Gebrauchsanleitung Operating Instructions

Gebrauchsanleitung Operating Instructions
Gebrauchsanleitung
Operating Instructions
Artikelnummer: Z 05601
Article number: Z 05601
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für diese Bodenfliesen entschieden haben. Mit diesen Kunststofffliesen können Sie z. B. Ihre Terrasse, Ihren
Balkon oder Ihren Kellerfußboden verschönern. Durch das Stecksystem ist das Verlegen nahezu kinderleicht.
Sollten Sie Fragen haben, kontaktieren Sie den Kundenservice über
unsere Webseite: www.service-shopping.de
Dear Customer,
We are delighted that you have chosen this garden tiles. With these
plastic tiles, you can decorate e.g. your terrace, your balcony or your
cellar floor. Laying the tiles is a cinch thanks to the plug-in system.
If you have any questions, contact the customer service department
via our website: www.service-shopping.de
DE
Bestimmungsgemäßer Gebrauch / Gewährleistung
•
•
•
Der Artikel ist zur Dekoration von Innen- und Außenbereichen
rund um das Haus, Terrasse, Balkon und Garten vorgesehen.
Der Artikel ist für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerbliche
Nutzung konzipiert. Nutzen Sie den Artikel nur für den angegebenen Zweck und wie in der Anleitung beschrieben. Jede weitere
Verwendung gilt als bestimmungswidrig. Bewahren Sie die Anleitung gut auf.
Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die
durch unsachgemäße Behandlung, Beschädigung oder Reparaturversuche entstehen. Dies gilt auch für den normalen Verschleiß.
Sicherheits- und Pflegehinweise
❐ Achtung: Erstickungsgefahr! Halten Sie das Verpackungsmaterial
von Kindern und Tieren fern.
❐ Die Bodenfliesen sind nicht für starke Belastungen wie Schubkarre, Auto usw. geeignet.
❐ Benutzen Sie den Artikel nicht, wenn er sichtbare Schäden aufweist.
❐ Achtung: Bei Regen oder Feuchtigkeit können die Bodenfliesen
rutschig sein. Trocknen Sie die Fliesen nach der Reinigung mit
einem trockenen Tuch ab!
Intended Use / Warranty
•
•
•
The article is intended to be used to decorate inside and outside
areas around the house, patio, balcony and garden.
The article is designed for personal use only and is not intended
for commercial applications. Use the article only for the intended
purpose and as described in the instructions. Any other use is
deemed to be improper. Keep the instructions in a safe place.
The following are excluded from the warranty: all defects caused
by improper handling, damage or unauthorised attempts to repair. The same applies for normal wear.
Safety and Care Instructions
❐ Caution: danger of suffocation! Keep the packaging material away
from children an animals.
❐ The garden tiles are not suitable for heavy weights such as wheelbarrows or cars.
❐ Do not use the article if it has visible signs of damage.
❐ Caution: the tiles can become slippery in wet or damp weather.
After cleaning, dry the tiles with a dry towel!
Items Supplied
•
12 garden tiles
Assembly
Lieferumfang
•
GB
12 Bodenfliesen
Zusammenbau
(Die Abbildungen in dieser Anleitung können sich vom Originalprodukt unterscheiden.)
1. Legen Sie die Platten so übereinander,
dass die Haken der oberen Platte auf
den Ösen der unteren Platte liegen.
2. Drücken Sie die einzelnen Haken der oberen Platte fest in die
Ösen der unteren Platte. Die Haken müssen hörbar einrasten.
(The figures in these instructions may vary from the original product.)
1. Lay the tiles on top of one another so that the hooks of the top tile
are on the loops of the bottom tile.
2. Push the individual hooks
top tile firmly into the
of the bottom tile. The
must audibly lock into
of the
loops
hooks
place.
3. Repeat the process for the remaining tiles.
Cleaning
3. Wiederholen Sie diesen Vorgang mit den restlichen Platten.
1. Use a damp cloth with a mild detergent to clean the garden tiles.
2. Then dry the tiles with a dry cloth.
Reinigung
Disposal
1. Wischen Sie die Platten bei Bedarf mit einem feuchten Tuch und
mildem Haushaltsreiniger ab.
2. Trocknen Sie die Fliesen mit einem trockenem Tuch ab..
The packaging can be recycled. Please dispose of it in an
environmentally friendly manner and take it to a recycling
centre.
Entsorgung
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen
Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der
Wertstoffsammlung zu.
Kundenservice / Importeur:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland
Tel.: +49 (0) 38851 314650 *)
Customer service / importer:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Germany
Tel.: +49 38851 314650 *)
*) 0 – 30 Ct./ Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunkpreise können abweichen.
Alle Rechte vorbehalten.
*) subject to charge
All rights reserved.
Z 05601_V1
05601_DE-GB-FR-NL_V1.indd 1
02.05.2013 12:44:58
Mode d’emploi
Gebruikershandleiding
Réf. article: Z 05601
Artikelnummer: Z 05601
Chère cliente, cher client,
Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de cette jeu de dalles
de jardin. Avec cettes dalles en plastique, vous pouvez, p.ex. améliorer l’aspect de votre terrasse, de votre balcon ou de votre cave.
Grâce au système d’assemblage, la pose est presque un jeu d’enfants.
Pour toute question, contactez le service après-vente à partir de
notre site Internet : www.service-shopping.de
Geachte klant,
Wij zijn blij dat u hebt besloten tot de aankoop van deze tuinplatenset. Met deze kunstoftegels kunt u bijv. uw terras, uw balkon of uw
keldervloer opsmukken. Door het steeksysteem is de plaatsing bijna
kinderspel.
Mocht u vragen hebben, neem dan contact op met de klantenservice
via onze website: www.service-shopping.de
Utilisation conforme / Garantie
Doelmatig gebruik / waarborg
•
•
FR
•
•
L’article est conçu pour l’ornementation intérieure et extérieure
de la maison, de la terrasse, du balcon et du jardin.
L’article est conçu pour un usage exclusivement domestique, non
professionnel. L’article doit être utilisé uniquement pour le but
indiqué et comme décrit dans le présent mode d’emploi. Toute
autre utilisation est considérée comme non conforme. Prenez
soin de bien conserver le mode d’emploi.
Tout défaut imputable à une utilisation non conforme, à des endommagements ou à des tentatives de réparation est exclu de
la garantie. L’usure normale est également exclue de la garantie.
•
•
Consignes de sécurité et d’entretien
NL
Het artikel is bedoeld voor buitentoepassingen rond het huis,
terras, balkon en tuin.
Het artikel is ontworpen voor particulier gebruik, niet voor commerciële doeleinden. Gebruik het artikel uitsluitend voor het
aangegeven doel en zoals wordt beschreven in de handleiding. Elk
ander gebruik geldt als niet-doelmatig. Bewaar deze handleiding
goed.
Alle gebreken die ontstaan door onvakkundige behandeling, beschadiging of reparatiepogingen, zijn uitgesloten van garantie. Dit
geldt ook voor de normale slijtage.
Veiligheids- en onderhoudsinstructies
❐ Attention : risque d’étouffement ! Ne laissez pas l’emballage à la
portée des enfants ou des animaux.
❐ Les dalles de jardin ne sont pas aptes a supporter de lourdes
charges telles que les brouettes, les voitures, etc.
❐ N’utilisez pas l’article s’il présente des dommages apparents.
❐ Attention : en cas de pluie ou d’humidité, les dalles de jardin
peuvent être glissantes. Séchez les dalles après le nettoyage avec
un chiffon sec !
❐ Opgelet: verstikkingsgevaar! Houd het verpakkingsmateriaal uit
de buurt van kinderen en dieren.
❐ De tuinplaten zijn niet bestand tegen te grote belasting als van
kruiwagens, auto’s enz.
❐ Gebruik het artikel niet, wanneer het zichtbare schade vertoont.
❐ Opgelet: Bij regen of vochtig weer kunnen de tuinplaten glad zijn.
Droog de tuinplaten na de reiniging af met een droge doek!
Composition
•
•
12 dalles de jardin
Leveringsomvang
12 tuinplaten
Montage
Montage
(Les illustrations de cette notice peuvent différer du produit original.)
1. Posez les plaques l’une sur l’autre
de telle manière que les crochets
de la plaque du dessus reposent sur
les trous de la plaque de dessous.
(De afbeeldingen in deze handleiding kunnen verschillen van het originele product.)
1. Leg de platen zo boven elkaar dat de
haken van de bovenste plaat op de
ogen van de onderste plaat liggen.
2. Enfoncez chaque crochet de la
plaque du dessus dans les trous de
la plaque du dessous. Les crochets
doivent émettre un clic quand ils
s’enclenchent.
2. Duw de afzonderlijke haken van
de bovenste plaat stevig in de ogen
van de onderste plaat. De haken moeen hoorbaar vast klikken.
3. Répétez cette opération avec les autres plaques.
3. Herhaal deze stap met de resterende platen.
Nettoyage
Reiniging
1. Nettoyez toujours les dalles de jardin uniquement a l’aide d’un
chiffon humide et en utilisant un produit de nettoyage doux.
2. Séchez les plaques avec un chiffon sec.
1. Maak de tuinplaten altijd schoon met een vochtige doek en een
mild afwasmiddel.
2. Droog de tuinplaten af met een droge doek.
Mise au rebut
Afvoeren
Les matériaux d’emballage sont recyclables. Débarrassez-vous de l’emballage dans le respect de l’environnement
en le déposant à un point de collecte prévu à cet effet.
Het verpakkingsmateriaal kan worden gerecycled. Voer de
verpakking op milieuvriendelijke wijze af en breng deze
naar een recyclepunt.
Service après-vente / importateur :
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Allemagne
Tél. : +49 38851 314650 *)
Klantenservice/importeur:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Duitsland
Tel.: +49 38851 314650 *)
*) Appel payant.
Tous droits réservés.
*) Niet gratis.
Alle rechten voorbehouden.
Z 05601_V1
05601_DE-GB-FR-NL_V1.indd 2
02.05.2013 12:45:00
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising