- Home
- Domestic appliances
- Climate control
- Thermostats
- Honeywell Home
- RTH111B24/3PK
- Installation Guide
advertisement
Quick Installation Guide
RTH111 Series
Non-Programmable Thermostat
69-2732ES_A.indd 1
69-2732ES-02
4/19/2012 8:33:40 AM
Identify System Type
This thermostat is compatible with the following systems:
Gas, oil or electric furnace
Central air conditioner
Hot water system with or without pump
Millivolt system
Central heating and cooling system
Heat pump without auxiliary/backup heat
Do you need assistance?
We are here to help.
Call 1-800-468-1502 for wiring assistance before returning the thermostat to the store.
This thermostat cannot be used on heat pumps with auxiliary/backup heat or on multistage systems.
69-2732ES—02 ii
69-2732ES_A.indd 2 4/19/2012 8:33:40 AM
1
Turn Off Power to Heating/
Cooling System
OFF
or
69-2732ES_A.indd 1
1 69-2732ES—02
4/19/2012 8:33:40 AM
2
Remove Old Thermostat
Remove old thermostat but leave wallplate with wires attached.
Do not remove wallplate yet
Is there a sealed tube containing mercury? If so, see back cover for proper disposal instructions.
Old thermostat
EM. HEAT AUX. HEAT
50 60 70 80
50 60 70 80 F
CHECK FILTER MONTHLY
EM. HEAT AUTO OFF
Cover
M33762
69-2732ES—02 2
69-2732ES_A.indd 2 4/19/2012 8:33:40 AM
3
Label Wires with Tags
Label the wires using the supplied wire labels as you disconnect them.
Wire Labels
M28100
69-2732ES_A.indd 3
M33763
3 69-2732ES—02
4/19/2012 8:33:41 AM
4
Separate Wallplate from
New Thermostat
Remove wallplate from the new thermostat and mount onto wall.
TO REMOVE WALLPLATE
PULL HERE
Wallplate
M32731
69-2732ES—02 4
69-2732ES_A.indd 4 4/19/2012 8:33:41 AM
5
Mount Wallplate
Mount the new wallplate using the included screws and anchors.
Not
Used
M32714
Drill 3/16-in. holes for drywall
Drill 3/32-in. holes for plaster
69-2732ES_A.indd 5
5 69-2732ES—02
4/19/2012 8:33:41 AM
6
Connect Wires
Simply match wire labels.
WIRE
HOLE
G
Y W
R
LABELED
WIRES
INSERT WIRES
AND TIGHTEN
SCREWS
SCREW
W
Not
Used
M32732
Remove metal jumper if you have both R and Rc wires.
Labels don’t match? See page 18.
We are here to help.
Call 1-800-468-1502 for wiring assistance.
69-2732ES—02 6
69-2732ES_A.indd 6 4/19/2012 8:33:42 AM
7
Install Batteries
Install two AAA alkaline batteries.
RTHXXXX
Back of thermostat
M32707
69-2732ES_A.indd 7
7 69-2732ES—02
4/19/2012 8:33:42 AM
8
Set fan operation switch
Move the switch to the proper setting:
Gas or Oil: For gas or oil heating systems, leave the fan operation switch in this factory-set position (for systems that control the fan in a call for heat).
Electric or Heat Pump: Change the switch to this setting for heat pump or electric heat systems. (This setting is for systems that allow the thermostat to control the fan in a call for heat, if a fan wire is connected to the G terminal.)
RTHXXXX
GAS OR OIL
ELECTRIC OR HEAT PUMP
GAS OR OIL
ELECTRIC OR HEAT PUMP
M32716
69-2732ES—02 8
69-2732ES_A.indd 8 4/19/2012 8:33:42 AM
9
Install Thermostat onto Wallplate
Install thermostat onto the wallplate on the wall.
Not
Used
Fan
Auto On
M33588
69-2732ES_A.indd 9
9 69-2732ES—02
4/19/2012 8:33:42 AM
10
Turn Power Back On
Turn the power back on to the heating/cooling system.
ON
or
69-2732ES—02 10
69-2732ES_A.indd 10 4/19/2012 8:33:43 AM
11
If your system type is...
If your system type is:
q Single Stage Heat and Cool q Heat Only or Cool Only
Congratulations, you’re done!
If you are not sure of your system type or if you have other questions, call us toll-free at 1-800-468-1502.
This thermostat works on 24 volt or 750 mV systems.
It will NOT work on multi-stage heat pump, multi-stage conventional system or 120/240 Volt systems.
11 69-2732ES—02
69-2732ES_A.indd 11 4/19/2012 8:33:43 AM
Advanced Installation
Enter system setup ............................................................13
Changing settings ..............................................................14
Heating cycle rate ..............................................................15
Temperature display ...........................................................16
Compressor protection ......................................................17
Alternative wiring ................................................................18
Troubleshooting ..................................................................19
Customer assistance .........................................................20
Limited warranty .................................................................21
69-2732ES_A.indd 12 4/19/2012 8:33:43 AM
RTH111
System setup
Enter System Setup
To enter system setup, press and hold both the s and t buttons until the display changes (approximately 5 seconds).
Heat Off Cool
Fan
Auto On
M33589
13 69-2732ES—02
69-2732ES_A.indd 13 4/19/2012 8:33:43 AM
69-2732ES_A.indd 14
Advanced Installation Guide
System setup
Changing Settings
See pages 15–17 to change Function Settings.
Function Setting
5
5
Change Function
M33590
Change Setting
1. Press the s or t button to change the setting.
2. Press the s and t buttons simultaneously for one second to advance to the next function.
3. When the last function is displayed, press the s and t buttons to save any changes and exit the menu.
NOTE: If you do not press any button for 60 seconds while you are in the setup menu, the thermostat automatically saves any changes made and exits the menu.
69-2732ES—02 14
4/19/2012 8:33:43 AM
RTH111
Function 5: Heating cycle rate
5
5
M32733
5 Gas or oil furnace: Use this setting if you have a standard gas or oil furnace that is less than 90% efficient.
6 Electric furnace: Use this setting if you have any type of electric heating system.
3 Hot water or high-efficiency furnace: Use this setting if you have a hot water system or a gas furnace of greater than 90% efficiency.
2 Gas/oil steam or gravity system: Use this setting if you have a steam or gravity heat system.
Press the s or t button to select your heating system and optimize its operation.
OR
Press to change setting.
AND
When finished, press s and t to advance to the next function.
M33591
15 69-2732ES—02
69-2732ES_A.indd 15 4/19/2012 8:33:43 AM
Advanced Installation Guide
System setup
Function 14: Temperature display
14
0
M32759
0 Fahrenheit temperature display (°F)
1 Celsius temperature display (°C)
Press the s or t button to select Fahrenheit or
Celsius temperature display.
OR
Press to change setting.
AND
When finished, press s and t to advance to the next function.
69-2732ES—02 16
M33591
69-2732ES_A.indd 16 4/19/2012 8:33:44 AM
RTH111
System setup
Function 15: Compressor Protection
15
1
M32760
1 On
0 Off
Compressor Protection: This feature forces the compressor to wait approximately 5 minutes before restarting, to prevent equipment damage. During the wait time, the message “Cool On” is displayed on screen.
Press the s or t button to select Compressor
Protection settings.
OR
Press to change setting.
AND
When finished, press both s and t to exit and save changes.
M33591
17 69-2732ES—02
69-2732ES_A.indd 17 4/19/2012 8:33:44 AM
Advanced Installation Guide
If labels do not match letters on the thermostat, check the chart below and connect to terminal as shown here
(see notes, below).
4 4
B O G Y W NOT
USED
R Rc
If wires will be connected to both R and Rc terminals, remove metal jumper (see page 6).
Do not use C or electrical tape.
X . Wrap bare end of wire with
M32734
If you have a heat pump without auxiliary/backup heat connect O or B, not both. If you do not have a heat pump, do not connect B. Wrap bare end of wire with electrical tape.
Place a jumper (piece of wire) between Y and W if you are using a heat pump without auxiliary/backup heat.
Thermostat does not work on Heat Pumps with auxiliary/ backup heat.
69-2732ES—02 18
69-2732ES_A.indd 18 4/19/2012 8:33:45 AM
RTH111
Troubleshooting
If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions. Most problems can be corrected quickly and easily.
Display is blank
• Make sure furnace door is closed securely.
• Make sure fresh AAA alkaline batteries are correctly installed
(see page 7).
Heating or cooling system does not
• Set System switch to Heat. Make sure the temperature is set higher than the Inside temperature.
respond
• Set System switch to Cool. Make sure the temperature is set lower than the Inside temperature.
• Check circuit breaker and reset if necessary.
• Make sure heating & cooling power switches are on.
• Make sure furnace door is securely closed.
• Wait 5 minutes for the system to respond.
19 69-2732ES—02
69-2732ES_A.indd 19 4/19/2012 8:33:45 AM
Advanced Installation Guide
Troubleshooting
Temperature settings do not change
Make sure heating and cooling temperatures are set to acceptable ranges:
• Heat: 40° to 90°F (4.5° to 32°C).
• Cool: 50° to 99°F (10° to 37°C).
“Cool On” is flashing
• Compressor protection feature is engaged. Wait 5 minutes for the system to restart safely, without damage to the compressor.
“Heat On” is not displayed
• Set the System switch to Heat, and set the temperature level above the current room temperature.
“Cool On” is not displayed
• Set the System switch to Cool, and set the temperature level below the current room temperature.
Customer assistance
For assistance with this product, please visit http://yourhome.honeywell.com or call Honeywell
Customer Care toll-free at 1-800-468-1502.
69-2732ES—02 20
69-2732ES_A.indd 20 4/19/2012 8:33:45 AM
One-year limited warranty
Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and service, for a period of one (1) year from the date of purchase by the consumer. If at any time during the warranty period the product is determined to be defective or malfunctions, Honeywell shall repair or replace it (at Honeywell’s option).
If the product is defective,
(i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to the place from which you purchased it; or
(ii) call Honeywell Customer Care at 1-800-468-1502. Customer Care will make the determination whether the product should be returned to the following address: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860,
1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, or whether a replacement product can be sent to you.
This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect or malfunction was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a consumer.
Honeywell’s sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above. HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FOR
ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR INDIRECTLY,
FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR
ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation may not apply to you.
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY HONEYWELL
MAKES ON THIS PRODUCT. THE DURATION OF ANY IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO
THE ONE-YEAR DURATION OF THIS WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state.
If you have any questions concerning this warranty, please write
Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 or call 1-800-468-1502. In Canada, write Retail Products ON15-02H,
Honeywell Limited/ Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto, Ontario
M1V4Z9.
21 69-2732ES—02
69-2732ES_A.indd 21 4/19/2012 8:33:45 AM
MERCURY NOTICE: Do not place your old thermostat in the trash if it contains mercury in a sealed tube. Contact the Thermostat Recycling
Corporation at www.thermostat-recycle.org or 800-238-8192 for information on how and where to properly and safely dispose of your old thermostat.
CAUTION: To avoid possible compressor damage, do not run air conditioner if the outside temperature drops below 50°F (10°C).
Automation and Control Solutions
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422 http://yourhome.honeywell.com
® U.S. Registered Trademark
© 2012 Honeywell International Inc.
69-2732ES—02 M.S. 04-12
Printed in Mexico
69-2732ES_A.indd 22 4/19/2012 8:33:45 AM
Guía de instalación rápida
Serie RTH111
Termostato no programable
69-2732ES_A.indd 1
69-2732ES-02
4/19/2012 8:33:45 AM
Identifique el tipo de sistema
Este termostato es compatible con los siguientes sistemas:
Calefactor a gas, aceite o eléctrico
Aire acondicionado central
Sistema a agua caliente con o sin bomba
Sistema de milivoltios
Calefacción y aire acondicionado centrales
Bomba de calor sin calefacción auxiliar
¿Necesita ayuda?
¡Aquí estamos!
Llame al 1-800-468-1502 para obtener asistencia con el cableado antes de devolver el termostato a la tienda.
Este termostato no puede usarse en bombas de calor con calefacción auxiliar ni en sistemas multietapas.
69-2732ES—02 ii
69-2732ES_A.indd 2 4/19/2012 8:33:45 AM
1
Desconecte la alimentación en el sistema de calefacción/ refrigeración
APAGADO
o
69-2732ES_A.indd 1
1 69-2732ES—02
4/19/2012 8:33:46 AM
2
Remueva su viejo termostato
Retire el termostato existente pero deje la placa de montaje con los cables adheridos.
No retirar la placa mural todavía
¿Hay un tubo sellado que contiene mercurio? Si es así, consulte en la cubierta de este manual las instrucciones para su desecho apropiado.
Termostato viejo
EM. HEAT AUX. HEAT
50 60 70 80
50 60 70 80 F
CHECK FILTER MONTHLY
EM. HEAT AUTO OFF
Cubierta
M33762
69-2732ES—02 2
69-2732ES_A.indd 2 4/19/2012 8:33:46 AM
3
Identifique los cables
Identifique los cables a medida que los desconecta, utilizando las etiquetas que se suministran.
Rótulos para los cables
M28100
69-2732ES_A.indd 3
M33763
3 69-2732ES—02
4/19/2012 8:33:46 AM
4
Separe la placa de montaje del termostato nuevo
Retire la placa de montaje del termostato nuevo y móntela en la pared.
TO REMOVE WALLPLATE
PULL HERE
M32731
Placa de montaje
69-2732ES—02 4
69-2732ES_A.indd 4 4/19/2012 8:33:46 AM
5
Coloque la placa de montaje
Monte la nueva placa de montaje utilizando los tornillos y anclajes que se suministran.
W/
Aux
Not
Used
M32714
Taladre agujeros de 3/32 in. (2,4 mm) en yeso
Taladre agujeros de 3/16 in. (4,8 mm) en paneles de yeso
69-2732ES_A.indd 5
5 69-2732ES—02
4/19/2012 8:33:46 AM
6
Conecte los cables
Simplemente haga corresponder las etiquetas de los cables.
ORIFICIO DE
CABLEADO
G
Y W
R
CABLES
ETIQUETADOS
INSERTE
LOS CABLES
Y APRIETE
LOS TORNILLOS
TORNILLO
W
Not
Used
MS32732
Retire el empalme metálico si tiene los cables “R” y “Rc”.
¿Los rótulos no coinciden? Vea la página 18.
Estamos aquí para ayudarle.
Llame al 1-800-468-1502 para asistencia con el cableado.
69-2732ES—02 6
69-2732ES_A.indd 6 4/19/2012 8:33:46 AM
7
Instale las baterías
Instale dos baterías alcalinas AAA en la parte de atrás del termostato.
RTHXXXX
M32707
Parte de atrás del termostato
69-2732ES_A.indd 7
7 69-2732ES—02
4/19/2012 8:33:46 AM
8
Configure el interruptor de funcionamiento del ventilador
Mueva el interruptor a la configuración adecuada:
Gas o aceite: para los sistemas de calefacción de gas o aceite, deje el interruptor del ventilador en esta posición configurada de fábrica (para sistemas que controlan el ventilador en una orden de calefacción).
Eléctrico o bomba de calor: cambie el interruptor a esta configuración para sistemas de bomba de calor o de calefacción eléctrica. (Esta configuración es para sistemas que permitan que el termostato controle el ventilador en una orden de calefacción, si un cable del ventilador está conectado al terminal G).
RTHXXXX
GAS OR OIL
ELECTRIC OR HEAT PUMP
GAS OR OIL
ELECTRIC OR HEAT PUMP
M32716
69-2732ES—02 8
69-2732ES_A.indd 8 4/19/2012 8:33:46 AM
9
Instale el termostato en la placa de montaje
Instale el termostato en la placa de montaje en la pared.
Not
Used
Fan
Auto On
M33588
69-2732ES_A.indd 9
9 69-2732ES—02
4/19/2012 8:33:46 AM
10
Active nuevamente el suministro eléctrico
Active nuevamente el suministro eléctrico del sistema de calefacción/aire acondicionado.
ENCENDIDO
o
69-2732ES—02 10
69-2732ES_A.indd 10 4/19/2012 8:33:47 AM
11
Si su tipo de sistema es...
Si su tipo de sistema es:
q Calor y frío de una sola etapa q Calefacción únicamente o Refrigeración únicamente
¡Felicitaciones, ya está listo!
Si no está seguro del tipo de sistema que tiene o si tiene otras preguntas, llámenos gratis al
1-800-468-1502.
Este termostato funciona con sistemas de 24 voltios o
750 mV. NO funcionará con bomba de calor de etapas múltiples, sistema convencional de etapas múltiples ni con sistemas de 120/240 voltios.
11 69-2732ES—02
69-2732ES_A.indd 11 4/19/2012 8:33:47 AM
Guía de instalación avanzada
Ingrese la configuración del sistema ................................13
Cómo cambiar la configuración ........................................14
Frecuencia del ciclo de calefacción ..................................15
Visor de la temperatura .....................................................16
Protección del compresor .................................................17
Conexión alternativa ..........................................................18
En caso de dificultades .....................................................19
Asistencia al cliente ...........................................................20
Garantía limitada ................................................................21
69-2732ES_A.indd 12 4/19/2012 8:33:47 AM
RTH111
Configuración del sistema
Ingrese la configuración del sistema
Para ingresar la configuración del sistema, presione y mantenga presionados los botones s (arriba) y t
(abajo) hasta que el visualizador cambie (5 segundos aproximadamente).
Heat Off Cool
Fan
Auto On
M33589
13 69-2732ES—02
69-2732ES_A.indd 13 4/19/2012 8:33:47 AM
Guía de instalación avanzada
Configuración del sistema
Cómo cambiar la configuración
Consulte las páginas 15-17 para cambiar la configuración de las funciones.
Número de la función Número de la opción
5
5
Cambio de función
M33590
Cambio de configuración
1. Presionar s o t para cambiar la función.
2. Presionar s y t al mismo tiempo por un segundo para ir a la función siguiente.
3. Cuando haya aparecido en pantalla la última función, presionar s y t para salvaguardar los cambios y salir del menú.
NOTA: si no se presiona ningún botón durante
60 segundos mientras esté abierto el menú de configuración, el termostato salvaguarda los cambios automáticamente y sale del menú.
69-2732ES—02 14
69-2732ES_A.indd 14 4/19/2012 8:33:47 AM
Cambio de configuración
RTH111
Función 5: Frecuencia del ciclo de calefacción
5
5
M32733
5 Sistema de calefacción de gas o aceite: utilice esta configuración si tiene un sistema de calefacción estándar de gas o aceite cuyo rendimiento sea inferior al 90%.
6 Sistema de calefacción eléctrico: utilice esta configuración si tiene cualquier tipo de sistema de calefacción eléctrica.
3 Sistema de calefacción de agua caliente o de
alto rendimiento: utilice esta configuración si tiene un sistema de agua caliente o de calefacción de gas cuyo rendimiento sea superior al 90%.
2 Sistema de vapor o de gravedad a gas/aceite: utilice esta configuración si tiene un sistema de calefacción de vapor o gravedad.
Presione el botón s o t para elegir su sistema de calefacción y optimizar su funcionamiento
O
Presione para cambiar la configuración Y
Cuando termine, presione s y t para avanzar hasta la siguiente función.
MS33591
15 69-2732ES—02
69-2732ES_A.indd 15 4/19/2012 8:33:47 AM
Guía de instalación avanzada
Configuración del sistema
Función 14: Visor de la temperatura
14
0
M32759
0 Indicador de temperatura en grados Fahrenheit (°F)
1 Indicador de temperatura en grados
Centígrados (°C)
Presione el botón s or t para elegir el indicador de temperatura en grados Fahrenheit o Centígrados.
O
Presione para cambiar la configuración Y
Cuando termine, presione s y t para avanzar hasta la siguiente función.
69-2732ES—02 16
MS33591
69-2732ES_A.indd 16 4/19/2012 8:33:47 AM
Configuración del sistema
Función 15: Protección del compresor
15
1
M32760
RTH111
1 Encendido
0 Apagado
Protección del compresor: Esta función hace que el compresor demore aproximadamente 5 minutos antes de volver a iniciarse, para evitar daños al equipo.
Durante este período de espera, el mensaje “Cool on”
(Refrigeración activada) o “Heat on” (calefacción activada) aparece en el visualizador.
Presione el botón s or t para elegir la configuración de protección del compresor.
O
Presione para cambiar la configuración Y
Cuando termine, presione s y t para salir y guardar los cambios.
MS33591
17 69-2732ES—02
69-2732ES_A.indd 17 4/19/2012 8:33:47 AM
Guía de instalación avanzada
Conexión alternativa
Si las etiquetas no corresponden con las letras del termostato, revise la tabla que sigue y conecte al terminal como se indica aquí (refiérase a las notas que siguen).
4 4
B O G Y W NOT
USED
R Rc
MS32734
Si los cables se conectarán a los terminales R y Rc, retire el puente metálico (refiérase a la Page 6).
No utilice C o X. Envuelva los extremos pelados del cable con cinta aislante.
Si tiene una bomba de calor sin calefacción auxiliar/de reserva conecte O o B, no ambos. Si no tiene una bomba de calor, no conecte B. Envuelva los extremos pelados del cable con cinta aislante.
Coloque un puente (trozo de cable) entre Y y W si está utilizando una bomba de calor sin calefacción auxiliar/de reserva.
El termostato no trabaja con bombas de calor con calor auxiliar/de reserva.
69-2732ES—02 18
69-2732ES_A.indd 18 4/19/2012 8:33:48 AM
RTH111
En caso de dificultades
Si usted tiene dificultades con su termostato, pruebe las sugerencias que figuran a continuación. La mayoría de los problemas se pueden solucionar rápida y fácilmente.
Pantalla en blanco
• Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté bien cerrada.
• Asegúrese de que las baterías
AAA alcalinas estén instaladas correctamente (vea la página 7).
El sistema de calefacción o refrigeración no responde
• Coloque el interruptor del sistema en Heat (calefacción). Asegúrese de que la temperatura sea más alta que la temperatura interna.
• Coloque el interruptor del sistema en Cool (refrigeración). Asegúrese de que la temperatura sea más baja que la temperatura interna.
• Revise el interruptor de circuito y reinícielo si fuese necesario.
• Compruebe que los interruptores del equipo de calefacción y refrigeración estén encendidos.
• Compruebe que la puerta del sistema de calefacción esté cerrada de forma segura.
• Espere 5 minutos para que responda el sistema.
19 69-2732ES—02
69-2732ES_A.indd 19 4/19/2012 8:33:48 AM
Guía de instalación avanzada
En caso de dificultades
Las configuraciones de la temperatura no cambian
Asegúrese de que las temperaturas de calor y frío estén configuradas en rangos aceptables:
• “Heat”: De 40 °F a 90 °F (de 4,5 °C a 32 °C).
• “Cool”: De 50 °F a 99 °F (de 10 °C a 37 °C).
El mensaje
“Cool On” o
“Heat On” titila
• La función de la protección del compresor está funcionando.
Espere 5 minutos para que el sistema se vuelva a iniciar de forma segura, sin dañar el compresor.
“Heat On” no aparece en la pantalla
• Mueva el interruptor “System” hasta la posición “Heat” y configure el nivel de temperatura por encima de la temperatura ambiente actual.
“Cool On” no aparece en la pantalla
• Mueva el interruptor “System” hasta la posición “Cool” y configure el nivel de temperatura por debajo de la temperatura ambiente actual.
Asistencia al cliente
Si necesita asistencia, visite http://yourhome.honeywell.com o llame al número gratuito de atención al cliente de Honeywell al
1 800 468-1502.
69-2732ES—02 20
69-2732ES_A.indd 20 4/19/2012 8:33:48 AM
RTH111
Honeywell garantiza este producto, a excepción de la batería, por el término de un (1) año contra cualquier defecto de fabricación o de los materiales, a partir de la fecha de compra por parte del consumidor. Si en cualquier momento durante el período de garantía se verifica que el producto tiene un defecto o que funciona mal, Honeywell lo reparará o reemplazará (a elección de Honeywell).
Si el producto tiene defectos,
(i) devuélvalo, con la factura de venta u otra prueba de compra fechada, al lugar donde lo compró; o
(ii) comuníquese con el Centro de atención al cliente de Honeywell al 1-800-468-1502. Atención al cliente decidirá si se debe devolver el producto a la siguiente dirección: Devolución de mercaderías de
Honeywell, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN
55422, o si se le puede enviar un producto en reemplazo.
Esta garantía no cubre los costos de extracción o reinstalación. Esta garantía no se aplicará si Honeywell demuestra que el defecto o mal funcionamiento fue causado por daños ocurridos mientras el producto estaba en posesión de un consumidor.
La única responsabilidad de Honeywell será reparar o reemplazar el producto dentro de los plazos establecidos anteriormente. HONEYWELL
NO RESPONDERÁ POR LA PÉRDIDA O DAÑO DE NINGÚN TIPO,
INCLUIDO EL DAÑO INCIDENTAL O INDIRECTO DERIVADO, DIRECTA
O INDIRECTAMENTE, DEL INCUMPLIMIENTO DE LAS GARANTÍAS,
EXPRESAS O IMPLICÍTAS, O DE OTRAS FALLAS DE ESTE PRODUCTO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación del daño incidental o indirecto, entonces, esta limitación puede no resultar aplicable a su caso.
LA PRESENTE GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA QUE
HONEYWELL PROPORCIONA RESPECTO DE ESTE PRODUCTO.
LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUÍDAS LAS
GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN OBJETIVO
PARTICULAR, ESTÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE UN AÑO DE LA
PRESENTE GARANTÍA.
Algunos estados no permiten las limitaciones sobre la duración del período de una garantía implícita, entonces la limitación anterior puede no resultar aplicable a su caso. Esta garantía le brinda derechos legales específicos, y usted podrá tener otros derechos que varían según el estado.
Si tiene preguntas sobre la presente garantía, sírvase escribir a Honeywell
Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 o llamar al 1-800-468-1502. En Canadá, escriba a Retail Products ON15-02H,
Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto, Ontario
M1V4Z9.
21 69-2732ES—02
69-2732ES_A.indd 21 4/19/2012 8:33:48 AM
AVISO DE MERCURIO: No arroje su viejo termostato a la basura si contiene mercurio en un tubo sellado. Comuníquese con Thermostat
Recycling Corporation en www.thermostatrecycle.org o llame al 800-238-8192 para obtener información sobre cómo y dónde desechar de forma adecuada y segura su termostato usado.
PRECAUCIÓN: Para evitar posibles daños al compresor, no utilice el aire acondicionado si la temperatura externa es inferior a 50ºF (10ºC).
Automatización y control desenlace
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422 http://yourhome.honeywell.com
® Marca Registrada en los EE. UU.
© 2012 Honeywell International Inc.
69-2732ES—02 M.S. 04-12
Impreso en México
69-2732ES_A.indd 22 4/19/2012 8:33:48 AM
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 15 Enter system setup
- 16 Changing settings
- 17 Heating cycle rate
- 18 Temperature display
- 19 Compressor protection
- 20 Alternative wiring
- 21 Troubleshooting
- 22 Customer assistance
- 23 Limited warranty
- 39 Ingrese la configuración del sistema
- 40 Cómo cambiar la configuración
- 41 Frecuencia del ciclo de calefacción
- 42 Visor de la temperatura
- 43 Protección del compresor
- 44 Conexión alternativa
- 45 En caso de dificultades
- 46 Asistencia al cliente
- 47 Garantía limitada