- Vehicles & accessories
- Motor vehicle electronics
- Car audio amplifiers
- Hifonics
- X4-Andromeda
- Owner's manual
- 28 Pages
Hifonics X4-Andromeda Owner Manual
advertisement
Assistant Bot
Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.
HIGH END CLASS A/B 4-CHANNEL AMPLIFIER
BEDIENUNGSANLEITUNG / OWNER’S MANUAL
Vers. 1.0
SICHERHEITSHINWEISE
INSTALLATIONSHINWEISE
BETRIEBSHINWEISE
Funktionen und Bedienelemente
Anschlussbeispiel 4-Kanal-Modus: 1 Stereo System (Front-System) und 1 x Stereo System (Heck-System)
Anschlussbeispiel 3-Kanal-Modus: Stereo System und 1 x Mono Subwoofer gebrückt
Anschlussbeispiel 2-Aktiv-Modus: 2 x Hochtöner und 2 x Tief-/Mitteltöner
TECHNISCHE DATEN
FEHLERBEHEBUNG
OPTIONALES ZUBEHÖR
OWNER’S MANUAL IN ENGLISH FROM PAGE 15
6
6
7
3
4
8
9
10
11
13
Dieses Symbol weist Sie auf wichtige Hinweise auf den folgenden Seiten hin. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr das zu installierende Gerät oder Teile des Fahrzeugs zu beschädigen. Zudem könnten schwere lebensgefährliche Verletzungen bei Nichtbeachtung hervorgerufen werden.
HINWEIS!
WICHTIGER HINWEIS ZUR INSTALLATION UND DEM BETRIEB IN NEUEREN FAHRZEUGEN!
In Fahrzeugen neueren Baujahrs (ab ca. 2002) kommen in der Regel computergestützte Diagnose- und Kontrollsysteme zum
Einsatz, u.a. mit CAN-BUS- und MOST-BUS-Schnittstellen. Durch die Installation des Car Audio Verstärkers kommt ein weiterer
Stromverbraucher an das 12 Volt Bordnetz des Fahrzeugs, der unter Umständen durch hohe Spannungsspitzen und durch einen erhöhten Stromverbrauch das ab Werk installierte Diagnose- und Kontrollsystem stört, bzw. Fehlermeldungen verursacht. Dadurch könnte, je nach Fahrzeugtyp und Hersteller, die Fahrsicherheit bzw. wichtige Sicherheitssysteme wie Airbags, Stabilitätskontrolle und ähnliches gestört werden.
Sollten Sie den Verstärker in einem neueren Fahrzeug wie oben beschrieben betreiben wollen, gehen Sie bitte wie folgt vor:
• Lassen Sie die Installation nur von einem entsprechend geschulten Einbauspezalisten durchführen, am besten von einer Service-Werkstatt, die auf die Wartung und Reparatur Ihres Fahrzeugs spezialisiert und mit der Technik des
Fahrzeugs vertraut ist.
• Nach der Installation sollte unter allen Umständen eine computergestützte Diagnose des Fahrzeugsystems von Ihrer
Service-Werkstatt durchgeführt werden, um eventuelle Störungen und Fehlermeldungen erkennen zu können.
• Sollte das Bordnetz bzw. die Sicherheitssysteme durch die Installation des Car Audio Verstärkers gestört werden, können mit Hilfe von parallel geschalteten Pufferkondensatoren die etwaigen auftretenden Störungen im Bordnetz ausgeglichen werden. Ein stabiler und sachgemäßer Betrieb des Fahrzeugs kann somit gewährleistet werden.
• Die beste Lösung stellt jedoch die Installation eines zweiten 12 Volt Stromnetzes für das Soundsystem dar, welches unabhängig von der Fahrzeugelektrik betrieben werden kann und über eine eigene Batterieversorgung verfügt.
SUCHEN SIE IN JEDEM FALL IHRE SERVICE-WERKSTATT AUF UND LASSEN SIE SICH BERATEN!
BITTE BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR SPÄTERE ZWECKE AUF!
2
SICHERHEITSHINWEISE
BITTE BEACHTEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE VOR INBETRIEBNAHME!
DAS VON IHNEN ERWORBENE GERÄT IST NUR FÜR DEN
BETRIEB AN EINEM 12-V-BORDNETZ EINES FAHRZEUGS
AUSGELEGT. Andernfalls besteht Feuergefahr, die Gefahr eines elektrischen Schlages oder anderer Verletzungen.
BITTE KEINE BEDIENUNG DES SOUNDSYSTEMS AUSFÜH-
REN, WELCHE VOM SICHEREN LENKEN DES FAHRZEUGS
ABLENKEN KÖNNTE. Führen Sie keine Bedienungen aus, die
Ihre Aufmerksamkeit längere Zeit in Anspruch nehmen. Stoppen
Sie besser das Fahrzeug an einer sicheren Stelle am Straßenrand, bevor Sie solche Bedienungen ausführen. Andernfalls besteht
Unfallgefahr.
DIE LAUTSTÄRKE NUR SO HOCH EINSTELLEN, DASS SIE
WÄHREND DER FAHRT NOCH AUSSENGERÄUSCHE WAHR-
NEHMEN KÖNNEN. Hochleistungsaudiosysteme in Fahrzeugen, können den Schallpegel eines “Live-Konzertes” erzeugen. Dauerhaft extrem lauter Musik ausgesetzt zu sein kann den Verlust des Hörvermögens oder Hörschäden zur Folge haben. Das Hören von lauter Musik beim Autofahren kann Ihre Wahrnehmung
(Warnsignale) beeinträchtigen. Im Interesse der allgemeinen
Sicherheit empfehlen wir das Musikhören beim Autofahren mit geringer Lautstärke. Andernfalls besteht Unfallgefahr.
LÜFTUNGSÖFFNUNGEN UND KÜHLKÖRPER NICHT ABDEC-
KEN. Andernfalls kann es zu einem Wärmestau im Gerät kommen und es besteht Feuergefahr.
DAS GERÄT AUF KEINEN FALL ÖFFNEN. Andernfalls besteht
Unfallgefahr, Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen
Schlages. Das Öffnen des Gerätes hat auch einen Garantieverlust zur Folge.
SICHERUNGEN IMMER DURCH SOLCHE MIT DER RICHTIGEN
AMPEREZAHL ERSETZEN. Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages.
DAS GERÄT NICHT WEITERBENUTZEN, WENN EINE FEHL-
FUNKTION AUFTRITT, DIE NICHT VON IHNEN BEHOBEN
WERDEN KANN. Beachten Sie dazu den Abschnitt FEHLERBE-
HEBUNG. Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät kommen. Geben Sie das Gerät zu Reparaturzwecken an einen autorisierten Händler oder den nächsten Kundendienst.
DIE INSTALLATION EINES PUFFERKONDENSATORS MIT
AUSREICHENDER KAPAZIÄT WIRD EMPFOHLEN. Hochleistungsverstärker verursachen sehr hohe Spannungsabfälle und benötigen eine sehr hohe Stromstärke bei hoher Leistung. Um das Bordnetz des Fahrzeuges nicht übermäßig zu belasten, wird die Installation eines Pufferkondensators (auch Pufferelko, Powercap oder Power Capacitor genannt) empfohlen, der parallel zum
Verstärker und zur Stromquelle als Puffer fungiert. Lassen Sie sich am besten im Car Audio Fachhandel beraten.
VERKABELUNG UND EINBAU VON FACHPERSONAL AUS-
FÜHREN LASSEN. Die Verkabelung und der Einbau dieses
Gerätes erfordern technisches Geschick und Erfahrung. Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie Verkabelung und Einbau dem
Händler überlassen, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
VOR DER INSTALLATION DAS KABEL VOM MASSEPOL DER
BATTERIE ABKLEMMEN. Bevor Sie mit der Installation des
Soundsystems beginnen, trennen Sie unbedingt den Massepol der Autobatterie ab, um Kurzschlüsse und Stromschläge zu vermeiden.
WÄHLEN SIE EINEN GEEIGNETEN EINBAUORT. Suchen Sie einen geeigneten Einbauort für das Gerät, bei dem ausreichend
Raum für eine kühlende Luftzirkulation vorherrscht. Am besten geeignet sind Reserveradmulden und offene Bereiche im Kofferraum. Weniger geeignet sind Stauräume hinter der Seitenverkleidung oder Bereiche unter den Fahrzeugsitzen.
DAS GERÄT NICHT AN STELLEN EINBAUEN, AN DENEN ES
HOHER FEUCHTIGKEIT ODER STAUB AUSGESETZT IST.
Bauen Sie das Gerät so ein, dass es vor hoher Feuchtigkeit und
Staub geschützt ist. Wenn Feuchtigkeit oder Staub in das Gerät gelangen, kann es zu Betriebsstörungen kommen. Schäden am
Gerät, welche durch Feuchtigkeit hervorgerufen wurden, unterliegen nicht der Garantie.
DAS GERÄT SOWIE ANDERE KOMPONENTEN DES SOUND-
SYSTEMS AUSREICHEND BEFESTIGEN. Andernfalls könnten sich die Geräte und Komponenten während der Fahrt lösen und als gefährliche Geschosse im Fahrgastraum Beschädigungen und Verletzungen hervorrufen.
BEIM BOHREN VON LÖCHERN, BESTEHENDE KOMPONEN-
TEN, LEITUNGEN UND KABEL DES FAHRZEUGS NICHT
BESCHÄDIGEN. Wenn Sie bei der Installation Löcher in das
Fahrzeugchassis bohren, achten Sie unbedingt darauf die Kraftstoffleitungen, den Benzintank, elektrische Kabel und andere
Leitungen nicht zu beschädigen, zu berühren oder zu blockieren.
AUF KORREKTE ANSCHLÜSSE ACHTEN. Bei fehlerhaften
Anschlüssen besteht Feuergefahr, Kurzschlussgefahr und es kann zu Schäden am Gerät kommen.
AUDIOKABEL UND STROMKABEL SOLLTEN NICHT ZUSAM-
MEN VERLEGT WERDEN. Bei der Installation des Audiokabels zwischen dem Cinch-Ausgang des Autoradios und dem Cinch-
Eingang des Verstärkers im Fahrzeug ist darauf zu achten, dass das Audio- und das Stromversorgungskabel möglichst nicht auf der selben Seite des Fahrzeugs verlegt werden. Besser ist eine räumlich getrennte Installation, im rechten und linken Kabelschacht des Fahrzeugs. Damit wird das Überlagern von Störungen auf das Audio-Signal verringert. Dieses gilt ebenfalls für das Verbindungskabel der beiliegenden Kabel-Fernbedienung. Das Kabel sollte nicht auf der Seite der Stromversorgungsleitung verlegt werden, sondern zusammen mit den Audiokabeln.
SORGEN SIE DAFÜR, DASS SICH DIE KABEL NICHT IN
GEGENSTÄNDEN IN DER NÄHE VERFANGEN. Verlegen Sie die Kabel wie auf den folgenden Seiten beschrieben, damit diese beim Fahren nicht hinderlich sind. Kabel die sich im Bereich des
Lenkrads, des Schalthebels oder im Bremspedal usw. verfangen können, führen zu äußerst gefährlichen Situationen.
ELEKTRISCHE KABEL NICHT SPLEISSEN. Kabel dürfen nicht abisoliert werden, um andere Geräte mit Strom zu versorgen.
Andernfalls wird die Strombelastbarkeit des Kabels überschritten, und es besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen
Schlages. Verwenden Sie hierfür am besten geeignete Verteilerblöcke.
BOLZEN UND MUTTERN DER BREMSANLAGE NICHT ALS
MASSEPUNKT VERWENDEN. Verwenden Sie für den Einbau oder Masseanschluss keine Bolzen oder Muttern der Brems- bzw.
Lenkanlage oder eines anderen sicherheitsrelevanten Systems.
Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Fahrsicherheit ist beeinträchtigt.
DIE KABEL SO VERLEGEN, DASS SIE NICHT GEKNICKT
ODER DURCH SCHARFE KANTEN GEQUETSCHT WERDEN.
Verlegen Sie die Kabel so, dass sie sich nicht in beweglichen
Teilen wie den Sitzschienen vefangen oder an scharfen Kanten oder spitzen Ecken beschädigt werden können. Wenn Sie ein
Kabel durch eine Bohrung in einer Metallplatte führen, schützen
Sie die Kabelisolierung mit einer Gummitülle vor Beschädigungen durch Metallkanten der Bohrung.
KLEINTEILE WIE SCHRAUBEN UND ANSCHLUSS-STECKER
VON KINDERN FERNHALTEN. Werden solche Gegenstände verschluckt, besteht die Gefahr schwerwiegender Verletzungen.
Suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf, sollte ein Kind einen solchen Gegenstand verschluckt haben.
3
INSTALLATIONSHINWEISE
HINWEIS!
Bevor Sie mit der Installation des Soundsystems beginnen, trennen Sie unbedingt den Massepol der
Fahrzeugbatterie ab, um Kurzschlüsse und Stromschläge zu vermeiden.
MECHANISCHE INSTALLATION
Achten Sie bei der Installation darauf, dass keine serienmäßig im KFZ vorhandenen Teile wie z.B. Kabel, Bordcomputer, Sicherheitsgurte,
Tank oder ähnliche Teile beschädigt bzw.entfernt werden.
Vergewissern Sie sich, dass der Verstärker am Montageort genügend Kühlung erhält. Montieren Sie das Gerät nicht in zu kleine, abgeschlossene Gehäuse ohne Luftzirkulation, in die Nähe von wärmeabstrahlende Teilen oder elektronischen Steuerungen des Fahrzeuges.
Montieren Sie den Verstärker auf keinen Fall auf ein Bassgehäuse oder andere vibrierende Teile, dadurch können sich die Bauteile im
Verstärkerinneren losvibrieren und den Verstärker ernsthaft beschädigen.
Die Kabel der Stromversorgung und die Audiosignalkabel sollten bei dem Einbau so kurz als möglich gehalten werden, um Verluste und
Störungen zu vermeiden.
1
3
Montagehalter
4 x
Verstärker
Montieren Sie zunächst die 4 beiliegenden Montagehalter an die Unterseite des Verstärkers mit den beiliegenden
Schrauben und achten Sie darauf, dass die gebogene Seite des Montagehalters nach unten zeigt. Die vorgebohrten
Gewindelöcher für die Montagehalter finden Sie jeweils an den vier Ecken des Verstärkers. Verwenden Sie einen geeigneten Schraubendreher und verzichten Sie auf die
Verwendung eines Akkuschraubers, da die Schrauben sehr leicht reißen könnten. Die größere Öffnung des
Montagehalters ist für die Schraubenköpfe der Unterbodenabdeckung. Achten Sie darauf, dass die Montagehalter nach dem Anschrauben fest und stabil sitzen.
4 x
Bohrer
4
2
4 x
Stift oder
Körner
Verstärker
Montagehalter
Fahrzeug
Halten Sie dann den Verstärker mit den vier angeschraubten
Montagehaltern an die gewünschte Einbaustelle im
Fahrzeug. Markieren Sie die vier Bohrlöcher mit einem geeigneten Stift oder Körner. Achten Sie darauf, dass ausreichend Platz für die Installation der Kabel vorhanden ist und diese nicht geknickt werden sowie eine ausreichende
Zugentlastung gewährleistet ist.
4 x
Markierung
Fahrzeug
Legen Sie dann den Verstärker beiseite und bohren dann die Löcher für die Fixierschrauben an den zuvor markierten
Stellen und vergewissern Sie sich zuvor, dass keine Kabel,
Leitungen und andere Komponenten des Fahrzeugs beim
Bohren beschädigt werden. Alternativ können Sie auch (je nach Untergrund) selbstschneidende Gewindeschrauben verwenden.
Montagehalter
Verstärker
Fahrzeug
Halten Sie dann den Verstärker wieder an die zuvor gewählte
Position und verschrauben dann den Verstärker an den vier noch freien Öffnungen der Montagehalter mit geeigneten Schrauben an den zuvor gebohrten Bohrlöchern am Fahrzeug. Achten Sie darauf, dass der verschraubte
Verstärker fest sitzt und sich während der Fahrt nicht losvibriert.
4
INSTALLATIONSHINWEISE
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE
FUSE
REM BATT +12V
POWER INPUT
GND
LOGO BADGE
BLUE
WHITE
– CH2 +
MONO BRIDGED
– CH1 +
– CH4 +
MONO BRIDGED
– CH3 +
SPEAKER OUTPUT
1 2 3 4 5
VOR DEM ANSCHLIESSEN
Für den fachgerechten Anschluss des Soundsystems sind geeignete Kabelsets im Fachhandel erhältlich. Achten Sie beim Kauf auf einen ausreichenden Kabelquerschnitt (mind. 25mm
2
), den passenden Sicherungswert sowie auf die Leitfähigkeit der Kabel. Säubern und entfernen Sie vorhandene Rost- und Oxidationsstellen an allen Kontaktpunkten der Batterie und an den Massepunkten. Ziehen Sie nach der Installation alle Schrauben fest an, denn ein lockerer Anschluss kann eine Fehlfunktion, unzureichende Stromversorgung oder
Störgeräusche sowie Verzerrungen zur Folge haben.
1
2
3
4
5
GERÄTESICHERUNG (FUSE)
Die integrierten Stecksicherungen schützen das Gerät vor Kurzschlüssen und Überlastung. Ersetzen Sie diese im Falle eines
Defekts mit den jeweils angegebenen Sicherungswerten (siehe TECHNISCHE DATEN).
EINSCHALTLEITUNG (REM)
Verbinden Sie den Schaltausgang (z.B. für automatische Antenne) oder die Steuerleitung (REM) des Steuergerätes (Autoradio) mit dem Remote-Anschluss des Verstärkers. Für die Verbindung zwischen dem Remote-Anschluss des Verstärkers und dem
Steuergerät ist ein Kabel mit einem Querschnitt von 0.5 qmm ausreichend. Dadurch schaltet sich der Verstärker beim Einschalten des Autoradios automatisch mit ein oder wieder aus.
BATTERIEANSCHLUSS (BATT+12V)
Verbinden Sie diesen Schraubanschluss mit dem 12 Volt Pluspol der Fahrzeugbatterie. Verwenden Sie zum Anschluss ein ausreichend dimensioniertes Stromkabel und installieren Sie eine zusätzliche Kabelsicherung. Die Sicherung sollte sich in Nähe der Batterie befinden, die Kabellänge vom Pluspol der Batterie bis zur Sicherung muss aus Sicherheitsgründen unter 30 cm liegen.
Die Sicherung setzen Sie erst nach Abschluss aller Installationsarbeiten ein.
MASSEANSCHLUSS (GND)
Verbinden Sie die GND-Klemme des Verstärkers mit einem geeigneten Massepunkt am Fahrzeugchassis. Das Massekabel sollte möglichst kurz sein und an einem blanken, metallischen Punkt des Fahrzeugchassis angebracht werden. Achten Sie darauf, dass dieser Punkt eine sichere elektrische Verbindung zum Minuspol der Fahrzeugbatterie hat. Überprüfen Sie zudem die Masseleitung von der Batterie zur Karosserie und verstärken diese wenn nötig. Verwenden Sie zum Anschluss ein ausreichend dimensioniertes
Massekabel. Der Querschnitt sollte dabei genauso groß wie bei der Plusleitung gewählt werden.
BELEUCHTUNG DES LOGOS (LOGO BADGE)
Mit dem Tastschalter BLUE/WHITE kann die Farbe der Beleuchtung des Logos auf der Oberseite geändert werden
(Blau oder weiß). Beachten Sie dazu die eventuellen Richtlinien der Straßenverkehrszulassungsordnung (StVZO.)
HINWEIS!
Verlegen der Cinch/RCA Audiokabel und Stromversorgung
Bei der Installation des Audiokabels zwischen dem Cinch-Ausgang des Autoradios und dem Cinch-Eingang des Verstärkers im Fahrzeug ist darauf zu achten, dass das Audio- und das Stromversorgungskabel möglichst nicht auf derselben Seite des Fahrzeugs verlegt werden. Besser ist eine räumlich getrennte
Installation, d.h. eine Installation des Stromkabels im linken Kabelschacht und des Audiokabels im rechten
Kabelschacht oder umgekehrt. Damit wird das Übersprechen von Störungen auf das Audio-Signal verringert.
Dieses gilt ebenfalls für das Verbindungskabel der Kabel-Fernbedienung, dieses Kabel sollte nicht auf der
Seite der Stromversorgungsleitung verlegt werden, sondern zusammen mit dem Audiokabel.
5
BETRIEBSHINWEISE
FUNKTIONEN UND BEDIENELEMENTE
CH1
CH2
LINE INPUTS
CH1/2
CH3
CH4
BALANCED
INPUTS
CH3/4
INPUT MODE
4CH 2CH
STEREO
MONO
12dB
24dB
LOW PASS
LP/BP FULL HP
X-OVER MODE CH1/2
LP/BP FULL HP
HIGH PASS
LOW PASS
X-OVER MODE CH3/4
HIGH PASS
CH1/2
LEVEL
CH3/4
LEVEL
CH1/2
POWER LINE OUTPUT
SUMMED CH1/2/3/4
FULL RANGE
L
BASS BOOST
CH3/4
PROTECT
R
REMOTE
BASS BOOST
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1
2
Die LINE INPUT-Cincheingänge zur Ansteuerung mittels Cinch-Kabel mit dem Steuergerät verbinden.
Werden nur die Kanäle 1 und 2 belegt, sollte sich der INPUT MODE-Schalter in der Schalterstellung 2CH befinden.
Die optional verwendbaren symmetrischen Eingänge (BALANCED INPUTS) sind im Gegensatz zu normalen Cinchkabeln störunanfällig gegen Einstreuungen von der Fahrzeugelektronik. Es werden dazu Line-Überträger mit speziellem Kabel benötigt, die zwischen Steuergerät und dem Verstärker eingeschleift werden. Die Line-Überträger sind nicht im Lieferumfang enthalten.
Beachten Sie dazu die Informationen auf Seite 16.
Benutzen Sie die BALANCED INPUTS nicht gleichzeitig mit den CINCH LINE INPUTS.
3
4
5
6
7
Mit dem INPUT MODE-Schalter kann eingestellt werden, ob der Verstärker mit nur einem Stereo Cinch-Audio-Kabel
(Schalterstellung 2CH) oder mit zwei Stereo Cinch-Audio-Kabeln (Schalterstellung 4CH) vom Steuergerät angesteuert wird.
Nur bei der Schalterstellung 4CH ist die sogenannte FADER-Einstellung am Steuergerät wirksam.
Bei der Schalterstellung 2CH wird das Eingangssignal vom LINE INPUT CH1/2 auch auf das Kanalpaar CH3/4 geleitet. Somit ist nur ein Cinch-Kabel an LINE INPUT CH1/2 nötig. Auf die Verwendung von Y-Adaptern kann verzichtet werden.
Mit dem STEREO 12 dB / MONO 24 dB Tastschalter können Sie die Flankensteilheit des Tiefpassfilters (LOW PASS CH3/4) auf
24 dB/Okatve erhöhen. Schalten Sie nur auf 24 dB, wenn sie den Verstärker im gebrückten Modus auf Kanal 3/4 mit einem
Subwoofer verwenden möchten.
Die CH1/2 bzw. CH3/4 LOW PASS-Regler (Tiefpassfilter) bestimmen die Begrenzung des Frequenzgangs am jeweiligen
Kanalpaar (Kanal 1/2 oder Kanal 3/4) nach oben. Die Trennfrequenz ist stufenlos von 40 Hz bis 4000 Hz (4 kHz) regelbar.
Der CH1/2 bzw. CH3/4 X-OVER MODE Schalter (Frequenzweichenschalter) selektiert die gewünschte Betriebsart des jeweiligen
Kanalpaars (Kanal 1/2 oder Kanal 3/4) am Verstärker.
Position LP/BP: Tiefpass-Modus (Frequenz wird nach oben begrenzt, einstellbar über den LOW PASS - Regler)
Der HIGH PASS-Regler fungiert in dieser Betriebsart dann als Subsonicfilter und begrenzt die Frequenz nach unten
(Bandpass-Funktion). WICHTIG: Ist dieser höher als der LOW PASS eingestellt, kommt kein Ton.
Position HP: Hochpass-Modus (Frequenz wird nach unten begrenzt, regelbar durch den HIGH PASS - Regler).
Position FULL: Vollbereich-Modus (gesamter Frequenzbereich wird verstärkt). Die Regler LOW PASS, HIGH PASS und
BASS BOOST sind dann ohne Funktion.
Die CH1/2 bzw. CH3/4 HIGH PASS-Regler (Hochpassfilter) bestimmen die Begrenzung des Frequenzgangs am jeweiligen
Kanalpaar (Kanal 1/2 oder Kanal 3/4) nach unten. Die Trennfrequenz ist stufenlos von 10 Hz bis 4000 Hz (4 kHz) regelbar.
8
9
10
Die CH1/2 bzw. CH3/4 LEVEL-Regler bestimmen die Eingangsempfindlichkeit (Anpassung an das Ausgangssignal des
Steuergeräts) am jeweiligen Kanalpaar (Kanal 1/2 oder Kanal 3/4). Der Regelbereich liegt zwischen 9 und 0.2 Volt.
Die CH1/2 bzw. CH3/4 BASS BOOST-Regler regeln die Bassanhebung stufenlos von 0dB bis +18dB bei 45 Hz am jeweiligen
Kanalpaar (Kanal 1/2 oder Kanal 3/4).
POWER/PROTECT (ebenfalls auf der Bass-Remote Kabelfernbedienung vorhanden)
Leuchtet die POWER LED so ist der Verstärker betriebsbereit.
Leuchtet die PROTECT LED auf, liegt eine Fehlfunktion vor. Beachten Sie dann die Hinweise im Abschnitt FEHLERBEHEBUNG.
Die LINE OUT-Cinchausgänge liefern ein summiertes Vollbereichs-Audiosignal für die Ansteuerung weiterer Verstärker.
11
12
Der REMOTE-Anschluss dient nur im LP/BP Betrieb zum Anschluss des Kabels der im Lieferumfang enthaltenen Bass-
Fernbedienung (Bass-Remote). Mit der Bass-Fernbedienung kann der Bass-Pegel nur auf Kanal 3/4 z.B. im LP/BP-Modus vom
Fahrersitz aus eingestellt werden. Verwenden Sie nur die mitgelieferte Bass-Fernbedienung sowie das dazugehörende Kabel.
6
BETRIEBSHINWEISE
ANSCHLUSSBEISPIEL: 4-Kanal-Modus Stereo Front- und Hecksystem
Lautsprecher vorne / links
1 – 8 Ohm
Lautsprecher vorne / rechts
1 – 8 Ohm
Stereo Cinch-Audiokabel (FL/FR & RL/RR) vom Steuergerät mit LINE INPUT CH1 / CH2 und CH3 / CH4 des Verstärkers verbinden
FUSE
REM BATT +12V GND
POWER INPUT
LOGO BADGE
BLUE
WHITE
– CH2 +
MONO BRIDGED
– CH1 +
– CH4 +
MONO BRIDGED
– CH3 +
SPEAKER OUTPUT
FL FR
CH1
LINE INPUTS
CH3
CH1/2
CH2 CH4
CH3/4
INPUT MODE
4CH 2CH
STEREO
MONO
12dB
24dB
LOW PASS
LP/BP FULL HP
X-OVER MODE CH1/2
LP/BP FULL HP
HIGH PASS
LOW PASS
X-OVER MODE CH3/4
HIGH PASS
CH1/2
LEVEL
CH3/4
CH1/2
POWER LINE OUTPUT
SUMMED CH1/2/3/4
FULL RANGE
L
BASS BOOST
CH3/4
PROTECT
R
REMOTE
LEVEL BASS BOOST
RR RL
Schalterstellung CH1/2 = HP oder FULL und CH3/4 = HP oder FULL
Lautsprecher hinten / links
1 – 8 Ohm
Lautsprecher hinten / rechts
1 – 8 Ohm
VERKABELUNG
• Verbinden Sie die Ausgänge des Steuergerätes (Radio) mit den Cinch-Eingängen (LINE INPUT) des Verstärkers mittels
geeigneten hochwertigen Cinch-Audiokabeln.
• Verbinden Sie die Front- und Hecklautsprecher mittels geeignetem Kabel mit den Lautsprecher-Ausgängen des Verstärkers
• (SPEAKER OUTPUT + 1CH - und + 2CH - und + 3CH - und + 4CH -).
• Achten Sie jedoch darauf, dass die Gesamtimpedanz aller Lautsprecher pro Kanal 1 Ohm nicht unterschreitet.
• Zu niedrige Gesamtimpedanz resultiert in zu hoher Wärmeentwicklung und kann den Verstärker zum Abschalten bringen.
INPUT MODE-SCHALTER
• Der Eingangswahlschalter INPUT MODE sollte sich in diesem Betriebsmodus auf Schalterstellung 4CH befinden. Sollte Ihr Steuergerät
nur einen Cinch-Ausgang haben, schliessen Sie diesen an LINE INPUT CH 1 und CH 2 an und bringen den INPUT MODE Schalter in
die Stellung 2CH.
WEICHENKONFIGURATION CH1/2 & CH3/4
• Bei größeren Lautsprechersystemen (ab 20cm) können Sie die Vollbereichs-Stellung (FULL) wählen.
• Bei kleineren Lautsprechersystemen (8.7cm - 16cm) sollten Sie die Hochpass-Stellung (HP) wählen, damit die Lautsprecher nicht durch zu tiefe Frequenzen zerstört werden. Die Trennfrequenz sollte bei 60Hz - 150Hz, je nach Größe des Systems liegen und ist über den
HIGH PASS-Regler einstellbar. Der LOW PASS-Regler ist in dieser Konfiguration ohne Funktion.
PEGEL-REGLER CH1/2 & CH3/4
• Drehen Sie den Regler LEVEL gegen den Uhrzeigersinn auf die 9 Volt Position.
• Drehen Sie den Lautstärke-Regler des Steuergerätes auf 80% - 90% der maximalen Lautstärke.
• Drehen Sie nun langsam den Regler LEVEL im Uhrzeigersinn, bis Sie aus den Lautsprechern leichte Verzerrungen hören.
• Drehen Sie den Regler LEVEL nun ein Stück zurück, bis keine Verzerrungen mehr hörbar sind.
BASSANHEBUNG
• Den Regler BASS BOOST sollten Sie in diesem Anschlussbeispiel in die 0dB-Stellung bringen.
BASS-FERNBEDIENUNG
• Die beiliegende Bass-Fernbedienung ist in diesem Anschlussbeispiel ohne Verwendung.
HINWEIS!
Verbinden Sie keine Lautsprecher-Kabel mit der Fahrzeugkarosserie. Achten Sie zudem stets auf die korrekte Polung der Anschlüsse. Das Vertauschen von Plus und Minus hat einen Totalverlust der Basswiedergabe zur Folge und kann unter Umständen die Lautsprecher beschädigen.
7
BETRIEBSHINWEISE
ANSCHLUSSBEISPIEL: 3-Kanal-Modus Stereo System & Mono Subwoofer gebrückt
Lautsprecher vorne / links
1 – 8 Ohm
Lautsprecher vorne / rechts
1 – 8 Ohm
Stereo Cinch-Audiokabel (FL/FR & RL/RR opt. SUB OUT) vom Steuergerät mit LINE INPUT CH1 / CH2 und CH3 /
CH4 des Verstärkers verbinden
FUSE
REM BATT +12V
GND
POWER INPUT
LOGO BADGE
– CH2 +
MONO BRIDGED
– CH1 +
BLUE
WHITE
– CH4 +
MONO BRIDGED
– CH3 +
SPEAKER OUTPUT
Subwoofer
2 – 8 Ohm
Bass-Fernbedienung mittels beiliegendem Kabel mit dem Anschluss am Verstärker verbinden (REMOTE)
FL FR
CH1
CH2
LINE INPUTS
CH1/2
CH3
CH4
BALANCED
INPUTS
INPUT MODE
4CH 2CH
STEREO
MONO
12dB
24dB
CH3/4
LOW PASS
LP/BP FULL HP
X-OVER MODE CH1/2
LP/BP FULL HP
HIGH PASS
LOW PASS
X-OVER MODE CH3/4
HIGH PASS
CH1/2
LEVEL
CH3/4
LEVEL
CH1/2
POWER LINE OUTPUT
SUMMED CH1/2/3/4
FULL RANGE
L
BASS BOOST
CH3/4
PROTECT
R
REMOTE
BASS BOOST
Schalterstellung CH1/2 = HP oder FULL
Schalterstellung CH3/4 = LP/BP
RR RL
VERKABELUNG
• Verbinden Sie die Ausgänge des Steuergerätes (Radio) mit den Cincheingängen (LINE INPUT) des Verstärkers mittels geeigneten
hochwertigen Cinch-Audiokabeln. Falls Ihr Steuergerät über einen separaten Subwoofer-Ausgang (SUB OUT) verfügt, kann vorzugsweise dieser für CH3/4 (Subwooferkanal) benutzt werden.
• Verbinden Sie die Lautsprecher und den Subwoofer mittels geeignetem Kabel mit den Lautsprecher-Ausgängen des Verstärkers
• (SPEAKER OUTPUT + CH 1 - und + CH 2 - und den Subwoofer mit CH3/4 + Mono Bridged -).
• Achten Sie darauf, dass die Gesamtimpedanz pro Kanal (CH1 & CH2) 1 Ohm bzw. pro Kanalpaar (CH 3/4 gebrückt) 2 Ohm nicht unterschreitet.
• Zu niedrige Gesamtimpedanz resultiert in zu hoher Wärmeentwicklung und kann den Verstärker zum Abschalten bringen.
INPUT MODE-Schalter
• Siehe dazu die Einstellungen auf Seite 7.
WEICHENKONFIGURATION CH1/2 (STEREO SYSTEM)
• Siehe dazu die Einstellungen auf Seite 7.
BASSANHEBUNG CH1/2 (STEREO SYSTEM)
• Den Regler BASS BOOST sollten Sie in diesem Anschlussbeispiel in die 0dB-Stellung bringen.
PEGEL-REGLER CH1/2 (STEREO SYSTEM) & CH3/4 (SUBWOOFER)
• Siehe dazu die Einstellungen auf Seite 7.
WEICHENKONFIGURATION CH3/4 (SUBWOOFER)
• Im Mono-/Subwoofer-Betrieb sollten Sie die Tiefpass-Stellung (LP/BP) wählen, dadurch wird der Subwoofer von den höheren
• Frequenzen abgetrennt. Die Trennfrequenz sollte bei 60Hz - 100Hz liegen (je nach Größe des Subwoofers) und ist über den
• LOW PASS-Regler einstellbar.
• Der Hochpass-Regler (HIGH PASS) fungiert in diesem Anschlussbeispiel als Subsonic-Filter. Dieser filtert die ultratiefen und nicht hörbaren, aber teilweise für den Subwoofer schädlichen Frequenzen vom Signal heraus und ein BANDPASS-Signal wird erzeugt.
Die Subsonicfrequenz sollte bei 15Hz - 50Hz, je nach Größe des Subwoofers liegen.
WICHTIG: Ist dieser höher als der LOW PASS eingestellt, kommt kein Ton.
• Bringen Sie den Tastschalter STEREO 12 dB / MONO 24 dB in die Position MONO 24 dB (gedrückt). Dadurch wird die Flankensteilheit
des Tiefpass-Signals auf 24 dB/Okatve erhöht.
BASSANHEBUNG CH3/4 (SUBWOOFER)
• Der Regler BASS BOOST erlaubt eine Bassanhebung um bis zu +18dB.
• Eine zu hoch eingestellte Bassanhebung kann Ihre Lautsprecher durch Clipping/Überlastung zerstören sowie Ihr Hörvermögen nachhaltig
schädigen. Benutzen Sie diesen Regler stets mit Bedacht.
BASS-FERNBEDIENUNG CH3/4 (SUBWOOFER)
• Die beiliegende Bass-Fernbedienung ermöglicht bei Bedarf die Regelung der Bass-Lautstärke nur an CH3/4 (Subwoofer) z.B. vom
Fahrersitz aus. Verwenden Sie nur die mitgelieferte Bass-Fernbedienung sowie das dazugehörende Kabel.
8
BETRIEBSHINWEISE
Hochton-
Lautsprecher
1 – 8 Ohm
FUSE
ANSCHLUSSBEISPIEL: 2-Wege-Aktiv-System
REM BATT +12V GND
POWER INPUT
LOGO BADGE
BLUE
WHITE
– CH2 +
MONO BRIDGED
– CH1 +
– CH4 +
MONO BRIDGED
– CH3 +
SPEAKER OUTPUT
Hochton-
Lautsprecher
1 – 8 Ohm
L R
Stereo Cinch-Audiokabel vom Steuergerät (Radio) mit LINE INPUT CH1 / CH2 des Verstärkers verbinden
Schalterstellung 2CH
Schalterstellung CH1/2 = HP
CH1
LINE INPUTS
CH3
CH1/2
CH2 CH4
CH3/4
INPUT MODE
4CH 2CH
STEREO
MONO
12dB
24dB
LOW PASS
LP/BP FULL HP
X-OVER MODE CH1/2
LP/BP FULL HP
HIGH PASS
LOW PASS
X-OVER MODE CH3/4
HIGH PASS
CH1/2
LEVEL
CH3/4
CH1/2 POWER LINE OUTPUT
SUMMED CH1/2/3/4
FULL RANGE
L
BASS BOOST
CH3/4
PROTECT
R
REMOTE
LEVEL BASS BOOST
Schalterstellung CH3/4 = LP/BP
STEREO 12dB
Tief-/Mittelton-
Lautsprecher
1 – 8 Ohm
Tief-/Mittelton-
Lautsprecher
1 – 8 Ohm
VERKABELUNG
• Verbinden Sie die Ausgänge des Steuergerätes (Radio) mit den Cinch-Eingängen CH1/2 (LINE INPUTS) des Verstärkers mittels
geeigneten hochwertigen Cinch-Audiokabeln.
• Verbinden Sie die Hochton-Lautsprecher mittels geeignetem Kabel mit den Lautsprecher-Ausgängen (SPEAKER OUTPUT
+ 1CH - und + 2CH-) des Verstärkers.
• Verbinden Sie die Tief-/Mittelton-Lautsprecher mittels geeignetem Kabel mit den Lautsprecher-Ausgängen (SPEAKER OUTPUT
+ 3CH - und + 4CH-) des Verstärkers.
• Achten Sie jedoch darauf, dass die Gesamtimpedanz aller Lautsprecher pro Kanal 1 Ohm nicht unterschreitet.
• Zu niedrige Gesamtimpedanz resultiert in zu hoher Wärmeentwicklung und kann den Verstärker zum Abschalten bringen.
INPUT MODE-Schalter
• Der Eingangswahlschalter INPUT MODE muß sich in diesem Betriebsmodus auf Schalterstellung 2CH befinden.
WEICHENKONFIGURATION CH1/2 (Hochton)
• Hier müssen Sie die Hochpass-Stellung (HP) wählen, damit die Lautsprecher nicht durch zu tiefe Frequenzen zerstört werden.
Die Trennfrequenz sollte, je nach Größe der Hochtöner, zwischen 2500Hz und 4000Hz liegen, und ist über den HIGH PASS-Regler einstellbar.
ACHTUNG WICHTIGER HINWEIS: Betreiben Sie die Hochtöner unter keinen Umständen im Vollbereichbetrieb (FULL), bzw.
geben Sie kein Musiksignal ohne Prüfung der korrekten Einstellungen wieder. Drehen Sie vor Inbetriebnahme zunächst den
Pegel-Regler LEVEL auf die 6V-Position, dann stellen Sie den Schalter X-OVER CH1/2 auf die Position HP und drehen den
Regler HIGH PASS ganz nach rechts auf die 4kHz-Stellung. Die Hochtöner können ohne eine korrekt eingestellte Frequenzweiche bereits durch einen sehr geringen Lautstärkepegel irreparabel beschädigt werden.
WEICHENKONFIGURATION CH3/4 (Tief-/Mittelton)
• Hier müssen Sie die Bandpass-Stellung (LP/BP) wählen, damit die Lautsprecher nicht durch zu tiefe Frequenzen zerstört werden.
Die untere Trennfrequenz sollte zwischen 60Hz und 150Hz liegen und ist über den HIGH PASS-Regler einstellbar.
Die obere Trennfrequenz sollte, je nach Größe der Tief-/Mitteltöner, zwischen 1800Hz und 3800Hz liegen, und ist über den
LOW PASS-Regler einstellbar.
PEGEL-REGLER CH1/2 & CH3/4
• Drehen Sie den Regler LEVEL gegen den Uhrzeigersinn auf die 6 Volt Position.
• Drehen Sie den Lautstärke-Regler des Steuergerätes auf 80% - 90% der maximalen Lautstärke.
• Drehen Sie nun langsam den Regler LEVEL im Uhrzeigersinn, bis Sie aus den Lautsprechern leichte Verzerrungen hören.
• Drehen Sie den Regler LEVEL nun ein Stück zurück, bis keine Verzerrungen mehr hörbar sind.
HINWEIS!
Verbinden Sie keine Lautsprecher-Kabel mit der Fahrzeugkarosserie. Achten Sie zudem stets auf die korrekte Polung der Anschlüsse. Das Vertauschen von Plus und Minus hat einen Totalverlust der Basswiedergabe zur Folge und kann unter Umständen die Lautsprecher beschädigen.
9
TECHNISCHE DATEN
MODELLE
KANÄLE
SCHALTUNGSPRINZIP
X4-ANDROMEDA
4
CLASS A/B
Analog
AUSGANGSLEISTUNG RMS 13,8 V
Watt an 4 Ohm
Watt an 2 Ohm
Watt an 1 Ohm
Geregeltes Netzteil
Ausgangstransistoren
Dämpfungsfaktor
Signal-Rauschabstand
Kanaltrennung
Klirrfaktor (THD&N)
Eingangsempfindlichkeit Cinch/RCA
Eingangsempfindlichkeit Balanced
Eingangsimpedanz Cinch/RCA
Eingangsimpedanz Balanced
CH 1 & CH 2
Weichenmodus
Hochpassweiche 12dB/Oct
Tiefpassweiche 12db/Oct
Bassanhebung @ 45 Hz
Subsonic Filter
CH 3 & CH 4
Weichenmodus
Hochpassweiche 12dB/Oct
Tiefpassweiche 12db (stereo) oder 24dB (mono)
Bassanhebung @ 45 Hz
Bass-Fernbedienung
Vollbereichsausgänge (Cinch/RCA)
Sicherungswert
Abmessungen
Breite & Höhe
Länge (Länge total)
•
4 x 150
4 x 250
4 x 325
MOSFET bipolar
> 280
> 95 dB
> 70 dB
< 0,03%
9 - 0.2 V
18 - 0.4 V
47 kOhm
20 kOhm
LP/BP - HP - Full
10 - 4000 Hz
40 - 4000 Hz
0 - 18 dB
Im Modus LP/BP über HP regelbar
LP/BP - HP - Full
10 - 4000 Hz
40 - 4000 Hz
0 - 18 dB
Summensignal CH 1-4
1 x 100 A
266 x 64 mm
445 (475)
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten!
Für Schäden am Fahrzeug oder Gerätedefekte, hervorgerufen durch Bedienungsfehler des Geräts, können wir keine Haftung
übernehmen.
Alle HiFonics Verstärker sind mit einer individuelle Seriennummer versehen, die für statistische und servicebedingte Zwecke aufgezeichnet wird.
Alle HiFonics Verstärker sind mit einer CE-Kennzeichnung versehen. Damit sind die Geräte für den Betrieb in Fahrzeugen innerhalb der Europäischen Union (EU) zertifiziert.
Die Garantiebestimmungen innerhalb der Europäischen Union (EU) entsprechen dem üblichen Verbraucherschutzgesetz.
GARANTIEHINWEIS
Die Garantieleistung entspricht der gesetzlichen Regelung. Von der Garantieleistung ausgeschlossen sind Defekte und Schäden, die durch Überlastung, unsachgemäße Behandlung oder durch die Teilnahme an Wettbewerben entstanden sind. Retournieren
Sie das defekte Produkt nur mit einem gültigen Kaufbeleg und einer detaillierten Fehlerbeschreibung.
10
FEHLERBEHEBUNG
Fehler: keine Funktion
Ursache:
1. Die Stromversorgungskabel sind nicht korrekt angeschlossen.
2. Die Kabel haben keinen elektrischen und mechanischen Kontakt.
3. Die Remote-Steuerleitung des Steuergeräts (Autoradio) ist nicht korrekt am Verstärker angeschlossen.
4. Sicherungen defekt. Im Falle des Austauschs achten Sie bitte auf den korrekten Wert der Sicherungen.
Fehler: kein Ton aus Lautsprecher, aber Power LED leuchtet
Ursache:
1. Die Lautsprecherkabel oder Cinchkabel sind nicht korrekt angeschlossen.
2. Die Lautsprecherkabel oder Cinchkabel sind defekt.
3. Die Lautsprecher sind defekt.
4. Subsonic Regler ist zu hoch eingestellt.
5. Kein Signal vom Steuergerät (Radio)
Lösung:
Erneute Überprüfung
Erneute Überprüfung
Erneute Überprüfung
Sicherungen austauschen
Lösung:
Erneute Überprüfung
Kabel ersetzen
Lautsprecher ersetzen
Regler runterdrehen
Steuergerät-Einstellungen prüfen
Fehler: Verzerrungen aus Lautsprecher
Ursache:
1. Die Lautsprecher sind überlastet.
Lösung:
Pegel niedriger einstellen
Pegel am Steuergerät niedriger einstellen
Loudness am Steuergerät abschalten
Bass Boost am Steuergerät neu einstellen
Fehler: Keine Bässe
Ursache:
1. Beim Anschluss sind an den Lautsprechern bzw. Kabeln plus (+) und minus (-) vertauscht worden.
2. Die Cinchkabel sind lose, falsch angeschlossen oder beschädigt/defekt.
Lösung:
Erneuter korrekter Anschluss
Erneuter korrekter Anschluss oder ersetzen
Fehler: Verstärker schaltet in den Schutz-Modus (rote Protect-LED leuchtet)
Ursache:
1. Kurzschluss an den Lautsprechern bzw. Kabeln.
2. Überhitzung durch zu niedrige Impedanz der Lautsprecher.
3. Mangelnde Luftzufuhr durch ungünstigen Einbau-Ort des Verstärkers.
4. Überlastung durch Strommangel (zu dünne Kabelquerschnitte bei den Stromkabeln).
Lösung:
Erneuter korrekter Anschluss
Andere höhere Impedanz wählen
Neue Lautsprecheranordnung wählen
Anderen Einbauort wählen
Für Luftzufuhr sorgen
Größerer Kabelquerschnitt installieren
Fehler: Rauschen aus den Lautsprechern
Ursache:
1. Die Pegel-Regler am Verstärker sind voll aufgedreht.
2. Der Hochton-Regler am Steuergerät ist voll aufgedreht.
3. Die Lautsprecherkabel oder Cinchkabel sind defekt oder beschädigt.
4. Das Rauschen kommt vom Steuergerät.
Lösung:
Pegel niedriger einstellen
Pegel am Steuergerät niedriger einstellen
Kabel ersetzen
Steuergerät überprüfen lassen
11
FEHLERBEHEBUNG
HINWEIS!
SCHUTZ-SCHALTUNG
Im Verstärker sind verschiedene elektronische Schutzsicherungen integriert. Bei Überlastung, Überhitzung, Kurzschluss an den Lautsprechern, aber auch bei zu niederohmigen Betrieb schaltet dieser ab, um größeren Schäden vorzubeugen.
Liegt eine der oben genannten Störungen vor, leuchtet die PROTECT LED (rot) auf.
Prüfen Sie in diesem Fall alle Anschlüsse auf Fehler, wie. z.B. Kurzschlüsse, fehlerhafte Verbindungen oder Überhitzung.
Gehen sie dabei wie auf der vorangegangenen Seite vor.
Wenn die Störung (z.B. Überhitzung) beseitigt wurde, kann der Verstärker wieder in Betrieb genommen werden.
Erlischt die Störung/Protect-LED nicht, liegt ein Defekt am Verstärker vor. In diesem Fall bitten wir Sie, das Gerät mit einer detaillierten Fehlerbeschreibung und einer Kopie des Kaufbeleges an Ihren Fachhändler zu retournieren.
ACHTUNG: Öffnen Sie keinesfalls den Verstärker und versuchen diesen selbst zu reparieren, dies hat einen
Garantieverlust zur Folge. Diese Reparaturmaßnahmen sollten nur von geschulten Technikern durchgeführt werden.
HINWEIS!
STÖRUNGEN / INTERFERENZEN
Die Ursache von Interferenzen sind meist immer die verlegten Kabel. Besonders anfällig dafür sind die Strom- und
Cinchkabel des Sound Systems. Oftmals werden Interferenzen durch Generatoren (Lichtmaschine) oder andere elektronische Steuergeräte des KFZ (Benzinpumpe, Klimaanlage etc.) verursacht. Die meisten dieser Probleme können durch korrektes und sorgfältiges Verkabeln vermieden werden.
Hier finden Sie dazu einige Hilfestellungen:
1. Benutzen Sie nur mehrfach abgeschirmte hochwertige Cinch Audiokabel für die Anschlüsse zwischen Verstärker und Steuergerät. Eine brauchbare Alternative sind im Zubehörhandel erhältliche Entstörmaßnahmen oder Zusatzgeräte wie “Balanced Line Transmitter” (siehe Seite 16). Verwenden Sie möglichst keine Entstörfilter, welche die Masse am Cinch/RCA-Audiokabel auftrennen.
2. Verlegen Sie die Signal-, Lautsprecher- und Stromkabel seperat mit ausreichendem Abstand zueinander und ebenso zu jedem anderen Kabel im Fahrzeug. Benutzen Sie dazu die verschiedenen Kabelkanäle des Fahrzeugs. Sollte diese nicht möglich sein, können Sie das Stromkabel zusammen mit den seriellen Kabeln im Fahrzeug verlegen.
Die Cinch Audiokabel sollten soweit wie möglich von diesen entfernt liegen. Das Kabel der Einschaltleitung des
Steuergeräts (Remote) kann zusammen mit dem Cinch Audiokabel verlegt werden.
3. Vermeiden Sie Masse-Schleifen indem Sie die Masse-Verbindungen aller Komponenten in einer sternförmigen
Anordnung verlegen. Den geeigneten Masse-Mittelpunkt können Sie durch Messen der Spannung direkt an der
Batterie ermitteln. Messen Sie mit einem Multi-Meter die Spannung der Fahrzeug-Batterie. Sie sollten diese Messung bei eingeschalteter Zündung und angeschalteten Verbrauchern (z.B. Licht, Heckscheibenheizung) durchführen.
Diesen Wert müssen Sie dann mit dem von Ihnen gewählten Masse-Punkt und dem Plus-Terminal (+12V) des
Verstärkers vergleichen. Wenn die gemessenen Spannungen nur geringfügig voneinander abweichen, haben Sie den richtigen Masse-Punkt gefunden. Andernfalls müssen Sie einen anderen Punkt wählen.
4. Benutzen Sie möglichst Kabel mit angesetzten oder verlöteten Kabelschuhen oder dergleichen. Vergoldete oder hochwertig vernickelte Kabelschuhe sind korrosionsfrei und haben einen geringeren Kontakt-Widerstand.
12
OPTIONALES ZUBEHÖR
BALANCED LINE TECHNOLOGIE
BALANCED INPUT
Mit dem symmetrischen Eingang bietet HiFonics absolute “State-of-the-Art”-Technologie. Diese aus der High End
Studio- und PA-Technik stammende Technologie, im Englischen Balanced Inputs genannt, ist im Gegensatz zu normalen Cinchkabeln störunanfällig gegen Einstreuungen und Interferenzen von der Fahrzeugelektrik. Es wird jedoch ein Signal-Transmitter wie folgend beschrieben benötigt.
PASSENDE HiFONICS BALANCED LINE TRANSMITTER
HF2BLT
Symmetrischer Line-Transmitter für 2-Kanal- und
Monoverstärker im robusten Metallgehäuse.
Mit Cinch Eingängen und Balanced Line-Outputs.
Inkl. Balanced Line Kabel (5 m)
HF4BLT
Symmetrischer Line-Transmitter für 4-Kanalverstärker oder 2 Monoverstärker im robusten Metallgehäuse.
Mit Cinch Eingängen und Balanced Line-Outputs.
Inkl. 2 x Balanced Line Kabel (5 m)
EMPFOHLENE VERSTÄRKER-ANSCHLUSS-SETS
HF25WK PREMIUM
• 25 mm
2
Stromkabel, 5 m,
• 25 mm
2
Massekabel, 1 m,
• Mini-ANL Sicherungshalter
mit 100 A Sicherung
• Verdrilltes, dreifach-geschirmtes
Stereo Cinch-Kabel, versilberte
Metall-Stecker, integrierte Steuerleitung, richtungsgebunden, 5 m
HF35WK PREMIUM
• 35 mm
2
Stromkabel, 5 m
• 35 mm
2
Massekabel, 1 m
• ANL Sicherungshalter mit 150 A Sicherung
• Verdrilltes, dreifach-geschirmtes
Stereo Cinch-Kabel, versilberte
Metall-Stecker, integrierte Steuerleitung, richtungsgebunden, 5 m
13
NOTIZEN
14
TABLE OF CONTENT
SAFETY INSTRUCTIONS
INSTALLATION INSTRUCTIONS
OPERATING INSTRUCTIONS
Features and operational controls
Interconnection example 4-Channel-Mode: 1 Stereo System (Front-System) and 1 x Stereo System (Rear-System)
Interconnection example 3-Channel-Mode: 1 x Stereo System and 1 x Mono Subwoofer bridged
Interconnection example 2-Way-Active-System: 2 x Tweeter and 2 Midwoofer
SPECIFICATIONS
TROUBLE SHOOTING
OPTIONAL ACCESSORIES
16
17
19
19
20
21
23
22
24
25
27
This symbol adverts you an important reference note on the following pages. Follow these reference notes, otherwise a damage of the device or the vehicle can be caused. Furthermore serious injuries may be caused by not following these reference notes.
REFERENCE NOTE!
VERY IMPORTANT ADVICE FOR THE INSTALLATION AND OPERATION IN NEWER VEHICLES!
In vehicles with a newer year of manufacturing (since approx. 2002), normally computer controlled diagnosis- and controlling systems are applied - like CAN-BUS or MOST-BUS interfaces. By the installation of a car audio amplifier, a new appliance will be added to the 12V on-board electrical system. Under several circumstances this can cause error messages or disturbs the internal diagnosis system, caused by high stress peaks and a higher power consumption. Depending on car model and manufacturer, the driving safety or important security systems like airbags, ESC etc. can be disturbed.
If you plan to operate the amplifier in a vehicle like described above, please follow these instructions:
• Admit the installation only by a skilled specialist, best by a service company, which is specialized on the maintenance and repairing your vehicle, which is familiar with the electrical on-board system.
• After the installation, a computer based diagnosis of the on-board system by your service company must be made, to detect possible malfunctions or error messages.
• If the on-board system is disturbed by the installation of the amplifier, the use of a car audio power capacitor can stabilize the electrical on-board system and ensure a proper and stable operation.
• The best solution is the integration of an additional 12 V electrical system for the sound system, which operates independently via an own battery supply.
CONSULT YOUR CAR SPECIALIZED COMPANY!
PLEASE KEEP THIS MANUAL FOR LATER PURPOSES!
15
SAFETY INSTRUCTIONS
PLEASE NOTE THE FOLLOWING INSTRUCTIONS BEFORE THE USE
THE PURCHASED DEVICE IS ONLY SUITABLE FOR THE
OPERATION WITH THE 12V ON-BOARD ELECTRICAL SY-
STEM OF A VEHICLE. Otherwise, the risk of injury, fire hazard and electric shock consists
.
PLEASE DO NOT MAKE ANY OPERATION OF THE SOUND-
SYSTEM, WHICH CAN DISTRACT YOU FROM A SAFE DRI-
VING. Please don't make any settings, which demand a longer attention. Wait until you have stopped the vehicle on a safe place.
Otherwise, the risk of accident consists.
ADJUST THE SOUND VOLUME TO AN APPROPRIATE LEVEL,
THAT YOU ARE STILL ABLE TO HEAR EXTERIOR NOISES
WHILE DRIVING. High performance sound systems in vehicles may generate the acoustic pressure of a live concert. The permanent listening to extreme loud music may cause the loss of your hearing abilities. The hearing of extreme loud music while driving may derogate your cognition of warning signals in the traffic. In the interests of the common safeness, we suggest to drive with a lower sound volume. Otherwise the risk of accident consists.
DO NOT COVER COOLING VENTS AND HEATSINKS. Otherwise this may cause heat accumulation in the device and fire hazard consists.
DO NOT OPEN THE DEVICE. Otherwise fire hazard, risk of injury and electric shock consists. This also can cause a loss of the warranty.
REPLACE FUSES ONLY WITH A FUSE WITH THE SAME
RATING. Otherwise fire hazard and risk of electric shock consists.
DO NOT USE THE DEVICE ANY LONGER, IF A MALFUNCTION,
WHICH REMAINS UNREMEDIED. Attend in this case the chapter
TROUBLE SHOOTING. Otherwise there is a risk of injuries or the damage of the device. Commit the device to an authorized retailer.
THE INSTALLATION OF A POWER CAPACITOR WITH SUF-
FICIENT CAPACITY IS RECOMMENDED. High performance amplifiers cause high potential voltage drops and need higher power consumption at loud volume levels. To relieve the vehicle’s on-board system, it is recommended to install a power capacitor between the battery and the device, which works as buffer. Consult your car audio retailer for the appropriate capacity.
INTERCONNECTION AND INSTALLATION SHOULD BE AC-
COMPLISHED BY SKILLED STAFF ONLY. The interconnection and installation of this device demands technical aptitude and experience. For your own safeness, commit the interconnection and installation to your car audio retailer, where you have purchased the device.
DISCONNECT THE GROUND CONNECTION FROM THE
VEHICLE’S BATTERY BEFORE INSTALLATION. Before you start with the installation of the sound system, disconnect by any means the ground supply wire from the battery, to avoid any risk of electric shock and short circuits.
CHOOSE AN APPROPRIATE LOCATION FOR THE INSTAL-
LATION OF THE DEVICE. Look for a appropriate location for the device, which ensures a sufficient air circulation. The best places are spare wheel cavities, and open spaces in the trunk area. Less suitable are storage spaces behind the side coverings or under the car seats.
DO NOT INSTALL THE DEVICE AT LOCATIONS, WHERE IT
WILL BE EXPOSED TO HIGH HUMIDITY AND DUST. Install the device at a location, where it will be protected from high humidity and dust. If humidity and dust attain inside the device, malfunctions may be caused.
MOUNT THE DEVICE AND OTHER COMPONENTS OF THE
SOUND SYSTEM SUFFICIENTLY. Otherwise the device and components may get loose and act as dangerous objects, which could cause serious harm and damages in the passenger room.
ATTEND NOT TO DAMAGE COMPONENTS, WIRES AND
CABLES OF THE VEHICLE WHEN YOU DRILL THE MOUNTING
HOLES. If you drill the mounting holes for the installation into the vehicle’s chassis, ensure by any means, not to damage, block or tangent the fuel pipe, the gas tank, other wires or electrical cables.
ENSURE CORRECT CONNECTION OF ALL TERMINALS. Faulty connections may could cause fire hazard and lead to damages of the device.
DO NOT INSTALL AUDIO CABLES AND POWER SUPPLY
WIRES TOGETHER. Attend while installation not to lead the audio cables between the headunit and the amplifier together with the power supply wires on the same side of the vehicle. The best is a areal separated installation in the left and right cable channel of the vehicle. Therewith a overlap of interferences on the audio signal will be avoided. This stands also for the equipped bassremote wire, which should be installed not together with the power supply wires, but rather with the audio signal cables.
ENSURE THAT CABLES MAY NOT CAUGHT UP IN CLOSE-
BY OBJECTS. Install all the wires and cables like described on the following pages, therewith these may not hinder the driver.
Cables and wires which are installed close-by the steering wheel, gear lever or the brake pedal, may caught up and cause highly dangerous situations.
DO NOT SPLICE ELECTRICAL WIRES. The electrical wires should not be bared, to provide power supply to other devices.
Otherwise the load capacity of the wire may get overloaded.
Please use an appropriate distribution block. Otherwise fire hazard and risk of electric shock consists.
DO NOT USE BOLTS AND SCREW NUTS OF THE BRAKE
SYSTEM AS GROUND POINT. Never use for the installation or the ground point bolts and screw-nuts of the brake system, steering system or other security-relevant components. Otherwise fire hazard consists or the driving safety will be derogated.
ENSURE NOT TO BEND OR SQUEEZE CABLES AND WIRES
BY SHARP OBJECTS. Do not install cables and wires not closeby movable objects like the seat rail or may be bended or harmed by sharp and barbed edges. If you lead a wire or cable through the hole in a metal sheet, protect the insulation with a rubber grommet.
KEEP AWAY SMALL PARTS AND JACKS FROM CHILDREN.
If objects like these will be swallowed, a risk of serious injuries consists. Consult promtply a medical doctor, if a child swallowed a small object.
16
INSTALLATION INSTRUCTIONS
REFERENCE NOTE
Before you start with the installation of the sound system, disconnect by any means the GROUND connection wire from the battery, to avoid any risk of electric shock and short circuits.
MECHANICAL INSTALLATION
Avoid any damage removing of the components of the vehicle like wires, cables, board computer, seat belts, gastank or the like.
Ensure that chosen location provide sufficient air circulation for the amplifier. Do not mount the device into small or sealed spaces without air circulation near by heat dispersing parts or electrical parts of the vehicle.
Do not mount the amplifier on top of a subwooferbox or any other vibrating parts, thereby parts in the inside of the amplifier may get loosen.
The wires and cables of power supply and the audio signal must be as short as possible, to avoid any losses and interferences.
3
1
Mounting bracket
4 x
Amplifier
Install the 4 supplied mounting brackets on the bottom side of the amplifier with the supplied screws. Ensure that the bended parts of the brackets are pointed to below. The pre-drilled screw holes are located on each corner of the amplifier. Use a suitable screwdriver and refrain from the use of a cordless drill because the screws can break off very easily. Screw the the bigger holes of the mounting brackets are for the screwheads of the bottom-plate screws.
Ensure that the mounting brackets are fixed tight to the amplifier.
4 x
Drill
4
2
4 x
Pen or peening tool
Amplifier
Mounting bracket
Vehicle
Uphold the amplifier with the mounted brackets to the chosen mounting location in the vehicle. Then mark the four drill holes with a appropriate pen or peening tool and lead through the designated holes of the mounting brackets.
Attend that there remains enough space for the installation of the cables and ensure that they will not be bended and have sufficient pull relief.
4 x
Marking
Vehicle
Put the amplifier aside and then drill the holes for the mounting screws at the before marked locations. Please ensure not to damage any components of the vehicle while drilling the holes. Alternatively (depends on the material of the surface) you can also use self-tapping screws.
Mounting bracket
Amplifier
Vehicle
Then uphold the amplifier to the chosen position and fix the screws through the holes of the mounting brackets into the drilled screwholes. Ensure that the mounted amplifier is fixed tight and not get loosen while driving.
17
INSTALLATION INSTRUCTIONS
ELECTRICAL INTERCONNECTION
FUSE
REM BATT +12V
POWER INPUT
GND
LOGO BADGE
BLUE
WHITE
– CH2 +
MONO BRIDGED
– CH1 +
– CH4 +
MONO BRIDGED
– CH3 +
SPEAKER OUTPUT
1 2 3 4 5
BEFORE THE CONNECTION
For the professional installation of a sound system appropriate wiring kits are available in car audio retailer stores. Attend the sufficient profile section (min. 25 mm
2
), the suitable fuse rating and the conductivity of the cables when you purchase your wiring kit. Clean and remove rust-streaked and oxidized areas on the contact points of the battery and the ground connection. Make sure that all screws are fixed tight after the installation, because loosely connections may cause malfunctions, unsufficient power supply or interferences.
1
2
3
4
5
FUSE
The inserted fuses protect the amplifier from shorts and capacity overload. Replace damaged fuses only with equal fuses with the same fuserating (check the specifications).
REM
Connect the turn-on signal (e.g. automatic antenna) or the turn-on remote signal of your headunit with the REM-terminal of the amplifier. Use therefor a suitable cable with a sufficient cross section (0,5 mm
2
). Thereby the amplifier will turn on or off automatically with your headunit.
BATT+12V
Connect the BATT+12V-terminal with the +12V pole of the vehicle’s battery. Use therefor a suitable cable with a sufficient cross section and install an additional in-line fuse. For safety reasons the distance between the fuseblock and the battery must be shorter than 30 cm. Do not install the fuse into the fuseblock until the installation is accomplished.
GND
Connect this GROUND terminal with a suitable contact ground point on the vehicle’s chassis. The ground wire must be as short as possible and must be connected to a blank metallic point at the vehicle’s chassis. Ensure that this ground point has a stable and safe electric connection to the negative “–”pole of the battery. Check this ground wire from the battery to the ground point if possible and enforce it, if required. Use a ground wire with a sufficient cross section (at least 25 mm
2 or 35 mm
2
) and the same size like the plus (+12V) power supply wire.
LOGO BADGE
This switch changes the illumination color of the upper logo badge (blue or white). Attend by any means the directives of your national road traffic regulations.
REFERENCE NOTE
Installation of RCA/Audio signal cables and power supply.
Attend while installation not to lead the audio cables between the headunit and the amplifier together with the power supply wires on the same side of the vehicle. The best is a areal separated installation in the left and right cable channel of the vehicle. Therewith a overlap of interferences on the audio signal will be avoided. This stands also for the equipped bass-remote wire, which should be installed not together with the power supply wires, but rather with the audio signal cables.
18
OPERATING INSTRUCTIONS
FUNCTIONS AND OPERATIONAL CONTROLS
CH1
CH2
LINE INPUTS
CH1/2
CH3
CH4
BALANCED
INPUTS
CH3/4
INPUT MODE
4CH 2CH
STEREO
MONO
12dB
24dB
LOW PASS
LP/BP FULL HP
X-OVER MODE CH1/2
LP/BP FULL HP
HIGH PASS
LOW PASS
X-OVER MODE CH3/4
HIGH PASS
CH1/2
LEVEL
CH3/4
LEVEL
CH1/2
POWER LINE OUTPUT
SUMMED CH1/2/3/4
FULL RANGE
L
BASS BOOST
CH3/4
PROTECT
R
REMOTE
BASS BOOST
1
2
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
The LINE INPUT RCA jacks must be connected with the RCA output jacks of the headunit.
By connecting only the CH1/2 jacks, the INPUT MODE switch must be set to the 2CH position.
The optional BALANCED INPUT is unlike the regular RCA-cables insusceptible against interspersion and interferences of the vehicle’s electronics. You need therefor a Balanced-Line-Transmitter with a special cable, which can be connected between the head unit and the amplifier. The Balance-Line-Transmitter is not included in delivery. Check the information on page 31.
Never use the Balanced-Input and the RCA-Inputs at the same time.
4
5
3
6
7
The INPUT MODE switch must be in 2CH position, if you connect only one RCA stereo audio cable with the CH1/2 line inputs.
Select the position 4CH, if you connect two RCA stereo audio cables with CH1/2 and CH3/4 line inputs.
The fader function of your headunit works only in the 4CH mode.
If you have select the 2CH mode, the input signal of LINE INPUT CH1/2 will be routed to the channelpair CH3/4. Due to this, only one RCA stereo audio cable is required and no Y-Adaptors are required.
The STEREO 12 dB / MONO 24 dB push button advanced the slewrate of the lowpassfilter of CH3/4 to 24db/octave.
Switch only on 24dB, when you run the amplifier in bridged mode on CH3/4 with a subwoofer.
The LOW PASS CH1/2 and CH3/4 controllers adjust the cut-off point of the frequency range to above for the regarding channel pair (Channel 1/2 or Channel 3/4). The cut-off frequency is continuously adjustable from 40 Hz to 4000 Hz (4 kHz).
The CH1/2 and CH3/4 X-OVER switch selects the required operation mode of the amplifier on the regarding channel pair (Channel
1/2 or Channel 3/4).
Position LP/BP: Lowpass mode (the higher frequencies will be eliminated. Adjustable by the lowpass controller.)
The HIGH PASS controller works in this operation mode as subsonicfilter and eliminates the lower frequencies (Bandpass-Mode).
NOTE: If this controller is turned to a higher value than the lowpass controller, no sound is hearable.
Position HP: Highpass mode (the higher frequencies will be eliminate. Adjustable by the highpass controller.)
Position FULL: Fullrange mode (the whole frequencies will be amplified). The controllers LOW PASS, HIGH PASS and
BASS BOOST are without function.
The HIGH PASS CH1/2 and CH3/4 controllers adjust the cut-off point of the frequency range to below for the regarding channel pair (Channel 1/2 or Channel 3/4). The cut-off frequency is continuously adjustable from 10 Hz to 4000 Hz (4 kHz).
8
The LEVEL CH1/2 and CH3/4 controllers adjust the input sensitivity of the amplifier to align the audio signal of the head unit for the regarding channel pair (Channel 1/2 or Channel 3/4). The input sensitivity is adjustable from 9 to 0.2 Volts.
9
POWER/PROTECT (also featured on the bass remote controller)
If the POWER LED lights up, the amplifier is ready for operation.
If the PROTECT LED lights up, a malfunction is indicated. Check in this case the chapter TROUBLE SHOOTING.
The LINE OUT RCA jacks provide a linear summed fullrange audiosignal to supply an additional amplifier.
10
11
12
The BASS BOOST CH1/2 and CH3/4 controllers adjust the bass boost enhancement continuously from 0dB to +18dB at
45 Hz for the regarding channel pair (Channel 1/2 or Channel 3/4).
The REMOTE port is for the cable of the enclosed bass remote controller and only to use in the LP/BP mode. With this bass remote controller, you are able to adjust the bass level from CH3/4 e.g. from the driver’s seat. Please use only the enclosed bass remote controller and cable.
19
OPERATING INSTRUCTIONS
INTERCONNECTION EXAMPLE: 4-Channel Mode 2 x Stereo System (Front & Rear)
Loudspeaker front / left
1 – 8 Ohms
Loudspeaker front / right
1 – 8 Ohms
Connect the stereo RCA output (FL/FR & RL/RR) of the headunit with LINE INPUTS
CH1/2 and CH3/4 of the amplifier
FUSE
REM BATT +12V GND
POWER INPUT
LOGO BADGE
BLUE
WHITE
– CH2 +
MONO BRIDGED
– CH1 +
– CH4 +
MONO BRIDGED
– CH3 +
SPEAKER OUTPUT
FL FR
CH1
CH2
LINE INPUTS
CH1/2
CH3
CH4
BALANCED
INPUTS
CH3/4
INPUT MODE
4CH 2CH
STEREO
MONO
12dB
24dB
LOW PASS
LP/BP FULL HP
X-OVER MODE CH1/2
LP/BP FULL HP
HIGH PASS
LOW PASS
X-OVER MODE CH3/4
HIGH PASS
CH1/2
LEVEL
CH3/4
LEVEL
CH1/2
POWER LINE OUTPUT
SUMMED CH1/2/3/4
FULL RANGE
L
BASS BOOST
CH3/4
PROTECT
R
REMOTE
BASS BOOST
RR RL
Switch position CH1/2 = HP or FULL and CH3/4 = HP or FULL
Loudspeaker rear / left
1 – 8 Ohms
Loudspeaker rear / right
1 – 8 Ohms
INTERCONNECTION
• Connect the RCA lineouts of the headunit with the RCA jacks LINE INPUT of the amplifier with appropriate high-value RCA cables.
• Connect the front- and rear speakers with the speaker outputs (SPEAKER OUTPUT + 1CH -, + 2CH - and + 3CH -, + 4CH -).
• Ensure by any means, that the total impedance load of all speakers is not lower than 2 ohms. Too low impedance cause high temperature and will shut down the amplifier operation.
• Always ensure the correct polarity of the speakers. The interchange of plus and minus cause total loss of bass playback and could damage the speakers.
INPUT MODE SWITCH
• Select the 4CH position on the INPUT MODE switch. If there is only one RCA stereo audio cable from the headunit available, connect the CH1/2 RCA line inputs and select the 2CH position.
CROSSOVER SETTINGS CH1/2 & CH3/4
• By using bigger speakers (more than 20cm) you can set the X-OVER switch to the FULL position (Full Range Signal).
• By using smaller speakers (8.7cm - 16cm) you must set the X-OVER switch to the HP Position (Highpass Mode) to avoid any damage by lower frequencies on the speakers. The cut-off frequency is adjustable with the HIGH PASS controller and should be set between
60Hz to 150Hz, depending on the size of the speakers.
• The LOW PASS Controller is not in use in this interconnecting example.
LEVEL CONTROLLER CH1/2 & CH3/4
• Turn the LEVEL controller of the amplifier to the 9V position.
• Turn the volume controller of the headunit to 80 - 90% of its full setting.
• Turn the LEVEL controller clockwise until you hear some distortion.
• Then turn back the LEVEL controller slightly until you hear a cleaner sound.
BASS BOOST CONTROLLER
• The BASS BOOST controller must be turned to 0 dB position in this interconnecting example .
BASS REMOTE
• The enclosed BASS REMOTE Controller is not in use in this interconnecting example.
REFERENCE NOTE
Do not connect loudspeaker cables with the vehicle’s chassis. Always ensure the correct polarity of all connections. The interchange of plus and minus cause total loss of bass playback and could damage the speakers.
20
OPERATING INSTRUCTIONS
EXAMPLE 3-Channel Mode: 1 x Stereo System & 1 x Mono Subwoofer bridged
Speaker left
1 – 8 Ohms
Speaker right
1 – 8 Ohms
Connect the stereo RCA output (FL/FR & RL/RR opt.
SUB OUT) of the headunit with LINE INPUTS CH1/2 and
CH3/4 of the amplifier
FUSE
Subwoofer
2 – 8 Ohm
REM BATT +12V
POWER INPUT
GND LOGO BADGE
BLUE
WHITE
– CH2 +
MONO BRIDGED
– CH1 +
– CH4 +
MONO BRIDGED
– CH3 +
SPEAKER OUTPUT
Connect the bass remote controller and the remote terminal on the amplifier with the enclosed cable.
FL FR
CH1
CH2
LINE INPUTS
CH1/2
CH3
CH4
BALANCED
INPUTS
CH3/4
INPUT MODE
4CH 2CH
STEREO
MONO
12dB
24dB
LOW PASS
LP/BP FULL HP
X-OVER MODE CH1/2
LP/BP FULL HP
HIGH PASS
LOW PASS
X-OVER MODE CH3/4
HIGH PASS
CH1/2
LEVEL
CH3/4
LEVEL
CH1/2
POWER LINE OUTPUT
SUMMED CH1/2/3/4
FULL RANGE
L
BASS BOOST
PROTECT
CH3/4 R
REMOTE
BASS BOOST
Switch position CH1/2 = HP or FULL
Switch position CH3/4 = LP/BP
RR RL
INTERCONNECTION
• Connect the RCA lineouts of the headunit with the RCA jacks LINE INPUT of the amplifier with appropriate high-value RCA cables. If a separate SUB OUT from your headunit is available, use this for the LINE INPUT CH3/4 on the amplifier.
• Connect the speakers with SPEAKER OUTPUT + CH 1 - and + CH 2 -, and the subwoofer with the
SPEAKER OUTPUT CH3/4 + Mono Bridged - of the amplifier.
• Ensure by any means, that the total impedance load channel (CH1 & CH2) is not lower than 1 ohms and the total impedance load of the bridged mode (CH3 & CH4) is not lower than 2 ohms. Too low impedance cause high temperature and will shut down the amplifier operation.
INPUT MODE SWITCH
• Check the notes on page 20.
CROSSOVER SETTINGS CH1/2 (STEREO SYSTEM)
• Check the notes on page 20.
BASS BOOST CONTROLLER CH1/2 (STEREO SYSTEM)
• The BASS BOOST controller must be turned to 0 dB position in this interconnecting example .
LEVER CONTROLLER CH1/2 (STEREO SYSTEM) & CH3/4 (SUBWOOFER)
• Check the notes on page 20.
CROSSOVER SETTINGS CH3/4 (SUBWOOFER)
• In the mono/subwoofer mode the X-OVER switch must set to the LP/BP position (Lowpass/Bandpass mode), thereby the higher frequencies will be eliminated. The cut-off frequency ist adjustable with the LOW PASS controller and should be set between
60 to 100 Hz, depending on the size of the subwoofer.
• In the lowpass mode (LP/BP) the HIGH PASS controller works also as subsonicfilter, that eliminates the ultra-low, not hearable and harmful frequencies to generate a bandpass signal (Bandpass mode). The subsonic frequency should be set between 15 to 50 Hz, depending on the size of the subwoofer. NOTE: If this value is higher than the lowpass setting, no sound is hearable.
• Push the STEREO 12 dB / MONO 24 dB push button to position MONO 24 dB, thereby the slewrate of the lowpassfilter on CH3/4 will be advanced to 24db/octave.
BASS BOOST CONTROLLER CH3/4 (SUBWOOFER)
• The BASS BOOST controller adjusts the bass enhancement between 0db and +18dB.
• A too high bass boost may cause clipping/distortion and damage on the loudspeakers and also may harm your hearing abilities.
Use this controller carefully!
BASS REMOTE CH3/4 (SUBWOOFER )
• The enclosed BASS REMOTE Controller adjusts the bass-level e.g. from the driver’s seat of the Subwoofer on CH 3/4.
Please use only this enclosed bass remote controller and cable.
21
OPERATING INSTRUCTIONS
Low-/Mid-
Speaker
1 – 8 Ohms
Tweeter
1 – 8 Ohms
FUSE
INTERCONNECTION EXAMPLE: 2-way Active System
REM BATT +12V
POWER INPUT
GND LOGO BADGE
BLUE
WHITE
– CH2 +
MONO BRIDGED
– CH1 +
– CH4 +
MONO BRIDGED
– CH3 +
SPEAKER OUTPUT
Tweeter
1 – 8 Ohms
L R
Connect the stereo RCA output of the headunit with
LINE INPUTS CH1/2 of the amplifier.
Schalterstellung 2CH
Schalterstellung CH1/2 = HP
CH1
CH2
LINE INPUTS
CH3
CH4
CH1/2
CH3/4
INPUT MODE
4CH 2CH
STEREO
MONO
12dB
24dB
LOW PASS
LP/BP FULL HP
X-OVER MODE CH1/2
HIGH PASS
LP/BP FULL HP
LOW PASS
X-OVER MODE CH3/4
HIGH PASS
CH1/2
LEVEL
CH3/4
CH1/2 POWER LINE OUTPUT
SUMMED CH1/2/3/4
FULL RANGE
L
BASS BOOST
CH3/4
PROTECT
R
REMOTE
LEVEL BASS BOOST
Schalterstellung CH3/4 = LP/BP
STEREO 12dB
Low-/Mid-
Speaker
1 – 8 Ohms
INTERCONNECTION
• Connect the RCA lineouts of the headunit with the RCA jacks LINE INPUT CH1/2 of the amplifier with appropriate high-value RCA
cables.
• Connect the tweeters with SPEAKER OUTPUT + CH1 - / + CH2 -.
Ensure that the total impedance load of each speaker is not lower than 2 ohms.
• Connect the low-/mid-speakers with SPEAKER OUTPUT + CH3 - / + CH4 -.
Ensure that the total impedance load of each speaker is not lower than 2 ohms.
• Always ensure the correct polarity of the speakers. The interchange of plus and minus cause total loss of bass playback and could damage the speakers.
INPUT MODE SWITCH
• Select the 2CH position on the INPUT MODE switch.
CROSSOVER SETTINGS CH1/2 (Tweeter)
• You must set the X-OVER switch to the HP Position (Highpass Mode) to avoid any damage by lower frequencies on the speakers.
The cut-off frequency is adjustable with the HI PASS controller and should be set between 2500Hz to 4000Hz, depending on the size
of the speakers.
IMPORTANT NOTE:Do not use the tweeter in any circumstances in full range mode (FULL) or do not replay a music signal without checking the correct settings before. Turn before starting the LEVEL controller to the 6V position, then adjust the X-OVER switch
CH1/2 to position HP and set the controller HIGH PASS to the right to the 4 kHz position. The tweeter can be irreparably damaged by already a very low volume levels without a properly adjusted crossover setting .
CROSSOVER SETTINGS CH3/4 (Low-/Mid-Speaker)
• You must set the X-OVER switch to the BP Position (Bandpass Mode) to avoid any damage by lower frequencies on the speakers.
The lower cut-off frequency is adjustable with the HI PASS controller and should be set between 60Hz to 150Hz. The higher cut-off
frequency is adjustable with the LOW PASS controller and should be set between 1800Hz to 3800Hz, depending on the size of the
speakers.
LEVEL CONTROLLER CH1/2 & CH3/4
• Turn the LEVEL controller of the amplifier to the 9V position.
• Turn the volume controller of the headunit to 80 - 90% of its full setting.
• Turn the LEVEL controller clockwise until you hear some distortion.
• Then turn back the LEVEL controller slightly until you hear a cleaner sound.
REFERENCE NOTE
Do not connect loudspeaker cables with the vehicle’s chassis. Always ensure the correct polarity of all connections. The interchange of plus and minus cause total loss of bass playback and could damage the speakers.
22
SPECIFICATIONS
MODELS
CHANNELS
CIRCUIT
X4-ANDROMEDA
4
CLASS A/B
Analog
OUTPUTPOWER RMS 13,8 V
Watts on 4 Ohms
Watts on 2 Ohms
Watts on 1 Ohms
Regulated Power Supply
Output Transistors
Damping Factor
Signal-to-Noise Ratio
Channel Separation
THD&N
Input Sensitivity RCA
Input Sensitivity RCA Balanced
Input Impedance RCA
Input Impedance Balanced
CH 1 & CH 2
X-Over Modes
Highpassfilter
Lowpassfilter
Bass Boost @ 45 Hz
Subsonic Filter
4 x 150
4 x 250
4 x 325
MOSFET bipolar
> 280
> 95 dB
> 70 dB
< 0,03%
9 - 0.2 V
18 - 0.4 V
47 kOhm
20 kOhm
CH 3 & CH 4
X-Over Modes
Highpassfilter 12dB/Oct
Lowpassfilter 12db (stereo) or 24dB (mono)
Bass Boost @ 45 Hz
LP/BP - HP - Full
10 - 4000 Hz
40 - 4000 Hz
0 - 18 dB
Bass Remote
Fullrange Outputs RCA
•
Summed signal CH 1-4
Fuse Ratings
Dimensions
Width & Height
Length (Length total)
LP/BP - HP - Full
10 - 4000 Hz
40 - 4000 Hz
0 - 18 dB
In LP/BP via HP adjustable
1 x 100 A
266 x 64 mm
445 (475)
Technical specifications are subject to change! Errors are reserved!
For damages on the vehicle and the device, which caused by handling errors of the device, we cannot assume liability.
All HiFonics Amplifiers are equipped with an individual serial number, which will be registered for statistic and service conditional purposes.
All HiFonics Amplifiers are equipped with a CE-Certification Mark. Hence, these devices are certified for the use inside vehicles inside the European Union (EU).
WARRANTY DISCLAIMER
The warranty complies with legal regulations. Failures or damages caused by overload, improper use or by participating in competitions, are not covered by the warranty.
Please return the defective product with a valid proof of purchase and a detailed malfunction description to your dealer.
23
TROUBLE SHOOTING
Malfunction: no function
Reason:
1. The power supply connection of the device is not correct.
2. The cabels have no mechanical or electrical contact.
3. The remote turn-on connection from the headunit to the amplifier is not correct.
4. Defective Fuses. In case of replacing the fuses, attend by any means the correct fuse rating.
Malfunction: no signal on loudspeakers, but power LED lights up
Reason:
1. The connection of the speakers or the RCA audio cables is not correct..
2. The speaker cables or the RCA audio cables are defective.
3. The loudspeakers are defective.
4. Subsonic controller is adjusted to high.
5. No signal from headunit
Malfunction: hiss or white noise on the loudspeaker’s signal
Reason:
1. The level controllers are turned up.
2. The treble controller on the headunit is turned up.
3. The speaker cables or the RCA audio cables are defective.
4. The hissing is caused by the headunit.
Remedy:
Recheck
Recheck
Recheck
Replace Fuses
Remedy:
Recheck
Replace cables
Replace speakers
Turn down controller
Check headunit settings
Malfunction: distortions on the loudspeaker’s signal
Reason:
1. The loudspeakers are overloaded.
Remedy:
Turn down the level
Turn down the level on the headunit
Switch off loudness on the headunit
Reset bass EQ on the headunit
Malfunction: no bass
Reason:
1. Interchange of loudspeaker cable polarity positive (+) and negative (-).
2. The RCA audio cables are loose or defective.
Remedy:
Reconnect
Reconnect or replacing the cables
Malfunction: amplifier runs into protection mode (red protection LED lights up)
Reason:
1. Short circuit on the loudspeakers or cables.
Remedy:
Reconnect
2. Overheated by too low speaker impedance.
3. Insufficient air circulation by a inappropriate mounting position of the amplifier.
4. Overloaded by insufficient power supply (too thin profile section on the power cables).
Choose a higher impedance
Use a new speaker setup
Change the mounting position
Ensure air circulation
Use a bigger profile section
Remedy:
Turn down the level
Turn down the level on the headunit
Replacing the cables
Check the headunit
TROUBLE SHOOTING
REFERENCE NOTE
PROTECTION CIRCUIT
This amplifier owns a protection circuit. If overloading, overheating and shorted loudspeakers, or too low impedance is insisted, the amplifier shuts down to prevent serious damage. If one of this disfunctions is detected, the red PROTECT
LED lights up.
Check in this case all connections to detect short-circuits, faulty connections or overheating. Attend the regarding notes on the previous page.
If the reason for the disfunction is eliminated, the amplifier is ready for operation again.
If the red PROTECT LED does not stop to light up, a damage on the amplifier is insisted. In this case return the amplifier to your car audio retailer with a detailled malfunction description and a copy of the proof of purchase.
WARNING: Never open the amplifier and try to repair it by yourself. This causes a loss of warranty. The repairing
service should be made only by skilled technicians.
REFERENCE NOTE
ELECTRICAL INTERFERENCES
The reason for interferences are mostly the passed cables and wires. Especially the power and audio cables (RCA) of your sound system are vulnerable. Often these interferences are caused by electric generators or other electrical units (fuel pump, A/C etc.) of the car. The most of these problems can be prevented by a correct and careful wiring.
Here are some courtesy notes:
1. Use only double or triple shielded audio RCA cables for the connection between the amplifier and headunit. A useful alternative are represented by anti-noise-devices or additional ancillary equipment like Balanced Line Transimtters, which you can purchase at your car audio retailer. If possible do not anti-noise-filters, which are splicing the ground of the RCA audio cables.
2. Do not lead the audio cables between the headunit and the amplifier together with the power supply wires on the same side of the vehicle. The best is a areal separated installation in the left and right cable channel of the vehicle.
Therewith a overlap of interferences on the audio signal will be avoided. This stands also for the equipped bassremote wire, which should be installed not together with the power supply wires, but rather with the audio signal cables.
3. Avoid ground loops by connecting all ground connections in a starlike arrangement. The suitable ground center point is ascertainable by measuring of the voltage directly on the vehicle’s battery by a multi-meter. You should measure the voltage with turned-on inginition (acc.) and with other turned-on power consumers (e.g. headlights, rear window defroster, etc,).Compare the measured value with the voltage of the ground point you have choosen for the installation and the positive pole (+12V) of the amplifier. If the voltage has just a little difference, you have found a suitable ground point. Otherwise you need to choose a other ground point.
4. Use if possible only cables with added or soldered cable sockets or the like. Gold plated or high value nickel plated cable sockets are corrosionfree and own a very low contact resistance.
25
OPTIONAL ACCESSORIES
BALANCED LINE TECHNOLOGY
BALANCED INPUT
With the optional BALANCED INPUTS, HiFonics offers an absolutely state-of-the-art-technology. Balanced inputs have been used for many years in professional sound studios and high end home stereo systems. Unlike the regular unbalanced RCA's connections, balanced wires are insusceptible against interferences of the vehicle's electronics.
Therefor an separate signal transmitter like described below is required.
SUITABLE HiFONICS BALANCED LINE TRANSMITTER
HF2BLT
Balanced-Line-Transmitter for 2-Channel- or
Mono-Amplifiers in a stable metal-housing.
With RCA-Inputs and Balanced-Line-Outputs.
Incl. Balanced Line Cable (5 m).
HF4BLT
Balanced-Line-Transmitter for 4-Channel- or two Mono-Amplifiers in a stable metal-housing.
With RCA-Inputs and Balanced-Line-Outputs.
Incl. 2 x Balanced Line Cable (5 m).
RECOMMENDED AMPLIFIER INSTALLATION KITS
HF25WK PREMIUM
• 25 mm
2
Powercable, 5 m,
• 25 mm
2
Groundcable, 1 m,
• Mini-ANL Fuseholder
with 100 A Fuse
• Twisted, triple-shielded
Stereo-RCA-cable, silvered metal jacks, included remote-wire, directional-ground-looped, 5 m
HF35WK PREMIUM
• 35 mm
2
Powercable, 5 m,
• 35 mm
2
Groundcable, 1 m,
• Mini-ANL Fuseholder
with 150 A Fuse
• Twisted, triple-shielded
Stereo-RCA-cable, silvered metal jacks, included remote-wire, directional-ground-looped, 5 m
26
NOTES
27
Audio Design GmbH · www.hifonics.de
Am Breilingsweg 3 · D-76709 Kronau (Germany)
Tel. +49 (0)7253 - 9465-0 · Fax +49 (0)7253 - 946510
Designed and engineered by Audio Design in Germany.
All Rights Reserved.
advertisement