Hensel EH Pro 6000, Flash Head User manual
Below you will find brief information for Flash Head EH Pro 6000, Flash Head EH Pro. The EH Pro Flash Heads are designed for professional studio use. The heads are equipped with a reflector quick-change mechanism for easy attachment of reflectors and softboxes. The EH Pro 6000 flash head provides a max. capacity of 6000 J while the EH Pro flash head provides a max. capacity of 3000 J. Both are equipped with a fan to prevent overheating, an integrated umbrella holder and a tilting head.
Advertisement
Advertisement
Bedienungsanleitung // EH Pro Head Blitzkopf
2
HENSEL-VISIT International GmbH
Bedienungsanleitung // EH Pro Head Blitzkopf
HENSEL-VISIT International GmbH
Robert-Bunsen-Str. 3
D-97076 Würzburg-Lengfeld
GERMANY
Tel.:
Fax:
E-Mail:
Internet:
+49 (0) 931 / 27881-0
+49 (0) 931 / 27881-50 [email protected] http://www.hensel.de
HENSEL-VISIT International GmbH
3
Bedienungsanleitung // EH Pro Head Blitzkopf
Bedienungsanleitung
EH Pro Head Blitzkopf
Stand: 03/2011
User manual
EH Pro Head
Date of revision 2011-03
4
Seite 5 page 22
HENSEL-VISIT International GmbH
Bedienungsanleitung // EH Pro Head Blitzkopf
1 Einführung
Liebe Fotografin, lieber Fotograf, mit dem Kauf eines HENSEL Blitzkopfes haben Sie ein hochwertiges und leistungsfähiges Produkt erworben.
Damit Sie viele Jahre erfolgreich und produktiv mit diesem
Gerät arbeiten können, möchten wir Ihnen nachfolgend einige
Hinweise zum Gebrauch geben. Nur durch die notwendige
Beachtung unserer Informationen sichern Sie sich Garantieleistungen, vermeiden Sie Schäden und verlängern die
Nutzungsdauer des Gerätes.
Die Firma HENSEL hat sich alle Mühe gegeben, unter Einbeziehung und Beachtung aller gültigen Vorschriften ein sicheres und qualitativ hochwertiges Gerät zu fertigen. Strenge
Qualitätskontrollen stellen auch bei Großserien unseren Qualitätsmaßstab sicher. Bitte tun Sie das Ihre hinzu und behandeln Sie die Geräte mit der notwendigen Sorgfalt.
Sollten Sie Fragen zur Nutzung haben, stehen wir Ihnen jederzeit gern zur Verfügung.
Wir wünschen Ihnen viel Erf olg und „gut Licht‘.
HENSEL-VISIT International GmbH
Bedienungsanleitung - Stand: 03/2011
Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten. Die angegebenen Werte sind Richtwerte und im rechtlichen Sinne nicht als zugesicherte Eigenschaften zu verstehen. Die Werte können durch Bauelementetoleranzen schwanken.
HENSEL-VISIT International GmbH
5
Bedienungsanleitung // EH Pro Head Blitzkopf
2 Inhaltsverzeichnis
1 Einleitung ................................................................. 5
2 Inhaltsverzeichnis .................................................... 6
3 Allgemeine Sicherheitsbestimmungen .................. 7-8
4 Übersicht der Bedienelemente ................................. 9
5 Lieferumfang ............................................................ 9
6 Technische Daten .................................................. 10
7 Inbetriebnahme ...................................................... 11
Sicherheitshinweise ...................................... 11-12
Akklimatisierung................................................. 12
Betriebsstellung ................................................. 12
Befestigung der Schutzglocke ........................... 13
Anschluss von Zubehör ................................ 13-14
Absicherung ....................................................... 14
8 Betrieb ................................................................... 14
Anschluss an den Generator ........................ 14-15
Mechanischer Anschluss des
Lampensteckers ................................................ 15
Plugmatik ........................................................... 15
Überhitzung ....................................................... 16
Blitzlicht und Einstelllicht .................................... 16
9 Wartung ................................................................. 16
Sicherung austauschen ................................ 16-17
Einstelllampe austauschen ........................... 17-18
Blitzröhre austauschen ...................................... 18
Turnusmäßige Überprüfung ............................... 18
Rücksendung an Kundendienst ......................... 19
10 Entsorgung ............................................................ 19
11 Zubehör ................................................................. 19
12 Kundendienst ......................................................... 20
EG-Konformitätserklärung ...................................... 21
6
HENSEL-VISIT International GmbH
Bedienungsanleitung // EH Pro Head Blitzkopf
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Nicht bestimmungs- gemäßer Gebrauch
3 Allgemeine Sicherheitsbestimmungen
Generatoren speichern Energie in Kondensatoren, die auf hohe Spannungen aufgeladen werden. Beim Anschluss des
Blitzkopfes an den Generator werden diese Spannungen bis an die Blitzröhre des Blitzkopfes geführt. Dadurch sind Gefahrenquellen gegeben, die sorgfältig auszuschließen sind.
Neben den allgemeinen Regeln im Umgang mit elektrischen
Geräten sind deshalb Vorsichtsmaßnahmen zu treffen, die nachfolgend beschrieben sind. Lesen und befolgen Sie deshalb die Sicherheitshinweise (siehe auch Kapitel Inbetriebnahme) und die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes.
Der vorliegende Blitzkopf ist für den Studioeinsatz des professionellen Fotografen bestimmt. Seine Aufgabe besteht in der Abgabe der durch den Generator bereitgestellten Energie in Form von Blitzlicht.
Das Gerät darf zu keinem anderen Zweck benutzt werden als oben beschrieben, insbesondere nicht für andere elektrische
Anwendungen.
Da beim Umgang mit Halogenlampen und Blitzröhren aufgrund eines sich entwickelnden Überdrucks Berstgefahr besteht, dürfen alle Blitzgeräte nur mit der vorschriftsmäßig montierten HENSEL Schutzglocke betrieben werden. Sie ist in verschiedenen Ausführungen erhältlich. Der Gebrauch der jeweiligen Schutzglocke ver-
ändert die Farbtemperatur.
Der Kontakt mit der Kondensatorspannung ist lebensgefährlich; deshalb dürfen das Öffnen des Gehäuses und
Reparaturen am Blitzkopf nur vom autorisierten Kundendienst durchgeführt werden.
Vor dem Wechseln von Blitzröhre und Einstelllampe muss der Generator ausgeschaltet und anschließend der Blitzkopf vom Generator getrennt werden. Die EH Pro Heads hingegen verfügen über eine steckbare Blitzröhre, die unter sorgfältiger Beachtung der Sicherheitsvorschriften selbst ausgewechselt werden kann.
HENSEL-VISIT International GmbH
7
Bedienungsanleitung // EH Pro Head Blitzkopf
Nur Lampenstecker mit einwandfreien Kontakten verwenden, verbrannte und/oder korrodierte Steckerkontakte können Ursache von Bränden sein. Defekte Stecker können zu
Schäden an den Steckerbuchsen fuhren.
Kabel möglichst nicht am Studioboden verlegen, um Beschädigungen auszuschließen. Ist eine Bodenverlegung nicht zu vermeiden, ist darauf zu achten, dass die Kabel nicht durch Fahrzeuge, Leitern etc. beschädigt werden.
Beschädigte Kabel und Gehäuse sofort vom Kundendienst ersetzen lassen.
Keine Gegenstände in Lüftungsschlitze stecken. Lüftungsschlitze des Blitzkopfes wahrend des Betriebes freihalten und für ausreichende Luftzufuhr sorgen. Keine Gegenstände auf dem Blitzkopf ablegen (Kaffeetassen o.ä.)
Blitzanlagen nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen verwenden. Brennbare Materialien wie Dekorationsstoffe, papiere u.ä. nicht in unmittelbarer Umgebung des Blitzkopfes lagern, um Brandgefahr zu vermeiden.
Blitzköpfe sind vor Feuchtigkeit und Spritzwasser zu schützen.
Keine Zubehörteile anderer Hersteller anschließen, auch wenn diese gleich oder ähnlich aussehen.
Blitzköpfe - an Scheren oder Decken hängend - sind gegen
Herabfallen doppelt zu sichern.
Nicht aus kurzer Distanz (unter 5 m) in die Augen blitzen, da dies zu Augenschäden führen kann. Nicht direkt in den
Blitzreflektor blicken; der Blitz könnte versehentlich ausgelöst werden.
Geschlossene Räume regelmäßig lüften, um unzulässige
Ozonkonzentrationen, die durch die Verwendung starker
Blitzgeräte entstehen können, zu vermeiden.
Bei Arbeiten im Studio, die eine hohe Staubentwicklung verursachen, sind nicht im Betrieb befindliche Geräte durch einen geeigneten Staubschutz abzudecken.
8
HENSEL-VISIT International GmbH
Bedienungsanleitung // EH Pro Head Blitzkopf
4 Übersicht der Bedienelemente
1 Hauptschalter für Einstelllicht
EIN/AUS
2 Sicherung für Einstelllicht
3 Blitzkopfkabel
4 Reflektor-Schnellwechselmechanik
5 HENSEL Schwenkneiger (siehe S. 10) mit
5a 2 Öffnungen für Anbringung an Stativ o.ä.
5b Rändelschrauben für Stativbefestigung
5c Gewinde zum Eindrehen der Sicherungsschraube
5d Flügelmutter zur Einstellung der Neigung
5e Integriertem Schirmhalter
5 Lieferumfang
Zum Standardlieferumfang aller EH Pro Heads gehören:
Blitzröhre
EH Pro: einfach beschichtet, steckbar
EH Pro 6000: unbeschichtet, steckbar
Schutzglocke
EH Pro: klar, unbeschichtet
EH Pro 6000: klar, einfach beschichtet
Einstelllampe
EH Pro / EH Pro 6000:
650W / 230V Halogen
Schwenkneiger, kombiniert mit Schirmhalter
Transportschutzkappe
HENSEL-VISIT International GmbH
9
Bedienungsanleitung // EH Pro Head Blitzkopf
6 Technische Daten*
Serie / Gerätetyp EH Pro
Belastbarkeit max.: 3000 J Multivoltage
EH Pro 6000
6000 J Multivoltage
Blitzstecker:
Blitzröhre:
20-pol. Blitzstecker 20-pol. Blitzstecker
Einstelllicht bis max.:
Absicherung Einstelllicht:
Gebläsekühlung:
Blitzkabellänge: steckbar
4 AF ja
5 m steckbar
650 W / 230 V / G 6,35 Halogen
300 W / 115 V / G 6,35 Halogen
4 AF ja
5 m
Ausstattungsmerkmale /
Lieferumfang:
ON / OFF-Schalter für Einstelllampe,
Blitzröhre, Schutzglocke, Reflektor-Schnellwechselmechanik, Blitzkabel, funktionaler Gerätegriff,
Neiger, Schirmhalter, stabiles Metallgehäuse,
Schutzkappe
Zubehör:
Schutzglocken in verschiedenen Beschichtungsvarianten, Reflektoren, Softboxen, Schirme
3,1 3,1 Gewicht (kg):
Maße in cm (L x B x H): 24,5 x 15 x 23
Art.-Nr.: 3599
*: Technische Änderungen vorbehalten.
24,5 x 15 x 23
3603
10
HENSEL-VISIT International GmbH
Bedienungsanleitung // EH Pro Head Blitzkopf
7 Inbetriebnahme
Sicherheitshinweise beim Umgang mit Blitzköpfen
Wegen möglicher Beschädigung der Blitzröhre beim Hantieren ist es unbedingt erforderlich, vor Einschalten des Blitzkopfes den entsprechenden Lichtformervorsatz (Reflektor,
Softbox o.ä.) zu montieren und den Blitzkopf an seinen endgültigen Einsatzort aufzustellen. Bei jedem Wechsel des
Einsatzortes des Blitzkopfes oder des Lichtformers müssen
Generator und Blitzkopf ausgeschaltet werden.
Nach längerem Betrieb sind Lichtformer, speziell Reflektoren, sehr heiß. Um Verbrennungen zu vermeiden, ist mit einem
Wärmeschutz zu hantieren bzw. die Abkühlphase abzuwarten.
Eine beschädigte Blitzröhre bedeutet Lebensgefahr, da die hochspannungsführenden Elektroden berührt werden können. Der Generator ist unverzüglich auszuschalten und der Blitzkopf vom Generator zu trennen. Wird der
Blitzkopf nicht vom Generator getrennt, können die
Kondensatoren noch geladen sein, so dass ein Berühren der Blitzröhrenelektroden des Blitzkopfes lebensgefährlich ist.
Die EH Pro Blitzköpfe verfügen über eine steckbare Blitzröhre, die unter sorgfältiger Beachtung der Sicherheitsvorschriften selbst gewechselt werden kann. Zum Austausch der Blitzröhre siehe Kapitel 9, Wartung.
Montage
Bei Montage an Deckenschienen oder Scheren muss der
Blitzkopf gegen Herunterfallen doppelt gesichert werden. Dies geschieht durch eine Sicherungsschraube (nicht im Lieferumfang enthalten), die in das dafür vorgesehene Gewinde am
HENSEL Schwenkneiger eingeschraubt werden muss.
Es ist jedoch wegen geltender Sicherheitsvorschriften eine
Zweitsicherung durch ein Stahlseil notwendig. Dieses kann von der Firma HENSEL unter der Art.-Nr. 769 bezogen werden. Das Stahlseil ist durch den Griff auf der Rückseite des Blitzkopfes zu führen und durch eine geeignete Öse an der Abhängung zu sichern.
HENSEL-VISIT International GmbH
11
Bedienungsanleitung // EH Pro Head Blitzkopf
Schwenkneiger 5:
Wärmeentwicklung
Jeder Blitzkopf gibt durch das Einstelllicht und das Blitzlicht
Wärme ab. Diese Wärme kann Geräteteile erheblich aufheizen, so dass Verbrennungsgefahr beim Berühren besteht.
Wegen der Wärmeentwicklung dürfen Blitzkopf und Generator nicht in der Nähe von entflammbaren Gegenständen betrieben werden.
Bei Dekorationen für fotografische Zwecke ist auf ausreichenden Sicherheitsabstand zu achten. Darüber hinaus ist es notwendig, stets für ausreichende Luftzufuhr zu sorgen und die Lüftungsschlitze der Blitzköpfe und der Generatoren frei zu halten. Blitzkopf oder Generator dürfen nicht unbeaufsichtigt betrieben werden. Das Einstelllicht darf wegen Überhitzungsgefahr nie länger als 20 Minuten auf voller Leistung betrieben werden. Danach ist für eine entsprechende Abkühlung zu sorgen. Das Einstelllicht darf nicht als Ersatz für
Studiobeleuchtung verwendet werden, sondern dient als Hilfe beim Scharfstellen des Objektives bzw. zum Abschätzen des
Licht-/ Schattenverlaufes des Blitzlichtes.
Akklimatisierung
Bei Standortwechsel des Blitzkopfes mit Klimawechsel sollte das Gerät vor Inbetriebnahme einige Zeit in dem Raum stehen, in dem es benutzt wird. Dadurch werden evt. Kriechströme durch Feuchtigkeitsniederschlag vermieden.
Betriebsstellung
EH Pro Blitzköpfe werden standardmäßig mit Schwenkneiger
5 geliefert. Der Neiger kann über eine der beiden um 90° versetzten Öffnungen a an einem Stativ, einer Schere o.ä. angebracht werden. Der Blitzkopf kann jetzt horizontal um
360° geschwenkt werden. Durch Anziehen der Rändelschraube b wird er justiert und auf dem Stativ befestigt. Die
Sicherungsschraube wird in die dafür vorgesehene Bohrung c eingedreht. Zur Neigungseinstellung dient die Flügelmutter d.
Zur Leichtgängigkeit sollte das Gewinde hin und wieder etwas geölt werden. Oberhalb des Neigers ist der Schirmhalter e integriert.
12
HENSEL-VISIT International GmbH
Bedienungsanleitung // EH Pro Head Blitzkopf
Reflektor-Schnell- wechselmechanik
Befestigung der Schutzglocke
Achtung: Befestigung oder Demontage der Schutzglocke darf nur erfolgen, wenn der Blitzkopf ausgeschaltet und vom Generator getrennt ist. Es ist unbedingt darauf zu achten, dass
Blitzröhre und Einstelllicht unbeschädigt bleiben!
Die Schutzglocke wird an den drei vormontierten Federn befestigt. Dabei die Glocke zunächst leicht verkanten und in eine der drei Federn einsetzen.
Dann die Glocke mit leichtem Druck in die anderen zwei
Federn hineindrücken, bis sie sicher eingerastet ist.
Zum Demontieren der Schutzglocke diese leicht verkanten, so dass sie sich aus zwei Befestigungsfedern löst. Dann unter leichtem Zug die Glocke gerade aus der dritten Feder lösen und abziehen.
Anschluss von Zubehör
Reflektoren und Softboxen
Die EH Pro Blitzköpfe verfügen über eine Reflektor-Schnellwechselmechanik, an die alle HENSEL Reflektoren und
HENSEL Softboxen der EH-Serie (Anschluss Ø 10 cm) montiert werden können.
Zum Befestigen von Reflektoren oder Softboxen am Blitzkopf werden zunächst die Haltekrallen der Reflektor-Schnellwechsel-Mechanik in die geöffnete Position gebracht. Dazu den Hebel 4 seitlich gegen die Federkraft bis zum Anschlag drücken. Jetzt das Zubehörteil plan und bündig an das Gerät ansetzen. Dabei nicht verkanten. Anschließend den Hebel zum Verriegeln in Richtung der Federkraft in die Ausgangsposition zurückbringen.
Zum Lösen Zubehörteil festhalten (Vorsicht - dies könnte sehr heiß sein!), Hebel 4 wie oben beschrieben betätigen und
Zubehörteil abnehmen.
In jedem Fall ist sorgfältig darauf zu achten, dass Blitzröhre und / oder Einstelllampe nicht beschädigt werden (Gefahr!)
Schirme und Softstar
Am Blitzkopf ist ein Schirmhalter mit Federklemmmechanismus oberhalb des Schwenkneigers 5 integriert. Dieser ermöglicht das Anbringen unterschiedlicher HENSEL Blitzschirme und des Softstars.
HENSEL-VISIT International GmbH
13
Bedienungsanleitung // EH Pro Head Blitzkopf
16 A
2
3
Zur Befestigung sind keine Schrauben, die den Schirm beschädigen könnten, erforderlich. Bei Bedarf kann zur Befestigung des Schirmes zusätzlich eine Schraube (M 5 x 15) verwendet werden.
Absicherung
Steckdosen, gebäudeseitig:
Mindestens 16 A abgesicherte Steckdosen
Einstelllampe im Blitzkopf
Die Einstelllampe ist durch eine Schmelzsicherung 2 abgesichert. Es ist unbedingt darauf zu achten, dass in Abhängigkeit von Gerätetyp und Netzspannung der vorgeschriebene
Sicherungswert eingesetzt ist. Vor Inbetriebnahme ist der eingesetzte Sicherungswert zu überprüfen.
Die vorgeschriebenen Sicherungswerte können Sie dem Kapitel Wartung, Sicherungen austauschen, oder den Techni-
schen Daten entnehmen.
8 Betrieb
Anschluss an den Generator
Das Blitzkopfkabel 3 am Gehäuse des EH Pro Blitzkopfes wird an die gewünschte Blitzlampenbuchse eines HENSEL
Generators (s. nächste Seite.) angeschlossen und dieser dann über das Netzkabel mit dem Stromnetz verbunden (Vor
Anschluss bitte sorgfältig die Bedienungsanleitung des
Generators lesen!). Die EH Pro Blitzköpfe sind mit
Multivoltage-Technologie ausgestattet (115 und 230 V-Betrieb möglich).
Die maximale Belastbarkeit des Blitzkopfes ist dabei zu beachten. Die zulässige Belastbarkeit wird mit einer Blitzkopferkennung im Stecker überwacht. Wird ein unzulässiger Kopf angeschlossen, wird dieser durch die Codierung erkannt und entweder gegen Abblitzen gesperrt oder die Generatorleistung reduziert. Es dürfen nur Verlängerungskabel verwendet werden, die die entsprechende Blitzkopfcodierung beinhalten.
Diese müssen mit genauer Spezifikation bei der Fa. HENSEL-
VISIT bestellt werden.
14
HENSEL-VISIT International GmbH
Bedienungsanleitung // EH Pro Head Blitzkopf
Empfohlene Generatoren sind:
EH Pro: TRIA 1500 S und 1500 Speed
VELA 1500 S und VELA 1500 AS,
TRIA 24 S und 3000 S
EH Pro 6000: alle bereits oben gelisteten Generatoren sowie TRIA 6000 S
Die EH Pro Blitzköpfe verfügen über ein Kühlgebläse, um bei schneller Blitzfolge Defekte an der Blitzröhre und damit auch am angeschlossenen Generator zu vermeiden.
Fremdhersteller
Obwohl ähnliche Lampenbuchsen auch von anderen Fabrikaten benutzt werden, darf der vorliegende Blitzkopf nicht an
Generatoren dieser Hersteller angeschlossen werden. Bitte kontaktieren Sie den HENSEL Kundendienst bezüglich Adaptionsmöglichkeiten.
Mechanischer Anschluss des Lampensteckers
Vor Anschluss des Lampensteckers Lampenkontrollschalter, soweit am Generator vorhanden, ausschalten und den
Generator über den Hauptschalter ausschalten.
Nur einwandfreie, unbeschädigte Stecker, Buchsen und
Kabel verwenden.
Der Lampenstecker wird durch eine mechanische Verriegelung arretiert. Hierzu den Stecker leicht nach vorne geneigt in die Blitzbuchse einstecken und anschließend hinten beim
Kabelausgang fest in die Verriegelung drücken. Zum Lösen des Steckers die Verriegelungslasche zurück drücken und
Stecker hinten am Kabelausgang nach oben abziehen.
Plugmatik
Die Blitzbuchsen der empfohlenen Generatoren sind mit dem
HENSEL Sicherheitssystem „Plugmatik“ ausgestattet. Dies ermöglicht ein gefahrloses Umstecken des Blitzsteckers. Erst nachdem der Stecker ganz eingerastet ist, wird über den
Mikroschalter die Zündspannung zugeschaltet.
Trotzdem sollte ein Umstecken des Blitzsteckers nur bei
ausgeschaltetem Generator erfolgen.
HENSEL-VISIT International GmbH
15
Bedienungsanleitung // EH Pro Head Blitzkopf
1
Überhitzung
Bei sehr großen Blitzserien in Folge besteht die Möglichkeit, dass die Blitzröhre infolge thermischer Überlastung zu glühen beginnt. In diesem Fall sollte die Blitzserie so lange unterbrochen werden, bis Abkühlung eingetreten ist. In diesem Fall sollte der Blitzkopf eingeschaltet bleiben und nicht vom Generator getrennt werden, damit das laufende Kühlgebläse die
Abkühlung unterstützt.
Blitzlicht und Einstelllicht
Das Einstelllicht wird über den Schalter 1 ein- bzw. ausgeschaltet. Die Regelung der Blitzenergie sowie weitere Einstelllichtoptionen erfolgen dann über den angeschlossenen Generator.
9 Wartung
EH Pro Blitzköpfe benötigen wenig Wartung durch den Benutzer. Um die elektrische Sicherheit zu gewährleisten, muss das Gerät regelmäßig äußerlich von Staub und Schmutz befreit werden.
Achtung:
Vor der Reinigung ist der Blitzgenerator auszuschalten und der Blitzkopf vom Generator zu trennen. Blitzkopf nur trocken reinigen.
Instandhaltung und Reparaturen dürfen nur vom autorisierten
Kundendienst durchgeführt werden.
Sicherung austauschen
Sollte beim Durchbrennen der Sicherung für die Einstelllampe
2 ein Austausch notwendig werden, so muss zunächst der
Generator ausgeschaltet und anschließend der Blitzkopf vom
Generator getrennt werden.
Achtung:
Beim Erneuern von Sicherungen ist unbedingt darauf zu achten, dass ausschließlich Ersatzsicherungen mit den vorgeschriebenen Werten eingesetzt werden (siehe Tabelle Einstelllampen und Sicherungen EH Pro Heads).
16
HENSEL-VISIT International GmbH
Bedienungsanleitung // EH Pro Head Blitzkopf
Falsche Absicherung beinhaltet erhöhte Berstgefahr der
Halogenlampe beim Durchbrennen der Glühwendel. Keinesfalls dürfen
Sicherungen „geflickt“ oder überbrückt werden.
Tabelle:
Einstelllampen und Sicherungen EH Pro Heads
230 V~ Betrieb
Head Einstelllampe
EH Pro / EH Pro 6000 650 W / 230 V Halogen
Sicherung
4 AF
EH Pro / EH Pro 6000 300 W / 230 V Halogen 2 AF
115 V~ Betrieb
Head Einstelllampe Sicherung
EH Pro / EH Pro 6000 300 W / 115 V Halogen 4 AF
Einstelllampe austauschen
Sollte ein Austausch der Einstelllampe erforderlich sein, ist der Generator auszuschalten und anschließend der Blitzkopf vom Generator zu trennen.
Achtung:
In Abhängigkeit von Netzspannung und Gerätetyp darf nur die vorgeschriebene Einstelllampe verwendet werden. Beim Austausch der Einstelllampe ist darauf zu achten, dass diese entsprechend ihrer Leistung vorschriftsmäßig abgesichert ist.
Die Tabelle oben, Einstelllampen und Sicherungen EH Pro
Blitzköpfe, gibt einen Überblick über die zu verwendenden
Einstelllampen und ihre Absicherung. Vor dem Auswechseln muss die Abkühlung der Einstelllampe abgewartet werden.
Wie auf Seite 13 beschrieben, wird zunächst die Schutzglocke vorsichtig abgenommen. Blitzröhre und Einstelllicht dürfen dabei nicht berührt werden (Gefahr!).
Beim Hantieren mit einer freiliegenden Halogenlampe ist
äußerste Vorsicht geboten wegen des in der Lampe bestehenden Überdrucks.
Zum Austausch muss die Halogenlampe vorsichtig aus dem
Steckkontakt herausgezogen werden.
HENSEL-VISIT International GmbH
17
Bedienungsanleitung // EH Pro Head Blitzkopf
18
Es ist unbedingt darauf zu achten, dass der Glaskörper der neu einzusetzenden Halogenlampe nicht mit den Händen berührt wird, da dadurch die Lebensdauer der Lampe stark reduziert wird und erhöhte Berstgefahr der Halogenlampe besteht.
Blitzröhre austauschen
Der EH Pro Blitzkopf verfügt über eine steckbare Blitzröhre.
Im Falle eines Defektes kann diese durch den Benutzer selbst ausgetauscht werden.
Vor dem Auswechseln der Blitzröhre Generator ausschalten und anschließend den Blitzkopf vom Generator trennen.
Vor dem Auswechseln muss die Abkühlung der Blitzröhre abgewartet werden. Anschließend wie auf Seite 13 beschrieben vorsichtig die Schutzglocke abnehmen. Blitzröhre und
Einstelllicht dürfen dabei nicht berührt werden (Gefahr!).
Beim Hantieren mit einer freiliegenden Blitzröhre ist wegen des bestehenden Unterdrucks äußerste Vorsicht geboten.
Zunächst den Stecker des Zünddrahtes abziehen. Dann die
Blitzröhre vorsichtig aus dem Steckkontakt herausziehen und durch eine neue (siehe unten) ersetzen. Anschließend den
Zündanschluss auf den Anschluss-Schuh wieder aufstecken.
Es ist unbedingt darauf zu achten, dass nur die vorgeschriebene Blitzröhre eingesetzt wird:
Blitzröhre für EH Pro Blitzkopf, einfach beschichtet, steckbar, 3500 Ws, Art.-Nr. 9450135
Blitzröhre für EH Pro 6000 Blitzkopf, unbeschichtet, steckbar, 6000 Ws, Art.-Nr. 9450143
Turnusmäßige Überprüfung
Die nationalen Sicherheitsvorschriften verlangen eine intervallmäßige Überprüfung und Wartung elektrischer Anlagen und Geräte. Blitzköpfe und Zubehör müssen regelmäßig auf ihre Betriebssicherheit überprüft werden. Eine jährliche
Durchsicht der Geräte dient der Sicherheit der Benutzer und erhält den Wert der Anlage.
HENSEL-VISIT International GmbH
Bedienungsanleitung // EH Pro Head Blitzkopf
Rücksendung an Kundendienst
Um einen optimalen Schutz der Geräte beim Versand zu gewährleisten, sollte je Gerätetyp eine Originalverpackung aufbewahrt werden.
10 Entsorgung
Das Verpackungsmaterial des EH Pro Blitzkopfes ist zu trennen und der Wiederverwertung zuzuführen. Ausgediente und defekte Geräte müssen dem Elektronikrecycling zugeführt werden.
11 Zubehör
Für die EH Pro Heads steht folgendes Zubehör zur Verfügung:
Generatoren
Serien TRIA, VELA
Reflektoren und Softboxen mit kleinem Anschlussdurchmesser (10 cm, EH-Serie)
Schirme
Schutzglocken klar, unbeschichtet, einfach beschichtet, doppelt beschichtet, matt, unbeschichtet, matt, einfach beschichtet, matt, doppelt beschichtet,
Art.-Nr. 9454650
Art.-Nr. 9454651
Art.-Nr. 9454652
Art.-Nr. 9454653
Art.-Nr. 9454654
Art.-Nr. 9454655
Blitzröhren 3500 Ws, steckbar, einfach beschichtet für EH Pro:
Art.-Nr. 9450135
Blitzröhren 6000 Ws, steckbar, unbeschichtet für EH Pro 6000: Art.-Nr. 9450143
Einstelllampen für EH Pro / EH Pro 6000
650 W / 230 V / G 6,35 Halogen Art.-Nr. 129
300 W / 115 V / G 6,35 Halogen
Art.-Nr. 1280
Blitzkopf-Verlängerungskabel
3 m, 20-pol. Stecker, Art.-Nr. 79
HENSEL-VISIT International GmbH
19
Bedienungsanleitung // EH Pro Head Blitzkopf
12 Kundendienst
Werkskundendienst
mit 24-Stunden-Express-Service:
HENSEL-VISIT International GmbH
GERMANY
- Serviceabteilung - Tel.: 0931/27881-0
Robert-Bunsen-Str. 3 Fax: 0931/27881-50
D-97076 Würzburg E-Mail: [email protected]
Internet: www.hensel.de
Autorisierte Kundendienste im Inland
Andreas Jakob Blitzservice
Chapeaurougeweg 13
D-20535 Hamburg
Tel.: 040 / 219 847 13
Fax: 040 / 219 847 14
Jürgen Skaletz
Elektronik Service
Im langen Mühlenfeld 7
D-31303 Burgdorf
Arne Pohl
Elektronik Service
Sandbergstraße 29
D-51147 Köln (Wahn)
Kersten Heilmann
Reparaturservice
Friedhofstr. 66
D-85716 Unterschleißheim
Tel.: 0511 / 79 97 22
Fax: 0511 / 79 94 84
Tel.: 02203 / 96 27 54
Fax: 02203 / 96 27 55
Tel.: 089 / 310 142 8
Fax: 089 / 310 949 2
Kundendienste im Ausland
finden Sie auf www.hensel.de
20
HENSEL-VISIT International GmbH
Bedienungsanleitung // EH Pro Head Blitzkopf
HENSEL-VISIT International GmbH
21
User manual // EH Pro Head
1 Introduction
Dear photographer, in buying a HENSEL flash system, you have purchased powerful equipment of high quality.
So that you are able to work successfully and productively with this system for many years, we are giving you some advice on the use of this high tech product. Only by observance of the information given you secure your warranty, prevent damage and prolong the life of the equipment.
HENSEL has taken great care to manufacture a secure and high quality flash system under inclusion and observance of all current regulations. Strict quality controls secure our quality requirements even in mass production. Please take your part in this and treat the equipment with due care - your reward will consist of excellent pictures.
If you should have any questions on the use, then feel free to ask us at any time.
We wish you success and
“good light“.
HENSEL-VISIT International GmbH
User manual - Date of revision: 2011-03
Technical data are subject to change. No guarantee for misprints. The listed values are guide values and should not be understood as binding in a legal sense. The values can differ due to tolerances in used components.
22
HENSEL-VISIT International GmbH
User manual // EH Pro Head
2 Table of contents
1 Introduction ............................................................ 22
2 Table of contents ................................................... 23
3 General safety regulations ................................ 24-25
4 Overview of controls .............................................. 26
5 Standard delivery ................................................... 26
6 Technical data ....................................................... 27
7 Starting up ............................................................. 28
Safety hints ................................................... 28-29
Acclimatizing ...................................................... 29
Positioning ......................................................... 29
Fixing of the glass dome ............................... 29-30
Assembly of accessories ................................... 30
Fuses ............................................................ 30-31
8 Operation ............................................................... 31
Connection of a power pack .............................. 31
Mechanical connection of the flash head cable ...................................... 31-32
Plugmatic ........................................................... 32
Overheating ....................................................... 32
Flashlight and modeling lamp ............................ 32
9 Maintenance .......................................................... 33
Replacement of fuses ........................................ 33
Replacement of modeling lamp .................... 33-34
Replacement of flash tube ............................ 34-35
Regular check .................................................... 35
Return to customer service ................................ 35
10 Disposal ................................................................. 35
11 Accessories ...................................................... 35-36
12 Customer service ................................................... 36
Certificate of Conformity ........................................ 37
HENSEL-VISIT International GmbH
23
User manual // EH Pro Head
Proper use
Improper use
3 General safety regulations
Generators store electrical energy in capacitors by applying high voltages. In case of connecting the EH Pro Flash Head to a recommended power pack, these high voltages will be also applied to the flash tube. These form a source of danger, which must be carefully excluded. Besides general rules on handling electrical appliances, the following safety measures must be observed. Therefore read and comply the safety hints
(also see paragraph Starting up) within the user manual
before turning the appliance on.
The present flash head is meant for studio use of professional photographers. Its task is to provide flashlight.
The appliance may not be used for any other purpose than that described above, especially not for other electrical appliances.
Halogen lamps and flash tubes generate high pressure during operation and can therefore burst. For this reason it is a must to protect pilot and flashlight with the supplied correctly installed HENSEL protection glass dome. The glass dome is available in different versions.
The use of the glass dome changes the color temperature.
Contact with the capacitors voltage is perilous, and therefore opening of the case of the EH Pro Flash Head and repairs must only be made by authorized customer service.
For an exchange of the flash tube and the modeling lamp, the power pack must be switched off and the flash head disconnected from the power pack. The EH Pro Heads are fitted with a user-replaceable flash tube, that can be exchanged by the customer himself under strict observance of the safety rules.
Only lamp connectors with immaculate contacts must be used, burned or/and corroded contacts may cause burstings in the area of connectors and lamp sockets.
24
HENSEL-VISIT International GmbH
User manual // EH Pro Head
Do not route cables across the studio floor if possible, so that damage is excluded. If routing across the studio floor cannot be omitted, then it must be ensured that vehicles, ladders, etc. do not damage cables. Damaged cables and cases must be replaced immediately by customer service.
Do not stick any objects into ventilation slots. Ventilation slots of the flash head must be kept free during operation, and sufficient air supply must be ensured. Do not deposit any objects (tools, coffee cups, etc.) on the flash head.
Flash systems must not be used in environments with explosion hazard. Flammable materials, like furnishing fabrics, paper, etc. must not be stored in the immediate vicinity of flash heads to prevent fire hazards.
Flash heads must be protected against humidity and spray water.
Do not connect accessories from other manufacturers, even if they use the same or similar connectors.
Flash heads - hanging from pantographs or ceiling
– must be doubly secured against falling down.
Do not flash into eyes at short distances (smaller than
5 m ), because this can lead to eye damage.
Do not look directly into the flash reflector, the flash lamp could be triggered inadvertently.
Regularly air closed rooms to prevent build-up of inadmissible ozone concentrations, which can occur due to the use of high-powered flash systems.
During work in the studio generating much dust, the appliance must be covered with suitable dust protection
(not during operation).
HENSEL-VISIT International GmbH
25
User manual // EH Pro Head
4 Overview of controls
1 Main Switch for modeling light
ON / OFF
2 Fuse for modeling lamp
3 Flash head cable
4 Slider for reflector lock and assembly
5 HENSEL tilting head (see p. 28) with
5a 2 holes for stand mounting
5b Knurl screw for stand fixing
5c Thread for safety screw
5d Wing nut for tilting
5e Integrated umbrella holder
5 Standard delivery
All EH Pro Heads are supplied with:
Flash tube
EH Pro:
single coated, user-replaceable
EH Pro 6000:
uncoated, user-replaceable
Protection glass dome
EH Pro:
clear, uncoated
EH Pro 6000:
clear, single coated
Tilting head with integrated umbrella holder
Protection cap
26
HENSEL-VISIT International GmbH
User manual // EH Pro Head
6 Technical data*
Series / Type
Max. capacity:
EH Pro
3000 J Multivoltage
EH Pro 6000
6000 J Multivoltage
Flash plug:
Flash tube:
Modeling lamp max.:
Fuse for modeling lamp:
Fan:
Flash head cable length:
Characteristics and features / scope of delivery:
20-pole plug 20-pole plug user-replaceable user-replaceable
650 W / 230 V / G 6,35 halogen
300 W / 115 V / G 6,35 halogen
4 AF yes
5 m
4 AF yes
5 m
ON / OFF switch for modeling lamp, flash tube, glass dome, reflector quick-change mechanism, flash head cable, handle, tilting head, umbrella holder, solid metal housing, protection cap
Accessories: protection glass domes with different coatings, reflectors, softboxes and umbrellas
Weight (kg):
Measurements in cm
(L x B x H):
Art.-Nr.:
*: Technical changes reserved.
3,1
24,5 x 15 x 23
3599
3,1
24,5 x 15 x 23
3603
HENSEL-VISIT International GmbH
27
User manual // EH Pro Head
28
7 Starting up
Safety hints for operation with flash heads
To avoid damage to the flash tube, mount reflectors and
Iightformers (softboxes, etc.) before use and turning the unit on. Do not move lamp heads around while they are operating.
Turn flash head and power pack off for each change of reflectors or to move the lamp head to another location.
Caution: reflectors, speedrings and other accessories heat up during longer operation. To avoid injuries, handle with isolating cloth or wait until the parts have cooled down.
A damaged flash tube is extremely dangerous because the electrically charged electrodes are exposed and could be touched. In case of a damaged flash tube, the power pack must be switched of and unplugged immediately from the generator. If the power pack and the flash head are not separated from each other, the capacitors inside the generator may still be charged and dangerous high voltage can still be present at the damaged flash tube electrodes of the flash head.
The EH Pro Heads are equipped with a user-replaceable flash tube. In case of an exchange the safety regulations must be strictly adhered to. For replacement, please refer to page 33, Maintenance.
Assembly
When mounting to a ceiling system or a pantograph, the suspended head has to be double secured from falling down.
This is done by tightening the safety screw (not HENSEL tilting head).
Due to the existing safety regulations, it is, however, necessary to use a steel cord (Code No. 769) for further security.
The safety rope has to be led through the handle on the back of the unit which then has to be fastened on a suitable part of the boom or the rail system.
Heat development
Each flash head emits heat through its modeling light and flash tube. This can cause heating parts of the lamp head up to a dangerous level. Further do not operate lamp heads and generators in the near of inflammable objects.
HENSEL-VISIT International GmbH
Tilting head 5:
Glass dome:
User manual // EH Pro Head
Therefore make sure that generators and lamp heads are located far enough from inflammable props to avoid inflaming them. Take care for sufficient air supply and make sure that ventilation slots of flash heads and generators are kept free.
Do not operate power packs or lamp heads unattended. Due to the danger of overheating, the modeling light should never be operated at full power for more than 20 minutes. Then adequate cooling should be provided for. The modeling light should never be used for lighting up the studio but only as assistance when focusing or determining the light guiding and shadow details of the flash.
Acclimatizing
When moving the EH Pro Flash Head from one climatic zone to the next, the appliance should stand in the room, in which it will be operated, for some time before starting it up. This prevents internal shortcuts caused by eventually condensing water.
Positioning
EH Pro flash heads are equipped with a tilting head 5. The unit can be attached to a stand or pantographs using one of the two holes a. The head can be swivelled round 360°. By tightening the knurl screw b the unit can be fixed. The safety screw must be screwed into thread c. Wing nut d guarantees for tilting up and down. To ensure smooth movement please oil the thread if necessary. Above the tilting head an umbrella holder e is integrated.
Fixing of the glass dome
Attention:
The glass dome should only be fixed or removed after having switched the unit off and disconnected from the power pack.
Please take care that the flash tube and the modeling light won‘t be damaged.
The glass dome is fixed by means of the three pre-mounted springs. For doing this, please tilt the glass dome slightly and insert it into one of the three springs.
Then press the glass dome gently into the other two springs until it has clicked in completely.
HENSEL-VISIT International GmbH
29
User manual // EH Pro Head
Reflector quickchange mechanism
16 A
For removing the glass dome, please tilt it slightly again so that it will slip out easily of the two fixing springs. Then loose the glass dome gently from the remaining third spring and remove it from the fixing device.
Assembly of accessories
Reflectors and softboxes
EH Pro Flash Heads are equipped with a reflector quickchange mechanism and can be used with the whole range of
HENSEL reflectors and softboxes of the EH line (adapter Ø:
10 cm).
For fixing reflectors or softboxes to the flash head, please first of all open the holding clamps. For doing this, please tension lever 4 laterally as far as it will go against the spring tension.
While doing this, the holding clamps will open. Now attach the accessory part even and precisely to the unit. Please do not tilt. By releasing the lever, the holding clamps will enclose the accessory part completely.
For loosening the accessory, please hold the accessory part tight (Attention - it could be hot!) and tension lever 4 again as described above.
In any case please make sure not to damage either the flash tube or the modeling lamp (danger!).
Umbrellas and Softstar
An umbrella holder 5e is integrated above the tilting head. It allows for the connection of various umbrellas or the Softstar by using a strong gripping spring mechanism.
No screw required, which could cause damage to the umbrella.
The umbrella can be fixed additionally by a screw (M 5 x 15).
Fuses
Outlets, in the building: minimum 16 A fuse outlets
Modeling lamp in the flash head
A melting fuse 2 secures the modeling light. Please unconditionally take care that the value of the fuse corresponds to the unit type and the mains circuit voltage. Before starting operation, please check the value of the fuse in use.
30
HENSEL-VISIT International GmbH
16 A
User manual // EH Pro Head
Please take the specified safety values from the chapter
Maintenance, Replacement of Fuses or even from the
Technical data.
8 Operation
Connection of a power pack
The Flash Head Cable 3 is plugged into the flash socket of a
HENSEL power pack. Then the generator will be connected to the mains outlet using its power cable (Before connecting to the mains outlet please read the instruction manual of the generator carefully). EH Pro Flash Heads have Multivoltage technology (allows 115 V and 230 V operation).
The maximum capacity of the connected type of the EH Pro
Flash Head must be noted. The admissible capability of the
Flash Head will be controlled by a flash head plug-code.
When the maximum power output of the generator exceeds the capability of the connected flash head, the code will block flash release or reduce flash power of the generator.
Only original HENSEL Flash Head Extension Cables with the plug-code should be used. The cables can be ordered with precise specification from HENSEL-VISIT.
Recommended generators are:
EH Pro: TRIA 1500 S and 1500 Speed
VELA 1500 S and VELA 1500 AS
TRIA 24 S and 3000 S
EH Pro 6000: all power packs listed above plus
TRIA 6000 S
EH Pro Flash Heads are equipped with a fan to avoid overheating with fast flash sequences, which could cause damage to the flash tube and the power pack.
Mechanical connection of the flash head cable
Before connecting the flash head cable to the flash socket of a power pack, turn the lamp switches of the power pack off and switch the power pack off.
Make sure that cables, plugs and connectors are not damaged in any way.
HENSEL-VISIT International GmbH
31
User manual // EH Pro Head
1
The male plug of the flash head cable is fastened with a mechanical lock. Put the plug in slightly bent to the front, then push it with the rear part firmly into the locking mechanism. To disconnect the plug move tax backwards and pull plug out starting from the rear.
Plugmatic
Flash plugs of the recommended HENSEL power packs have the „Plugmatic“ safety system. This enables switching plugs without any danger. This safety mechanism turns the trigger voltage for the flash tube on only after the plug is completely in place.
However, plugs should only be switched while the power packs are turned off.
Third party manufacturers
Even though similar lamp sockets and plugs are used by other manufacturers as well, the EH Pro Flash Head must not be connected to generators from these manufacturers. This requires in every case an adapter cord. Ask your HENSEL agent about suitable adapter cords for your brand.
Overheating
Large uninterrupted flash sequences put the flash tube to the risk of glowing. In this case interrupt the usage of the unit until it has cooled down. Do not turn flash heads with fan cooling off or disconnect them from the power pack, to keep the fan running which speeds cooling up.
Flashlight and modeling lamp
The modeling light of the connected EH Pro Flash Head is switched on and off using switch 1. The flash power and modeling light options are set using power control and modeling lamp switches of the connected generator.
32
HENSEL-VISIT International GmbH
2
User manual // EH Pro Head
9 Maintenance
EH Pro Flash Heads do only need very little maintenance by the user. The unit should be dry cleaned from dust from time to time. Before cleaning switch the power pack off and separate the flash head from the power pack.
Caution:
Under no circumstances is any part of the equipment to be opened. The equipment is not user-serviceable and there is dangerous high voltage. In the event of difficulty notify your dealer.
Replacement of fuses
In case of a broken fuse for the halogen modeling lamp 2, replace fuse only when the power pack is switched off and the flash head separated from power pack.
Attention:
Never repair or bridge fuses.
For replacement of fuses please use only fuses with the required value (please see the table below, Modeling Lamps and Fuses EH Pro Flash Heads). A wrong fuse may cause a bursting of the halogen modeling lamp.
Table: Modeling lamps and fuses EH Pro Flash Heads
230 V~ operation
Head Modeling lamp
EH Pro / EH Pro 6000 650 W / 230 V halogen
EH Pro / EH Pro 6000 300 W / 230 V halogen
Fuse
4 AF
2 AF
115 V~ operation
Head Modeling lamp
EH Pro / EH Pro 6000 300 W / 115 V halogen
Fuse
4 AF
Replacement of modeling lamp
Before replacement of the modeling lamp the power pack must be switched off and the flash head separated from the power pack.
HENSEL-VISIT International GmbH
33
User manual // EH Pro Head
Attention:
Depending upon the mains circuit and the unit type, only the specified modeling lamps should be used. When changing the modeling lamp, please note that it will be secured correspondding to its capacity.
The table above, Modeling lamps and fuses EH Pro Heads, gives an overview concerning the required modeling lamps and their safety fuses.
Wait until the modeling lamp has cooled down, and then remove the glass dome carefully from head by pulling it out of the spring mechanism (see page 29-30) and moving it straight away from the head without touching modeling lamp or flash tube (danger!). Handle halogen lamp with care because of the high pressure inside. Pull the halogen lamp out and replace the modeling lamp with a new one.
As mentioned before, make sure that the right fuse is applied in accordance to the modeling lamp in use.
Avoid touching the halogen lamp with your fingers; this causes a higher risk of bursting of the halogen lamp.
Replacement of flash tube
The EH Pro Head is equipped with a user-replaceable flash tube.
In case of a damaged flash tube the power pack must be switched off and then the flash head separated from the power pack.
You must make sure that the appropriate flash tube is used.
First remove the ignition cable by disconnecting the plug. Wait until flash tube has cooled down and then remove the glass dome carefully from the head by pulling it out of the spring mechanism (see 29-30) and moving it straight away from the head without touching modeling lamp or flash tube (danger!).
Handle flash tube with care because of the low pressure inside. Pull the flash tube out and replace it with a new one.
Finally connect the ignition cable.
34
HENSEL-VISIT International GmbH
User manual // EH Pro Head
You must make sure that the appropriate flash tube is used.
Please order from HENSEL-VISIT:
Flash tube for EH Pro Head, user-replaceable, single coated, 3500 Ws, Code No. 9450135
Flash tube for EH Pro 6000 Head, user-replaceable, unoated, 6000 Ws, Code No. 9450143
Regular check
National safety regulations require frequent safety checks of the electrical equipment. Flash Heads should be checked once a year. This check not only guarantees safety, it also protects the value of the unit.
Return to customer service
To achieve a maximum protection of the unit sending it in for service, the original packaging should be kept.
10 Disposal
Packaging of the EH Pro Flash Heads must be separately disposed of and recycled. Broken appliances must be disposed of by electronics recycling.
11 Accessories
There is a wide range of accessories for EH Pro Heads available:
Power packs series TRIA, VELA
Protection Glass Domes clear, uncoated, clear, single coated, clear, double coated, frosted, uncoated, frosted, single coated, frosted, double coated,
Code No. 9454650
Code No. 9454651
Code No. 9454652
Code No. 9454653
Code No. 9454654
Code No. 9454655
HENSEL-VISIT International GmbH
35
User manual // EH Pro Head
Flash tubes 3500 Ws, user-replaceable, single coated for EH Pro:
Code No. 9450135
Flash tubes 6000 Ws, user-replaceable, uncoated for EH Pro 6000:
Code No. 9450143
Modeling lamps for EH Pro and EH Pro 6000
650 W / 230 V / G 6,35 Halogen, Code No. 129
300 W / 115 V / G 6,35 Halogen, Code No. 1280
Flash head extension cable
3 m, 20 leads plug,
Code No. 79
Reflectors and softboxes with adapter Ø 10 cm for series EH/Expert/CONTRA
Umbrellas
12 Customer service
For service ask your local dealer.
HENSEL-VISIT home address:
HENSEL-VISIT International GmbH
GERMANY
Robert-Bunsen-Str. 3
D-97076 Würzburg
Phone: +49 (0) 931 / 27881-0
Fax: +49 (0) 931 / 27881-50
International service addresses
are available at www.hensel.de
36
HENSEL-VISIT International GmbH
User manual // EH Pro Head
HENSEL-VISIT International GmbH
37
User manual // EH Pro Head
38
HENSEL-VISIT International GmbH
Advertisement
Key features
- Reflector quick-change mechanism
- User-replaceable flash tube
- Integrated umbrella holder
- Tilting head
- Fan-cooling unit
- Multivoltage operation