User Manual T28s, German
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
Inhalt
Einführung 3
Vorbereiten des Telefons 4
Ein- und Ausschalten des Telefons 10
Display-Informationen und Tastenfunktionen 12
Tätigen und Entgegennehmen
von Anrufen 15
Während eines Gespräches 18
Funktionen und
Einstellungen 21
Ericsson T28s
Erste Ausgabe (Juni 1999)
Dieses Handbuch wird ohne jegliche
Gewährleistung von Ericsson Mobile
Communications AB veröffentlicht.
Korrekturen und Änderungen dieses
Handbuchs zur Beseitigung
typographischer Fehler und redaktioneller
Ungenauigkeiten sowie zu Verbesserungen
der Programme und/oder Geräte können
von Ericsson Mobile
Communications AB jederzeit und ohne
Ankündigung vorgenommen werden.
Änderungen dieser Art werden in
zukünftigen Ausgaben dieses Handbuchs
berücksichtigt.
Alle Rechte vorbehalten.
©Ericsson Mobile Communications AB,
1999
Publikationsnummer:
DE/LZT 126 1456 R1A
Gedruckt in Schweden
INNOVATRON PATENTS
Merkmale des T28 22
Verwenden der Menüs 23
Persönliches Telefonbuch 29
Verwenden der Anrufliste 38
Der Sprachnachrichtendienst 41
Anpassen des Telefons 43
Senden und Empfangen von
Textnachrichten (SMS) 51
Umleitung ankommender Anrufe 62
Sicherheit für Telefon und Vertrag 64
Gleichzeitiges Führen mehrerer Gespräche 72
Netz-Voreinstellungen 78
Gesprächsdauer/Gesprächskosten 82
Zwei-Rufnummern-Service 85
Sprachsteuerung 87
Calling Card-Anrufe 91
Senden und Empfangen von Faxen
und Daten 94
Extras 96
Profile 100
Zubehör 103
Online-Dienste 112
Weitere Informationen 117
Fehlerbeseitigung 118
Ericsson Mobile Internet 121
Technische Daten 122
Glossar 123
Richtlinien für die sichere und effiziente
Verwendung 128
Garantie 135
Konformitätserklärung 138
Index 139
Wichtiger Hinweis!
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
Einige der in diesem Handbuch beschriebenen Services und
Dienste werden nicht in allen Netzen unterstützt. Dies gilt auch für
die internationale GSM-Notrufnummer 112.
Setzen Sie sich mit dem Netzbetreiber bzw. Diensteanbieter in
Verbindung, um die Verfügbarkeit bestimmter Dienste zu erfragen.
Hinweis! Lesen Sie die Kapitel Richtlinien für sichere und
effiziente Verwendung und Garantie, bevor Sie das Telefon
benutzen.
Das Symbol
auf unseren Produkten weist auf die
Zertifizierung nach Maßgabe der EMV-Richtlinie 89/336/EEC,
der Telekommunikationsrichtlinie 91/263/EEC und der
Niederspannungsrichtlinie 73/23/EEC hin (sofern anwendbar).
Die Produkte erfüllen die Anforderungen der folgenden Standards:
Mit Zubehör betriebene Mobiltelefone:
ETS 300 342-1 EMV für Telekommunikation in digitalen
Mobilfunknetzen in Europa.
Zubehör ohne direkten Betrieb mit einem Mobiltelefon:
EN 50081 Elektromagnetische Verträglichkeit, Generische
Emissionsnorm und EN 50082 Elektromagnetische
Verträglichkeit, Generische Immunitätsnorm.
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
EINFÜHRUNG
Vorbereiten des Telefons
4
Ein- und Ausschalten des Telefons
10
Display-Informationen und Tastenfunktionen
12
Tätigen und Entgegennehmen von Anrufen
15
Während eines Gespräches
18
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
Vorbereiten des Telefons
ÜBERSICHT
Vorderansicht
Antenne
Lautstärketaste
Anzeigeleuchte
Hörmuschel
Ein/Aus
Display
Freigabetaste
Tastenfeld
Mikrofon
Klappe
Rückansicht
Anschluß für externe Antenne
Akkufreigaberiegel
Akku
Bohrung für
Gürtelclip
Anschluß für
Freisprechlösung
Freigabetaste
4
Vorbereiten des Telefons
Ladeanschluß
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
MONTAGE
So bereiten Sie das Telefon vor:
•
Legen Sie die SIM-Karte ein.
•
Bringen Sie den Akku am Telefon an.
•
Laden Sie den Akku.
DIE SIM-KARTE
Wenn Sie mit einem Netzbetreiber einen Vertrag abschließen, erhalten Sie
eine SIM-Karte (Subscriber Identity Module). Die SIM-Karte enthält einen
Computerchip, der Ihre Telefonnummer, die bei Ihrem Netzbetreiber
gebuchten Dienste, die Daten Ihres Telefonbuches und andere Informationen
verwaltet.
SIM-Karten gibt es in zwei Größen. Ein Typ besitzt die Größe einer
Kreditkarte, der andere ist kleiner. Dieses Telefon arbeitet mit der kleineren
Karte. Viele SIM-Karten in der Größe einer Kreditkarte enthalten eine
kleinere Karte mit perforiertem Rand, die sich leicht herausbrechen läßt.
Vor der Verwendung des Telefons müssen Sie die SIM-Karte wie unten
dargestellt einlegen.
Einlegen und Entfernen der SIM-Karte
1. Entfernen Sie gegebenenfalls den
Akku. Schieben Sie die SIMKarte in den SIM-Kartenhalter,
wobei der goldene Anschluß
nach unten und die abgeschrägte
Ecke nach links zeigen muß.
2. Heben Sie die SIM-Karte an, und
ziehen Sie sie heraus.
Die PIN
Die meisten SIM-Karten werden mit einem Sicherheitscode oder einer PINNummer (Personal Identity Number) geliefert, die Sie für den Zugang zum
Netz benötigen. Sobald Sie Ihr Telefon einschalten, werden Sie zur Eingabe
der PIN aufgefordert. Sie finden Ihre PIN in den Unterlagen, die Sie vom
Netzbetreiber erhalten.
Vorbereiten des Telefons
5
Einige Netzbetreiber bieten Dienste an, für die eine zweite PIN - die PIN2 -
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
erforderlich ist.
Sie sollten Ihre PIN Dritten nicht zugänglich machen, da diese Sie vor der
unbefugten Verwendung Ihres Telefons schützt.
Wenn Sie die PIN-Nummer dreimal hintereinander falsch eingeben, wird die
SIM-Karte gesperrt. In diesem Fall können Sie sie entsperren, indem Sie die
PUK-Nummer (Personal Unblocking Key) verwenden, die Sie ebenfalls vom
Netzbetreiber erhalten.
DER AKKU
Das T28 wird mit einem Lithium-Akku ausgeliefert. Der Akku ist beim Kauf
nicht geladen. Möglicherweise verfügt er aber dennoch über genügend
Spannung zum Einschalten des Telefons. Wir empfehlen, den Akku vor
Gebrauch des Telefons aufzuladen.
Anbringen des Akkus am Telefon
•
Legen Sie den Akku auf die Rückseite des Telefons, und drücken Sie, bis
er einrastet.
Wann der Akku zu laden ist
Der mit dem Telefon gelieferte Akku kann jederzeit ohne Leistungsverlust
geladen werden. Sie können den Akku auch bei ausgeschaltetem
Telefon laden.
Sie erhalten folgende Hinweise, wenn der Akku bald aufgeladen oder
ausgetauscht werden muß:
•
Ein Alarmton (ein kurzer Signalton) ertönt, und im Display wird die
Meldung Achtung! Akku fast leer angezeigt.
•
6
Die Anzeigeleuchte oben am Telefon blinkt rot.
Vorbereiten des Telefons
Besitzen Sie einen von Ericsson zugelassenen Akku, können Sie die
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
verbleibenden Gesprächs- und Standby-Zeiten im Menü Status anzeigen,
indem Sie die Lautstärketaste im Bereitschaftsmodus nach oben oder unten
schieben. Die verbleibende Gesprächs- und Standby-Zeit hängt vom Akkutyp
und von Ihrem Standort im Netz ab. Bei diesen Zeiten handelt es sich um
Schätzungen. Tatsächlich kann die verfügbare Zeit um bis zu 20 % kürzer
sein, als im Display angezeigt wird.
Hinweis! Das Telefon schaltet sich ab, wenn es nicht mehr ausreichend mit
Strom versorgt wird.
Aufladen des Akkus
1. Stellen Sie sicher, daß der Akku
am Telefon angebracht ist.
2. Schließen Sie das Ladegerät an
eine Steckdose an.
3. Verbinden Sie das Ladegerät mit
dem Telefon. Das Blitzsymbol auf
dem Stecker für das Telefon muß
nach oben zeigen.
Hinweis! Der Steckdosenstecker ist länderspezifisch. Der Steckdosenstecker
darf nur für Ladegeräte von Ericsson verwendet werden.
So wird der Ladevorgang angezeigt:
•
Das Akkusymbol im Display pulsiert.
•
Die Anzeige oben auf dem Telefon leuchtet rot (oder grün bei
eingeschaltetem Telefon).
•
Die Meldung Laden Zugelassener Akku wird kurz im Display angezeigt
(nur bei einem von Ericsson zugelassenen Akku).
Hinweis! Wenn Sie einen fabrikneuen oder einen längere Zeit nicht benutzten
Akku laden, kann es einige Zeit dauern, bis im Display auf das Laden des
Akkus hingewiesen wird.
Vorbereiten des Telefons
7
Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, ist das Batteriesymbol im Display
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
vollkommen ausgefüllt, und die Anzeigeleuchte oben auf dem Telefon
leuchtet grün.
Zum Erzielen optimaler Leistung sollten Sie das Telefon noch eine weitere
halbe Stunde laden.
Tip! Sie können mit dem Telefon während des Ladevorgangs telefonieren.
Dadurch verlängert sich jedoch die Ladezeit.
Ein von Ericsson zugelassener Akku wird mit Laden Zugelassener Akku gemeldet,
sobald der Ladevorgang beginnt. Für langfristig optimale Lade-, Gesprächsund Standby-Zeiten empfehlen wir die ausschließliche Verwendung der
Originalakkus von Ericsson.
Hinweis! Akkus, die nicht von Ericsson zugelassen sind, werden aus
Sicherheitsgründen langsam geladen. Im Display wird die Meldung ‘Unbek.
Akku - Langsam laden’ während des Ladevorgangs angezeigt.
Trennen des Ladegeräts
•
Bewegen Sie den Stecker im Telefon
nach oben, und ziehen Sie ihn wie
gezeigt heraus.
Entfernen des Akkus
1. Schieben Sie den Akkufreigaberiegel nach oben.
8
Vorbereiten des Telefons
2. Heben Sie den Akku an, und
nehmen Sie ihn vom Telefon.
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
DER CLIP
Mit dem Clip des T28 können Sie Ihr Telefon beispielsweise an der Hose oder
am Hemd befestigen. Das Telefon kann vom Clip gelöst werden, der Clip
bleibt dabei befestigt.
So verwenden Sie den Clip für das T28:
1. Entfernen Sie den Gummi.
2. Befestigen Sie die Schraube
mit dem Metallteil des Clips.
3. Schieben Sie das Telefon in
den Clip, bis es fest sitzt.
4. Nun ist das Telefon am
Clip drehbar.
5. Drücken Sie den
Freigaberiegel, und schieben
Sie das Telefon nach oben, um
es vom Clip zu lösen.
6. Der Clip bleibt befestigt.
Vorbereiten des Telefons
9
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
Ein- und Ausschalten
des Telefons
EINSCHALTEN DES TELEFONS
1. Öffnen Sie die Klappe.
2. Halten Sie die Taste N O gedrückt, bis Sie einen Klickton hören.
Anzeige “PIN:” im Display
Einige SIM-Karten sind durch einen PIN-Code geschützt. Wenn im Display
PIN: angezeigt wird, nachdem Sie das Telefon eingeschaltet haben, gehen Sie
wie folgt vor:
1. Geben Sie die PIN-Nummer ein. Unterläuft Ihnen bei der Eingabe ein
Fehler, können Sie die falsch eingegebene Ziffer löschen, indem Sie die
Taste C drücken.
2. Drücken Sie die Taste Y E S .
Hinweis! Wenn Sie dreimal hintereinander eine falsche PIN-Nummer
eingeben, wird die SIM-Kartegesperrt. Sie können die Sperre mit Ihrem
PUK-Code aufheben. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt
“Die SIM-Kartensperre” auf Seite 64.
Geben Sie den Telefonsperrcode ein, wenn im Display ‘Telefon gesperrt’
angezeigt wird. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt
“Telefonsperre” auf Seite 65.
Netzsuche
Nach dem Einschalten des Telefons (und der Eingabe der PIN) sucht das
Telefon nach einem Netz.
Wenn ein Netz gefunden wurde, hören Sie drei Signaltöne.
Die Anzeigeleuchte auf dem Telefon blinkt im Sekundentakt grün, und der
Name des Netzbetreibers wird auf dem Display angezeigt (meist abgekürzt).
Dies ist der Bereitschaftsmodus. Sie können jetzt Anrufe tätigen und
empfangen.
Hinweis! Beachten Sie den Abschnitt “Fehlermeldungen” auf Seite 118, wenn
der Bereitschaftsmodus nicht aktiviert wird.
10
Ein- und Ausschalten des Telefons
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
WERKSEINSTELLUNGEN
Wenn Sie Ihr Telefon zum ersten Mal einschalten, können Sie beispielsweise
den Ruftontyp ändern sowie die Uhr einstellen. Ausführliche Informationen
zu diesen und anderen Einstellungen finden Sie unter “Anpassen des
Telefons” auf Seite 43.
Display-Sprache
Die meisten modernen SIM-Karten stellen die Display-Sprache automatisch
auf die Sprache des Landes ein, in dem die SIM-Karte erworben wurde
(Automatik). Andernfalls ist die Standardsprache Englisch. Informationen zum
Ändern der Display-Sprache finden Sie unter “Display-Sprache” auf Seite 47.
Wenn das Telefon eine Ihnen unbekannte Sprache anzeigt, können Sie die
Einstellung folgendermaßen in Automatik oder Englisch ändern:
So ändern Sie die Einstellung der Display-Sprache in “Automatik”:
1. Drücken und halten Sie gegebenenfalls die Taste N O , um in den
Bereitschaftsmodus zu gelangen.
2. Drücken Sie die Taste
3. Geben Sie 8888 ein.
4. Drücken Sie die Taste
.
.
So ändern Sie die Einstellung der Display-Sprache in “Englisch”:
1. Drücken und halten Sie gegebenenfalls die Taste N O , um in den
Bereitschaftsmodus zu gelangen.
2. Drücken Sie die Taste
3. Geben Sie 0000 ein.
4. Drücken Sie die Taste
.
.
AUSSCHALTEN DES TELEFONS
•
Halten Sie im Bereitschaftsmodus die Taste N O gedrückt, bis Sie einen
Klickton hören.
Ein- und Ausschalten des Telefons
11
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
Display-Informationen
und Tastenfunktionen
Im Bereitschaftsmodus werden im Display der Name des Netzbetreibers,
die Uhrzeit, die Feldstärke und die Akkuladung angezeigt.
Weitere Symbole erscheinen, wenn Sie Nachrichten empfangen, alle
eingehenden Anrufe umleiten, die Alarmuhr einstellen usw.
In diesem Kapitel werden außerdem die Tastenfunktionen beschrieben.
DISPLAY-INFORMATIONEN
In der folgenden Tabelle werden die Symbole dargestellt und beschrieben, die
im Bereitschaftsmodus gegebenenfalls angezeigt werden.
Symbol:
Name:
Beschreibung:
Feldstärkeanzeige Die Stärke des Signals wird angezeigt.
12
Akkuladeanzeige
Der Akkuladestatus wird angezeigt.
Unbeantworteter
Anruf
Sie haben einen eingegangenen Anruf
nicht beantwortet.
Umleitung
Einige/Keine
Alle eingehenden Anrufe werden auf
eine angegebene Rufnummer
umgeleiet.
Es werden keine Anrufe oder nur
Anrufe der in einer Liste enthaltenen
Nummern angenommen.
Profilanzeige
Es wurde ein anderes als das Profil
“Normal” ausgewählt.
Kein Rufton
Beim Empfangen eines Anrufs ist der
Rufton nicht hörbar.
Alarmanzeige
Der Wecker ist eingestellt und aktiviert.
Stummschaltung
Alle Signale außer Alarm und Timer
sind deaktiviert.
SMS-Nachricht
Sie haben eine Textnachricht erhalten.
Display-Informationen und Tastenfunktionen
Sie haben eine Sprachnachricht
erhalten (netzabhängig).
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
Sprachnachricht
Sprachkennung im Für das Wählen per Sprachbefehl
Telefon
wurde die Funktion “Start bei Öffnen”
aktiviert.
Leitung 1
Leitung 1 wird verwendet, wenn Sie
über den Zwei-Rufnummern-Service
verfügen.
Leitung 2
Leitung 2 wird verwendet, wenn Sie
über den Zwei-Rufnummern-Service
verfügen.
Hinweis! Jedes Menü verfügt über ein eigenes Symbol. Weitere Informationen
finden Sie unter “Menü-Grafiken” auf Seite 23.
TASTENFUNKTIONEN
In der folgenden Tabelle werden die Tastenfunktionen beschrieben.
Taste:
Funktion:
Freigabetaste
Öffnen der Klappe und Annehmen eingehender Anrufe.
(Schließen Sie die Klappe zum Beenden eines
Gesprächs.)
YES
Tätigen von Anrufen und Annehmen eingehender Anrufe.
Sprachwahl durch längeres Drücken der Taste.
Anrufliste ausgehend vom Bereitschaftsmodus anzeigen.
Ein Menü, ein Untermenü oder eine Einstellung wählen.
NO
Telefon durch längeres Drücken der Taste im
Bereitschaftsmodus ein- oder ausschalten.
Gespräch beenden.
Gespräch abweisen.
In Menüs eine Ebene zurückblättern, eine Einstellung
verlassen oder die vorherige Einstellung beibehalten.
Halten Sie die Taste gedrückt, um in den
Bereitschaftsmodus zurückzukehren.
und
In das Menüsystem gelangen.
Blättern im Menüsystem, in Listen und Texten.
C (Clear, Löschen) Zahlen und Buchstaben aus dem Display löschen.
Stummschalten des Mikrofons während eines Gesprächs
durch Halten der Taste.
Stummschalten des Ruftons durch Drücken und Halten der
Taste im Bereitschaftsmodus.
Eintrag aus einer Liste löschen.
Zifferntasten
Eingabe der Ziffern 0-9.
Durch Halten der Taste 0 wird das internationale Vorwahlpräfix (+) eingegeben.
Anrufen der Mailbox durch Drücken und Halten der Taste 1.
Telefonbuch durch Halten einer der Tasten 2 - 9 anzeigen.
Menüelemente direkt aufrufen.
Eingabe von Buchstaben, beispielsweise beim Erstellen
einer Textnachricht.
Eingeben des Zeichens *.
Umschalten zwischen Groß- und Kleinbuchstaben.
Display-Informationen und Tastenfunktionen
13
Funktion:
# (Nummernzeichen)
Eingeben des Zeichens #.
Lautstärketaste
(nach oben bzw.
unten schieben)
Erhöhen oder Verringern der Lautstärke der Hörmuschel
oder des Lautsprechers einer Freisprecheinrichtung
während eines Gesprächs.
Abweisen eines eingehenden Anrufs durch
zweimaliges Schieben.
Per Sprachbefehl wählen durch Drücken und Halten
der Taste.
Blättern im Menüsystem.
Öffnen der Klappe, ohne einen Anruf zu beantworten,
indem die Taste gehalten wird, während Sie die
Freigabetaste drücken.
Öffnen des Menüs “Status”.
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
Taste:
Hinweis! Weitere Informationen zu den Menüs finden Sie unter “Blättern in
den Menüs” auf Seite 25.
14
Display-Informationen und Tastenfunktionen
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
Tätigen und
Entgegennehmen
von Anrufen
In diesem Kapitel wird vorausgesetzt, daß das Telefon eingeschaltet ist und
Sie sich in Reichweite eines Netzes befinden. Wenn Sie sich im Ausland
aufhalten, können Sie andere Netze verwenden, sofern Ihr Netzbetreiber eine
entsprechende Vereinbarung getroffen hat. Weitere Informationen finden Sie
unter “Netz-Voreinstellungen” auf Seite 78.
TÄTIGEN EINES ANRUFS
1. Öffnen Sie die Klappe,
indem Sie die Freigabetaste drücken.
2. Geben Sie die
Vorwahl und die
Telefonnummer ein.
3. Drücken Sie Y E S .
Tip! In einigen Ländern werden keine Vorwahlnummern verwendet.
Sobald ein Anruf entgegengenommen wird, wird automatisch ein
Gesprächsdauerzähler gestartet, damit Sie die Gesprächsdauer überwachen
können. Wenn Ihr Netz und Ihr Vertrag dies unterstützen, werden die Kosten
des Gesprächs im Display angezeigt. Weitere Informationen finden Sie unter
“Gesprächsdauer/Gesprächskosten” auf Seite 82.
Beenden eines Gespräches
•
Schließen Sie die Klappe, oder drücken Sie die Taste N O , um das
Gespräch zu beenden.
Tätigen und Entgegennehmen von Anrufen
15
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
ERNEUTES WÄHLEN EINER ZUVOR GEWÄHLTEN
NUMMER
In der Anrufliste finden Sie Rufnummern, die Sie zuvor gewählt haben, sowie
Nummern von Gesprächen, die Sie beantwortet oder nicht beantwortet haben.
So wählen Sie eine zuvor gewählte Nummer erneut:
1. Drücken Sie Y E S , um zur Anrufliste zu gelangen.
2. Drücken Sie auf
zu wählen.
oder
, um die gewünschte Rufnummer
3. Drücken Sie zum Tätigen des Anrufs die Taste Y E S .
Weitere Informationen finden Sie unter “Verwenden der Anrufliste” auf
Seite 38.
Automatische Wahlwiederholung
Konnte die Verbindung beim ersten Wählen nicht hergestellt werden, wird im
Ziel besetzt
Wiederholen?
Display Wiederholen? angezeigt. Sie können nun die Nummer erneut wählen,
indem Sie Y E S drücken. Das Telefon wiederholt die Nummer automatisch bis
zu zehn Mal:
•
Bis der Anruf entgegengenommen wird. Wenn die Verbindung hergestellt
wurde, hören Sie einen Rufton.
•
Bis Sie eine Taste drücken oder einen Anruf erhalten.
Hinweis! Die automatische Wahlwiederholung ist beim Senden von Faxen
und Daten nicht verfügbar.
TÄTIGEN VON INTERNATIONALEN ANRUFEN
1. Halten Sie die Taste 0 gedrückt, bis das Zeichen + angezeigt wird.
Das Zeichen + ersetzt die Präfixnummer für Auslandsanrufe in dem Land,
aus dem Sie anrufen.
2. Geben Sie die Landeskennzahl, die Vorwahl (ohne 0 am Anfang) und die
Rufnummer ein.
3. Drücken Sie die Taste Y E S .
TÄTIGEN VON NOTRUFEN
1. Geben Sie die Nummer 112 (internationale Notrufnummer) ein.
2. Drücken Sie die Taste Y E S .
Die internationale Notrufnummer 112 kann normalerweise in jedem Land
auch ohne SIM-Karte verwendet werden, wenn sich das Telefon in
Reichweite eines GSM-Netzes befindet.
16
Tätigen und Entgegennehmen von Anrufen
Hinweis! Bei einigen Netzbetreibern kann es erforderlich sein, daß sich die
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
SIM-Karte im Telefon befindet. In Einzelfällen muß auch die PIN-Nummer
eingegeben werden.
Die internationale Notrufnummer 112 wird möglicherweise nicht in allen
Netzen verwendet.
EMPFANGEN VON ANRUFEN
Wenn Sie einen Anruf erhalten, klingelt das Telefon. Im Display wird
Annehmen? angezeigt.
Annehmen?
Wenn Ihr Vertrag die Rufnummernübermittlung umfaßt und das Netz des
Anrufers diese Funktion unterstützt, wird die Nummer des Anrufers im
Display angezeigt. Ist die Nummer zusammen mit einem Namen im
Telefonbuch gespeichert, erscheint statt dessen der Name im Display.
Hat der Anrufer die Unterdrückung seiner Nummer aktiviert, wird im Display
Privatruf angezeigt.
Entgegennehmen eines Anrufs
1. Öffnen Sie die Klappe,
indem Sie die Freigabetaste drücken, oder
drücken Sie Y E S , wenn
die Klappe bereits
geöffnet ist.
Abweisen eines Anrufs
•
Besetztton
Schieben Sie die Lautstärketaste auf der Seite des Telefons zweimal.
Der Anrufer hört den Besetztton, sofern diese Funktion von seinem Netz
unterstützt wird. Ist die Umleitung bei besetzter Leitung aktiviert, wird
der Anruf zu der von Ihnen angegebenen Nummer umgeleitet. Weitere
Informationen finden Sie unter “Umleitung ankommender Anrufe” auf
Seite 62.
Hinweis! Sie können die Klappe öffnen, ohne einen Anruf zu beantworten,
indem Sie die Lautstärketaste beim Öffnen der Klappe schieben. Anschließend
können Sie den Anruf durch Drücken der Taste N O oder durch Schließen der
Klappe abweisen.
Tätigen und Entgegennehmen von Anrufen
17
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
Während eines
Gespräches
Das Telefon verfügt über einige Funktionen, die während eines Gespräches
sehr hilfreich sein können.
ÄNDERN DER GESPRÄCHSLAUTSTÄRKE
Sie können während eines Gesprächs problemlos die Lautstärke der
Hörmuschel ändern, indem Sie die Lautstärketaste auf der Seite des
Telefons schieben.
So ändern Sie die Gesprächslautstärke während eines Gespräches:
•
Schieben Sie die Taste nach oben, um die Lautstärke zu erhöhen.
•
Schieben Sie die Taste nach unten, um die Lautstärke zu reduzieren.
STUMMSCHALTEN DES MIKROFONS
Sie können das Mikrofon während eines Gesprächs stummschalten.
So schalten Sie das Mikrofon während eines Gespräches
vorübergehend stumm:
1. Halten Sie die Taste C gedrückt.
Stumm
Im Display wird die Meldung Stumm angezeigt.
2. Um das Gespräch fortzusetzen, lassen Sie die Taste C los.
Tip! Anstatt die Taste C gedrückt zu halten, können Sie das Gespräch
auch halten.
So parken Sie ein Gespräch:
1. Drücken Sie Y E S .
Anruf gehalten
Anruf gehalten wird im Display angezeigt.
2. Um das Gespräch wiederaufzunehmen, drücken Sie erneut die Taste Y E S .
18
Während eines Gespräches
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
SENDEN VON TONSIGNALEN
Um Bankgeschäfte per Telefon durchzuführen oder einen Anrufbeantworter
zu bedienen, müssen Sie Codes übermitteln. Diese Codes werden als
Tonsignale (auch unter dem Begriff MFV-Töne oder Frequenzwahltöne
bekannt) gesendet. Mit dem Mobiltelefon können Sie die Codes in einem
Gespräch übertragen. Wenn Sie 0- 9, * und # während eines Gespräches
drücken, werden diese Nummern und Zeichen als Tonsignale gesendet.
Tip! Sie können nur die Codes oder die Codes zusammen mit einer
Rufnummer im Telefonbuch speichern. Weitere Informationen finden Sie unter
“Bankgeschäfte per Telefon” auf Seite 34. Dies ist jedoch nicht ungefährlich,
da das Telefon gestohlen werden kann.
DER NOTIZBLOCK
Wenn Sie während eines Gespräches eine Telefonnummer notieren wollen,
können Sie das Telefondisplay als Notizblock verwenden.
So verwenden Sie den Notizblock während eines Gespräches:
•
Geben Sie die Rufnummer mit Hilfe der Zifferntasten ein.
Nach Beendigung des Gespräches befindet sich die Rufnummer in der
Anrufliste. Sie können die Nummer auch im Telefonbuch speichern.
Weitere Informationen finden Sie unter “Persönliches Telefonbuch” auf
Seite 29.
Wenn Sie eine Nummer während eines Gespräches eingeben, hört die Person
am anderen Ende der Leitung die Töne. Sie können deshalb die Töne während
eines Gespräches ausschalten. Weitere Informationen finden Sie unter
“Ausschalten von Tönen” auf Seite 47.
GESPRÄCHSDAUER/GESPRÄCHSKOSTEN
Während eines Anrufs wird die Gesprächsdauer in Minuten und Sekunden
oder es werden die Gebühren angezeigt.
Hinweis! Diese Funktion ist vom Netz und von der SIM-Karte abhängig.
Weitere Informationen finden Sie unter “Gesprächsdauer/Gesprächskosten”
auf Seite 82.
MINUTENTON
Wenn der Minutenton aktiviert ist, hören Sie während eines Gespräches nach
jeder Minute einen Signalton. Weitere Informationen finden Sie unter
“Minutenton” auf Seite 47.
Während eines Gespräches
19
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
GLEICHZEITIGES FÜHREN MEHRERER GESPRÄCHE
Mit dem Telefon können Sie mehrere Gespräche gleichzeitig führen. Sie können
das laufende Gespräch in Halteposition setzen und dann einen zweiten Anruf
tätigen oder entgegennehmen. Sie können auch eine Telefonkonferenz mit bis zu
fünf Teilnehmern einrichten. Weitere Informationen zur Verwendung dieser
Funktion finden Sie unter “Gleichzeitiges Führen mehrerer Gespräche” auf
Seite 72.
20
Während eines Gespräches
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
FUNKTIONEN UND EINSTELLUNGEN
Merkmale des T28
22
Verwenden der Menüs
23
Persönliches Telefonbuch
29
Verwenden der Anrufliste
38
Der Sprachnachrichtendienst
41
Anpassen des Telefons
43
Senden und Empfangen von
Textnachrichten (SMS)
51
Umleitung ankommender Anrufe
62
Sicherheit für Telefon und Vertrag
64
Gleichzeitiges Führen mehrerer Gespräche
72
Netz-Voreinstellungen
78
Gesprächsdauer/Gesprächskosten
82
Zwei-Rufnummern-Service
85
Sprachsteuerung
87
Calling Card-Anrufe
91
Senden und Empfangen
von Faxen und Daten
94
Extras
96
Profile
100
Zubehör
103
Online-Dienste
112
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
Merkmale des T28
Das T28 ist ein kleines Telefon der neuen Generation: ein Dual Band-Telefon
mit einem Lithium-Akku, modernem Design und fortschrittlicher
Technologie.
Anrufe können einfach durch Öffnen der Klappe angenommen werden.
Nutzen Sie die Sprachsteuerung, und sagen Sie ‘Antworten’, oder weisen Sie
den Anruf mit ‘Besetzt’ ab. Ebenso können Sie andere Personen anrufen,
indem Sie deren Namen sagen.
Das T28 unterstützt sogenannte ‘Profile’, mit deren Hilfe viele Einstellungen
geändert werden können, indem Sie ein bestimmtes Profil auswählen.
Jedes Profil enthält eine Gruppe von Einstellungen für bestimmte
Betriebsbedingungen. Wenn Sie beispielsweise an einer Besprechung
teilnehmen, wählen Sie einfach das Profil ‘Besprechung’. Sofort werden eine
Reihe von Einstellungen aktiviert, die dieser Situation angemessen sind.
Die Profile berücksichtigen auch intelligentes Zubehör wie das Multiladegerät
bzw. die portable oder Kfz-Freisprechlösung. Sobald Sie also das T28 in eine
Kfz-Freisprechlösung einsetzen, wird das Profil ‘Im Kfz’ automatisch
aktiviert.
Im Display des T28 werden verschiedene Meldungen und Symbole angezeigt,
die das Blättern in den Menüs und das Ändern von Einstellungen, das
Einschalten des Vibrationsalarms, das Senden einer Nachricht, das Speichern
einer Telefonnummer usw. erleichtern.
Ein zusätzliches Merkmal stellt die Numerierung von Einstellungen dar, die
den Direktzugriff ermöglichen. Außerdem können Sie ein eigenes Menü
namens ‘Verknüpfung’ mit den am häufigsten benötigten Einstellungen
einrichten. Die Hilfetexte des T28 unterstützten Sie bei der Nutzung der
verschiedenen Merkmale.
22
Merkmale des T28
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
Verwenden der Menüs
Sie finden alle Funktionen Ihres Telefons in den Menüs. Mit diesen Menüs
können Sie Telefoneinstellungen wie den Rufton ändern. Außerdem können
Sie die Nutzung des Telefon mit Hilfe der Menüs optimieren: Einstellen des
Weckers, Senden von Textnachrichten, Speichern wichtiger
Telefonnummern usw.
Die Menüs sind in einer Schleife angeordnet. Sie können ein Menü
öffnen und dann mit den Tasten
und
durch die verfügbaren Menüs
blättern oder Einträge mit den Zifferntasten direkt auswählen. Jedes Menü
enthält eine Liste mit Optionen. Einige Menüs enthalten Untermenüs mit
weiteren Optionen.
MENÜ-GRAFIKEN
Mit den Tasten
und
können Sie in den Menüs blättern. Oben im
Display werden Symbole für jedes Menü angezeigt. Daneben befinden sich
Symbole für die Untermenüs, die z. B. Hilfetexte, Sprachkennungen, Anzahl
unbeantworteter Anrufe usw. enthalten können.
In der folgenden Tabelle werden alle Menüsymbole dargestellt und erläutert:
Symbol:
Name:
Beschreibung:
Telefonbuch
Ihr persönliches Telefonbuch.
Nachrichten
Verarbeitung von Text- und
Sprachnachrichten.
Anruf-Info
Gesprächsdauer/-gebühren.
Einstellungen
Einstellungen und Profile.
Extras
Spiele, Wecker und weitere Extras.
Anrufbearbtg.
Verarbeitung laufender Gespräche.
Verknüpfung
Eine Auswahl der am häufigsten
genutzten Funktionen.
Laufender Anruf
Weist auf einen laufenden Anruf hin.
Unbeantwortete
Anrufe
Weist auf einen unbeantworteten Anruf
in der Anrufliste hin.
Verwenden der Menüs
23
Name:
Beschreibung:
Beantwortete
Anrufe
Weist auf einen beantworteten Anruf in
der Anrufliste hin.
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
Symbol:
Gewählte Nummer Weist auf eine gewählte Nummer in der
Anrufliste hin.
Telefonspeicher
Kennzeichnet einen
Telefonbucheintrag, der im
Telefonspeicher abgelegt wurde.
Gruppe
Kennzeichnet Gruppeneinträge im
Telefonbuch.
Ungelesene
Textnachricht
Kennzeichnet eine Textnachricht, die
noch nicht gelesen wurde.
Nicht abgehörte
Sprachnachricht
Kennzeichnet eine Sprachnachricht,
die noch nicht abgehört wurde.
Telefonbuchsuche
Gibt an, daß Sie mit der Taste
auf
das Telefonbuch zugreifen können.
SIMKartenspeicher
Kennzeichnet einen
Telefonbucheintrag, der im SIMKartenspeicher abgelegt wurde.
Sprachkennung im Kennzeichnet Telefonbucheinträge, für
Telefon
die eine Sprachkennung im Telefon
aufgezeichnet wurde.
Gibt an, daß für die Sprachwahl die
Funktion “Start bei Öffnen”
aktiviert wurde.
24
Verwenden der Menüs
KfzSprachkennung
Kennzeichnet Einträge, für die eine
Sprachkennung in der KfzFreisprechlösung
aufgezeichnet wurde.
Kfz- und Telefonsprachkennung
Kennzeichnet Einträge, für die im
Telefon und in der KfzFreisprechlösung eine Sprachkennung
aufgezeichnet wurde.
Bevorzugtes Netz
Kennzeichnet ein bevorzugtes Netz,
das verwendet werden kann.
Verbotenes Netz
Kennzeichnet ein verbotenes Netz, das
nicht verwendet werden kann.
Heimatnetz
Gibt an, daß sich Ihr Netz in
Reichweite befindet und verwendet
werden kann.
Hilfetext
Kennzeichnet einen Hilfetext.
Sperre
Gibt an, daß die Karten- oder
Telefonsperre aktiviert wurde.
BLÄTTERN IN DEN MENÜS
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
Zum Blättern in den Menüs gibt es zwei Möglichkeiten:
und
•
Blättern mit den Tasten
•
Direktzugriff mit den Zifferntasten
Blättern mit den Tasten
Taste:
Aktion:
und
Nach links und nach oben in Menüs oder
Funktionen blättern.
Nach rechts und nach unten in Menüs oder
Funktionen blättern.
YES
Menü, Untermenü oder Einstellung wählen.
NO
Zum übergeordneten Menü zurückkehren, eine
Einstellung schließen oder unverändert lassen.
Durch Halten der Taste zum Bereitschaftsmodus
zurückkehren.
C
Einträge aus einer Liste löschen.
Hinweis! Weitere Informationen zur Eingabe von Buchstaben finden Sie unter
“Eingeben von Buchstaben” auf Seite 30.
Tip! Befinden Sie sich bereits im Menüsystem, können Sie die Taste
oder
gedrückt halten oder statt dessen die Lautstärketaste schieben
und halten, bis das gewünschte Menü oder Untermenü angezeigt wird.
Verwenden von Direktzugriffstasten
Durch Einsatz der Direktzugriffstasten (Zifferntasten) gelangen Sie schneller
an die gewünschte Position im Menü. Geben Sie einfach die Nummer des
aufzurufenden Menüs oder Untermenüs ein. Sie müssen aber zuerst mit
oder
das Menüsystem aktivieren. Wenn Sie die Taste N O halten,
gelangen Sie wie gewohnt in den Bereitschaftsmodus.
Tip! Eine schnellere Möglichkeit zum Aufrufen des Menüs ‘Telefonbuch’
besteht im Drücken und Halten der Taste
. Das Menü ‘Verknüpfung’
erreichen Sie durch Drücken und Halten der Taste
.
Hinweis! In Ihrem Telefon sind möglicherweise nicht alle in diesem
Handbuch beschriebenen Menüs verfügbar, da viele netz- bzw.
vertragsabhängig sind. Aus diesem Grund sind auch die Ziffern für den
Direktzugriff nicht in allen Telefonen identisch.
Verwenden der Menüs
25
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
INTERPRETIEREN DER ANLEITUNGEN
Die Anleitungen in diesem Handbuch verwenden die Tasten
und
zur Beschreibung von Funktionen und Einstellungen, da die Ziffern für den
Direktzugriff auf Optionen in Abhängigkeit vom Vertrag und vom
Netz variieren.
In dieser Anleitung wird für die Tastentöne die Einstellung ‘Ton’ aktiviert.
So stellen Sie die Tastentöne ein:
1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Töne & Signale, Y E S , Tastentöne, Y E S .
2. Wählen Sie Ton.
Die Anleitung muß folgendermaßen interpretiert werden:
1. Verwenden Sie im Bereitschaftsmodus die Taste
Menü Einstellungen zu gelangen.
oder
, um zum
2. Drücken Sie die Taste Y E S , um das Menü auszuwählen.
Sie befinden sich jetzt im Menü Einstellungen.
Der Name des von Ihnen gewählten Menüs wird oben im Display
angezeigt (Einstellungen).
3. Drücken Sie Y E S , um das Untermenü Töne & Signale auszuwählen.
(Sie müssen nicht mit den Pfeiltasten blättern, da es sich um das erste
Untermenü im Menü Einstellungen handelt).
4. Verwenden Sie die Taste
zu gelangen.
oder
, um zum Untermenü Tastentöne
Drücken Sie Y E S , um das Untermenü auszuwählen.
5. Verwenden Sie die Taste
zu blättern.
oder
, um zur Einstellung Ton
Drücken Sie Y E S , um Ton zu aktivieren.
Für die Tastentöne ist jetzt die Einstellung Ton aktiviert.
Drücken und halten Sie die Taste N O , um in den Bereitschaftsmodus
zurückzukehren.
Folgendermaßen muß die Anleitung interpretiert werden, wenn Sie
Direktzugriffstasten verwenden:
So stellen Sie die Tastentöne ein:
1. Drücken Sie die Taste
zu gelangen.
oder
, um in das Menüsystem
2. Drücken Sie 4, um das Menü Einstellungen auszuwählen.
3. Drücken Sie 1, um das Untermenü Töne & Signale auszuwählen.
4. Drücken Sie 5, um das Untermenü Tastentöne auszuwählen.
5. Wählen Sie Ton.
26
Verwenden der Menüs
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
TEXT IM DISPLAY
Beim Blättern im Menüsystem ändert sich die Anzeige. Folgende Hinweise
sind für Sie nützlich:
•
Schwarzer Text in einem Rahmen (oben) zeigt das ausgewählte Menü an.
•
Negativ dargestellter Text (schwarzer Hintergrund) zeigt die Position im
Menüsystem an.
Wenn Sie die Taste Y E S drücken, gelangen Sie in dieses Menü oder
wählen diese Einstellung.
•
Grauer Text zeigt an, daß eine Funktion zur Zeit nicht verfügbar ist,
beispielsweise aufgrund Ihres Vertrags oder wegen einer deaktivierten
Einstellung.
•
Ein mit einem Häkchen versehener Text zeigt die aktuelle Einstellung oder
die gewählten Einstellungen an.
•
Mit einem gefüllten Kreis markierter Text zeigt die aktuell ausgewählte
Einstellung an.
Hinweis! Die meisten Untermenüs im Menü ‘Anrufbearbtg.’ werden mit
grauem Text angezeigt, wenn kein Gespräch läuft. Während eines Gespräches
werden die Texte schwarz dargestellt.
VERKNÜPFUNGEN
Sie können wichtige Optionen in das Menü Verknüpfung einfügen.
So können Sie die wichtigsten Einstellungen schnell und einfach erreichen.
Beim Kauf des Telefons enthält das Menü Verknüpfung einige
Einstellungen, die Sie entfernen können. Sie können außerdem Einstellungen
aus anderen Menüs in das Menü Verknüpfung einfügen.
So fügen Sie eine Einstellung in das Menü “Verknüpfung” ein:
1. Blättern Sie zu Verknüpfung, Y E S , Anpassen, Y E S .
2. Wählen Sie eine Einstellung in der Liste, indem Sie auf * drücken.
3. Geben Sie die Positionsnummer ein, die Sie für die Einstellung in diesem
Menü verwenden wollen.
4. Drücken Sie Y E S .
Wenn Sie weitere Einstellungen hinzufügen wollen, wiederholen Sie die
Schritte 2 und 3.
Sie können eine Einstellung aus Verknüpfung entfernen, indem Sie die
Schritte 1 und 2 wiederholen.
Verwenden der Menüs
27
Suchen&anrufen
Töne such&send*
Nummer hinzu
Suchen & Bearb.
Sprachkennung.
Alle löschen
Gruppen
E-Mail-Adressen
Calling Cards
Optionen
Speicherstatus
Feste Nummern
Info-Nummern
Servicenummern
Mailbox rufen
Nachr. lesen
Neue senden
Unges. Nach
Vorlagen
Gesend. Nachr.
Optionen
Unbeantw. Rufe
Anrufliste
Letzter Anruf
Guthaben
Gebühr. gesamt
Tarif
Rufdauer ges.
Zeit, abgehend
Anrufliste lösch.
Zähler rücksetz
Optionen
28
Verwenden der Menüs
Töne & Signale
Profile
Anrufoptionen
Netze
Display
Sprache
Uhrzeit/Datum
Sperren
Sprachsteuerng.
Freisprechen
Alles rücksetz.
Mein Netz
04:22pm
Zu Leitung 1
Nächster eing.
Rufnummer ein
Rufnummer aus
MFV-Töne aus*
Anruf halten*
Ruf wechseln*
Akt. Ruf freigeb.*
Ruf holen*
Anrufe verbindn*
Anruf weiterl.*
Teiln. herausz.*
Alle freigeben*
Profil auswählen
Ruflautstärke
Zu Leitung 1
Anpassen
* Nur während eines Gesprächs verfügbar.
bzw. vertragsabhängig sind.
Beachten Sie, daß viele der Menüoptionen netz-
Wecker
Timer
Stoppuhr
Rechner
Spiele
Zubehör
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
Hilfe zum Verwenden des Menüsystems stellen die im Telefon verfügbaren
HILFEFUNKTIONEN
Hilfetexte bereit. Weitere Informationen finden Sie unter “Hilfefunktionen”
auf Seite 50.
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
Persönliches
Telefonbuch
Sie können ein persönliches Telefonbuch erstellen, indem Sie die
Telefonnummern und die zugehörigen Namen (ein Eintrag) speichern.
Anrufe können auf einfache Weise getätigt werden, indem Sie die in Ihrem
Telefonbuch gespeicherten Telefonnummern oder Namen abrufen.
ERSTELLEN EINES PERSÖNLICHEN TELEFONBUCHES
Bevor Sie mit dem Erstellen Ihres persönlichen Telefonbuches beginnen,
benötigen Sie einige Kenntnisse über die Speicher, das Speichern von
Nummern mit dem internationalen Vorwahlzeichen (+) und das Eingeben von
Buchstaben.
Telefonbuchspeicher
Sie können Telefonnummern und Namen in folgenden Speichern ablegen:
•
Kartenspeicher der SIM-Karte
•
Telefonspeicher
Einträge werden zunächst auf der SIM-Karte gespeichert. Die tatsächlich
verfügbare Anzahl der Speicherpositionen ist von der SIM-Karte abhängig.
Das Speichern der Nummern im Kartenspeicher ermöglicht die Verwendung
der Telefonnummern auch dann, wenn Sie die SIM-Karte in ein anderes
Telefon einlegen.
Wenn Sie die Nummern im Telefonbuch speichern, sind sie jederzeit im
Telefon verfügbar, auch wenn Sie eine andere SIM-Karte in das Telefon
einlegen. Der Telefonspeicher besitzt 99 Speicherpositionen, die zum
Speichern der Einträge verwendet werden, nachdem alle Speicherpositionen
der SIM-Karte belegt sind.
Internationale Rufnummern
Wenn Sie das Telefon sowohl im Inland als auch im Ausland einsetzen
wollen, sollten Sie alle Telefonnummern mit dem internationalen
Vorwahlzeichen (+) speichern, das automatisch durch das internationale
Präfix im Aufenthaltsland ersetzt wird und auf das Landeskennzahl,
Ortskennzahl und schließlich Rufnummer folgen.
Persönliches Telefonbuch
29
So geben Sie eine internationale Telefonnummer ein:
Halten Sie die Taste 0 gedrückt, um das Zeichen + einzugeben.
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
•
Lassen Sie die führende Null der Ortskennzahl weg.
EINGEBEN VON BUCHSTABEN
Sie können Buchstaben eingeben, während Sie das Telefonbuch verwenden
oder eine Textnachricht (SMS) erstellen. Weitere Informationen finden Sie
unter “Senden und Empfangen von Textnachrichten (SMS)” auf Seite 51.
Drücken Sie die entsprechende Taste (1–9, 0 oder #) mehrmals, bis das
gewünschte Zeichen im Display erscheint.
Taste:
Zeichen:
1
Leerzeichen - ? ! ‚ . : ; " ’ < = > ( ) 1
2
ABCÅÄÆàÇ2Γ
3
DEFèÉ3∆Φ
4
GHIì4
5
JKL5Λ
6
MNOÑÖØò6
7
PQRSß7ΠΣ
8
TUVÜù8
9
WXYZ9
0
+&@/¤%$£¥§¿¡0Θ Ξ Ψ Ω
#
#*
Beispiel:
•
Um den Buchstaben ‘A’ einzugeben, drücken Sie einmal die Taste 2.
•
Um den Buchstaben ‘B’ einzugeben, drücken Sie schnell nacheinander
zweimal die Taste 2.
•
Um Kleinbuchstaben einzugeben, geben Sie zunächst den Buchstaben ein
(z. B. ‘A’) und drücken anschließend *. Ein ‘a’ erscheint. Es werden
solange Kleinbuchstaben angezeigt, bis Sie die Taste * erneut drücken.
•
Um Ziffern einzugeben, halten Sie die Zifferntasten gedrückt.
•
Um Buchstaben zu löschen, drücken Sie die Taste C .
Sie können auch die Lautstärketaste zur Eingabe von Buchstaben verwenden:
•
Um den Buchstaben ‘A’, einzugeben, drücken Sie einmal die Taste 2.
•
Um den Buchstaben ‘B’ einzugeben, schieben Sie die Lautstärketaste nach
oben und drücken dann die Taste 2.
•
Um den Buchstaben ‘C’ einzugeben, schieben Sie die Lautstärketaste nach
unten und drücken dann die Taste 2.
30
Persönliches Telefonbuch
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
SPEICHERN VON RUFNUMMERN MIT NAMEN
Jede Telefonnummer, die gespeichert wird, erhält eine Positionsnummer.
Sie können die Telefonnummer mit einem Namen speichern, um die
Verwaltung der Telefonnummern zu erleichtern.
So speichern Sie eine Nummer mit einem Namen:
1. Blättern Sie zu Telefonbuch, Y E S , Nummer hinzu, Y E S .
Es wird gegebenenfalls eine Liste von verwendeten Nummern angezeigt,
die noch nicht gespeichert wurden.
2. Wählen Sie Neu hinzu? oder eine der Nummern in der Liste, indem Sie die
Taste Y E S drücken.
3. Geben Sie die zu speichernde Telefonnummer ein (mit dem Zeichen + und
der Ländervorwahl).
4. Geben Sie einen Namen ein, der mit dieser Telefonnummer gespeichert
werden soll, und drücken Sie die Taste Y E S .
5. Sie haben jetzt die drei folgenden Möglichkeiten:
•
Um die Nummer in der ersten vorgeschlagenen leeren
Speicherposition zu speichern, drücken Sie Y E S .
•
Um die Nummer in einer anderen Speicherposition zu speichern,
drücken Sie zum Löschen der Positionsnummer die Taste C , geben
eine neue Speicherpositionsnummer ein und drücken Y E S .
•
Um die Nummer im Telefonspeicher in der ersten leeren
Speicherposition abzulegen, drücken Sie zum Löschen der Nummer
die Taste C , drücken dann die Taste # und anschließend Y E S .
Tip! Wenn die Abfrage zum Speichern der Rufnummer eines eingehenden
Anrufs, die nicht bereits im Telefonbuch abgelegt wurde, nicht angezeigt
werden soll, können Sie die Option ‘Frage ob hinzu’ deaktivieren.
Weitere Informationen finden Sie unter “Hilfefunktionen” auf Seite 50.
Sie können Namen auch mit einer Sprachkennung speichern und
anschließend die zugehörige Nummer durch Sprechen des Namens wählen.
Weitere Informationen finden Sie unter “Sprachsteuerung” auf Seite 87.
Hinweis! Wenn Sie die Sprachwahl aktivieren, müssen Sie beim Speichern
einer neuen Rufnummer im Telefonbuch angeben, ob auch eine
Sprachkennung gespeichert werden soll.
Persönliches Telefonbuch
31
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
ANRUFEN EINER IM TELEFONBUCH
GESPEICHERTEN NUMMER
Sie können eine Telefonnummer abrufen, indem Sie entweder den mit der
Telefonnummer gespeicherten Namen oder die Speicherplatzposition
angeben.
Die Reihenfolge der Suche nach Namen und Nummern ist von der
Sortierreihenfolge abhängig, die zuvor eingestellt wurde (Name oder
Position).
So wählen Sie eine Sortierreihenfolge:
1. Blättern Sie zu Telefonbuch, Y E S , Optionen, Y E S , Sortierfolge, Y E S .
2. Wählen Sie die Sortierreihenfolge.
So rufen Sie eine im Telefonbuch gespeicherte Nummer ab:
1. Blättern Sie zu Telefonbuch, Y E S , Suchen & Rufen, Y E S .
2. Geben Sie die Positionsnummer oder den Namen (bzw. die ersten
Buchstaben des Namens) der Rufnummer ein, die Sie anrufen wollen.
3. Drücken Sie Y E S .
Wenn der angezeigte Name nicht der gewünschte Name ist, drücken Sie
oder
, bis Sie den richtigen Namen und die richtige Nummer
gefunden haben.
4. Drücken Sie Y E S , um den Anruf zu tätigen.
Direktzugriffstasten für Telefonbucheinträge
Im Bereitschaftsmodus können Sie einen Eintrag abrufen, indem Sie die
Positionsnummer gefolgt von # eingeben. Sie können einen Eintrag, der mit
einem bestimmten Buchstaben beginnt, auch abrufen, indem Sie eine der
Tasten 2-9 gedrückt halten. Wenn Sie beispielsweise 2 gedrückt halten,
gelangen Sie zum ersten Eintrag, der mit dem Buchstaben A beginnt
(oder zum folgenden Eintrag in der Liste). Befinden Sie sich in der Liste der
Telefonbucheinträge, können Sie mit
oder
blättern oder eine
Positionsnummer eingeben, um zu einem Eintrag zu gelangen.
KURZWAHL
Sie können die in den Positionen 1–9 gespeicherten Telefonnummern abrufen,
indem Sie die Positionsnummer eingeben und anschließend auf Y E S drücken.
Beispiel:
1. Geben Sie die Ziffer 3 ein.
2. Drücken Sie Y E S , um den Anruf zu tätigen.
32
Persönliches Telefonbuch
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
AKTUALISIEREN DES TELEFONBUCHES
Von Zeit zu Zeit ist es erforderlich, die Namen und Rufnummern im
Telefonbuch zu ändern. Gelegentlich kann es auch sinnvoll sein, die
Speicherposition eines Eintrags zu ändern.
Bearbeiten einer Telefonnummer im Telefonbuch
Sie müssen den Telefonbucheintrag suchen, den Sie ändern wollen.
Dies kann entweder über die Speicherplatzposition oder den Namen erfolgen.
Weitere Informationen finden Sie unter “Anrufen einer im Telefonbuch
gespeicherten Nummer” auf Seite 32.
So bearbeiten Sie einen Eintrag:
1. Blättern Sie zu Telefonbuch, Y E S , Suchen & Bearb., Y E S .
2. Geben Sie die Positionsnummer oder den Namen des Eintrags ein, den Sie
ändern wollen.
Drücken Sie Y E S .
Wenn der angezeigte Name nicht der gewünschte Name ist, drücken Sie
oder
, bis Sie den richtigen Namen und die richtige Nummer
gefunden haben.
3. Drücken Sie Y E S , um den Eintrag zu wählen.
4. Wählen Sie Bearbeiten.
5. Bearbeiten Sie die Nummer, und drücken Sie Y E S .
Verwenden Sie die Tasten
oder
, um den Cursor zu bewegen.
Verwenden Sie zum Löschen die Taste C .
6. Bearbeiten Sie den Namen, und drücken Sie Y E S .
7. Bearbeiten Sie die Speicherplatznummer, und drücken Sie Y E S .
SCHREIBSCHUTZ
Wenn Sie versuchen, eine Telefonnummer in einer Speicherposition zu
speichern, die bereits eine Telefonnummer enthält, wird die Meldung
Überschreiben? zusammen mit dem in dieser Speicherposition gespeicherten
Namen angezeigt. Es bestehen nun die beiden folgenden Möglichkeiten:
So speichern Sie die Nummer in der ausgewählten Speicherposition:
•
Drücken Sie Y E S , damit die vorhandene Nummer durch die neue Nummer
ersetzt wird.
So speichern Sie die Nummer in einer anderen Speicherposition:
1. Drücken Sie N O .
2. Geben Sie die Nummer der neuen Speicherposition ein.
3. Drücken Sie Y E S , um die Rufnummer in einer neuen Speicherposition zu
speichern.
Persönliches Telefonbuch
33
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
WENN DER KARTENSPEICHER VOLL IST
Sobald alle Speicherpositionen der SIM-Karte belegt sind, wird ein Symbol
neben der Speicherpositionsnummer angezeigt (siehe Abbildung am Rand).
Alle neuen Einträge werden im Telefonspeicher abgelegt.
Sind alle Speicherpositionen (auch die im Telefonspeicher) belegt, müssen Sie
eine alte Nummer löschen, indem Sie die Nummer einer bereits belegten
Speicherposition eingeben und Y E S drücken.
So löschen Sie einen Eintrag aus dem Speicher:
1. Blättern Sie zu Telefonbuch, Y E S , Suchen & Bearb., Y E S .
2. Geben Sie die Speicherpositionsnummer oder den Namen zu der
Rufnummer ein, die Sie löschen wollen. Drücken Sie anschließend auf
YES.
(Das Vorgehen ist von der Sortierreihenfolge abhängig: nach Name
oder nach Position.)
3. Drücken Sie Y E S .
4. Wählen Sie Löschen.
5. Drücken Sie Y E S , um das Löschen zu bestätigen.
So löschen Sie alle Einträge aus dem Telefonspeicher:
1. Blättern Sie zu Telefonbuch, Y E S , Alle löschen, Y E S .
2. Die Frage Alle Speichereinträge lösch? wird angezeigt.
Alle Speichereinträge lösch?
Drücken Sie Y E S .
3. Geben Sie den Telefonsperrcode (0000 oder ein anderer von Ihnen
gewählter Wert) ein.
Alle Einträge werden aus dem Telefonspeicher gelöscht.
BANKGESCHÄFTE PER TELEFON
Wenn Sie Bankgeschäfte per Telefon abwickeln wollen, können Sie die
Telefonnummer Ihrer Bank mit Ihren persönlichen Codes und Kontonummern
speichern. Sie müssen dann jedoch Pausen zwischen der Telefonnummer, der
Kontonummer und dem Sicherheitscode einfügen. Eine Pause fügen Sie ein,
indem Sie die Taste * halten. Wenden Sie sich bei Fragen zur richtigen
Abfolge von Telefonnummern und Codes sowie der Anzahl der
einzufügenden Pausen an Ihre Bank.
Hinweis! Das Speichern der Codes im Telefon ist nicht ungefährlich, da das
Telefon gestohlen werden kann.
34
Persönliches Telefonbuch
So speichern Sie eine Telefonnummer mit Kontonummer und
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
Sicherheitscode:
1. Blättern Sie zu Telefonbuch, Y E S , Nummer hinzu?, Y E S .
2. Nachdem Sie die Telefonnummer eingegeben haben, halten Sie die Taste *
gedrückt, bis das Pausezeichen p im Display angezeigt wird.
3. Geben Sie den Code, gegebenenfalls eine weitere Pause, einen weiteren
Code usw. ein.
4. Geben Sie den Namen ein, den Sie der Telefonnummer und dem Code
zuordnen wollen, und drücken Sie Y E S .
5. Drücken Sie zum Speichern Y E S .
Wenn Sie die Nummer in einer anderen Speicherposition als der
vorgeschlagenen speichern wollen, finden Sie unter “Speichern von
Rufnummern mit Namen” auf Seite 31 entsprechende Informationen.
Um einen Anruf mit Tonsignalcodes zu tätigen, gehen Sie wie im Abschnitt
“Anrufen einer im Telefonbuch gespeicherten Nummer” auf Seite 32
beschrieben vor. Wenn Sie den Anruf durchführen, wählt das Telefon die
Nummer, wartet, bis der Anruf beantwortet wird, und sendet dann den Code.
Geben Sie eine weitere Pause und einen weiteren Code ein, legt es eine
erneute Pause ein, sendet den nächsten Code usw.
GRUPPEN
Mit dem T28 können Sie Gruppen von Telefonbucheinträgen erstellen.
Auf diese Weise können Sie Textnachrichten gleichzeitig an verschiedene
Empfänger senden. Weitere Informationen finden Sie unter “Senden und
Empfangen von Textnachrichten (SMS)” auf Seite 51.
So erstellen Sie eine neue Gruppe:
1. Blättern Sie zu Telefonbuch, Y E S , Gruppen, Y E S , Gruppe hinzu?, Y E S .
2. Geben Sie einen Namen für die Gruppe ein, und drücken Sie Y E S .
3. Blättern Sie zu Mitglied hinzu?, Y E S .
4. Wählen Sie einen Eintrag im Telefonbuch.
5. Um das nächste Mitglied hinzuzufügen, drücken Sie Y E S , während
Mitglied hinzu? angezeigt wird.
So fügen Sie einer bestehenden Gruppe ein neues Mitglied hinzu:
1. Blättern Sie zu Telefonbuch, Y E S , Gruppen, Y E S .
2. Wählen Sie die Gruppe, die Sie bearbeiten wollen.
3. Blättern Sie zu Bearbeiten, Y E S , Mitglied hinzu?, Y E S .
4. Wählen Sie einen Eintrag im Telefonbuch.
Persönliches Telefonbuch
35
So löschen Sie ein Mitglied aus einer Gruppe:
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
1. Blättern Sie zu Telefonbuch, Y E S , Gruppen, Y E S .
2. Wählen Sie die Gruppe, die Sie bearbeiten wollen.
3. Wählen Sie Bearbeiten.
4. Blättern Sie zu dem zu löschenden Mitglied, und drücken Sie C .
5. Drücken Sie Y E S , um das Löschen zu bestätigen.
So löschen Sie eine Gruppe:
1. Blättern Sie zu Telefonbuch, Y E S , Gruppen, Y E S .
2. Wählen Sie die Gruppe, die Sie löschen wollen.
3. Wählen Sie Löschen.
4. Drücken Sie Y E S , um das Löschen zu bestätigen.
E-MAIL-ADRESSEN
Sie können E-Mail-Adressen speichern, um Textnachrichten als E-Mail zu
senden. Weitere Informationen finden Sie unter “Senden und Empfangen von
Textnachrichten (SMS)” auf Seite 51.
So speichern Sie eine E-Mail-Adresse:
1. Blättern Sie zu Telefonbuch, Y E S , E-Mail-Adressen, Y E S , Neu hinzu?, Y E S .
2. Geben Sie eine E-Mail-Adresse ein, und drücken Sie Y E S .
3. Geben Sie einen Namen ein, und drücken Sie Y E S .
Tip! Das Zeichen @ können Sie eingeben, indem Sie die Taste 0
viermal drücken.
So bearbeiten Sie eine E-Mail-Adresse:
1. Blättern Sie zu Telefonbuch, Y E S , E-Mail-Adressen, Y E S .
2. Wählen Sie den Eintrag, den Sie bearbeiten wollen.
3. Blättern Sie zu Bearbeiten, und drücken Sie Y E S .
4. Bearbeiten Sie die E-Mail-Adresse, und drücken Sie Y E S .
5. Bearbeiten Sie den Namen, und drücken Sie Y E S .
So löschen Sie eine E-Mail-Adresse:
1. Blättern Sie zu Telefonbuch, Y E S , E-Mail-Adressen, Y E S .
2. Wählen Sie den zu löschenden Eintrag.
3. Wählen Sie Löschen.
4. Drücken Sie Y E S , um das Löschen zu bestätigen.
36
Persönliches Telefonbuch
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
ÜBERPRÜFEN DES SPEICHERSTATUS
Mit der Funktion Speicherstatus des Telefonbuches können Sie überprüfen,
wieviele Speicherpositionen noch in den Speichern verfügbar sind.
So überprüfen Sie den Status der Telefonbuchspeicher:
1. Blättern Sie zu Telefonbuch, Y E S , Speicherstatus, Y E S .
2. Verwenden Sie
oder
, um in der Liste zu blättern.
Persönliches Telefonbuch
37
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
Verwenden der
Anrufliste
Die Anrufliste ist ein Telefonnummernprotokoll, in dem Daten (Uhrzeit,
Datum, Telefonnummer und Name) zu den letzten 30 ein- und ausgehenden
Anrufen gespeichert werden. Wenn die Liste 30 Anrufe enthält, wird jeweils
der älteste Anruf wieder gelöscht, um neue Anrufe zu protokollieren.
WELCHE ANRUFE WERDEN GESPEICHERT?
Die Nummern, die Sie gewählt haben, werden immer in der Liste gespeichert.
Wenn Ihr Vertrag den Dienst Rufnummernübermittlung (Calling Line
Identification - CLI) umfaßt und das Netz, das der Anrufer verwendet, die
Rufnummer übermittelt, können Sie auch die Rufnummern unbeantworteter
und beantworteter Anrufe (und den zugehörigen Namen, falls er im
Telefonbuch gespeichert ist) aus der Anrufliste abrufen. Handelt es sich bei der
Nummer um eine gesperrte Rufnummer, wird im Display Privatruf angezeigt.
Sie können jede dieser Nummern in der Anrufliste wählen.
Symbole in der
Anrufliste:
Gewählte Nummern
Beantwortete Anrufe
Unbeantwortete Anrufe
Alle Anrufe werden in chronologischer Reihenfolge gespeichert. Wenn
dieselbe Nummer mehrmals angerufen wurde, überschreibt der jeweils letzte
Anruf den früheren. Wird ein Anruf innerhalb von 24 Stunden überprüft, wird
die Uhrzeit des Anrufs angezeigt. Andernfalls wird die Uhrzeit durch das
Datum ersetzt.
Hinweis! Durch das Auswechseln der SIM-Karte oder das Deaktivieren der
Anrufliste wird die Liste gelöscht. Die gewählten Nummern werden jedoch
nicht in jedem Fall aus dem Speicher der SIM-Karte gelöscht.
38
Verwenden der Anrufliste
So rufen Sie eine Nummer in der Anrufliste an:
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
1. Blättern Sie zu Anruf-Info, Y E S , Anrufliste, Y E S .
2. Blättern Sie zu der Nummer, die Sie anrufen wollen, und drücken Sie Y E S .
Tip! Drücken Sie Y E S , während sich das Telefon im Bereitschaftsmodus
befindet, um direkt zur Anrufliste zu gelangen.
So löschen Sie eine Nummer aus der Anrufliste:
1. Blättern Sie zu Anruf-Info, Y E S , Anrufliste, Y E S .
2. Blättern Sie zu der zu löschenden Nummer, und drücken Sie C .
Die Frage Löschen? wird im Display angezeigt.
3. Drücken Sie Y E S , um die Nummer zu löschen.
So löschen Sie die Anrufliste:
1. Blättern Sie zu Anruf-Info, Y E S , Anrufliste lösch., Y E S .
Anrufliste
Zurücksetzen?
Die Frage Anrufliste Zurücksetzen? wird im Display angezeigt.
2. Drücken Sie Y E S , um die Anrufliste zu löschen.
So schalten Sie die Anrufliste ein oder aus:
1. Blättern Sie zu Anruf-Info, Y E S , Optionen, Y E S , Anrufliste aktiv., Y E S .
2. Wählen Sie Ein oder Aus.
Wenn Sie Aus wählen, wird die Frage Anrufliste Zurücksetzen? im
Display angezeigt.
3. Drücken Sie Y E S , um die Anrufliste zu löschen.
Unbeantwortete Anrufe
Falls Sie einen Anruf nicht beantwortet haben, wird die Meldung Unbeantw.
Unbeantw. Rufe: 1
Rufe: 1 im Bereitschaftsmodus angezeigt, wobei die Ziffer 1 die Anzahl der
unbeantworteten Anrufe repräsentiert.
1. Drücken Sie Y E S , um die unbeantworteten Anrufe anzuzeigen.
2. Wenn Sie eine Rufnummer aus der Liste der unbeantworteten Anrufe
wählen wollen, drücken Sie bei der gewünschten Nummer Y E S .
Hinweis! Sie können die Liste der unbeantworteten Anrufe über das Menü
‘Anruf-Info’ anzeigen. Die unbeantworteten Anrufe werden zudem in der
Anrufliste gespeichert.
ANZEIGEN ODER UNTERDRÜCKEN IHRER RUFNUMMER
Einige Netzbetreiber bieten Verträge an, bei denen Ihre Nummer
normalerweise unterdrückt wird. Sie können wählen, ob Sie Ihre Nummer
für einen bestimmten Anruf anzeigen oder unterdrücken wollen, wenn der
Dienst zur Rufnummernübermittlung (CLIR) im Rahmen Ihres Vertrages
unterstützt wird.
Verwenden der Anrufliste
39
So unterdrücken Sie Ihre Rufnummer für einen bestimmten Anruf:
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
1. Wählen Sie die gewünschte Rufnummer.
2. Blättern Sie zu Anrufbearbtg., Y E S , Rufnummer aus, Y E S .
3. Drücken Sie Y E S , um den Anruf zu tätigen.
So zeigen Sie Ihre Rufnummer für einen bestimmten Anruf an:
1. Wählen Sie die gewünschte Rufnummer.
2. Blättern Sie zu Anrufbearbtg., Y E S , Rufnummer ein, Y E S .
3. Drücken Sie Y E S , um den Anruf zu tätigen.
40
Verwenden der Anrufliste
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
Der Sprachnachrichtendienst
Hinweis! Die Verfügbarkeit dieses Dienstes ist von Ihrem Vertrag und vom
Netzbetreiber abhängig.
In der Mailbox Ihres Netzes können Anrufer eine Nachricht hinterlassen,
wenn Sie keine Anrufe entgegennehmen können oder wollen. Die Art der
Benachrichtigung zum Eingang einer Sprachnachricht ist vom
Netzbetreiber abhängig.
Einige Netzbetreiber informieren Sie durch Aktivierung eines speziellen
Sprachnachricht-Symbols. Sie sehen in diesem Fall das
Sprachnachrichtensymbol im Display.
Die meisten Netzbetreiber senden statt dessen eine Textnachricht (SMSNachricht), in der Sie beispielsweise aufgefordert werden, Ihre Mailbox
anzurufen. Weitere Informationen zum Empfangen und Lesen von
Textnachrichten finden Sie unter “Empfangen einer Nachricht” auf Seite 56.
Hinweis! Beachten Sie bei Fragen zum Sprachnachrichtendienst die von
Ihrem Netzbetreiber bereitgestellten Informationen.
KOMMUNIZIEREN MIT DEM
SPRACHNACHRICHTENDIENST
Sie können die Kommunikation mit dem Sprachnachrichtendienst und Ihrer
Mailbox erleichtern, indem Sie die Rufnummer speichern. Die Nummer
finden Sie in den vom Netzbetreiber bereitgestellten Informationen.
So speichern Sie die Nummer der Mailbox:
1. Blättern Sie zu Nachrichten, Y E S , Optionen, Y E S , Mailbox-Nr., Y E S .
2. Geben Sie die Nummer der Mailbox ein, und drücken Sie die Taste Y E S .
Hinweis! Sie müssen gegebenenfalls eine andere Mailbox-Nummer wählen,
wenn Sie nicht aus Ihrem Heimatnetz anrufen.
Der Sprachnachrichtendienst
41
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
ABRUFEN VON SPRACHNACHRICHTEN
Wenn Sie eine Sprachnachricht empfangen, ertönt ein Alarm, und die
Meldung Neue Sprachn. wird im Display angezeigt (sofern Sie eine
entsprechende Benachrichtigung des Sprachnachrichtendienstes empfangen
haben). Wollen Sie die Sprachnachricht sofort abrufen, drücken Sie Y E S , um
den Sprachnachrichtendienst anzurufen.
Wenn Sie die Taste N O drücken, können Sie den Sprachnachrichtendienst zu
einem späteren Zeitpunkt anrufen, um die aufgezeichnete Nachricht
abzuhören.
So rufen Sie Sprachnachrichten ab:
•
Blättern Sie zu Nachrichten, Y E S , Mailbox rufen, Y E S .
Tip! Sie können den Sprachnachrichtendienst auch anrufen, indem Sie im
Bereitschaftsmodus 1 gedrückt halten.
ÄNDERN DER NUMMER UND DES SIGNALS
So ändern Sie die Mailbox-Nummer:
1. Blättern Sie zu Nachrichten, Y E S , Optionen, Y E S , Mailbox-Nr. Y E S .
2. Halten Sie C gedrückt, um die vorhandene Nummer zu löschen.
3. Geben Sie die neue Nummer für den Sprachnachrichtendienst ein, und
drücken Sie Y E S .
So ändern Sie das Signal zum Empfang von Sprachnachrichten:
1. Blättern Sie zu Nachrichten, Y E S , Optionen, Y E S , Nachr-Signaltyp, Y E S .
2. Wählen Sie das gewünschte Signal aus.
Tip! Wenn Ihr Vertrag den Zwei-Rufnummern-Service umfaßt, verfügen Sie
möglicherweise über verschiedene Mailbox-Nummern für die beiden
Leitungen. Sie können verschiedene Sprachnachrichten-Optionen für die
beiden Leitungen einstellen. So können beispielsweise alle eingehenden
Anrufe auf Leitung 1 auf die Mailbox umgeleitet und alle eingehenden Anrufe
auf Leitung 2 verbunden werden.
Weitere Informationen zum Sprachnachrichtendienst finden Sie in der vom
Netzbetreiber zur Verfügung gestellten Bedienungsanleitung.
42
Der Sprachnachrichtendienst
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
Anpassen des Telefons
STUMMSCHALTEN
Sie können das Telefon stummschalten, so daß nur noch Timer- und
Alarmsignale hörbar sind.
So schalten Sie das Telefon stumm:
1. Drücken und halten Sie im Bereitschaftsmodus die Taste C .
2. # für Ton aus wird angezeigt. Drücken Sie Y E S .
Im Bereitschaftsdisplay wird ein Symbol angezeigt.
Sie können die Stummschaltung beenden, indem Sie Schritt 1 wiederholen
und dann # - Ton ein wählen.
LAUTSTÄRKE DES RUFTONS
Zum Einstellen der Lautstärke stehen sechs verschiedene Stufen zur
Verfügung. Die erste Stufe bedeutet, daß ein zweimaliges Klicken ertönt,
wenn Sie einen Anruf erhalten. Sie können den Rufton auch ausschalten (0).
Im Bereitschaftsmodus wird ein entsprechendes Symbol angezeigt.
So stellen Sie die Ruftonlautstärke ein:
1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Töne & Signale, Y E S , Ruflautstärke, Y E S .
Die Ruftonlautstärke wird im Display angezeigt.
2. Mit
können Sie die Lautstärke erhöhen, mit
verringern.
Das Telefon klingelt einmal unter Verwendung der aktuellen Einstellung,
wenn Sie die Lautstärke erhöhen.
3. Drücken Sie Y E S , um die Einstellung zu speichern.
Tip! Sie können die Lautstärke des Ruftons geräuschlos ändern, indem Sie die
Lautstärketaste seitlich am Telefon verwenden.
ANSTEIGENDE LAUTSTÄRKE
Sie können ein Ruftonsignal aktivieren, das schrittweise von der geringsten
zur höchsten Lautstärke gesteigert wird: Ansteig. Lautst..
So aktivieren Sie die Funktion ‘Ansteigende Lautstärke’ für den Rufton:
1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Töne & Signale, Y E S , Ansteig. Lautst., Y E S .
2. Wählen Sie Ein.
Anpassen des Telefons
43
Die Funktion Ansteig. Lautst. muß deaktiviert sein, damit die Einstellung
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
der Ruftonlautstärke berücksichtigt wird.
Hinweis! Die Lautstärkeeinstellung für das Ruftonsignal wird nur
berücksichtigt, wenn die Funktion ‘Ansteigende Lautstärke’ deaktiviert ist.
RUFTONTYP
Sie können einen Rufton aus einer Reihe verschiedener Töne und Melodien
auswählen. Sie können außerdem eine eigene Melodie komponieren.
Weitere Informationen finden Sie unter “Komponieren von Ruftönen” auf
Seite 45.
So wählen Sie einen Ruftontyp aus:
1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Töne & Signale, Y E S , Rufsignale, Y E S ,
Sprachanrufe, Y E S .
2. Wählen Sie den gewünschten Ruftontyp.
Tip! Wenn Sie andere Personen nicht unterbrechen wollen, verwenden Sie die
Lautstärketaste seitlich am Telefon, um geräuschlos zu blättern.
Unterschiedliche Ruftöne für Leitung 1 und Leitung 2
Schließt Ihr Vertrag den Zwei-Rufnummern-Service ein, können Sie für die
Leitungen verschiedene Ruftöne einstellen. L1 und L2 werden statt Sprache
angezeigt.
Unterschiedliche Ruftöne für Gespräche, Datenübertragungen
und Fax-Mitteilungen
Wenn Ihr SIM-Vertrag Fax-Mitteilungen und Datenübertragungen unterstützt,
können Sie jeweils verschiedene Ruftöne für Gespräche, Fax-Mitteilungen
und Datenübertragungen einstellen.
Bestimmte Ruftöne für persönliche Anrufe
Umfaßt Ihr Vertrag die Rufnummernübermittlung (CLI), können Sie bis zu
zehn Anrufern einen persönlichen Rufton zuweisen. Sie können also
beispielsweise einen Rufton für Ihren Freund und einen anderen für Ihren
Kollegen einstellen.
Wenn die letzten sieben Ziffern der Nummer eines Anrufers der zuvor
angegebenen Telefonnummer entsprechen, wird der spezifische Rufton
verwendet.
Sie können Fragezeichen (?) in eine Telefonnummer einfügen.
Mit 012345??? wird beispielsweise allen Rufnummern im Bereich von
012345000 bis 012345999 derselbe persönliche Rufton zugewiesen.
Das Fragezeichen geben Sie durch Drücken und Halten der Taste # ein.
44
Anpassen des Telefons
So geben Sie die Nummer eines Anrufers und den Rufton an:
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Töne & Signale, Y E S , Rufsignale, Y E S ,
Persönl. Rufton, Y E S , Neu hinzu?, Y E S .
2. Geben Sie die Nummer des Anrufers ein, und drücken Sie Y E S .
Sie können die Nummer auch aus dem Telefonbuch abrufen, indem Sie die
Taste
drücken.
3. Wählen Sie den gewünschten Ruftontyp.
So löschen Sie den persönlichen Rufton für eine Nummer:
1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Töne & Signale, Y E S , Rufsignale, Y E S ,
Persönl. Rufton, Y E S .
2. Blättern Sie zu der Nummer, die Sie löschen wollen, und drücken
Sie Y E S .
3. Wählen Sie Löschen.
KOMPONIEREN VON RUFTÖNEN
Sie können vier eigene Ruftöne komponieren.
So komponieren Sie einen Rufton:
1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Töne & Signale, Y E S , Rufsignale, Y E S , Meine
Melodien, Y E S .
2. Wählen Sie Meine M.el. 1, Meine M.el. 2, Meine M.el. 3 oder Meine M.el. 4.
3. Drücken Sie C , um den Inhalt des Displays zu löschen.
4. Geben Sie die Noten mit Hilfe der Tasten ein.
Die Tasten haben nun die Funktion einer Tastatur (siehe Abbildung am
Seitenrand):
•
Wenn Sie eine Note für einen längeren Ton eingeben wollen, halten Sie
die Taste gedrückt.
•
Wenn Sie die Taste 0 drücken, wird der Ton um eine Oktave erhöht.
•
Wenn Sie die Taste # einmal drücken, wird der Ton um einen
Halbton erhöht.
•
Wenn Sie die Taste # zweimal drücken, wird der Ton um einen
Halbton erniedrigt.
5. Indem Sie Y E S drücken, können Sie Ihre Melodie abhören.
6. Drücken Sie erneut Y E S , um die Melodie zu speichern, oder drücken Sie
NO,
um die Bearbeitung fortzusetzen.
Anpassen des Telefons
45
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
VIBRATIONSALARM
Sie können den Vibrationsalarm für eingehende Anrufe aktivieren.
Folgende Einstellungen sind möglich:
•
Ein (immer)
•
Aus (immer)
•
Ein w.kein Ton (Ein, wenn die Ruftonlautstärke auf Null reduziert oder
das Telefon stummgeschaltet wurde)
Hinweis! Sobald Sie das Telefon in ein Multiladegerät oder eine KfzFreisprechlösung einsetzen, wird der Vibrationsalarm automatisch
deaktiviert.
So stellen Sie den Vibrationsalarm ein:
1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Töne & Signale, Y E S , Vibrationsalarm, Y E S .
2. Wählen Sie die gewünschte Einstellung.
NACHRICHTENSIGNAL
Sie können wählen, ob ein Klicken, ein Ton oder nichts zu hören ist, wenn
eine Textnachricht (SMS) oder eine Sprachnachricht eingeht.
So stellen Sie das Nachrichtensignal ein:
1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Töne & Signale, Y E S , Rufsignale, Y E S ,
Nachr-Signaltyp, Y E S .
2. Wählen Sie das gewünschte Signal.
Die Einstellung Nachr-Signaltyp finden Sie auch unter Optionen im Menü
Nachrichten.
ALARMTON
So ändern Sie den Alarmton des Weckers:
1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Töne & Signale, Y E S , Rufsignale, Y E S ,
Alarmsignal, Y E S .
2. Wählen Sie den gewünschten Ton.
TASTENTÖNE
Sie können wählen, ob beim Drücken einer Taste ein Klicken, ein Ton oder
nichts zu hören ist.
So stellen Sie die Tastentöne ein:
1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Töne & Signale, Y E S , Tastentöne, Y E S .
2. Wählen Sie den gewünschten Tastenton.
46
Anpassen des Telefons
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
MINUTENTON
Wenn Sie den Minutenton aktivieren, hören Sie während des Gespräches nach
jeder Minute einen Signalton.
So stellen Sie den Minutenton ein oder aus:
1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Töne & Signale, Y E S , Minutenton, Y E S .
2. Wählen Sie Ein oder Aus.
Die Einstellung Minutenton finden Sie auch unter Optionen im Menü
Anruf-Info.
AUSSCHALTEN VON TÖNEN
Wenn Sie während eines Gesprächs eine Telefonnummer aufzeichnen, können
Sie das Display als Notizblock verwenden. Weitere Informationen finden Sie
unter “Während eines Gespräches” auf Seite 18. Ihr Gesprächspartner hört
Töne, wenn Sie Tasten drücken. Diese Töne können Sie deaktivieren.
Hinweis! Das Ausschalten der Töne ist nur während eines Gesprächs möglich.
So schalten Sie die Töne während eines Gesprächs aus:
1. Blättern Sie zu Anrufbearbtg., Y E S .
2. Wählen Sie MFV-Töne aus.
So schalten Sie die Töne während eines Gesprächs ein:
1. Blättern Sie zu Anrufbearbtg., Y E S .
2. Wählen Sie MFV-Töne ein.
BELEUCHTUNG DES DISPLAYS
Sie können die Beleuchtung des Displays auf Automatisch, Aus oder Ein
stellen. Im automatischen Modus wird die Beleuchtung des Displays
automatisch einige Sekunden nach Drücken der letzten Taste ausgeschaltet.
Sie wird wieder eingeschaltet, sobald Sie eine Taste drücken, die Klappe
öffnen oder einen Anruf bzw. eine Nachricht erhalten.
So stellen Sie die Beleuchtung für das Display ein:
1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Display, Y E S , Licht, Y E S .
2. Wählen Sie die gewünschte Beleuchtung für das Display.
DISPLAY-SPRACHE
Die meisten modernen SIM-Karten stellen die Display-Sprache automatisch
auf die Sprache des Landes ein, in dem Sie Ihre SIM-Karte gekauft haben
(Automatik). Andernfalls ist die Standardsprache Englisch.
Anpassen des Telefons
47
So ändern Sie die Display-Sprache:
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Sprache, Y E S .
2. Wählen Sie die gewünschte Sprache.
Tip! Sie können als Display-Sprache jederzeit wieder Englisch einstellen,
indem Sie im Bereitschaftsmodus
, 0000,
drücken.
Sie können für die Display-Sprache jederzeit Automatisch einstellen, indem
Sie im Bereitschaftsmodus
, 8888,
drücken.
BEGRÜSSUNGSTEXT
Wenn Sie Ihr Telefon einschalten, wird im Display der Begrüßungstext
‘Ericsson’ angezeigt. Sie können jedoch auch einen eigenen Begrüßungstext
eingeben.
Hinweis! Manche Netzbetreiber verfügen über einen eigenen Begrüßungstext.
So geben Sie einen neuen Begrüßungstext ein:
1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Display, Y E S , Begrüßung, Y E S .
2. Wählen Sie Benutzerdefin..
3. Geben Sie den neuen Begrüßungstext mit Hilfe der Zifferntasten ein.
Weitere Informationen zur Eingabe von Buchstaben finden Sie unter
“Eingeben von Buchstaben” auf Seite 30.
Sie können den Begrüßungstext auch bearbeiten.
4. Drücken Sie Y E S , um die Einstellung zu übernehmen.
So stellen Sie die Standardbegrüßung ein:
1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Display, Y E S , Begrüßung, Y E S .
2. Wählen Sie Standard.
So schalten Sie den Begrüßungstext aus:
1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Display, Y E S , Begrüßung, Y E S .
2. Wählen Sie Aus.
ANZEIGE DER TELEFONNUMMER
Meine Nummern dient der Anzeige Ihrer Telefonnummern. Wenn Ihre
Telefonnummern nicht auf der SIM-Karte verfügbar sind, können Sie diese
selbst eingeben.
So geben Sie Ihre Telefonnummer ein:
1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Display, Y E S , Meine Nummern, Y E S ,
Sprache, Y E S .
2. Geben Sie die Nummer ein, und drücken Sie Y E S .
Tip! Wenn Ihr Vertrag dies zuläßt, können Sie auch Ihre Fax- oder
Datennummer sowie die Nummern für Leitung 1 und Leitung 2 eingeben.
48
Anpassen des Telefons
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
ZEIT
Die Zeit wird immer angezeigt, wenn sich das Telefon im
Bereitschaftsmodus befindet.
So stellen Sie das Zeitformat ein:
1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Uhrzeit/Datum, Y E S , Zeitformat, Y E S .
2. Wählen Sie das 24-Stunden- oder das 12-Stunden-Zeitformat.
So stellen Sie die Uhr ein:
1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Uhrzeit/Datum, Y E S , Zeit einstellen, Y E S .
2. Geben Sie die Zeit in Stunden und Minuten ein, und drücken Sie Y E S .
Mit den Tasten
und
gelangen Sie zur gewünschten Zahl.
Wenn Sie das 12-Stunden-Format gewählt haben, können Sie zwischen
AM und PM wechseln, indem Sie die Taste # gedrückt halten.
AUTOMATISCHE ZEITZONE
Ist die Funktion ‘Automatische Zeitzone’ aktiviert, werden Sie gefragt, ob die
Uhrzeit aktualisiert werden soll, sobald Sie in eine neue Zeitzone gelangen.
Sie können diese Funktion auch ausschalten.
So schalten Sie die Funktion ‘Automatische Zeitzone’ aus:
1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Uhrzeit/Datum, Y E S , Autom Zeitzone, Y E S .
2. Wählen Sie Aus.
Hinweis! Dieser Dienst ist vom Netz abhängig.
DATUM
Wenn sich das Telefon im Bereitschaftsmodus befindet, können Sie die
Lautstärketaste nach oben oder unten schieben, um das aktuelle Datum im
Menü Status anzuzeigen.
So stellen Sie das Datumsformat ein:
1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Uhrzeit/Datum, Y E S , Datumsformat, Y E S .
2. Wählen Sie das gewünschte Datumsformat.
So stellen Sie das Datum ein:
1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Uhrzeit/Datum, Y E S , Datum einstell., Y E S .
2. Geben Sie das Jahr (zweistellig), den Monat und den Tag ein, und drücken
Sie dann Y E S .
Haben Sie ein anderes Datumsformat gewählt, müssen Sie das Datum auf
andere Weise eingeben.
Anpassen des Telefons
49
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
HILFEFUNKTIONEN
Die folgenden Hilfefunktionen unterstützen Sie beim Einsatz der
verschiedenen Funktionen des Telefons:
•
Menühilfe
- Zu einigen Untermenüs und Einstellungen werden
Hilfetexte angezeigt.
•
Frage ob zufüg - Sie werden gefragt, ob eine verwendete Rufnummer
gespeichert werden soll.
Diese Funktionen sind beim Kauf Ihres Telefons auf Ein geschaltet, aber Sie
können sie jederzeit ausschalten.
So schalten Sie eine Hilfefunktion aus:
1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Display, Y E S , Hilfefunktionen, Y E S .
2. Wählen Sie die Hilfefunktion, die Sie ausschalten wollen.
3. Wählen Sie Aus.
ZURÜCKSETZEN
Sie können die Einstellungen des Telefons auf die Standardwerte
zurücksetzen.
So können Sie Ihr Telefon zurücksetzen:
1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Alles rücksetz., Y E S .
2. Geben Sie den Telefonsperrcode (0000) ein, und drücken Sie Y E S .
Der Telefonsperrcode kann auch anders lauten, falls Sie ihn
geändert haben.
50
Anpassen des Telefons
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
Senden und Empfangen
von Textnachrichten (SMS)
Mit dem Kurzmitteilungsdienst (SMS) können Sie Textnachrichten senden
und empfangen, die bis zu 160 Zeichen umfassen.
Mit dem T28 können Sie Textnachrichten an eine Gruppe senden, die sie in
Ihrem Telefonbuch definiert haben. Weitere Informationen finden Sie unter
“Gruppen” auf Seite 35. Anstatt Textnachrichten einzeln an die Mitglieder
einer Gruppe zu übermitteln, können Sie einfach eine GruppenTextnachricht senden.
Wenn die Rufnummer des Service-Centers Ihres Netzes nicht auf der SIM-
Karte gespeichert ist, müssen Sie diese selbst eingeben. Andernfalls können
Sie nicht auf empfangene Nachrichten antworten oder eigene Nachrichten
senden. Weitere Informationen finden Sie im folgenden Abschnitt “Einrichten
des Telefons zum Senden von Textnachrichten (SMS)”.
Hinweis! Der Kurznachrichtendienst ist möglicherweise nicht in allen Netzen
verfügbar. Manche Netzbetreiber lassen das Senden von Textnachrichten nur
innerhalb ihres eigenen Netzes zu.
EINRICHTEN DES TELEFONS ZUM SENDEN VON
TEXTNACHRICHTEN (SMS)
Wenn Sie eine Nachricht senden oder beantworten wollen, müssen Sie sich
vergewissern, daß die Rufnummer des Service-Centers Ihres Netzes
eingegeben wurde. Die meisten SIM-Karten verfügen bereits zum Zeitpunkt
des Kaufs über diese Informationen. Die Nummer des Service-Centers
erhalten Sie von Ihrem Netzbetreiber.
So aktivieren Sie die Nummer des Service-Centers in der Liste:
1. Blättern Sie zu Nachrichten, Y E S , Optionen, Y E S , Service-Center, Y E S .
2. Blättern Sie zu der gewünschten Nummer, und drücken Sie Y E S .
3. Wählen Sie Aktivieren.
Befindet sich keine Nummer in der Liste, müssen Sie diese selbst eingeben.
Senden und Empfangen von Textnachrichten (SMS)
51
So geben Sie eine Telefonnummer für das Service-Center ein:
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
1. Blättern Sie zu Nachrichten, Y E S , Optionen, Y E S , Service-Center, Y E S ,
Neu hinzu?, Y E S .
2. Geben Sie die Nummer einschließlich des internationalen Vorwahlpräfix
(+) und der Landesvorwahl ein, und drücken Sie Y E S .
VERFASSEN EINER TEXTNACHRICHT
Weitere Informationen zum Eingeben von Text und Buchstaben finden Sie
unter “Eingeben von Buchstaben” auf Seite 30.
Beispiel:
•
Wenn Sie ein ‘A’ eingeben wollen, drücken Sie einmal auf 2.
•
Wenn Sie ein ‘B’ eingeben wollen, drücken Sie zweimal kurz auf 2.
•
Wenn Sie Kleinbuchstaben eingeben wollen, tippen Sie den Buchstaben,
beispielsweise ein ‘A’, und drücken anschließend *. Ein ‘a’ wird
angezeigt. Es erscheinen solange Kleinbuchstaben, bis Sie erneut auf
* drücken.
•
Wenn Sie Zahlen eingeben wollen, halten Sie die Zifferntasten gedrückt.
•
Um Buchstaben zu löschen, drücken Sie C .
Sie können auch die Lautstärketaste zur Eingabe bestimmter Buchstaben
verwenden:
•
Wenn Sie ein ‘A’ eingeben wollen, drücken Sie einmal auf 2.
•
Wenn Sie ein ‘B’eingeben wollen, schieben Sie die Lautstärketaste nach
oben, und drücken Sie 2 .
•
Wenn Sie ein ‘C’ eingeben wollen, schieben Sie die Lautstärketaste nach
unten, und drücken Sie 2.
SENDEN EINER NEUEN TEXTNACHRICHT
1. Blättern Sie zu Nachrichten, Y E S , Neue senden, Y E S .
2. Geben Sie Ihre Nachricht ein, und drücken Sie Y E S .
3. Geben Sie die Telefonnummer des Empfängers ein, oder rufen Sie diese
aus dem Telefonbuch ab, indem Sie die Taste
drücken.
4. Drücken Sie Y E S , um die Nachricht zu senden.
5. Auf dem Display wird Nachricht wird gesendet gefolgt von Nachricht gesendet
angezeigt.
Hinweis! Wenn eine der Einstellungen “Optionen abfrag” (Nachrichtentyp,
Gültigkeitsdauer, Antwort anfordern) aktiviert ist, müssen Sie die betreffende
Auswahl vornehmen, bevor Sie die Telefonnummer eingeben.
Weitere Informationen finden Sie unter “Anpassen von Textnachrichten” auf
Seite 54.
52
Senden und Empfangen von Textnachrichten (SMS)
Speichern der Nachricht für spätere Verwendung
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
Wenn Sie die Nachricht nicht sofort senden wollen, können Sie sie im
Telefonspeicher ablegen und später senden:
•
Drücken Sie N O , wenn Sie zur Eingabe einer Telefonnummer aufgefordert
werden. Die Nachricht kann nun im Menü Nachrichten in der Liste
Unges Nach. abgerufen werden.
So senden Sie die Nachricht später:
1. Blättern Sie zu Nachrichten, Y E S , Unges Nach., Y E S .
2. Wählen Sie die Nachricht, die Sie senden wollen.
Die Nachricht wird im Display angezeigt.
3. Drücken Sie Y E S .
4. Wählen Sie Senden.
Sie können Ihre Nachricht jetzt gegebenenfalls bearbeiten.
5. Drücken Sie Y E S , und führen Sie die Schritte ab Schritt 3 durch, wie oben
im Abschnitt “Senden einer neuen Textnachricht” beschrieben.
Hinweis! Es wird bei allen Nachrichtentypen (Fax, E-Mail usw.) auf diese
Weise verfahren. Fragen Sie Ihren Netzbetreiber, welche Nachrichtentypen Sie
verwenden können.
SENDEN VON TEXTNACHRICHTEN AN EINE GRUPPE
Mit dem T28 können Sie Textnachrichten an eine vordefinierte Gruppe
senden. Sie müssen eine Gruppe einrichten und in Ihrem Telefonbuch
speichern, bevor Sie Textnachrichten an eine Gruppe senden können.
Weitere Informationen zum Erstellen einer Gruppe finden Sie unter
“Gruppen” auf Seite 35.
So senden Sie eine Textnachricht an eine Gruppe:
1. Blättern Sie zu Nachrichten, Y E S , Neue senden, Y E S .
2. Geben Sie Ihre Nachricht ein, und drücken Sie Y E S .
3. Drücken Sie die Taste
, um in das Menü Telefonbuch zu gelangen.
4. Blättern Sie zu Gruppen, und drücken Sie Y E S .
5. Wählen Sie die gewünschte Gruppe, und drücken Sie Y E S , um die
Nachricht zu senden.
Hinweis! Wenn Sie Textnachrichten an eine Gruppe senden, werden Ihnen
Gebühren für die Übertragung an jedes einzelne Mitglied in dieser Gruppe
berechnet.
Senden und Empfangen von Textnachrichten (SMS)
53
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
ANPASSEN VON TEXTNACHRICHTEN
Vor dem Senden der Nachricht können Sie den Nachrichtentyp und die
Gültigkeitsdauer festlegen sowie angeben, ob eine Antwort auf Ihre Nachricht
vom Empfänger angefordert werden soll.
Nachrichtentyp
Ihr Telefon kann verschiedene Nachrichtentypen senden. Das Service-Center
Ihres Netzbetreibers bietet möglicherweise einen Dienst zum Konvertieren in
ein Format (E-Mail, Fax usw.) an, das mit dem Gerät kompatibel ist. Fragen
Sie Ihren Netzbetreiber, welche Nachrichtentypen zur Verfügung stehen und
wie diese verwendet werden können.
Sie können einen Standard-Nachrichtentyp festlegen, den Sie verwenden
wollen, oder Optionen abfrag aktivieren. In diesem Fall werden Sie gefragt,
welchen Nachrichtentyp Sie senden wollen, bevor die Nachricht
übertragen wird.
So legen Sie einen Standard-Nachrichtentyp fest:
1. Blättern Sie zu Nachrichten, Y E S , Optionen, Y E S , Nachrichtentyp, Y E S ,
Standard einst., Y E S .
2. Wählen Sie den gewünschten Nachrichtentyp.
Der gewählte Nachrichtentyp wird nun als Standard-Nachrichtentyp
verwendet, bis Sie die Einstellung wieder ändern.
So aktivieren/deaktivieren Sie “Optionen abfrag”:
1. Blättern Sie zu Nachrichten, Y E S , Optionen, Y E S , Nachrichtentyp, Y E S ,
Optionen abfrag, Y E S .
2. Wählen Sie Ein oder Aus.
Gültigkeitsdauer
Wenn Ihre Nachricht beim Empfänger nicht ankommt, da dieser das Telefon
ausgeschaltet hat, kann Ihr Service-Center die Nachricht zum späteren Senden
speichern. Erreicht das Service-Center den Empfänger innerhalb einer
bestimmten Zeit nicht, wird die Nachricht gelöscht.
Sie können die Gültigkeitsdauer standardmäßig einrichten oder Optionen
abfrag aktivieren. In diesem Fall müssen Sie die Gültigkeitsdauer vor dem
Senden der Nachricht eingeben.
54
Senden und Empfangen von Textnachrichten (SMS)
So legen Sie eine Gültigkeitsdauer als Standard fest:
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
1. Blättern Sie zu Nachrichten, Y E S , Optionen, Y E S , Gültigk.-dauer, Y E S ,
Standard einst., Y E S .
2. Wählen Sie die gewünschte Gültigkeitsdauer.
Die gewählte Gültigkeitsdauer wird nun standardmäßig verwendet, bis Sie
sie ändern.
So aktivieren/deaktivieren Sie “Optionen abfrag”:
1. Blättern Sie zu Nachrichten, Y E S , Optionen, Y E S , Gültigk.-dauer, Y E S ,
Standard einst., Y E S .
2. Wählen Sie Ein oder Aus.
Beantworten einer Nachricht
Wenn der Empfänger der Nachricht diese beantworten soll, können Sie die
Option Antw. anford.? einschalten. Ist diese Funktion aktiviert, werden Sie
vor dem Senden der Nachricht gefragt, ob vom Empfänger eine Antwort
angefordert werden soll. Soll der Empfänger die Nachricht beantworten,
wählen Sie Ein, und drücken Sie Y E S .
So schalten Sie die Funktion zum Anfordern einer Antwort ein oder aus:
1. Blättern Sie zu Nachrichten, Y E S , Optionen, Y E S , Antwort anford.?, Y E S .
2. Wählen Sie Ein oder Aus.
Hinweis! Diese Funktion wird nicht von allen Netzbetreibern unterstützt.
VORLAGEN
Benutzen Sie eine oder mehrere Standard-Nachrichten häufiger, können Sie
diese als Vorlagen speichern, die Sie immer wieder abrufen können. Es können
bis zu zehn Vorlagen gespeichert werden, die jeweils bis zu 30 Zeichen
enthalten können. Ihre Vorlagen werden im Telefonspeicher abgelegt.
So speichern Sie Vorlagen:
1. Blättern Sie zu Nachrichten, Y E S , Vorlagen, Y E S , Neu hinzu?, Y E S .
2. Geben Sie die Nachricht ein, und drücken Sie Y E S .
Weitere Informationen zum Eingeben von Text finden Sie im Abschnitt
“Verfassen einer Textnachricht” auf Seite 52.
3. Wollen Sie die Nachricht sofort senden, drücken Sie Y E S , sobald Nachricht
jetzt senden? im Display angezeigt wird, und führen Sie die Schritte durch,
die unter “Senden einer neuen Textnachricht” auf Seite 52 beschrieben
werden. Die Nachricht wird in der Vorlagenliste gespeichert.
4. Wenn Sie die Nachricht später senden wollen, drücken Sie N O .
Die Nachricht wird zur späteren Verwendung als Vorlage gespeichert.
Senden und Empfangen von Textnachrichten (SMS)
55
So senden Sie eine Vorlage:
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
1. Blättern Sie zu Nachrichten, Y E S , Vorlagen, Y E S .
2. Wählen Sie die gewünschte Vorlage, die Sie senden wollen.
Sie können die Nachricht vor dem Senden gegebenenfalls bearbeiten.
Weitere Informationen finden Sie unter “Senden einer neuen
Textnachricht” auf Seite 52.
3. Ist die Nachricht fertiggestellt, drücken Sie Y E S .
4. Geben Sie die Telefonnummer des Empfängers ein.
5. Drücken Sie Y E S , um die Vorlage zu senden.
So löschen Sie eine Vorlage:
1. Blättern Sie zu Nachrichten, Y E S , Vorlagen, Y E S .
2. Wählen Sie die zu löschende Nachricht, und drücken Sie C .
Die Meldung Löschen? wird im Display angezeigt.
3. Drücken Sie Y E S , um die Nachricht zu löschen.
EMPFANGEN EINER NACHRICHT
Wenn eine Nachricht eingeht, wird ein Ton ausgegeben, die Anzeigeleuchte
Neue Nachricht
Jetzt lesen?
oben am Telefon beginnt in schneller Folge grün zu blinken und die Meldung
Neue Nachricht Jetzt lesen? wird im Display angezeigt.
So lesen Sie die Nachricht sofort:
1. Drücken Sie Y E S , wenn die Meldung Neue Nachricht Jetzt lesen? angezeigt wird.
Im Display wird der Status der Nachricht und der Zeitpunkt des Empfangs
angezeigt. Wenn Ihr Netz die Rufnummernübermittlung (CLI) unterstützt,
sehen Sie auch die Nummer des Anrufers. Ist die Nummer des Anrufers
zusammen mit dem Namen im Telefonbuch gespeichert, erscheint statt der
Nummer der entsprechende Name.
2. Blättern Sie mit Hilfe der Pfeiltasten durch die Nachricht. Mit der Taste
wird vorwärts und mit der Taste
rückwärts durch die Nachricht
geblättert. Ein Pfeil in der unteren rechten Ecke gibt an, daß die Nachricht
weiteren Text enthält.
3. Wenn Sie zum Ende der Nachricht gelangt sind (der Pfeil wird nicht mehr
angezeigt), drücken Sie Y E S . Es erscheint ein neues Menü mit
verschiedenen Optionen:
•
•
•
•
•
•
Löschen
Antworten
Weiterleiten
Speichern
Anrufen
Nächste lesen
Die Optionen werden auf den folgenden Seiten beschrieben.
56
Senden und Empfangen von Textnachrichten (SMS)
Hinweis! Falls der Sender der Nachricht eine Antwort von Ihnen erwartet,
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
wird die Meldung ‘Antwort angefordert Antworten?’ im Display angezeigt,
sobald Sie Y E S drücken und wenn diese Funktion von Ihrem Netz unterstützt
wird. Wollen Sie die Nachricht nicht beantworten, drücken Sie N O .
So können Sie die Nachricht später lesen:
•
Drücken Sie N O , wenn die Frage Neue Nachricht Jetzt lesen? angezeigt wird.
Die Nachricht wird im Telefonspeicher gespeichert und ein
Umschlagsymbol oben im Display angezeigt. Das Umschlagsymbol wird
entfernt, sobald Sie die Nachricht gelesen haben. Wenn Sie die Nachricht
später lesen wollen, können Sie diese im Menü Nachr. lesen (siehe
unten) abrufen.
Anrufen einer in einer Nachricht enthaltenen Telefonnummer
1. Drücken Sie Y E S , wenn die Nummer markiert ist.
2. Wählen Sie Anrufen 0990237237.
Anrufen des Senders der Nachricht
1. Drücken Sie Y E S , nachdem Sie die Nachricht gelesen haben.
2. Wählen Sie Anrufen in der Optionsliste.
Haben Sie die Rufnummer zusammen mit dem Namen im Telefonbuch
gespeichert, wird der Name des Senders neben Anrufen angezeigt.
Beantworten einer Nachricht
1. Drücken Sie Y E S , nachdem Sie die Nachricht gelesen haben.
2. Wählen Sie Antworten in der Optionsliste.
3. Wählen Sie die Nachricht, die Sie als Antwort senden wollen (Neu,
Vorlage oder Empfangene Nachricht mitsenden).
4. Geben Sie Ihre Nachricht ein, und drücken Sie Y E S , um die Nachricht
zu senden.
Hinweis! Falls der Sender der Nachricht eine Antwort von Ihnen erwartet,
wird die Meldung ‘Antwort angefordert Antworten?’ im Display angezeigt,
sobald Sie am Ende der Nachricht Y E S drücken und wenn diese Funktion von
Ihrem Netz unterstützt wird. Drücken Sie erneut Y E S , um zu antworten.
Wollen Sie die Nachricht nicht beantworten, drücken Sie N O .
Weiterleiten einer Nachricht
1. Drücken Sie Y E S , nachdem Sie die Nachricht gelesen haben.
2. Wählen Sie Weiterleiten in der Optionsliste.
Sie können die Nachricht vor dem Senden gegebenenfalls bearbeiten.
3. Ist die Nachricht fertiggestellt, drücken Sie Y E S .
Senden und Empfangen von Textnachrichten (SMS)
57
4. Geben Sie die Telefonnummer des Empfängers ein.
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
5. Drücken Sie Y E S , um die Nachricht zu senden.
Löschen einer Nachricht
1. Drücken Sie Y E S , nachdem Sie die Nachricht gelesen haben.
2. Wählen Sie in der Optionsliste Löschen.
Tip! Sie können eine Nachricht jederzeit durch Drücken der Taste C löschen,
während Sie sie lesen. Die Meldung Löschen? wird im Display angezeigt.
Drücken Sie Y E S , um die Nachricht zu löschen.
Sie können eine Nachricht aus der Nachrichtenliste im Menü Nachr. lesen
löschen, ohne Sie zu öffnen.
So löschen Sie eine Nachricht aus der Liste im Menü Nachr. lesen:
1. Blättern Sie zu Nachrichten, Y E S , Nachr. lesen, Y E S .
2. Wählen Sie die zu löschende Nachricht, und drücken Sie C .
Die Meldung Löschen? wird im Display angezeigt.
3. Drücken Sie Y E S , um die Nachricht zu löschen.
SPEICHERN ANKOMMENDER NACHRICHTEN
Wenn Sie eine ankommende Nachricht nicht sofort lesen möchten, wird
diese automatisch im Telefonspeicher abgelegt, damit Sie sie später lesen
können. Falls der Speicher ungelesene Nachrichten enthält, wird das
Umschlagsymbol oben im Display angezeigt, während sich das Telefon im
Bereitschaftsmodus befindet.
Der zusätzliche Telefonspeicher kann bis zu 15 Nachrichten aufnehmen.
Sind alle Speicherpositionen belegt, wird die älteste Nachricht überschrieben,
sobald eine neue Nachricht empfangen wird.
Wenn der Telefonspeicher mit ungelesenen Nachrichten belegt ist, werden
neue Nachrichten automatisch im SIM-Kartenspeicher gespeichert.
Nachrichten bleiben solange im zusätzlichen Speicher, bis sie gelöscht
werden, Sie eine andere SIM-Karte einsetzen oder das Telefon den
Speicherplatz benötigt, um neue Nachrichten zu speichern.
Der SIM-Kartenspeicher
Sie können wichtige Nachrichten auf Ihrer SIM-Karte speichern.
Nachrichten, die im SIM-Kartenspeicher abgelegt sind, bleiben erhalten, bis
Sie sie löschen. Sie werden also nicht überschrieben, wenn Sie neue
Nachrichten empfangen. Die maximale Anzahl, die Sie speichern können,
hängt von der SIM-Karte ab.
58
Senden und Empfangen von Textnachrichten (SMS)
So speichern Sie eine empfangene Nachricht im SIM-Kartenspeicher:
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
1. Wenn Sie die Nachricht gelesen haben, drücken Sie Y E S .
2. Wählen Sie Speichern in der Optionsliste.
Die Nachricht wird automatisch aus dem Telefonspeicher in den SIM-
Kartenspeicher verschoben. Im Display wird die Position der Nachricht
Auf SIM gesp.
3 (15)
und die Anzahl der gespeicherten Nachrichten angezeigt (es kann sich
beispielsweise um die dritte von fünfzehn gespeicherten
Nachrichten handeln).
Hinweis! Wenn Ihre Nachrichten auf der SIM-Karte gespeichert sind, können
diese mit jedem anderen Telefon abgerufen werden, in das die SIM-Karte
eingesetzt wird.
LESEN EINER GESPEICHERTEN NACHRICHT
1. Blättern Sie zu Nachrichten, Y E S , Nachr. lesen, Y E S .
bedeutet, daß die Nachricht noch nicht gelesen wurde.
bedeutet, daß die Nachricht auf der SIM-Karte gespeichert ist.
2. Wählen Sie die Nachricht, die Sie lesen wollen.
3. Lesen Sie die Nachricht, wie im Abschnitt “Empfangen einer Nachricht”
auf Seite 56 beschrieben.
4. Wenn Sie die nächste Nachricht lesen wollen, drücken Sie Y E S , sobald Sie
zum Ende der Nachricht gelangt sind.
5. Wählen Sie Nächste lesen in der Optionsliste.
GEBIETSMITTEILUNG
Der normale Kurzmitteilungsdienst für Textnachrichten (SMS, Short Message
Service) ist ein persönlicher Dienst, der Ihre persönlichen Nachrichten
überträgt. Gebietsmitteilungen sind Textnachrichten, die gleichzeitig an alle
Teilnehmer in einem bestimmten Netzbereich übertragen werden.
Solche Informationen können z. B. regionale Verkehrshinweise oder die
Rufnummer eines örtlichen Taxiunternehmens enthalten.
Hinweis! Diese Funktion steht möglicherweise nicht in allen Netzen zur
Verfügung.
So aktivieren/deaktivieren Sie die Gebietsmitteilung:
1. Blättern Sie zu Nachrichten, Y E S , Optionen, Y E S , Gebietsinfo, Y E S .
2. Wählen Sie Ein oder Aus.
Senden und Empfangen von Textnachrichten (SMS)
59
Nachrichtentypen der Gebietsmitteilung
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
Alle Gebietsmitteilungstypen sind durch einen dreistelligen Code
gekennzeichnet. Die folgende Liste enthält einige der heute verwendeten
Gebietsmitteilungstypen:
Code:
Nachrichtentyp der Gebietsmitteilung:
000
Index
010
Wichtige Meldungen
020
Krankenhäuser
022
Ärzte
024
Apotheken
030
Überregionale Verkehrshinweise
032
Regionale Verkehrshinweise
034
Taxis
040
Wetter
050
Zell-Informationen (Basisstation)
052
Netzinformationen
054
Netzbetreiberdienste
056
Auskunft (national)
057
Auskunft (international)
058
Kundendienst (national)
059
Kundendienst (international)
Hinweis! Diese Codes sind betreiberabhängig. Weitere Informationen zu den
Gebietsmitteilungen, die Sie empfangen können, erhalten Sie von Ihrem
Netzbetreiber.
Gebietsmitteilungsliste
Sie können entscheiden, welche Arten von Gebietsmitteilungen Sie
empfangen. Die Anzahl der Gebietsmitteilungscodes, die gespeichert werden
können, ist von der verwendeten SIM-Karte abhängig.
So fügen Sie einen Gebietsmitteilungscode ein:
1. Blättern Sie zu Nachrichten, Y E S , Optionen, Y E S , Gebietsinfo, Y E S , Liste bearb.,
Y E S , Neu hinzu?, Y E S .
2. Geben Sie den neuen Code ein, und drücken Sie Y E S .
So löschen Sie einen Code:
1. Blättern Sie zu Nachrichten, Y E S , Optionen, Y E S , Gebietsinfo, Y E S , Liste
bearb., Y E S .
2. Wählen Sie den Code, der gelöscht werden soll.
Die Meldung Löschen? wird im Display angezeigt.
3. Drücken Sie Y E S , um den Code zu löschen.
60
Senden und Empfangen von Textnachrichten (SMS)
Empfangen einer Gebietsmitteilung
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
Wenn Sie eine Gebietsmitteilung empfangen, wird die Mitteilung automatisch
im Display angezeigt. Sie können die Nachricht wie jede normale
Textnachricht lesen. Weitere Informationen finden Sie unter “Empfangen
einer Nachricht” auf Seite 56. Drücken Sie Y E S , nachdem Sie die Mitteilung
gelesen haben. Die Mitteilung wird gelöscht.
ZELL-INFORMATIONEN
Der Kanal für Zell-Informationen (siehe “Gebietsmitteilungsliste” auf
Seite 60) wird vom Netzbetreiber verwendet, um Nachrichten an die Benutzer
in einem bestimmten Netzbereich zu senden. Der Netzbetreiber kann
beispielsweise darauf hinweisen, daß Sie sich in Ihrem Heimatnetz befinden
und deshalb niedrigere Gebühren für Telefonate gelten.
Hinweis! Diese Funktion steht möglicherweise nicht in allen Netzen
zur Verfügung.
So schalten Sie die Zell-Informationen ein oder aus:
1. Blättern Sie zu Nachrichten, Y E S , Optionen, Y E S , Zell-Info, Y E S .
2. Wählen Sie Ein oder Aus.
Senden und Empfangen von Textnachrichten (SMS)
61
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
Umleitung
ankommender Anrufe
Wenn Sie gewährleisten möchten, daß ankommende Anrufe korrekt
verarbeitet werden, während Sie sie nicht selbst beantworten können,
verwenden Sie den Netzdienst zur Rufumleitung, um diese Anrufe zu einer
anderen Telefonnummer umzuleiten.
Hinweis! Der Netzdienst ‘Rufumleitung’ ist möglicherweise nicht in allen
Netzen verfügbar.
Mit dem Netzdienst Rufumleitung können Sie Sprachnachrichten sowie
Faxe und Datenübertragungen umleiten, sofern Ihr Vertrag Faxe und
Datenübertragungen unterstützt.
Wenn Sie Sprachnachrichten empfangen, können Sie zwischen folgenden
Umleitungsmöglichkeiten wählen:
•
Sprachnachrichten umleiten, Alle Sprachrufe.
•
Anrufe umleiten, wenn Sie gerade ein Gespräch führen, Bei besetzt.
•
Anrufe umleiten, die Sie nicht innerhalb einer bestimmten Zeit
(betreiberabhängig) entgegennehmen, Keine Antwort.
•
Anrufe umleiten, wenn Ihr Telefon ausgeschaltet ist oder Sie nicht
erreichbar sind, Unerreichbar.
Hinweis! Diese Optionen sind nur für Sprachanrufe gültig.
Wenn Sie einen Vertrag mit Zwei-Rufnummern-Service abschließen, können
Sie verschiedene Rufumleitungen für die beiden Leitungen (Leitung 1 und
Leitung 2) einstellen. Sie verfügen dann über eine zusätzliche Alternative zum
Umleiten von Anrufen: Alle Rufe Leit.2.
Tip! Wenn Sie das T28 in ein Multiladegerät von Ericsson einsetzen, werden
Ihre Anrufe gegebenenfalls automatisch umgeleitet. Weitere Informationen
finden Sie unter “Multiladegerät” auf Seite 104.
Wenn Sie einen Anruf tätigen und Ihr Anruf zu einer anderen Nummer
umgeleitet wird, finden Sie entsprechende Informationen im Display, sofern
Ihr Vertrag diese Funktion unterstützt. Entsprechendes gilt für eingehende
Anrufe, die von einer anderen Nummer umgeleitet wurden.
62
Umleitung ankommender Anrufe
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
AKTIVIEREN DER RUFUMLEITUNG
So aktivieren Sie die Rufumleitung:
1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Anrufoptionen, Y E S , Umleiten, Y E S .
2. Blättern Sie zu der zu aktivierenden Umleitung (Alle Sprachrufe, Bei besetzt,
Keine Antwort, Unerreichbar, Faxrufe oder Datenruf), und drücken Sie Y E S .
3. Wählen Sie Aktivieren.
4. Die zuletzt in Verbindung mit der Umleitungsfunktion verwendete
Nummer oder die zuletzt gewählte Nummer wird im Display als Nummer
für die Umleitung vorgeschlagen. Geben Sie die Telefonnummer
einschließlich Vorwahl ein, an die Anrufe umgeleitet werden sollen.
Drücken Sie dann Y E S . Mit der Taste C können Sie Ziffern löschen.
Tip! Wenn die Telefonnummer im Telefonbuch gespeichert ist, müssen Sie die
Nummer nicht eingeben. Drücken Sie in diesem Fall
anschließend die gewünschte Nummer ab.
, und rufen Sie
Wenn Sie die Umleitungsfunktion Alle Sprachrufe aktivieren, wird im
Bereitschaftsmodus ein Symbol angezeigt.
Hinweis! Ist die Sperrfunktion für Anrufe aktiviert, können verschiedene
Umleitungsoptionen nicht ausgewählt werden. Weitere Informationen finden
Sie unter “Sicherheit für Telefon und Vertrag” auf Seite 64.
LÖSCHEN VON RUFUMLEITUNGEN
So können Sie eine Rufumleitung deaktivieren:
1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Anrufoptionen, Y E S , Umleiten, Y E S .
2. Blättern Sie zu der zu löschenden Umleitung, und drücken Sie Y E S .
3. Wählen Sie Aufheben.
Die Meldung Bitte warten wird angezeigt. Die folgende Meldung gibt an,
daß die Umleitung gelöscht wurde.
ÜBERPRÜFEN DES UMLEITUNGSSTATUS
So können Sie den Status einer Umleitung überprüfen:
1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Anrufoptionen, Y E S , Umleiten, Y E S .
2. Blättern Sie zu der zu überprüfenden Umleitung, und drücken Sie Y E S .
3. Wählen Sie Status abrufen.
Die Meldung Bitte warten wird angezeigt. Die folgende Meldung gibt an, ob
die Umleitung aktiviert oder deaktiviert ist.
So überprüfen Sie den Status aller Rufumleitungen:
•
Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Anrufoptionen, Y E S , Umleiten, Y E S , Alle
prüfen, Y E S .
Umleitung ankommender Anrufe
63
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
Sicherheit für Telefon
und Vertrag
Es gibt verschiedene Möglichkeiten, Telefon und Vertrag vor unbefugter
Nutzung zu schützen. Dies beginnt bei der SIM-Kartensperre und endet bei
der vollständigen Kontrolle über die zulässigen Telefonnummern.
DIE SIM-KARTENSPERRE
Die SIM-Kartensperre schützt lediglich den Vertrag, jedoch nicht Ihr Telefon
vor unberechtigter Nutzung. Wenn die SIM-Karte ausgetauscht wird,
funktioniert das Telefon mit der neuen Karte.
Die meisten SIM-Karten sind beim Kauf durch eine PIN-Nummer (Personal
Identity Number) geschützt. Wenn die Sperre der SIM-Karte aktiviert ist,
müssen Sie die PIN-Nummer bei jedem Einschalten des Telefons eingeben.
Wenn Sie die PIN-Nummer dreimal hintereinander falsch eingeben, wird die
SIM-Karte gesperrt. Dies wird durch die Meldung PIN gesperrt angezeigt.
In diesem Fall müssen Sie die Karte entsperren, um Ihren Vertrag nutzen
zu können.
So entsperren Sie die SIM-Karte:
1. PIN gesperrt wird angezeigt.
2. Geben Sie Ihre PUK-Nummer (oder PUK2-Nummer) ein. Diese finden
Sie in den Unterlagen, die Sie vom Netzbetreiber erhalten haben.
3. Drücken Sie Y E S .
4. Geben Sie eine neue PIN-Nummer (oder PIN2-Nummer) mit vier bis acht
Stellen ein.
5. Drücken Sie Y E S .
6. Geben Sie die neue PIN-Nummer (oder PIN2-Nummer) nochmals zur
Bestätigung ein.
7. Drücken Sie Y E S .
Hinweis! Wenn Sie die PUK-Nummer zehnmal hintereinander falsch
eingeben, wird Ihre Karte permanent gesperrt. In diesem Fall müssen Sie sich
mit dem Netzbetreiber in Verbindung setzen.
64
Sicherheit für Telefon und Vertrag
So ändern Sie die PIN-Nummer:
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Sperren, Y E S , SIM-Sperre, Y E S , PIN
ändern, Y E S .
2. Geben Sie Ihre alte (aktuelle) PIN-Nummer ein, und drücken Sie Y E S .
3. Geben Sie Ihre neue PIN-Nummer ein, und drücken Sie Y E S .
Das Telefon fordert Sie zur erneuten Eingabe der PIN-Nummer auf.
4. Geben Sie Ihre neue PIN-Nummer ein zweites Mal ein, und drücken
Sie Y E S .
Die PIN-Nummer wurde geändert.
Hinweis! Wenn die Meldung Falscher Code erscheint, haben Sie die neue
PIN-Nummer falsch eingegeben. Wenn die Meldung Falsche PIN gefolgt von
Alte PIN eingeb: angezeigt wird, haben Sie Ihre alte PIN-Nummer falsch
eingegeben.
So ändern Sie die PIN2-Nummer:
1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Sperren, Y E S , SIM-Sperre, Y E S ,
PIN2 ändern, Y E S .
2. Verfahren Sie wie im Abschnitt ‘So ändern Sie die PIN-Nummer’ oben
beschrieben.
So entsperren Sie die SIM-Karte:
1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Sperren, Y E S , SIM-Sperre, Y E S ,
Telefonsperre, Y E S , Aus, Y E S .
2. Geben Sie Ihre PIN-Nummer ein, und drücken Sie Y E S .
Die Meldung Entsperrt bestätigt, daß die Kartensperre aufgehoben wurde.
Hinweis! Dies funktioniert nur, wenn Ihre SIM-Karte das Deaktivieren der
SIM-Sperre zuläßt.
So aktivieren Sie die SIM-Kartensperre:
1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Sperren, Y E S , SIM-Sperre, Y E S ,
Telefonsperre, Y E S , Ein, Y E S .
2. Geben Sie Ihre PIN-Nummer ein, und drücken Sie Y E S .
Die Meldung Gesperrt bestätigt, daß die Kartensperre jetzt aktiviert ist.
TELEFONSPERRE
Die Telefonsperre schützt das Telefon vor unbefugter Benutzung im Falle
eines Diebstahls und beim Austausch der SIM-Karte. Sie ist beim Kauf des
Telefons nicht aktiviert. Sie können den werkseitigen Sicherheitscode (0000)
in einen vier- bis achtstelligen persönlichen Code ändern.
Die Telefonsperre kann den Status Ein, Auto. gesperrt oder Aus besitzen.
Sicherheit für Telefon und Vertrag
65
Telefonsperre aktiviert
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
Wenn die Telefonsperre den Status Ein besitzt, wird bei jedem Einschalten
des Telefons die Meldung Gerät gesperrt Sperrcode eing: angezeigt.
Sie müssen Ihren Code eingeben und Y E S drücken, um das Telefon
verwenden zu können.
Automatische Sperre
Wenn die Telefonsperre den Status Auto. gesperrt besitzt, müssen Sie den
Telefonsperrcode erst nach dem Einlegen einer anderen SIM-Karte eingeben.
Sobald der Telefonsperrcode eingegeben wurde, kann das Telefon mit der
neuen SIM-Karte genutzt werden. Sie werden erst wieder zum Eingeben des
Telefonsperrcodes aufgefordert, wenn wieder die ursprüngliche oder eine
andere SIM-Karte eingelegt wird.
So ändern Sie den Telefonsperrcode:
1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Sperren, Y E S , Sperre, Y E S , Code
ändern, Y E S .
2. Führen Sie die unter “So ändern Sie die PIN-Nummer:” auf Seite 65
beschriebenen Schritte durch.
Hinweis! Sie müssen sich den neuen Code unbedingt merken. Wenn Sie ihn
vergessen, müssen Sie das Telefon zu einem Ericsson-Händler bringen.
So aktivieren Sie die Einstellung ‘Ein’, ‘Aus’ bzw. ‘Auto. gesperrt’ für die
Telefonsperre:
1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Sperren, Y E S , Telefonsperre,
PIN-Schutz, Y E S .
2. Wählen Sie Ein, Auto. gesperrt oder Aus. Die aktuell gültige Einstellung wird
nicht in der Liste angezeigt.
3. Geben Sie den Telefonsperrcode ein, und drücken Sie Y E S .
Der neue Sperrenstatus wird angezeigt.
ANRUFBESCHRÄNKUNGEN
Der Dienst Anrufbeschränkungen ermöglicht das Beschränken
unterschiedlicher ein- und ausgehender Anruftypen.
Hinweis! Dieser Dienst ist möglicherweise nicht in allen Netzen verfügbar
und setzt gegebenenfalls einen separaten Vertrag voraus.
66
Sicherheit für Telefon und Vertrag
Die folgenden Anrufe können beschränkt werden:
Alle ausgehenden Anrufe, Alle abgehend.
•
Alle ausgehenden Auslandsanrufe, Abgehende int.
•
Alle ausgehenden Auslandsanrufe außer in Ihr Heimatland, Abg int. im Ausl.
•
Alle eingehenden Anrufe, Alle eingehend.
•
Alle eingehenden Anrufe, während Sie sich im Ausland befinden (beim
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
•
Roaming), Eing im Ausland
Damit andere Personen die Anrufbeschränkungen nicht ändern können,
müssen Sie Anrufbeschränkungen mit dem Kennwort ein- bzw. ausschalten,
das Bestandteil Ihres Vertrages ist. Sie können dieses Kennwort beliebig
oft ändern.
So aktivieren/deaktivieren Sie eine Anrufbeschränkung:
1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Anrufoptionen, Y E S , Rufe beschränk., Y E S .
2. Blättern Sie zur gewünschten Option, und drücken Sie Y E S .
3. Wählen Sie Aktivieren oder Aufheben.
4. Geben Sie Ihr Kennwort ein, und drücken Sie Y E S .
Die Meldung Bitte warten wird angezeigt. Anschließend wird angegeben,
ob die Anrufbeschränkung ein- oder ausgeschaltet wurde.
Hinweis! Wenn Sie eingehende Anrufe umleiten, können bestimmte Optionen
zur Anrufbeschränkung nicht aktiviert werden. Umgekehrt gilt, daß bei
Aktivierung bestimmter Anrufbeschränkungen verschiedene
Umleitungsoptionen nicht aktiviert werden können. Weitere Informationen
finden Sie unter “Umleitung ankommender Anrufe” auf Seite 62.
So deaktivieren Sie alle Anrufbeschränkungen:
1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Anrufoptionen, Y E S , Rufe beschränk., Y E S ,
Alle aufheben, Y E S .
2. Geben Sie Ihr Kennwort ein, und drücken Sie Y E S .
Die Meldung Bitte warten wird angezeigt. Die folgende Meldung gibt an,
daß alle Anrufbeschränkungen deaktiviert wurden.
So überprüfen Sie den Status einer Anrufbeschränkung:
1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Anrufoptionen, Y E S , Rufe beschränk., Y E S .
2. Blättern Sie zur gewünschten Option, und drücken Sie Y E S .
3. Wählen Sie Status abrufen.
Die Meldung Bitte warten wird angezeigt. Die folgende Meldung gibt an, ob
die Anrufbeschränkung aktiviert ist.
Sicherheit für Telefon und Vertrag
67
So ändern Sie das Kennwort:
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Anrufoptionen, Y E S , Rufe beschränk., Y E S ,
Neues Kennwort, Y E S .
2. Geben Sie das alte (aktuelle) Kennwort ein, und drücken Sie Y E S .
3. Geben Sie das neue Kennwort ein, und drücken Sie Y E S .
4. Geben Sie das neue Kennwort nochmals ein, und drücken Sie Y E S .
Die Meldung Bitte warten wird angezeigt. Die folgende Meldung bestätigt
die Änderung des Kennworts.
FESTE NUMMERNWAHL
Die feste Nummernwahl ermöglicht das Beschränken ausgehender Anrufe.
Die Funktion setzt eine SIM-Karte voraus, auf der die festen Nummern
gespeichert werden können. Diese Nummern werden normalerweise durch die
PIN2 geschützt. Die Anzahl der zu speichernden festen Nummern ist von der
SIM-Karte abhängig.
Die Funktion zur festen Nummernwahl verhindert das Anrufen anderer als
bestimmter auf der SIM-Karte gespeicherter Nummern. Wenn Sie versuchen,
eine andere Nummer anzurufen, wird die Meldung Nummer nicht
zugelassen im Display angezeigt.
Sie können auch Teile von Nummern (beispielsweise Ortsnetzkennzahlen
oder Ortsnetzkennzahlen und weitere Ziffern, die für eine Reihe von
Rufnummern gelten) eingeben. Wenn Sie beispielsweise 0123456 speichern,
können alle Rufnummern angewählt werden, die mit 0123456 beginnen.
Außerdem können Sie Nummern speichern, die mit dem internationalen
Vorwahlpräfix (+) und der Ländervorwahl beginnen. Dadurch werden
Auslandsanrufe möglich.
Rufnummern können zudem mit Fragezeichen gespeichert werden.
Ein Fragezeichen gilt als Platzhalterzeichen, kann also eine beliebige Ziffer
zwischen 0 und 9 repräsentieren. Drücken und halten Sie die Taste #, um ein
Fragezeichen einzugeben.
Hinweis! Der Dienst “Feste Nummernwahl” verhindert das Wählen der
internationalen Notrufnummer 112 nicht.
So schalten Sie die feste Nummernwahl ein oder aus:
1. Blättern Sie zu Telefonbuch, Y E S , Optionen, Y E S , Feste Nr.-Wahl, Y E S .
2. Geben Sie Ihre PIN2-Nummer ein, und drücken Sie Y E S .
3. Wählen Sie Ein oder Aus.
68
Sicherheit für Telefon und Vertrag
So speichern Sie feste Nummern:
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
1. Blättern Sie zu Telefonbuch, Y E S , Feste Nummern, Y E S , Neu hinzu?, Y E S .
2. Geben Sie Ihre PIN2-Nummer ein, und drücken Sie Y E S .
3. Geben Sie die feste Rufnummer ein, und drücken Sie Y E S .
4. Geben Sie den Namen zu dieser Rufnummer ein, und drücken Sie Y E S .
So bearbeiten Sie eine feste Nummer
1. Blättern Sie zu Telefonbuch, Y E S , Feste Nummern, Y E S , Bearbeiten, Y E S .
2. Nachdem Sie die PIN2-Nummer eingegeben haben, können Sie die
Position der Nummer, den zugeordneten Namen und die eigentliche
Nummer wie bei jeder normalen Telefonnummer ändern.
So löschen Sie eine feste Rufnummer:
1. Blättern Sie zu Telefonbuch, Y E S , Feste Nummern, Y E S .
2. Blättern Sie zu der zu löschenden festen Rufnummer, und drücken Sie Y E S .
3. Wählen Sie Löschen.
4. Geben Sie Ihre PIN2 ein, und drücken Sie Y E S .
Die feste Rufnummer wird gelöscht.
GESCHLOSSENE BENUTZERGRUPPEN
Die Funktion Geschlossene Benutzergruppe bildet eine Möglichkeit zum
Senken der Gebühren. Sie ist vollständig vom Netzbetreiber und von Ihrem
Vertrag abhängig. Die Funktion wird nicht in allen Netzen unterstützt.
Ein Netzbetreiber kann mehrere Nummern in einer Gruppe zusammenfassen.
In einigen Netzen ist das Anrufen der Nummern in einer solchen Gruppe
günstiger. Sie können maximal zehn Gruppen einrichten.
So richten Sie eine geschlossene Benutzergruppe ein:
1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Anrufoptionen, Y E S , Geschl. Gruppen, Y E S ,
Liste bearb., Y E S .
2. Blättern Sie zu Neu hinzu?, und drücken Sie Y E S .
3. Geben Sie einen Namen für die geschlossene Benutzergruppe ein, und
drücken Sie Y E S .
4. Geben Sie die Indexnummer der Gruppe ein, und drücken Sie Y E S .
Hinweis! Die Indexnummern werden vom Netzbetreiber bereitgestellt.
So aktivieren Sie eine geschlossene Benutzergruppe:
1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Anrufoptionen, Y E S , Geschl. Gruppen, Y E S ,
Liste bearb., Y E S .
2. Blättern Sie zur gewünschten Gruppe, und drücken Sie Y E S .
3. Wählen Sie Aktivieren.
Sicherheit für Telefon und Vertrag
69
Es können nur noch die Mitglieder der gewählten Benutzergruppe
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
angerufen werden.
So rufen Sie Teilnehmer an, die sich nicht in der geschlossenen
Benutzergruppe befinden:
Sie können festlegen, ob Nummern angerufen werden dürfen, die nicht Teil
der geschlossenen Benutzergruppe sind.
1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Anrufoptionen, Y E S , Geschl. Gruppen, Y E S ,
Offene Rufe, Y E S .
2. Wählen Sie Ein.
So bearbeiten Sie einen Namen in einer geschlossenen Benutzergruppe:
1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Anrufoptionen, Y E S , Geschl. Gruppen, Y E S ,
Liste bearb., Y E S .
2. Blättern Sie zu der Gruppe, die Sie bearbeiten wollen, und drücken
Sie Y E S .
3. Wählen Sie Bearbeiten.
4. Geben Sie einen neuen Namen ein, und drücken Sie Y E S .
So löschen Sie eine Gruppe aus der Liste der geschlossenen
Benutzergruppen:
1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Anrufoptionen, Y E S , Geschl. Gruppen, Y E S ,
Liste bearb., Y E S .
2. Blättern Sie zu der zu löschenden Gruppe, und drücken Sie Y E S .
3. Wählen Sie Löschen.
RUFANNAHME
Mit dem Dienst Rufannahme können Sie festlegen, daß nur Anrufe bestimmter
Nummer entgegengenommen werden sollen. Anrufe anderer Nummern werden
automatisch mit einem Besetztzeichen zurückgewiesen. Die betreffenden
Nummern müssen in einer Liste der zulässigen Anrufer gespeichert werden.
Die abgewiesenen Anrufe werden in der Anrufliste und im Menü Anruf-Info
gespeichert. Werkseitig ist der Option Rufannahme die Einstellung Alle
erlaubt zugewiesen, es werden also alle Anrufe durchgestellt.
So fügen Sie Rufnummern in die Liste der zulässigen Anrufer ein:
1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Anrufoptionen, Y E S , Rufannahme, Y E S ,
Zulässig. Rufer, Y E S .
2. Blättern Sie zu Neu hinzu?, Y E S . Dadurch gelangen Sie in das Telefonbuch.
3. Wählen Sie eine Nummer.
Sie können weitere Nummern in die Liste der zulässigen Anrufer einfügen,
indem Sie die Schritte 2 und 3 wiederholen. Die Auswahl der Nummer in
einer Gruppe im Telefonbuch ist möglich.
70
Sicherheit für Telefon und Vertrag
So löschen Sie Nummern aus der Liste der zulässigen Anrufer:
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Anrufoptionen, Y E S , Rufannahme, Y E S ,
Zulässig. Rufer, Y E S .
2. Blättern Sie zu der zu löschenden Rufnummer, und drücken Sie C .
So überprüfen Sie die Liste zulässiger Anrufer:
1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Anrufoptionen, Y E S , Rufannahme, Y E S ,
Zulässig. Rufer, Y E S .
So aktivieren Sie die Funktion “Aus Liste”:
1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Anrufoptionen, Y E S , Rufannahme, Y E S ,
Annahmeoption., Y E S .
2. Wählen Sie Aus Liste.
Jetzt werden nur noch Anrufe der in der Liste zulässiger Anrufer aufgeführten
Nummern empfangen. Ein entsprechendes Symbol wird im
Bereitschaftsmodus angezeigt.
So aktivieren Sie die Funktion “Keine Anrufe”:
1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Anrufoptionen, Y E S , Rufannahme, Y E S ,
Annahmeoption., Y E S .
2. Wählen Sie Keine.
Alle eingehenden Anrufe werden jetzt abgewiesen. Der Anrufer hört das
Besetztzeichen. Sie werden nicht über den eingehenden Anruf informiert.
Ein entsprechendes Symbol wird im Bereitschaftsmodus angezeigt.
So aktivieren Sie die Funktion “Alle erlaubt”:
1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Anrufoptionen, Y E S , Rufannahme, Y E S ,
Annahmeoption., Y E S .
2. Wählen Sie Alle.
Nun werden wieder alle Anrufe wie gewohnt empfangen.
So überprüfen Sie den Status der Funktion “Rufannahme”:
•
Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Anrufoptionen, Y E S , Rufannahme, Y E S ,
Annahmeoption., Y E S .
Die aktivierte Annahmeoption ist mit einem gefüllten
Optionsfeld markiert.
Sicherheit für Telefon und Vertrag
71
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
Gleichzeitiges Führen
mehrerer Gespräche
Mit Ihrem Telefon können Sie mehr als einen Anruf gleichzeitig tätigen.
Sie können z. B. ein laufendes Gespräch auf Halteposition setzen, einen
zweiten Anruf tätigen oder entgegennehmen und dann zwischen beiden
Gesprächen wechseln.
Sie können auch eine Telefonkonferenz schalten, um mit bis zu fünf
Teilnehmern gleichzeitig zu sprechen. Sie können einen oder mehrere
Konferenzteilnehmer auf Halteposition setzen, während Sie weitere
Teilnehmer in die Konferenz aufnehmen. Sie können aber auch
Konferenzteilnehmer auf Halteposition setzen, während Sie mit einem
einzelnen Teilnehmer sprechen. Weitere Informationen finden Sie unter
“Telefonkonferenzen” auf Seite 75.
ANKLOPF-FUNKTION
Wenn Sie während eines laufenden Gesprächs einen zweiten Anruf
empfangen möchten, müssen Sie die Anklopf-Funktion einschalten.
Hinweis! Die Anklopf-Funktion ist unter Umständen nicht in allen
Netzen verfügbar.
Wenn Sie gerade ein Fax oder Daten versenden, können Sie eingehende
Anrufe nicht hören. Die eingehenden Anrufe werden abgewiesen.
So schalten Sie die Anklopf-Funktion ein:
•
Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Anrufoptionen, Y E S , Anklopfen, Y E S ,
Aktivieren, Y E S .
Es kann einen Moment dauern, bevor die Antwort vom Netz eingeht. In
der Zwischenzeit erscheint die Meldung Bitte warten. Danach wird die
Meldung Anklopfen Aktiviert angezeigt.
So deaktivieren Sie die Anklopf-Funktion:
•
Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Anrufoptionen, Y E S , Anklopfen, Y E S ,
Aufheben, Y E S .
72
Gleichzeitiges Führen mehrerer Gespräche
So prüfen Sie, ob die Anklopf-Funktion eingeschaltet ist:
Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Anrufoptionen, Y E S , Anklopfen, Y E S ,
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
•
Status abrufen, Y E S .
TÄTIGEN EINES ZWEITEN ANRUFS
1. Setzen Sie das aktuelle Gespräch auf Halteposition, indem Sie die Taste
Anruf gehalten
YES
drücken.
2. Wählen Sie die gewünschte Rufnummer, und drücken Sie Y E S .
Sie können die Telefonnummer auch aus dem Telefonbuch abrufen.
Hinweis! Sie können nur einen Anruf auf Halteposition setzen.
EMPFANGEN EINES ZWEITEN ANRUFS
Falls die Anklopf-Funktion eingeschaltet ist, hören Sie im Hörer einen Ton,
wenn ein zweiter Anruf eingeht. Die Telefonnummer oder der Name des
Anrufers wird oben im Display zusammen mit einer Liste der Möglichkeiten
angezeigt: Annehmen?, Besetzt und Freigeb&annehm. Das Display zeigt
Privatruf, wenn es sich bei dem Anruf um eine unterdrückte
Rufnummer handelt.
Sie können jetzt zwischen folgenden Möglichkeiten wählen:
Setzen des laufenden Gespräches auf Halteposition und Entgegennehmen
des anklopfenden Anrufs:
•
Drücken Sie die Taste Y E S , um den anklopfenden Anruf
entgegenzunehmen.
Das laufende Gespräch wird auf Halteposition gesetzt.
Das gehaltene Gespräch wird im Display grau und das aktive Gespräch
schwarz markiert.
Weiterführen des laufenden Gespräches und Abweisen des
anklopfenden Anrufs:
•
Wählen Sie Besetzt.
Der anklopfende Anruf wird abgewiesen. Falls das Netz des Anrufers
diese Funktion unterstützt, hört der Anrufer das Besetztzeichen.
Hinweis! Wenn die Funktion zur Rufumleitung bei besetzter Leitung aktiviert
ist, wird der eingehende Anruf auf die von Ihnen angegebene Nummer
umgeleitet.
Beenden des laufenden Gesprächs und Entgegennehmen des anklopfenden
Anrufs:
•
Wählen Sie Freigeb&annehm.
Gleichzeitiges Führen mehrerer Gespräche
73
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
EIN AKTIVER ANRUF UND EIN ANRUF AUF
HALTEPOSITION
Wenn Sie ein Gespräch führen und ein Anruf auf Halteposition steht, können
Sie zwischen folgenden Möglichkeiten wählen:
Wechseln zwischen zwei Anrufen:
•
Drücken Sie Y E S .
Beenden des aktuellen Gesprächs und Zurückkehren zum Anruf auf
Halteposition:
1. Drücken Sie N O . Die Frage Ruf holen? wird angezeigt.
2. Drücken Sie Y E S .
Wenn Sie die Taste N O drücken, wird der Anruf in Halteposition beendet.
Beenden beider Anrufe:
•
Blättern Sie zu Anrufbearbtg., Y E S , Alle freigeben, Y E S .
Verbinden zweier Anrufe (Anruf weiterleiten):
•
Blättern Sie zu Anrufbearbtg., Y E S , Anruf weiterl.?, und drücken Sie
anschließend Y E S .
Die beiden Gespräche sind jetzt miteinander verbunden, und Sie werden
von beiden Gesprächen getrennt.
Hinweis! Die Funktion ‘Anruf weiterl.’ ist unter Umständen nicht in allen
Netzen verfügbar.
Verbinden beider Gespräche in einer Telefonkonferenz:
•
Blättern Sie zu Anrufbearbtg., Y E S , Anrufe verbindn, und drücken Sie
anschließend Y E S .
Weitere Informationen finden Sie unter ‘Telefonkonferenzen’
weiter unten.
EMPFANGEN EINES DRITTEN ANRUFS
Wenn die Anklopf-Funktion eingeschaltet ist, können Sie während eines
laufenden Gesprächs und mit einem zweiten Anruf auf Halteposition einen
dritten Anruf erhalten. Wenn Sie keine Telefonkonferenz erstellen möchten,
können Sie ab jetzt keine weiteren Anrufe mehr entgegennehmen, ohne einen
Anruf zu trennen. Sie hören im Hörer einen Ton und Besetzt sowie
Freigeb&annehm. wird im Display angezeigt.
74
Gleichzeitiges Führen mehrerer Gespräche
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
Sie können jetzt zwischen folgenden Möglichkeiten wählen:
Beenden des aktuellen Gesprächs und Entgegennehmen des anklopfenden
Anrufs:
•
Wählen Sie Freigeb&annehm.
Der eingehende Anruf wird aktiviert, und der Anruf auf Halteposition
bleibt auf Halteposition.
Abweisen des eingehenden Anrufs:
•
Wählen Sie Besetzt.
Der dritte Anruf wird auf diese Weise abgewiesen. Unterstützt das Netz
des Anrufers diese Funktion, hört der Anrufer das Besetztzeichen.
Telefonkonferenz einrichten:
•
Siehe unten
TELEFONKONFERENZEN
Hinweis! Die Funktion ‘Telefonkonferenz’ ist unter Umständen nicht in allen
Netzen verfügbar.
Eine Telefonkonferenz besteht aus einem Anruf mit mehr als zwei
Teilnehmern. Wie in einer gewöhnlichen Konferenz können sich alle
Teilnehmer hören. Sie können bis zu fünf Teilnehmer in eine
Telefonkonferenz aufnehmen.
Einrichten einer Telefonkonferenz
Um eine Telefonkonferenz aufzubauen, müssen Sie ein laufendes Gespräch
und einen Anruf auf Halteposition haben.
So verbinden Sie die beiden Gespräche in einer Telefonkonferenz:
•
Blättern Sie zu Anrufbearbtg., Y E S , Anrufe verbindn, und drücken Sie
anschließend Y E S .
Sie haben nun eine Telefonkonferenz eingerichtet (mit Ihnen, dem
vorherigen aktuellen und dem gehaltenen Anruf als Teilnehmern).
Aufnehmen weiterer Teilnehmer in die Konferenz
Sie können die bisherige Teilnehmergruppe auf Halteposition setzen und dann
weitere Teilnehmer in die Konferenz aufnehmen.
So nehmen Sie einen weiteren Teilnehmer in die Konferenz auf:
1. Drücken Sie Y E S , um die Konferenzteilnehmer auf Halteposition
zu setzen.
2. Rufen Sie die nächste Person an, die Sie in die Konferenz
aufnehmen wollen.
Gleichzeitiges Führen mehrerer Gespräche
75
3. Blättern Sie zu Anrufbearbtg., Y E S , Anrufe verbindn, und drücken Sie
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
anschließend Y E S .
Sie können bis zu fünf Teilnehmer in die Gruppe der Konferenzteilnehmer
aufnehmen, indem Sie die oben beschriebenen Schritte 1 bis 3
wiederholen.
So überprüfen Sie die Teilnehmer der Konferenzgruppe:
1. Blättern Sie zu Anrufbearbtg., Y E S Konferenzteiln., Y E S .
Die Rufnummer des ersten Teilnehmers erscheint im Display (sofern sie
verfügbar ist). Wenn die Rufnummer und der Name des Teilnehmers im
Telefonbuch gespeichert sind, wird der Name, andernfalls Teilnehmer 1, 2
usw. angezeigt.
2. Blättern Sie mit
, um die anderen Teilnehmer zu überprüfen.
Führen eines vertraulichen Gespräches mit einem der Teilnehmer
Wenn Sie mit einem der Teilnehmer ein vertrauliches Gespräch führen wollen,
können Sie diesen Teilnehmer aus der Konferenz extrahieren und die anderen
Teilnehmer auf Halteposition setzen.
So extrahieren Sie einen Teilnehmer aus der Konferenz:
1. Blättern Sie zu Anrufbearbtg., Y E S , Teiln. herausz. und Y E S .
2. Wählen Sie den Teilnehmer, den Sie extrahieren wollen.
So nehmen Sie den Teilnehmer wieder in die Konferenz auf:
•
Blättern Sie zu Anrufbearbtg., Y E S , Anrufe verbindn und Y E S .
Entlassen von Teilnehmern aus der Konferenzgruppe
Sie können einzelne oder alle Teilnehmer aus der Konferenzgruppe entlassen.
So entlassen Sie einen einzelnen Teilnehmer:
1. Blättern Sie zu Anrufbearbtg., Y E S , Teiln. freigeben und Y E S .
2. Wählen Sie den Teilnehmer, den Sie entlassen wollen.
So entlassen Sie alle Teilnehmer:
•
Blättern Sie zu Anrufbearbtg., Y E S , Alle freigeben und Y E S .
Tätigen eines Anrufes während einer laufenden Telefonkonferenz
Sie können die Konferenzgruppe auf Halteposition setzen und einen weiteren
Anruf tätigen. Anschließend können Sie zwischen dem neuen Gespräch und
der Telefonkonferenz wechseln.
So setzen Sie die Konferenzgruppe auf Halteposition und tätigen einen
weiteren Anruf:
1. Drücken Sie Y E S .
2. Wählen Sie die gewünschte Rufnummer, und drücken Sie Y E S .
76
Gleichzeitiges Führen mehrerer Gespräche
So wechseln Sie zwischen dem neuen Gespräch und der Gruppe der
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
Konferenzteilnehmer:
•
Drücken Sie Y E S .
So beenden Sie das neue Gespräch und kehren zur Gruppe der
Konferenzteilnehmer zurück:
•
Drücken Sie N O und anschließend Y E S .
Beenden einer Telefonkonferenz
•
Schließen Sie die Klappe, oder drücken Sie N O .
Gleichzeitiges Führen mehrerer Gespräche
77
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
Netz-Voreinstellungen
SUCHEN NACH NETZEN
Wenn Sie das Telefon einschalten, sucht es nach dem Netz, auf das zuletzt
zugegriffen wurde. Befindet sich dieses nicht in Reichweite, können Sie auch
ein anderes Netz verwenden, sofern der Betreiber Ihres Heimatnetzes eine
entsprechende Vereinbarung getroffen hat. Diese Vereinbarungen werden
auch Roaming-Vereinbarungen genannt.
Die Reihenfolge der Auswahl des Netzes wird von der Liste der bevorzugten
Netze auf der SIM-Karte vorgegeben. Das Telefon besitzt eine Reihe von
Funktionen, mit denen Sie die Suche nach dem Netz steuern können.
Außerdem können Sie eines der in Reichweite befindlichen Netze manuell
auswählen.
So wählen Sie ein Netz:
1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Netze, Y E S , Netz wählen, Y E S .
2. Wenn sich mehr als ein Netz in Reichweite befindet, können Sie zu dem
gewünschten Netz blättern und die Taste Y E S drücken, um es
auszuwählen.
So starten Sie eine automatische Netzsuche:
•
Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Netze, Y E S , Neue Suche, Y E S .
Das Telefon sucht automatisch und nach Maßgabe der Liste bevorzugter
Netze auf der SIM-Karte nach einem Netz.
78
Netz-Voreinstellungen
Display-Informationen
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
Das aktuell verwendete Netz ist mit einem gefüllten Optionsfeld markiert.
Außer dem Namen des Netzes werden die folgenden Informationen im
Display angezeigt:
Anzeige
Beschreibung
Ihr Heimatnetz befindet sich in Reichweite, und Sie
können darauf zugreifen.
Der Name des Netzes ist in der Liste der
bevorzugten Netze auf der SIM-Karte enthalten. Sie
können auf dieses Netz zugreifen.
Der Name des Netzes ist in der Liste der
verbotenen Netze auf der SIM-Karte enthalten. Sie
dürfen nicht auf dieses Netz zugreifen. Notrufe sind
allerdings möglich.
Alle Netze ohne Symbol sind verfügbar. Diese Netze befinden sich weder in
der Liste der bevorzugten noch in der der verbotenen Netze auf der SIMKarte, können aber genutzt werden.
VERBOTENE NETZE
Die Namen der verbotenen Netze werden auf der SIM-Karte gespeichert.
Befindet sich eines dieser verbotenen Netze in Reichweite, wird es bei der
Suche nach einem Netz (automatischer Suchmodus) nicht berücksichtigt.
Wenn zwischen Ihrem Heimatnetz und einem verbotenen Netz eine
Vereinbarung getroffen wird, die zukünftig die Nutzung dieses Netzes erlaubt,
können Sie dieses Netz trotz Anzeige der Meldung Verboten auswählen.
LISTE DER BEVORZUGTEN NETZE
Sie können eine Liste erstellen und bearbeiten, die die Reihenfolge definiert,
in der das Telefon bei der automatischen Suche ein Netz auswählt, wenn sich
das Heimatnetz nicht in Reichweite befindet.
Die Anzahl der in der Liste zu speichernden Netze ist von der
SIM-Karte abhängig.
Sie können diese Liste bearbeiten und die Reihenfolge der Netze ändern.
Außerdem können Sie neue Netze in die Liste einfügen oder vorhandene
Netze aus der Liste löschen.
So zeigen Sie die Liste der bevorzugten Netze an:
•
Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Netze, Y E S , Bevorz. Netze, Y E S .
Der Name des ersten Netzes wird angezeigt.
Blättern Sie mit der Taste
oder
durch die Liste der Netze.
Netz-Voreinstellungen
79
So zeigen Sie den vollständigen Namen eines Netzes an:
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Netze, Y E S , Bevorz. Netze, Y E S .
2. Blättern Sie zu einem Netz, und drücken Sie Y E S .
3. Wählen Sie Vollst. Name.
So fügen Sie ein Netz in die Liste ein:
1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Netze, Y E S , Bevorz. Netze, Y E S ,
Neu hinzu?, Y E S .
2. Blättern Sie zu dem hinzuzufügenden Netz, und drücken Sie Y E S .
Befindet sich das gewünschte Netz nicht in der Liste, blättern Sie zu
Andere, und drücken Sie die Taste Y E S . Geben Sie die aus drei Ziffern
bestehende Ländernummer und die zweistellige Netznummer ein, und
drücken Sie die Taste Y E S .
3. Geben Sie eine Positionsnummer ein, und drücken Sie Y E S .
Hinweis! Alle Netze mit geringerer Priorität werden um eine Position nach
unten verschoben.
So löschen Sie ein Netz aus der Liste:
1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Netze, Y E S , Bevorz. Netze, Y E S .
2. Blättern Sie zu dem zu löschenden Netz, und drücken Sie Y E S .
3. Wählen Sie Löschen.
So ändern Sie die Positionen der Netze in der Liste:
1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Netze, Y E S , Bevorz. Netze, Y E S .
2. Blättern Sie zu dem zu verschiebenden Netz, und drücken Sie Y E S .
3. Wählen Sie Priorität ändern.
4. Geben Sie die neue Positionsnummer ein, und drücken Sie Y E S .
SUCHMODI
Sobald Sie das Telefon einschalten, sucht es nach einem Netz.
Zur Durchführung dieser Suche sind zwei Optionen verfügbar. Werkseitig ist
der automatische Suchmodus des Telefons aktiviert.
Im automatischen Suchmodus sucht das Telefon zunächst nach dem Netz, auf
das zuletzt zugegriffen wurde. Ist dieses nicht verfügbar, wird automatisch
nach einem anderen verfügbaren Netz in Reichweite gesucht.
Bei der manuellen Suche sucht das Telefon ebenfalls zunächst nach dem Netz,
auf das zuletzt zugegriffen wurde. Ist dieses nicht verfügbar, wird die Frage
Netz wählen? angezeigt. Anschließend müssen Sie das Netz wie im
Abschnitt “Suchen nach Netzen” auf Seite 78 beschrieben auswählen.
80
Netz-Voreinstellungen
So aktivieren Sie den automatischen Suchmodus:
Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Netze, Y E S , Suchmodus, Y E S ,
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
•
Automatisch, Y E S .
So aktivieren Sie den manuellen Suchmodus:
•
Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Netze, Y E S , Suchmodus, Y E S ,
Manuell, Y E S .
Netz-Voreinstellungen
81
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
Gesprächsdauer/
Gesprächskosten
Während eines Anrufs wird die Dauer des Anrufs im Display angezeigt.
Nach dem Beenden des Gesprächs bleibt die Gesprächsdauer noch für drei
Sekunden im Display stehen. Wenn Ihr Vertrag auch Gebühreninformationen
umfaßt, werden statt der Gesprächsdauer die Gesprächsgebühren bzw. die
Einheiten im Display angezeigt.
GESAMTGESPRÄCHSZEIT ODER -KOSTEN
Mit dem Menü Anruf-Info können Sie die Gesamtdauer bzw. die
Gesamtgebühren aller Gespräche überprüfen.
So überprüfen Sie Zeit/Kosten des letzten Anrufs:
•
Blättern Sie zu Anruf-Info, Y E S , Letzter Anruf, Y E S .
Sie können jetzt die Dauer oder die Kosten (sofern Ihr Vertrag die
Übermittlung der Gebühreninformationen umfaßt) des letzten Anrufs
überprüfen.
So überprüfen Sie die Dauer laufender Gespräche:
•
Rufdauer ges.
Zurücksetzen?
Blättern Sie zu Anruf-Info, Y E S , Zeit, abgehend, Y E S .
So überprüfen Sie die Gesamtgesprächsdauer:
•
Blättern Sie zu Anruf-Info, Y E S , Rufdauer ges., Y E S .
So überprüfen Sie die Gesamtgesprächsgebühren:
•
Blättern Sie zu Anruf-Info, Y E S , Gebühr. gesamt, Y E S .
So können Sie die Gesamtgesprächsdauer/-kosten zurücksetzen:
1. Blättern Sie zu Anruf-Info, Y E S , Zähler rücksetz, Y E S .
2. Wählen Sie Gebühr. gesamt, Rufdauer ges. oder Zeit, abgehend.
3. Drücken Sie Y E S , um die Gebühren bzw. die Zeit zurückzusetzen.
Hinweis! Wenn Ihr Vertrag Gebühreninformationen umfaßt, müssen Sie zum
Zurücksetzen der Zähler für Zeit bzw. Gebühren die PIN2-Nummer eingeben.
82
Gesprächsdauer/Gesprächskosten
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
EINSTELLEN DER GESPRÄCHSGEBÜHREN
Mit der Funktion Tarif können Sie den Preis pro Gesprächseinheit eingeben.
Der eingegebene Wert wird auf der SIM-Karte gespeichert.
Hinweis! Dieser Dienst muß vom Telefonnetz und im Rahmen Ihres Vertrags
unterstützt werden.
Wenn Sie keinen Wert für die Gebühren pro Einheit eingeben, wird während
eines Gesprächs die Anzahl der Einheiten angezeigt. Dies gilt auch für das
letzte Gespräch und für die Gesamtgesprächsgebühren.
So geben Sie die Gebühren pro Einheit ein:
1. Blättern Sie zu Anruf-Info, Y E S , Optionen, Y E S , Tarif, Y E S .
2. Geben Sie Ihre PIN2-Nummer ein, und drücken Sie Y E S .
3. Wählen Sie Tarif ändern.
4. Geben Sie den Code für die gewünschte Währung ein (beispielsweise
GBP für Pfund Sterling), und drücken Sie Y E S .
5. Geben Sie die Gebühren pro Einheit (beispielsweise 0,75) ein, und
drücken Sie Y E S . Das Dezimaltrennzeichen können Sie mit der Taste #
eingeben.
So aktivieren Sie wieder die Anzeige der Gesprächseinheiten:
1. Blättern Sie zu Anruf-Info, Y E S , Optionen, Y E S , Tarif, Y E S .
2. Geben Sie Ihre PIN2-Nummer ein, und drücken Sie Y E S .
3. Wählen Sie Einheiten.
GEBÜHRENLIMITS FÜR GESPRÄCHE
Wenn Telefonnetz und SIM-Karte diese Funktion unterstützen, können Sie
einen Geldbetrag eingeben, der für Gespräche zur Verfügung stehen soll. Dies
ist beispielsweise nützlich, wenn Sie das Telefon verleihen und sicherstellen
wollen, daß die betreffende Person eine bestimmte Gebührengrenze nicht
überschreitet. Nach einem Gespräch werden die verursachten Gebühren von
diesem Betrag abgezogen. Sobald der Betrag den Wert Null erreicht, können
keine Anrufe mehr getätigt werden.
Hinweis! Da der Preis eines Gesprächs von Ihrem aktuellen Standort, von der
Tageszeit und von weiteren Aspekten abhängig ist, stellt das Guthaben nur
einen Schätzwert da.
Gesprächsdauer/Gesprächskosten
83
So stellen Sie ein Gesprächsguthaben ein:
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
1. Blättern Sie zu Anruf-Info, Y E S , Optionen, Y E S , Guthaben, Y E S .
2. Geben Sie Ihre PIN2-Nummer ein, und drücken Sie Y E S .
3. Wählen Sie Guthaben änd..
4. Geben Sie den Betrag (beispielsweise DM 50) ein, und drücken Sie Y E S .
So stellen Sie ein unbegrenztes Gesprächsguthaben ein:
1. Blättern Sie zu Anruf-Info, Y E S , Optionen, Y E S , Guthaben, Y E S .
2. Geben Sie Ihre PIN2-Nummer ein, und drücken Sie Y E S .
3. Wählen Sie Unbegrenzt.
Hinweis! Wenn Sie ein unbegrenztes Gesprächsguthaben einstellen, wird der
Gebührenzähler ausgehend von Null erhöht.
84
Gesprächsdauer/Gesprächskosten
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
Zwei-RufnummernService
Wenn Ihr Vertrag den Zwei-Rufnummern-Service unterstützt, besitzt das
Telefon zwei Leitungen mit unterschiedlichen Nummern, separaten
Rechnungen und gegebenenfalls unterschiedlichen vertraglichen Leistungen.
Dies ist beispielsweise hilfreich, wenn Sie geschäftliche und private Anrufe
auf unterschiedlichen Leitungen tätigen wollen.
Werkseitig lauten die Namen der Leitungen normalerweise Leitng. 1 und
Leitng. 2. Sie können diese Namen jederzeit ändern. Textnachrichten (SMS)
können nur über Leitung 1 versendet werden. Ein Symbol weist auf die
aktuell ausgewählte Leitung für ausgehende Anrufe hin.
So ändern Sie den Namen einer Leitung:
1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Display, Y E S , Leit.-Nam. bearb, Y E S .
2. Wählen Sie eine Leitung.
3. Geben Sie einen neuen Namen ein (maximal zwölf Zeichen), und drücken
Sie Y E S .
WECHSELN DER TELEFONLEITUNG
Sie müssen angeben, welche Leitung verwendet werden soll, wenn Sie einen
Anruf tätigen.
Hinweis! Eingehende Anrufe können unabhängig von der aktuell gewählten
Leitung auf beiden Leitungen empfangen werden.
So wechseln Sie die Telefonleitung:
1. Blättern Sie zu Anrufbearbtg., Y E S .
2. Wählen Sie Zu Leitung 1 oder Zu Leitung 2.
Ab sofort werden alle ausgehenden Anrufe auf der gewählten
Leitung getätigt.
Zwei-Rufnummern-Service
85
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
UNTERSCHIEDLICHE EINSTELLUNGEN FÜR JEDE
LEITUNG
Sie können unterschiedliche Einstellungen für jede Leitung vornehmen,
beispielsweise für den Rufton oder die Rufumleitung.
Tip! Gegebenenfalls existiert auch für jede der Nummern eine eigene
Zugangsnummer für die Mailbox. Dies ist vom Vertrag abhängig.
Einige Netzbetreiber zeigen die Gesprächsdauer bzw. Gesprächskosten für
jede Leitung separat an.
86
Zwei-Rufnummern-Service
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
Sprachsteuerung
Das Telefon unterstützt folgende Funktionen:
•
Sprachwahl - Anrufen, indem Sie einen Namen sagen
•
Anrufe mit Sprachbefehlen annehmen und abweisen, während eine
Freisprechlösung angeschlossen ist
Wenn Sie eine Gegenstelle anrufen möchten, müssen Sie nur die Taste Y E S
drücken, bis Sie einen Ton hören, und dann den Namen der anzurufenden
Person sagen (Sprachkennung). Das Telefon wählt dann automatisch die
Nummer. Das Beantworten bzw. Abweisen von Anrufen erfolgt mit den
Sprachbefehlen Antworten und Belegt.
VORBEREITEN DES TELEFONS FÜR DIE SPRACHWAHL
Werkseitig ist die Sprachwahlfunktion des Telefons aktiviert. Wurde die
Funktion später deaktiviert, müssen Sie sie wieder aktivieren, bevor Sie die
Sprachwahl einsetzen können.
So aktivieren Sie die Sprachwahl:
1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Sprachsteuerng., Y E S , Sprachwahl, Y E S .
2. Wählen Sie Ein.
Jetzt können Sprachkennungen mit dem Telefon aufgezeichnet werden.
Hinweis! Nachdem Sie die Sprachwahl aktiviert haben, können Sie angeben,
ob für jede neu in das Telefonbuch aufgenommene Telefonnummer eine
Aufforderung zum Aufzeichnen einer Sprachkennung angezeigt werden soll.
Bevor Sie die Sprachwahl nutzen können, müssen Sie Sprachkennungen für
neue oder vorhandene Telefonbucheinträge aufzeichnen. Damit die
Sprachkennungen richtig interpretiert werden, müssen sie in einer ruhigen
Umgebung aufgezeichnet werden.
So zeichnen Sie Sprachkennungen für Telefonbucheinträge auf:
1. Blättern Sie zu Telefonbuch, Y E S , Sprachkennung., Y E S , Neu hinzu?.
2. Wählen Sie einen Telefonbucheintrag, dem Sie eine Sprachkennung
zuordnen wollen.
3. Warten Sie auf den Ton, und sagen Sie den Namen (Sprachkennung), der
Nach Ton den
Namen sagen
gespeichert werden soll.
Die Sprachkennung wird abgespielt.
Sprachsteuerung
87
4. Drücken Sie Y E S , um die aufgezeichnete Sprachkennung zu speichern.
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
Wenn Sie mit der Aufnahme nicht zufrieden sind, wiederholen Sie
Schritt 3.
Neben den Telefonbucheinträgen, für die eine Sprachkennung gespeichert
wurde, wird ein Symbol angezeigt.
Sie können Sprachkennungen auch über die Option Suchen & Bearb. im
Menü Telefonbuch aufzeichnen.
Hinweis! Wenn Sie die Sprachwahl bei Verwendung einer Freisprechlösung für
Kfz nutzen wollen, müssen Sie die Sprachkennungen im Kfz aufzeichnen,
während das Telefon an die Freisprechlösung angeschlossen ist.
Für Telefonbucheinträge mit dem Telefon aufgezeichnete Sprachkennungen
sind im Kraftfahrzeug nicht verfügbar (und umgekehrt). Weitere Informationen
finden Sie unter “Kfz-Freisprechlösung” auf Seite 106.
Aufzeichnungsprobleme
Wenn das Telefon eine Spracheingabe nicht erkennt, kann dies folgende
Ursachen haben:
•
Sie haben zu leise gesprochen - Sprechen Sie lauter.
•
Die Sprachkennung war zu kurz - Sie sollte eine Länge von etwa einer
Sekunde haben.
•
Sie haben zu früh oder zu spät gesprochen - Sprechen Sie nach dem Ton.
Kehren Sie zu Schritt 1 unter der Überschrift ‘So zeichnen Sie
Sprachkennungen für Telefonbucheinträge auf’ zurück.
Abhören und Bearbeiten von Sprachkennungen
Sie können die für Telefonbucheinträge aufgezeichneten Sprachkennungen
mit dem Telefon abhören und bearbeiten.
So können Sie die im Telefonbuch aufgezeichneten Sprachkennungen
abhören und bearbeiten:
1. Blättern Sie zu Telefonbuch, Y E S , Sprachkennung., Y E S .
2. Wählen Sie den zu bearbeitenden Eintrag.
Die Sprachkennung wird abgespielt.
3. Wählen Sie Bearbeiten, um den Text zu bearbeiten. Mit Sprachk. bearb.
können Sie die Sprachkennung neu aufzeichnen und mit
Sprachk. lösch. löschen.
4. Beachten Sie jetzt die Anleitung zum Bearbeiten von Text bzw. zum
Aufzeichnen von Sprachkennungen.
Hinweis! Wenn Sie ‘Löschen’ wählen, wird der Eintrag zusammen mit der
Sprachkennung aus dem Telefonbuch gelöscht.
88
Sprachsteuerung
Abspielen von Sprachkennungen
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
Wenn Sie für einen Telefonbucheintrag eine Sprachkennung aufgezeichnet
haben, wird diese in den folgenden Situationen abgespielt:
•
Beim Blättern im Telefonbuch bzw. in der Liste der Sprachkennungen
wird der betreffende Eintrag erreicht.
•
Sie empfangen einen Anruf einer Nummer, zu der ein Eintrag mit
Sprachkennung existiert.
•
Sie wählen diesen Eintrag per Sprachwahl (bevor die Verbindung
hergestellt wird).
EINSETZEN DER SPRACHWAHL
So tätigen Sie einen Anruf:
1. Drücken und halten Sie die Taste Y E S , bis Sie einen Ton hören.
2. Lassen Sie die Taste Y E S los, und sagen Sie den zuvor
aufgezeichneten Namen.
Der Name (Sprachkennung) wird abgespielt. Anschließend wird die
Verbindung hergestellt.
Sie müssen nicht die Taste Y E S drücken und halten, sondern können auch die
Lautstärketaste schieben und halten, wenn die Klappe geöffnet ist. Eine dritte
Alternative besteht im Einleiten der Sprachwahl durch Öffnen der Klappe.
In diesem Fall muß jedoch die Funktion Start bei Öffnen aktiviert sein.
So aktivieren Sie die Funktion “Start bei Öffnen”:
1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Sprachsteuerng., Y E S , Start bei Öffnen, Y E S .
2. Wählen Sie Ein.
Ist die Funktion Start bei Öffnen aktiviert, wird im Bereitschaftsmodus ein
Symbol angezeigt.
ANNAHME VON GESPRÄCHEN PER SPRACHBEFEHL
Ist das Telefon mit einer portablen oder einer Freisprechlösung für das Kfz
verbunden, können Sie eingehende Anrufe per Sprachbefehl annehmen oder
zurückweisen.
Bevor Sie Gespräche mit Sprachbefehlen annehmen können, müssen Sie die
entsprechende Funktion aktivieren und die Sprachbefehle aufzeichnen.
So aktivieren Sie die Sprachbefehle:
1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Freisprechen, Y E S , Sprachbefehle, Y E S .
2. Wählen Sie Ein.
Jetzt müssen Sie das Telefon trainieren, damit Ihre Sprachbefehle
erkannt werden.
Sprachsteuerung
89
3. Drücken Sie Y E S , um fortzufahren.
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
4. Beachten Sie die Anleitungen im Display des Telefons, sagen Sie also
Antworten. Drücken Sie die Taste Y E S , um die Aufzeichnung zu
speichern. (Sprechen Sie in das Mikrofon der Freisprechlösung.)
Wiederholen Sie Schritt 3, wenn die Aufnahme nicht
wunschgemäß erfolgte.
5. Sagen Sie Belegt, und drücken Sie die Taste Y E S , um die Aufzeichnung
zu speichern.
Hinweis! Sie können auch andere Wörter als ‘Antworten’ und ‘Belegt’
verwenden.
So nehmen Sie einen Anruf mit Sprachbefehl an:
•
Sagen Sie das Wort Antworten, wenn das Telefon läutet.
Das Wort Antworten wird abgespielt. Anschließend wird das Gespräch
durchgestellt.
So weisen Sie einen eingehenden Anruf ab:
•
Sagen Sie das Wort Belegt, wenn das Telefon läutet.
Das Wort Belegt wird abgespielt. Anschließend wird das Gespräch
abgewiesen, der Anrufer hört also den Besetztton.
Hinweis! Weitere Informationen zu Freisprechlösungen finden Sie unter
“Portable Freisprechlösung” auf Seite 105 und “Kfz-Freisprechlösung” auf
Seite 106.
90
Sprachsteuerung
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
Calling Card-Anrufe
Die Gebühren für Fern- und Auslandsgespräche sollen nicht immer dem
normalen Konto belastet werden. Wenn Sie eine Calling Card oder
Kreditkarte besitzen, können Sie die Gebühren auf die entsprechenden Konten
umleiten. Mit dem Calling Card-Dienst können Sie die Belastung eines
Kreditkarten- oder Calling Card-Kontos mit den Gesprächsgebühren
veranlassen.
Im Telefon können zwei unterschiedliche Kartennummern gespeichert
werden. Diese Nummern werden durch einen vier- bis achtstelligen Sperrcode
geschützt. Werkseitig lautet dieser Code 0000. Sie können den Code jederzeit
ändern. Informationen hierzu finden Sie unter “Telefonsperre” auf Seite 65.
Hinweis! Der Calling Card-Dienst kann für Datenübertragungen und Faxe
nicht verwendet werden.
AKTIVIEREN DER CALLING CARD-FUNKTION
Damit Sie Calling Card-Anrufe durchführen können, müssen Sie diese
Funktion aktivieren.
So aktivieren Sie die Calling Card-Funktion:
1. Blättern Sie zu Telefonbuch, Y E S , Optionen, Y E S , CallingCards akt, Y E S .
2. Geben Sie den Telefonsperrcode (0000) ein, und drücken Sie Y E S .
3. Wählen Sie Ein.
Die Calling Card-Funktion ist jetzt aktiviert und das Untermenü Calling
Cards im Menü Telefonbuch verfügbar.
SPEICHERN DER CALLING CARD-NUMMERN
Sie können zwei Calling Card-Nummern im Telefon speichern.
So speichern Sie eine Kartennummer:
1. Blättern Sie zu Telefonbuch, Y E S , Calling Cards, Y E S .
2. Geben Sie den Telefonsperrcode ein, und drücken Sie Y E S .
3. Wählen Sie Neu hinzu?.
4. Geben Sie die Zugangsnummer des Calling Card-Servers ein, und drücken
Sie Y E S .
Calling Card-Anrufe
91
5. Geben Sie einen Namen für den Calling Card-Server ein, und drücken
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
Sie Y E S .
6. Geben Sie den Prüfcode des Calling Card-Servers ein, und drücken
Sie Y E S .
7. Legen Sie fest, ob zunächst die anzurufende Nummer oder der Prüfcode
gesendet werden soll, und drücken Sie Y E S , um die Einstellung zu
bestätigen.
Hinweis! Die erforderlichen Prüfcodes erhalten Sie vom Anbieter der Karte.
So löschen Sie eine Kartennummer:
1. Blättern Sie zu Telefonbuch, Y E S , Calling Cards, Y E S .
2. Blättern Sie zu der zu löschenden Kartennummer, und drücken Sie Y E S .
3. Wählen Sie Löschen.
Die Abfrage Löschen? wird im Display angezeigt.
4. Drücken Sie Y E S .
Die Kartennummer wurde gelöscht.
So bearbeiten Sie eine Kartennummer:
1. Blättern Sie zu Telefonbuch, Y E S , Calling Cards, Y E S .
2. Blättern Sie zu der zu bearbeitenden Kartennummer, und drücken
Sie Y E S .
3. Wählen Sie Bearbeiten.
Sie können die Kartennummer jetzt bearbeiten.
4. Drücken Sie Y E S , um die neue Nummer zu bestätigen.
Jetzt können Sie auch den Namen und den Code bearbeiten.
AUSWÄHLEN EINER KARTE
Wenn Sie zwei Kartennummern gespeichert haben, müssen Sie eine Karte
auswählen, bevor Sie einen Calling Card-Anruf durchführen.
So wählen Sie eine Karte:
1. Blättern Sie zu Telefonbuch, Y E S , Calling Cards, Y E S .
2. Geben Sie den Telefonsperrcode ein, und drücken Sie Y E S .
3. Wählen Sie die zu verwendende Karte.
4. Wählen Sie Call Card wähln.
92
Calling Card-Anrufe
TÄTIGEN EINES CALLING CARD-ANRUFS
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
1. Geben Sie die Rufnummer des Calling Card-Servers ein, oder rufen Sie
diese mit
aus dem Telefonbuch ab.
2. Drücken und halten Sie die Taste Y E S .
Die Zugangsnummer des Calling Card-Servers wird angewählt. Während
der Herstellung der Verbindung werden Sie aufgefordert, die Nummer der
anzurufenden Person sowie den Prüfcode in der zuvor ausgewählten
Reihenfolge (siehe oben) zu übermitteln.
3. Die Rufnummer und der Prüfcode werden im Rahmen der
Verbindungseinrichtung durch Drücken der Taste Y E S übermittelt, sobald
im Display Senden angezeigt wird. Drücken Sie die Taste nicht, werden die
Daten nach einigen Sekunden automatisch übertragen. Damit ist die
Verbindung hergestellt.
Calling Card-Anrufe
93
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
Senden und Empfangen
von Faxen und Daten
Hinweis! Damit Sie die unterschiedlichen Kommunikationsdienste nutzen
können, benötigen Sie geeignete Software, beispielsweise ein Fax-Programm,
ein E-Mail-Programm oder einen Internet-Browser.
SENDEN VON FAXEN UND DATEN
Alle Fax- und Datenübertragungen werden mit einer geeigneten
Computersoftware durchgeführt. Damit Sie Faxe und Daten senden können,
müssen Sie das Telefon beispielsweise über ein Infrarot-Modem mit einem
Computer verbinden und dann das Programm starten.
EMPFANGEN VON FAXEN UND DATEN
Das Verfahren zum Empfangen von Faxen und Datenübertragungen ist vom
Telefonnetz und von Ihrem Vertrag abhängig. Wenn Sie über separate
Nummern für Sprache, Fax und Daten verfügen, wird dies mit dem Begriff
Mehrere Rufnummern für verschiedene Dienste bezeichnet. Ein Vertrag
kann bis zu drei Rufnummern umfassen. Besitzen Sie dagegen nur eine
Rufnummer, wird dies als Eine Rufnummer für alle Dienste bezeichnet.
Empfangen von Faxen und Daten – Mehrere Rufnummern für
verschiedene Dienste
Sofern Telefonnetz und Vertrag mehrere Rufnummern für verschiedene
Dienste unterstützen, wird im Display der Typ des eingehenden Anrufs
angezeigt. Außer Sprachanrufen sind folgende Anruftypen möglich:
•
Faxe
•
Datenübertragungen
Der Typ des Anrufs wird im Display angezeigt.
So empfangen Sie ein Fax oder Daten:
1. Verbinden Sie Computer und Telefon.
2. Nehmen Sie den Anruf mit der Software entgegen (sofern diese nicht
automatisch antwortet).
Hinweis! Eingehende Faxe oder Datenübertragungen können nicht mit der
Taste Y E S des Telefons entgegengenommen werden. Sie können diese Anrufe
aber durch Drücken der Taste N O abweisen.
94
Senden und Empfangen von Faxen und Daten
Empfangen von Faxen und Daten – Eine Rufnummer für
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
alle Dienste
Wenn Ihre SIM-Karte keine separaten Nummern für Faxe und
Datenübertragungen unterstützt, erkennt das Telefon den Typ des eingehenden
Anrufs nicht.
Typ des nächsten eingehenden Anrufs
Wenn Sie ein Fax oder Daten empfangen wollen, müssen Sie am Telefon eine
der Optionen im Menü Nächster Ruftyp aktivieren. Dieses Menü wird nur
angezeigt, wenn das Telefon nicht über separate Nummern für Sprachanrufe,
Faxe und Datenübertragungen verfügt. Sobald Sie einen bestimmten Typ
ausgewählt haben, bleibt dieser aktiviert, bis Sie die Einstellung ändern.
Die Standardeinstellung ist Sprache.
So stellen Sie den Typ des nächsten eingehenden Anrufs ein:
1. Blättern Sie zu Anrufbearbtg., Y E S , Nächster eing., Y E S .
2. Wählen Sie den gewünschten Ruftyp (Sprache, Daten oder Fax).
3. Drücken Sie Y E S , um die Auswahl zu bestätigen.
Senden und Empfangen von Faxen und Daten
95
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
Extras
WECKER
Das Telefon enthält einen Wecker, der auf Reisen hilfreich sein kann.
Ist dieser Wecker aktiviert, wird im Display ein entsprechendes Symbol
angezeigt.
Zur eingestellten Zeit ertönt das Alarmsignal und das Display blinkt, auch
wenn das Telefon ausgeschaltet ist. Die Lautstärke des Alarmsignals wird
kontinuierlich erhöht, sofern ein geladener Akku am Telefon angebracht ist.
Das Alarmsignal dauert 60 Sekunden und wird nach neun Minuten
wiederholt, wenn Sie es nicht ausschalten. Nach 60 Minuten wird diese
Wiederholfunktion abgebrochen.
So stellen Sie die Zeit für den Wecker ein:
1. Blättern Sie zu Extras, Y E S , Wecker, Y E S .
2. Geben Sie die Zeit ein.
3. Drücken Sie Y E S , um die Einstellung zu bestätigen.
So ändern Sie die Weckzeit:
1. Blättern Sie zu Extras, Y E S , Wecker, Y E S , Neue Zeit einst, Y E S .
2. Geben Sie die Zeit ein.
3. Drücken Sie Y E S , um die Einstellung zu bestätigen.
So schalten Sie das Alarmsignal aus:
•
Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Alarmsignal auszuschalten,
sobald es ertönt.
Drücken Sie Y E S , wenn der Alarm nicht wiederholt werden soll.
So schalten Sie den Wecker aus:
1. Blättern Sie zu Extras, Y E S , Wecker, Y E S .
2. Wählen Sie Aufheben.
96
Extras
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
RECHNER
Das Telefon besitzt einen integrierten Taschenrechner für die
Grundrechenarten (Addition, Subtraktion, Multiplikation und Division).
•
Drücken Sie #, bis +, -, x, oder / erscheint.
•
Drücken Sie C , um ein Zeichen links vom Cursor zu löschen.
•
Drücken Sie *, um einen Dezimalpunkt einzugeben.
So verwenden Sie den Rechner:
In diesem Beispiel wird 134 durch 32 dividiert.
1. Blättern Sie zu Extras, Y E S , Rechner, Y E S .
2. Geben Sie 134 ein.
3. Drücken Sie mehrmals #, bis das Divisionszeichen (/ ) erscheint.
4. Geben Sie 32 ein.
5. Drücken Sie Y E S , um das Ergebnis anzuzeigen.
6. Sie können die Taste C drücken, um das Display zu löschen.
STOPPUHR
Das Telefon besitzt eine integrierte Stoppuhr, mit deren Hilfe Sie die Dauer
von Aktivitäten ermitteln können.
So starten Sie die Stoppuhr:
1. Blättern Sie zu Extras, Y E S , Stoppuhr, Y E S .
2. Drücken Sie Y E S , um die Stoppuhr zu starten. Sie können die Stoppuhr
stoppen, indem Sie erneut Y E S drücken.
So setzen Sie die Stoppuhr zurück:
•
Drücken Sie C , während die Stoppuhr nicht läuft.
Tip! Sie können bei laufender Stoppuhr # drücken, um bis zu neun
Zwischenzeiten zu speichern. Drücken Sie
gespeicherten Zwischenzeiten anzuzeigen.
oder
, um die
Hinweis! Geht bei laufender Stoppuhr ein Gespräch bzw. eine Text- oder
Sprachnachricht ein, wird die Stoppuhr ausgeschaltet. Wenn Sie das Menü
‘Stoppuhr’ verlassen, wird die Stoppuhr ebenfalls ausgeschaltet.
Extras
97
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
TIMER
Das Telefon besitzt einen integrierten 24-Stunden-Timer. Stellen Sie die
gewünschte Zeit ein. Sobald die Zeit abläuft, ertönt ein Warnsignal.
So stellen Sie den Timer ein:
1. Blättern Sie zu Extras, Y E S , Timer, Y E S .
2. Geben Sie die Zeit ein, und drücken Sie Y E S .
Der Countdown beginnt. Im Bereitschaftsmodus wird der Timer im
Display angezeigt. Ertönt das Warnsignal, können Sie es durch Drücken
einer beliebigen Taste ausschalten.
So stellen Sie eine neue Zeit ein, während der Timer läuft:
1. Blättern Sie zu Extras, Y E S , Timer, Y E S , Neue Zeit einst, Y E S .
2. Geben Sie die Zeit ein, und drücken Sie Y E S .
Der Countdown beginnt. Im Bereitschaftsmodus wird der Timer im
Display angezeigt. Ertönt das Warnsignal, können Sie es durch Drücken
einer beliebigen Taste ausschalten.
So schalten Sie den Timer aus:
1. Blättern Sie zu Extras, Y E S , Timer, Y E S .
2. Wählen Sie Aufheben.
Hinweis! Der Timer funktioniert nicht, wenn das Telefon ausgeschaltet wird.
SPIELE
Das Telefon enthält zu Ihrer Unterhaltung zwei Spiele. Zu jedem dieser Spiele
sind im Telefon Hilfetexte verfügbar, die Ihnen den Einstieg erleichtern.
Tetris
Das Ziel von Tetris besteht darin, die Blöcke am Erreichen der Oberkante zu
hindern. Sobald eine Reihe gefüllt ist, verschwindet sie.
So starten Sie Tetris:
1. Blättern Sie zu Extras, Y E S , Spiele, Y E S , Tetris, Y E S .
Tetris wird im Display angezeigt.
2. Wählen Sie Start, um ein neues Spiel zu starten.
3. Wählen Sie die Spielstufe (1–10).
4. Drücken Sie eine Taste, um zu beginnen.
•
98
Extras
Sie müssen nicht Start wählen, sondern können auch mit der Taste
zu High-score, Help oder Quit blättern (in Schritt 2).
So steuern Sie das Spiel:
8 oder Lautstärketaste nach unten schieben = Links
•
2 oder Lautstärketaste nach oben schieben = Rechts
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
•
•
5 oder 9 = Drehen
•
3 oder 6 = Schneller abwerfen
•
C
•
NO
= Pause
= Beenden
Solitaire
Das Ziel von Solitaire besteht im Aufbau von vier Kartenstapeln vom As zum
König in jeweils einer Farbe. Die Karten werden in sieben Spalten ausgelegt.
Die letzten sechs Spalten enthalten eine bzw. mehrere verdeckte Karten.
Sobald die oberste Karte aus einer Spalte entfernt und die verdeckte Karte frei
wird, können Sie diese aufdecken. In eine leere Spalte können nur Könige
oder Reihen mit einem König an der höchsten Position verschoben werden.
Kartenreihen werden in absteigender Folge mit jeweils alternierender Farbe
gebildet. Die Karte Herz Acht kann also an die Kreuz Neun oder die Pik Neun
angelegt werden.
Die restlichen Karten im Spielstapel können einzeln aufgedeckt werden.
Die oberste Karte im Spielstapel kann entweder auf einem der Kartenstapel
(beginnend mit dem As) oder in den Spalten abgelegt werden. Nachdem der
Stapel vollständig aufgedeckt wurde, können Sie ihn umdrehen und erneut die
Karten nacheinander aufdecken.
So starten Sie Solitaire:
1. Blättern Sie zu Extras, Y E S , Spiele, Y E S , Solitaire, Y E S .
Solitaire wird im Display angezeigt.
2. Ein neues Spiel wird mit New game gestartet (bzw. Resume game, wenn Sie
bereits gespielt haben).
•
Sie müssen nicht Start wählen, sondern können auch mit der Taste
zu Resume game oder Help blättern (in Schritt 2).
So steuern Sie das Spiel:
•
1 = Karte/Stapel wählen, Verschiebung bestätigen, Karte aufdecken
•
2 = Neue Karte vom Stapel ziehen
•
3 = Karte auf einem As-Stapel ablegen
•
4 = Reihe anzeigen (Auswählen und Verschieben ist möglich)
Extras
99
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
Profile
Das Telefon enthält eine Reihe vordefinierter Profile. Ein Profil besteht aus
einer Gruppe von Einstellungen für bestimmte Umgebungen oder Situationen.
Nehmen Sie beispielsweise an einer Besprechung teil, können Sie das Profil
Besprechung mit den für diese Situation geeigneten Einstellungen aktivieren.
Bei Anschluß verschiedener Zubehörgeräte wird automatisch ein Profil
aktiviert. Setzen Sie das Telefon beispielsweise in die Kfz-Freisprechlösung
ein, wird das Profil Im Kfz ausgewählt. Weitere Informationen zur
automatischen Aktivierung von Profilen finden Sie unter “Zubehör” auf
Seite 103.
PROFILE
Es gibt sechs vordefinierte Profile:
•
Normal
•
Besprechung
•
Im Kfz
•
Draußen
•
Freisprechen
•
Heim
Im Telefon ist immer eines dieser sechs Profile aktiviert. Werkseitig ist das
Profil Normal ausgewählt. Sie können keine zusätzlichen Profile anlegen,
jedoch die Namen der vorhandenen Profile sowie die enthaltenen
Einstellungen ändern und ein Zubehör in ein Profil einfügen.
Hinweis! Sie können den Namen des Profils ‘Normal’ nicht ändern und
diesem Profil kein Zubehör hinzufügen.
Das Einfügen von Zubehör in ein Profil wird unter “Einfügen von Zubehör in
ein Profil” auf Seite 110 beschrieben.
Tip! Sie können das aktuell aktive Profil ermitteln, indem Sie im
Bereitschaftsmodus die Lautstärketaste nach oben oder unten schieben.
100
Profile
Die Tabelle unten zeigt die Einstellungen in den verschiedenen Profilen.
Besprechung Im Kfz
Draußen
Freisprechen Heim
5(6)
2(6)
6(6)
6(6)
Ansteig. Lautst. Aus
Aus
Aus
Aus
Aus
Aus
Vibrationsalarm Ein bei
Aus
Ein
Ein bei
stumm
Ein
Alle
Alle
Alle
Alle
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
Normal
Ruflautstärke
6(6)
5(6)
stumm
Ein bei
stumm
Rufannahme
Alle
Alle
Umleiten
Aus
Aus
Aus
Aus
Aus
Aus
Calling Cards
Keine
Keine
Keine
Keine
Keine
Keine
Licht
Auto
Auto
Ein
Auto
Auto
Auto
Leitng. 1/2
L1
L1
L1
L1
L1
L1
Kein Ton
Aus
Ein
Aus
Aus
Aus
Aus
Auto Aktivierng Aus
Aus
Ein
Aus
Ein
Aus
Zubehör
-
KfzFreisprechlösung
Freisprechlösung
-
-
Sie können jederzeit manuell ein Profil auswählen.
So wählen Sie ein Profil manuell aus
1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Profile, Y E S , Profil auswählen, Y E S .
2. Wählen Sie das gewünschte Profil.
Sie finden die Option Profil auswählen auch im Menü Verknüpfung.
Wenn Sie ein anderes als das Profil Normal wählen, wird im
Bereitschaftsmodus ein Symbol angezeigt.
Hinweis! Ist einem Profil (beispielsweise ‘Besprechung’ oder ‘Normal’) kein
Zubehör zugeordnet, muß es manuell ausgewählt werden, auch wenn die
automatische Aktivierung eingeschaltet wurde. Die Profile mit zugeordnetem
Zubehör können automatisch aktiviert werden. Weitere Informationen finden
Sie unter “Zubehör” auf Seite 103.
ÄNDERN DER PROFILEINSTELLUNGEN
Sie können die vordefinierten Profile umbenennen und Einstellungen an Ihre
Anforderungen anpassen.
So ändern Sie den Namen eines Profils:
1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Profile, Y E S , Profilname, Y E S .
2. Geben Sie einen neuen Namen ein, und drücken Sie Y E S .
Profile
101
So ändern Sie eine Profileinstellung:
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Profile, Y E S , Profil bearb., Y E S .
Eine Liste mit den Profileinstellungen wird angezeigt.
2. Wählen Sie eine Einstellung, indem Sie Y E S drücken.
3. Ändern Sie die Profileinstellungen wie gewünscht.
Beachten Sie hierzu die Informationen in den Kapiteln “Anpassen des
Telefons” auf Seite 43, “Sicherheit für Telefon und Vertrag” auf Seite 64,
“Calling Card-Anrufe” auf Seite 91 und “Zubehör” auf Seite 103.
Wenn Sie eine Einstellung in einem Profil ändern, wird das Profil aktualisiert.
Mit der Funktion Profile rücksetz. können Sie alle Telefoneinstellungen
wieder auf die Standardwerte zurücksetzen.
So setzen Sie die Profileinstellungen zurück:
1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Profile, Y E S , Profile rücksetz., Y E S .
2. Geben Sie den Telefonsperrcode (0000) ein, und drücken Sie Y E S .
Die Profileinstellungen werden zurückgesetzt.
102
Profile
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
Zubehör
Indem Sie das T28 mit Originalzubehör von Ericsson ausstatten, können Sie
eine Vielzahl zusätzlicher Funktionen nutzen, die die bereits umfassenden
Möglichkeiten des Telefons ergänzen.
•
Automatische Umleitung eingehender Anrufe, wenn sich das Telefon in
einem Multiladegerät befindet
•
Portable Freisprechlösung
•
Freisprechen im Kfz
•
Infrarot-Kommunikation zwischen Telefon und Computer
Hinweis! Vorstehendes gilt unter der Voraussetzung, daß die entsprechenden
Zubehörkomponenten in Ihrem Vertriebsgebiet erhältlich sind.
Das Konzept der Profile (siehe “Profile” auf Seite 100) ermöglicht die
automatische Aktivierung eines spezifischen Profils, sobald ein bestimmtes
Zubehör eingesetzt wird. Auf den folgenden Seiten wird die Interaktion
zwischen Zubehörkomponenten auf der einen Seite und den verschiedenen
Profilen sowie dem Telefon auf der anderen Seite beschrieben.
Hinweis! Das aktuell aktive Profil wird angezeigt, wenn Sie im
Bereitschaftsmodus die Lautstärketaste nach oben oder unten schieben oder
ein neues Profil aktivieren.
Sobald Sie Telefon und Zubehör trennen, wird wieder das Profil aktiviert, das
vor dem Anschließen des Zubehörs ausgewählt war. Dies gilt jedoch nur,
wenn das Profil beim Anschließen des Telefons automatisch aktiviert wurde.
Damit ein Profil automatisch aktiviert wird, wenn Sie das Telefon mit einem
bestimmten Zubehör verbinden, muß die Funktion Auto Aktivierng.
eingeschaltet sein. Werkseitig besitzt diese Funktion für die Kfz- und die
portable Freisprechlösung den Status Ein. Sie können diese Einstellung
gegebenenfalls ausschalten.
So schalten Sie die automatische Aktivierung ein bzw. aus:
1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Profile, Y E S , Auto Aktivierng., Y E S .
2. Wählen Sie Ein oder Aus.
Hinweis! Sie können jederzeit manuell ein anderes Profil auswählen. Weitere
Informationen finden Sie unter “Profile” auf Seite 100.
Zubehör
103
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
MULTILADEGERÄT
Wenn Sie das T28 mit einem Multiladegerät von Ericsson verwenden,
erhalten Sie Zugriff auf neue Funktionen, die über das Laden des Akkus weit
hinausgehen. Sie können eine Einstellung vornehmen, damit das Telefon
automatisch das Profil Heim aktiviert und veranlassen, daß alle Anrufe
automatisch auf Ihre Privatnummer umgeleitet werden, wenn Sie das Telefon
in das Multiladegerät einsetzen.
Damit Sie diese Funktionen nutzen können, müssen Sie einige Einstellungen
vornehmen, wenn Sie das Telefon erstmals in das Multiladegerät einsetzen.
Einsetzen des Telefons in das Multiladegerät
1. Setzen Sie das Telefon wie
gezeigt in das Multiladegerät
ein, und drücken Sie es
nach unten.
2. Ziehen Sie das Telefon zu sich
und nach oben, um es aus dem
Telefon zu lösen.
Hinweis! Weitere Informationen zum Anschließen des Multiladegeräts
erhalten Sie von Ihrem Ericsson-Händler.
So ordnen Sie dem Multiladegerät ein Profil und eine
Umleitungsnummer zu:
1. Setzen Sie das Telefon in das Multiladegerät ein. Im Display wird die
Meldung Profil wählen? angezeigt.
2. Drücken Sie Y E S . (Wenn Sie N O drücken, wird das Multiladegerät
keinem Profil zugeordnet.)
3. Wählen Sie ein Profil, daß dem Multiladegerät zugeordnet werden soll
(beispielsweise das Profil Heim).
104
Zubehör
4. Die Meldung Umleiten, wenn mit Zubehör verbunden? wird angezeigt.
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
Drücken Sie Y E S .
Diese Funktion dient der Umleitung von Anrufen, beispielsweise an Ihre
Privatnummer, sobald Sie das Telefon in das Multiladegerät einsetzen.
(Wenn Sie N O drücken, werden die Anrufe nicht umgeleitet.)
5. Geben Sie eine Telefonnummer einschließlich Ortsnetzkennzahl
(beispielsweise Privatnummer) ein, und drücken Sie Y E S .
Gegebenenfalls wird eine bereits verwendete Nummer vorgeschlagen.
Sie können diese Nummer mit Y E S übernehmen oder eine andere
Nummer eingeben.
6. Die Meldung Autom. Aktivierung ein? wird angezeigt. Drücken Sie Y E S .
Mit der Meldung Profil: Heim wird Ihre Auswahl bestätigt.
Sie können diese Einstellungen auch zu einem späteren Zeitpunkt vornehmen.
Sie müssen dann das Multiladegerät in das Profil Heim oder ein anderes Profil
Ihrer Wahl einfügen. Weitere Informationen finden Sie unter “So fügen Sie
einem Profil ein Zubehör hinzu:” auf Seite 111. Die Umleitungsnummer
können Sie über das Untermenü Bearbeiten einstellen, in dem sich alle
Profileinstellungen befinden (Einstellungen, Y E S , Profile, Y E S , Profile bearb.,
Y E S ).
Weitere Informationen finden Sie unter “Ändern der
Profileinstellungen” auf Seite 101.
Hinweis! Das Telefon muß eingeschaltet und die automatische Aktivierung im
Telefon aktiviert sein, damit das Telefon automatisch zu dem betreffenden
Profil umschaltet, wenn es mit einem Zubehör verbunden wird.
Tip! Wenn Sie mehrere unterschiedliche Multiladegeräte besitzen, kann jedem
Mulitladegerät ein bestimmtes Profil oder allen Multiladegeräten dasselbe
Profil zugewiesen werden.
PORTABLE FREISPRECHLÖSUNG
Wenn Sie eine portable Freisprechlösung von Ericsson mit dem T28
verbinden, wird automatisch das Profil Freisprechen aktiviert. Es werden
also alle im Profil Freisprechen vordefinierten Einstellungen aktiviert.
Weitere Informationen finden Sie unter “Profile” auf Seite 100.
Tip! Soll das Telefon beim Anschließen der portablen Freisprechlösung nicht
automatisch ein anderes Profil aktivieren, müssen Sie die automatische
Aktivierung ausschalten. Aktivieren Sie zu diesem Zweck manuell das Profil
‘Freisprechen’, und weisen Sie ‘Auto Aktivierng.’ den Status ‘Aus’ zu.
Zubehör
105
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
Verwenden der portablen Freisprechlösung
So beantworten Sie einen eingehenden Anruf:
•
Drücken Sie den Knopf auf der portablen Freisprechlösung einmal, sobald
das Telefon klingelt.
Tip! Sie können einen Anruf auch mit einem Sprachbefehl annehmen.
Weitere Informationen finden Sie unter “Annahme von Gesprächen per
Sprachbefehl” auf Seite 89.
So beenden Sie ein Gespräch:
•
Drücken Sie den Knopf der portablen Freisprechlösung einmal.
Wenn die Anklopf-Funktion aktiviert ist (siehe “Anklopf-Funktion” auf
Seite 72), können Sie einen zweiten Anruf beantworten, indem Sie den Knopf
der portablen Freisprechlösung drücken.
So beantworten Sie einen zweiten Anruf:
•
Drücken Sie den Knopf der portablen Freisprechlösung einmal, um den
eingehenden Anruf anzunehmen.
Das aktuelle Gespräch wird auf Halteposition gesetzt.
Wenn Sie den Knopf der portablen Freisprechlösung nochmals drücken,
wird das zweite Gespräch getrennt und das erste Gespräch automatisch
wieder aktiviert.
So nutzen Sie die Sprachwahl mit der portablen Freisprechlösung:
1. Drücken und halten Sie den Knopf der portablen Freisprechlösung, bis Sie
einen Ton des Telefons hören.
2. Lassen Sie den Knopf los, und sagen Sie einen Namen (Sprachkennung),
der zuvor aufgezeichnet wurde.
Der Name wird abgespielt, und die Verbindung wird hergestellt.
Hinweis! Bevor Sie die Sprachwahl nutzen können, müssen Sie
Sprachkennungen für die Einträge im Telefonbuch aufzeichnen. Weitere
Informationen finden Sie unter “Vorbereiten des Telefons für die Sprachwahl”
auf Seite 87.
KFZ-FREISPRECHLÖSUNG
Wenn Sie das T28 mit einer Kfz-Freisprechlösung von Ericsson verbinden,
wird automatisch das Profil Im Kfz aktiviert. Anschließend gelten alle
Einstellungen, die in diesem Profil definiert sind. Weitere Informationen
finden Sie unter “Profile” auf Seite 100.
106
Zubehör
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
Einsetzen des Telefons in die Kfz-Freisprechlösung
1. Setzen Sie das Telefon wie
gezeigt in den Halter ein,
und drücken Sie es nach
hinten.
2. Drücken Sie den Knopf
oben am Halter, um das
Telefon freizugeben.
Tip! Soll das Telefon nicht automatisch ein anderes Profil aktivieren, wenn es
in die Kfz-Freisprechlösung eingesetzt wird, müssen Sie die Funktion ‘Auto
Aktivierng’ ausschalten. Aktivieren Sie zu diesem Zweck das Profil ‘Im Kfz’
manuell, und weisen Sie der Funktion ‘Auto Aktivierng’ dann den Status
‘Ein’ zu.
Die Kfz-Freisprechlösung sollte von qualifiziertem Fachpersonal eingebaut
werden. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Ericsson-Händler.
Sprachsteuerung
Die Kfz-Freisprechlösung besitzt ein eigenes Steuersystem für die
Sprachwahl, das folgendes unterstützt:
•
Sprachwahl - Personen durch Sprechen des Namens anrufen
•
Anrufe mit Sprachbefehlen annehmen und abweisen
Bevor Sie die Sprachwahl nutzen können, müssen Sie Sprachkennungen für
die Einträge im Telefonbuch aufzeichnen. Außerdem muß die Funktion
Sprachwahl aktiviert sein. Weitere Informationen finden Sie unter
“Vorbereiten des Telefons für die Sprachwahl” auf Seite 87. Wollen Sie die
Sprachwahl nutzen, während das Telefon in eine Kfz-Freisprechlösung
eingesetzt ist, müssen Sie die Sprachkennungen im Kraftfahrzeug
aufzeichnen. Für Telefonbucheinträge im Telefon aufgezeichnete
Sprachkennungen sind nicht im Kraftfahrzeug verfügbar (und umgekehrt).
Zubehör
107
Die Kfz-Freisprechlösung kann bis zu 100 Sprachkennungen speichern.
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
Die Symbole für Telefonbucheinträge mit Sprachkennung unterscheiden sich
geringfügig für die im Telefon und die in der Kfz-Freisprechlösung
gespeicherten Nummern (siehe Abbildung links).
So nutzen Sie die Sprachwahl mit der Kfz-Freisprechlösung:
1. Schieben und halten Sie die Lautstärketaste (bei geschlossener Klappe),
oder drücken Sie Y E S , bis Sie einen Ton hören.
2. Lassen Sie die Taste los, und sagen Sie einen Namen (Sprachkennung),
den Sie zuvor im Kfz aufgezeichnet haben.
(Verwenden Sie das Mikrofon der Kfz-Freisprechlösung.)
Der Name wird abgespielt. Anschließend wird die Verbindung hergestellt.
So nehmen Sie einen Anruf mit einem Sprachbefehl an:
•
Weitere Informationen finden Sie unter “Annahme von Gesprächen per
Sprachbefehl” auf Seite 89.
FREISPRECHARTEN
Wenn Sie eine Kfz-Freisprechlösung verwenden, kann eine von zwei Arten
der Sprachverarbeitung ausgewählt werden. Diese Einstellung wird im Menü
Freisprechen vorgenommen.
Semiduplex-Freisprechen
Beim einfachen Freisprechen arbeitet das Telefon im Semiduplexmodus.
Sie können also nicht gleichzeitig mit dem anderen Gesprächsteilnehmer
sprechen. Sie sollten diese Funktion nur aktivieren, wenn es im
Vollduplexmodus zu Problemen kommt.
Vollduplex-Freisprechen
In diesem Modus unterstützt das Telefon die Vollduplex-Übertragung.
Die Sprachqualität wird dadurch deutlich erhöht, da Sie nicht warten müssen,
bis Ihr Gesprächspartner ausgesprochen hat.
Damit der Vollduplexmodus ordnungsgemäß arbeiten kann, paßt sich das
Telefon an die akustischen Eigenschaften der Umgebung der
Freisprechlösung an. Es kann einige Anrufe dauern, bis diese Anpassung
abgeschlossen ist. In dieser Lernphase hört der Gesprächspartner
möglicherweise ein Echo seiner Stimme (die Worte gelangen vom
Lautsprecher wieder in das Mikrofon). Dieser Effekt verringert sich mit
steigender Gesprächsdauer. Ist das Echo auch nach einigen Anrufen noch
störend bemerkbar, sollten Sie den Semiduplexmodus (einfaches
Freisprechen) aktivieren.
108
Zubehör
Tip! Verwenden Sie zunächst den Freisprechtyp ‘Vollduplex’. Wenn die
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
Sprachqualität mangelhaft ist, können Sie ‘Semiduplex’ aktivieren.
So stellen Sie den Freisprechtyp ein:
1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Freisprechen, Y E S , Freisprechtyp, Y E S .
2. Wählen Sie den gewünschten Typ.
ANNAHMEMODI
Wenn Sie eine portable oder eine Kfz-Freisprechlösung einsetzen, können Sie
für die Annahme von Anrufen die Funktion Beliebige Taste oder
Auto.Annahme aktivieren.
•
Beliebige Taste: Wenn Sie das Telefon mit einer Freisprechlösung
einsetzen und diese Funktion aktiviert ist, können Sie eingehende Anrufe
durch den Druck auf eine beliebige Taste außer N O annehmen.
•
Auto.Annahme: Wählen Sie die automatische Annahme, werden
eingehende Anrufe automatisch nach einem Rufton angenommen, wenn
sich das Telefon in einer Freisprechlösung befindet.
So stellen Sie den Annahmemodus ein:
1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Freisprechen, Y E S , Rufannahmemod, Y E S .
2. Wählen Sie einen Modus.
Wenn Sie die Einstellung Normal wählen, müssen Sie Anrufe wie sonst
auch annehmen.
Tip! Sie können Anrufe auch mit einem Sprachbefehl annehmen, wenn die
Funktion ‘Sprachbefehle’ aktiviert ist. Weitere Informationen finden Sie unter
“Annahme von Gesprächen per Sprachbefehl” auf Seite 89.
Zubehör
109
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
INFRAROT-MODEM
Mit Hilfe eines Infrarot-Modems von Ericsson können Sie das T28 über eine
Infrarot-Verbindung mit einem Computer verbinden. Kabel und PC Card
werden dadurch überflüssig.
Wenn Sie das Infrarot-Modem mit einem
Computer einsetzen, auf dem Windows
95/98/NT 4.0 ausgeführt wird, können
Sie Programme installieren, die die
Verwaltung des Telefonbuchs im
Mobiltelefon, das Senden und
Empfangen von Textnachrichten (SMS)
sowie Fax- und Datenübertragungen
ermöglichen, die Einstellungen des
Mobiltelefons ändern, im Internet
surfen usw.
Sobald Sie eine Infrarot-Kommunikation eingerichtet haben, wird ein Symbol
im Display angezeigt.
Hinweis! Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Ericsson-Händler.
EINFÜGEN VON ZUBEHÖR IN EIN PROFIL
Sie können mehrere Zubehörkomponenten in ein Profil einfügen. Verwenden
Sie beispielsweise eine portable Freisprechlösung in Verbindung mit einem
Ladegerät, können Sie das Ladegerät dem Profil Freisprechen hinzufügen.
Das Telefon erkennt das Zubehör beim Anschließen und aktiviert das Profil
automatisch.
Hinweis! Sobald das Zubehör mit dem Telefon verbunden wird, aktiviert das
Telefon das neue Profil. Nur Profile mit zugeordnetem Zubehör können
automatisch aktiviert werden. Außer dem Multiladegerät und der portablen
sowie der Kfz-Freisprechlösung können Sie auch ein Infrarot-Modem einem
Profil zuordnen.
Sie müssen zunächst manuell das Profil auswählen, dem Sie das Zubehör
hinzufügen möchten. Weitere Informationen finden Sie unter “So wählen Sie
ein Profil manuell aus” auf Seite 101.
110
Zubehör
So fügen Sie einem Profil ein Zubehör hinzu:
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Profile, Y E S , Zubehör, Y E S .
Die Liste mit dem bereits dem Profil zugeordnetem Zubehör wird
angezeigt.
2. Wählen Sie Zubehör hinzu.
Die angezeigte Liste enthält alle Zubehörkomponenten, die dem Profil
zugeordnet werden können.
3. Wählen Sie ein Zubehör.
4. Die Meldung Autom. Aktivierung ein? wird angezeigt, falls die Funktion nicht
bereits aktiviert ist.
Drücken Sie Y E S , um die automatische Aktivierung einzuschalten.
Das Profil wird dann automatisch gewählt, sobald das Zubehör
angeschlossen wird.
Hinweis! Sie können den Profilen neben der portablen und der Kfz-
Freisprechlösung bis zu zwölf Zubehörkomponenten zuordnen. Weitere
Zubehörkomponenten arbeiten dann wie normales Zubehör, das keinem Profil
zugeordnet ist. Eine bestimmte Zubehörkomponente kann nur jeweils einem
Profil zugeordnet werden.
So entfernen Sie ein Zubehör aus einem Profil:
1. Blättern Sie zu Einstellungen, Y E S , Profile, Y E S , Zubehör, Y E S .
2. Blättern Sie zu dem Zubehör, das Sie entfernen wollen, und drücken Sie C .
3. Die Frage Löschen? wird angezeigt. Drücken Sie Y E S .
Zubehör
111
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
Online-Dienste
Eines Tages werden Sie von einem neuen Dienst hören, den Ihr Netzbetreiber
anbietet. Sie rufen den Netzbetreiber an und vereinbaren die Aufnahme des
neuen Dienstes in Ihren Vertrag. Innerhalb kürzester Zeit können Sie im
Telefon auf ein neues Menü zugreifen, das die Nutzung des neuen Dienstes
ermöglicht.
Sie benötigen weder aktualisierte Software für das Telefon noch eine neue
SIM-Karte vom Netzbetreiber. Alle erforderlichen Daten empfangen Sie über
eine Funkverbindung.
Dies ist nur ein Beispiel für die erweiterten Möglichkeiten, die über ‘OnlineDienste’ verfügbar sind.
Hinweis! Das T28 unterstützt nicht alle Dienste, die von ‘Online-Dienste’
bereitgestellt werden.
WAS SIND ONLINE-DIENSTE?
Die Funktion ‘Online-Dienste’ stellt für den Netzbetreiber eine Möglichkeit
dar, spezielle Dienste unabhängig vom jeweiligen Mobiltelefon bzw. dessen
Hersteller anzubieten.
Kompatibilität
Auf ‘Online-Dienste’ basierende Dienste setzen zwei Komponenten voraus:
•
Ein Mobiltelefon, das Online-Dienste unterstützt. Das Ericsson T28 ist ein
solches Telefon.
•
Ein Netzbetreiber, der ‘Online-Dienste’ anbietet.
Hinweis! Online-Dienste auf der SIM-Karte werden von den Netzbetreibern
entwickelt und bereitgestellt, nicht von den Herstellern der Mobiltelefone.
Wenden Sie sich deshalb an Ihren Netzbetreiber, wenn Sie weitere
Informationen zu ‘Online-Dienste’ benötigen.
112
Online-Dienste
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
NEUE MENÜS
Eine SIM-Karte, die Online-Dienste unterstützt, arbeitet wie eine normale
SIM-Karte.
Wenn Sie die SIM-Karte eingelegt und das Telefon eingeschaltet haben, lädt
der Netzbetreiber gegebenenfalls Daten auf die SIM-Karte. Nach dem ersten
Herunterladen von Daten und einem Neustart des Telefons zeigt die proaktive
SIM-Karte ein neues Menü im Menüsystem des Telefons an. Das Menü stellt
neue Funktionen und Dienste bereit, die Sie sofort nutzen können.
Auf dem T28 wird das neue Menü als Untermenü von Extras angezeigt.
Im Hauptmenü kann nur ein neues Untermenü angelegt werden. Dieses kann
jedoch mehrere Untermenüs aufnehmen.
So gelangen Sie in das neue Menüsystem:
1. Blättern Sie zu Extras, Y E S , Online-Dienste, Y E S .
Wenn Untermenüs angezeigt werden, können Sie das gewünschte Menü
auswählen und Y E S drücken.
2. Drücken Sie N O , um wieder in den Bereitschaftsmodus zu gelangen.
Hinweis! Möglicherweise verwenden nicht alle Netzbetreiber den Namen
‘Online-Dienste’ für dieses Menü. Weitere Informationen können Sie beim
Netzbetreiber erfragen.
PROAKTIVE SIM-KARTE
Mit ‘Online-Dienste’ wird eine proaktive Funktionalität der SIM-Karte
verfügbar. Die SIM-Karte kann also die Durchführung bestimmter
Operationen durch das Telefon veranlassen. Dabei kann es sich um folgende
Operationen handeln:
•
Anzeigen von Text auf der SIM-Karte im Display des Telefons
•
Herstellen einer Verbindung mit einer Telefonnummer auf der SIM-Karte
•
Einleiten eines Dialogs mit dem Benutzer
Hinweis! Alle Operationen werden von der SIM-Karte durchgeführt,
unterliegen also nicht der Steuerung durch die Software des Telefons.
HERUNTERLADEN VON DATEN AUF DIE SIM-KARTE
ÜBER FUNK
Ihr Netzbetreiber kann jederzeit neue Daten per Funk auf die SIM-Karte
herunterladen. Diese neuen Daten können beispielsweise neue Funktionen
oder ein neues Menü bereitstellen.
Online-Dienste
113
Zurücksetzen der SIM-Karte
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
Wenn der Netzbetreiber die SIM-Karte per Funk aktualisiert, werden
Sie darüber mit einer Meldung im Display des Telefons informiert.
Außerdem wird ein Signalton ausgegeben.
Damit die neuen Einstellungen der SIM-Karte aktiviert werden, müssen Sie
das Telefon aus- und wieder einschalten.
Hinweis! Nach dem Herunterladen von Daten arbeitet das Telefon
möglicherweise nicht. Sie können es erst wieder verwenden, wenn Sie
es aus- und einschalten. Dieses Merkmal ist betreiberabhängig und wird
voraussichtlich nur gelegentlich genutzt.
VON DER SIM-KARTE EINGELEITETE FUNKTIONEN
Die SIM-Karte kann Sie zum Tätigen eines Anrufs auffordern. Dies kann
auch geschehen, während Sie ein Gespräch führen.
Das Telefon benachrichtigt Sie in diesem Fall durch einen Signalton und eine
Meldung im Display.
•
Wenn Sie kein Gespräch führen, wird eine Meldung im Display
angezeigt, in der Sie die Einleitung des Anrufs durch die SIM-Karte
bestätigen müssen.
•
Drücken Sie Y E S , um den von der SIM-Karte eingeleiteten Anruf
zu tätigen.
•
Drücken Sie N O , um den von der SIM-Karte eingeleiteten Anruf nicht
zu tätigen.
•
Führen Sie gerade ein Gespräch, werden Sie aufgefordert, dieses in den
Haltezustand zu versetzen oder es zu beenden.
Im Display wird eine Meldung angezeigt, in der Sie die Einleitung des
Anrufs durch die SIM-Karte bestätigen müssen.
•
Drücken Sie Y E S , um den von der SIM-Karte eingeleiteten Anruf
zu tätigen.
•
Drücken Sie N O , um den von der SIM-Karte eingeleiteten Anruf nicht
zu tätigen, weil Sie beispielsweise zunächst das gehaltene Gespräch
fortsetzen möchten.
Senden einer von der SIM-Karte generierten Textnachricht (SMS)
Die SIM-Karte kann eine Textnachricht (SMS) generieren und Sie
beispielsweise mit der Meldung Nachricht jetzt senden? zum Senden dieser
Nachricht auffordern. Drücken Sie Y E S , wenn Sie die Textnachricht jetzt
senden wollen.
114
Online-Dienste
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
DETAILINFORMATIONEN ZU DEN ANGEBOTENEN
DIENSTEN
Alle mit ‘Online-Dienste’ bereitgestellten Dienste und Funktionen sind
netzabhängig. Detaillierte Informationen zu den Diensten müssen Sie deshalb
bei Ihrem Netzbetreiber erfragen.
Online-Dienste
115
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
116
Online-Dienste
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
WEITERE INFORMATIONEN
Fehlerbeseitigung
118
Ericsson Mobile Internet
121
Technische Daten
122
Glossar
123
Richtlinien für die sichere
und effiziente Verwendung
128
Garantie
135
Konformitätserklärung
138
Index
139
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
Fehlerbeseitigung
In diesem Kapitel sind einige Probleme aufgeführt, die unter Umständen beim
Gebrauch Ihres Telefons auftreten können. Bei einigen Problemen ist es
erforderlich, den Netzbetreiber anzurufen. Die meisten auftretenden
Schwierigkeiten können Sie jedoch leicht selbst beheben.
FEHLERMELDUNGEN
SIM-Karte einlegen
SIM-Karte einlegen
Es befindet sich keine SIM-Karte im Telefon oder sie wurde nicht richtig
eingelegt. Legen Sie eine SIM-Karte ein. Weitere Informationen finden Sie
unter “Die SIM-Karte” auf Seite 5.
Richtige SIM einlegen
Richtige SIM
einlegen
Das Telefon arbeitet nur mit bestimmten SIM-Karten. Legen Sie die richtige
SIM-Karte ein.
Nur Notrufe
Sie befinden sich zwar innerhalb der Reichweite eines Netzes, dürfen es
Nur Notrufe
allerdings nicht nutzen. Bei einem Notfall gestatten es jedoch einige
Netzbetreiber, die internationale Notrufnummer 112 anzurufen.
Weitere Informationen finden Sie unter “Tätigen von Notrufen” auf Seite 16.
Kein Netz
Kein Netz
Innerhalb der Reichweite Ihres Telefons ist kein Netz verfügbar, oder das
Signal ist zu schwach. Sie müssen den Standort wechseln, um ein ausreichend
starkes Signal zu empfangen.
Falsche PIN, Falsche PIN2
Falsche PIN
Die von Ihnen eingegebene PIN-Nummer oder PIN2-Nummer ist nicht richtig.
•
Geben Sie die richtige PIN-Nummer oder PIN2-Nummer ein, und drücken
Sie Y E S .
Weitere Informationen finden Sie unter “Die SIM-Kartensperre” auf Seite 64.
118
Fehlerbeseitigung
Falscher Code
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
Wenn Sie einen Sicherheitscode (z. B. PIN) ändern wollen, müssen Sie den
Falscher
Code
neuen Code bestätigen, indem Sie ihn ein zweites Mal eingeben. Die beiden
Codes, die Sie eingegeben haben, stimmen nicht überein.
Weitere Informationen finden Sie unter “Die SIM-Kartensperre” auf Seite 64.
PIN/PIN2 gesperrt
PIN gesperrt
Sie haben Ihre PIN oder PIN2 dreimal hintereinander falsch eingegeben.
Informationen zum Aufheben der Sperre finden Sie unter “Die SIMKartensperre” auf Seite 64.
Gesperrt Netzbetreiber kontaktieren
Gesperrt
Netzbetreiber
kontaktieren
Sie haben Ihren PUK-Code (Personal Unblocking Key) zehnmal
hintereinander falsch eingegeben. Setzen Sie sich mit Ihrem Netzbetreiber
oder Ihrem Diensteanbieter in Verbindung.
Gerät gesperrt
Gerät gesperrt
Das Telefon ist gesperrt. Informationen zum Entsperren des Telefons finden
Sie unter “Telefonsperre” auf Seite 65.
Sperrcode eing:
Ihr Telefon wird mit dem voreingestellten Sicherheitscode 0000 ausgeliefert.
Sperrcode eing:
Sie können ihn in jeden beliebigen vier- bis achtstelligen persönlichen Code
ändern. Weitere Informationen finden Sie unter “Telefonsperre” auf Seite 65.
Nummer nicht zugelassen
Nummer nicht
zugelassen
Die Funktion Feste Nummern ist aktiviert, und die angerufene Nummer ist
nicht in der Liste fester Nummern enthalten. Weitere Informationen finden Sie
unter “Feste Nummernwahl” auf Seite 68.
Unbek. Akku - Langsam laden
Unbek. Akku Langsam laden
Der verwendete Akku ist kein von Ericsson zugelassener Akku. Er wird aus
Sicherheitsgründen langsam geladen.
Kein Ladehinweis
Wenn Sie einen leeren oder lange nicht benutzten Akku laden, wird nicht
sofort ein Ladehinweis angezeigt. Nach einiger Zeit erscheint der
Ladehinweis im Display.
Fehlerbeseitigung
119
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
DAS TELEFON LÄSST SICH NICHT EINSCHALTEN
Handgerät
•
Laden Sie den Akku auf, oder ersetzen Sie ihn. Weitere Informationen
finden Sie unter “Der Akku” auf Seite 6.
Freisprechfunktion in Kraftfahrzeugen
•
Achten Sie darauf, daß das Telefon richtig im Autoeinbausatz sitzt.
Weitere Informationen finden Sie unter “Kfz-Freisprechlösung” auf
Seite 106.
120
Fehlerbeseitigung
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
Ericsson Mobile Internet
Wenn Sie unterwegs sind und Informationen benötigen, ist Mobile Internet
die Antwort.
Der von Ericson zur Verfügung gestellte Dienst Mobile Internet erleichtert die
Kommunikation sowie den schnellen Zugriff auf Informationen von jedem
Standort aus. Sie können auf verschiedene Nachrichtendienste, Online-
Kundendienste, Benutzerhandbücher und weitere nützliche Informationen
zugreifen. Mit Mobile Internet können Sie außerdem Kommunikations-
Software herunterladen, um die Nutzung Ihrer Produkte von Ericsson zu
optimieren.
Die Adresse von Ericsson Mobile Internet lautet
http://mobile.ericsson.com/mobileinternet
Ericsson Mobile Internet
121
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
Technische Daten
Allgemein
Produktname
T28
System
GSM 900/GSM1800
SIM-Karte
Kleine Karte, 3 V oder 5 V
Typnummer
110 1101-BV
Maße
Größe
95 x 49 x 15 mm
Gewicht mit Extra-Flach-Akku
83 g
Gewicht ohne Akku
60 g
HUMIDITY
Umgebungstemperaturen
122
Maximal
+55° C
Minimal
-10° C
Technische Daten
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
Glossar
Anrufbeschränkungen
Mit dieser Funktion können Sie festlegen, daß bestimmte Gespräche nicht
oder nur im begrenzten Umfang von ihrem Mobiltelefon aus geführt werden
können, z. B. abgehende Anrufe, abgehende internationale Anrufe,
ankommende Anrufe usw. Die Anrufbeschränkungen werden durch Eingabe
Ihres persönlichen Codes aktiviert. Dieser Service steht nur zur Verfügung,
wenn er von Ihrem Netz unterstützt wird.
Blättern
Betätigen der Taste
oder
zum Aufrufen der Menüs und Funktionen.
Diensteanbieter
Ein Unternehmen, das Dienste und Verträge für Mobiltelefonbenutzer anbietet.
Dual Band GSM 900/1800
Das Ericsson T28 ist ein Dual-Band-Telefon. Sie können das Telefon also in
zwei verschiedenen Netzen einsetzen – in GSM 900- und GSM 1800Systemen (auch PCN oder DCS 1800 genannt).
Ein Dual-Band-Telefon, in dem beide Standards kombiniert sind, kann beide
Frequenzen nutzen. Dadurch wird die Leistungsfähigkeit in dicht besiedelten
Gebieten erheblich gesteigert und infolgedessen die von Ihrem Betreiber
angebotene Versorgung verbessert. Darüber hinaus wird dank der zusätzlichen
Netze, die jetzt verfügbar sind, der Wechsel zu Fremdnetzen im Ausland
erleichtert.
Das Umschalten zwischen den beiden Systemen erfolgt automatisch und
nahtlos, Sie können Ihr Telefon also benutzen, ohne überlegen zu müssen,
welches System zu einem bestimmten Zeitpunkt das geeignetere ist.
Das Umschalten erfolgt automatisch durch die Netze. Sie sollten jedoch
beachten, daß die angebotenen Funktionen und die Netzversorgung je nach
Netzbetreiber und/oder Vertrag variieren können.
Glossar
123
Eingeben
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
Dieser Begriff bezeichnet die Eingabe von Buchstaben oder Ziffern mit
den Tasten.
Faxklasse
Die Standards für die Faxübertragung sind in Klassen eingeteilt. Klasse I und
II ermöglichen die Datenübertragung mit Geschwindigkeiten von 2400 bis zu
9600 b/s.
Feste Nummern
Diese Funktion ermöglicht das Beschränken der anzurufenden
Telefonnummern auf vordefinierte Nummern. Dieser Dienst wird durch die
PIN2 geschützt. Er steht nur zur Verfügung, wenn er von Ihrem Netz
unterstützt wird.
Gebietsmitteilung
Über diesen Service erhalten Sie Mitteilungen zu bestimmten Themen, wie
z. B. Wettervorhersage, Verkehrsbericht usw. Dieser Service steht nur zur
Verfügung, wenn er von Ihrem Netz unterstützt wird.
Gebührenanzeige
Mit dieser Funktion werden die Gebühren der von Ihrem Mobiltelefon
getätigten Anrufe überwacht. Die Daten zum zuletzt getätigten Anruf und zu
allen getätigten Anrufen werden im Display angezeigt. Dieser Service steht
nur zur Verfügung, wenn er von Ihrem Netz unterstützt wird.
GSM 900
GSM (Global System for Mobile Communications) ist weltweit das
weitverbreitetste digitale Netz, das in mehr als 100 Ländern, insbesondere in
Europa und im asiatisch-pazifischen Raum, betrieben wird.
GSM-Systeme sind auch die Netze GSM 1800 und GSM 1900. Es gibt
verschiedene Implementierungsphasen für das GSM-System, und GSMTelefone entsprechen entweder Phase 1 oder Phase 2.
GSM 1800
Auch als DCS 1800 oder PCN bekannt. GSM 1800 ist ein digitales Netz, das
eine Frequenz von 1800 MHz verwendet. Es wird in Europa und im asiatischpazifischen Raum verwendet.
124
Glossar
Internationales Präfix (+)
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
Das Pluszeichen (+) veranlaßt automatisch das Wählen des richtigen
internationalen Codes vor einer Rufnummer, wenn Sie eine Auslandsnummer
anrufen. Sie müssen nach dem Präfix die Landeskennzahl, die
Ortsnetzkennzahl und die Rufnummer anfügen.
Internationales Roaming
Eine Funktion des Mobiltelefons, über die Sie Netze auch im Ausland nutzen
können. Von Ihrem Mobiltelefon wird automatisch ein Netz oder System (Ihr
Heimatnetz) ausgewählt. Ist dieses nicht verfügbar bzw. liegt es außerhalb der
Reichweite, wird ein anderes System ausgewählt. Das internationale Roaming
basiert auf Vereinbarungen zwischen Netzbetreibern in verschiedenen Ländern.
Leitung 1/Leitung 2
Siehe Zwei-Rufnummern-Service.
Menüsystem
Im Menüsystem können Sie auf alle Funktionen des Telefons zugreifen.
Die Menüs können durch Blättern mit den Pfeiltasten aufgerufen und
angezeigt werden.
MFV bzw. Mehrfrequenzwahlverfahren
Beim Mehrfrequenzwahlverfahren werden die Signale als Tonsignale
übermittelt. Es wird z. B. beim Telefon-Banking oder für die Fernabfrage
eines Anrufbeantworters verwendet.
Netz
Ein Mobilfunknetz bzw. -system besteht aus einzelnen Zellen oder Bereichen.
Funkbasisstationen bilden die einzelnen Zellen, die über drahtlose
Funksignale Anrufe von und zum Mobiltelefon weiterleiten bzw. empfangen.
Netzbetreiber
Sie müssen über einen Netzvertrag verfügen, um Ihr Telefon verwenden zu
können. Sie erhalten diesen Vertrag zusammen mit einer SIM-Karte, die Sie
für die Verwendung des Telefons benötigen, von Ihrem Netzbetreiber.
PC Card
Die auch PCMCIA-Karte genannte PC Card kann als Modem dienen und das
Telefon mit einem Laptop oder Organizer verbinden. So werden Fax- und
Datenübertragungen möglich. Die gebräuchlichste Größe für PC Cards ist die
des Typs II.
Glossar
125
PIN-Nummer
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
(Personal Identification Number). Über diese persönliche Kennummer, die für
jedes Mobiltelefon in GSM-Systemen verwendet wird, wird die
Zugriffsberechtigung auf bestimmte Funktionen oder Informationen
festgelegt. Die PIN-Nummer erhalten Sie zusammen mit Ihrem Vertrag.
PIN2-Nummer
(Personal Identification Number 2). Dieser Berechtigungscode wird nur für
besondere Dienste verwendet. Die PIN2-Nummer erhalten Sie zusammen mit
Ihrem Vertrag.
PUK
(Personal Unblocking Code). Mit diesem Code wird eine gesperrte SIM-Karte
entsperrt. Diesen Code erhalten Sie zusammen mit Ihrem Vertrag.
Roaming
Dies bedeutet bei Reisen innerhalb Ihres Heimatnetzes, daß Ihr Mobiltelefon
automatisch Verbindungen zu anderen Funkbasisstationen herstellt.
Rufnummernübermittlung
Mit dieser Funktion wird die Rufnummer des anrufenden Teilnehmers im
Display Ihres Mobiltelefons angezeigt. Sie können dann entscheiden, ob Sie
den Anruf entgegennehmen wollen oder nicht. Denken Sie daran, daß nicht
alle Rufnummern übermittelt werden. Dieser Service steht nur zur Verfügung,
wenn er von Ihrem Netz unterstützt wird.
Semiduplex
Bei einer Freisprecheinrichtung können über die Vollduplexübertragung beide
Verbindungsteilnehmer gleichzeitig sprechen. Im Semiduplexmodus kann nur
jeweils ein Teilnehmer sprechen. Die Semiduplexübertragung bietet
weitgehende, jedoch nicht vollständige Duplexfunktionalität.
SIM-Karte
(Subscriber Identity Module Card). Diese Karte ist für den Betrieb von
Mobiltelefonen in GSM-Systemen erforderlich. Sie enthält Informationen
über den Teilnehmer, Sicherheitsinformationen und einen Speicher für ein
persönliches Rufnummernverzeichnis. Die Karte ist in zwei Größen
erhältlich: entweder in Form einer Kreditkarte oder als kleine Steckkarte.
Die Funktionalität ist in beiden Fällen identisch. Für das T28 wird die kleine
Steckkarte verwendet.
126
Glossar
Telefonbuch
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
Im Telefonbuch des Mobiltelefons können Rufnummern gespeichert und über
den zugehörigen Namen oder über die Position abgerufen werden.
Textnachrichten (SMS)
Mit Hilfe dieses Dienstes können Mitteilungen mit bis zu 160 Zeichen über
das Mitteilungszentrum Ihres Netzbetreibers von Ihrem Mobiltelefon
empfangen und gesendet werden. Dieser Dienst steht nur zur Verfügung,
wenn er von Ihrem Netz unterstützt wird.
Umleitung
Mit dieser Funktion können Sie Anrufe an eine andere Rufnummer umleiten,
z. B. an Ihre Mailbox oder an Ihr Privattelefon.
Vertrag
Sie müssen mit einem Diensteanbieter/Netzbetreiber einen Vertrag
abschließen, um Ihr Telefon verwenden zu können. Mit dem Vertrag erhalten
Sie eine SIM-Karte (Subscriber Identity Module). Die Dienste, die Ihr Vertrag
umfaßt, hängen vom Netzbetreiber und/oder vom Vertrag ab. Aus diesem
Grund stehen Ihnen möglicherweise einige der in diesem Handbuch
beschriebenen Dienste und Funktionen nicht zur Verfügung. Eine vollständige
Liste der Dienste, die Ihr Vertrag umfaßt, erhalten Sie von Ihrem
Netzbetreiber.
Vollduplexübertragung
Bei dieser Art der Übertragung mit einer Freisprecheinrichtung können beide
Teilnehmer gleichzeitig sprechen. Das Gegenstück ist der Semiduplexmodus:
wenn ein Teilnehmer spricht, muß der andere Teilnehmer warten.
Wählen
Wählen eines Menüs oder einer Funktion durch Drücken der Taste Y E S .
Zwei-Rufnummern-Service
Mit diesem Service können Sie im Rahmen eines Vertrages zwei Leitungen
und zwei verschiedene Rufnummern für Ihr Mobiltelefon nutzen. Dies
ermöglicht die Verwendung von unterschiedlichen Rufnummern für
geschäftliche und private Telefonate. Dieser Service steht nur zur Verfügung,
wenn er von Ihrem Netz unterstützt wird.
Glossar
127
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
Richtlinien für die
sichere und effiziente
Verwendung
Achtung! Lesen Sie diese Informationen, bevor Sie Ihr Mobiltelefon
verwenden.
PFLEGE UND WARTUNG DES PRODUKTS
Ihr Mobiltelefon ist ein hochwertiges elektronisches Gerät. Um den größten
Nutzen aus Ihrem Mobiltelefon zu ziehen, lesen Sie die nachfolgenden
Hinweise zur Pflege und zum sicheren und effizienten Einsatz des Gerätes
sorgfältig durch.
PRODUKTPFLEGE
•
Halten Sie Ihr Mobiltelefon trocken.
•
Setzen Sie Ihr Mobiltelefon nicht extrem niedrigen oder hohen
Temperaturen aus.
•
Bringen Sie Ihr Mobiltelefon nicht in die Nähe von brennenden Kerzen,
Zigaretten, offenem Feuer oder anderen Hitzequellen.
•
Wie mit jedem hochwertigen elektronischen Gerät sollten Sie mit Ihrem
Mobiltelefon sorgsam umgehen, um Beschädigungen zu vermeiden.
•
Verwenden Sie zum Reinigen Ihres Mobiltelefons ausschließlich ein
weiches, mit Wasser angefeuchtetes Tuch.
•
Bemalen Sie Ihr Mobiltelefon nicht, da die Höhrmuschel, das Mikrofon
oder sonstige bewegliche Teile beschädigt werden können und ein
normaler Einsatz des Gerätes nicht mehr möglich ist.
•
Versuchen Sie nicht, Ihr Mobiltelefon zu zerlegen; ein gebrochenes
Garantiesiegel führt zum Erlöschen Ihres Garantieanspruchs. Das Telefon
enthält keine Komponenten, an denen der Kunde selbst
Reparaturmaßnahmen durchführen kann. Reparaturmaßnahmen und
andere Serviceleistungen sollten ausschließlich von ausgewiesenen
Kundendienstpartnern durchgeführt werden.
128
Richtlinien für die sichere und effiziente Verwendung
•
Verwenden Sie ausschließlich Originalzubehör von Ericsson. Andernfalls
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
kann es zu einer Leistungsverringerung, zu Beschädigungen am Telefon,
Feuer oder elektrischen Schlägen kommen. Außerdem deckt die Garantie
keine Produktmängel ab, die durch die Verwendung von Zubehörteilen
entstanden sind, die nicht zu dem Originalzubehör von Ericsson gehören.
•
Gehen Sie sorgfältig mit Ihrem Mobiltelefon um, und bewahren Sie es an
einem sauberen und staubfreien Ort auf.
PLEGE UND AUSTAUSCH DER ANTENNE
•
Um die volle Leistungsfähigkeit Ihres Mobiltelefons zu gewährleisten,
achten Sie darauf, daß die Antenne nicht verbogen oder beschädigt wird.
•
Wechseln Sie die Antenne nicht selber aus. Wenn die Antenne Ihres
Telefons beschädigt ist, bringen Sie das Gerät zu einem ausgewiesenen
Kundendienstpartner.
•
Verwenden Sie ausschließlich eine für Ihr Telefon vorgesehene Antenne.
Nicht zugelassene Antennen, Änderungen oder zusätzlich angebrachte
Elemente können das Telefon beschädigen oder gegen geltende
Bestimmungen verstoßen. Es kann dabei zu einer Verringerung der
Leistung und einer erhöhten, über den empfohlenen Grenzwerten
liegenden Funkfrequenzenergie kommen.
EFFIZIENTER EINSATZ DES TELEFONS
Für eine optimale Leistung bei minimalem Stromverbrauch beachten Sie bitte
die folgenden Hinweise:
•
Halten Sie das Telefon wie jedes andere Telefon auch. Während Sie direkt
in die Sprechmuschel sprechen, sollte die Antenne nach oben und über
Ihre Schulter gerichtet sein. Wennn die Antenne ausziehbar ist, sollten Sie
sie während eines Gesprächs herausziehen.
•
Fassen Sie die Antenne nicht an, während das Telefon im Einsatz ist. Das
Anfassen der Antenne beeinträchtigt die Übertragungsqualität und kann zu
einem erhöhten Stromverbrauch und einer Verkürzung der Gesprächs- und
Standby-Zeiten führen. Falls Ihr Mobiltelefon über eine Infrarotfunktion
verfügt, richten Sie die Infrarotstrahlen niemals in die Augen einer
anderen Person, und stellen Sie sicher, daß keine anderen Infraroteinheiten
behindert werden.
Richtlinien für die sichere und effiziente Verwendung
129
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
FUNKFREQUENZENERGIE
Bei Ihrem Telefon handelt es sich um einen Funkwellensender und empfänger. Wenn es eingeschaltet ist, empfängt und sendet es
Funkfrequenzenergie. Je nachdem, welchen Telefontyp Sie erworben haben,
arbeitet Ihr Telefon auf unterschiedlichen Frequenzbändern und verwendet
allgemein übliche Modulationstechniken. Wenn Sie Ihr Telefon benutzen,
steuert das System, das Ihre Anrufe vermittelt, den Frequenzbereich, in dem
Ihr Telefonat übertragen wird.
BELASTUNG DURCH FUNKFREQUENZENERGIE
Die ICNIRP (Internationale Kommission zum Schutz vor nichtionisierender
Strahlung), die von der Weltgesundheitsorganisation (WHO) unterstützt wird,
veröffentlichte 1996 eine Stellungnahme und 1998 Richtlinien, in denen
Grenzwerte für die Belastung durch Funkfrequenzenergiefelder bei
Mobiltelefonen festgelegt wurden. Laut der Stellungnahme der ICNIRP, die
auf den verfügbaren wissenschaftlichen Untersuchungsergebnissen beruht,
gibt es keine Anzeichen dafür, daß Mobiltelefone, die die empfohlenen
Grenzwerte einhalten, Gesundheitsschäden verursachen können. Alle
Telefone von Ericsson entsprechen den ICNIRP-Richtlinien sowie weiteren
internationalen Standards wie beispielsweise:
•
CENELEC Europäischer Vorentwurf ENV50166-2:1995 (Europa)
•
ANSI/IEEE C95.1-1992 (USA, Asien, Pazifischer Raum)
•
AS/NZS 2772.1 (INT):1998 (Australien, Neuseeland)
AUTOFAHREN
Beachten Sie die jeweiligen Gesetze und Regelungen für den Gebrauch von
Mobiltelefonen im Straßenverkehr. Wenn Sie Ihr Telefon während der Fahrt
benutzen möchten, beachten Sie bitte folgende Hinweise:
•
Konzentrieren Sie sich ganz auf den Straßenverkehr.
•
Verwenden Sie, falls vorhanden, eine Freisprecheinrichtung von Ericsson.
In einigen Ländern ist eine solche Freisprecheinrichtung gesetzlich
vorgeschrieben. Lesen Sie die Installationsanleitung sorgfältig durch,
bevor Sie eine Freisprecheinrichtung in Ihrem Fahrzeug einbauen.
•
Sollten die Verkehrsverhältnisse es erfordern, verlassen Sie die Straße, und
halten Sie an, bevor Sie einen Anruf tätigen oder ein Gespräch
entgegennehmen.
130
Richtlinien für die sichere und effiziente Verwendung
Funkfrequenzenergie kann elektronische Systeme in Kraftfahrzeugen, wie
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
beispielsweise Autoradios oder Sicherheitsausrüstungen, beeinflussen. Einige
Fahrzeughersteller erlauben den Einsatz von Mobiltelefonen in Ihren Autos
nur dann, wenn bei dem Einbau eine Freisprechausrüstung mit außen
liegender Antenne vorgesehen ist. Informieren Sie sich bei einer
Niederlassung Ihres Fahrzeugherstellers, ob Ihr Mobiltelefon die
Funktionsweise der elektronischen Systeme Ihres Fahrzeugs beeinträchtigt.
Fahrzeuge mit Airbag
Bei der Auslösung von Airbags entstehen enorme Kräfte. Plazieren Sie daher
keine Objekte, also weder eingebaute noch tragbare schnurlose Geräte, in dem
Bereich oberhalb des Airbag oder dem Bereich, in dem der Airbag zum
Einsatz kommt. Bei nicht sachgemäßem Einbau von schnurlosen Geräten
kann die Auslösung eines Airbag schwerwiegende Verletzungen zur
Folge haben.
ELEKTRONISCHE GERÄTE
Die meisten modernen elektronischen Geräte, wie etwa in Krankenhäusern
und Fahrzeugen, sind gegen Funkfrequenzenergie abgeschirmt. Bei einigen
elektronischen Geräten ist dies jedoch nicht der Fall. Beachten Sie daher
folgende Hinweise:
•
Verwenden Sie Ihr Mobiltelefon nicht in der Nähe von medizinischen
Geräten, ohne zuvor eine Erlaubnis eingeholt zu haben.
Mobiltelefone können die Funktion von implantierten Herzschrittmachern
und anderen medizinisch implantierten Geräten beeinträchtigen. Patienten mit
Herzschrittmachern sollten sich darüber im Klaren sein, daß der Gebrauch
von Mobiltelefonen in unmittelbarer Nähe eines Herzschrittmachers zu einer
Fehlfunktion führen kann. Tragen Sie das Telefon nicht über dem
Schrittmacher, also beispielsweise nicht in der Brusttasche. Wenn Sie das
Telefon benutzen, halten Sie es an das Ohr, das sich auf der anderen Seite des
Herzschrittmachers befindet. Wenn ein Mindestabstand von 15 cm zwischen
Telefon und Schrittmacher eingehalten wird, ist das Risiko einer Störung
gering. Wenn Sie Grund zu der Annahme haben, daß Störungen auftreten,
schalten Sie Ihr Telefon sofort aus. Sprechen Sie mit Ihrem Radiologen, um
weitere Informationen zu erhalten.
Auch bei einigen Hörhilfen kann es zu Störungen durch Mobiltelefone
kommen. Wenn derartige Störungen auftreten, können Sie sich an Ihren
örtlichen Kundendienst wenden oder die Kundendienst-Hotline anrufen, um
sich über mögliche Alternativen zu informieren.
Richtlinien für die sichere und effiziente Verwendung
131
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
FLUGZEUGE
•
Schalten Sie Ihr Mobiltelfon aus, bevor Sie an Bord eines
Flugzeugs gehen.
•
Benutzen Sie Ihr Telefon am Boden nur mit Erlaubnis des
Bodenpersonals.
Benutzen Sie das Telefon nicht während des Fluges, um Interferenzen mit den
Kommunikationssystemen zu vermeiden.
SPRENGGEBIETE
Schalten Sie Ihr Mobiltelefon aus, wenn Sie sich in einem Sprenggebiet oder
einem mit dem Hinweis “2-Wege-Funk ausschalten” ausgewiesenen Gebiet
befinden, um Explosionsvorgänge nicht zu beeinträchtigen. Oftmals werden
auf Baustellen ferngesteuerte Funkfrequenzgeräte eingesetzt, um eine
Explosion auszulösen.
EXPLOSIONSGEFÄHRDETE GEBIETE
Schalten Sie Ihr Mobiltelefon aus , wenn Sie sich in einem
explosionsgefährdeten Gebiet befinden. Obwohl es sehr selten vorkommt,
könnte Ihr Telefon oder dessen Zubehörteile Funken erzeugen. Die Funken
könnten in einem solchen Bereich eine Explosion oder ein Feuer verursachen
und zu Verletzungen oder sogar zu Todesfällen führen.
Explosionsgefährdete Gebiete sind häufig, jedoch nicht immer deutlich
gekennzeichnet. Dazu gehören Tankanlagen wie beispielsweise Tankstellen,
der Bereich unter Deck auf Schiffen, Transport- und Lagereinrichtungen für
Treibstoffe oder Chemikalien und Bereiche, in denen die Luft chemische
Substanzen oder Partikel enthält wie beispielsweise Körner, Staub oder
Metallstaub.
Transportieren oder lagern Sie keine entflammbaren Gase, Flüssigkeiten oder
Sprengstoffe im Innenbereich Ihres Fahrzeugs, sofern sich dort Ihr
Mobiltelefon samt Zubehör befindet.
STROMVERSORGUNG
•
Schließen Sie das Netzteil ausschließlich an Stromquellen an, die auf dem
Produkt angeführt sind.
•
Der Netzstecker darf nur an Ihr Ericsson-Netzteil angeschlossen werden;
andere Verbindungen sind unzulässig.
•
Um Beschädigungen des Stromkabels zu vermeiden, achten Sie beim
Ziehen des Netzsteckers darauf, daß Sie am Netzadapter und nicht am
Kabel ziehen.
132
Richtlinien für die sichere und effiziente Verwendung
•
Achten Sie darauf, daß das Kabel so liegt, daß niemand darauf treten,
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
darüber stolpern oder das Kabel auf andere Weise beschädigen bzw.
spannen kann.
•
Um einen Stromschlag zu vermeiden, trennen Sie das Gerät vom Netz,
bevor Sie das Telefon reinigen.
•
Das Ladegerät darf nicht im Freien oder in einer feuchten Umgebung
eingesetzt werden.
KINDER
Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Telefon zu spielen, da es kleine Teile
enthält, die sich ablösen können und ein Erstickungsrisiko darstellen.
NOTRUFE
WICHTIG!
Dieses Telefon arbeitet wie viele andere Mobiltelefone mit Funksignalen über
Mobilfunk- und Festnetze sowie mit benutzerseitig programmierten
Funktionen. Aufgrund dieser Faktoren kann eine Verbindung nicht immer
gewährleistet werden. Sie sollten sich daher im Falle von wichtigen
Telefonaten (z.B. ärztliche Notrufe) nie ausschließlich auf ein Mobiltelefon
verlassen.
Beachten Sie, daß das Telefon eingeschaltet sein und sich in einem Gebiet mit
ausreichender Funksignalstärke befinden muß, um ein Gespräch zu führen
oder zu empfangen. Notrufe sind eventuell nicht auf allen Mobilfunknetzen
oder auch dann nicht möglich, wenn bestimmte Dienste und/oder
Leistungsmerkmale verwendet werden. Informieren Sie sich hierüber bei
Ihrem örtlichen Netzanbieter.
INFORMATIONEN ZU AKKUS
Neue Akkus
Der mit Ihrem Telefon gelieferte Akku ist nicht vollständig aufgeladen.
Einsatz und Pflege des Akkus
Eine wiederaufladbare Batterie (Akku) hat bei sachgerechter Verwendung
eine lange Lebensdauer. Ein neuer Akku bzw. ein solcher, der über längere
Zeit nicht eingesetzt wurde, kann zu Beginn eine geringere Leistung haben.
•
Die Gesprächs- und Standby-Zeiten des Telefons sind abhängig von den
jeweiligen Übertragungsbedingungen während des Einsatzes. Wenn das
Telefon in der Nähe einer Basisstation eingesetzt wird, ist weniger Strom
erforderlich, und die Gesprächs- und Standby-Zeiten verlängern sich.
Richtlinien für die sichere und effiziente Verwendung
133
•
Verwenden Sie ausschließlich Originalakkus von Ericsson und das
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
zusammen mit Ihrem Ladegerät gelieferte Netzteil. Der Einsatz von
anderen Zubehörteilen kann gefährlich sein. Außerdem deckt die Garantie
keine Produktmängel ab, die durch die Verwendung von Zubehörteilen
entstanden sind, die nicht zu dem Originalzubehör von Ericsson gehören.
•
Setzen Sie den Akku keinen extremen Temperaturen aus (niemals über
+60° Celsius). Um eine maximale Akkuleistung zu erzielen, verwenden
Sie den Akku bei Zimmertemperatur. Wenn der Akku bei niedrigen
Temperaturen eingesetzt wird, verringert sich die Akkuleistung.
•
Das Aufladen des Akkus ist nur möglich bei Temperaturen zwischen +5°
und +45° Celsius.
•
Schalten Sie Ihr Telefon aus, bevor Sie den Akku austauschen.
•
Verwenden Sie den Akku ausschließlich für den dafür bestimmten Zweck.
•
Versuchen Sie nicht, den Akku zu zerlegen.
•
Bringen Sie die auf dem Akku befindlichen Metallkontakte nicht mit
anderen Metallgegenständen in Berührung. Dies kann zu einem
Kurzschluß führen und den Akku beschädigen.
•
Setzen Sie den Akku nicht offenem Feuer aus. Dies kann zu einer
Explosion des Akkus führen.
•
Bringen Sie den Akku nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in
Berührung.
•
Verhindern Sie, daß der Akku in den Mund genommen wird. Die
Elektrolyte des Akkus können bei Verschlucken toxische Wirkung haben.
ENTSORGEN DES AKKUS
Ihr Telefonhersteller ist Mitglied der RBRC (Rechargeable Battery Recycling
Corporation), einer nicht-kommerziellen Organisation zur Unterstützung der
Entsorgung von wiederaufladbaren Batterien. In vielen Ländern ist die
Entsorgung von wiederaufladbaren Batterien gesetzlich vorgeschrieben.
Informationen darüber, wie Sie Ihren Akku entsorgen, erhalten Sie innerhalb
der Vereinigten Staaten unter der Rufnummer 1-800-822-8837. Außerhalb der
Vereinigten Staaten wenden Sie sich für entsprechende Hinweise bitte an
Ihren Händler vor Ort.
134
Richtlinien für die sichere und effiziente Verwendung
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
Garantie
Vielen Dank, daß Sie sich für den Kauf eines Produkts von Ericsson
entschieden haben. Um die Funktionen Ihres neuen Produkts voll
auszuschöpfen, empfehlen wir Ihnen, die nachfolgenden einfachen Schritte
zu beachten:
•
Lesen Sie die Richtlinien für den sicheren und effizienten Einsatz.
•
Lesen Sie alle Garantiebedingungen von Ericsson.
•
Bewahren Sie Ihre Originalquittung auf. Diese benötigen Sie für
eventuelle Reparatur-Garantieforderungen. Wenn Sie für Ihr Ericsson-
Produkt eine Garantieleistung in Anspruch nehmen müssen, bringen Sie es
zu dem Händler zurück, bei dem Sie es erworben haben, oder wenden Sie
sich für weitere Informationen an Ihre örtliche Ericsson-Niederlassung.
GARANTIE
Ericsson garantiert, daß dieses Produkt zum Zeitpunkt des Kaufs und ein (1)
Jahr danach frei von Material-, Konstruktions- und Herstellungsfehlern ist.
Eine Garantie besteht auch für sämtliche Zubehörteile, und zwar ebenfalls für
ein (1) Jahr ab dem Zeitpunkt des Kaufs.
GARANTIEFÄLLE
Wenn dieses Produkt während der Garantiezeit bei sachgemäßem Einsatz und
Service irgendwelche Material-, Konstruktions- oder Herstellungsfehler zeigt,
wird eine Ericsson-Niederlassung, ein Ericsson-Vertragshändler oder eine
Ericsson-Vertragswerkstatt das Produkt im Rahmen der nachstehenden
Bedingungen nach seinem bzw. ihrem Ermessen entweder reparieren
oder ersetzen.
GARANTIEBEDINGUNGEN
1. Diese Garantie gilt nur, wenn der vom Verkäufer an den Käufer ausgestellte Garantieschein vorgelegt wird, auf dem sowohl die
Seriennummer als auch das Kaufdatum des zu reparierenden bzw. zu
ersetzenden Produkts vermerkt sind. Ericsson behält sich das Recht vor,
den Garantieservice zu verweigern, wenn diese Informationen nach dem
Kauf des Produkts entfernt oder geändert wurden.
Garantie
135
2. Wenn Ericsson das Produkt repariert oder Ersatz leistet, dann gilt der
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
Garantieanspruch für das reparierte bzw. ersetzte Produkt in der
verbleibenden Zeit der ursprünglichen Garantiezeit bzw. für neunzig (90)
Tage ab dem Reparaturdatum, je nachdem welcher Zeitraum länger ist.
Die Reparatur- bzw. Ersatzansprüche können mit funktionsmäßig
gleichwertigen instandgesetzten Einheiten erfüllt werden. Ersetzte
fehlerhafte Bauteile oder -gruppen werden Eigentum von Ericsson.
3. Diese Garantie gilt nicht für Fehler am Produkt, die entstanden sind durch
normalen Verschleiß, falsche Benutzung oder Mißbrauch, einschließlich,
aber nicht beschränkt auf zweckfremde Verwendung des Produkts,
Nichtbeachtung der Anweisungen von Ericsson bezüglich Einsatz und
Wartung, Unfälle, Veränderungen und Anpassungen, höhere Gewalt,
unzureichende Belüftung und Schäden durch Kontakt mit Flüssigkeit.
4. Diese Garantie gilt nicht für Fehler in Folge von Reparatur-, Einbauund Veränderungsmaßnahmen oder unzulänglichem Kundendienst,
der/die von nicht autorisierten Vertragswerkstätten vorgenommen wurden,
oder Schäden in Folge des Öffnens der Einheit durch nicht
autorisierte Personen.
5. Die Garantie deckt keine Produktmängel ab, die durch die Verwendung
von Zubehörteilen entstanden sind, die nicht zu dem Originalzubehör von
Ericsson gehören.
6. Die Garantie für Akkus gilt nur, wenn die Akkuleistung auf unter 80 % der
Nennleistung fällt. Diese Garantie erlischt, wenn die Akkus von anderen
als den Original-Ladegeräten von Ericsson aufgeladen werden.
7. Das Herumhantieren mit den auf dem Produkt befindlichen Siegeln führt
zum Erlöschen des Garantieanspruchs.
8. ES GIBT KEINE WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN GARANTIEN,
EGAL OB SCHRIFTLICH ODER MÜNDLICH, AUSSER DIESER
GEDRUCKTEN BEGRENZTEN GARANTIE. SÄMTLICHE HIERIN
ENTHALTENEN GARANTIEANSPRÜCHE, EINSCHLIESSLICH DER
GARANTIE AUF BRAUCHBARKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN
ZWECK, SIND AUF DIE DAUER DIESER BEGRENZTEN
GARANTIE BESCHRÄNKT. ERICSSON IST, SOWEIT EIN
HAFTUNGSAUSSCHLUSS GESETZLICH ZULÄSSIG IST, IN
KEINEM FALL ERSATZPFLICHTIG FÜR NEBEN- ODER
FOLGESCHÄDEN GLEICH WELCHER ART, EINSCHLIESSLICH
ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF ENTGANGENEN GEWINN
ODER WIRTSCHAFTLICHE NACHTEILE.
136
Garantie
In einigen Ländern ist der Ausschluß oder die Begrenzung von Neben- und
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
Folgeschäden oder die Begrenzung der Dauer von implizierten
Garantieansprüchen nicht gestattet. In diesen Fällen sind die vorstehenden
Begrenzungen und Ausschlüsse nicht anzuwenden. Mit dieser Garantie
werden spezielle Rechte verliehen; der Kunde kann über weitere Rechte
verfügen, die je nach Land unterschiedlich sein können.
Garantie
137
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
Konformitätserklärung
Wir, Ericsson Mobile Communications AB,
Nya Vattentornet
221 83 Lund, Schweden,
erklären in alleiniger Verantwortung, daß unser Produkt
mit der Ericsson Typnummer 110 1101-BV,
für das diese Erklärung gilt, den jeweiligen Standards TBR 19, TBR 20,
TBR31, TBR32, ETS 300 342-1 und EN 60950 entspricht. Die
Bestimmungen gemäß der Vorschrift für Fernterminals 91/263/EEC, der
EMV-Vorschrift 89/336/EEC und der Vorschrift für Schwachstrom
73/23/EEC werden eingehalten.
_Stockholm June 8, 1999_________________________
(Ort und Datum der Austellung)
138
Konformitätserklärung
Präsident
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
Index
A
Abweisen
Anrufe 17
Akku 6
anbringen 6
laden 6, 7
Alarmanzeige 12
Alarmsignal 46
Anklopfen 72
Anklopf-Funktion
aktivieren 72
deaktivieren 72
Annahmemodus 109
Annehmen
Anrufe 17
Anrufbeantwortung. Siehe
Sprachnachrichten
Anrufbeschränkungen 66
alle deaktivieren 67
Kennwort ändern 68
Status ändern 67
Anrufe
abweisen 17
annehmen 13, 17
Anrufliste 39
empfangen 17
halten 18, 73, 75
Halteposition 76
tätigen 15
Wahlwiederholung 16
wechseln 74
Anrufliste
anrufen 39
verwenden 38
Anrufsperren. Siehe
Anrufbeschränkungen
Anrufumleitung
Symbol 12
Antwort anfordern (SMS) 55
Ausschalten
Telefon 11
B
Bankgeschäfte per Telefon 34
Beantwortete Anrufe
Symbol 38
Bedienelemente 4
Begrüßungstext im Display 48
Blättern 13
Buchstaben
eingeben 30
C
Calling Card
Anruf tätigen 93
Nummer speichern 91
Calling Card-Funktion
aktivieren 91
D
Datum 49
einstellen 49
Format 49
Display
Begrüßungstext 48
Beleuchtung 47
Sprache 11, 47
Display-Informationen 12
Dual Band 123
E
Einfügen von Zubehör in ein
Profil 110
Einschalten
Telefon 10
Einstellungen
werkseitig 11
Empfangen
Anrufe 17
Index
139
F
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
Fax
senden und empfangen 94
Fehlerbeseitigung 118
Fehlermeldungen 118
Feste Nummern 69
bearbeiten 69
speichern 69
Feste Nummernwahl 68
aktivieren 68
Freisprechen 108
Frequenzwahltöne 19
Funktionen 22
Konferenzen 75
aufbauen 75
Teilnehmer aufnehmen 75
Teilnehmer entlassen 76
Teilnehmer extrahieren 76
Teilnehmer überprüfen 76
Kurzwahlfunktion 32
G
Gebietsmitteilung 59
Nachrichten empfangen 61
Nachrichtentypen 60
Geschlossene Benutzergruppen 69
Gespeicherte Textnachrichten
(SMS)
lesen 59
Gesprächsdauer 82
Gesprächskosten 82
Gebührenlimit einstellen 83
Gewählte Nummern
Symbol 38
Glossar 123
H
Hilfefunktionen 50
I
Infrarot-Modem 110
Internationale Anrufe 16
Internationale Notrufnummer 16
K
Karte auswählen 92
Kein Rufton 12
Kfz-Freisprechlösung 106
Klappe 13, 15, 77
L
Laden 6, 7
Ladegerät trennen 8
Lautstärke
ändern 18
Lautstärketaste 14, 17
Leitung
auswählen 85
Leitungsanzeige 13
M
Menüsystem 23
blättern 25
Text im Display 27
Verknüpfung 27
Merkmale 22
MFV-Töne 19
Mikrofon
stummschalten 18
Minutenton 47
Montage des Telefons 5
Multiladegerät 104
N
Nachrichtensignal 46
Nachrichtentypen (SMS) 54
Namen 31
Netz
auswählen 78
bevorzugte Netze 79
Suchmodi 80
verbotene Netze 79
Voreinstellungen 78
Netzrundsendung. Siehe
Gebietsmitteilung
Notizblock 19
Notrufe 16
O
Online-Dienste 112
140
Index
P
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
Persönlicher Rufton 44
PIN 5, 10
ändern 65
PIN2 6
ändern 65
Pluszeichen (+) 16
Portable Freisprechlösung 105
Profile 100, 105
auswählen 101
automatische Aktivierung 100
Einstellungen ändern 102
Namen ändern 101
PUK 6, 64
SIM-Kartensperre
aktivieren 65
entsperren 64, 65
SMS 51
Antwort anfordern 55
gespeicherte Nachrichten lesen 59
Nachrichten beantworten 57
Nachrichten bearbeiten 52
Nachrichten empfangen 56
Nachrichten senden 52
Nachrichten speichern 58
Nachrichten verfassen 52
Nachrichtentypen 54
Telefoneinstellungen 51
Typen 54
Vorlagen 55
SMS-Anzeige 12
Spiele 98
Sprache im Display 11, 47
Sprachkennung 87
Sprachnachrichten 41
abrufen 42
Nummer ändern 42
Signal ändern 42
Sprachwahl
Anrufe tätigen 89
Gespräch abweisen 87
Gespräch annehmen 87, 89
Kennungen 87
wählen 87
Stoppuhr 97
Stummschalten
Mikrofon 18
Symbol “Sprachnachricht” 13
Symbol “Umleitung” 12
Symbol “Unbeantwortete
Anrufe” 12
Symbole im Display 38
Akkuladeanzeige 12
Alarm 12
Beantwortete Anrufe 38
Feldstärkeanzeige 12
Gewählte Nummern 38
Kein Rufton 12
Leitung 13
SMS 12
Stummschaltung 12
Umleitung 12
Unbeantwortete Anrufe 12
R
Rechner 97
Rufannahme 70
Rufbeschränkungen. Siehe
Anrufbeschränkungen
Rufnummerübermittlung (Calling
Line Identification = CLI) 38
Rufsperren. Siehe
Anrufbeschränkungen
Rufton
komponieren 45
Lautstärke 43
persönlich 44
Typ 44
wählen 44
Rufumleitung 62
aktivieren 63
deaktivieren 63
eingehende Anrufe 62
Status überprüfen 63
Umleitungsanzeige 12, 63
S
SIM
Application Toolkit 112
SIM-Karte 5
Daten herunterladen 113
einlegen 5
entsperren 64
Funktionen einleiten 114
proaktiv 113
zurücksetzen 114
Index
141
U
Tastenfunktionen 13
Tätigen
Anrufe 15
Technische Daten 122
Telefon-Banking 34
Telefonbuch 29
aktualisieren 33
Buchstaben eingeben 30
Direktzugriffstasten 32
E-Mail-Adressen 36
erstellen 29
Gruppen 35
internationale Nummern 29
Schreibschutz 33
Speicher 29
Speicher voll 34
Speicherstatus prüfen 37
Telefonnummern bearbeiten 33
Telefonnummern löschen 34
Telefonnummer
eigene anzeigen 48
Telefonnummer in Textnachricht
antworten 57
Telefonsperre 65
aktivieren/deaktivieren 66
Sicherheitscode ändern 66
Textnachrichten (SMS) 51
empfangen 56
senden 52
Timer 98
Tonsignale 19
Übersicht 4
Uhr. Siehe Zeit
Umleitungsanzeige 12, 63
Unbeantwortete Anrufe 39
Er
ics No
so t fo
nM r
ob Com
ile
me
Co
r
mm cial
un Use
ica
tio
ns
AB
T
142
Index
V
Vibrationsalarm 46
Vibrationseinheit 46
W
Wahlwiederholung 16
Warnton. Siehe Alarmanzeige
Wechseln
Telefonleitungen 85
Wecker 96
Werkseinstellungen 11
Z
Zeit 49
einstellen 49
Format 49
Zurücksetzen
Telefon 50
Zwei-Rufnummern-Service 85
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement