Operating Instructions Busch-Wächter 6841

Operating Instructions Busch-Wächter 6841
1473-1-8107 │ 19.08.2013
Operating Instructions
Busch-Wächter®
Pos: 2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Titelblätter/Waechter/Titelblatt - 6841 - IR-Handsender @ 28\mod_1347354023887_15.docx @ 232625 @ @ 1
6841-101
IR remote control
=== Ende der Liste für Textmarke Cover ===
Operating Instructions
Busch-Wächter ®
Pos: 4 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Inhaltsverzeichnis (--> Für alle Dokumente <--)/Inhaltsverzeichnis @ 19\mod_1320649044386_15.docx @ 109653 @ @ 1
1
2
3
4
5
6
7
8
Intended use ............................................................................................................................................................ 3
Environment ............................................................................................................................................................. 3
Setup and function ................................................................................................................................................... 4
3.1
Features of function and equipment ........................................................................................................ 4
3.2
Possible combinations ............................................................................................................................ 5
Operation ................................................................................................................................................................. 6
4.1
Brightness switching threshold ................................................................................................................ 7
4.2
Presence simulation ................................................................................................................................ 7
4.3
Continuous light ...................................................................................................................................... 7
Technical data.......................................................................................................................................................... 8
Start-up .................................................................................................................................................................... 8
Commissioning ........................................................................................................................................................ 9
7.1
Removing the protective foil .................................................................................................................... 9
7.2
Programming the device ......................................................................................................................... 9
Maintenance ............................................................................................................................................................ 9
8.1
Battery change of remote control ............................................................................................................ 9
=== Ende der Liste für Textmarke TOC ===
Operating Instructions | 1473-1-8107
—2—
Operating Instructions
Busch-Wächter ®
Intended use
Pos: 6 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/A - F/Bestimmungsgemäßer Gebrauch @ 18\mod_1302763321316_15.docx @ 103483 @ 1 @ 1
1
Intended use
Pos: 7 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Bestimmungsgemäßer Gebrauch (--> Für alle Dokumente <--)/Busch-Dimmer/Bestimmungsgemäßer Gebrauch @ 23\mod_1335350449857_15.docx @ 208763 @ @ 1
The device is to be used exclusively with the components that are supplied and licensed as described in chapter
"Setup and function".
Pos: 8.1 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/U - Z/Umwelt @ 18\mod_1302614158967_15.docx @ 103383 @ 1 @ 1
2
Environment
Pos: 8.2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Sicherheitshinweise und Hinweise (--> Für alle Dokumente <--)/Hinweise - Umwelt/Hinweis - Umwelt - Hinweis Elektrogeräte mit Batterien @ 24\mod_1337692115760_15.docx @ 212133 @ @ 1
Consider the protection of the environment!
Used electric and electronic devices must not be disposed of with domestic waste.
The device contains valuable raw materials which can be recycled. Therefore, dispose of the
device at the appropriate collecting depot.
– Do not dispose of the batteries with domestic waste. Take the used batteries to the collecting
depot for recycling. Many retailers have collection boxes for used batteries.
Pos: 8.3 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Sicherheitshinweise und Hinweise (--> Für alle Dokumente <--)/Hinweise - Umwelt/Hinweis - Umwelt - Entsorgung Elektrogeräte @ 20\mod_1325760695972_15.docx @ 136583 @ @ 1
All packaging materials and devices bear the markings and test seals for proper disposal. Always dispose of the
packaging material and electric devices and their components via the authorized collecting depots and disposal
companies.
The products meet the legal requirements, in particular the laws governing electronic and electrical devices and
the REACH ordinance.
(EU Directive 2002/96/EC WEEE and 2002/95/EC RoHS)
(EU REACH ordinance and law for the implementation of the ordinance (EC) No.1907/2006)
Pos: 9 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 52149 @ @ 1
Operating Instructions | 1473-1-8107
—3—
Operating Instructions
Busch-Wächter ®
Setup and function
Pos: 10 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/A - F/Aufbau und Funktion @ 11\mod_1279185435352_15.docx @ 83027 @ 111 @ 1
3
Setup and function
Pos: 11 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Aufbau und Funktion/Waechter/Funktionen - 6841-101 IR-Handsender @ 37\mod_1376890345039_15.docx @ 299382 @ 2222222222 @ 1
The IR remote control has been specially developed for the customer for commissioning the Busch-Watchdog
movement detectors. The functions and settings can be comfortably controlled without a ladder or an electrical
installer. For this the IR remote control have to be aligned directly to the Busch-Watchdog movement detector.
The IR remote control serves for adjusting Busch-Watchdog devices.
The IR remote control 6841-101 can only be operated with Bush-Watchdogs 110 MasterLINE and
220 / 280 MasterLINE.
Pos: 12 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/A - F/Funktions- und Ausstattungsmerkmale @ 23\mod_1336557630140_15.docx @ 209136 @ 22222 @ 1
3.1
Features of function and equipment
Pos: 13 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Aufbau und Funktion/Waechter/Ausstattungsmerkmale - 6841-101 IR-Handsender @ 30\mod_1348119277017_15.docx @ 237463 @ 1222 @ 1
Busch-Watchdog 110 MasterLINE
Busch-Watchdog 220 MasterLINE / select / premium
•
Busch-Watchdog 280 MasterLINE
Option
Function
1
Brightness switching threshold
2
Presence simulation
3
Continuous light
The maximum coverage of the IR remote control is 6 m.
Pos: 14 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 52149 @ 222 @ 1
Operating Instructions | 1473-1-8107
—4—
Operating Instructions
Busch-Wächter ®
Setup and function
Pos: 15 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/G - L/Kombinationsmöglichkeiten @ 19\mod_1320312769153_15.docx @ 109520 @ 222 @ 1
3.2
Possible combinations
Pos: 16 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Kombinationsmöglichkeiten/Waechter/Kombinationsmöglichkeiten - 6841-101 IR-Handsender @ 28\mod_1347357889716_15.docx @ 232722 @ 111 @ 1
6841-101
X
6855 – 110 MasterLINE
X
6847 – 220 MasterLINE
select
X
6848 – 220 MasterLINE
premium
X
6847-6867 – 220 -280
MasterLINE
Pos: 17 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 52149 @ 122222222 @ 1
Operating Instructions | 1473-1-8107
—5—
Operating Instructions
Busch-Wächter ®
Operation
Pos: 18 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/A - F/Bedienung @ 11\mod_1279185541649_15.docx @ 83043 @ 212222222 @ 1
4
Operation
Pos: 19 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Bedienung/Waechter/Bedienung - 6841 IR-Handsender @ 28\mod_1347354237576_15.docx @ 232638 @ 22112122 @ 1
Fig. 1:
Operation
The following settings can be made with the IR remote control:
No.
Function
1
Resetting the brightness limit value to the settings of the potentiometers on the device.
2
Setting the current brightness as brightness limit value.
3
Deactivation of presence simulation.
4
Activation of presence simulation.
– Continuous light between twilight and 22:30 p.m. CET or 23:30 CEST. Followed by movement detection.
5
Light deactivation for 4 hours (no detection of movement).
6
Light activation for 4 hours (no detection of movement).
7
Deactivating automatic movement detection and 4 hours light On / Off.
Operating Instructions | 1473-1-8107
—6—
Operating Instructions
Busch-Wächter ®
4.1
Operation
Brightness switching threshold
OFF
Deletes the brightness switching threshold stored via the remote control
and activates the setting of the brightness potentiometer on the device.
LUX Memo
Info / symbol of the "Brightness switching threshold" setting option.
ON
Stores the current brightness value as brightness threshold value on the
device.
4.2
Presence simulation
OFF
Deactivates presence simulation.
There is a reset to the operating mode that was active prior to the
activation.
Person / house
Symbol of the "Presence simulation" setting option.
ON
Activation of the presence simulation.
- Activation of light during twilight
– Switchover to automatic mode at approximately 22:30 p.m.
When presence simulation is activated, this gives the impression that persons are present in the house and is
therefore ideal for when you are away on holiday.
4.3
Continuous light
Continuous OFF / lamp is crossed out
The movement detector is activated for four hours. It then automatically
returns to the prior operating mode.
AUTO
Early pressing of the "AUTO" button reverts back to the previous
operating mode, the one that was active prior to pressing the continuous
light ON button.
Continuous light ON / lamp is on
The movement detector is activated for four hours. It is also active when
no one is within the detection range, but light is still required.
It then automatically returns to the prior operating mode.
Pos: 20 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 52149 @ 12 @ 1
Operating Instructions | 1473-1-8107
—7—
Operating Instructions
Busch-Wächter ®
Technical data
Pos: 21 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/S - T/Technische Daten @ 11\mod_1279185386320_15.docx @ 83019 @ 22 @ 1
5
Technical data
Pos: 22 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Technische Daten/Waechter/Technische Daten - 6841 IR-Handsender @ 28\mod_1347354290389_15.docx @ 232652 @ 11 @ 1
Designation
Value
Operating voltage
3 V DC
Battery type
CR 2025
Battery life
Approximately 2 years
Horizontal detection (coverage)
• Busch-Watchdog 220/280 MasterLINE
Maximum of 6 m
• Busch-Watchdog 110 MasterLINE
Maximum of 2 m
Operating temperature
0°C … 45°C
Protection type
IP 40
Pos: 23 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/A - F/Erstinbetriebnahme @ 17\mod_1299234649340_15.docx @ 100978 @ 2212222 @ 1
6
Start-up
Pos: 24 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Erstinbetriebnahme/Waechter/Erstinbetriebnahme - 6841 - IR Handsender @ 29\mod_1347603166970_15.docx @ 233604 @ 22122 @ 1
Note
The IR remote control is coded and must be programmed to the Busch-Watchdog during
commissioning (see chapter Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden.
"Programming the device" on page Fehler! Textmarke nicht definiert.).
This code (16 bit, corresponds to 65,536 possible variations) prevents movement detectors in the
surrounding area to be influenced unintentionally or deliberately.
Pos: 25 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 52149 @ 1111 @ 1
Operating Instructions | 1473-1-8107
—8—
Operating Instructions
Busch-Wächter ®
Commissioning
Pos: 26 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/G - L/Inbetriebnahme @ 11\mod_1279185496977_15.docx @ 83035 @ 22221122222 @ 1
7
Commissioning
Pos: 27 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Inbetriebnahme/Waechter/Inbetriebnahme - 6841 IR-Handsender @ 28\mod_1347354324124_15.docx @ 232666 @ 1111111122 @ 1
7.1
Removing the protective foil
Fig. 2:
1.
Remove the protective foil from the battery before commissioning.
7.2
Programming the device
Fig. 3:
2.
Protective foil on the battery
Remote control
Press the "AUTO" button on the remote control for at least 3 seconds within the period of 10 minutes after
activating the power on the Busch-Watchdog.
The Busch-Watchdog must be de-energized for at least 30 seconds.
The remote control will then automatically connect itself to the Busch-Watchdog, and the BuschWatchdog will flash if the reception is correct.
Repeat these steps to program a maximum of 9 additional remote controls.
Pos: 28 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/U - Z/Wartung @ 21\mod_1328188606500_15.docx @ 138248 @ 111111 @ 1
8
Maintenance
Pos: 29 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Wartung/Waechter/Wartung - 6841 - IR-Handsender @ 28\mod_1347354354592_15.docx @ 232680 @ 111 @ 1
8.1
Battery change of remote control
+
CR 2025
Fig. 4:
1.
2.
3.
Changing the battery
Pull the battery holder out of the remote control.
Insert a new battery of type 2025. The plus pole of the battery (+) must be on top.
Push the battery holder back into the device.
=== Ende der Liste für Textmarke Content ===
Operating Instructions | 1473-1-8107
—9—
Operating Instructions
Busch-Wächter ®
A member of the ABB Group
Notice
We reserve the right to at all times make
Busch-Jaeger Elektro GmbH
PO box
58505 Lüdenscheid
technical changes as well as changes to the
contents of this document without prior notice.
The detailed specifications agreed to at the time
of ordering apply to all orders. ABB accepts no
Freisenbergstraße 2
58513 Lüdenscheid
Germany
www.BUSCH-JAEGER.de
[email protected]
Central sales service:
Phone:
+49 (0) 2351 956-1600
Fax:
+49 (0) 2351 956-1700
responsibility for possible errors or
incompleteness in this document.
We reserve all rights to this document and the
topics and illustrations contained therein. The
document and its contents, or extracts thereof,
must not be reproduced, transmitted or reused by
third parties without prior written consent by ABB.
Copyright© 2013 Busch-Jaeger Elektro GmbH
All rights reserved
=== Ende der Liste für Textmarke Backcover ===
1473-1-8107 | 19.08.2013
Pos: 31 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Rückseiten (--> Für alle Dokumente <--)/Rückseite - BJE-Variante @ 32\mod_1357201421897_15.docx @ 262132 @ @ 1
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement