null  null
K2 Power User Manual
Congratulations on purchasing a
product from the range, K2 Power.
We are happy you share our
passion, for the "the Spirit of
Sound". Designed using the latest
technology, these speakers continue Focals perfectionist beliefs,
developing products with high
power handling, and unrivalled
sound quality. To obtain the
best results from this product,
we recommend that you follow
carefully all the information
contained in this user’s manual.
If not followed correctly any fault
observed, may not be covered by
the guarantee.
Warning
Continued listening at high volume
levels above 110dB, are damage your
hearing durably
Listening above 130dB can damage
your hearing permently.
The Focal-JMlab guarantee
only applies if the enclosed
guarantee card is returned to
us within 10 days of purchase.
Information
We make different measure types
on baffle plan of our speakers and
crossovers in order to guarantee the
best settings according to the placing
of your loudspeakers (fig. A). For a
use on a display shelf, we recommend
the crossover settings as follow:
tweeter level at 0dB, woofer in Flat
mode and filtering slope at 18dB/oct.
for the kits that have this function (fig.
B). For any installation in your vehicle,
please refer to the remainder of the
user manual.
Features
Membrane K2 Power:
CMKV sandwich composite, including
(Kevlar, foam, and structural glass
fibre). Three individual materials,
each with their own advantages,
allow the cone to be extremely rigid,
with continued low mass value, and
increased damping characteristics,
even when played loud. This ensures
improved power handling, with
detailed sound quality, low distortion
even at high volume levels.
Chassis made from Zamak:
Inherently rigid and non magnetic.
Voice coil wound on Kapton former:
Light-weight and highly durable
material ensures no deformation of
voice coil.
Butyl moulded rubber surround
suspension:
Long life characteristics, even in the
most extreme climates.
TNK with inverted tweeter dome:
Inverted dome formed from kevlar
material. Producing detailed high
frequencies, acoustically rich and
dynamic.
Crossover of high precision:
Precise level adjustment of tweeter
and
medium
available.
High
quality
audiophile
components
used throughout. Large wire gauge
connections included.
Français page 9
Focal- JMlab ® - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal-fr.com
Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04
Due to constant technological advances, Focal reserves its right to modify specifications without notice. Images may not conform exactly to specific product.
notice_kit_k2_power_2.indd 1
7/03/08 11:11:22
A
B
3
1
2
02
C
D
E
F
notice_kit_k2_power_2.indd 2
7/03/08 11:11:28
Installation and positioning
Tweeter
The TNK tweeter has been designed
for flush mount or surface mount
positioning, using the two fixing kits
provided. The choice of install position
is extremely important to deliver
the best performance and maintain
integration into the system. This is a
major factor for high frequency SPL,
and the the stability of the acoustics,
stereophonic imaging, and overall
staging. Please check the drawing to
understand this further.
The standard recommendation for
ideal stereo imaging, is to ensure the
tweeters "left" and "right", are installed
in the same positions. Also they are
approximately at equal distance to the
driver (vice-versa for the passenger).
The various positions advised should
be verified and comparatives made,
for ideal positioning.
The tweeter should always be
positioned ahead of the normal
listening position. The main preferences are the outer positions of the
dash board (fig. C, 1), close to the
windshield (fig. C, 2). Normally easy
for installation. The location close
to the door mirror (fig. C, 3) is also
regarded as a good position, and
normally only requires a small amount
of install work.
Woofer-midrange
K2 Power woofer-midranges, positioned ideally high in the doors
(fig. D, 1), produce optimal midrange
frequencies, thus integrating better
into the rest of the system. If the
woofer-mids are positioned low in the
doors (fig. D, 2), the loss of midrange
can be compensated by adjusting the
crossover (see section "adjustment"
page 6).
The woofer-mids from the K2 Power
range can also be placed low in
the "kick-panels" (fig. D, 3) of the
vehicle. This is to further optimise the
stereophonic imaging.
Centre Channel
Ideally suited for an audio video
installation using DVD multi channel
inputs (Dolby Digital, DTS etc), the
ultra compact midrange 100 KRS, has
obvious advantages. With minimum
depth dimension 39mm (1.58"), due
to its efficient neodym motor, the
100 KRS is ideal for centre channel
applications, in normally difficult
locations such as the dash board (fig.
E).
Tweeter installation
Surface-mount
The flush-mounting fixing kit supplied
offers two possibilities for installing
the TNK in an angle of 10°/30°.
This allows more flexibility for the
installation (fig. F).
Fix the assembly using the two screws
provided. Thread the cable from the
tweeter, through the back.
Then decide the defined angle and
lock in place on the support.
Flush-mount
(highly recommended)
Cut a perfectly round hole of 45mm
(1,77“) Push in the support and ensure
it remains flat on the surface. Ensure
it is locked in place with the screws
supplied. Thread the cable from the
tweeter, through the back. Then decide
the defined angle and lock in place
the tweeter on the support (fig. G).
Attention: It is not necessary to twist
lock the TNK in place using a locking
tool (as for TNK).To do so, carefully
push and turn on the outer radius
wave guides, turning the tweeter until
it is locked in place.
03
notice_kit_k2_power_2.indd 3
7/03/08 11:11:29
Installation and positioning
Woofer and woofer-midrange
recommendations
K2 Power woofers and woofermidranges have been designed for
a multitude of vehicles installations.
It is worth understanding the basic
requirements for installing such
products. These woofers and woofermidranges are capable of delivering
enormous amounts of energy, during
their positive/negative movement.
Therefore it is imperative that they
be fixed rigid to the desired location.
The fixing location should also
be strengthened where necessary.
Panels should be strengthened to
eliminate any unwanted vibrations.
Such vibrations will drastically reduce
the overall performance. These drive
units should be fixed and sealed to
the baffle or location panel. The use
of the foam gasket is advisable for
correct air sealing.
For added performance, and to better
reduce such unwanted vibrations
and other acoustical losses, we
recommend the use of "plain chant".
Easily positioned behind the woofer,
on the metal-work of the vehicle, Plain
Chant soaks-up vibrations as well as
acoustic reflections.
Always ensure before that enough
space is available for the magnet
assembly, that it doesn’t interfere with
safety mechanisms or general working
parts.
In the case of not using the grilles
supplied, it is important to ensure
the speakers will fit correctly. Ensuring
there is enough depth behind the
speaker has already been explained,
but enough thought must also be
given for the forward movement of the
cone and surround assembly.
Woofer and woofer-midrange
installation, simple steps (with grille)
Either cut the required hole or use the
correct hole of choice. Note correct
diameter (fig. H). Where necessary,
carefully push in the four fixing clips to
accept the fixing screws later.
Carefully place the fixing ring, ensuring
it lines-up with the holes or fixing clip
positions.
Crossover installation, simple steps
Remove the translucent cover thanks
to the 4 screws to accede to the
different suggested settings.
Tightly fix the crossover thanks to the
2 supplied screws on an adapted
support in the vehicle. The crossovers
must be installed in a dry and wellventilated place (preferably without
vibration). (Fig. I)
2-Way kits connecting up, simple
steps
Connect the output from the amplifier
into the input of the crossover "IN".
Connect the woofer to the output of
the crossover "W".
Connect the tweeter to the output of
the crossover "T" (fig. J).
Finally always ensure the tweeter
and woofer are connected in phase
correctly, thus polarities are respected
"+" to "+", and "-" to "-". If not done
correctly a "hole" or "peak", may
result, due to a shift in phase. This
will dramatically impair the overall
performance.
04
notice_kit_k2_power_2.indd 4
7/03/08 11:11:29
G
H
I
J
réglage médium
K
notice_kit_k2_power_2.indd 5
L
05
7/03/08 11:11:30
Fine tunning / set-up
Tweeter level adjustment
The tweeter level setting goes off inside
the crossover, through the right switch
and permits 3 setting levels (fig. K).
Midrange level adjustment
The crossover contains a specific
level adjustment for the midrange
frequencies.
Fitting the drive units high up in the
vehicle requires the mode " Mid flat "
to be used. Doing so will ensure the
overall response curve of the system
remains linear (fig. D, 1 and fig. L).
Fitting the drive units low in the vehicle,
especially in the bottom of the door
for example, requires the mode "Mid
High" to be used. Doing so will ensure
such normally directional frequencies
are not "masked" or lost in the textiles
of the vehicle (fig. D, 2 et 3 and fig. L).
06
Running-in period
K2 Power drive units use the very
latest components. To ensure such
complex mechanical elements work
in harmony with each other, they
must be allowed to function correctly
in this environment. Such changes
in temperature and humidity are
regarded as very hostile. For K2 Power
speakers to benefit, a running-in
period must be used to ensure they
are prepared for this. We recommend
that once the system is ready for
listening the drive units should be
run-in with medium volume setting,
with music that has the full bandwidth
of frequencies (sub-bass through to
treble). This running-in period should
be used for a few weeks, to gain the
full potential. After which the excellent
performance of your K2 Power
products can be fully appreciated.
Information of other K2 Power
products
Focal-JMlab offer a range of subwoofers from the 27 KX (270mm/11")
to the impressive 46 KX4 (460mm/18")
Consult your dealer for futher
information.
Conditions of guarantee
All Focal loudspeakers are covered
by guarantee drawn up by the official
Focal distributor in your country.
Your distributor can provide all
details concerning the conditions of
guarantee. Guarantee cover extends
at least to that granted by the legal
guarantee in force in the country
where the original purchase invoice
was issued.
Your Focal-JMlab product was developed and manufactured with high-quality materials and components
which can be recycled and/or re-used. This symbol indicates that electrical and electronic equipment must be
disposed of separately from normal garbage at the end of its operational lifetime.Please dispose of this product
by bringing it to your local collection point or recycling centre for such equipment. This will help to protect the
environment in which we all live.
notice_kit_k2_power_2.indd 6
7/03/08 11:11:30
Specifications
Kit
100 KRS
130 KR
165 KR
165 KR2
Maximum power
100W
140W
160W
160W
Nominal power
50W
70W
80W
80W
Sensitivity
90dB
90dB
91dB
93dB
Frequency response
120 to
20 000Hz
70 to
20 000Hz
60 to
20 000Hz
70 to
20 000Hz
Crossover
3.5kHz to
12dB/oct
3.5kHz to
12dB/oct
3.8kHz to
12dB/oct
3.8 kHz to
18dB/oct
4 ohms
4 ohms
4 ohms
2 ohms
TNK
TNK
TNK
TNK
Inverted Kevlar
Inverted Kevlar
Inverted Kevlar
Inverted Kevlar
Neodymium
Neodymium
Neodymium
Neodymium
Nominal impedance
Tweeter
Cone
Magnet
Resonant frequency (Fs)
1430Hz
1430Hz
1430Hz
1430Hz
DC resistance (Re)
5.9 ohms
5.9 ohms
5.9 ohms
5.9 ohms
Woofer/midrange
4 KS
5 KP
6 KPS
6 KR2
Sandwich K2
100mm
Sandwich K2
130mm
Sandwich K2
165mm
Sandwich K2
165mm
Voice coil
1“ - 25mm
1“ - 25mm
1” - 25mm
1.26” - 32mm
Magnet
Neodymium
3.35” - 85mm
3.35” - 85mm
3.54” - 90mm
Butyl
Butyl
Butyl
Butyl
Resonant frequency (Fs)
140,6Hz
88.6Hz
73Hz
61.4Hz
DC resistance (Re)
3.2 ohms
3.2 ohms
3 ohms
1.8 ohms
Vas
0.039Ft
1.13 litres
0.17Ft
4.93 litres
0.27Ft
7.71 litres
0.38Ft3
10.87 litres
Qes
0.96
O.74
0.81
0.56
Qms
9.55
8.06
9.01
9.30
Qts
0.872
0.678
0.74
0.528
Sd
8.6in2
55.42cm2
13.42in2
86.59cm2
20.57in2
132.73cm2
20.57in2
132.73cm2
Bl
3.8N/A
4.27N/A
5.09N/A
4.40N/A
Xmax
0.1” - 2.5mm
0.1” - 2.5mm
0.2” - 5mm
0.2” - 5mm
Cut -out diameter
3.66" - 93mm
4.53" - 115mm
5.59" - 142mm
5.59" - 142mm
Mounting depth
1.54" - 39mm
2.41" - 61mm
2.80" - 71mm
2.87" - 73mm
Cone
Surround
3
3
07
notice_kit_k2_power_2.indd 7
7/03/08 11:11:30
notice_kit_k2_power_2.indd 8
7/03/08 11:11:30
Notice kits K2 Power
Nous vous remercions d’avoir
choisi les kits K2 Power et de
partager avec nous notre philosophie "the Spirit of Sound".
Ces haut-parleurs de haute
technicité intègrent les ultimes perfectionnements Focal en matière
de conception de haut-parleurs
pour l’obtention d’un son puissant
et de très haute qualité.
Afin d’exploiter toutes leurs performances, nous vous conseillons de
lire ce livret, puis de le conserver
avec précaution pour pouvoir vous
y référer ultérieurement.
Tout problème dû au non-respect
des règles d’utilisation peut entraîner l’invalidation de la garantie.
Avertissement
L’écoute prolongée à fort niveau
au-delà de 110 dB peut détériorer
durablement l’audition. Des écoutes
même brèves à plus de 130 dB
peuvent provoquer des lésions
auditives irrémédiables.
Pour information
Nous effectuons différents types de
mesures sur baffle plan de nos hautparleurs et filtres afin de vous garantir
les meilleurs réglages en fonction
de la disposition de vos enceintes
(fig. A ).
Pour une utilisation sur présentoir,
nous préconisons le réglage des filtres
comme ci-après: Niveau du tweeter à
0dB, le woofer en mode Flat et pente
de filtrage à 18dB/oct pour les kits
permettant cette fonction (fig. B ). Pour
toute installation dans votre véhicule,
merci de vous référer à la suite de la
notice.
Caractéristiques
Membrane K2 Power
Sandwich CKMV composite Kevlar
/ mousse structurale / verre, alliant
très haute rigidité, légèreté extrême
et amortissement maximal pour un
son puissant et très détaillé, sans
distorsions même à fort niveau.
Châssis Zamak
Châssis rigide et amagnétique.
Bobine sur support Kapton
Très haute tenue en puissance sans
déformation de la bobine.
Suspension en butyle
Excellente fiabilité dans le temps.
Tweeter à dôme inversé TNK
Dôme inversé en kevlar pour un son
fin, doux, mais détaillé et dynamique.
Filtre haute précision
Réglage du niveau du tweeter et du
médium, composants de filtrage haute
définition, connexions massives.
Pour validation de la garantie
Focal-JMlab, merci de nous
retourner la garantie jointe
dans les 10 jours.
Focal- JMlab ® - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal-fr.com
Tél. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 37 65 87
09
Dans un but d'évolution, Focal-JMlab se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de ses produits sans préavis. Images non contractuelles. ©Focal-JMlab
notice_kit_k2_power_2.indd 9
7/03/08 11:11:30
A
B
3
1
2
10
C
D
E
F
notice_kit_k2_power_2.indd 10
7/03/08 11:11:31
Implantation et montage
Placement tweeter
Le tweeter TNK est conçu pour être
monté en surface ou encastré en
affleurement, grâce aux deux kits
de fixation fournis. Le choix de l’implantation du tweeter, de la méthode
de montage encastré ou en surface,
mais aussi l’orientation du tweeter
ont une influence considérable sur
le rendu des hautes fréquences, la
stabilité de l’image stéréophonique et
le "staging".
La règle, incontournable en stéréophonie, est de chercher le meilleur
emplacement possible de manière
à ce que les tweeters droit et gauche soient placés approximativement à égale distance du conducteur (et vice-versa pour son passager). L’emplacement idéal du
tweeter exigera de multiples écoutes
comparatives.
Le tweeter devra impérativement être
placé en avant du point d’écoute, de
préférence aux extrémités du tableau
de bord (fig. C, 1), ou mieux encore, sur les montants de pare-brise
(fig. C, 2) moyennant transformation.
Le carter des rétroviseurs (fig. C, 3)
accepte généralement l’implantation
d’un tweeter moyennant une petite
transformation.
Placement woofer / médium
Les haut-parleurs K2 Power pourront
être placés en haut des portières
pour une perception optimale des
fréquences médium (fig. D, 1). Si les
woofers sont fixés au bas des portières
(fig. D, 2), les pertes dans le médium
pourront
être
avantageusement
compensées par un réglage approprié
du filtre (voir section "réglage fin"
page 13).
Les woofers et les médiums K2 Power
pourront également être placés
en "kicks panels" (fig. D, 3) dans
le but d’optimiser la perception
stéréophonique (staging).
Placement voie centrale
Dans le cadre d’une installation
multimédia avec utilisation d’une
source DVD multicanaux (Dolby
Digital, DTS), le médium ultra
compact 100 KRS pourra être
avantageusement utilisé en tant que
voie centrale (fig. E). Ses dimensions
réduites, notamment grâce à l’utilisation d’un puissant aimant néodyme
très compact, permettront d’envisager
son installation sur le sommet du
tableau de bord ou sur la console
centrale du véhicule.
Montage tweeter
Montage en surface
Le kit de fixation pour le montage en
surface du TNK offre deux pans pour
choisir une inclinaison de 10° ou
30° et optimiser l’installation (fig. F).
Fixer le support au moyen de deux vis
fournies, faire passer les fils du tweeter
au travers du support, mettre en place
le tweeter puis le faire pivoter pour le
bloquer sur le support.
Montage encastré
(fortement recommandé)
Les meilleurs résultats sonores seront
obtenus pour un montage des tweeters
en encastrement.
Découper une ouverture de 45 mm
de diamètre. Insérer le support de
montage en affleurement avec sa
barrette de fixation maintenue par le
boulon (fourni). Bloquer la vis afin que
la barrette vienne pincer le support et
le maintienne fermement en haut de
porte ou sur la planche de bord. Faire
passer les fils du tweeter au travers du
support, mettre en place le tweeter
puis le faire pivoter pour le bloquer
sur le support (fig. G).
Attention : il ne faut en aucun cas
utiliser l’arceau central pour faire
pivoter le tweeter. Prendre uniquement
appui sur les lobes latéraux du
pavillon.
11
notice_kit_k2_power_2.indd 11
7/03/08 11:11:31
Implantation et montage
Installation woofer et médium
Recommandations importantes :
Les hauts-parleurs de la ligne K2 Power
sont conçus, grâce à des réglages
adaptés et optimisés, pour fonctionner
au mieux de leurs possibilités dans la
plupart des emplacements habituels.
Il convient cependant de ne pas
perdre à l’esprit que ces haut-parleurs
délivrent une énergie considérable qui
ne doit pas être diluée dans la structure
du véhicule, la faute à un support de
haut-parleur insuffisamment rigide.
Nous vous suggérons de fixer les hautparleurs K2 Power sur un support très
rigide, éventuellement renforcé par du
bois ou de la résine.
Les haut-parleurs devront y être
ensuite solidement fixés pour éviter les
vibrations parasites. L’étanchéité du
support doit être parfaite pour éviter
les fuites entre l’avant et l’arrière du
woofer, sous peine d’occasionner un
dysfonctionnement important.
Pour des écoutes optimales, nous
vous conseillons de coller un matériau
absorbant type plain chant directement sur la tôle intérieure de la
portière, juste derrière le haut-parleur,
pour amortir les vibrations.
Vérifier également que l’aimant du
woofer ne gênera pas certains organes
mécaniques du véhicule.
Si vous n’utilisez pas les grilles
fournies avec les kits K2 Power mais
celles d’origine par exemple, veillez à
ce que l’espace entre le haut-parleur
et la grille soit suffisant pour que la
membrane ne vienne pas percuter la
grille à fort volume.
Montage woofer et médium
Placer si nécessaire les 4 pattes de
fixations de vis fournies.
Mettre en place la couronne de
fixation de la grille (fig. H).
Fixer le joint circulaire sur la face
arrière du châssis du haut-parleur.
Mettre en place le woofer sur le
support de grille.
Montage filtre
Pour accéder aux différents réglages
proposés, retirer le capot translucide
à l’aide des 4 vis.
Fixer solidement le filtre au moyen
des 2 vis fournies sur un support
adapté dans le véhicule. Les filtres
doivent êtres montés dans un endroit
sec et aéré (de préférence exempt de
vibration). (fig. I).
Câblage kits 2 voies (100 KRS, 130
KR, 165 KR, 165 KR2)
Brancher la sortie de l’amplificateur
sur les entrées "IN" du filtre.
Connecter le woofer sur l’entrée "W"
et le tweeter sur "T" (fig. J).
Attention : il est primordial de respecter
les polarités "+" et "-" pour l’obtention
d’un recoupement optimal entre le
woofer et le tweeter, sans sensation de
"trou" ou de "bosse" à l’écoute.
12
notice_kit_k2_power_2.indd 12
7/03/08 11:11:31
G
H
11
I
J
réglage médium
K
notice_kit_k2_power_2.indd 13
P
13
7/03/08 11:11:31
Réglages fins
Réglage du tweeter
Le réglage du niveau du tweeter
s’effectue à l’intérieur du filtre, par
l’intermédiaire de l’interrupteur droit
et vous permet 3 niveaux de réglage.
(fig. K).
Réglage du médium
Le filtre contient un réglage spécifique
de la voie médium qui optimise le
rendu en fonction de l’emplacement
choisi pour le woofer/médium.
Lorsque celui-ci est placé suffisamment
en hauteur (fig. D, 1) le mode
«Mid flat» est préférable. Ce mode
correspond à une courbe de réponse
linéaire.
Lorsque le woofer/médium est
placé en bas des portières (fig. D,
2 et 3) par exemple, les fréquences
du médium, plus directives, sont
atténuées, ce qui risque de nuire à
la richesse et à la définition. Le mode
“Mid hight” anticipe ces pertes grâce
à une compensation appropriée
(fig. L).
14
Période de rodage
Les haut-parleurs utilisés sur K2
Power sont des éléments mécaniques
complexes qui exigent une période
d’adaptation pour fonctionner au
mieux de leurs possibilités et s’adapter
aux conditions de température et
d’humidité de votre environnement.
Cette période de rodage varie selon
les conditions rencontrées et peut se
prolonger sur quelques semaines.
Pour accélérer cette opération, nous
vous conseillons de faire fonctionner
vos haut-parleurs une vingtaine
d’heures à niveau moyen, sur des
programmes musicaux riches en
grave. Une fois les caractéristiques des
haut-parleurs totalement stabilisées,
vous pourrez profiter intégralement
des performances de vos kits
K2 Power.
Configuration
La ligne K2 Power compte une
gamme de 4 subwoofers de 27
cm (27 KX), 33 cm (33 KX), 40
cm (40 KX) et 46 cm (46 KX 4)
dont les caractéristiques sont idéalement complémentaires avec celles
des kits K2 Power.
Consulter votre revendeur.
Conditions de garantie
En cas de problème, adressez-vous à
votre revendeur Focal.
La garantie pour la France sur tout
matériel Focal est de 1 an. En cas
de matériel défectueux, celui-ci
doit être expédié à vos frais, dans
son emballage d’origine auprès
du revendeur, lequel analysera le
matériel et déterminera la nature de la
panne. Si celui-ci est sous garantie, le
matériel vous sera rendu ou remplacé
en "franco de port". Dans le cas
contraire, un devis de réparation vous
sera proposé.
La garantie ne couvre pas les
dommages résultant d’une mauvaise
utilisation ou d’un branchement
incorrect (bobines mobiles brûlées par
exemple...).
En dehors de la France, le matériel
Focal est couvert par une garantie dont
les conditions sont fixées localement
par le distributeur officiel Focal de
chaque pays, en accord avec les lois
en vigueur sur le territoire concerné.
Votre produit Focal-JMlab a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité,
susceptibles d’être recyclés et réutilisés. Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques,
lorsqu’ils sont arrivés en fin de vie, doivent être éliminés séparément des ordures ménagères. Veuillez rapporter
cet appareil à la déchetterie communale ou à un centre de recyclage. Vous contribuez ainsi à la préservation
de l’environnement.
notice_kit_k2_power_2.indd 14
7/03/08 11:11:31
Caractéristiques
Kit 100 KRS
Puissance maximale
100 W
130 KR
165 KR
165 KR2
140 W
160 W
160 W
Puissance nominale
50 W
70 W
80 W
80 W
Sensibilité
90 dB
90 dB
91 dB
93 dB
Réponse en fréquence
120 à
20 000 Hz
70 à
20 000 Hz
60 à
20 000 Hz
70 à
20 000 Hz
Fréquences de filtrage
3,5 kHz à
12 dB/oct
3,5 kHz à
12 dB/oct
3,8 kHz à
12 dB/oct
3,8 kHz à
18 dB/oct
Impédance nominale
4 ohms
4 ohms
4 ohms
2 ohms
Tweeter
TNK
TNK
TNK
TNK
Dôme
Inversé Kevlar
Inversé Kevlar
Inversé Kevlar
Inversé Kevlar
Aimant
Néodyme
Néodyme
Néodyme
Néodyme
Fréquence de résonance (Fs)
1430 Hz
1430 Hz
1430 Hz
1430 Hz
Résistance continue (Re)
5,9 ohms
5,9 ohms
5,9 ohms
5,9 ohms
4 KS
5 KP
6 KPS
6 KR2
Sandwich K2
100 mm
Sandwich K2
130 mm
Sandwich K2
165 mm
Sandwich K2
165 mm
25 mm
25 mm
25 mm
32 mm
Néodyme
85 mm
85 mm
90 mm
Butyle
Butyle
Butyle
Butyle
Fréquence de résonance (Fs)
140,6 Hz
88,6 Hz
73 Hz
61,4 Hz
Résistance continue (Re)
3,2 ohms
3,2 ohms
3 ohms
1,8 ohms
Vas
1,13 litres
4,93 litres
7,71 litres
10,87 litres
Qes
0,96
O,74
0,81
0,56
Qms
9,55
8,06
9,01
9,30
Qts
0,872
0,678
0,740
0,528
Sd
55,42 cm2
86,59cm2
132,73 cm2
132,73 cm2
Bl
3,8 N/A
4,27 N/A
5,09 N/A
4,40 N/A
Xmax
2,5 mm
2,5 mm
5 mm
5 mm
Diamètre d'encastrement
93 mm
115 mm
142 mm
142 mm
Profondeur d'encastrement
39 mm
61 mm
71 mm
73 mm
Woofer/médium
Membrane
Bobine mobile
Aimant
Suspension
15
notice_kit_k2_power_2.indd 15
7/03/08 11:11:31
Notes
Date
S1
S2
S3
S4
Comment / Commentaire
16
notice_kit_k2_power_2.indd 16
7/03/08 11:11:31
E
DK
D
FIN
I
H
NL
Su producto Focal-JMlab ha sido concebido y fabricado con materiales y componentes de alta
calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados. Este símbolo signifi ca que los aparatos eléctricos
y electrónicos, al final de su vida útil, deberán ser separados de los residuos domésticos y reciclados.
Rogamos llevar este aparato al punto de recogida de su municipio o a un centro de reciclaje.
Por favor, contribuya Vd. también en la conservación del ambiente en que vivimos.
Deres Focal-JMlab-produkt er designet og fremstillet med materialer og komponenter af høj kvalitet,
som kan recycles og genbruges. Dette symbol betyder, at elektriske og elektroniske apparater skal
bortskaffes adskilt fra det almindelige husholdningsaffald, når de ikke længere bruges. Aflever dette
apparat på Deres lokale kommunale genbrugsstation eller på genbrugscentret. Hjælp med at passe på
det miljø, vi lever i.
Ihr Focal-JMlab-Produkt wurde mit hochwertigen Materialien und Komponenten entworfen und
hergestellt, die recycelbar sind und wieder verwendet werden können. Dieses Symbol bedeutet, dass
elektrische und elektronische. Geräte am Ende ihrer Nutzungsdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt
werden müssen. Bitte entsorgen Sie dieses Gerät bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle oder
im Recycling Centre. Bitte helfen Sie mit, die Umwelt in der wir leben, zu erhalten.
Tämä Focal-JMlab-tuote on suunniteltu ja valmistettu korkealaatuisista materiaaleista ja
komponenteista, joita voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen. Tämä symboli tarkoittaa, että
sähkölaitteet ja elektroniset laitteet tulee hävittää erillään kotitalousjätteestä, kun niitä ei enää käytetä.
Jätä tämä laite paikkakuntasi kunnalliseen keräyspisteeseen tai kierrätyskeskukseen. Auta meitä
säästämään luontoa, jossa elämme.
Il vostro prodotto Focal-JMlab è stato progettato e realizzato con materiali e componenti pregiati
che possono essere riciclati e riutilizzati. Questo simbolo signifi ca che gli apparecchi elettrici ed
elettronici devono essere smaltiti separatamente dai rifi uti domestici alla fine del loro utilizzo.
Vi preghiamo di smaltire questo apparecchio negli appositi punti di raccolta locali o nei centri preposti
al riciclaggio. Contribuite anche voi a tutelare l’ambiente nel quale viviamo.
Az Ön által vásárolt Focal-JMlab termék kiváló minőségű, újrahasznosítható és/vagy újra
felhasználható anyagok és komponensek felhasználásával készült. Ez a szimbólum azt jelzi, hogy
az elektromos és elektronikus készüléket a normális hulladéktól elkülönítetten kell kidobni, amikor
élettartama végére ért. A termék kidobásakor kérjük, vigye azt a helyi gyűjtőponthoz, vagy az
ilyen készülékek számára fenntartott újrahasznosító központba! Ezzel hozzájárulhat környezetünk
megóvásához, amelyben mindannyian élünk.
Uw Focal-JMlab-Product is ontworpen voor en gebouwd uit hoogwaardige materialen en componenten
die gerecycled kunnen worden en dus geschikt zijn voor hergebruik. Dit symbool betekent, dat
elektrische en elektronische apparatuur aan het einde van zijn levensduur gescheiden van het huisvuil
apart moet worden ingeleverd. Breng dit apparaat naar een van de plaatselijke verzamelpunten of naar
een kringloopwinkel. Help s.v.p. mee, het milieu waarin we leve te beschermen.
SK
P
O seu produto Focal-Jmlab foi concebido e fabricado, utilizando materiais e componentes de alta
qualidade que, podem ser reciclados e reutilizados. Este símbolo significa que, no fim da sua vida
útil, equipamentos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados separadamente dos resíduos sólidos
domésticos. Por favor, entregue este equipamento ao respectivo ecoponto local ou comunal ou ao
centro de reciclagem competente. Por favor, ajude-nos a preservar o meio ambiente em que vivemos.
notice_kit_k2_power_2.indd 17
17
7/03/08 11:11:32
PL
Produkt Focal-JMlab został zaprojektowany i wykonany z materiałów i elementów wysokiej jakości,
nadających się do recyklingu i ponownego wykorzystania. Symbol ten oznacza, że sprzęt elektryczny
i elektroniczny należy utylizować po zakończeniu użytkowania odrębnie od odpadów domowych.
Sprzęt należy utylizować w komunalnym punkcie zbiórki lub w punkcie recyklingu. Pomóżcie i Wy
chronić środowisko, w którym żyjemy.
SLO
LT
GR
Focal-JMlabs produkter har konstruerats och tillverkats av högkvalitativa material och komponenter som
kan återvinnas och återanvändas. Symbolen innebär att uttjänade elektriska och elektroniska apparater
måste tas om hand separerat från hushållsavfallet. Lämna apparaten på kommunens insamlingsställen
eller återvinningscentraler. Hjälp oss att skydda vår miljö.
SE
CZ
LV
18
SE
Teie Focal-JMlab toode on välja töötatud ning toodetud kõrgkvaliteetsest materjalist ning osades,
mida on võimalik ümber töödelda ning/või korduvkasutada. Antud märgis näitab, et elektri- ja
elektroonikaseadmeid peab nende kasutusaja lõppemisel kõrvaldama lahus muudest jäätmetest.
Palun viige toode kõrvaldamiseks teie kohalikku jäätmete kogumiskohta või antud seadme
ümbertöötamiskeskusesse. See aitab kaitsta meid ümbritsevat keskkonda.
notice_kit_k2_power_2.indd 18
7/03/08 11:11:32
Garantie France
Pour validation de la garantie Focal, merci de nous retourner cette page dans
les 10 jours, à l’adresse suivante :
Focal-JMlab
BP 374
108, rue de l’Avenir
42353 La Talaudière cedex - FRANCE
Modèle :
N° de série :
Nom du revendeur :
Ville :
Date de l’achat :
Prix de l’achat :
Votre nom :
Âge :
Profession :
Votre adresse complète :
Votre adresse email :
Composition de votre installation (marque, modèle) :
Cassette :
CD :
Système de navigation :
Système multimédia :
DVD :
Amplificateur :
Chargeur CD :
Autres éléments :
Votre choix pour l’achat de ce modèle Focal s’est fait en fonction de :
Conseil du revendeur
Conseil d’amis, relation
Visite d’exposition, salon
Article de presse
Ecoute en auditorium
Possède déjà Focal
Fiabilité / Qualité
Catalogues
Réputation
Matériel Français
Garantie
Rapport qualité / prix
Esthétique / Finition
Autre :
Son
En cas de renouvellement, quels étaient vos précédents haut-parleurs ?
Dîtes en quelques mots pourquoi vous avez choisi Focal...
Vos annotations éventuelles :
Nous garantissons la confidentialité de ces informations.
notice_kit_k2_power_2.indd 19
19
7/03/08 11:11:32
International Guarantee
The Focal guarantee only applies if this page is returned to us within 10 days of
purchase, to the following address:
Focal-JMlab
BP 374
108, rue de l’Avenir
42353 La Talaudière cedex - FRANCE
Model:
Serial number:
Name of dealer:
Town:
Date of purchase:
Purchase price:
Your name:
Age:
Occupation:
Your complete address:
Your email address:
Details of your installation (brand, model):
Cassette:
CD:
Navigation:
Multimedia center:
DVD:
Amplifier:
CD-change:
Other elements:
Your decision for purchasing this Focal model was made according to:
Dealer’s advice
Friend’s advice
Visit to an exhibition, show
Press article
Listening in auditorium
Already own Focal products
Reliability / Quality
Documentation
Reputation
French produce
Guarantee
Quality / Price ratio
Design / Finishes
Other:
Sound
Explain in a few words why you choose Focal...
Further comments:
20
notice_kit_k2_power_2.indd 20
The information given on this page will remain confidential.
SCEB-080109/1
In case of purchase of new equipment, what where your former speakers ?
7/03/08 11:11:33
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement