.
13. Gardez le cordon loin des surfaces
chauffées.
14. Ne mettez pas d’objets dans les ouvertures.
N’utilisez pas l’appareil lorsqu’une ouverture
est bloquée; gardez-le libre de poussière, de
peluches, de cheveux et de tout ce qui
pourrait réduire la circulation d’air.
15. Ne placez pas d’objets sur le dessus ou à
l’intérieur de l’appareil et ne bloquez pas les
grilles à air.
16. N’utilisez pas l’appareil sans que les filtres
ne soient en place.
17. Ne débranchez pas le cordon d’alimentation
avant que le purificateur d’air ait refroidi.
18. Débranchez l’appareil de la prise lorsque
vous ne l’utilisez pas ou avant tout
nettoyage.
18
IMPORTANT HEADLINE
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
19. N’utilisez pas de détergent pour nettoyer
l’appareil.
20. Tenez la poignée à l’arrière de l’appareil pour
le transport. Ne transportez pas l’appareil
par le panneau avant.
Fiche polarisée
Cet appareil possède une fiche polarisée
(une broche est plus large que l’autre). Pour
réduire le risque de décharge électrique,
cette fiche ne peut être insérée que d’une
façon dans une prise murale polarisée. Si la
fiche ne peut y être insérée entièrement
dans la prise, retournez a fiche et réessayez.
Si cela ne fonctionne toujours pas,contactez
un électricien qualifié. En aucun temps la
prise de ne doit être modifiée.
! MISE EN GARDE
Directives pour un cordon court : Votre appareil est doté d'un cordon d'alimentation court
comme précaution de sécurité pour prévenir les blessures ou les dommages à la propriété qui
peuvent survenir lorsque l'on tire, trébuche ou s'accroche dans un long cordon. Un adulte doit
superviser les enfants qui utilisent ou se tiennent à proximité de cet appareil. Si une rallonge
électrique est utilisée (1), les caractéristiques électriques indiquées sur le cordon ou la rallonge
électrique devraient être au moins équivalentes ou supérieures à celles de l’appareil (2). Le cordon
devrait être positionné de façon à ne pas pendre au-dessus du comptoir ou de la table, là où il
pourrait être tiré par les enfants ou sur lesquels on pourrait trébucher.
! AVERTISSEMENT
Alimentation électrique : Si le circuit électrique est surchargé avec d'autres
appareils, votre appareil pourrait ne pas fonctionner correctement. Il devrait
fonctionner sur un circuit électrique distinct des autres appareils.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
19
Model and Specifications
Modèle
FRAP05A6OB
Tension
DC12V
Circulation d'air Zone
14 CFM
Applicable
avec bureau / petite pièce
Poids
2.5 lbs (1.1 kgs)
Dimensions(LxWxH)
7.3" x 7.6" x 9.9"
Adaptateur DC
Tension d'entrée
Puissance nominale
20
AC100V--AC240V 50-60Hz
DC12V/500mA
Panneau de commande
• Pour mettre en marche votre purificateur d'air, branchez-le sur une prise électrique.
• Pour augmenter la vitesse du ventilateur, tournez le bouton dans le sens des
aiguilles d'une montre. Lorsque vous tournez le bouton, le voyant de
fonctionnement s'allume.
• Pour réduire la vitesse du ventilateur, tournez le bouton dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre. Pour éteindre le purificateur d'air, tournez le bouton dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre jusqu'au bout. Le voyant de fonctionnement s'éteint.
Filter Replacement
• Avant de remplacer le filtre, le purificateur d'air doit être débranché.
• Pour remplacer les filtres, posez le purificateur d'air sur son flanc. À l'aide des deux mains,
détachez le couvercle inférieur, puis retirez le préfiltre et le filtre principal. En cas de
remplacement, mettez les filtres sales dans un sac plastique pour éviter que la poussière ne se
répande.
21
Remplacement des Filtres
•
•
•
•
Remplacement des filtres
Retirez le sac plastique avant d'utiliser un nouveau filtre.
Si vous devez nettoyer les filtres, utilisez un aspirateur pour nettoyer les deux côtés du filtre
principal. Le préfiltre peut être lavé à l'eau. Assurez-vous que le préfiltre est complètement
sec avant de le remettre. Si vous devez les remplacer, enlevez les nouveaux filtres du sac
plastique.
Pour un remplacement des filtres en temps opportun, il est recommandé d'écrire la date de la
première utilisation sur le cadre du filtre.
Une fois la date inscrite, fixez le préfiltre au couvercle. Installez le filtre principal au fond du
purificateur d'air. Fermez le couvercle et remettez l'appareil à la verticale. Rebranchez
l'appareil sur une prise électrique et mettez-le en marche normalement.
• Pour optimiser la purification de l'air, nous vous recommandons de nettoyer les deux
filtres tous les 3 mois et de les remplacer tous les ans.
22
Utilisation du Compartiment Arôme
• À l'aide de votre index, retirez délicatement le compartiment arôme de l'arrière
de l'appareil.
• Ajoutez votre arôme ou parfum favori dans le tampon à l'intérieur.
• Remettez le compartiment arôme dans l'appareil et mettez ce dernier en
marche normalement.
Nettoyage et Entretien
• Avant toute activité de nettoyage ou d'entretien, le purificateur d'air doit être
débranché de la prise électrique.
• Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide.
• Utilisez un aspirateur ou un chiffon humide pour enlever la poussière accumulée sur
ou autour du couvercle de filtre au bas de l'appareil.
23
Dépannage
Problème
Raison
Appareil ne fonctionne pas. 1. Bouton n'a pas été
enfoncée
2. Appareil est débranché.
3. La grille d'entrée
n'a pas été installé et
verrouillé en place.
Débit d'air réduit ou un
mauvais filtrage.
1. L'entrée ou la sortie
gril peut être bloqué.
2. Le filtre principal peut
être obstrué.
Puis-je laver mon filtre?
Puis-je aspirer mon filtre?
Il ya une odeur venant
de ma nouvelle unité.
Où dois-je placer
l'appareil?
Solution
1. Appuyez sur le bouton
d'alimentation.
2. Assurez-vous que l'appareil
est branché
3. Assurez-vous que les filtres
sont correctement installés
et la grille d'entrée est
installé et verrouillé en place.
1. Assurez-vous que rien
n'est à l'avant ou sur le
dessus du filtre à air.
2. Nettoyez ou remplacez
le filtre principal.
Non, les filtres qui viennent
avec l'appareil seront ruinés
par l'eau. Remplacez-le par un
nouveau filtre.
Oui, il est recommandé
de nettoyer le filtre à
l'aide d'un aspirateur
aussi souvent que
possible.
L'unité a été caché dans
un paquet bien emballé
en carton ondulé et
plastique. Il peut dégager
une odeur; cela devrait
s'estomper en quelques
jours.
Permettre à l'air de circuler
autour des côtés et à l'avant
de l'appareil. Si il ya des
portes pour les couloirs, il
peut réduire le flux d'air.
Liste d'emballage
Frigidaire Pièces de rechange
Filtre principal, pré-filtre et Pad Aroma
Convient aux modèles: Référence:
FRAP05
68660
Pour commander des pièces de rechange, visitez notre site Web à
www.frigidaire.com ou appel 1-888-845-7330
24
INFORMATION SUR LA GARANTIE DES PETITSIMPORTANT
APPAREILS MÉNAGERS
HEAD
Votre appareil est couvert par une garantie limitée de
un (1) an. Pendant un (1) an, à compter de la date
d’achat originale, Electrolux réparera ou remplacera
l’appareil ou les pièces, à la discrétion d’Electrolux,
prouvée comme étant défectueux(se) en matériel ou
main d’oeuvre, lorsque l’appareil est installé, utilisé
et entretenu conformément aux instructions
fournies. Tous les frais de main-d'oeuvre et autres
associés au retour de l’appareil ou des pièces à nos
bureaux et les frais de retour de l’appareil ou des
pièces à votre adresse sont exclus de cette garantie.
Au titre de la politique de garantie, Electrolux ne
remboursera pas le prix d’achat du client. Si un
produit ou une pièce couvert par cette garantie n’est
plus disponible, Electrolux remplacera le produit par
un autre de valeur équivalente ou supérieure.
Exclusions : Cette garantie ne couvre pas :
1 Les produits dont le numéro de série original a
été retiré, altéré ou est rendu illisible.
2 Les produits ayant été transférés du propriétaire
original à un autre tiers ou sortis du Canada ou
des États-Unis.
3 La rouille sur l’intérieur ou l’extérieur de l’appareil.
4 Les produits achetés tels quels.
5 La perte d’aliments dus à une défaillance du
produit.
6 Les produits utilisés pour un but commercial ou
tout autre sauf pour une utilisation résidentielle.
7 La main-d’oeuvre et les visites d’entretien, peu
importe les circonstances.
8 Les pièces de vitre ou les contenants, filtres,
surfaces non adhérentes.
9 L’usure normale et déchirure.
10 Les dommages causés par une utilisation, une
installation ou un service inadéquat; l’utilisation
de pièces autres que des pièces d’origine
Electrolux; la négligence; l’abus; la mauvaise
utilisation; l’alimentation électrique excessive ou
inadéquate; les accidents; les incendies; ou les
cas de force majeure.
Conservez votre reçu ou toute autre preuve de
paiement appropriée permettant d’établir la période
de garantie. Si un service sous garantie était
nécessaire, une preuve d’achat devra être fournie.
Si un service est nécessaire :
Pour obtenir un service sous garantie aux États-Unis
ou au Canada, appelez au 1-888-845-7330.
Veuillezavoir en main les informations suivantes : le
numéro demodèle, le numéro de série et la date
d’achat.
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ SUR LES
GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES
RECOURS :
L’UNIQUE RECOURS DU CLIENT, EN VERTU DE
CETTE GARANTIE LIMITÉE, EST LA RÉPARATION
OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT, COMME
DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT, ET À LA SEULE
DISCRÉTION D’ELECTROLUX. LES
RÉCLAMATIONS BASÉES SUR DES GARANTIES
IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE
QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN
USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À AU
MOINS UN (1) AN, OU À LA PÉRIODE LA PLUS
COURTE PERMISE PAR LA LOI. ELECTROLUX NE
PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DES
DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, NI DES
DOMMAGES MATÉRIELS ET DES DÉPENSES
IMPRÉVUES RÉSULTANT D’UNE VIOLATION DE
CETTE GARANTIE LIMITÉE, OU DE TOUTE AUTRE
GARANTIE IMPLICITE. CERTAINS ÉTATS ET
CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS DE
RESTRICTION OU D’EXEMPTION SUR LES
DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, OU DES
RESTRICTIONS SUR LES GARANTIES IMPLICITES;
DANS CE CAS, CES RESTRICTIONS OU
EXEMPTIONS POURRAIENT NE PAS ÊTRE
APPLICABLES. CETTE GARANTIE ÉCRITE VOUS
PROCURE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES. IL
SE PEUT QUE VOUS AYEZ D’AUTRES DROITS QUI
VARIENT SELON LES L’ÉTAT OU LA PROVINCE.
Cette garantie ne s’applique qu’aux produits
achetés aux ÉTATS-UNIS et au CANADA. Aux ÉtatsUnis, votre appareil est garanti par Electrolux Home
Care Products, Inc. Au Canada, votre appareil est
garanti par Electrolux Home Care Products Canada
Inc. Personne n’est autorisé à modifier ou à ajouter
aux obligations contenues dans cette garantie. Les
caractéristiques et spécifications décrites ou
illustrées peuvent être modifiées sans préavis.
États-Unis
1-888-845-7330
Electrolux Home Care Products, Inc.
10200 David Taylor Drive
Charlotte, NC 28262
Canada
1-888-845-7330
Electrolux Home Care Products Canada Inc.
5855 Terry Fox Way
Mississauga, ON, Canada L5V 3E4
25
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement