LINDY User Manual
Wireless Extender for HDMI
User Manual
Benutzerhandbuch
Manuel Utilisateur
Manuale
Eng li sh
Deutsch
Français
Italiano
No. 38125
www.lindy.com
Tested to Comply with
FCC Standards
For Home and Office Use!
© LINDY ELECTRONICS LIMITED & LINDY-ELEKTRONIK GMBH - FIRST EDITION (May 2014)
User Manual
English
Introduction
Thank you for purchasing the Wireless Extender for
HDMI from LINDY. This product is a Full HD
wireless
transmission
device,
delivering
uncompressed 1080p full HD video and audio
content to your HDMI display/projector wirelessly.
Additional Wireless Transmitter and Receiver units
can be added, allowing you to add multiple HDMI
sources and displays or expand your installation at
a later time, as shown.
For added convenience the Wireless Extender
incorporates a switching splitter which allows 2
HDMI source devices to be connected to the
extender. The selected input is then displayed via
the local HDMI output and the Wireless output
simultaneously.
Package Contents








Wireless Extender for HDMI (Transmitter & Receiver units)
Infrared Remote Control
2 x AAA Batteries
HDMI Cable, 1.5m
Infrared Blaster Cable, 1m
DC Power Adapter – 5V 2A
DC USB Mini-B Power Adapter – 5V 2A
User Manual
Features






Extends HDMI or DVI signals up 20m indoor*
Supports Full HD 1080p signals including 3D
Supports Multiple Transmitters and Receivers
Integrated HDMI Switching Splitter (2 In, 2 Out)
Suitable for use with Home Cinema and Computer equipment
Extends IR for remote control of HDMI source devices
* Actual distances will depend entirely on the construction of the building and any walls or floors that are
situated between the Transmitter and Receiver units.
User Manual
English
Overview
Transmitter
Top Panel & LEDs
 Source Selection Button
Press to switch between HDMI inputs.
 Power Button with LED Indicator
Press to turn the Transmitter on/off. The
LED in the power button is lit in solid blue
when the power is on, and turns red in
standby mode.
 Source LEDs
One of these two LED indicators is lit in solid blue to
show which input is being used.
Back Panel & Ports
 IR OUT Blaster Extender Jack
Connect the supplied IR Blaster Cable
here.
HDMI OUT
Connect the Transmitter to an HDMI equipped display
or projector, via an HDMI cable.
 HDMI In
Connect to an HDMI source device such as a Blu-ray player, PC, Games
Console etc.
 DC IN
For connecting the supplied mains power adapter.
User Manual
English
Receiver
Top Panel & LEDs
 Power Button with LED indicator
Press to turn the Receiver on/off. The LED in the
power button is lit in solid blue when the power is
on, and turns red in standby mode.
 Source LEDs
One of these two LED indicators is lit in solid
blue to show which HDMI input is being used.
 Source Button
Press to switch between HDMI inputs.
Back Panel & Ports
 HDMI OUT
Connect the Receiver to an HDMI equipped display
or projector, via an HDMI cable.
 DC IN
Connect the supplied USB power adapter.
IR Remote
 POWER
Press to turn the Transmitter & Receiver on/off. When both the
Transmitter and Receiver are switched off (Power LED is lit Red) press
this button to wake both units up.
 INFO
Press this button to display system related information via the OSD on
the HDMI display/projector connected to the Receiver.
 TRANSMITTER NO.
Press this button to switch between Transmitters. Please refer to the
Using Multiple Transmitters section of this manual.
 SOURCE
Press to switch between the HDMI devices connected to the
Transmitter.
 IR
Press to switch the IR Blaster frequency to meet the HDMI source
device’s requirement. It can switch the IR Blaster frequency from 47K to
56K to 38K.
User Manual
English
Installation
Setting up the Transmitter
1.
Connect the Transmitter’s HDMI IN port to
the HDMI sources’ HDMI OUT port with an
HDMI cable. The Transmitter has two HDMI
inputs for connecting multiple HDMI source
devices, such as a PC, PS4 or Blu-ray
Player.
2.
Connect the Transmitter’s HDMI OUT port to
the HDMI display/projector’s HDMI IN port
with an HDMI cable for the local loopthrough connection, if required. Press the
Source/Input
button
of
your
HDMI
display/projector to select the appropriate
HDMI video input.
3.
HD Media Player
Blu-ray Player
Connect the supplied power adapter to the DC IN jack of the Transmitter and a wall socket. The LED
indicator in the Power button lights up blue when the Transmitter is connected to mains power.
Setting up the Receiver
1. Connect the Receiver’s HDMI OUT port to
the HDMI display/projector’s HDMI IN port
with an HDMI cable. Press the Source/Input
button of your HDMI display/projector to
select the appropriate HDMI video input.
2. Connect the supplied power adapter to the
DC IN jack of the Receiver and a wall socket.
The LED indicator in the Power Button lights
up blue when the Receiver is connected to
mains power.
OR
HD Projector
HD TV
IR Extender Function
To control your HDMI source device remotely using the IR Extender function, use the following
instructions.
1. Ensure that the IR Eye on the Receiver unit is positioned to receive IR commands from your remote
control.
2. Connect the supplied IR Blaster Cable to the IR OUT on the Transmitter unit.
3. Position the IR Blasters Eyes near the IR Ports of your source devices.
You can now control your HDMI source device from the display/Receiver side of your installation, using
the original remote control of your HDMI source device. If necessary you can change the IR Frequency
from its default 47KHz to either 56KHz or 38KHz by pressing the IR button on the Wireless Extender’s IR
remote control. The first press will display the current frequency being used via the Extenders OSD,
pressing the IR button again (whilst the status is still displayed on the OSD) will move to the next IR
frequency, a further press to the next frequency and so on in the following order: 47Khz >> 56KHz >>
38KHz >> 47KHz and so on.
User Manual
English
Operation
1. Starting with the Extender is in Standby mode (The Power button LED of the Transmitter and
Receiver will be lit red), press the Power button on the Transmitter, Receiver or remote control to turn
on both the Transmitter and the Receiver.
2. If the Transmitter’s HDMI Out display is on (Transmitter Power button LED is lit purple) and the
Receiver stays in Standby mode (Receiver Power button LED is lit red), press the Power button on
the Receiver or Transmitter to wake up the system and make a wireless connection automatically
between the Transmitter and Receiver.
3. During initialisation, the Power button LED will blink blue until the signal link between the Transmitter
and Receiver is established. It will take 15 - 20 seconds for the system to boot up successfully.
4. Ensure your HDMI display/projector has the correct HDMI Input selected, and is powered on.
5. Press the Source button on the Transmitter, Receiver or the Extender’s remote control to select the
input which you want to use.
6. If operation is normal, the Power button LED and Channel LED will light in solid blue on the
Transmitter and Receiver. Please refer to the following table containing descriptions of the various
LED indicator and OSD status and their meaning:
Item / Mode
Standby
Status Description
For power saving mode.
Initial Boot
up / Warm
up
It will take 15 - 20 seconds
for system boot up.
Searching
available
channels
Continuing search for
available channels. If the
Extender can’t establish a
link within 80secs of
initialization. (Note A & D)
Wireless
linked Mode
Power LED
(on RX)
Status LED
(on RX)
Static Red
Off
Blinking
Blue
Blinking
OSD Display
(on RX)
4 level, looping
Looping
Blinking
Blue
Blinking
No input from selected
source (Note B)
Static Blue
Blinking
(Quickly)
Video format not
recognized (Note C)
Static Blue
Blinking
(Slowly)
Video format is recognized
Static Blue
Static Blue
-
User Manual
English
Notes:
A. If the wireless connection cannot be established for over 80 seconds, it is possible that the link has
been lost or the Transmitter is out of range. You may have to verify the range and adjust/shorten the
distance between the Transmitter and the Receiver. The maximum video transmission range for
1080p content is up to 20 metres with line of sight, the minimum range is 2 metres.
B. Please make sure the computer or HDMI source device has been powered on and the HDMI output
enabled; also try to re-plug the HDMI cable to make sure the HDMI connector has seated correctly.
C. If there is no video displayed and the OSD displays “Not Supported Format”, this is an indication that
the video frame rate from the computer or HDMI source device is not supported. Please refer to the
technical specifications of this Extender and then switch to a supported video timing.
D. If you have more than one Wireless Extender, each Transmitter and Receiver should be at least 2
metres away from one another.
Using Multiple Transmitters
The Wireless Extender for HDMI allows you to pair multiple Transmitters with each Receiver, use the
following instructions to Add, Remove or Modify a Transmitter. If you have multiple Receivers, you will
need to complete these steps with each Receiver individually.
1.
Press the Transmitter No. button on the IR Remote, whilst pointing it at the Receiver.
2.
You will see the Select Transmitter screen, using the arrows on your IR Remote highlight Setup and
press OK.
3.
The following menu is then displayed, use the
arrow keys to highlight Add New Transmitter
and then press OK.
4.
The Receiver will then begin to search for new
Transmitter’s (you can press the Transmitter No.
button again to abort the search).
5.
Disconnect the mains power jack from the back of the Transmitter that you are adding, and then
press and hold the Power button. Now reconnect the mains power jack whilst continuing to hold
down the power button. After a few seconds the Power button LED indicator will begin to flash in
purple, the Transmitter is now in pairing mode and the Power button can be released.
6.
Adding WHD200-1 will appear on screen with a status bar showing the progress.
7.
Once the pairing has completed Connected to WHD200-1 will be shown on your display.
Setup
Add New Transmitter
Remove Transmitter
Modify Transmitter Name
To add additional Transmitter units repeat Steps 1-7 for each Transmitter. These steps can also be
repeated using multiple Receiver units to allow the Transmitter to be paired with multiple Receivers,
however only a single Transmitter may be used with a single Receiver, it is not possible to concurrently
use multiple Receivers with a single Transmitter.
Once you have finished adding Transmitter/Receiver units you may begin to use the extender. If you
have only one Transmitter and Receiver they will automatically connect when both units are powered on.
If you have multiple Transmitters your Receiver will attempt to connect to the last Transmitter that it was
connected to. If you want to connect to a different Transmitter, press the Transmitter No. button on the
remote control, highlight the desired transmitter and then press OK.
User Manual
English
Amending the name of a Transmitter
Setup
Add New Transmitter
Remove Transmitter
Modify Transmitter Name
1.
Press the Transmitter No. button, select Setup
and then press OK.
2.
The following Menu will be displayed, select
Modify Transmitter Name and press OK.
3.
A list of the available Transmitters will be displayed. Highlight a Transmitter and press OK.
4.
Using the up/down arrow keys you can scroll through the list of numbers, upper and lower case
letters. When you have found the desired character press the right arrow key to move to the next
character. Repeat this until you have the desired name, and then press OK to store the new name.
5.
Repeat steps 2-4 for each of the Transmitters you have available.
Deleting a Transmitter
1. Press the Transmitter No. button, select Setup
and then press OK.
2. The following Menu will be displayed, select
Remove Transmitter and press OK.
Setup
Add New Transmitter
Remove Transmitter
Modify Transmitter Name
3. Use the arrow keys to highlight the Transmitter you want to delete, and then press OK to select the
transmitter and then OK again to confirm deletion.
IR Remote Control and Extender Button Features
 In Active mode, press the Power button on the Receiver or press the Power button on the IR remote
whilst pointing at the Receiver. The Receiver will enter Standby mode whilst the Transmitter’s HDMI Out
will remain on.
OSD Display: (Displays for 3 seconds and then enters Standby mode)
ON
 Press the INFO button on the IR Remote, the Signal Quality, Source, Channel and Resolution will be
displayed on the OSD.
OSD Displayed: (Press the INFO button again to exit.)
HDMI1 CH10 1080p
= OFF
 Press the SOURCE button on the IR Remote, Transmitter or Receiver to switch between the two
HDMI input devices.
OSD Display: (Displays for 3 seconds)
HDMI1 CH10 1080p or
HDMI2 CH10 1080p
 Press the IR button on the IR remote to change the IR Blaster frequency. The first press will display
the current IR Status as shown below:
OSD Display: (Displays for 3 seconds)
HDMI1 CH10 1080p
= 47KHz
User Manual
English
Press the IR key again whilst the OSD is still displayed to switch to the next IR Blaster frequency. The
OSD will then display (for 3 seconds):
HDMI1 CH10 1080p
= 56KHz
The preset IR Frequencies are 47KHz, 56KHz and 38KHz, each press of the IR Button will cycle to the
next preset.
Troubleshooting
Problem
Solution
 On your HDMI display/projector (connected to the Receiver), ensure that the
HDMI cable is correctly connected between the Receiver and the HDMI Input of
the HDMI display/projector, and that HDMI is selected as the as input source.
 Verify the status of the POWER LED and SOURCE LED indicator on the
Transmitter and Receiver.
Power LED Flashing Blue
OSD display:
(4 levels looping)
 Ensure that the distance between the Transmitter and the Receiver is NOT over
20m (LOS-line of sight).
 Try to move the Transmitter closer to the Receiver.
Power LED is Solid Blue, SOURCE LED is flashing slowly
OSD display:
No video is
displayed on
your HDMI
 Ensure your video resolution and frame rate is recognized/supported and within
display/projector
the transmission range.
 Check if your HDMI input video resolution from your source device is set at
1080p, 1080i, 720p, 576p, or 480p. Please refer to the Specifications section of
this manual for full detail supported resolutions.
 Directly connect the source device to your HDMI display/projector to check and if
necessary modify the video format.
Power LED is Solid Blue, STATUS LED is flashing quickly
OSD display:
 Ensure the proper cables are connected between the Transmitter and your HDMI
source devices.
 Ensure your source devices connected to the Transmitter are powered on.
Poor picture
quality or
intermittent
video.
 Check if the video resolution from your source device is set to 1080p, 1080i,
720p, 576p, or 480p. Please refer to the Specifications section of this manual
where the supported Resolutions and Video Frame Rates are defined.
 Ensure the transmission distance is within 20m (LOS).
No audio.
 Check your TV’s volume is properly set and not set to MUTE mode.
 Check if your source player’s audio volume has been turned up.
User Manual
IR Blaster can’t
control Source
device.
English
 Ensure the bit rate of audio from the source device can be supported by the
Extender. Please refer to the Specifications section of this manual where
supported Audio Bit Rates are stated.
 Check the location of the IR sensor on your source device. Make sure the IR
Blaster sensor is close enough and aligned to the source device’s IR sensor.
 Change the IR Blaster frequency to meet Source device’s requirement. See the
Operation section of this manual for instructions.
OSD display: TX
No 3D video
output
or/and RX
 Check that both HDMI display/projectors (connected to the Transmitter and
Receiver) support 3D video formats. If either of the HDMI display/projector only
supports 2D format, then 3D output is not supported whilst the 2D HDMI
display/projector is connected.
 If you want to display 3D video on your 3D capable HDMI display/projector which
support, please power off the 2D HDMI display/projector and power cycle the 3D
HDMI display/projector and Extender units. You should now be able to view 3D
video, until the 2D HDMI display/projector is powered back on.
Specifications









Compatible with HDMI 1.4 specification
 Supported HDTV resolutions: 1080p24/30/50/60, 1080i, 720p, 576p, 480p
 Full Support for 3D Signals
 Deep Colour capable: compatible input 30/36 bit, output 24 bit
 Audio Formats: PCM, Dolby AC-3 5.1/7.1 & DTS
Supports HDCP 1.2 video encryption
Transmitter Ports:
 2 x HDMI Type A Female (Input)
 1 x HDMI Type A Female (Local Output)
 1 x 2.5mm IR Jack
 1 x 5V DC Jack
Receiver Ports:
 1 x HDMI Type A Female (Output)
 1 x USB Mini-B 5V Power Jack
RF Communication: 5 Channel MIMO
Operating Frequency: 5.1GHz to 5.9GHz
Operating Temperature : 0 – 400C
Maximum HDMI cable length up to 5m in and out
Dimensions (WxDxH):
 Transmitter – 182x96.5x32mm
 Receiver – 95x95x32mm
User Manual
English
Supported 2D Resolutions
480p
576p
720p
1080i
1080p
Supported 3D Resolutions
720p
1080i
1080p
Supported DVI/VESA Resolutions
VGA
SVGA
XGA
WXGA
SXGA
Audio Support (2-8 Channel PCM)
16 Bit
24 Bit
Timings
640x480p @ 59.94 / 60Hz
720x480p @ 59.94Hz
720x480p @ 60Hz
720x576p @ 50Hz
1280x720p @ 50Hz
1280x720p @ 59.94 / 60Hz
1920x1080i @ 50Hz
1920x1080i @ 59.94 / 60Hz
1920x1080p @ 50Hz
1920x1080p @ 59.94 / 60Hz
1920x1080p @ 23.98 / 24Hz
1920x1080p @ 25Hz
1920x1080p @ 29.97 / 30Hz
Timings / Format
1280x720p @ 50Hz Top-and-Bottom
1280x720p @ 50Hz Frame packing
1280x720p @ 59.94 / 60Hz Top-and-Bottom
1280x720p @ 59.94 / 60Hz Frame packing
1920x1080i @ 50Hz Side-by-Side (Half)
1920x1080i @ 59.94 / 60Hz Side-by-Side (Half)
1920x1080p @ 23.98 / 24Hz Top-and-Bottom
1920x1080p @ 23.98 / 24Hz Frame packing
Timings
640x480 @ 59.94 / 72.809Hz
800x600 @ 60.317 / 72.188Hz
1024x768 @ 60 / 70.069Hz
1280x768 @ 60Hz
1280x1024 @ 60Hz
Sampling Rate
32/44.1/48/96KHz
32/44.1/48/96KHz
Benutzerhandbuch
Deutsch
Einführung
Wir danken Ihnen für das entgegengebrachte
Vertrauen durch den Kauf des LINDY Wireless
HDMI Extender. Der HDMI Extender verwendet die
WHDI-Technologie um HDMI-Signale kabellos über
Distanzen bis 20m zu senden, ohne Kompression
und fast verzögerungsfrei.
Es können weitere Wireless Transmitter und
Receiver Pärchen hinzugefügt werden. So kann ein
Netz aus mehreren HDMI Quellen/Transmittern und
HDMI Displays/Receivern erstellt werden, so dass
wechselnde 1:1 Verbindungen konfiguriert werden
können. Ein Transmitter kann jedoch nicht mit
mehreren Receivern gleichzeitig verbunden werden.
Der Transmitter enthält einen Umschalter um
zwischen zwei HDMI Quellen umzuschalten. Und er
verfügt über einen lokalen HDMI Monitorport.
Lieferumfang








Wireless Extender für HDMI (Transmitter & Receiver Einheit)
Infrarot Fernbedienung
2 x AAA/Mikro Batterien
HDMI Kabel, ca. 1,5m
Infrarot Emitter Kabel (TX) zur Steuerung der HDMI Signalquelle, 1m
Steckernetzteil – 5VDC ca.2A mit Rundstecker
Steckernetzteil – 5VDC ca.2A mit USB Mini-B Anschluss
Dieses Handbuch
Eigenschaften






Überträgt HDMI oder DVI Signale bis zu 20m* in geschlossenen Räumen
Unterstützt Full HD 1080p Signale einschließlich 3D und HDCP
Unterstützt mehrere Transmitter und Receiver und wechselnde 1:1 Verbindungen
Integrierter HDMI Umschalter im Transmitter und lokaler HDMI Monitorausgang
Ideal geeignet für den Einsatz im Home Theater sowie mit Computer-Peripherie
Unterstützt die IR Fernbedienungssignale Ihrer AV Geräte
* Die tatsächlich erreichbare Distanz hängt sehr von den räumlichen und baulichen Gegebenheiten ab, Decken und Wände
behindern die Übertragungsleistung und verringern die Reichweite.
Benutzerhandbuch
Deutsch
Übersicht
Transmitter / Sender (kurz: TX)
Oberseite & LEDs
 Umschalter für HDMI Signalquelle
Schaltet zwischen den beiden HDMI Eingängen um
 EIN/AUS Schalter mit LED
Die LED leuchtet BLAU im eingeschalteten
Zustand, und ROT im Standby
 HDMI Eingangs-LEDs
Die LED des aktiven Eingangs leuchtet BLAU
Anschlüsse
 Anschluss für Infrarot Emitterkabel (TX)
HDMI Ausgang, Monitorport
 HDMI Eingänge
 DC IN
Anschluss für das Steckernetzteil mit Rundstecker
Benutzerhandbuch
Deutsch
Receiver / Empfänger (kurz: RX)
Oberseite & LEDs
 EIN/AUS Schalter mit LED
Die LED leuchtet BLAU im eingeschalteten
Zustand, und ROT im Standby
 HDMI Eingangs-LEDs
Die LED des aktiven Eingangs leuchtet BLAU
 Umschalter für HDMI Signalquelle am Sender
Schaltet zwischen den beiden HDMI Eingängen am Transmitter um
Anschlüsse
 HDMI Ausgang
Schließen Sie hier HDMI Projektor oder Display an
 DC IN
Anschluss für das Steckernetzteil mit USB Mini-B Anschluss
Infrarot Fernbedienung
 POWER
Ein-/Ausschalter für Transmitter und Receiver. Wenn beide, Transmitter
und Receiver, ausgeschaltet bzw. im Standby sind (Power LED ROT)
hier einschalten.
 INFO
Zur Anzeige von Systeminformationen auf dem Display per OSD hier
drücken
 TRANSMITTER Auswahlschalter.
Zum Umschalten zwischen verschiedenen Transmittern. Bitte beachten
Sie den Abschnitt Arbeiten mit mehreren Transmittern!
 SOURCE
Zum Umschalten
Transmitter.
zwischen
den
beiden
HDMI
Eingängen
am
 IR
Zum Umschalten der Infrarot Fernbedienungsfrequenz für die
Fernbedienungen zur Fernsteuerung der HDMI Signalquellen. Es kann
zwischen den Frequenzen 47kHz, 56kHz und 38kHz gewählt werden.
Benutzerhandbuch
Deutsch
Installation
Installation Transmitter
1.
Schließen Sie an die beiden HDMI Eingänge
des Transmitters Ihre HDMI Signalquellen
an.
2.
Schließen Sie den HDMI Ausgang des
Transmitters Ihren lokalen HDMI Monitor an.
Drücken Sie den SOURCE Button um
zwischen den beiden HDMI Eingängen
umzuschalten
3.
Schließen Sie das Netzteil an. Die LED im POWER Schalter sollte nun Blau aufleuchten.
Installation Receiver
1. Schließen Sie Ihren Monitor oder Projektor
an den HDMI Ausgang des Receivers an.
Drücken Sie den SOURCE Button um
zwischen den beiden HDMI Eingängen am
Transmitter umzuschalten.
ODER
2. Schließen Sie das Netzteil an. Die LED im
POWER Schalter sollte nun Blau aufleuchten
HDMI Projector HD TV
IR Extender Funktion
Um die HDMI Signalquellen mit ihren eigenen Fernbedienungen über die Funkstrecke des Extender
hindurch fernzusteuern verwenden Sie das beiliegende IR Emitterkabel
1. Schließen Sie das IR Emitterkabel an den Transmitter an und positionieren Sie die Emitter so vor den
HDMI Signalquellen, dass deren IR Empfänger das Signal aufnehmen können.
2. Sie müssen die Fernbedienungen in Richtung des HDMI Receiver halten, so dass der IR-Sensor am
Receiver das Signal der Fernbedienungen aufnimmt.
Nun sollten die Fernbedienungen durch den Extender hindurch übertragen und die HDMI Quellen
fernsteuern. Sollte es zu Problemen kommen, so prüfen sie ob die IR Emitter korrekt vor den IR
Empfängern der HDMI Signalquellen positioniert sind. Falls erforderlich können Sie die IR
Frequenzbereiche von der Vorgabeeinstellung (47kHz) auf die alternativen Bereiche (56 oder 38kHZ)
durch Drücken des IR Buttons auf der dem Extender beiliegenden Fernbedienung umstellen. Nähere
Informationen zur verwendeten Frequenz finden Sie im Handbuch Ihrer HDMI Signalquellen oder von
deren Hersteller. Das OSD des Receivers zeigt die verwendete Frequenz auf dem Projektor/Monitor an.
Benutzerhandbuch
Deutsch
Betrieb
1. Der Extender befindet sich im Standby wenn die POWER LEDs rot leuchten. Drücken der POWER
Taste an der Fernbedienung schaltet beide ein.
2. Wenn der HDMI Monitor am Transmitter eingeschaltet ist (POWER LED leuchtet lila) und gleichzeitig
der Receiver im Standby ist (POWER LED leuchtet rot) kann jeder Power Button das ganze System
einschalten und die Funkverbindung herstellen
3. Während der nun folgenden Initialisierung blinkt die POWER LED blau. Es kann etwa 15-20
Sekunden dauern bis die Verbindung initialisiert ist.
4. Stellen Sie sicher, dass ebenfalls Projektor oder Display am Receiver eingeschaltet sind und den
richtigen HDMI Eingang ausgewählt haben.
5. Drücken der SOURCE Taste an Transmitter, Receiver oder an der Fernbedienung schaltet zwischen
den beiden HDMI Signalquellen am Transmitter um.
6. Im Normalbetrieb leuchten die POWER LEDs und die CHANNEL LEDs blau. Die folgende Tabelle
gibt eine Übersicht über die möglichen Zustände
Modus
Standby
Beschreibung
Stromsparmodus
Power LED
(am RX)
Status LED
(am RX)
Rot
Aus
Initialisierung
nach dem
Einschalten
Die Initialisierung dauert
etwa 15-20 Sekunden
Blau
blinkend
blinkend
Suche nach
verfügbaren
Funkkanälen
Kann bis zu 80 Sekunden
dauern. (Siehe Hinweis A
und D im Anschluss)
Blau
blinkend
blinkend
Kein Eingangssignal von
der ausgewählten HDMISignalquelle (Hinweis B)
Blau
Schnell
blinkend
Bildformat nicht
erkannt/unterstützt
(Hinweis C)
Blau
Langsam
blinkend
Bildformat nicht erkannt
Blau
Blau
Verbindungszustand
OSD Display
(nur am RX)
Wechselnde
Balkenanzahl
Looping
-
Benutzerhandbuch
Deutsch
Hinweise:
A. Falls innerhalb von ca. 80 Sekunden keine Funkverbindung hergestellt werden kann, kann es sein,
dass das Funksignal zwischen TX und RX zu stark abgeschwächt wird. Sie können dann lediglich
die Distanz verringern oder abschirmende Hindernisse aus der Funkstrecke bzw. störende
Funkquellen entfernen. Die Maximaldistanz beträgt 20m bei freier Sichtverbindung, die
Minimaldistanz 2m. Es werden 5 Verbindungen im 5GHz WLAN Bereich gleichzeitig benötigt.
Weitere andere 5GHZ WLAN Netzwerke arbeiten auf den gleichen Frequenzen und stören. Max. vier
WHDI Extender können in überlappenden sonst ungestörten Funkzellen betrieben werden.
B. Stellen Sie sicher, dass die HDMI Signalquelle eingeschaltet ist und ein Bildsignal liefert, zum
Beispiel mit Hilfe des lokalen HDMI Ausganges am TX. Sie können auch versuchen das HDMI Kabel
kurz abzuziehen und wieder anzustecken, so dass die HDMI Verbindung neu initialisiert wird.
C. Falls kein Bild angezeigt wird aber die OSD-Anzeige “Not Supported Format” bedeutet dies, dass
das HDMI Format der Signalquelle nicht unterstützt wird. Ändern Sie es auf ein unterstütztes Format
z.B. max. 1080p60 (1920 x 1080 @ 60Hz). Die Liste aller unterstützten Formate finden Sie am Ende.
D. Wenn mehr als ein WHDI Extender betrieben werden soll müssen alle TX und RX einen
Mindestabstand von 2m zueinander haben.
Parallelbetrieb mehrerer WHDI Extender
Der HDMI WHDI Extender ermöglicht die wechselweise 1:1 Verbindung zwischen mehreren TX/RX
Paaren. Jedem Receiver (RX) muss dann ein neuer Transmitter (TX) im Setup hinzugefügt und
ausgewählt werden. Ebenso muss jedem TX jeder neue RX im Setup hinzugefügt werden. Im Folgenden
werden die Schritte für die RX beschrieben:
1.
Richten Sie die Fernbedienung auf den RX und drücken Sie die Taste Transmitter Nr.
2.
Auf dem OSD erscheint der TX Auswahlbildschirm. Sie können die Pfeiltasten der Fernbedienung
verwenden um zu navigieren, wählen Sie SETUP aus und drücken Sie OK.
3.
Das nebenstehende Menü wird angezeigt.
Wählen Sie Add New Transmitter und OK.
4.
Der Receiver beginnt nun nach neuen
Transmittern zu suchen. (Erneutes Drücken der
Transmitter Nr. Taste bricht die Suche ab).
5.
Trennen Sie den neu hinzuzufügenden Transmitter von seinem Netzteil und drücken und halten Sie
die POWER Taste während Sie ihn wieder anschließen. Nach einigen Sekunden wird die POWER
LED lila blinken, der Transmitter ist nun dabei die Funkverbindung zu initialisieren und sich mit dem
neuen Receiver zu verbinden. Lassen Sie die POWER Taste wieder los.
6.
„Adding WHD200-1“ wird im OSD angezeigt und eine Fortschrittsbalken zeigt den Status an.
7.
Nach Abschluss des Verbindungsaufbau wird „Connected to WHD200-1“ angezeigt.
Setup
Add New Transmitter
Remove Transmitter
Modify Transmitter Name
Zum Hinzufügen weiterer Transmitter wiederholen Sie diese Schritte für jeden TX. Zum Hinzufügen
weiterer RX zum System müssen die gleichen Schritte für jeden Transmitter durchgeführt werden.
Beachten Sie aber, dass gleichzeitig nur ein TX mit einem RX verbunden sein kann! Es ist nicht möglich
das Signal eines TX gleichzeitig an mehreren RX zu empfangen!
Wenn ihr System nur einen TX und RX enthält werden diese automatisch nach dem Einschalten
verbunden. Wenn Sie mehrere Systeme haben wird die zuletzt aktive Verbindung hergestellt. Wenn Sie
eine andere Verbindung herstellen wollen drücken Sie an der Fernbedienung die Transmitter No. Taste
und wählen Sie den Transmitter per OSD aus
Benutzerhandbuch
Deutsch
Änderung des Namen eines Transmitters
Setup
Add New Transmitter
Remove Transmitter
Modify Transmitter Name
1.
Drücken Sie die Transmitter No. Taste, wählen
Sie Setup und OK.
2.
Wählen Sie Modify Transmitter Name und OK.
3.
Eine Liste der verfügbaren Transmitter wird angezeigt. Wählen Sie den zu benennenden TX und
drücken Sie OK.
4.
Mit den Pfeiltasten „Rauf / Runter“ wählen Sie auf der Bildschirmtastatur das Zeichen aus. Mit der
Pfeiltaste „Nach Rechts“ übernehmen Sie das ausgewählte Zeichen und gehen weiter zum
nächsten. Mit OK speichern Sie den so gewählten Namen.
5.
Führen Sie diese Schritte für alle Transmitter aus.
Löschen eines Transmitters
1.
Drücken Sie die Transmitter No. Taste, wählen
Sie Setup und OK.
2.
Wählen Sie Remove Transmitter und OK.
3.
Eine Liste der verfügbaren Transmitter wird
angezeigt. Wählen Sie den zu löschenden TX
und drücken Sie OK und bestätigen Sie dies
nochmals.
Setup
Add New Transmitter
Remove Transmitter
Modify Transmitter Name
IR Fernbedienungs- und Extender-Tasten Funktionen
 Wenn Sie im laufenden Betrieb die POWEER Taste am RX oder an der Fernbedienung drücken
(während diese auf den RX gerichtet ist) wird der RX in Standby versetzt währen der TX aktiv bleibt und
der HDMI Ausgang am TX eingeschaltet bleibt.
Das OSD Display am RX zeigt für ca. 3 Sekunden folgendes an bevor der RX in den Standby schaltet:
ON
 Wenn Sie die INFO Taste auf der Fernbedienung drücken werden Signalqualität (Anzahl der
Funkwellen), Signalquelle, Kanal und HDMI Auflösung im OSD angezeigt. Erneutes Drücken der Info
Taste beendet das OSD.
HDMI1 CH10 1080p
= OFF
 Drücken Sie die SOURCE Taste an IR Fernbedienung, Transmitter oder Receiver um zwischen den
HDMI Eingängen am TX umzuschalten.
Das OSD wird etwa 3 Sekunden lang folgendes anzeigen:
HDMI1 CH10 1080p oder
HDMI2 CH10 1080p
 Drücken Sie die IR Taste zum Umschalten der Infrarot Fernbedienungsfrequenz für die
Fernbedienungen der HDMI Signalquellen. Es kann zwischen den Frequenzen 47kHz, 56kHz und 38kHz
gewählt werden. Der erste Tastendruck schaltet die Anzeige ein.
Das OSD wird etwa 3 Sekunden lang folgendes anzeigen:
HDMI1 CH10 1080p
= 47KHz
Benutzerhandbuch
Deutsch
Weitere Tastendrücke schalten durch die drei Frequenzbereiche 47KHz, 56KHz und 38KHz:
HDMI1 CH10 1080p
= 56KHz
Problemlösung
Problem
Lösung


Prüfen Sie die HDMI Kabelverbindung zwischen Projektor/Display und RX.
Als Eingang muss HDMI ausgewählt sein.
Prüfen Sie die POWER LED und SOURCE LED an TX und RX.
POWER LED Blau blinkend:
OSD Anzeige:


(Wechselnde Balkenanzahl)
Problem der Funkverbindung: Stellen Sie sicher dass die Distanz nicht mehr
als
20m
bei
freier
Sichtlinie
beträgt.
Entfernen
Sie
ggf.
signalabschwächende Hindernisse. Wände schwächen die Signalstärke.
Versuchen Sie TX und RX näher zusammen zu bringen.
POWER LED ist Blau, SOURCE LED blinkt langsam,
OSD Anzeige:
Auf dem HDMI
Projektor, TV
oder Display
wird kein Bild
angezeigt



Stellen Sie sicher, dass das HDMI Auflösung und Bildrate erkannt und
unterstützt werden. Die Funkverbindung darf nicht zu schwach sein.
Prüfen Sie, dass das HDMI Eingangssignal einer der im Kapitel
Spezifikationen genannten entspricht. Folgende sind die Häufigsten: 1080p,
1080i, 720p, 576p, oder 480p.
Verbinden Sie gegebenenfalls HDMI Signalquelle und Projektor/Display
direkt per Kabel und stellen Sie eine der unterstützten Auflösungen fest ein.
POWER LED ist Blau, STATUS LED blinkt schnell
OSD Anzeige:



Schlechte
Bildqualität
Bildaussetzer
Kein Ton




Prüfen Sie die HDMI Kabelverbindung zwischen Signalquelle und TX. Als
Eingang muss der richtige Kanal ausgewählt sein.
Stellen Sie sicher, dass die Signalquelle eingeschaltet ist und ein Bild liefert.
Prüfen Sie die Bildeinstellung und stellen Sie die Auflösung auf 1080p, 1080i,
720p, 576p, oder 480p. Die weiteren zulässigen Auflösungen und Timings finden
Sie im Kapitel Spezifikationen.
Die Funkdistanz darf maximal 20m betragen
Beseitigen Sie andere störende 5GHz Funk-WLANs
Stellen Sie sicher, dass Lautstärkeregler nicht herunter gedreht sind oder auf
MUTE stehen.
Stellen Sie sicher, dass Lautstärkeregler Ihrer HDMI Signalquelle nicht herunter
gedreht sind oder auf MUTE stehen.
Benutzerhandbuch
Deutsch
 Stellen Sie sicher, dass die Audio-Bitrate der Signalquelle durch den Extender
unterstützt wird; Angaben siehe Kapitel Spezifikationen
Die Fernbedienung der
Signalquelle
funktioniert
nicht
 Der IR Emitter des Kabels muss sich vor dem IR Sensor der Signalquelle
befinden.
 Wechseln Sie die IR Frequenz wie weiter vorne beschrieben
 Stellen Sie sicher dass die Fernbedienung bei direkter Verbindung funktioniert
OSD Anzeige: TX
Keine 3D
Unterstützung
oder/und RX
 Alle angeschlossenen HDMI Projektoren/Displays/TVs (sowohl am TX wie am
RX) müssen 3D unterstützen. Wenn ein angeschlossenes Gerät 3D nicht
unterstützt kann kein 3D übertragen werden.
 Wenn Sie auf 3D Anzeige umschalten wollen schalten Sie die 2D Geräte aus
oder ziehen Sie deren HDM Kabel ab. Schalten Sie dann die 3D Geräte einmal
aus und alle wieder ein um 3D zu aktivieren. Sobald Sie ein 2D Gerät wieder
anschließen wird 3D wieder deaktiviert.
Spezifikationen









Kompatibel mit der HDMI 1.4 Spezifikation:
 Unterstützte HDTV Auflösungen: 1080p24/30/50/60, 1080i, 720p, 576p, 480p
 Unterstützung für 3D Signale
 Deep Color Unterstützung: Eingang bis 30/36 Bit, Ausgang 24 Bit
 Audio Formate: PCM, Dolby AC-3 5.1/7.1 & DTS
Unterstützt HDCP 1.2 Verschlüsselung
Transmitter Anschlüsse:
 2 x HDMI Typ A Buchse (Eingang)
 1 x HDMI Typ A Buchse (lokaler Ausgang, Monitorport)
 1 x 2.5mm IR Buchse
 1 x 5V DC Buchse
Receiver Anschlüsse:
 1 x HDMI Type A Buchse (Output)
 1 x USB Mini-B 5V Power Buchse
RF / Funkverbindung: 5 Kanal MIMO 5GHz WLAN
Frequenzbereich: 5.1GHz bis 5.9GHz
Betriebstemperaturbereich : 0 – 400C
Maximale Länge der HDMI Kabel an Ein- und Ausgang: 5m
Abmessungen (BxTxH):
 Transmitter ca. 182x96.5x32mm
 Receiver ca. 95x95x32mm
Benutzerhandbuch
Unterstützte 2D Auflösungen
480p
576p
720p
1080i
1080p
Unterstützte 3D Auflösungen
720p
1080i
1080p
Unterstützte DVI/VESA Auflösungen
VGA
SVGA
XGA
WXGA
SXGA
Audio Unterstützung (2-8 Kanal PCM)
16
Bit
PCM)
24 Bit
Deutsch
Timings
640x480p @ 59.94 / 60Hz
720x480p @ 59.94Hz
720x480p @ 60Hz
720x576p @ 50Hz
1280x720p @ 50Hz
1280x720p @ 59.94 / 60Hz
1920x1080i @ 50Hz
1920x1080i @ 59.94 / 60Hz
1920x1080p @ 50Hz
1920x1080p @ 59.94 / 60Hz
1920x1080p @ 23.98 / 24Hz
1920x1080p @ 25Hz
1920x1080p @ 29.97 / 30Hz
Timings / Format
1280x720p @ 50Hz Top-and-Bottom
1280x720p @ 50Hz Frame packing
1280x720p @ 59.94 / 60Hz Top-and-Bottom
1280x720p @ 59.94 / 60Hz Frame packing
1920x1080i @ 50Hz Side-by-Side (Half)
1920x1080i @ 59.94 / 60Hz Side-by-Side (Half)
1920x1080p @ 23.98 / 24Hz Top-and-Bottom
1920x1080p @ 23.98 / 24Hz Frame packing
Timings
640x480 @ 59.94 / 72.809Hz
800x600 @ 60.317 / 72.188Hz
1024x768 @ 60 / 70.069Hz
1280x768 @ 60Hz
1280x1024 @ 60Hz
Sampling Rate
32/44.1/48/96KHz
32/44.1/48/96KHz
Manuel Utilisateur
Français
Introduction
Merci d’avoir choisi l’extender HDMI sans fil LINDY.
Ce produit est un appareil transmettant sans fil les
signaux Full HD, délivrant les contenus 1080p full
HD vidéo et audio non compressés vers vos
écrans/projecteurs HDMI, sans raccordement filaire
entre les boîtiers.
D’autres kits émetteur/récepteur peuvent être
ajoutés, vous permettant d’ajouter d’autres sources
et affichages HDMI ou d’étendre votre installation
plus tard, comme indiqué ci-contre.
Pour plus de commodité l’extender sans fil intègre
un switch permettant à 2 sources HDMI d’être
connectées à l’extender. L’entrée sélectionnée est
ensuite affichée simultanément via la sortie HDMI et
la sortie sans fil distante.
Contenu de l’emballage








Extender HDMI sans fil (unités Transmitter* & Receiver*)
Télécommande infra rouge
2 piles AAA
Câble HDMI, 1.5m
Câble Blaster infra rouge, 1m
Alimentation secteur DC – 5V 2A
Alimentation secteur DC USB Mini-B – 5V 2A
Manuel utilisateur
*Transmitter = TX = émetteur, Receiver* = RX = récepteur
Caractéristiques






Etend les signaux HDMI ou DVI jusqu’à 20m en intérieur*
Prise en charge des signaux Full HD 1080p 3D inclus
Prise en charge multi émetteurs/récepteurs
Switch de commutation de sources HDMI intégré (2 In, 2 Out)
Adapté aux installations Home Cinéma et équipement informatique
Etend les signaux IR pour le contrôle à distance des appareils sources HDMI
* Les distances réelles dépendront entièrement de la construction du bâtiment et des murs ou des
planchers situés entre l’émetteur et le récepteur.
Manuel Utilisateur
Français
Vue d’ensemble
Emetteur
Panneau supérieur & LEDs
 Bouton de sélection de source
Appuyez pour commuter les entrées HDMI.
 Bouton d’alimentation avec LED
Appuyez pour mettre l’émetteur sous/hors
tension. La LED s’éclaire en bleu lorsque
l’appareil est sous tension et en rouge en
mode veille.
 LEDs indicatrices de source
Une de ces deux LED s’éclaire en bleu pour
indiquer l’entrée HDMI active.
Panneau arrière & Ports
 Prise Jack pour l’extension IR Blaster
Connectez ici le câble IR Blaster inclus dans la
livraison.
HDMI OUT (sortie HDMI locale)
Connectez l’émetteur à un écran ou un projecteur
HDMI, via un câble HDMI.
 HDMI In (entrée HDMI)
Connectez ici un appareil source HDMI, tel qu’un lecteur Blu-ray, PC,
console de jeux, etc.
 DC IN (connecteur d’alimentation)
Pour connecter l’alimentation fournie.
Manuel Utilisateur
Français
Récepteur
Panneau supérieur & LEDs
 Bouton d’alimentation avec LED
Appuyez pour mettre le récepteur sous/hors
tension. La LED s’éclaire en bleu lorsque l’appareil
est sous tension et en rouge en mode veille.
 LEDs indicatrices de source
Une de ces deux LED s’éclaire en bleu pour
indiquer l’entrée HDMI active.
 Bouton de sélection de source
Appuyez pour commuter les entrées HDMI.
Panneau arrière & Ports
 HDMI OUT (sortie HDMI)
Connectez le récepteur à un écran ou un
projecteur HDMI, via un câble HDMI.
 DC IN (connecteur d’alimentation)
Connectez ici l’alimentation USB fournie.
Télécommande IR
 POWER
Appuyez pour mettre émetteur et récepteur on/off. Lorsque émetteur et
récepteur sont commutés sur off (LED d’alimentation rouge), appuyez
sur le bouton pour sortir de veille les deux unités.
 INFO
Appuyez sur ce bouton pour afficher les informations relatives au
système via le menu OSD sur l’écran/projecteur HDMI connecté au
récepteur.
 TRANSMITTER NO.
Appuyez sur ce bouton pour commuter entre les émetteurs. Merci de
vous référez à la section Utilisation multi émetteurs de ce manuel.
 SOURCE
Appuyez pour commuter entre les appareils HDMI connectés à
l’émetteur.
 IR
Appuyez pour commuter la fréquence de l’IR Blaster pour répondre aux
exigences de l’appareil source HDMI. Il est possible de commuter la
fréquence de l’IR Blaster de 47K à 56K ou 38K.
Manuel Utilisateur
Français
Installation
Installation de l’émetteur (Transmitter)
1.
Connectez le port d’entrée HDMI IN à un
port HDMI de sortie de votre source HDMI à
l’aide d’un câble HDMI. L’émetteur possède
deux entrées HDMI pour connecter jusqu’à
deux appareils sources HDMI, tels qu’un PC,
une PS4 ou un lecteur Blu-ray.
2. Connectez le port de sortie HDMI OUT de
l’émetteur au port d’entrée HDMI IN de votre
écran/projecteur HDMI avec un câble HDMI
pour la connexion locale en by-pass, si
nécessaire. Appuyez
sur le bouton
Source/entrée de votre écran/projecteur
HDMI pour sélectionner l’entrée vidéo HDMI
appropriée.
Media Player HD
Lecteur Blu-ray
3. Connectez l’alimentation fournie sur la prise jack DC IN de l’émetteur et à une prise secteur. La
LED du bouton de mise en route s’éclaire en bleu lorsque l’émetteur est alimenté.
Installation du récepteur (Receiver)
1. Connectez le port HDMI OUT au port HDMI
IN, port d’entrée de l’écran/projecteur à l’aide
d’un câble HDMI. Appuyez sur le bouton the
Source/entrée de votre écran/projecteur
HDMI pour sélectionner l’entrée vidéo HDMI
appropriée.
2. Connectez l’alimentation fournie sur le port
USB d’alimentation du récepteur et à une
prise secteur. La LED du bouton de mise en
route s’éclaire en bleu lorsque le récepteur
est alimenté.
Ou
Projecteur HD
TV HD
Fonction d’extension IR
Pour contrôler votre appareil HDMI source à distance en utilisant la fonction IR Extender, suivez les
instructions suivantes.
1. Assurez-vous que le capteur IR du récepteur est positionné de telle manière à recevoir les
commandes IR émisent par votre télécommande.
2. Connectez le câble IR Blaster au port IR OUT sur l’unité émetteur.
3. Positionnez l’émetteur de l’IR Blaster à proximité des capteurs IR de vos appareils sources.
Vous pouvez maintenant contrôler votre appareil source HDMI du côté de l’affichage/récepteur de votre
installation, en utilisant la télécommande d’origine de votre appareil source HDMI. Si nécessaire, vous
pouvez changer la fréquence IR de 47KHz par défaut à 56KHz ou 38KHz en appuyant sur le bouton IR
de la télécommande de l’extender sans fil. Le premier appui affiche la fréquence en court d’usage, via le
menu OSD de l’extender, un second appui sur le bouton IR (pendant l’affichage de l’état dans le menu
OSD) basculera sur la fréquence IR suivante, un autre appui pour la fréquence suivante et ainsi de suite
dans l’ordre suivant: 47Khz >> 56KHz >> 38KHz >> 47KHz…….
Manuel Utilisateur
Français
Utilisation
1. Démarrage avec l’extender en mode veille (la LED du bouton Power de l’émetteur et du récepteur
est rouge), appuyez sur le bouton de mise en route sur l’émetteur, le récepteur ou sur la
télécommande pour démarrer aussi bien l’émetteur que le récepteur.
2. Si l’affichage HDMI OUT du récepteur est en route (bouton Power de l’émetteur éclairé en violet) et
le récepteur reste en mode veille (bouton Power du récepteur éclairé en rouge), appuyez sur le
bouton Power sur le récepteur ou l’émetteur pour sortir le système du mode veille et réalisé une
connexion sans fil automatiquement entre l’émetteur et le récepteur.
3. Pendant l’initialisation, la LED du bouton Power clignote en bleu jusqu’à ce que la liaison entre
l’émetteur et le récepteur soit établie. Il faudra 15-20 secondes pour que le système démarre.
4. Assurez-vous que votre affichage/projecteur HDMI ai la bonne entrée HDMI sélectionnée, et mis
sous tension.
5. Appuyez sur le bouton Source sur l’émetteur, récepteur ou sur la télécommande pour sélectionner
l’entrée que vous souhaitez utiliser.
6. Si le fonctionnement est normal, la LED du bouton Power et la LED Channel s’éclaire en bleu sur
l’émetteur et le récepteur. Veuillez-vous référer au tableau suivant, il contient la description des
différentes indications des LED et du menu OSD et de leur signification :
Point / Mode
Veille
Description
Mode économie d’énergie.
LED
Power
(sur RX)
LED Status
(sur RX)
Fixe
rouge
Off
Clignote
bleu
Clignote
Démarrage
Initial
Il faudra 15 - 20 secondes
pour que le système démarre.
Recherche
de canaux
disponibles
Recherche continue de
canaux disponible. Si
l’extender ne peut établir de
lien pendant les 80secs
d’initialisation. (Note A & D)
Clignote
bleu
Clignote
Pas d’entrée sur la source
sélectionnée (Note B)
Fixe bleu
Clignote
(vite)
Format vidéo non reconnu
(Note C)
Fixe bleu
Clignote
(lentement)
Format vidéo reconnu
Fixe bleu
Fixe bleu
Mode
liaison
sans fil
Affichage OSD
(sur RX)
4 niveaux,
bouclage
looping
boucle
-
Manuel Utilisateur
Français
Notes:
A. Si la connexion sans fil ne peut être établie après 80 secondes, il est possible que le lien a été perdu
ou que l’émetteur est hors de portée. Vérifiez la portée et ajustez/raccourcissez la distance entre
l’émetteur et le récepteur. La portée maximum pour la transmission vidéo en 1080p est de jusqu’à
20 mètres en ligne droite, la distance minimum est de 2 mètres.
B. Assurez-vous que l’ordinateur ou la source HDMI soit démarré et que la sortie HDMI soit active;
essayez également de rebrancher le câble HDMI afin de vous assurer que le connecteur HDMI est
bien en place.
C. Si l’image ne s’affiche pas et que l’OSD affiche “Not Supported Format”, ceci est une indication que
la fréquence d’image de l’ordinateur ou de la source HDMI n’est pas prise en charge. Merci de vous
référez aux spécifications techniques de cet extender et de commuter sur une fréquence prise en
charge.
D. Si vous avez plus d’un kit extender sans fil, chaque émetteur et récepteur devront être éloignés de 2
mètres l’un de l’autre.
Utilisation multi émetteurs
L’extender sans fil HDMI vous permet d’appairer plusieurs émetteurs avec chaque récepteur, suivez les
instructions suivantes pour ajouter, supprimer ou modifier un émetteur. Si vous avez plusieurs
récepteurs, vous devrez exécutez ces étapes avec chaque récepteur individuellement.
1.
Appuyez sur le bouton Transmitter No. sur la télécommande, en la pointant sur le récepteur.
2.
Vous verrez l’écran Select Transmitter, en utilisant les flèches sur la télécommande sélectionnez
Setup et appuyez sur OK.
3.
Le menu suivant s’affiche alors, utilisez les
flèches
pour
sélectionnez
Add
New
Transmitter et appuyez ensuite sur OK.
4.
Le récepteur commencera à chercher un
nouvel émetteur (vous pouvez appuyer sur le
bouton Transmitter No. pour annuler la
recherche).
5.
Débranchez la fiche jack d’alimentation à l’arrière de l’émetteur que vous ajoutez, et appuyez
ensuite tout en le maintenant sur le bouton Power. Reconnectez ensuite la fiche jack d’alimentation
tout en maintenant l’appui sur le bouton Power. Après quelques secondes la LED du bouton Power
commencera à clignoter en violet, l’émetteur est maintenant en mode appairage et le bouton Power
peut être relâché.
6.
Adding WHD200-1 s’affiche à l’écran avec une barre de progression.
7.
Une fois l’appairage finalisé, Connected to WHD200-1 s’affiche à l’écran.
Setup
Add New Transmitter
Remove Transmitter
Modify Transmitter Name
Pour ajouter d’autres émetteurs, répétez les étapes 1-7 pour chaque émetteur. Ces étapes peuvent
aussi être répétées pour utiliser plusieurs récepteur pour permettre à l’émetteur d’être appairé avec
plusieurs récepteur, cependant un seul émetteur peut être utilisé avec un seul récepteur, il n’est pas
possible d’utiliser simultanément plusieurs récepteurs avec un seul émetteur.
Une fois l’ajout d’émetteur/récepteur finalisé, vous pouvez commencer à utiliser l’extender. Si vous
n’avez qu’un ensemble émetteur/récepteur, ils se connecteront automatiquement lorsque les deux unités
seront sous tension. Si vous avez plusieurs émetteurs, votre récepteur tentera de se connecter sur le
dernier émetteur auquel il était connecté. Si vous voulez le connecter à un autre émetteur, appuyez sur
le bouton Transmitter No. de la télécommande, sélectionnez l’émetteur désiré et appuyez sur OK.
Manuel Utilisateur
Français
Modifier le nom d’un émetteur
No.,
Setup
Add New Transmitter
Remove Transmitter
Modify Transmitter Name
1.
Appuyez sur le bouton Transmitter
sélectionnez Setup et appuyez sur OK.
2.
Le menu suivant s’affichera, sélectionnez
Modify Transmitter Name et appuyez sur OK.
3.
La liste des émetteurs disponibles s’affichera. Sélectionnez un émetteur et appuyez sur OK.
4.
En utilisant les flèches bas/haut vous pouvez faire défiler les nombres, les lettres majuscules et
minuscules. Lorsque vous avez trouvé le caractère désiré, appuyez sur la flèche droite pour vous
déplacer sur le caractère suivant. Répétez ceci jusqu’à avoir le nom desire, appuyez ensuite sur
OK pour enregistrer le nouveau nom.
5.
Répétez les étapes 2-4 pour chaque émetteur disponible.
Suppression d’un émetteur
1. Appuyez sur le bouton Transmitter
sélectionnez Setup et appuyez sur OK.
No.,
2. Le menu suivant s’affichera, sélectionnez
Remove Transmitter et appuyez sur OK.
Setup
Add New Transmitter
Remove Transmitter
Modify Transmitter Name
3. Utilisez les flèches pour sélectionner l’émetteur que vous voulez supprimer, appuyez ensuite sur OK
pour sélectionner l’émetteur et OK une seconde fois pour confirmer la suppression.
Fonctionnalités des boutons de télécommande IR et de l’extender
 En mode actif, appuyez sur le bouton Power sur le récepteur ou appuyez sur le bouton Power sur la
télécommande en la pointant sur le récepteur. Le récepteur entrera en mode veille tandis que l’HDMI
OUT de l’émetteur restera actif.
Affichage OSD: (s’affiche 3 secondes et entre ensuite en mode veille)
ON
 Appuyez sur le bouton INFO de la télécommande, la qualité du signal, Source, canal et résolution
s’afficheront dans l’OSD.
Affichage OSD: (appuyez sur le bouton INFO une seconde fois pour sortir)
HDMI1 CH10 1080p
= OFF
 Appuyez sur le bouton SOURCE sur la télécommande, l’émetteur ou le récepteur pour commuter
entre les deux entrées HDMI.
Affichage OSD: (s’affiche 3 secondes)
HDMI1 CH10 1080p ou
HDMI2 CH10 1080p
 Appuyez sur le bouton IR de la télécommande pour changer la fréquence de l’IR Blaster. Le premier
appui affichera l’état IR comme indiqué ci-dessous:
Affichage OSD: (s’affiche 3 secondes)
HDMI1 CH10 1080p
= 47KHz
Manuel Utilisateur
Français
Appuyez sur le bouton IR une seconde fois pendant que l’OSD s’affiche pour commuter sur la fréquence
suivante. L’OSD affichera ensuite ( 3 secondes):
HDMI1 CH10 1080p
= 56KHz
Les fréquences IR prédéfinies sont 47KHz, 56KHz et 38KHz, chaque appui sur le bouton IR commutera
sur la fréquence prédéfinie suivante.
Dépannage
Problème
Solution
 Sur votre affichage/projecteur HDMI (connecté au récepteur), assurez-vous
que le câble HDMI est bien connecté entre le récepteur et l’entrée HDMI de
l’affichage/projecteur, et que l’ HDMI soit sélectionné comme source en entrée
 Vérifiez l’état de la LED POWER et LED SOURCE sur l’émetteur et le
récepteur.
LED Power clignote en bleu
Affichage OSD:
(bouclage 4 niveaux)
 Assurez-vous que la distance entre émetteur et récepteur n’est PAS audessus des 20m
 Essayez de rapprocher l’émetteur du récepteur.
LED Power est en bleu fixe, LED SOURCE clignote lentement
Affichage OSD:
Aucune image ne
s’affiche sur votre
affichage/projecteur
 Assurez-vous que la résolution et la fréquence vidéo est reconnue/prise en
HDMI
charge et dans la portée de transmission.
 Vérifiez que la résolution HDMI en entrée de votre source est paramétrée en
1080p, 1080i, 720p, 576p, ou 480p. Référez-vous à la section Spécifications
de ce manuel pour plus de détails sur les résolutions prises en charge.
 Connectez directement la source à votre affichage/projecteur HDMI pour
vérifier et modifier si nécessaire le format vidéo.
LED Power en bleu fixe, LED STATUS clignote vite
Affichage OSD:
Qualité d’image
médiocre ou signal
intermittent.
Pas de son.
 Assurez-vous que les bons câbles sont connectés entre l’émetteur et vos
appareils HDMI sources.
 Assurez-vous que vos appareils sur l’émetteur sont mis sous tension.
 Vérifiez que la résolution de votre source est en 1080p, 1080i, 720p, 576p, ou
480p. Référez-vous à la section Spécifications de ce manuel où les
résolutions et fréquences supportées sont définies.
 Assurez-vous que la portée soit dans la limite des 20m.
 Vérifiez le volume de votre TV et qu’il ne soit pas sur MUTE (muet).
 Vérifiez que le son votre lecteur source soit actif.
Manuel Utilisateur
Pas de contrôle de
la source par l’IR
Blaster.
 Assurez-vous que le taux d’échantillonnage audio de la source est pris en
charge par l’extender. Référez-vous à la section Spécifications de ce manuel
où les taux d’échantillonnage supports sont mentionnés.
 Vérifiez la mise en place de l’émetteur IR sur votre appareil source. Assurezvous que l’IR Blaster est assez près et aligné avec le capteur IR de la source.
 Changez la fréquence de l’IR Blaster pour répondre aux exigences de
l’équipement source. Voir la section Utilisation pour les instructions.
Affichage OSD: TX
Pas de sortie vidéo
3D
Français
ou/et RX
 Vérifiez que les affichages/projecteurs HDMI (connectés à l’émetteur et au
récepteur) supportent les formats vidéo 3D. Si un des deux affichages/
/projecteur HDMI ne prend en charge que les formats 2D, la sortie 3D n’est
pas pris en charge tant que l’affichage/projecteur 2D HDMI est connecté.
 Si vous voulez afficher de la vidéo en 3D sur votre affichage/projecteur HDMI
compatible 3D, veuillez mettre hors tension l’affichage/projecteur 2D HDMI et
mettez sous tension l’affichage/projecteur 3D HDMI et l’extender. Vous
pourrez ensuite visualisez votre vidéo 3D, jusqu’à ce que l’affichageprojecteur 2D HDMI est remis en route.
Spécifications











Compatible avec les spécifications HDMI 1.4
 Résolutions HDTV prise en charge: 1080p24/30/50/60, 1080i, 720p, 576p, 480p
 Prise en charge totale des signaux 3D
Prise en charge Deep Colour: entrée jusqu'à 30/36 bit, sortie jusqu'à 24 bit.
Formats audio: PCM, Dolby AC-3 5.1/7.1, DTS
Prise en charge HDCP 1.2 codage vidéo
Ports émetteur:
 2 x HDMI Type A femelle (entrée ‘’Input’’)
 1 x HDMI Type A femelle (sortie locale “Local Output”)
 1 x 2.5mm jack IR
 1 x 5V jack DC (alimentation)
Ports récepteur:
 1 x HDMI Type A femelle (sortie “Output”)
 1 x USB Mini-B 5V alimentation
Communication RF: 5 canaux MIMO
Fréquences de fonctionnement: 5.1GHz à 5.9GHz
Températures de fonctionnement: 0 – 400C
Longueur maximale de câble HDMI: jusqu’à 5m en entrée comme en sortie
Dimensions (LxlxH):
 Emetteur – 182x96.5x32mm
 Récepteur – 95x95x32mm
Manuel Utilisateur
Résolutions 2D supportées
480p
576p
720p
1080i
1080p
Résolutions 3D supportées
720p
1080i
1080p
Résolutions DVI/VESA supportées
VGA
SVGA
XGA
WXGA
SXGA
Support Audio (2 – 8 canaux PCM)
16 Bit
24 Bit
Français
Synchronisations
640x480p @ 59.94 / 60Hz
720x480p @ 59.94Hz
720x480p @ 60Hz
720x576p @ 50Hz
1280x720p @ 50Hz
1280x720p @ 59.94 / 60Hz
1920x1080i @ 50Hz
1920x1080i @ 59.94 / 60Hz
1920x1080p @ 50Hz
1920x1080p @ 59.94 / 60Hz
1920x1080p @ 23.98 / 24Hz
1920x1080p @ 25Hz
1920x1080p @ 29.97 / 30Hz
Synchronisations / Format
1280x720p @ 50Hz Top-and-Bottom
1280x720p @ 50Hz Frame packing
1280x720p @ 59.94 / 60Hz Top-and-Bottom
1280x720p @ 59.94 / 60Hz Frame packing
1920x1080i @ 50Hz Side-by-Side (Half)
1920x1080i @ 59.94 / 60Hz Side-by-Side (Half)
1920x1080p @ 23.98 / 24Hz Top-and-Bottom
1920x1080p @ 23.98 / 24Hz Frame packing
Synchronisations
640x480 @ 59.94 / 72.809Hz
800x600 @ 60.317 / 72.188Hz
1024x768 @ 60 / 70.069Hz
1280x768 @ 60Hz
1280x1024 @ 60Hz
Taux d’échantillonnage
32/44.1/48/96KHz
32/44.1/48/96KHz
Manuale
Italiano
Introduzione
Grazie per aver scelto l'Extender Wireless HDMI
LINDY. Questo Extender consente di inviare segnali
audio video HDMI Full HD 1080p non compressi,
grazie alla tecnologia wireless, a monitor e
proiettori.
E' possibile aggiungere trasmettitori e ricevitori
Wireless per collegare più sorgenti e monitor HDMI
o per espandere l'installazione come mostrato.
Per una maggiore comodità l'Extender Wireless
incorpora uno splitter di commutazione che
consente di collegare due dispositivi HDMI sorgente
all'extender.
Contenuto della confezione








Extender Wireless HDMI (Trasmettitore & Ricevitore)
Controllo remoto ad infrarossi
2 x Batterie AAA
Cavo HDMI, 1.5m
Cavo per sensore IR, 1m
Adattatore di alimentazione DC – 5V 2A
Adattatore di alimentazione DC USB Mini-B – 5V 2A
Questo manuale
Caratteristiche






Invia segnali HDMI o DVI fino a 20m (ambienti interni)*
Supporta segnali Full HD 1080p e 3D
Supporta più trasmettitori e ricevitori
Switch HDMI a 2 porte con Splitter HDMI integrato (2 In, 2 Out)
Ideale per applicazioni Home Cinema e con Computer
Estende anche i segnali IR di telecomandi
* Le distanze massime supportate dipendono dagli ambienti in cui si utilizza l'Extender, se ci sono pareti o piani tra trasmettitore
e ricevitore.
Manuale
Italiano
Specifiche
Trasmettitore
Fronte & LED
 Pulsante selezione sorgente
Premere per la commutazione tra ingressi HDMI.
 Pulsante di alimentazione con LED
Premere per accendere il trasmettitore,
on/off. Il LED si illumina di blu quando
l'unità è accesa e diventa rosso in modalità
standby.
 LED sorgenti
Uno di questi indicatori LED diventa blu per
mostrare quale ingresso viene utilizzato.
Retro e Porte
 Jack IR OUT
Collegare qui il cavo per sensore IR
HDMI OUT
Collegare il trasmettitore ad un monitor o proiettore
HDMI tramite un cavo HDMI.
 HDMI In
Connessione di un dispositivo sorgente HDMI, come un lettore Blu-ray, PC,
Games Console ecc.
 DC IN
Connessione dell'adattatore di alimentazione in
dotazione.
Manuale
Italiano
Ricevitore
Fronte & LED
 Pulsante di alimentazione con LED
Premere per accendere il trasmettitore, on/off. Il LED
si illumina di blu quando l'unità è accesa e diventa
rosso in modalità standby.
 LED sorgenti
Uno di questi indicatori LED diventa blu per
mostrare quale ingresso viene utilizzato.
 Pulsante sorgenti
Premere per commutare gli ingressi HDMI.
Retro & Porte
 HDMI OUT
Collegare il ricevitore ad un monitor o un proiettore
con porta HDMI, tramite un cavo HDMI
 DC IN
Collegare l'alimentatore USB in dotazione.
Telecomando IR
 POWER
Premere per accendere il trasmettitore e il ricevitore on/off. Quando
entrambe le unità vengono spente il LED di alimentazione è rosso;
premere questo pulsante per riattivare ricevitore e trasmettitore.
 INFO
Premere questo pulsante per visualizzare le informazioni relative al
monitor/proiettore HDMI collegato tramite il menu OSD.
 TRANSMITTER NO.
Premere questo pulsante per la commutazione tra trasmettitori. Prendere
visione della sezione "Utilizzo di più trasmettitori" di questo manuale.
 SOURCE
Premere per la commutazione tra i dispositivi HDMI collegati al
trasmettitore.
 IR
Premere per commutare la frequenza IR per soddisfare i requisiti del
dispositivo sorgente HDMI. E' possibile cambiare la frequenza IR da 47K a
56K a 38K.
Manuale
Italiano
Installazione
Impostazione del trasmettitore
1. Collegare la porta HDMI IN del trasmettitore
alla porta HDMI OUT del dispositivo HDMI
sorgente con un cavo HDMI. Il trasmettitore è
dotato di due ingressi HDMI per il
collegamento di più dispositivi sorgente
HDMI, ad esempio un PC, PS4 o lettore Bluray.
2. Collegare la porta HDMI OUT del
trasmettitore alla porta HDMI IN del
monitor/proiettore con un cavo HDMI per il
collegamento loop-through locale. Premere il
tasto
SOURCE/Input
del
vostro
monitor/proiettore HDMI per selezionare
l'ingresso video HDMI appropriato.
HD Media Player
Blu-ray Player
3. Collegare l'adattatore di alimentazione in dotazione alla presa DC IN del trasmettitore e una presa a
muro. L'indicatore LED nel pulsante di accensione diventa blu quando il trasmettitore è collegato alla
rete elettrica.
Impostazione del ricevitore
1. Collegare la porta HDMI OUT del
trasmettitore alla porta HDMI IN del
monitor/proiettore con un cavo HDMI.
Premere il tasto SOURCE/Input del vostro
monitor/proiettore HDMI per selezionare
l'ingresso video HDMI appropriato.
2. Collegare l'adattatore di alimentazione in
dotazione alla presa DC IN del trasmettitore e
una presa a muro. L'indicatore LED nel
pulsante di accensione diventa blu quando il
trasmettitore è collegato alla rete elettrica.
OR
HD Projector
HD TV
Funzione Extender IR
Potete controllare due sorgenti HDMI da remoto grazie alla funzione IR Extender seguendo questi
passaggi:
1. Assicuratevi che l’occhio IR sul ricevitore sia visibile in modo da poter ricevere i comandi
2. Collegate il cavo IR Extender incluso nella fornitura all’ingresso IR sul trasmettitore
3. Posizionate i ripetitori IR vicino alla porte IR della sorgenti.
In questo modo potete controllare ciascuna sorgente con il rispettivo telecomando rimanendo davanti al
monitor. Se necessario, sarà possibile cambiare la frequenza IR, passare da quella predefinita di 47KHz
a 56KHz o 38KHz, premendo il tasto IR sul telecomando IR dell'Extender Wireless. Con la prima
pressione sarà possibile visualizzare la frequenza utilizzata, premendo nuovamente il tasto IR sarà
possibile passare alla frequenza IR successiva, nel seguente ordine: 47Khz >> 56kHz >> 38KHz >>
47KHz e così via.
Manuale
Italiano
Utilizzo
1. Quando l'Extender è in modalità Standby (Il pulsante di accensione LED del trasmettitore e del
ricevitore sarà illuminato in rosso), premere il pulsante di accensione sul trasmettitore, ricevitore o sul
telecomando per accendere il trasmettitore e il ricevitore.
2. Se il display HDMI Out del trasmettitore è acceso (LED del pulsante del trasmettitore di
alimentazione è acceso viola) e il ricevitore rimane in modalità Standby (LED del pulsante del
ricevitore di alimentazione è illuminato in rosso), premere il pulsante di accensione del ricevitore o
trasmettitore per riattivare il sistema ed avviare una connessione automatica wireless tra il
trasmettitore e ricevitore.
3. Durante l'inizializzazione, il LED del pulsante di alimentazione lampeggia in blu finché il collegamento del
segnale tra il trasmettitore e il ricevitore è stabilito. Ci vorranno circa 15 - 20 secondi per completare
l'operazione.
4. Controllare che il monitor/proiettore HDMI sia correttamente selezionato ed acceso.
5. Premere il pulsante Source sul trasmettitore, ricevitore o sul telecomando per selezionare l'ingresso
che si desidera utilizzare.
6. Se il funzionamento è corretto, il LED Power e Canale LED si accende in blu fisso sul trasmettitore e
ricevitore. Consultare la seguente tabella per conoscere il significato dell'indicatore:
Power LED
(su RX)
Stato LED (su
RX)
Modalità risparmio
energetico.
Rosso fisso
Off
Accensione
Attendere 15 - 20 secondi
all'avvio del sistema.
Blu
lampeggian
te
Lampeggiante
Ricerca
canali
disponibili
Ricerca canali disponibili
attiva. L'Extender non
riesce a stabilire un
gollegamento entro 80
secondi (Note A & D)
Blu
lampeggian
te
Lampeggiante
Blu fisso
Lampeggiante
(veloce)
Formato video non
riconosciuto (Nota C)
Blu fisso
Lampeggiante
(lento)
Formato video riconosciuto
Blu fisso
Blu fisso
Modalità
Standby
Descrizione Stato
Nessun input dalla
sorgente selezionata (Nota
B)
Modalità
Wireless
OSD Display
(su RX)
4 livelli
lampeggianti
lampeggianti
-
Manuale
Italiano
Note:
A. Se non si stabilisce una connessione entro 80 secondi, è possibile che la connessione sia stata
persa oppure che il trasmettitore sia fuori portata. Potrebbe essere necessario verificare l'intervallo e
regolare/accorciare la distanza tra trasmettitore e ricevitore, La distanza massima di trasmissione per
contenuti video 1080p è di massimo 20 metri in linea d'aria e minimo 2 metri.
B. Si prega di assicurarsi che il computer o la sorgente HDMI siano accesi e che le uscite HDMI siano
abilitate. Vi suggeriamo anche di provare a ricollegare il cavo HDMI per assicurarsi che il connettore
sia inserito correttamente.
C. Se non viene visualizzato nessun video o non viene supportato il formato, potrebbe significare che il
frame rate video dal computer o del dispositivo HDMI sorgente non è supportato. Vi invitiamo a fare
riferimento alle specifiche tecniche di questo Extender e passare ad una frequenza video
supportata.
D. Se si dispone di più di un Extender Wireless, ogni trasmettitore e ricevitore deve essere di almeno 2
metri di distanza l'uno dall'altro.
Utilizzo di più trasmettitori
L'Extender Wireless HDMI consente di associare più trasmettitori ad ogni ricevitore, vi invitiamo ad
utilizzare le seguenti istruzioni per aggiungere, rimuovere o domificare un trasmettitore. Se di dispone di
più ricevitori, è necessario completare la procedura per ogni ricevitore.
1. Premere il tasto Transmitter No. sul telecomando IR, puntando verso il ricevitore.
2. Sarà visibile la schermata di selezione del trasmettitore, utilizzando le frecce sul telecomando,
evidenziare e premere OK.
3. Sarà visibile il seguente menu, utilizzando i tasti
freccia sul telecomando, evidenziare Add New
Transmitter e premere OK.
4. Il ricevitore inizierà la ricerca di nuovi
trasmettitori (è possibile interrompere la ricerca
premendo nuovamente il tasto Transmitter No.)
Setup
Add New Transmitter
Remove Transmitter
Modify Transmitter Name
5. Scollegare la presa di alimentazione dal retro del trasmettitore che si vuole aggiungere e tenere
premuto il pulsante di accensione. Ora, continuando a tenere premuto il tasto di alimentazione,
collegare la presa di alimentazione di rete. Dopo pochi secondi, l'indicatore a LED inizierà a
lampeggiare in viola, il trasmettitore ora è in modalità di associazione e il pulsante di accensione può
essere rilasciato.
6. Aggiungendo WHD200-1 apparirà sullo schermo una barra di stato che mostra l'avanzamento.
7. Una volta completata l'associazione, verrà mostrato sul display Connected to WHD200-1.
Per aggiungere ulteriori unità trasmettitore, ripetere i passaggi 1-7. Questi passaggi possono essere
ripetuti per poter utilizzare più unità riceventi, ma può essere utilizzato un solo trasmettitore con un unico
ricevitore alla volta, non è possibile utilizzare contemporaneamente più ricevitori con un unico
trasmettitore.
Una volta concluso di associare Trasmettitore/Ricevitore si può iniziare ad utilizzare l'extender. Se si
dispone di un solo trasmettitore e ricevitore, questi si connetteranno automaticamente nel momento
dell'accensione. Se si vogliono utilizzare più trasmettitori, il ricevitore tenterà di connettersi all'ultimo
trasmettitore che è stato associato. Se si desidera connettersi ad un'unità trasmittente differente,
premere il tasto Transmitter No. Sul telecomando, evidenziare l'unità desiderata e premere OK.
Manuale
Italiano
Modificare nome del trasmettitore
1. Premete il tasto Menu, selezionate Setup e
Setup
premete OK.
Add New Transmitter
2. Apparirà il seguente Menu, selezionate Modify
Remove Transmitter
Transmitter Name e premete OK.
Modify Transmitter Name
3. Comparirà la lista di tutti i trasmettitori disponibili,
sceglietene uno e premete OK.
4. Con le frecce potete selezionare i numeri e i caratteri disponibili, una volta composto il nuovo nome
premete il tasto OK.
5. Ripetete gli step da 2 a 4 per ogni trasmettitore.
Cancellazione trasmettitore
1. Premere il tasto Transmitter No., Selezionare
Setup e premere OK.
2. Nel menù seguente selezionate la voce Remove a
Trasmitter and premete OK
Setup
Add New Transmitter
Remove Transmitter
Modify Transmitter Name
3. Utilizzare i tasti freccia per evidenziare il trasmettitore che si desidera eliminare, quindi premere OK
per selezionare il trasmettitore e quindi nuovamente su OK per confermare l'eliminazione.
Tasti del Telecomando IR & Extender
 In modalità attiva, premere il tasto di accensione del ricevitore o del telecomando IR puntando verso il
ricevitore. L'unità ricevente entrerà in modalità standby mentre l'uscita HDMI del trasmettitore rimarrà
accesa.
OSD Display: (Mostrato per 3 secondi e poi passa in modalità standby)
ON
 Premere il tasto INFO sul telecomando IR, verrà visualizzato il menu OSD con: qualità del segnale,
fonte, canale e risoluzione.
OSD visualizzato: (Premere il tasto INFO per uscire.)
HDMI1 CH10 1080p
= OFF
 Premere il tasto SOURCE sul telecomando IR, trasmettitore o ricevitore per passare tra i due
dispositivi di ingresso HDMI.
OSD Display: (Mostrato per 3 secondi)
HDMI1 CH10 1080p or
HDMI2 CH10 1080p
 Premere il tasto IR del telecomando IR per modificare la frequenza IR Blaster. La prima pressione
visualizza lo stato attuale della IR come indicato di seguito:
OSD Display: (Mostrato per 3 secondi)
HDMI1 CH10 1080p
= 47KHz
Manuale
Italiano
Premere nuovamente il tasto IR, mentre il menu OSD viene ancora visualizzato per passare alla
successiva frequenza IR Blaster. L'OSD visualizza quindi (per 3 secondi):
HDMI1 CH10 1080p
= 56KHz
Le frequenze IR preimpostate sono 47KHz, 56kHz e 38KHz, ogni pressione del pulsante ciclo volontà IR
al preset successivo.
Risoluzione dei problemi
Problema
Soluzione
 Assicurarsi che il cavo HDMI sia collegato correttamente al ricevitore e
all'ingresso del monitor /proiettore HDMI e che sia selezionato come sorgente di
ingresso HDMI.
 Verificare lo stato del LED POWER e l'indicatore LED SOURCE sul trasmettitore
e ricevitore.
Power LED blu lampeggiante
OSD display:
(4 livelli lampeggianti)
 Assicuratevi che la distanza tra il trasmettitore e il ricevitore non è superiore a
20m .
 Provare a spostare il trasmettitore più vicino al ricevitore.
Power LED e blu fisso, SOURCE LED lampeggia lentamente
OSD display:
Nessun video
viene visualizzato
sul display HDMI
/ proiettore
 Assicurarsi che la risoluzione video e il frame rate sia riconosciuto / supportato e
all'interno della gamma di trasmissione.
 Verificare se la risoluzione video HDMI dal dispositivo sorgente è impostato a
1080p, 1080i, 720p, 576p, or 480p. Si prega di fare riferimento alla sezione
Specifiche di questo manuale per intero dettaglio delle risoluzioni supportate.
 Collegare direttamente il dispositivo sorgente HDMI al display / proiettore
per controllare e, se necessario, modificare il formato video.
Power LED blu fisso, STATUS LED lampeggia velocemente
OSD display:
 Assicurarsi che i cavi adatti sono collegati tra il trasmettitore ed i vostri dispositivi
sorgente HDMI.
 Assicurarsi che i dispositivi sorgente collegati al trasmettitore siano accesi.
Scarsa qualità
immagine o
video
intermittente
 Verificare se la risoluzione video HDMI dal dispositivo sorgente è impostato a
1080p, 1080i, 720p, 576p, or 480p. Si prega di fare riferimento alla sezione
Specifiche di questo manuale per l'intero dettaglio delle risoluzioni supportate.
 Assicurarsi che la distanza di trasmissione sia di massimo 20m (LOS).
Nessun audio
 Controllare che il volume del televisore sia impostato correttamente e non
impostato in modalità Mute.
Manuale
Italiano
 Controllare che il volume audio del lettore sorgente sia stato alzato.
 Assicurarsi che il bit rate audio dal dispositivo sorgente può essere supportata dal
Extender. Si prega di fare riferimento alla sezione Specifiche di questo manuale
per l'intero dettaglio.
Il segnale IR
non può
controllare ìl
dispositivo
sorgente.
 Controllare la posizione del sensore IR sul dispositivo sorgente. Assicurarsi che il
sensore IR sia abbastanza vicino e allineato al sensore IR del dispositivo
sorgente
 Cambiare la frequenza IR Blaster per soddisfare il requisito del dispositivo
sorgente. Vedere la sezione Funzionamento di questo manuale per le istruzioni.
OSD display: TX
Nessuna uscita
video 3D
e/o RX
 Verificare che entrambi i monitor/proiettori HDMI (collegati al trasmettitore e
ricevitore) supportino i formati 3D. Se uno dei due dispositivi HDMI supporta solo
il formato 2D, l'uscita 3D non verrà supportata.
Specifiche











Compatibile con le specifiche HDMI 1.4
 Supporta risoluzioni HDTV: 1080p24/30/50/60, 1080i, 720p, 576p, 480p
 Supporta segnali 3D
Compatibile Deep Colour: supporta segnali a 30/36 bit in ingresso e a 24 bit in uscita
Formati Audio: PCM, Dolby AC-3 5.1/7.1 & DTS
Supporta video HDCP 1.2
Trasmettitore Porte:
 2 x HDMI Tipo A Femmina (Input)
 1 x HDMI Tipo A Femmina (Local Output)
 1 x 2.5mm IR Jack
 1 x 5V DC Jack
Ricevitore Porte:
 1 x HDMI Tipo A Femmina (Output)
 1 x USB Mini-B 5V Power Jack
RF: 5 Channel MIMO
Frequenza: 5.1GHz to 5.9GHz
Temperatura di lavoro : 0 – 400C
Lunghezza massima dei cavi HDMI: fino 5m in uscita ed in entrata
Dimensioni (LxPxH):
 Trasmettitore – 182x96.5x32mm
 Ricevitore – 95x95x32mm
Manuale
Italiano
Risoluzioni 2D supportate
480p
576p
720p
1080i
1080p
Risoluzioni 3D supportate
720p
1080i
1080p
Risoluzioni DVI/VESA supportate
VGA
SVGA
XGA
WXGA
SXGA
Supporto Audio (2 – 8 Channel PCM)
16 Bit
24 Bit
Timing
640x480p @ 59.94 / 60Hz
720x480p @ 59.94Hz
720x480p @ 60Hz
720x576p @ 50Hz
1280x720p @ 50Hz
1280x720p @ 59.94 / 60Hz
1920x1080i @ 50Hz
1920x1080i @ 59.94 / 60Hz
1920x1080p @ 50Hz
1920x1080p @ 59.94 / 60Hz
1920x1080p @ 23.98 / 24Hz
1920x1080p @ 25Hz
1920x1080p @ 29.97 / 30Hz
Timing / Formato
1280x720p @ 50Hz Top-and-Bottom
1280x720p @ 50Hz Frame packing
1280x720p @ 59.94 / 60Hz Top-and-Bottom
1280x720p @ 59.94 / 60Hz Frame packing
1920x1080i @ 50Hz Side-by-Side (Half)
1920x1080i @ 59.94 / 60Hz Side-by-Side (Half)
1920x1080p @ 23.98 / 24Hz Top-and-Bottom
1920x1080p @ 23.98 / 24Hz Frame packing
Timing
640x480 @ 59.94 / 72.809Hz
800x600 @ 60.317 / 72.188Hz
1024x768 @ 60 / 70.069Hz
1280x768 @ 60Hz
1280x1024 @ 60Hz
Frequenza di campionamento
32/44.1/48/96KHz
32/44.1/48/96KHz
CE Statement
CE Statement
FCC Statement & Recycling Information
FCC Certification
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
You are cautioned that changes or modification not expressly approved by the party responsible f or
compliance could void your authority to operate the equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1.
This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
LINDY Herstellergarantie – Hinweis für Kunden in Deutschland
LINDY gewährt für dieses Produkt über die gesetzliche Regelung in Deutschland hinaus eine zweijährige
Herstellergarantie ab Kaufdatum. Die detaillierten Bedingungen dieser Garantie finden Sie auf der LINDY Website
aufgelistet bei den AGBs.
WEEE (Waste of Electrical and Electronic Equipment),
Recycling of Electronic Products
Europe, United Kingdom
In 2006 the European Union introduced regulations (WEEE) for the collection and recycling of all waste electrical
and electronic equipment. It is no longer allowable to simply throw away electrical and electronic equipment.
Instead, these products must enter the recycling process.
Each individual EU member state has implemented the WEEE regulations into national law in slightly different
ways. Please follow your national law when you want to dispose of any electrical or electronic products. More
details can be obtained from your national WEEE recycling agency.
Germany / Deutschland
Die Europäische Union hat mit der WEEE Direktive Regelungen für die Verschrottung und das Recycling von
Elektro- und Elektronikprodukten geschaffen. Diese wurden im Elektro- und Elektronikgerätegesetz – ElektroG in
deutsches Recht umgesetzt. Dieses Gesetz verbietet das Entsorgen von entsprechenden, auch alten, Elektro- und
Elektronikgeräten über die Hausmülltonne! Diese Geräte müssen den lokalen Sammelsystemen bzw. örtlichen
Sammelstellen zugeführt werden! Dort werden sie kostenlos entgegen genommen. Die Kosten für den weiteren
Recyclingprozess übernimmt die Gesamtheit der Gerätehersteller.
France
En 2006, l'union Européenne a introduit la nouvelle réglementation (DEEE) pour le recyclage de tout équipement
électrique et électronique.
Chaque Etat membre de l’ Union Européenne a mis en application la nouvelle réglementation DEEE de manières
légèrement différentes. Veuillez suivre le décret d’application correspondant à l’élimination des déchets électriques
ou électroniques de votre pays.
Italy
Nel 2006 l’unione europea ha introdotto regolamentazioni (WEEE) per la raccolta e il riciclo di apparecchi elettrici
ed elettronici. Non è più consentito semplicemente gettare queste apparecchiature, devono essere riciclate. Ogni
stato membro dell’ EU ha tramutato le direttive WEEE in leggi statali in varie misure. Fare riferimento alle leggi del
proprio Stato quando si dispone di un apparecchio elettrico o elettronico.
Per ulteriori dettagli fare riferimento alla direttiva WEEE sul riciclaggio del proprio Stato.
LINDY No 38125
1st Edition, May 2014
www.lindy.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement