5 ATM - AllTime

5 ATM - AllTime
Гарантийные обязательства
и инструкция по использованию
Гарантийные обязательства
и инструкция по использованию
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Ваши часы Победа имеют гарантию сроком 12 месяцев со дня покупки. Гарантия распространяется на недостатки материала и
производственные дефекты, существующие на дату покупки часов. Гарантия вступает в силу только в случае, если гарантийный талон
заполнен полностью, имеет дату продажи и штамп официального дилера Победы.
Ваши часы Победа имеют гарантию сроком 12 месяцев со дня покупки. Гарантия распространяется на недостатки материала и
производственные дефекты, существующие на дату покупки часов. Гарантия вступает в силу только в случае, если гарантийный талон
заполнен полностью, имеет дату продажи и штамп официального дилера Победы.
В течение гарантийного срока и при наличии гарантийного талона, Вы имеете право на бесплатное устранение дефектов. В случае,
если ремонт Ваших часов Победа технически невозможен, Петродворцовый Часовой Завод гарантирует их замену на часы Победа
похожей модели. Гарантия при замене часов заканчивается через 12 месяцев со дня покупки первых часов, подлежащих замене.
В течение гарантийного срока и при наличии гарантийного талона, Вы имеете право на бесплатное устранение дефектов. В случае,
если ремонт Ваших часов Победа технически невозможен, Петродворцовый Часовой Завод гарантирует их замену на часы Победа
похожей модели. Гарантия при замене часов заканчивается через 12 месяцев со дня покупки первых часов, подлежащих замене.
Для сохранения права на гарантийный ремонт часов не следует открывать часы самостоятельно.
Для сохранения права на гарантийный ремонт часов не следует открывать часы самостоятельно.
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА НЕ РАСПРОСТРАНЯЮТСЯ:
1. На срок годности батарейки. Элемент питания установлен при производстве и может прослужить меньше срока,
указанного в технических характеристиках.
2. Часы не подлежат гарантийному ремонту в случае попадания воды внутрь герметичного корпуса, так как это
свидетельствует о нарушении правил эксплуатации часов. Герметичность или водонепроницаемость часов обеспечивает защиту от
попадания влаги внутрь корпуса часов. Маркировка герметичности, выраженная в атмосферах и расположенная на задней крышке
корпуса часов - это параметры лабораторных испытаний, а не допустимая глубина погружения в воду.
Маркировка 5 ATM - часы противостоят проникновению пота, дождя, капель воды при мытье рук, не предназначены для плавания.
3. Герметичность обеспечивается путём использования в конструкции часов специальных прокладок и смазки между составными
частями корпуса. В процессе эксплуатации эти специальные элементы могут изнашиваться, а также терять свои характеристики в
результате колебаний температуры окружающей среды. Поэтому, нельзя подвергать часы резким температурным перепадам.
Например, нагревать их, а затем резко опускать в воду. Это может вызвать временную потерю герметичности. Часы герметичны только
при полностью прижатой заводной головке к корпусу часов. Модели, у которых заводная головка ввинчивается в корпус часов,
герметичны только при её полностью ввинченном состоянии.
В воде нельзя производить корректировку времени заводной головкой.
4. На неисправность часов после ударных воздействий. Часы являются изделием точного приборостроения, поэтому
нормальное использование часов означает исключение ударных нагрузок и других экстремальных воздействий.
5. На неисправность после посещения в часах бани, сауны, а также подвержения длительному воздействию солнечных
лучей. При воздействии на механические часы магнитных полей, точность хода часов может существенно измениться и часы могут
остановиться.
6. На элементы внешнего оформления. Такие как стекло, корпус, заводная головка, ремень, браслет, а также покрытие
часов.
7. Если в гарантийной карте отсутствует отметка о месте и времени покупки часов, подпись продавца и печать.
8. Если часы подвергались вскрытию или ремонту в организациях, не указанных в списке часовых мастерских,
аккредитованных как гарантийные.
9. Если вместо оригинала паспорта предъявлена его ксерокопия или фотокопия.
10. Если неисправность или разрушение часов произошли в результате стихийного бедствия (пожар, наводнение,
землетрясение).
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЧАСОВ «ПОБЕДА»
1. Точность хода Ваших часов зависит от температурного режима их использования и полноты завода заводного барабана.
Настройка точности хода новых часов производилась в заводских условиях при комнатной температуре. После покупки часы могут
«отреагировать» на Ваш образ жизни изменением точности хода, что не является производственным дефектом.
2. Следует помнить, что длительная остановка хода часов ведёт к загустеванию смазки в механизме, что может негативно
сказаться на дальнейшей работе часов.
3. Рекомендуется проверять герметичность Ваших часов в сервисном центре по ремонту часов перед каждым периодом
интенсивного использования, но не реже одного раза в год.
Все работы по обслуживанию и замене элементов питания осуществляются только авторизованными сервисными центрами,
которыми обеспечивается длительная и безупречная эксплуатация Ваших часов.
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА НЕ РАСПРОСТРАНЯЮТСЯ:
1. На срок годности батарейки. Элемент питания установлен при производстве и может прослужить меньше срока,
указанного в технических характеристиках.
2. Часы не подлежат гарантийному ремонту в случае попадания воды внутрь герметичного корпуса, так как это
свидетельствует о нарушении правил эксплуатации часов. Герметичность или водонепроницаемость часов обеспечивает защиту от
попадания влаги внутрь корпуса часов. Маркировка герметичности, выраженная в атмосферах и расположенная на задней крышке
корпуса часов - это параметры лабораторных испытаний, а не допустимая глубина погружения в воду.
Маркировка 5 ATM - часы противостоят проникновению пота, дождя, капель воды при мытье рук, не предназначены для плавания.
3. Герметичность обеспечивается путём использования в конструкции часов специальных прокладок и смазки между составными
частями корпуса. В процессе эксплуатации эти специальные элементы могут изнашиваться, а также терять свои характеристики в
результате колебаний температуры окружающей среды. Поэтому, нельзя подвергать часы резким температурным перепадам.
Например, нагревать их, а затем резко опускать в воду. Это может вызвать временную потерю герметичности. Часы герметичны только
при полностью прижатой заводной головке к корпусу часов. Модели, у которых заводная головка ввинчивается в корпус часов,
герметичны только при её полностью ввинченном состоянии.
В воде нельзя производить корректировку времени заводной головкой.
4. На неисправность часов после ударных воздействий. Часы являются изделием точного приборостроения, поэтому
нормальное использование часов означает исключение ударных нагрузок и других экстремальных воздействий.
5. На неисправность после посещения в часах бани, сауны, а также подвержения длительному воздействию солнечных
лучей. При воздействии на механические часы магнитных полей, точность хода часов может существенно измениться и часы могут
остановиться.
6. На элементы внешнего оформления. Такие как стекло, корпус, заводная головка, ремень, браслет, а также покрытие
часов.
7. Если в гарантийной карте отсутствует отметка о месте и времени покупки часов, подпись продавца и печать.
8. Если часы подвергались вскрытию или ремонту в организациях, не указанных в списке часовых мастерских,
аккредитованных как гарантийные.
9. Если вместо оригинала паспорта предъявлена его ксерокопия или фотокопия.
10. Если неисправность или разрушение часов произошли в результате стихийного бедствия (пожар, наводнение,
землетрясение).
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЧАСОВ «ПОБЕДА»
1. Точность хода Ваших часов зависит от температурного режима их использования и полноты завода заводного барабана.
Настройка точности хода новых часов производилась в заводских условиях при комнатной температуре. После покупки часы могут
«отреагировать» на Ваш образ жизни изменением точности хода, что не является производственным дефектом.
2. Следует помнить, что длительная остановка хода часов ведёт к загустеванию смазки в механизме, что может негативно
сказаться на дальнейшей работе часов.
3. Рекомендуется проверять герметичность Ваших часов в сервисном центре по ремонту часов перед каждым периодом
интенсивного использования, но не реже одного раза в год.
Все работы по обслуживанию и замене элементов питания осуществляются только авторизованными сервисными центрами,
которыми обеспечивается длительная и безупречная эксплуатация Ваших часов.
АДРЕСА ГАРАНТИЙНЫХ МАСТЕРСКИХ ЗАВОДА:
АДРЕСА ГАРАНТИЙНЫХ МАСТЕРСКИХ ЗАВОДА:
198516, Санкт-Петербург, Петродворец, Санкт-Петербургский пр.,60, Петродворцовый Часовой Завод «Ракета»,
+7 926 633-73-68
Россия, г. Москва, ул. Петровка 30/7, офис. 6. Креативная студия «Ракета», +7 926 633-73 68
Россия, г. Тюмень, ул. Республики, 131, «Академия времени», +7 3452 503828
Россия, г. Екатеринбург, ул. Вайнера, 16а, «Золотой Мир», +7 343 376-50-91
198516, Санкт-Петербург, Петродворец, Санкт-Петербургский пр.,60, Петродворцовый Часовой Завод «Ракета»,
+7 926 633-73-68
Россия, г. Москва, ул. Петровка 30/7, офис. 6. Креативная студия «Ракета», +7 926 633-73 68
Россия, г. Тюмень, ул. Республики, 131, «Академия времени», +7 3452 503828
Россия, г. Екатеринбург, ул. Вайнера, 16а, «Золотой Мир», +7 343 376-50-91
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1. Кварцевый механизм работает от элемента питания (батареи), установленного при изготовлении часов. Часы не нуждаются в
заводе и рассчитаны на длительный срок службы. Срок работы элемента питания - 2 года с момента установки. После выработки ресурса
элемента питания его следует заменить без задержек.
2. Для перевода стрелок необходимо оттянуть заводную головку до фиксированного положения и, вращая головку, перевести
стрелки по ходу движения. Головку возвратить в исходное положение.
3. Если Ваши часы с календарем, то для перевода стрелок следует оттянуть переводную головку до 3-го фиксированного
положения и путем вращения по часовой стрелке установить текущее время. Для установки текущего числа и дня недели головку оттянуть
во 2-е фиксированное положение и вращением головки в одну сторону устанавливается число, а в противоположную — день недели.
Головку возвратить в исходное положение.
Допустимое отклонение в точности хода -15/+15 секунд в месяц.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1. Кварцевый механизм работает от элемента питания (батареи), установленного при изготовлении часов. Часы не нуждаются в
заводе и рассчитаны на длительный срок службы. Срок работы элемента питания - 2 года с момента установки. После выработки ресурса
элемента питания его следует заменить без задержек.
2. Для перевода стрелок необходимо оттянуть заводную головку до фиксированного положения и, вращая головку, перевести
стрелки по ходу движения. Головку возвратить в исходное положение.
3. Если Ваши часы с календарем, то для перевода стрелок следует оттянуть переводную головку до 3-го фиксированного
положения и путем вращения по часовой стрелке установить текущее время. Для установки текущего числа и дня недели головку оттянуть
во 2-е фиксированное положение и вращением головки в одну сторону устанавливается число, а в противоположную — день недели.
Головку возвратить в исходное положение.
Допустимое отклонение в точности хода -15/+15 секунд в месяц.
Warranty rules & users’s guide
Warranty rules & users’s guide
WARRANTY
WARRANTY
Your Pobeda watch is warranted by Petrodvorets Watch Factory for a period of 12 months from the date of purchase under the terms and
conditions of this warranty. This warranty covers material and manufacturing defects existing at the time of delivery of the purchased Pobeda
watch.
The warranty only comes into force if the warranty certificate is dated, fully and correctly completed and stamped by an official Pobeda dealer.
During the warranty period and by presenting the valid warranty certificate, you will have the right to have any defect repaired free of charge. In
case the repairment of the watch is technically not possible, Petrodvorets Watch Factory guarantees its replacement for the watch of similar
model.
The warranty for the replaced watch ends 12 months after the date of purchase of the 1st watch.
For saving your guarantee please do not open the watch by yourself.
Protect your watch against hard bumps and influence of magnetic field.
Your Pobeda watch is warranted by Petrodvorets Watch Factory for a period of 12 months from the date of purchase under the terms and
conditions of this warranty. This warranty covers material and manufacturing defects existing at the time of delivery of the purchased Pobeda
watch.
The warranty only comes into force if the warranty certificate is dated, fully and correctly completed and stamped by an official Pobeda dealer.
During the warranty period and by presenting the valid warranty certificate, you will have the right to have any defect repaired free of charge. In
case the repairment of the watch is technically not possible, Petrodvorets Watch Factory guarantees its replacement for the watch of similar
model.
The warranty for the replaced watch ends 12 months after the date of purchase of the 1st watch.
For saving your guarantee please do not open the watch by yourself.
Protect your watch against hard bumps and influence of magnetic field.
THE WARRANTY DOES NOT COVER:
1. Battery lifetime. The battery has been installed by the manufacturer and may last for shorter period than is indicated in the technical
specifications.
2. Damage caused by water unless it is specified as the diver's watch in the passport.
3. The watch is not covered by guarantee if water gets into the waterproof case, for it means that the service instructions have been broken.
Waterproofness or waterproof qualities of the watch prevent dampness from getting into watch case. Waterproof marking in atmospheres that is
shown on the case back represents the laboratory tests parameters rather than the allowable depth of dipping in the water.
Marking 5 ATM means that the watch is proof against sweat, raindrops or drops of water when washing hands, but is not intended for swimming.
Waterproofness is provided by using special inserts and lubricants between the component parts of the case. In operation, these special elements
may wear out or lose their characteristics as a result of temperature disturbance.
Therefore the watch should not be exposed to sharp temperature changes like heating and dropping it in the water. It may cause temporary loss
of the waterproof qualities.
The watch is waterproof only if the crown is fully pressed against the watch case. Models where the crown can be fully screwed in the watch case
are waterproof only when it is screwed in completely.
Time may not be adjusted by the crown underwater.
4. Damages caused by mechanical shocks. The watch is a piece of precision instruments industry, therefore its normal operation means
that no mechanical impact or other extreme factors are allowed.
5. Damages caused by using the watch in baths or saunas as well as damages caused by long-term exposure to sun beam. Impact of
magnetic fields may seriously affect the accuracy movement or even stop the watch.
6. Design elements including glass, case, crown, watch band, bracelet and coating.
7. This guarantee is valid only if properly filled in and dated by the authorized and appointed Pobeda dealer from whom the watch was
purchased.
8. We reserve the right to relinquish all responsibility under this guarantee for repairs if the watch is tampered with or damaged by
other than Pobeda authorized service facilities.
9. We will not honor altered or tampered certificates of guarantee or photocopies of the certificates of guarantee.
10. We are not liable for any trouble with or damage to watches due to atural disaster, such as fire, flood or earthquake.
OPERATIONAL GUIDELINES FOR POBEDA WATCHES
1. The accuracy of the watch depends on the temperature conditions and on how fully the watch is wound. Originally, the movement
accuracy was set by the manufacturer in factory environment at room temperature. After purchasing, the watch may “respond” to your lifestyle by
changing the accuracy, which is not considered as a manufacturing fault. If such a deviation occurs during the guarantee period, the mechanical
watch can be adjusted free of charge in a certified service centre.
2. It should be remembered that if the watch is stopped for a long period of time, it may lead to thickening of the lubricant in the
mechanism which, in turn, may affect the watch functioning.
3. It is advised that you should check the waterproof qualities of your watch in the service centre before each intensive use period but
at least once a year.
All maintenance procedures and battery replacement should be done only by authorized service centers, which will guarantee long and reliable
operation of your watch.
THE WARRANTY DOES NOT COVER:
1. Battery lifetime. The battery has been installed by the manufacturer and may last for shorter period than is indicated in the technical
specifications.
2. Damage caused by water unless it is specified as the diver's watch in the passport.
3. The watch is not covered by guarantee if water gets into the waterproof case, for it means that the service instructions have been broken.
Waterproofness or waterproof qualities of the watch prevent dampness from getting into watch case. Waterproof marking in atmospheres that is
shown on the case back represents the laboratory tests parameters rather than the allowable depth of dipping in the water.
Marking 5 ATM means that the watch is proof against sweat, raindrops or drops of water when washing hands, but is not intended for swimming.
Waterproofness is provided by using special inserts and lubricants between the component parts of the case. In operation, these special elements
may wear out or lose their characteristics as a result of temperature disturbance.
Therefore the watch should not be exposed to sharp temperature changes like heating and dropping it in the water. It may cause temporary loss
of the waterproof qualities.
The watch is waterproof only if the crown is fully pressed against the watch case. Models where the crown can be fully screwed in the watch case
are waterproof only when it is screwed in completely.
Time may not be adjusted by the crown underwater.
4. Damages caused by mechanical shocks. The watch is a piece of precision instruments industry, therefore its normal operation means
that no mechanical impact or other extreme factors are allowed.
5. Damages caused by using the watch in baths or saunas as well as damages caused by long-term exposure to sun beam. Impact of
magnetic fields may seriously affect the accuracy movement or even stop the watch.
6. Design elements including glass, case, crown, watch band, bracelet and coating.
7. This guarantee is valid only if properly filled in and dated by the authorized and appointed Pobeda dealer from whom the watch was
purchased.
8. We reserve the right to relinquish all responsibility under this guarantee for repairs if the watch is tampered with or damaged by
other than Pobeda authorized service facilities.
9. We will not honor altered or tampered certificates of guarantee or photocopies of the certificates of guarantee.
10. We are not liable for any trouble with or damage to watches due to atural disaster, such as fire, flood or earthquake.
OPERATIONAL GUIDELINES FOR POBEDA WATCHES
1. The accuracy of the watch depends on the temperature conditions and on how fully the watch is wound. Originally, the movement
accuracy was set by the manufacturer in factory environment at room temperature. After purchasing, the watch may “respond” to your lifestyle by
changing the accuracy, which is not considered as a manufacturing fault. If such a deviation occurs during the guarantee period, the mechanical
watch can be adjusted free of charge in a certified service centre.
2. It should be remembered that if the watch is stopped for a long period of time, it may lead to thickening of the lubricant in the
mechanism which, in turn, may affect the watch functioning.
3. It is advised that you should check the waterproof qualities of your watch in the service centre before each intensive use period but
at least once a year.
All maintenance procedures and battery replacement should be done only by authorized service centers, which will guarantee long and reliable
operation of your watch.
RAKETA SERVICE CENTER ADDRESS:
RAKETA SERVICE CENTER ADDRESS:
Petrodvorets Watch Factory “Raketa”, Saint-Petersburg Prospect, 60, Petrodvorets, Saint-Petersburg, 198516, Russia, +7 926 633 73 68
Raketa Creative Studio, Petrovka 30/7, office 6, Moscow, Russia, +7 926 633 73 68
Academia Vremeni, Respubliki street, 131, Tyumen, Russia, +7 3452 503828
Zolotoy Mir, Vainera street, 16a, Ekaterinburg, Russia, +7 343 376-50-91
Petrodvorets Watch Factory “Raketa”, Saint-Petersburg Prospect, 60, Petrodvorets, Saint-Petersburg, 198516, Russia, +7 926 633 73 68
Raketa Creative Studio, Petrovka 30/7, office 6, Moscow, Russia, +7 926 633 73 68
Academia Vremeni, Respubliki street, 131, Tyumen, Russia, +7 3452 503828
Zolotoy Mir, Vainera street, 16a, Ekaterinburg, Russia, +7 343 376-50-91
TECHNICAL SPECIFICATION
TECHNICAL SPECIFICATION
USER MANUAL
1. Quartz mechanism is powered by a battery which is installed by the manufacturer. The watch does not require winding up and is
intended for long service. Battery lifetime is a year after the installation. When the battery is dead, it should be replaced immediately.
2. To set the time, pull out the crown to the click and turn the hands clockwise. Be sure to press the crown back to its normal position.
3. For models featuring a calendar, pull out the crown to the 3rd click and turn clockwise to set the desired time. To set the calendar,
pull out the crown to the 2nd click: turn the crown clockwise until the desired date appears and turn the crown counterclockwise until the
desired day of the week appears. Be sure to press the crown back to its normal position.
The permissible variation in accuracy is -15/+15 seconds per month.
USER MANUAL
1. Quartz mechanism is powered by a battery which is installed by the manufacturer. The watch does not require winding up and is
intended for long service. Battery lifetime is a year after the installation. When the battery is dead, it should be replaced immediately.
2. To set the time, pull out the crown to the click and turn the hands clockwise. Be sure to press the crown back to its normal position.
3. For models featuring a calendar, pull out the crown to the 3rd click and turn clockwise to set the desired time. To set the calendar,
pull out the crown to the 2nd click: turn the crown clockwise until the desired date appears and turn the crown counterclockwise until the
desired day of the week appears. Be sure to press the crown back to its normal position.
The permissible variation in accuracy is -15/+15 seconds per month.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement