ASROCK | X79 Extreme6 | Quick start manual | ASRock X79 Extreme6 Quick Start Manual

ASRock X79 Extreme6 Quick Start Manual
Copyright Notice:
No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or translated in any language, in any form or by any means, except duplication of documentation
by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this guide may or may not be registered
trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for identification or explanation and to the owners’ benefit, without intent to infringe.
Disclaimer:
Specifications and information contained in this guide are furnished for informational use
only and subject to change without notice, and should not be constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions that may
appear in this guide.
With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind,
either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or conditions of merchantability or fitness for a particular purpose. In no event shall ASRock, its
directors, officers, employees, or agents be liable for any indirect, special, incidental, or
consequential damages (including damages for loss of profits, loss of business, loss of
data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the guide or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
English
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
“Perchlorate Material-special handling may apply, see
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate”
ASRock Website: http://www.asrock.com
Published July 2013
Copyright©2013 ASRock INC. All rights reserved.
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
1
Motherboard Layout (X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6)
3
2
1
5
4
7
6
8
9
CPU_FAN2
CPU_FAN1
10 11 12 13
24.4cm (9.6 in)
PS2
Mouse
PS2
Keyboard
PWR_FAN1
Clr
CMOS
ATXPWR1
SATA3_A2
14
15
Top:
SIDE SPK
Center:
FRONT
Top:
LINE IN
Bottom:
MIC IN
Center:
REAR SPK
Bottom:
CTR BASS
USB3_4_5
DDR3_C2 (64 bit, 240-pin module)
DDR3_C1 (64 bit, 240-pin module)
DDR3 2400+
DDR3_D2 (64 bit, 240-pin module)
USB 2.0
T: USB4
B: USB5
eSATA3
IEEE 1394
RoHS
4 Channels DDR3
Top:
RJ-45
DDR3_B2 (64 bit, 240-pin module)
DDR3_A1 (64 bit, 240-pin module)
USB 2.0
T: USB0
B: USB1
DDR3_A2 (64 bit, 240-pin module)
USB 3.0
T: USB2
B: USB3
DDR3_B1 (64 bit, 240-pin module)
USB 3.0
T: USB0
B: USB1
DDR3_D1 (64 bit, 240-pin module)
Optical
SPDIF
Coaxial
SPDIF
30.5cm (12.0 in)
ATX12V1
16
1
SLI/XFIRE_PWR1
49
2 oz Copper PCB
LAN
PHY
48
17
PCIE1
SB_FAN1
PCI Express 3.0 Ready
47
18
ErP/EuP Ready
Fast USB
46
Intel
X79
PCI1
45
19
20
SATA2_2_3
Super
I/O
SATA3_0_1
X
SATA3_A0_A1
PCIE2
PCIE3
Front USB 3.0
21
3-Way SLI
Designed in Taipei
43
CMOS
Battery
PCI2
AUDIO
CODEC
X
SATA2_0_1
44
CLRCMOS1
SPEAKER1
PCIE4
HDMI_SPDIF1
1
1
1
USB_8_9
USB_6_7
FRONT_1394
CHA_FAN3
IR1
1
1
1
1
1
Dr.
Debug
1
1
42
41
40
39
38
37 36
CHA_FAN2
64Mb
BIOS
24
25
PANEL1
PLED PWRBTN
PWRBTN1
1
23
RSTBTN1
HDLED RESET
CIR1
English
2
1
PLED1
USB_4_5
COM1
HD_AUDIO1
1
22
CHA_FAN1
Fast LAN
35
34 33 32
1
Power Fan Connector (PWR_FAN1)
26
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
240-pin DDR3 DIMM Slot (DDR3_A1, Black) 27
240-pin DDR3 DIMM Slot (DDR3_A2, Black) 28
240-pin DDR3 DIMM Slot (DDR3_B1, Black) 29
240-pin DDR3 DIMM Slot (DDR3_B2, Black) 30
ATX 12V Power Connector (ATX12V1)
31
2011-Pin CPU Socket
32
CPU Fan Connector (CPU_FAN2)
33
CPU Fan Connector (CPU_FAN1)
34
240-pin DDR3 DIMM Slot (DDR3_D2, Black) 35
240-pin DDR3 DIMM Slot (DDR3_D1, Black) 36
240-pin DDR3 DIMM Slot (DDR3_C2, Black) 37
240-pin DDR3 DIMM Slot (DDR3_C1, Black) 38
ATX Power Connector (ATXPWR1)
SATA3 Connector (SATA3_A2, Gray)
39
USB 3.0 Header (USB3_4_5, Black)
40
Intel X79 Chipset
41
SB Fan Connector (SB_FAN1)
42
SATA3 Connectors (SATA3_A0_A1, Gray)
43
SATA3 Connectors (SATA3_0_1, Gray)
44
SATA2 Connectors (SATA2_2_3, Black)
45
SATA2 Connectors (SATA2_0_1, Black)
46
Chassis Fan Connector (CHA_FAN1)
47
Chassis Fan Connector (CHA_FAN2)
48
SPI Flash Memory (64Mb)
49
31
30 29 28 27
26
Reset Switch (RSTBTN1)
Power Switch (PWRBTN1)
Chassis Speaker Header (SPEAKER1, Black)
System Panel Header (PANEL1, Black)
Power LED Header (PLED1)
Dr. Debug
Chassis Fan Connector (CHA_FAN3)
Clear CMOS Jumper (CLRCMOS1)
USB 2.0 Header (USB_8_9, Black)
USB 2.0 Header (USB_6_7, Black)
USB 2.0 Header (USB_4_5, Black)
Consumer Infrared Module Header (CIR1, Gray)
Front Panel IEEE 1394 Header (FRONT_1394, Black)
Infrared Module Header (IR1)
COM Port Header (COM1)
Front Panel Audio Header (HD_AUDIO1, Black)
HDMI_SPDIF Header (HDMI_SPDIF1, Black) PCI Express 3.0 x16 Slot (PCIE4, Black)
PCI Slot (PCI2, Black)
PCI Express 3.0 x16 Slot (PCIE3, Black)
PCI Slot (PCI1, Black)
PCI Express 2.0 x1 Slot (PCIE2, Black)
PCI Express 3.0 x16 Slot (PCIE1, Black)
SLI / XFIRE Power Connector
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
I/O Panel (X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6)
1
2
* 3
4
5
6
7
8
** 9
PS/2 Mouse Port (Green)
Coaxial SPDIF Out Port
LAN RJ-45 Port
USB 2.0 Ports (USB45)
Side Speaker (Gray)
Rear Speaker (Black)
Central / Bass (Orange)
Line In (Light Blue)
Front Speaker (Lime)
10
11
*** 12
13
14
15
16
17
18
Microphone (Pink)
IEEE 1394 Port (IEEE 1394)
eSATA3 Connector
USB 2.0 Ports (USB01)
USB 3.0 Ports (USB_23)
USB 3.0 Ports (USB_01)
Optical SPDIF Out Port
Clear CMOS Switch (CLRCBTN)
PS/2 Keyboard Port (Purple)
* There are two LED next to the LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications.
LAN Port LED Indications
Activity/Link LED
Status
Description
Off
No Link
Blinking Data Activity
On
Link
Status
Off
Orange
Green
ACT/LINK
LED
SPEED LED
Description
10Mbps connection
100Mbps connection
1Gbps connection
SPEED
LED
LAN Port
** If you use 2-channel speaker, please connect the speaker’s plug into “Front Speaker Jack”. See the table below for connection details in accordance with the type of speaker you use.
TABLE for Audio Output Connection
Central / Bass
(No. 7)
Side Speaker
(No. 5) --
--
V
V
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
English
Audio Output Channels Front Speaker Rear Speaker
(No. 9)
(No. 6)
2
V
--
4
V
V
6
V
V
8
V
V
---V
3
To enable Multi-Streaming function, you need to connect a front panel audio cable to the front panel audio header. After restarting your computer, you will find “Mixer” tool on your system. Please select “Mixer ToolBox”
, click “Enable playback multi-streaming”, and click
“ok”. Choose “2CH”, “4CH”, “6CH”, or “8CH” and then you are allowed to select “Realtek HDA Primary output” to use Rear Speaker, Central/Bass, and Front Speaker, or select “Realtek HDA Audio 2nd output” to use front panel audio.
*** eSATA3 connector supports SATA Gen3 in cable 1M.
English
4
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
ASRock Game Blaster (X79 Extreme6/GB)
ASRock Game Blaster is packed with the new earthshattering Creative Sound
Core3D quad-core sound and voice processor. It is designed to deliver sound and
voice with unbeatable quality and accurate 3D positional audio. It also boosts gaming performance, enables dual LAN with teaming function, and allows users to
morph their voice into miscellaneous characters which is amusingly funny.
4 x 1/8” Mini Jacks
** Front Panel Audio Header
*** HDMI_SPDIF Header
* LAN RJ-45 Port
Optical SPDIF Out Port
PCIE Gold Fingers
Coaxial SPDIF Out Port
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
English
ASRock Game Blaster is a proprietary card instead of a standard PCI-E x1 card.
Thus, it is only supported by some of ASRock’s motherboards. Please refer to
ASRock’s website for the motherboard support list.
5
* There are two LEDs next to the LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications.
LAN Port LED Indications
Activity/Link LED
Status
Description
Off
No Link
Blinking Data Activity
On
Link
Status
Off
Green
Green
** Front Panel Audio Header
SPEED LED
Description
10Mbps connection
100Mbps connection
1Gbps connection
ACT/LINK
LED
SPEED
LED
LAN Port
GND
PRESENCE#
MIC_RET
OUT_RET
(9-pin F_AUDIO1)
1
OUT2_L
J_SENSE
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
*** HDMI_SPDIF Header
(3-pin HDMI_SPDIF1)
**** The onboard audio will be disabled when ASRock Game Blaster is installed, but you can still
enable it in the UEFI setup.
English
6
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
Specifications
Chipset
Output Features
Input Features
Audio
LAN
Rear Panel I/O
Connector
OS
- Size: 4.3-in x 3.0-in, 11.0 cm x 7.5 cm
- Premium Gold Capacitor design (100% Japan-made highquality Conductive Polymer Capacitors)
- Creative Sound Core3D quad-core sound and voice
processor
- Powerful 32-bit 200Mhz QUAD-Processor SIMD DSP
- 102dB 24-bit DAC
- 101dB 24-bit ADC
- Supports Stereo / 2.1 Speakers / 5.1 Surround / 7.1
Surround-EX / Headphones
- Front Panel Headphone Out with built-in amplifier (shared
with jack 4)
- Coaxial SPDIF Out Port
- Optical SPDIF Out Port
- Line in / Microphone in shared with 1/8" mini jack (jack 3)
- Front Panel Microphone In
- Supports CrystalVoice
- Supports EAX1.0 to EAX5.0
- Supports Full Blu-ray Profile 2.0 Audio Decoder
- Supports Blu-ray Audio
- Supports AES-128 Encryption/Decryption Engine
- Broadcom BCM57781
- PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Supports Wake-On-LAN
- Supports Energy Efficient Ethernet 802.3az
- Supports Dual LAN with Teaming function (for motherboards
with Broadcom LAN)
- Supports PXE
I/O Panel
- 1 x Coaxial SPDIF Out Port
- 1 x Optical SPDIF Out Port
- 1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED and SPEED
LED)
- 4 x 1/8" mini jacks
- 1 x HDMI_SPDIF header
- 1 x Front panel audio connector
- Microsoft® Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit
compliant
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
English
Platform
7
1. Introduction
Thank you for purchasing ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 motherboard,
a reliable motherboard produced under ASRock’s consistently stringent quality control. It delivers excellent performance with robust design conforming to ASRock’s
commitment to quality and endurance.
This Quick Installation Guide contains introduction of the motherboard and step-bystep installation guide. More detailed information of the motherboard can be found
in the user manual presented in the Support CD.
Because the motherboard specifications and the BIOS software might be
updated, the content of this manual will be subject to change without notice. In case any modifications of this manual occur, the updated version
will be available on ASRock website without further notice. You may find
the latest VGA cards and CPU support lists on ASRock website as well.
ASRock website http://www.asrock.com
If you require technical support related to this motherboard, please visit
our website for specific information about the model you are using.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Package Contents
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
(ATX Form Factor: 12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm x 24.4 cm)
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Quick Installation Guide
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Support CD
5 x Serial ATA (SATA) Data Cables (Optional)
1 x I/O Panel Shield
1 x Front USB 3.0 Panel
4 x HDD Screws
6 x Chassis Screws
1 x Rear USB 3.0 Bracket
1 x ASRock SLI_Bridge_2S Card
1 x ASRock 3-Way SLI-2S1S Bridge Card
1 x ASRock Game Blaster (X79 Extreme6/GB)
English
ASRock Reminds You...
To get better performance in Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64bit, it is recommended to set the BIOS option in Storage Configuration to
AHCI mode. For the BIOS setup, please refer to the “User Manual” in our
support CD for details.
8
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
1.2 Specifications
Platform
- ATX Form Factor: 12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm x 24.4 cm
- Premium Gold Capacitor design (100% Japan-made high-
quality Conductive Polymer Capacitors)
CPU
- Supports Intel® CoreTM i7 processor family for the LGA 2011
Socket
- Digi Power Design
- 12 + 2 Power Phase Design
- Supports Intel® Turbo Boost 2.0 Technology
- Supports Hyper-Threading Technology (see CAUTION 1)
- Supports Untied Overclocking Technology
Chipset
- Intel® X79
Memory
- Quad Channel DDR3 Memory Technology (see CAUTION 2)
- 8 x DDR3 DIMM slots (see CAUTION 3)
- Supports DDR3 2400+(OC)/2133(OC)/1866(OC)/1600/1333/
1066 non-ECC, un-buffered memory
- Supports DDR3 ECC, un-buffered memory with Intel®
Workstation 1S Xeon® processors E5 16xx/26xx/46xx series
in socket LGA 2011
- Max. capacity of system memory: 64GB (see CAUTION 4)
- Supports Intel® Extreme Memory Profile (XMP)1.3/1.2
Expansion Slot
- 3 x PCI Express 3.0 x16 slots (PCIE1 @ x16 mode;
PCIE3 @ x16 mode; PCIE4 @ x8 mode) (see CAUTION 5)
- 1 x PCI Express 2.0 x1 slot
- 2 x PCI slots
- Supports AMDTM Quad CrossFireXTM, 3-Way CrossFireXTM
and CrossFireXTM
- Supports NVIDIA® Quad SLITM, 3-Way SLITM and SLITM Audio
ASRock Game Blaster Audio
(X79 Extreme6/GB) - Supported by the bundled ASRock Game Blaster
- Creative Sound Core3D quad-core sound and voice
processor
- Supports CrystalVoice
- Supports EAX1.0 to EAX5.0
Onboard Audio
- 7.1 CH HD Audio with Content Protection
(Realtek ALC898 Audio Codec)
- Premium Blu-ray audio support
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
English
9
Audio
(X79 Extreme6)
- 7.1 CH HD Audio with Content Protection
(Realtek ALC898 Audio Codec)
- Premium Blu-ray audio support
- PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Broadcom BCM57781
- Supports Wake-On-LAN
- Supports Energy Efficient Ethernet 802.3az
- Supports Dual LAN with Teaming function with the bundled
ASRock Game Blaster (X79 Extreme6/GB)
- Supports PXE
I/O Panel
- 1 x PS/2 Mouse Port
- 1 x PS/2 Keyboard Port
- 1 x Coaxial SPDIF Out Port
- 1 x Optical SPDIF Out Port
- 4 x Ready-to-Use USB 2.0 Ports
- 1 x eSATA3 Connector
- 4 x Ready-to-Use USB 3.0 Ports
- 1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED and SPEED LED)
- 1 x IEEE 1394 Port
- 1 x Clear CMOS Switch with LED
- HD Audio Jack: Side Speaker/Rear Speaker/Central/Bass/
Line in/Front Speaker/Microphone (see CAUTION 6)
- 2 x SATA3 6.0 Gb/s connectors by Intel® X79, support RAID
(RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 and Intel Rapid
Storage 3.0), NCQ, AHCI and "Hot Plug" functions
- 3 x SATA3 6.0 Gb/s connectors by ASMedia ASM1061,
support NCQ, AHCI and “Hot Plug” functions
- 4 x Rear USB 3.0 ports by TI®, support USB 1.0/2.0/3.0 up
to 5Gb/s
- 1 x Front USB 3.0 header (supports 2 USB 3.0 ports) by
ASMedia ASM1042, supports USB 1.0/2.0/3.0 up to 5Gb/s
- 4 x SATA2 3.0 Gb/s connectors, support RAID (RAID 0,
RAID 1, RAID 5, RAID 10 and Intel Rapid Storage 3.0),
NCQ, AHCI and Hot Plug functions
- 5 x SATA3 6.0Gb/s connectors
- 1 x IR header
- 1 x CIR header
- 1 x COM port header
- 1 x HDMI_SPDIF header
LAN
Rear Panel I/O
SATA3
English
USB3.0
Connector
10
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
- 1 x IEEE 1394 header
- 1 x Power LED header
Smart Switch
BIOS Feature
Support CD
Unique Feature
Hardware Monitor
- CPU/Chassis/Power/SB FAN connector
- 24 pin ATX power connector
- 8 pin 12V power connector
- SLI/XFire power connector
- 3 x USB 2.0 headers (support 6 USB 2.0 ports)
- 1 x USB 3.0 header (supports 2 USB 3.0 ports)
- 1 x Dr. Debug with LED
- 1 x Clear CMOS Switch with LED
- 1 x Power Switch with LED
- 1 x Reset Switch with LED
- 64Mb AMI UEFI Legal BIOS with GUI support
- Supports “Plug and Play”
- ACPI 1.1 Compliance Wake Up Events
- Supports jumperfree
- SMBIOS 2.3.1 Support
- CPU, VCCSA, DRAM, VTT, CPU PLL, PCH1.1V, PCH1.5V Voltage Multi-adjustment
- Drivers, Utilities, AntiVirus Software (Trial Version),
CyberLink MediaEspresso 6.5 Trial
- ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (see CAUTION 7)
- ASRock Instant Boot
- ASRock Instant Flash (see CAUTION 8)
- ASRock APP Charger (see CAUTION 9)
- ASRock XFast USB (see CAUTION 10)
- ASRock XFast LAN (see CAUTION 11)
- ASRock XFast RAM (see CAUTION 12)
- ASRock X-FAN (see CAUTION 13)
- ASRock Crashless BIOS (see CAUTION 14)
- Hybrid Booster:
- CPU Frequency Stepless Control (see CAUTION 15)
- ASRock U-COP (see CAUTION 16)
- Boot Failure Guard (B.F.G.)
- Good Night LED
- CPU Temperature Sensing
- Chassis Temperature Sensing
- CPU/Chassis/Power/SB Fan Tachometer
- CPU/Chassis Quiet Fan (Allows Chassis Fan Speed Auto-
Adjust by CPU Temperature)
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
English
11
- CPU/Chassis/SB Fan Multi-Speed Control
- Voltage Monitoring: +12V, +5V, +3.3V, CPU Vcore
OS
Certifications
- Microsoft® Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit / XP / XP 64-bit compliant (see CAUTION 17)
- FCC, CE, WHQL
- ErP/EuP Ready (ErP/EuP ready power supply is required)
(see CAUTION 18)
* For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.com
WARNING
Please realize that there is a certain risk involved with overclocking, including
adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or
using the third-party overclocking tools. Overclocking may affect your system
stability, or even cause damage to the components and devices of your system. It should be done at your own risk and expense. We are not responsible for possible damage caused by overclocking.
CAUTION!
1. About the setting of “Hyper Threading Technology”, please check page
82 of “User Manual” in the support CD.
2. This motherboard supports Quad Channel Memory Technology. Before
you implement Quad Channel Memory Technology, make sure to read
the installation guide of memory modules on page 19 for proper installation.
3. Due to Intel® CPU spec definition, please install the memory modules
on DDR3_A1, DDR3_B1, DDR3_C1 and DDR3_D1 for the first priority.
If above four DDR3 DIMM slots are fully installed, and you want to use
more than four memory modules, please install the other memory modules from left to right (from DDR3_A2, DDR3_B2, DDR3_D2 to DDR3_
C2.)
4. Due to the operating system limitation, the actual memory size may be
less than 4GB for the reservation for system usage under Windows® 7 /
VistaTM / XP. For Windows® OS with 64-bit CPU, there is no such limitation. You can use ASRock XFast RAM to utilize the memory that Windows® cannot use.
5. Currently Intel® Socket 2011 Sandy Bridge-E Processor doesn’t support
English
PCIE 3.0, but this motherboard is already PCIE 3.0 hardware ready. It
depends on Intel’s CPU to enable PCIE 3.0. Please check Intel’s website
for information on future CPU updates and releases.
6. For microphone input, this motherboard supports both stereo and mono
modes. For audio output, this motherboard supports 2-channel, 4-channel, 6-channel, and 8-channel modes. Please check the table on page 3
for proper connection.
12
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
English
7. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) is an all-in-one tool to ne-tune different system functions in a user-friendly interface, which includes Hardware Monitor, Fan Control, Overclocking, OC DNA and IES. In Hardware
Monitor, it shows the major readings of your system. In Fan Control, it
shows the fan speed and temperature for you to adjust. In Overclocking,
you are allowed to overclock CPU frequency for optimal system performance. In OC DNA, you can save your OC settings as a profile and
share it with your friends. Your friends then can load the OC profile to
their own system to get the same OC settings. In IES (Intelligent Energy
Saver), the voltage regulator can reduce the number of output phases to
improve efficiency when the CPU cores are idle without sacrificing
computing performance. Please visit our website for the operation procedures of ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU).
ASRock website: http://www.asrock.com
8. ASRock Instant Flash is a BIOS flash utility embedded in Flash ROM.
This convenient BIOS update tool allows you to update system BIOS
without entering operating systems first like MS-DOS or Windows®. With
this utility, you can press the <F6> key during the POST or the <F2>
key to enter into the BIOS setup menu to access ASRock Instant Flash.
Just launch this tool and save the new BIOS file to your USB flash drive,
floppy disk or hard drive, then you can update your BIOS only in a few
clicks without preparing an additional floppy diskette or other complicated
flash utility. Please be noted that the USB flash drive or hard drive must
use FAT32/16/12 file system.
9. If you desire a faster, less restricted way of charging your Apple devices, such as iPhone/iPad/iPod Touch, ASRock has prepared a wonderful solution for you - ASRock APP Charger. Simply install the APP Charger
driver, it makes your iPhone charge much quickly from your computer and
up to 40% faster than before. ASRock APP Charger allows you to quickly
charge many Apple devices simultaneously and even supports continuous charging when your PC enters into Standby mode (S1), Suspend to
RAM (S3), hibernation mode (S4) or power off (S5). With APP Charger
driver installed, you can easily enjoy the marvelous charging experience.
ASRock website: http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp
10. ASRock XFast USB can boost USB storage device performance. The
performance may depend on the properties of the device.
11. ASRock XFast LAN provides a faster internet access, which includes the
benefits listed below. LAN Application Prioritization: You can configure
your application’s priority ideally and/or add new programs. Lower Latency in Game: After setting online game’s priority higher, it can lower the
latency in games. Traffic Shaping: You can watch Youtube HD videos
and download simultaneously. Real-Time Analysis of Your Data: With
the status window, you can easily recognize which data streams you are
transferring currently.
13
English
12. ASRock XFast RAM is a new function that is included into ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU). It fully utilizes the memory space that cannot be used under Windows® OS 32-bit CPU. ASRock XFast RAM also
shortens the loading time of previously visited websites, making web surfing faster than ever. And it also boosts the speed of Adobe Photoshop 5
times faster. Another advantage of ASRock XFast RAM is that it reduces
the frequency of accessing your SSDs or HDDs in order to extend their
lifespan.
13. ASRock X-FAN will be automatically activated only when the system
rises to a certain temperature under heavy-loading or overclocking. Normally, ASRock X-FAN will remain deactivated to give users the quietest
computing experience. The target temperature and fan speed settings
can be configured in the UEFI setup utility.
14. ASRock Crashless BIOS allows users to update their BIOS without fear
of failing. If power loss occurs during the BIOS update process, ASRock
Crashless BIOS will automatically finish the BIOS update procedure after
regaining power. Please note that BIOS files need to be placed in the
root directory of your USB disk. Only USB2.0 ports support this feature.
15. Although this motherboard offers stepless control, it is not recommended
to perform over-clocking. Frequencies other than the recommended CPU
bus frequencies may cause instability of the system or damage the CPU.
16. While CPU overheat is detected, the system will automatically shutdown.
Before you resume the system, please check if the CPU fan on the motherboard functions properly and unplug the power cord, then plug it back
again. To improve heat dissipation, remember to spray thermal grease
between the CPU and the heatsink when you install the PC system.
17. Intel Rapid Storage Technology enterprise 3.0, ASRock XFast RAM and
ASRock Game Blaster are not supported by Microsoft® Windows® XP /
XP 64-bit.
18. EuP stands for Energy Using Product, was a provision regulated by the
European Union to define the power consumption for the completed system. According to EuP, the total AC power of the completed system
should be under 1.00W in off mode condition. To meet EuP standards,
an EuP ready motherboard and an EuP ready power supply are required.
According to Intel’s suggestion, the EuP ready power supply must meet
the standard of 5v, and the standby power efficiency should be higher
than 50% under 100 mA current consumption. For EuP ready power supply selection, we recommend you to check with the power supply manufacturer for more details.
14
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
2. Installation
Pre-installation Precautions
Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings.
1. Unplug the power cord from the wall socket before touching any
component. Failure to do so may cause severe damage to the
motherboard, peripherals, and/or components.
2. To avoid damaging the motherboard components due to static
electricity, NEVER place your motherboard directly on the carpet or the like. Also remember to use a grounded wrist strap or
touch a safety grounded object before you handle components.
3. Hold components by the edges and do not touch the ICs.
4. Whenever you uninstall any component, place it on a grounded
antstatic pad or in the bag that comes with the component.
5. When placing screws into the screw holes to secure the motherboard to the chassis, please do not over-tighten the screws!
Doing so may damage the motherboard.
2.1 CPU Installation
For the installation of Intel 2011-Pin CPU,
please follow the steps below.
Load Lever
Load Lever
Contact Array
Socket Body
Load Plate
2011-Pin Socket Overview
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
English
Before you insert the 2011-Pin CPU into the socket, please check if the
CPU surface is unclean or if there are any bent pins in the socket. Do
not force to insert the CPU into the socket if above situation is found.
Otherwise, the CPU will be seriously damaged.
15
Step 1.
Open the socket:
Step 1-1. Disengage the left lever by pressing it
down and sliding it out of the hook.
Step 1-2. Disengage the right lever by pressing
it down and sliding it out of the hook.
Step 1-3. Keep the right lever positioned at
about 90 degrees in order to flip up
the load plate.
Step 2.
Pin1
Insert the 2011-Pin CPU:
Step 2-1. Hold the CPU by the edge with the
triangle mark(Pin 1) on your upper
right corner.
Step 2-2. Locate Pin1 and the two orientation
key notches.
orientation key notch
alignment key
Pin1
English
orientation key notch
2011-Pin CPU
alignment key
2011-Pin Socket
For proper inserting, please ensure to match the four orientation key
notches of the CPU with the four alignment keys of the socket.
16
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
Step 2-3. Carefully place the CPU into the
socket by using a purely vertical motion.
Step 2-4. Verify that the CPU is within the socket and properly mated to the orient
keys.
Close the socket:
Step 3-1. Flip the load plate onto the IHS, then
the cover will automatically come off
by itself.
The cover must be placed if returning the
motherboard for after service.
Step 3-2. Press down the right load lever, and
secure it with the load plate tab under
the retention tab.
Step 3-3. Press down the left load lever, and
secure it with the load plate tab under
the retention tab.
English
Step 3.
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
17
2.2 Installation of CPU Fan and Heatsink
This motherboard is equipped with 2011-Pin socket that supports Intel 2011-Pin
CPU. Please adopt the type of heatsink and cooling fan compliant with Intel 2011Pin CPU to dissipate heat. Before you installed the heatsink, you need to spray
thermal interface material between the CPU and the heatsink to improve heat dissipation. Ensure that the CPU and the heatsink are securely fastened and in good
contact with each other. Then connect the CPU fan to the CPU_FAN connector
(CPU_FAN1, see page 2, No. 9 or CPU_FAN2, see page 2, No. 8).
For proper installation, please kindly refer to the instruction manuals of your
CPU fan and heatsink.
Below is an example to illustrate the installation of the heatsink for 2011-Pin CPU.
Step 1. Apply thermal interface material onto center of
IHS on the socket surface.
Apply Thermal
Interface Material
Step 2. Place the heatsink onto the socket. Ensure
fan cables are oriented on side closest to the
CPU fan connector on the motherboard (CPU_
FAN1, see page 2, No. 9 or CPU_FAN2, see
page 2, No. 8).
Step 3. Align screws with the motherboard’s holes.
Step 4. Use a screw driver to install the screws.
Screws
(4 corners)
If you don’t fasten the screws, the heatsink cannot be secured on
the motherboard.
English
Step 5. Connect fan header with the CPU fan connector on the motherboard.
Step 6. Secure excess cable with tie-wrap to ensure the cable does not interfere with fan operation or contact other components.
18
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
2.3 Installation of Memory Modules (DIMM)
This motherboard provides eight 240-pin DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM
slots, and supports Quad Channel Memory Technology. For quad channel configuration, you always need to install identical (the same brand, speed, size
and chip-type) DDR3 DIMM in the slots, so that Quad Channel Memory Technology can be activated.
English
1. Due to Intel® CPU spec definition, please install the memory modules on DDR3_A1, DDR3_B1, DDR3_C1 and DDR3_D1 for the
first priority. If above four DDR3 DIMM slots are fully installed, and
you want to use more than four memory modules, please install the
other memory modules from left to right (from DDR3_A2, DDR3_
B2, DDR3_D2 to DDR3_C2.)
2. If only two memory modules are installed in the DDR3 DIMM slots,
then Dual Channel Memory Technology is activated. If three memory modules are installed, then Triple Channel Memory Technology
is activated. If more than four memory modules are installed in the
DDR3 DIMM slots, then Quad Channel Memory Technology is activated.
3. It is not allowed to install a DDR or DDR2 memory module into
DDR3 slot; otherwise, this motherboard and DIMM may be damaged.
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
19
Installing a DIMM
Please make sure to disconnect power supply before adding or removing DIMMs or the system components.
Step 1. Unlock a DIMM slot by pressing the retaining clips outward.
Step 2. Align a DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the break on the slot.
notch
break
notch
break
The DIMM only fits in one correct orientation. It will cause permanent
damage to the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into
the slot at incorrect orientation.
Step 3. Firmly insert the DIMM into the slot until the retaining clips at both ends fully snap back in place and the DIMM is properly seated.
English
20
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
2.4 Expansion Slots (PCI Express Slots)
There are 2 PCI slots and 4 PCI Express slots on this motherboard.
PCI slots: PCI slots are used to install expansion cards that have the 32-bit PCI
interface.
PCIE slots:PCIE1 / PCIE3 (PCIE 3.0 x16 slots) are used for PCI Express x16 lane
width graphics cards, or used to install PCI Express graphics cards to
support CrossFireXTM or SLITM function.
PCIE2 (PCIE 2.0 x1 slot) is used for PCI Express cards with x1 lane
width cards, such as Gigabit LAN card, SATA2 card, etc.
PCIE4 (PCIE 3.0 x16 slot) is used for PCI Express x8 lane width
graphics cards, ASRock Game Blaster, or used to install PCI Express
graphics cards to support 3-Way CrossFireXTM or 3-Way SLITM function.
1. In single VGA card mode, it is recommended to install a PCI Express x16 graphics card on PCIE1 slot.
2. In CrossFireXTM mode or SLITM mode, please install PCI Express x16 graphics cards on PCIE1 and PCIE3 slots. Therefore, both these two slots will work at x16 bandwidth.
3. In 3-Way CrossFireXTM or 3-Way SLITM mode, please install PCI
Express x16 graphics cards on PCIE1, PCIE3 and PCIE4 slots.
Therefore, PCIE1 and PCIE3 will work at x16 bandwidth, while PCIE4
works at x8 bandwidth.
4. If ASRock Game Blaster is installed, this motherboard cannot support
CrossFireXTM or SLITM with 3-space graphics cards. If ASRock Game
Blaster is installed, this motherboard cannot support 3-Way
CrossFireXTM or 3-Way SLITM.
5. Please connect a chassis fan to motherboard chassis fan connector (CHA_FAN1, CHA_FAN2 or CHA_FAN3) when using multiple
graphics cards for better thermal environment.
6. Currently Intel® Socket 2011 Sandy Bridge-E Processor doesn’t
support PCIE 3.0, but this motherboard is already PCIE 3.0 hardware
ready. It depends on Intel’s CPU to enable PCIE 3.0. Please check
Intel’s website for information on future CPU updates and releases.
Installing an expansion card
Step 2.
Step 3.
Before installing the expansion card, please make sure that the power supply is switched off or the power cord is unplugged. Please read the documentation of the expansion card and make necessary hardware
settings for the card before you start the installation.
Remove the system unit cover (if your motherboard is already installed
in a chassis).
English
Step 1.
Remove the bracket facing the slot that you intend to use. Keep the
screws for later use.
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
21
Step 4.
Align the card connector with the slot and press firmly until the card is completely seated on the slot.
Step 5.
Step 6. Fasten the card to the chassis with screws.
Replace the system cover.
2.5 ASRock Game Blaster Installation Guide (X79 Extreme6/GB)
2.5.1
ASRock Game Blaster and Driver Installation
Step 1. Please refer to the “Expansion Slots” section then insert ASRock Game
Blaster into PCIE4 slot.
Step 2. In order to avoid mechanical conflict, please fasten your VGA cards and
ASRock Game Blaster to the chassis with screws.
English
ASRock Game
Blaster
22
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
VGA card
VGA card
Step 3. Follow the step by step driver setup directions. Please make sure to use
Windows® VistaTM 32-bit / 64-bit or Windows® 7 32-bit / 64-bit.
ASRock Game Blaster is not supported under Windows® XP / XP 64-bit.
English
Step 4. Restart your computer for ASRock Game Blaster to take effect.
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
23
Some VGA cards violate the PCI-E spec and may result in mechanical
conflict with ASRock Game Blaster. In this case, we suggest you to follow the steps below to uninstall the chassis of the ASRock Game Blaster to fix
the conflict.
Step 1. Unscrew the four screws which hold the chassis and ASRock Game
Blaster together.
Step 2. Remove the chassis of the ASRock Game Blaster.
Step 3. Refasten the screw on the upper left corner and secure it with the screw
nut which is bundled with ASRock Game Blaster.
English
24
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
2.5.2
ASRock Game Blaster Configuration
This section explains how to configure your ASRock Game Blaster.
2.5.2.1 THX TRUSTUDIO PRO
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
English
THX TruStudio Pro
Click the power button on the left to activate or deactivate.
Surround
Control the level of audio immersion in music, movies and games.
Crystalizer
Enhance music and movies to make them sound livelier.
Bass
Control the desired level of bass.
Crossover Frequency
Redirect all frequencies below this value to the optimal speaker for
better bass response.
Smart Volume
Adjust the loudness of your audio playback automatically to minimize
sudden volume changes.
Dialog Plus
Enhance the voices in movies for clearer dialog.
25
2.5.2.2 CRYSTALVOICE
Select a recording device
Mic Volume
Control the level of mic volume.
Mic Boost
Control the level of mic boost.
CrystalVoice
Click the power button on the left to activate or deactivate.
FX
Morph your voice into different characters and accents.
Smart Volume
Be heard clearly without having to shout or whisper.
Noise Reduction
Eliminate unwanted background noise in your conversation.
Acoustic Echo Cancellation
Eliminate echoes that interfere with your conversation.
English
26
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
2.5.2.3 SPEAKERS/HEADPHONES
Speakers / Headphones Configuration
Select the device connected.
Optional Speakers:
Center
Enable or disable center speaker.
Subwoofer
Enable or disable subwoofer.
Rear pair
Enable or disable rear pair speakers.
Full-Range Speakers:
Select full-range speakers.
Front left and right
Surround speakers
Bass Management
Bass Redirection
Enable or disable bass redirection.
Subwoofer Gain
Enable or disable subwoofer gain.
Crossover Frequency
Redirect all frequencies below this value to the optimal speaker for better
bass response.
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
English
If there are both speakers and
front headphones connected,
please select the device you
desire to use as audio output.
27
2.5.2.4 MIXER
Playback
Speakers
Control the level of speakers playback.
SPDIF-Out
Control the level of SPDIF-Out playback.
Balance
Control the level of various speaker’s balance.
REC
Input Device
Select input device.
What U Hear
Control the level of playback redirect.
English
28
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
2.5.2.5 EQUALIZER
EQ
Choose from Flat, Acoustic, Classical, Country, Dance, Jazz, New Age, Pop,
Rock and Vocal.
English
2.5.2.6 JACK SETUP
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
29
Device Connected:
Select the device connected.
5.1 Surround
Front Speakers
Center/Subwoofer
Rear Speakers
7.1 EX Surround
Front Speakers
Center/Subwoofer
Rear Speakers
Side Speakers
Front panel headphones is shared with
side speakers.
Stereo and Microphone
Speakers
Microphone
Stereo and Line-In
Speakers
Line-In
English
Show Jack Setup dialog when an audio jack is inserted
Enable or disable Jack Setup dialog.
30
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
2.5.2.7 ADVANCED FEATURES
Play stereo mix to digital output
Enable or disable play stereo mix to digital output.
English
2.5.2.8 PROFILE
User Profiles
You can save, load or delete your user profiles. The default is <Custom>.
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
31
Note
1. If you want to hear your own voice through the microphone (Playback mode). You can enable it by using ASRock Game Blaster's configuration Utility
CRYSTALVOICE
Test.
OR you can change your settings to "playback mode" by checking the "Listen to
this device" box in Control panel
Sound Recording
Microphone
Properties
Listen.
2. If you want to change your playback device to a SPDIF-Out device, go into
Control panel
Sound
Playback, then right click on SPDIF-Out and
check the "Set as Default Device" option.
English
32
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
2.6 SLITM, 3-Way SLITM and Quad SLITM Operation Guide
This motherboard supports NVIDIA® SLITM, 3-Way SLITM and Quad SLITM (Scalable
Link Interface) technology that allows you to install up to three identical PCI Express
x16 graphics cards. Currently, NVIDIA® SLITM technology supports Windows® XP /
XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit / 7 / 7 64-bit OS. NVIDIA® 3-Way SLITM and Quad
SLITM technology support Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit / 7 / 7 64-bit OS only.
Please follow the installation procedures in this section.
Requirements
1. For SLITM technology, you should have two identical SLITM-ready graphics cards that are NVIDIA® certified. For 3-Way SLITM technology, you should have three identical 3-Way SLITM-ready graphics cards that are NVIDIA® certified. For Quad SLITM technology, you should have two identical Quad SLITM-ready graphics cards that are NVIDIA® certified.
2. Make sure that your graphics card driver supports NVIDIA® SLITM technology
(driver version 280.41 and later). Download the driver from NVIDIA website
(www.nvidia.com). 3. Make sure that your power supply unit (PSU) can provide at least the minimum power required by your system. It is recommended to use NVIDIA® certified PSU. Please refer to NVIDIA® website for details.
2.6.1 Graphics Card Setup
2.6.1.1 Installing Two SLITM-Ready Graphics Cards
English
Step 1. Install the identical SLITM-ready graphics cards that are NVIDIA® certified
because different types of graphics cards will not work together properly.
(Even the GPU chips version shall be the same.) Insert one graphics card
into PCIE1 slot and the other graphics card to PCIE3 slot. Make sure that
the cards are properly seated on the slots.
Step2.
If required, connect the auxiliary power source to the PCI Express graphics cards.
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
33
Step3.
Align and insert the ASRock SLI_Bridge_2S Card to the goldfingers on
each graphics card. Make sure the ASRock SLI_Bridge_2S Card is firmly
in place.
ASRock SLI_Bridge_2S Card
Step4.
Connect a VGA cable or a DVI cable to the monitor connector or the DVI
connector of the graphics card that is inserted to PCIE1 slot.
English
34
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
2.6.1.2 Installing Three SLITM-Ready Graphics Cards
Step 1. Install the identical 3-Way SLITM-ready graphics cards that are NVIDIA®
certified because different types of graphics cards will not work together
properly. (Even the GPU chips version shall be the same.) Each graphics card should have two goldfingers for ASRock 3-Way SLI-2S1S Bridge
Card connector. Insert one graphics card into PCIE1 slot, another graphics
card to PCIE3 slot, and the other graphics card to PCIE4 slot. Make sure
that the cards are properly seated on the slots.
Two Goldfingers
Connect the auxiliary power source to the PCI Express graphics card.
Please make sure that both power connectors on the PCI Express graphics card are connected. Repeat this step on the three graphics cards.
Step3.
Align and insert ASRock 3-Way SLI-2S1S Bridge Card to the goldfingers
on each graphics card. Make sure ASRock 3-Way SLI-2S1S Bridge Card
is firmly in place.
English
Step2.
ASRock 3-Way SLI-2S1S Bridge Card
Step4.
Connect a VGA cable or a DVI cable to the monitor connector or the DVI
connector of the graphics card that is inserted to PCIE1 slot.
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
35
2.6.2 Driver Installation and Setup
Install the graphics card drivers to your system. After that, you can enable the MultiGraphics Processing Unit (GPU) feature in the NVIDIA® nView system tray utility.
Please follow the below procedures to enable the multi-GPU feature.
For Windows® XP / XP 64-bit OS:
(For SLITM mode only)
A. Double-click NVIDIA Settings icon on your Windows® taskbar.
B. From the pop-up menu, select Set SLI and PhysX configuration. In Set PhysX GPU acceleration item, please select Enabled. In Select an SLI configuration item, please select Enable SLI. And click Apply.
C. Reboot your system.
D. You can freely enjoy the benefit of SLITM feature.
English
36
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
For Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit / 7 / 7 64-bit OS:
(For SLITM and Quad SLITM mode)
A. Click the Start icon on your Windows taskbar.
B. From the pop-up menu, select All Programs, and then click NVIDIA Corporation.
C. Select NVIDIA Control Panel tab.
D. Select Control Panel tab.
E. From the pop-up menu, select Set SLI and PhysX configuration. In Set PhysX GPU acceleration item, please select Enabled. In Select an SLI configuration item, please select Enable SLI. And click Apply.
F. Reboot your system.
G. You can freely enjoy the benefit of SLITM or Quad SLITM feature.
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
English
37
For Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit / 7 / 7 64-bit OS:
(For 3-Way SLITM mode)
A. Follow steps A to D on page 37.
B. From the pop-up menu, select Set SLI and PhysX configuration. In Select a hardware acceleration setting for PhysX item, please select Enabled. In Select an SLI configuration item, please select Enable 3-way SLI. And click Apply.
C. Reboot your system.
D. You can freely enjoy the benefit of 3-Way SLITM feature.
* SLITM appearing here is a registered trademark of NVIDIA® Technologies Inc., and is used only for identification or explanation and to the owners’ benefit, without intent to infringe.
English
38
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
2.7 CrossFireXTM, 3-Way CrossFireXTM and Quad CrossFireXTM Operation Guide
This motherboard supports CrossFireXTM, 3-way CrossFireXTM and Quad
CrossFireX TM feature. CrossFireX TM technology offers the most advantageous
means available of combining multiple high performance Graphics Processing
Units (GPU) in a single PC. Combining a range of different operating modes with
intelligent software design and an innovative interconnect mechanism, CrossFireXTM
enables the highest possible level of performance and image quality in any 3D
application. Currently CrossFireXTM feature is supported with Windows® XP with
Service Pack 2 / VistaTM / 7 OS. 3-way CrossFireXTM and Quad CrossFireXTM feature
are supported with Windows® VistaTM / 7 OS only. Please check AMD website for
ATITM CrossFireXTM driver updates.
1. If a customer incorrectly configures their system they will not see the performance benefits of CrossFireXTM. All three CrossFireXTM components, a CrossFireXTM Ready graphics card, a CrossFireXTM Ready motherboard and a CrossFireXTM Edition co-processor graphics card, must be installed correctly to benefit from the CrossFireXTM multi-GPU platform.
2. If you pair a 12-pipe CrossFireXTM Edition card with a 16-pipe card, both cards will operate as 12-pipe cards while in CrossFireXTM mode.
2.7.1 Graphics Card Setup
2.7.1.1 Installing Two CrossFireXTM-Ready Graphics Cards
Different CrossFireXTM cards may require different methods to enable CrossFireXTM
feature. In below procedures, we use Radeon HD 5770 as the example graphics
card. For other CrossFireXTM cards that AMD has released or will release in the
future, please refer to AMD graphics card manuals for detailed installation guide.
English
Step 1. Insert one Radeon graphics card into PCIE1 slot and the other Radeon
graphics card to PCIE3 slot. Make sure that the cards are properly seated
on the slots.
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
39
Step 2. Connect two Radeon graphics cards by installing CrossFire Bridge on
CrossFire Bridge Interconnects on the top of Radeon graphics cards.
(CrossFire Bridge is provided with the graphics card you purchase, not
bundled with this motherboard. Please refer to your graphics card vendor
for details.)
CrossFire Bridge
or
Step 3. Connect the DVI monitor cable to the DVI connector on the Radeon
graphics card on PCIE1 slot. (You may use the DVI to D-Sub adapter to
convert the DVI connector to D-Sub interface, and then connect the D-Sub
monitor cable to the DVI to D-Sub adapter.)
English
40
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
2.7.1.2 Installing Three CrossFireXTM-Ready Graphics Cards
Step 1. Install the identical 3-Way CrossFireXTM-ready graphics cards that are
AMD® certified because different types of graphics cards will not work
together properly. (Even the GPU chips version shall be the same.) Insert
one graphics card into PCIE1 slot, another graphics card to PCIE3 slot,
and the other graphics card to PCIE4 slot. Make sure that the cards are
properly seated on the slots.
Step 4. Use one CrossFireTM Bridge to connect Radeon graphics cards on PCIE1
and PCIE3 slots, and use the other CrossFireTM Bridge to connect Radeon
graphics cards on PCIE3 and PCIE4 slots. (CrossFireTM Bridge is provided
with the graphics card you purchase, not bundled with this motherboard.
Please refer to your graphics card vendor for details.)
CrossFireTM Bridge
English
Step 5. Connect the DVI monitor cable to the DVI connector on the Radeon graphics card on PCIE1 slot. (You may use the DVI to D-Sub adapter to convert
the DVI connector to D-Sub interface, and then connect the D-Sub monitor
cable to the DVI to D-Sub adapter.)
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
41
2.7.2 Driver Installation and Setup
Step 1. Power on your computer and boot into OS.
Step 2. Remove the AMD driver if you have any VGA driver installed in your
system.
The Catalyst Uninstaller is an optional download. We recommend using this utility to uninstall any previously installed Catalyst drivers prior to installation.
Please check AMD website for ATITM driver updates.
Step 3. Install the required drivers to your system.
For Windows® XP OS:
A. AMD recommends Windows® XP Service Pack 2 or higher to be installed (If you have Windows® XP Service Pack 2 or higher installed in your system, there is no need to download it again):
http://www.microsoft.com/windowsxp/sp2/default.mspx
B. You must have Microsoft .NET Framework installed prior to downloading and installing the CATALYST Control Center. Please check Microsoft website for details.
For Windows® 7 / VistaTM OS:
Install the CATALYST Control Center. Please check AMD website for details.
Step 4. Restart your computer.
Step 5. Install the VGA card drivers to your system, and restart your computer.
Then you will find “ATI Catalyst Control Center” on your Windows® taskbar.
ATI Catalyst Control Center
Step 6. Double-click “ATI Catalyst Control Center”. Click “View”, select “CrossFireXTM”, and then check the item “Enable CrossFireXTM”. Select “2 GPUs”
and click “Apply” (if you install two Radeon graphics cards). Select “3
GPUs” and click “OK” (if you install three Radeon graphics cards).
English
42
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
Although you have selected the option “Enable CrossFireTM”, the CrossFireXTM function may not work actually. Your computer will automatically reboot. After restarting your computer, please confirm whether the option “Enable CrossFireTM” in “ATI Catalyst Control Center” is selected or not; if not, please select it again, and then you are able to enjoy the benefit of CrossFireXTM feature.
Step 7. You can freely enjoy the benefit of CrossFireXTM, 3-Way CrossFireXTM or
Quad CrossFireXTM feature.
* CrossFireXTM appearing here is a registered trademark of AMD Technologies Inc., and is used only for identification or explanation and to the owners’ benefit, without intent to infringe.
* For further information of AMD CrossFireXTM technology, please check AMD website for updates and details.
2.8 Surround Display Feature
English
This motherboard supports Surround Display upgrade. With the external add-on PCI
Express VGA cards, you can easily enjoy the benefits of Surround Display feature.
For detailed instructions, please refer to the document at the following path in the
Support CD:
..\ Surround Display Information
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
43
2.9 ASRock Smart Remote Installation Guide
ASRock Smart Remote is only used for ASRock motherboard with CIR header.
Please refer to below procedures for the quick installation and usage of ASRock
Smart Remote.
Step1.
Find the CIR header located next to the USB 2.0 header on ASRock
motherboard.
Step2.
Connect the front USB cable to the
USB 2.0 header (as below, pin 1-5)
and the CIR header. Please make
sure the wire assignments and the
pin assignments are matched
correctly.
USB 2.0 header (9-pin, black)
CIR header (4-pin, gray)
USB_PWR
PP+
GND
1
2 3
DUMMY
4 5
GND
IRTX
IRRX
ATX+5VSB
Step3.
Install Multi-Angle CIR Receiver to
the front USB port. If Multi-Angle
CIR Receiver cannot successfully
receive the infrared signals from
MCE Remote Controller, please try
to install it to the other front USB
port.
3 CIR sensors in different angles
English
1.
2.
3.
Only one of the front USB port can support CIR function. When
the CIR function is enabled, the other port will remain USB function.
Multi-Angle CIR Receiver is used for front USB only. Please do
not use the rear USB bracket to connect it on the rear panel. Multi-Angle CIR Receiver can receive the multi-direction infrared
signals (top, down and front), which is compatible with most of
the chassis on the market.
The Multi-Angle CIR Receiver does not support Hot-Plug
function. Please install it before you boot the system.
* ASRock Smart Remote is only supported by some of ASRock motherboards. Please refer to
ASRock website for the motherboard support list: http://www.asrock.com
44
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
2.10 Jumpers Setup
The illustration shows how jumpers are
setup. When the jumper cap is placed on
pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap
is placed on pins, the jumper is “Open”. The
illustration shows a 3-pin jumper whose
pin1 and pin2 are “Short” when jumper cap
is placed on these 2 pins.
Jumper
Setting
Clear CMOS Jumper
Description
(CLRCMOS1)
(see p.2, No. 33)
Default
Clear CMOS
Note: CLRCMOS1 allows you to clear the data in CMOS. To clear and reset the
system parameters to default setup, please turn off the computer and unplug
the power cord from the power supply. After waiting for 15 seconds, use a
jumper cap to short pin2 and pin3 on CLRCMOS1 for 5 seconds. However,
please do not clear the CMOS right after you update the BIOS. If you need
to clear the CMOS when you just finish updating the BIOS, you must boot
up the system first, and then shut it down before you do the clear-CMOS action. Please be noted that the password, date, time, user default profile, 1394
GUID and MAC address will be cleared only if the CMOS battery is removed.
English
The Clear CMOS Switch has the same function as the Clear CMOS
jumper.
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
45
2.11 Onboard Headers and Connectors
SATA2_2
SATA2_3
SATA2_1
Serial ATA2 Connectors
(SATA2_0_1: see p.2, No. 22)
(SATA2_2_3: see p.2, No. 21) SATA2_0
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place
jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps
over the headers and connectors will cause permanent damage of the
motherboard!
SATA3_A2
Serial ATA3 Connectors
(SATA3_0_1: see p.2, No. 20)
(SATA3_A0_A1: see p.2, No. 19)
SATA3_A0
SATA3_A1
SATA3_1
SATA3_0
(SATA3_A2: see p.2, No. 15) These four Serial ATA2 (SATA2) connectors support SATA data cables for internal storage devices. The current SATA2 interface allows up to
3.0 Gb/s data transfer rate.
These five Serial ATA3 (SATA3) connectors support SATA data cables for internal
storage devices. The current SATA3 interface allows up to
6.0 Gb/s data transfer rate.
English
Serial ATA (SATA)
Data Cable
(Optional)
Either end of the SATA data cable can be connected to the SATA / SATA2 / SATA3 hard disk or the SATA2 / SATA3
connector on this motherboard.
USB 2.0 Headers
(9-pin USB_4_5)
(see p.2 No. 36)
Besides four default USB 2.0
ports on the I/O panel, there
are three USB 2.0 headers on
this motherboard. Each USB 2.0
header can support two USB
2.0 ports.
(9-pin USB_6_7)
(see p.2 No. 35)
46
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
(9-pin USB_8_9)
(see p.2 No. 34)
USB_PWR
P-9
P+9
GND
DUMMY
1
GND
P+8
P-8
USB_PWR
USB 3.0 Header
(19-pin USB3_4_5)
(see p.2 No. 16)
Besides four default USB 3.0
ports on the I/O panel, there is
one USB 3.0 header on this motherboard. This USB 3.0 header can support two USB
3.0 ports.
Infrared Module Header
(5-pin IR1)
(see p.2 No. 39)
This header supports an
optional wireless transmitting and receiving infrared module.
Consumer Infrared Module Header
(4-pin CIR1)
(see p.2 No. 37)
This header can be used to connect the remote controller receiver.
Front Panel Audio Header
(9-pin HD_AUDIO1)
(see p.2 No. 41)
This is an interface for front
panel audio cable that allows convenient connection and control of audio devices.
1
OUT2_L
J_SENSE
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
1. High Definition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on the chassis must support HDA to function correctly. Please follow the instruction in our manual and chassis manual to install your system.
2. If you use AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio header as below:
A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_L.
B. Connect Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_L (LIN) to OUT2_L.
C. Connect Ground (GND) to Ground (GND).
D. MIC_RET and OUT_RET are for HD audio panel only. You don’t need to connect them for AC’97 audio panel.
E. To activate the front mic.
For Windows® XP / XP 64-bit OS:
Select “Mixer”. Select “Recorder”. Then click “FrontMic”.
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
English
GND
PRESENCE#
MIC_RET
OUT_RET
47
For Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
Go to the "FrontMic" Tab in the Realtek Control panel. Adjust “Recording Volume”.
System Panel Header
(9-pin PANEL1)
(see p.2 No. 29)
This header accommodates
several system front panel functions.
Connect the power switch, reset switch and system status indicator on the
chassis to this header according to the pin assignments below. Note the
positive and negative pins before connecting the cables.
PWRBTN (Power Switch):
Connect to the power switch on the chassis front panel. You may configure
the way to turn off your system using the power switch.
RESET (Reset Switch):
Connect to the reset switch on the chassis front panel. Press the reset
switch to restart the computer if the computer freezes and fails to perform a
normal restart.
PLED (System Power LED):
Connect to the power status indicator on the chassis front panel. The LED
is on when the system is operating. The LED keeps blinking when the system is in S1 sleep state. The LED is off when the system is in S3/S4 sleep
state or powered off (S5).
HDLED (Hard Drive Activity LED):
Connect to the hard drive activity LED on the chassis front panel. The LED
is on when the hard drive is reading or writing data.
The front panel design may differ by chassis. A front panel module mainly
consists of power switch, reset switch, power LED, hard drive activity LED,
speaker and etc. When connecting your chassis front panel module to this
header, make sure the wire assignments and the pin assign-ments are
matched correctly.
English
Chassis Speaker Header
(4-pin SPEAKER 1)
Please connect the chassis speaker to this header.
(see p.2 No. 28)
48
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
Power LED Header
(3-pin PLED1)
(see p.2 No. 30)
Please connect the chassis
power LED to this header to
indicate system power status. The LED is on when the system is operating. The LED keeps
blinking in S1 state. The LED is off in S3/S4 state or S5 state (power off).
Chassis, Power and SB Fan Connectors
(4-pin CHA_FAN1)
GND
+12V
CHA_FAN_SPEED
(see p.2 No. 23)
FAN_SPEED_CONTROL
Please connect the fan cables to the fan connectors and match the black wire to the ground pin. CHA_FAN1,
, CHA_FAN2 and
CHA_FAN3 support FAN
control. SB_FAN1 supports
supports Quiet FAN.
(3-pin CHA_FAN2)
(see p.2 No. 24)
GND
+12V
CHA_FAN_SPEED
(3-pin CHA_FAN3)
(see p.2 No. 32)
(3-pin PWR_FAN1)
(see p.2 No. 1)
(3-pin SB_FAN1)
(see p.2 No. 18)
GND
+12V
SB_FAN_SPEED
CPU Fan Connectors
(4-pin CPU_FAN1)
(see p.12 No. 9)
FAN_SPEED_CONTROL
CPU_FAN_SPEED
+12V
GND
1 2 3 4
Please connect the CPU fan
cable to the connector and
match the black wire to the ground pin.
Though this motherboard provides 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) support, the 3-Pin CPU fan still can work successfully even without the fan speed control function. If you plan to connect the 3-Pin CPU fan to the CPU fan connector on this motherboard, please connect it to Pin 1-3. Pin 1-3 Connected
(3-pin CPU_FAN2)
(see p.12 No. 8)
English
3-Pin Fan Installation
GND
+12V
CPU_FAN_SPEED
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
49
ATX Power Connector
(24-pin ATXPWR1)
12
24
1
13
Please connect an ATX power
supply to this connector.
(see p.2 No. 14)
Though this motherboard provides 24-pin ATX power connector,
it can still work if you adopt a traditional 20-pin ATX power supply.
To use the 20-pin ATX power supply, please plug your
power supply along with Pin 1 and Pin 13.
20-Pin ATX Power Supply Installation
ATX 12V Power Connector
(8-pin ATX12V1)
8
5
(see p.2 No. 6)
4
1
12
24
1
13
Please connect an ATX 12V power supply to this connector.
Though this motherboard provides 8-pin ATX 12V power connector, it can still work
if you adopt a traditional 4-pin ATX 12V power supply. To use the 4-pin ATX power
supply, please plug your power supply along with Pin 1 and Pin 5.
4-Pin ATX 12V Power Supply Installation
8
5
4
1
English
SLI/XFIRE Power Connector
(4-pin SLI/XFIRE_PWR1)
(see p.2 No. 49)SLI/XFIRE_POWER1
It is not necessary to use this
connector, but please connect it
with a hard disk power
connecor when two graphics cards are plugged to this
motherboard.
IEEE 1394 Header
(9-pin FRONT_1394)
(see p.2 No. 38)
Besides one default IEEE 1394 port on the I/O panel, there
is one IEEE 1394 header (FRONT_1394) on this
motherboard. This IEEE 1394 header can support one IEEE 1394 port.
Serial port Header
(9-pin COM1)
RXTPAM_0
GND
RXTPBM_0
+12V
GND
1
+12V
RXTPBP_0
GND
RXTPAP_0
This COM1 header supports a
serial port module.
(see p.2 No. 40)
50
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
HDMI_SPDIF Header
(2-pin HDMI_SPDIF1)
HDMI_SPDIF header, providing SPDIF audio output to HDMI
(see p.2 No. 42)
VGA card, allows the system to
connect HDMI Digital TV/
projector/LCD devices. Please connect the HDMI_SPDIF
connector of HDMI VGA card to this header.
English
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
51
The Installation Guide of Front USB 3.0 Panel
Step 1 Prepare the bundled Front USB 3.0 Panel, four Step 2 Screw the 2.5” HDD/SSD to the Front
USB 3.0 Panel with four HDD screws.
HDD screws, and six chassis screws.
Step 3 Intall the Front USB 3.0 Panel into the 2.5”
drive bay of the chassis.
Step 5 Plug the Front USB 3.0 cable into the USB 3.0
header (USB3_4_5) on the motherboard.
Step 4 Screw the Front USB 3.0 Panel to the
drive bay with six chassis screws.
Step 6 The Front USB 3.0 Panel is ready to use.
The Installation Guide of Rear USB 3.0 Bracket
Step 1 Unscrew the two screws from the Front USB 3.0 Step 2 Put the USB 3.0 cable and the rear
Panel.
USB 3.0 bracket together.
English
Step 3 Screw the two screws into the rear USB 3.0
bracket.
52
Step 4 Put the rear USB 3.0 bracket into the
chassis.
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
2.12 Smart Switches
The motherboard has three smart switches: power switch, reset switch and clear
CMOS switch, allowing users to quickly turn on/off or reset the sytem clear the
CMOS values.
Power Switch is a smart switch,
allowing users to quickly turn
on/off the system.
Reset Switch
(RSTBTN)
(see p.2 No. 26)
Reset Switch is a smart switch,
allowing users to quickly reset
the system.
Clear CMOS Switch
(CLRCBTN)
(see p.3 No. 17)
Clear CMOS Switch is a smart switch, allowing users to quickly clear the CMOS values.
English
Power Switch
(PWRBTN)
(see p.2 No. 27)
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
53
2.13 Dr. Debug
Dr. Debug is used to provide code information, which makes troubleshooting even
easier. Please see the diagrams below for reading the Dr. Debug codes.
English
Status Code 0x00 0x01 0x02 0x03 0x04 0x05 0x06 0x07 0x08 0x09 0x0A 0x0B 0x0C – 0x0D 0x0E 0x0F 0x10 0x11 0x12 0x13 0x14 0x15 0x16 0x17 0x18 0x19 0x1A 0x1B 0x1C 0x1D – 0x2A 0x2B 0x2C 0x2D 0x2E 0x2F 0x30 0x31 0x32 0x33 0x34 0x35 0x36 54
Description Not used
Power on. Reset type detection (soft/hard)
AP initialization before microcode loading
North Bridge initialization before microcode loading
South Bridge initialization before microcode loading
OEM initialization before microcode loading
Microcode loading
AP initialization after microcode loading
North Bridge initialization after microcode loading
South Bridge initialization after microcode loading
OEM initialization after microcode loading
Cache initialization
Reserved for future AMI SEC error codes
Microcode not found
Microcode not loaded
PEI Core is started
Pre-memory CPU initialization is started
Pre-memory CPU initialization (CPU module specific)
Pre-memory CPU initialization (CPU module specific)
Pre-memory CPU initialization (CPU module specific)
Pre-memory North Bridge initialization is started
Pre-Memory North Bridge initialization (North Bridge module specific)
Pre-Memory North Bridge initialization (North Bridge module specific)
Pre-Memory North Bridge initialization (North Bridge module specific)
Pre-memory South Bridge initialization is started
Pre-memory South Bridge initialization (South Bridge module specific)
Pre-memory South Bridge initialization (South Bridge module specific)
Pre-memory South Bridge initialization (South Bridge module specific)
OEM pre-memory initialization codes
Memory initialization. Serial Presence Detect (SPD) data reading
Memory initialization. Memory presence detection
Memory initialization. Programming memory timing information
Memory initialization. Configuring memory
Memory initialization (other)
Reserved for ASL
Memory Installed
CPU post-memory initialization is started
CPU post-memory initialization. Cache initialization
CPU post-memory initialization. Application Processor(s) (AP) initialization
CPU post-memory initialization. Boot Strap Processor (BSP) selection
CPU post-memory initialization. System Management Mode (SMM) initialization
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
0x51 0x52 0x53 0x54 0x55 0x56 0x57 0x58 0x59 0x5A 0x5B 0x5C-0x5F 0xE0 0xE1 0xE2 0xE3 0xE4-0xE7 0xE8 0xE9 0xEA 0xEB 0xEC-0xEF 0xF0 0xF1 0xF2 0xF3 0xF4 0xF5-0xF7 0xF8 0xF9 0xFA 0xFB – 0xFF 0x60 0x61 Post-Memory North Bridge initialization is started
Post-Memory North Bridge initialization (North Bridge module specific)
Post-Memory North Bridge initialization (North Bridge module specific)
Post-Memory North Bridge initialization (North Bridge module specific)
Post-Memory South Bridge initialization is started
Post-Memory South Bridge initialization (South Bridge module specific)
Post-Memory South Bridge initialization (South Bridge module specific)
Post-Memory South Bridge initialization (South Bridge module specific)
OEM post memory initialization codes
DXE IPL is started
Memory initialization error. Invalid memory type or incompatible memory speed
Memory initialization error. SPD reading has failed
Memory initialization error. Invalid memory size or memory modules do not match
Memory initialization error. No usable memory detected
Unspecified memory initialization error
Memory not installed
Invalid CPU type or Speed
CPU mismatch
CPU self test failed or possible CPU cache error
CPU micro-code is not found or micro-code update is failed
Internal CPU error
reset PPI is not available
Reserved for future AMI error codes
S3 Resume is stared (S3 Resume PPI is called by the DXE IPL)
S3 Boot Script execution
Video repost
OS S3 wake vector call
Reserved for future AMI progress codes
S3 Resume Failed
S3 Resume PPI not Found
S3 Resume Boot Script Error
S3 OS Wake Error
Reserved for future AMI error codes
Recovery condition triggered by firmware (Auto recovery)
Recovery condition triggered by user (Forced recovery)
Recovery process started
Recovery firmware image is found
Recovery firmware image is loaded
Reserved for future AMI progress codes
Recovery PPI is not available
Recovery capsule is not found
Invalid recovery capsule
Reserved for future AMI error codes
DXE Core is started
NVRAM initialization
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
English
0x37 0x38 0x39 0x3A 0x3B 0x3C 0x3D 0x3E 0x3F-0x4E 0x4F 0x50 55
English
56
0x62 0x63 Installation of the South Bridge Runtime Services
CPU DXE initialization is started
0x64 0x65 0x66 0x67 0x68 0x69 0x6A 0x6B 0x6C 0x6D 0x6E 0x6F 0x70 0x71 0x72 0x73 0x74 0x75 0x76 0x77 0x78 0x79 0x7A – 0x7F 0x80 – 0x8F 0x90 0x91 0x92 0x93 0x94 0x95 0x96 0x97 0x98 0x99 0x9A 0x9B 0x9C CPU DXE initialization (CPU module specific)
CPU DXE initialization (CPU module specific)
CPU DXE initialization (CPU module specific)
CPU DXE initialization (CPU module specific)
PCI host bridge initialization
North Bridge DXE initialization is started
North Bridge DXE SMM initialization is started
North Bridge DXE initialization (North Bridge module specific)
North Bridge DXE initialization (North Bridge module specific)
North Bridge DXE initialization (North Bridge module specific)
North Bridge DXE initialization (North Bridge module specific)
North Bridge DXE initialization (North Bridge module specific)
South Bridge DXE initialization is started
South Bridge DXE SMM initialization is started
South Bridge devices initialization
South Bridge DXE Initialization (South Bridge module specific)
South Bridge DXE Initialization (South Bridge module specific)
South Bridge DXE Initialization (South Bridge module specific)
South Bridge DXE Initialization (South Bridge module specific)
South Bridge DXE Initialization (South Bridge module specific)
ACPI module initialization
CSM initialization
Reserved for future AMI DXE codes
OEM DXE initialization codes
Boot Device Selection (BDS) phase is started
Driver connecting is started
PCI Bus initialization is started
PCI Bus Hot Plug Controller Initialization
PCI Bus Enumeration
PCI Bus Request Resources
PCI Bus Assign Resources
Console Output devices connect
Console input devices connect
Super IO Initialization
USB initialization is started
USB Reset
USB Detect
0x9D 0x9E – 0x9F 0xA0 0xA1 0xA2 0xA3 0xA4 0xA5 USB Enable
Reserved for future AMI codes
IDE initialization is started
IDE Reset
IDE Detect
IDE Enable
SCSI initialization is started
SCSI Reset
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
SCSI Detect
SCSI Enable
0xA8 0xA9 0xAA 0xAB 0xAC 0xAD 0xAE 0xAF 0xB0 0xB1 0xB2 0xB3 0xB4 0xB5 0xB6 0xB7 0xB8 – 0xBF 0xC0 – 0xCF 0xD0 0xD1 0xD2 0xD3 0xD4 0xD5 0xD6 0xD7 0xD8 0xD9 0xDA 0xDB 0xDC Setup Verifying Password
Start of Setup
Reserved for ASL (see ASL Status Codes section below)
Setup Input Wait
Reserved for ASL (see ASL Status Codes section below)
Ready To Boot event
Legacy Boot event
Exit Boot Services event
Runtime Set Virtual Address MAP Begin
Runtime Set Virtual Address MAP End
Legacy Option ROM Initialization
System Reset
USB hot plug
PCI bus hot plug
Clean-up of NVRAM
Configuration Reset (reset of NVRAM settings)
Reserved for future AMI codes
OEM BDS initialization codes
CPU initialization error
North Bridge initialization error
South Bridge initialization error
Some of the Architectural Protocols are not available
PCI resource allocation error. Out of Resources
No Space for Legacy Option ROM
No Console Output Devices are found
No Console Input Devices are found
Invalid password
Error loading Boot Option (LoadImage returned error)
Boot Option is failed (StartImage returned error)
Flash update is failed
Reset protocol is not available
English
0xA6 0xA7 ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
57
2.14 Driver Installation Guide
To install the drivers to your system, please insert the support CD to your optical
drive first. Then, the drivers compatible to your system can be auto-detected and
listed on the support CD driver page. Please follow the order from up to bottom side
to install those required drivers. Therefore, the drivers you install can work properly.
2.15 Installing Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit With
RAID Functions
If you want to install Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit on your SATA
/ SATA2 / SATA3 HDDs with RAID functions, please refer to the document at the
following path in the Support CD for detailed procedures:
..\ RAID Installation Guide
RAID mode is not supported under Windows® XP / XP 64-bit.
2.16 Installing Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit / XP /
XP 64-bit Without RAID Functions
If you want to install Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit / XP / XP 64bit OS on your SATA / SATA2 / SATA3 HDDs without RAID functions, please follow
below procedures according to the OS you install.
2.16.1 Installing Windows® XP / XP 64-bit Without RAID Functions
If you want to install Windows® XP / XP 64-bit OS on your SATA / SATA2 / SATA3
HDDs without RAID functions, please follow below steps.
AHCI mode is not supported under Windows® XP / XP 64-bit.
Using SATA / SATA2 / SATA3 HDDs without NCQ function
English
STEP 1: Set Up UEFI.
A. Enter UEFI SETUP UTILITY
Advanced screen
Storage Configuration.
B. Set the option “SATA Mode” to [IDE]. (For SATA2_0 to SATA2_3, SATA3_0 and
SATA3_1 ports.)
Set the option “ASMedia SATA3 Mode” to [IDE]. (For SATA3_A0 to SATA3_A2
ports.)
STEP 2: Install Windows® XP / XP 64-bit OS on your system.
58
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
2.16.2 Installing Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit
Without RAID Functions
If you want to install Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your SATA
/ SATA2 / SATA3 HDDs without RAID functions, please follow below steps.
Using SATA / SATA2 / SATA3 HDDs without NCQ function
STEP 1: Set Up UEFI.
A. Enter UEFI SETUP UTILITY
Advanced screen
Storage Configuration.
B. Set the option “SATA Mode” to [IDE]. (For SATA2_0 to SATA2_3, SATA3_0 and
SATA3_1 ports.)
Set the option “ASMedia SATA3 Mode” to [IDE]. (For SATA3_A0 to SATA3_A2
ports.)
STEP 2: Install Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your
system.
Using SATA / SATA2 / SATA3 HDDs with NCQ function
English
STEP 1: Set Up UEFI.
A. Enter UEFI SETUP UTILITY
Advanced screen
Storage Configuration.
B. Set the option “SATA Mode” to [AHCI]. (For SATA2_0 to SATA2_3, SATA3_0 and
SATA3_1 ports.)
Set the option “ASMedia SATA3 Mode” to [AHCI]. (For SATA3_A0 to SATA3_A2
ports.)
STEP 2: Install Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your
system.
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
59
2.17
Teaming Function Operation Guide (X79 Extreme6/GB)
Dual LAN with Teaming function enabled on this motherboard allows two single
connections to act as one single connection for twice the transmission bandwidth,
making data transmission more effective and improving the quality of transmission
of distant images. Fault tolerance on the dual LAN network prevents network
downtime by transferring the workload from a failed port to a working port.
The speed of transmission is subject to the actual network environment or status even with Teaming enabled.
Before setting up Teaming function, please make sure if your Switch (or Router)
could support Teaming (IEEE 802.3ad Link Aggregation) function. Then, please
refer to following steps to set up Teaming function.
1. Install Teaming driver from the following path of motherboard Support CD:
32-bit: .. \Drivers\LAN\Broadcom\Teaming\IA32
64-bit: .. \Drivers\LAN\Broadcom\Teaming\x64
(This is a special driver for Teaming function only. If you don't want to use Teaming, please install the LAN driver provided by our support CD link.)
2. From the Teams menu, select Create Team, or right-click one of the devices in
the “Unassigned Adapters” section and select Create a Team. This option is not
available if there are no devices listed in the “Unassigned Adapters” sections,
which means all adapters are already assigned to teams.
3. Click Expert Mode.
* If you want to always use Expert Mode to create a team, click Default to Expert
Mode on next start.
English
60
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
4. Click the Create Team tab.
* The Create Team tab appears only if there are teamable adapters available.
5. Click the Team Name field to enter a team name.
6. Click the Team Type field to select a team type.
7. Assign any available adapter or adapters to the team by selecting the adapter
from the Load Balance Members list. There must be at least one adapter
selected in the Load Balance Members list.
8. You can assign any other available adapter to be a standby member by selecting
it from the Standby Member list.
English
* There must be at least one Broadcom network adapter assigned to the team.
The Large Send Offload (LSO), Checksum Offload (CO), and RSS indicate if
the LSO, CO, and/or RSS properties are supported for the team. The LSO, CO,
and RSS properties are enabled for a team only when all of the members
support and are configured for the feature.
* Adding a network adapter to a team where its driver is disabled may negatively
affect the offloading capabilities of the team. This may have an impact on the team’s performance. Therefore, it is recommended that only driver-enabled
network adapters be added as members to a team.
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
61
9. Type the value for Team MTU.
10. Click Create to save the team information.
11. Repeat steps 5. through 10. to define additional teams. As teams are defined,
they can be selected from the team list, but they have not yet been created.
Click the Preview tab to view the team structure before applying the changes.
12. Click Apply/Exit to create all the teams you have defined and exit the Manage
Teams window.
13. Click Yes when the message is displayed indicating that the network connection will be temporarily interrupted.
* The team name cannot exceed 39 characters, cannot begin with spaces, and cannot contain any of the following characters: & \ / : * ? < > |
* Team names must be unique. If you attempt to use a team name more than once, an error message is displayed indicating that the name already exists.
* The maximum number of team members is 8.
* When team configuration has been correctly performed, a virtual team adapter driver is created for each configured team.
* If you disable a virtual team and later want to reenable it, you must first disable
and reenable all team members before you reenable the virtual team.
* When you create Generic Trunking and Link Aggregation teams, you cannot
designate a standby member. Standby members work only with Smart Load Balancing and Failover and SLB (Auto-Fallback Disable) types of teams.
English
* For an SLB (Auto-Fallback Disable) team, to restore traffic to the load balance members from the standby member, click the Fallback button on the Team Properties tab.
* When configuring an SLB team, although connecting team members to a hub
is supported for testing, it is recommended to connect team members to a
switch.
* Not all network adapters made by others are supported or fully certified for
teaming.
62
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
14. Configure the team IP address.
a. From Control Panel, double-click Network Connections.
b. Right-click the name of the team to be configured, and then click Properties.
c. On the General tab, click Internet Protocol (TCP/IP), and then click Properties.
English
d. Configure the IP address and any other necessary TCP/IP configuration for the team, and then click OK when finished.
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
63
2.18 Untied Overclocking Technology
This motherboard supports Untied Overclocking Technology, which means during
overclocking, BCLK enjoys better margin due to fixed PCIE buses. Before you
enable Untied Overclocking function, please enter “Overclock Mode” option of UEFI
setup to set the selection from [Auto] to [Manual]. Therefore, BCLK is untied during
overclocking, but PCIE buses are in the fixed mode so that BCLK can operate under
a more stable overclocking environment.
Please refer to the warning on page 12 for the possible overclocking risk before you apply Untied Overclocking Technology.
English
64
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
3. BIOS Information
The Flash Memory on the motherboard stores BIOS Setup Utility. When you start up
the computer, please press <F2> or <Del> during the Power-On-Self-Test (POST)
to enter BIOS Setup utility; otherwise, POST continues with its test routines. If you
wish to enter BIOS Setup after POST, please restart the system by pressing <Ctl>
+ <Alt> + <Delete>, or pressing the reset button on the system chassis. The BIOS
Setup program is designed to be user-friendly. It is a menu-driven program, which
allows you to scroll through its various sub-menus and to select among the predetermined choices. For the detailed information about BIOS Setup, please refer to the
User Manual (PDF file) contained in the Support CD.
4. Software Support CD information
English
This motherboard supports various Microsoft® Windows® operating systems: 7 / 7
64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit / XP / XP 64-bit. The Support CD that came with the
motherboard contains necessary drivers and useful utilities that will enhance motherboard features. To begin using the Support CD, insert the CD into your CD-ROM
drive. It will display the Main Menu automatically if “AUTORUN” is enabled in your
computer. If the Main Menu does not appear automatically, locate and double-click
on the file “ASSETUP.EXE” from the BIN folder in the Support CD to display the
menus.
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
65
1. Einführung
Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6
Motherboard, ein zuverlässiges Produkt, welches unter den ständigen, strengen
Qualitätskontrollen von ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes Design, gemäß der Verpflichtung von ASRock zu Qualität und
Halbarkeit. Diese Schnellinstallationsanleitung führt in das Motherboard und die
schrittweise Installation ein. Details über das Motherboard finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der Support-CD.
Da sich Motherboard-Spezifikationen und BIOS-Software verändern können, kann der Inhalt dieses Handbuches ebenfalls jederzeit geändert werden. Für den Fall, dass sich Änderungen an diesem Handbuch ergeben, wird eine neue Version auf der ASRock-Website, ohne weitere Ankündigung, verfügbar sein. Die neuesten Grafikkarten und unterstützten CPUs sind auch auf der ASRock-Website aufgelistet.
ASRock-Website: http://www.asrock.com
Wenn Sie technische Unterstützung zu Ihrem Motherboard oder spezifische Informationen zu Ihrem Modell benötigen, besuchen Sie bitte unsere Webseite:
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Kartoninhalt
Deutsch
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
(ATX-Formfaktor: 30.5 cm x 24.4 cm; 12.0 Zoll x 9.6 Zoll)
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Schnellinstallationsanleitung
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Support-CD
Sechs Serial ATA (SATA) -Datenkabel (optional)
Fünf Serial ATA (SATA) -Festplattenstromkabel (optional)
Ein I/O Shield
Ein USB 3.0-Frontblende
Vier Festplatte Schrauben
Sechs Gehäuses Schrauben
Ein USB 3.0-Blech an der Rückwand
Ein ASRock SLI_Bridge_2S-Karte
Ein ASRock 3-Wege-SLI-2S1S-Brücke-Karte
Ein ASRock Game Blaster (X79 Extreme6/GB)
ASRock erinnert...
Zur besseren Leistung unter Windows® 7 / 7, 64 Bit / VistaTM / VistaTM
64 Bit empfehlen wir, die Speicherkonfiguration im BIOS auf den AHCIModus einzustellen. Hinweise zu den BIOS-Einstellungen finden Sie in
der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD.
66
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
Spezifikationen
Plattform
CPU
Chipsatz
Speicher
Erweiterungs-
steckplätze Audio
(X79 Extreme6/GB)
- ATX-Formfaktor: 30.5 cm x 24.4 cm; 12.0 Zoll x 9.6 Zoll
- Hochwertiges Gold-Kondensatordesign (100 % hochwertige
japanische Fertigung leitfähiger Polymerkondensatoren)
- Unterstützt Prozessoren der Intel® CoreTM i7-Familie für LGA
2011-Sockel
- Digi Power-Design
- 12 + 2-Stromphasendesign
- Unterstützt Intel® Turbo Boost 2.0-Technologie
- Unterstützt Hyper-Threading-Technologie
(siehe VORSICHT 1)
- Unterstützt Untied-Übertaktungstechnologie
- Intel® X79
- Vierkanal-DDR3-Speichertechnologie
(siehe VORSICHT 2)
- 8 x Steckplätze für DDR3 (siehe VORSICHT 3)
- Unterstützt DDR3 2400+(OC)/2133(OC)/1866(OC)/1600/
1333/1066 non-ECC, ungepufferter Speicher
- Unterstützt in DDR3 ECC (ungepufferten Speicher) mit Prozessoren der Intel® Workstation 1S Xeon® E5
16xx/26xx/46xx-Serie in Sockel LGA 2011
- Max. Kapazität des Systemspeichers: 64GB
(siehe VORSICHT 4)
- Unterstützt Intel® Extreme Memory Profile (XMP)1.3/1.2
- 3 x PCI-Express-3.0-x16-Steckplätze (PCIE1: x16-Modus;
PCIE3: x16-Modus; PCIE4: x8-Modus)(siehe VORSICHT 5)
- 1 x PCI-Express-2.0-x1-Steckplätze
- 2 x PCI -Steckplätze
- Unterstützt AMDTM Quad CrossFireXTM, 3-Way CrossFireXTM und CrossFireXTM
- NVIDIA® Quad SLITM, 3-Way SLITM und SLITM
ASRock Game Blaster Audio
- Durch mitgelieferten ASRock Game Blaster unterstützt
- Creative Sound Core3D, Quad-Core-Klang- und
Sprachprozessor
- Unterstützt CrystalVoice
- Unterstützt EAX1.0 bis EAX5.0
Onboard Audio
- 7.1 CH HD Audio mit dem Inhalt Schutz
(Realtek ALC898 Audio Codec)
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
Deutsch
1.2
67
Audio
(X79 Extreme6)
LAN
E/A-Anschlüsse an der Rückseite
- Premium Blu-ray-Audio-Unterstützung
- 7.1 CH HD Audio mit dem Inhalt Schutz
(Realtek ALC898 Audio Codec)
- Premium Blu-ray-Audio-Unterstützung
- PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Broadcom BCM57781
- Unterstützt Wake-On-LAN
- Unterstützt energieeffizientes Ethernet 802.3az
- Unterstützt Dual-LAN mit Teaming-Funktion mit
mitgeliefertem ASRock Game Blaster (X79 Extreme6/GB)
- Unterstützt PXE
I/O Panel
- 1 x PS/2-Mausanschluss
- 1 x PS/2-Tastaturanschluss
- 1 x Koaxial-SPDIF-Ausgang
- 1 x optischer SPDIF-Ausgang
- 4 x Standard-USB 2.0-Anschlüsse
- 1 x eSATA3-Anschluss
- 4 x Standard-USB 3.0-Anschlüsse
- 1 x RJ-45 LAN Port mit LED (ACT/LINK LED und SPEED LED)
- 1 x IEEE 1394 Port
- 1 x CMOS löschen-Schalter
- HD Audiobuchse: Lautsprecher seitlich / Lautsprecher
hinten / Mitte/Bass / Audioeingang/ Lautsprecher vorne /
Mikrofon (siehe VORSICHT 6)
- 2 x SATA 3-Anschlüsse (6,0 Gb/s) durch Intel® X79;
unterstützt RAID- (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 und
Intel Rapid Storage 3.0), NCQ-, AHCI-und „Hot Plug“Funktionen
- 3 x SATA 3-Anschlüsse (6,0 Gb/s) durch ASMedia
ASM1061; unterstützt NCQ-, AHCI-und „Hot Plug“Funktionen
- 4 x USB 3.0-Ports an der Rückseite durch TI®, unterstützt
USB 1.0/2.0/3.0 mit bis zu 5 Gb/s
- 1 x USB 3.0-Header (unterstützt zwei USB 3.0-Ports) an der
Vorderseite durch ASMedia ASM1042, unterstützt
USB 1.0/2.0/3.0 mit bis zu 5 Gb/s
- 4 x SATA2 3,0 GB/s-Anschlüsse, unterstützen RAID- (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 und Intel Rapid Storage 3.0),
SATA3
Deutsch
USB3.0
Anschlüsse
68
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
Schnellschalter
BIOS CD d’assistance
Einzigartige
Eigenschaft
NCQ-, AHCI-und „Hot Plug“ (Hot-Plugging)-Funktionen
- 5 x SATA3 6,0 GB/s-Anschlüsse
- 1 x Infrarot-Modul-Header
- 1 x Consumer Infrared-Modul-Header
- 1 x COM-Anschluss-Header
- 1 x HDMI_SPDIF-Anschluss
- 1 x IEEE 1394-Anschluss
- 1 x Betriebs-LED-Header
- CPU/Gehäuse/Strom/SB lüfter-Anschluss
- 24-pin ATX-Netz-Header
- 8-pin anschluss für 12V-ATX-Netzteil
- SLI/XFIRE-Netz-Header
- 3 x USB 2.0-Anschlüsse (Unterstützung 6 zusätzlicher
USB 2.0-Anschlüsse)
- 1 x USB 3.0-Anschlüsse (Unterstützung 2 zusätzlicher
USB 3.0-Anschlüsse)
- 1 x Dr. Debug (Debug-LED mit 7 Segmenten)
- 1 x CMOS löschen-Schalter mit LED
- 1 x Netzschalter mit LED
- 1 x Rücksetzschalter (Reset) mit LED
- 64Mb AMIs Legal BIOS UEFI mit GUI-Unterstützung
- Unterstützung für “Plug and Play”
- ACPI 1.1-Weckfunktionen
- JumperFree-Modus
- SMBIOS 2.3.1
- CPU, VCCSA, DRAM, VTT, CPU PLL, PCH1.1V, PCH1.5V Stromspannung Multianpassung
- Treiber, Dienstprogramme, Antivirussoftware (Probeversion),
CyberLink MediaEspresso 6.5-Testversion
- ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (siehe VORSICHT 7)
- ASRock Sofortstart
- ASRock Instant Flash (siehe VORSICHT 8)
- ASRock APP Charger (siehe VORSICHT 9)
- ASRock XFast USB (siehe VORSICHT 10)
- ASRock XFast LAN (siehe VORSICHT 11)
- ASRock XFast RAM (siehe VORSICHT 12)
- ASRock X-FAN (siehe VORSICHT 13)
- ASRock Crashless BIOS (siehe VORSICHT 14)
- Hybrid Booster:
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
Deutsch
69
- Schrittloser CPU-Frequenz-Kontrolle
(siehe VORSICHT 15)
- ASRock U-COP (siehe VORSICHT 16)
- Boot Failure Guard (B.F.G. – Systemstartfehlerschutz)
- Gute Nacht-LED
Hardware Monitor - Überwachung der CPU-Temperatur - Motherboardtemperaturerkennung
- Drehzahlmessung für CPU/Gehäuse/Strom/SBlüfter
- Geräuscharmer CPU-/Gehäuselüfter (ermöglicht die au
tomatische Anpassung der Gehäuselüftergeschwindigkeit
durch CPU-Temperatur) - Mehrstufige Geschwindigkeitssteuerung für CPU/Gehäuse/
SB lüfter
- Spannungsüberwachung: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
Betriebssysteme - Unterstützt Microsoft® Windows® 7 / 7 64-Bit / VistaTM / VistaTM 64-Bit / XP / XP 64-Bit (siehe VORSICHT 17)
Zertifizierungen
- FCC, CE, WHQL
- Gemäß Ökodesign-Richtlinie (ErP/EuP)
Stromversorgung gemäß Ökodesign-Richtlinie (ErP/EuP) erforderlich) (siehe VORSICHT 18)
* Für die ausführliche Produktinformation, besuchen Sie bitte unsere Website:
http://www.asrock.com
WARNUNG
Beachten Sie bitte, dass Overclocking, einschließlich der Einstellung im BIOS,
Anwenden der Untied Overclocking-Technologie oder Verwenden von Overclocking-
Werkzeugen von Dritten, mit einem gewissen Risiko behaftet ist. Overclocking kann sich nachteilig auf die Stabilität Ihres Systems auswirken oder sogar Komponenten und Geräte Ihres Systems beschädigen. Es geschieht dann auf eigene Gefahr und auf Ihre Kosten. Wir übernehmen keine Verantwortung für mögliche Schäden, die aufgrund von Overclocking verursacht wurden.
VORSICHT!
1. Die Einstellung der “Hyper-Threading Technology”, finden Sie auf Seite
Deutsch
82 des auf der Support-CD enthaltenen Benutzerhandbuches beschrieben.
2. Dieses Motherboard unterstützt vierkanal-DDR3-Speichertechnologie.
Vor Implementierung der vierkanal-DDR3-Speichertechnologie müssen
Sie die Installationsanleitung für die Speichermodule auf Seite 19 zwecks
richtiger Installation gelesen haben.
70
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
3. Aufgrund von Intel® CPU-Spezifikationen installieren Sie die Speichermodule bitte in DDR3_A1, DDR3_B1, DDR3_C1 und DDR3_D1 (erste
5.
6.
7.
8.
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
Deutsch
4.
Priorität). Wenn die obigen vier DDR3 DIMM-Steckplätze vollständig
bestückt sind, Sie jedoch mehr als vier Speichermodule nutzen möchten,
installieren Sie die restlichen Speichermodule von links nach rechts (von
DDR3_A2, DDR3_B2, DDR3_D2 bis DDR3_C2.)
Durch Betriebssystem-Einschränkungen kann die tatsächliche Speichergröße weniger als 4 GB betragen, da unter Windows® 7 / Vista™ / XP
etwas Speicher zur Nutzung durch das System reserviert wird. Unter
Windows® OS mit 64-Bit-CPU besteht diese Einschränkung nicht. Sie
können ASRock XFast RAM zur Nutzung des Speichers, den Windows®
nicht verwenden kann, einsetzen.
Aktuell unterstützt der Intel® Sandy Bridge-E-Sockel-2011-Prozessor
PCIE 3.0 nicht; dieses Motherboard basiert jedoch bereits auf PCIE
3.0-Hardware. Die Aktivierung von PCIE 3.0 ist von der Intel-CPU abhängig. Bitte suchen Sie auf der Intel-Webseite nach Informationen zu
künftigen CPU-Aktualisierungen und -Veröffentlichungen.
Der Mikrofoneingang dieses Motherboards unterstützt Stereo- und MonoModi. Der Audioausgang dieses Motherboards unterstützt 2-Kanal-,
4-Kanal-, 6-Kanal- und 8-Kanal-Modi. Stellen Sie die richtige Verbindung
anhand der Tabelle auf Seite 3 her.
ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) ist ein Alles-in-einemWerkzeug zur Feineinstellung verschiedener Systemfunktionen an
einer benutzerfreundlichen Schnittstelle; diese beinhaltet HardwareÜberwachung, Lüftersteuerung, Übertaktung, OC DNA und IES. Über die
Hardware-Überwachung können Sie die Hauptsystemdaten einsehen.
Die Lüftersteuerung zeigt Ihnen zur Anpassung Lüftergeschwindigkeit
und Temperatur an. Bei der Übertaktung können Sie die CPU-Frequenz
zur Erzielung optimaler Systemleistung übertakten. OC DNA ermöglicht
Ihnen die Speicherung Ihrer OC-Einstellungen als Profil, welches Sie
mit Freunden teilen können. Ihre Freunde können das OC-Profil dann
in ihrem System laden und so die gleichen OC-Einstellungen erzielen.
Per IES (Intelligent Energy Saver) kann der Spannungsregulator bei
Inaktivität der CPU-Kerne die Anzahl an Ausgangsphasen zur Steigerung
der Effizienz reduzieren – ohne die Rechenleistung zu beeinträchtigen.
Hinweise zur Bedienung der ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU)
finden Sie auf unserer Webseite.
ASRock-Webseite: http://www.asrock.com
ASRock Instant Flash ist ein im Flash-ROM eingebettetes BIOS-FlashProgramm. Mithilfe dieses praktischen BIOS-Aktualisierungswerkzeugs
können Sie das System-BIOS aktualisieren, ohne dafür zuerst Betriebssysteme wie MS-DOS oder Windows® aufrufen zu müssen. Mit diesem
Programm bekommen Sie durch Drücken der <F6>-Taste während des
POST-Vorgangs oder durch Drücken der <F2>-Taste im BIOS-SetupMenü Zugang zu ASRock Instant Flash. Sie brauchen dieses Werkzeug
einfach nur zu starten und die neue BIOS-Datei auf Ihrem USB-FlashLaufwerk, Diskettenlaufwerk oder der Festplatte zu speichern, und schon
71
9.
10.
11.
12.
Deutsch
13.
können Sie Ihr BIOS mit nur wenigen Klickvorgängen ohne Bereitstellung
einer zusätzlichen Diskette oder eines anderen komplizierten Flash-Programms aktualisieren. Achten Sie darauf, dass das USB-Flash-Laufwerk
oder die Festplatte das Dateisystem FAT32/16/12 benutzen muss.
Wenn Sie nach einer schnelleren, weniger eingeschränkten Möglichkeit zur Aufladung Ihrer Apple-Geräte (z. B. iPhone/iPad/iPod touch)
suchen, bietet ASRock Ihnen eine wunderbare Lösung – den ASRock
APP Charger. Installieren Sie einfach den ASRock APP Charger-Treiber;
dadurch lädt sich Ihr iPhone wesentlich schneller über einen Computerauf – genaugenommen bis zu 40 % schneller als zuvor. Der ASRock APP
Charger ermöglicht Ihnen die schnelle Aufladung mehrerer Apple-Geräte
gleichzeitig; der Ladevorgang wird sogar dann fortgesetzt, wenn der PC
den Ruhezustand (S1), Suspend to RAM-Modus (S3) oder Tiefschlafmodus (S4) aufruft oder ausgeschaltet wird (S5). Nach der Installation des
APP Charger-Treibers können Sie im Handumdrehen das großartigste
Ladeerlebnis überhaupt genießen. ASRock-Webseite: http://www.asrock.
com/Feature/AppCharger/index.asp
ASRocks XFast USB dient der Steigerung der Leistungsfähigkeit Ihrer
USB-Speichergeräte. Die Leistung kann je nach Eigenschaften des
Gerätes variieren.
ASRock XFast LAN bietet einen schnelleren Internetzugang mit den
nachfolgenden Vorteilen. LAN-Anwendungspriorisierung: Hiermit konfigurieren Sie auf ideale Weise Ihre Anwendungspriorität und/oder fügen
neue Programme hinzu. Niedrigere Latenzzeit bei Spielen: Nach Einstellung einer höheren Online-Gamepriorität kann hiermit die Latenzzeit bei
Spielen herabgesetzt werden. Datenverkehrsgestaltung: Sie können
Youtube-Videos in HD anzeigen und gleichzeitig Dateien herunterladen.
Echtzeitanalyse Ihrer Daten: Über das Statusfenster können Sie schnell
ermitteln, welche Datenströme zur Zeit übertragen werden.
ASRock XFast RAM ist eine neue Funktion, die beim ASRock Extreme
Tuning Utility (AXTU) integriert ist. Sie ermöglicht die vollständige Nutzung des Speicherplatzes, der unter Windows®-Betriebssystemen mit
32-Bit-CPU nicht verwendet werden kann. ASRock XFast RAM verkürzt
die Ladezeit zuvor besuchter Webseiten, was das Surfen im Internet
mehr denn je beschleunigt. Auch die Arbeit mit Adobe Photoshop erfolgt
fünfmal schneller. Ein weiterer Vorteil von ASRock XFast RAM liegt in der
Reduzierung der Häufigkeit des Zugriffs auf SSDs bzw. HDDs zur Verlängerung deren Lebenszeit.
ASRock X-FAN wird nur dann automatisch aktiviert, wenn das System
bei hoher Last oder Übertaktung eine bestimmte Temperatur erreicht.
Normalerweise bleibt ASRock X-FAN deaktiviert, damit Benutzer eine
möglichst geräuscharme Computererfahrung genießen können. Zieltemperatur und Lüftergeschwindigkeitseinstellungen können im UEFIEinrichtungsprogramm konfiguriert werden.
72
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
14. ASRock Crashless BIOS ermöglicht Benutzern die Aktualisierung ihres
BIOS, ohne dass diese Fehler fürchten müssen. Falls während der BIOS-
15.
16.
17.
18.
Aktualisierung ein Stromausfall auftritt, setzt ASRock Crashless BIOS
die BIOS-Aktualisierung automatisch fort, sobald die Stromversorgung
wiederhergestellt ist. Bitte beachten Sie, dass alle BIOS-Dateien zuerst
im Stammverzeichnis Ihres USB-Datenträgers platziert werden müssen.
Diese Funktion wird nur von USB 2.0-Ports unterstützt.
Obwohl dieses Motherboard stufenlose Steuerung bietet, wird Overclocking nicht empfohlen. Frequenzen, die über den für den jeweiligen
Prozessor vorgesehenen liegen, können das System instabil werden
lassen oder die CPU beschädigen.
Wird eine Überhitzung der CPU registriert, führt das System einen automatischen Shutdown durch. Bevor Sie das System neu starten,
prüfen Sie bitte, ob der CPU-Lüfter am Motherboard richtig funktioniert, und
stecken Sie bitte den Stromkabelstecker aus und dann wieder ein. Um die
Wärmeableitung zu verbessern, bitte nicht vergessen, etwas Wärmeleitpaste zwischen CPU und Kühlkörper zu sprühen.
Intel Rapid Storage Technology enterprise 3.0, ASRock XFast RAM und
ASRock Game Blaster wird von Microsoft® Windows® XP / XP 64 Bit nicht
unterstützt.
EuP steht für Energy Using Product und kennzeichnet die Ökodesign-Richtlinie, die von der Europäischen Gemeinschaft zur Festlegung des Energieverbrauchs von vollständigen Systemen in Kraft gesetzt wurde. Gemäß
dieser Ökodesign-Richtlinie (EuP) muss der gesamte Netzstromverbrauch
von vollständigen Systemen unter 1,00 Watt liegen,
wenn sie ausgeschaltet sind. Um dem EuP-Standard zu entsprechen,
sind ein EuP-fähiges Motherboard und eine EuP-fähige Stromversorgung
erforderlich. Gemäß einer Empfehlung von Intel muss eine EuP-fähige
Stromversorgung dem Standard entsprechen, was bedeutet, dass bei
einem Stromverbrauch von 100 mA die 5-Volt-Standby-Energieeffizienz
höher als 50% sein sollte. Für die Wahl einer EuP-fähigen Stromversorgung
empfehlen wir Ihnen, weitere Details beim Hersteller der Stromversorgung
abzufragen.
Deutsch
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
73
1.3 Einstellung der Jumper
Die Abbildung verdeutlicht, wie Jumper
gesetzt werden. Werden Pins durch
Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper
“Gebrückt”. Werden keine Pins durch
Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper
“Offen”. Die Abbildung zeigt einen 3-Pin
Jumper dessen Pin1 und Pin2 “Gebrückt” sind, bzw. es befindet sich eine
Jumper-Kappe auf diesen beiden Pins.
Jumper
Einstellun
Beschreibung
CMOS löschen
(CLRCMOS1, 3-Pin jumper)
(siehe S.2, No. 33)
DefaultEinstellung
CMOS
löschen
Hinweis:CLRCMOS1 ermöglicht Ihnen die Löschung der Daten im CMOS. Zum
Löschen und Zurücksetzen der Systemparameter auf die Standardeinrichtung
schalten Sie den Computer bitte aus und trennen das Netzkabel von der
Stromversorgung. Warten Sie 15 Sekunden, schließen Sie dann Pin2 und
Pin3 am CLRCMOS1 über einen Jumper fünf Sekunden lang kurz. Sie
sollten das CMOS allerdings nicht direkt nach der BIOS-Aktualisierung
löschen. Wenn Sie das CMOS nach Abschluss der BIOS-Aktualisierung
löschen müssen, fahren Sie zuerst das System hoch. Fahren Sie es dann
vor der CMOS-Löschung herunter. Bitte beachten Sie, dass Kennwort,
Datum, Uhrzeit, benutzerdefiniertes Profil, 1394 GUID und MAC-Adresse
nur gelöscht werden, wenn die CMOS-Batterie entfernt wird.
Der CMOS löschen-Schalter hat dieselbe Funktion wie der CMOS
löschen-Jumper.
Deutsch
74
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
1.4 Onboard Headers and Connectors
SATA2_3
SATA2_1
SATA3_A2
Seriell-ATA3-Anschlüsse
(SATA3_0_1: siehe S.2 - No. 20) (SATA3_A0_A1: siehe S.2 - No. 19) SATA3_A0
SATA3_A1
SATA3_1
SATA3_0
(SATA3_A2: siehe S.2 - No. 15)
Diese vier Serial ATA2- (SATA2-)Verbínder unterstützten SATA-Datenkabel für interne Massenspeichergeräte. Die aktuelle SATA2-Schnittstelle ermöglicht eine Datenübertragungsrate bis
3,0 Gb/s.
Diese fünf Serial ATA3- (SATA3-)Verbínder unterstützten SATA-Datenkabel für interne Massenspeichergeräte. Die aktuelle SATA3- Schnittstelle ermöglicht eine Datenübertragungsrate bis
6,0 Gb/s.
Serial ATA- (SATA-) Datenkabel
(Option)
SJedes Ende des SATA Datenkabels kann an die SATA / SATA2 / SATA3 Festplatte oder das SATA2 / SATA3 Verbindungsstück auf dieser Hauptplatine angeschlossen werden.
USB 2.0-Header
(9-pol. USB_4_5)
(siehe S.2 - No. 36) Zusätzlich zu den vier üblichen USB 2.0-Ports an den
I/O-Anschlüssen befinden sich drei USB 2.0-
Anschlussleisten am Motherboard. Pro USB 2.0-
Anschlussleiste werden zwei USB 2.0-Ports unterstützt.
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
Deutsch
SATA2_2
Seriell-ATA2-Anschlüsse
(SATA2_0_1: siehe S.2 - No. 22) (SATA2_2_3: siehe S.2 - No. 21) SATA2_0
Integrierte Header und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Setzen Sie KEINE Jumperkappen auf diese Header und Anschlüsse. Wenn Sie Jumperkappen auf Header und Anschlüsse setzen, wird das Motherboard
unreparierbar beschädigt!
75
(9-pol. USB_6_7)
(siehe S.2 - No. 35)
(9-pol. USB_8_9)
USB_PWR
P-9
P+9
GND
DUMMY
(siehe S.2 - No. 34) 1
GND
P+8
P-8
USB_PWR
Deutsch
USB 3.0-Header
(19-pol. USB3_4_5)
(siehe S.2 - No. 16) Neben vier Standard-USB
3.0-Ports am E/A-Panel befindet sich ein USB 3.0-
Header an diesem Motherboard. Dieser USB 3.0-
Header kann zwei USB 3.0-
Ports unterstützen.
Infrarot-Modul-Header
(5-pin IR1)
(siehe S.2 - No. 39) Dieser Header unterstützt ein optionales, drahtloses Sende- und Empfangs-Infrarotmodul.
Consumer Infrared-Modul-Header
(4-pin CIR1)
(siehe S.2 - No. 37)
Dieser Header kann zum Anschließen RemoteEmpfänger.
Anschluss für Audio auf der Gehäusevorderseite
(9-Pin HD_AUDIO1)
(siehe S.2 - No. 41)
Dieses Interface zu einem
Audio-Panel auf der Vorder
seite Ihres Gehäuses,
ermöglicht Ihnen eine bequeme Anschlussmöglichkeit und Kontrolle über Audio-Geräte.
76
GND
PRESENCE#
MIC_RET
OUT_RET
1
OUT2_L
J_SENSE
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
1. High Definition Audio unterstützt Jack Sensing (automatische Erkennung falsch angeschlossener Geräte), wobei jedoch die Bildschirmverdrahtung am Gehäuse HDA unterstützen muss, um richtig zu funktionieren. Beachten Sie bei der Installation im System die Anweisungen in unserem Handbuch und im Gehäusehandbuch.
2. Wenn Sie die AC’97-Audioleiste verwenden, installieren Sie diese wie nachstehend beschrieben an der Front-Audioanschlussleiste:
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
A. Schließen Sie Mic_IN (MIC) an MIC2_L an.
B. Schließen Sie Audio_R (RIN) an OUT2_R und Audio_L (LIN) anOUT2_L an.
C. Schließen Sie Ground (GND) an Ground (GND) an.
D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für den HD-Audioanschluss gedacht. Diese Anschlüsse müssen nicht an die AC’97-Audioleiste angeschlossen werden.
E. So aktivieren Sie das Mikrofon an der Vorderseite.
Bei den Betriebssystemen Windows® XP / XP 64 Bit:
Wählen Sie „Mixer“. Wählen Sie „Recorder“ (Rekorder). Klicken Sie dann auf „FrontMic“ (Vorderes Mikrofon).
Bei den Betriebssystemen Windows® 7 / 7 64 Bit / VistaTM / VistaTM 64 Bit:
Wählen Sie im Realtek-Bedienfeld die „FrontMic“ (Vorderes Mikrofon)-
Registerkarte. Passen Sie die „Recording Volume“ (Aufnahmelautstärke) an.
System Panel-Header
(9-pin PANEL1)
(siehe S.2 - No. 29)
Dieser Header unterstützt mehrere Funktion der Systemvorderseite.
Schließen Sie die Ein-/Austaste, die Reset-Taste und die
Systemstatusanzeige am Gehäuse an diesen Header an; befolgen Sie dabei die nachstehenden Hinweise zur Pinbelegung. Beachten Sie die positiven und negativen Pins, bevor Sie die Kabel anschließen.
PWRBTN (Ein-/Ausschalter):
Zum Anschließen des Ein-/Ausschalters an der Frontblende des Gehäu
ses. Sie können konfigurieren, wie das System mit Hilfe des
Ein-/Ausschalters ausgeschaltet werden können soll.
RESET (Reset-Taste):
Zum Anschließen der Reset-Taste an der Frontblende des Gehäuses. Mit der Reset-Taste können Sie den Computer im Falle eines Absturzes neu starten.
PLED (Systembetriebs-LED):
Zum Anschließen der Betriebsstatusanzeige an der Frontblende des
Gehäuses. Die LED leuchtet, wenn das System in Betrieb ist. Die LED blinkt, wenn sich das System im Ruhezustand S1 befindet. Die LED
schaltet sich aus, wenn sich das System in den Modi S3/S4 befindet oder ausgeschaltet ist (S5).
HDLED (Festplattenaktivitäts-LED):
Zum Anschließen der Festplattenaktivitäts-LED an der Frontblende des
Gehäuses. Die LED leuchtet, wenn die Festplatte Daten liest oder schreibt.
Das Design der Frontblende kann je nach Gehäuse variiere. Ein Frontblendenmodul besteht hauptsächlich aus einer Ein-/Austaste, einer Reset-Taste, einer Betriebs-LED, einer Festplattenaktivitäts-LED,
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
Deutsch
77
Lautsprechern, etc. Stellen Sie beim Anschließen des
Frontblendenmoduls Ihres Gehäuses an diesem Header sicher, dass die
Kabel- und Pinbelegung korrekt übereinstimmen.
Gehäuselautsprecher-Header
(4-pin SPEAKER1)
(siehe S.2 - No. 28)
Schließen Sie den Gehäuselautsprecher an
diesen Header an.
Betriebs-LED-Header
(3-pin PLED1)
(siehe S.2 - No. 30) Bitte schließen Sie die
Betriebs-LED des Gehäuses
zur Anzeige des
Systembetriebsstatus an
diesem Header an. Die LED
leuchtet, wenn das System in
Betrieb ist. Die LED blinkt im S1-Zustand. Im S3-/S4- oder S5-Zustand (ausgeschaltet)
leuchtet die LED nicht.
Gehäuse, Strom und SB lüfteranschlüsse
(4-pin CHA_FAN1) GND
+12V
(siehe S.2, No. 23) CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
Verbinden Sie die Lüfterkabel
mit den Lüfteranschlüssen,
wobei der schwarze Draht an
den Schutzleiterstift
angeschlossenwird. CHA_
FAN1/2/3-Lüftergeschwindigkeit
kann über UEFI oder AXTU
gesteuert werden. CHA_FAN1-,
CHA_FAN2- und CHA_FAN3unterstützen Lüftersteuerung.
SB_FAN1 unterstützt
geräuscharmen Lüfter.
(3-pin CHA_FAN2)
GND
+12V
CHA_FAN_SPEED
(siehe S.2 - No. 24)
(3-pin CHA_FAN3)
(siehe S.2 - No. 32)
(3-pin PWR_FAN1)
(siehe S.2 - No. 1)
(3-pin SB_FAN1)
(siehe S.2 - No. 18)
Deutsch
CPU-Lüfteranschluss
(4-pin CPU_FAN1)
(siehe S.2 - No. 9)
78
GND
+12V
SB_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
CPU_FAN_SPEED
+12V
GND
1 2 3 4
Verbinden Sie das CPU -
Lüfterkabel mit diesem Anschluss und passen Sie den schwarzen Draht dem Erdungsstift an.
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
Obwohl dieses Motherboard einen vierpoligen CPU-Lüfteranschluss
(Quiet Fan) bietet, können auch CPU-Lüfter mit dreipoligem Anschluss angeschlossen werden; auch ohne Geschwindigkeitsregulierung. Wenn Sie einen dreipoligen CPU-Lüfter an den CPU-Lüferanschluss dieses Motherboards anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit den
Pins 1 – 3.
Pins 1–3 anschließen
Lüfter mit dreipoligem Anschluss installieren
(3-pin CPU_FAN2)
(sieche S.2 - No. 8)
GND
+12V
CPU_FAN_SPEED
ATX-Netz-Header
(24-pin ATXPWR1)
(siehe S.2 - No. 14)
12
24
1
13
Verbinden Sie die ATX-
Stromversorgung mit diesem Header.
Obwohl dieses Motherboard einen 24-pol. ATXStromanschluss bietet, kann es auch mit einem
modifizierten traditionellen 20-pol. ATX-Netzteil
verwendet werden. Um ein 20-pol. ATX-Netzteil zu
verwenden, stecken Sie den Stecker mit Pin 1 und
Pin 13 ein.
Installation eines 20-pol. ATX-Netzteils
ATX 12V Anschluss
(8-pin ATX12V1)
(siehe S.2 - No. 6)
5
4
1
24
1
13
Bitte schließen Sie an diesen Anschluss die ATX 12V Stromversorgung an.
Obwohl diese Hauptplatine 8-Pin ATX 12V Stromanschluss zur Verfügung
stellt, kann sie noch arbeiten, wenn Sie einen traditionellen 4-Pin ATX 12V
Energieversorgung adoptieren. Um die 4-Pin ATX Energieversorgung zu
verwenden, stecken Sie bitte Ihre Energieversorgung zusammen mit dem
Pin 1 und Pin 5 ein.
8
5
Installation der 4-Pin ATX 12V Energieversorgung
4
1
Deutsch
8
12
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
79
SLI/XFIRE-Stromanschluss
(4-pin SLI/XFIRE_PWR1)
(siehe S.2 - No. 49)SLI/XFIRE_POWER1
Sie müssen diesen Anschluss
nicht zwingend verwenden.
Wenn allerdings zwei
Grafikkarten gleichzeitig am
Motherboard angeschlossen
sind, verbinden Sie diesen
Anschluss bitte mit einem
Festplatten-Stromversorgungsstecker.
IEEE-1394 Header
(9-pin FRONT_1394)
(siehe S.2 - No. 38)
Außer einem vorgegebenem IEEE-1394 Port auf dem Ein-/
Ausgabe Paneel, gibt es einen IEEE-1394 Header (FRONT_1394) auf dieser Hauptplatine. Dieser IEEE-1394 Header kann einen IEEE-1394 Port unterstützen.
RXTPAM_0
GND
RXTPBM_0
+12V
GND
1
+12V
RXTPBP_0
GND
RXTPAP_0
COM-Anschluss-Header
(9-pin COM1)
Dieser COM-Anschluss-
Header wird verwendet, um ein COM-Anschlussmodul zu unterstützen.
HDMI_SPDIF-Anschluss
(2-pin HDMI_SPDIF1)
(siehe S.2 - No. 42)
Der HDMI_SPDIF-Anschluss stellt einen SPDIF
Audioausgang für eine HDMI-
VGA-Karte zur Verfügung und ermöglicht den Anschluss von HDMI-Digitalgeräten wie Fernsehgeräten, Projektoren, LCD-Geräten an das System.
Bitte verbinden Sie den
HDMI_SPDIF-Anschluss der HDMI-VGA-Karte mit diesem Anschluss.
(siehe S.2 - No. 40)
Deutsch
80
1
GND
SPDIFOUT
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
Installationsanleitung der USB 3.0-Frontblende
Schritt 1 Halten Sie die mitgelieferte USB 3.0Frontblende, vier Festplattenschrauben
und sechs Gehäuseschrauben bereit.
Schritt 2 Montieren Sie die 2,5 Zoll-HDD/SSD
mit vier Festplattenschrauben an der
USB 3.0-Frontblende.
Schritt 4 Montieren Sie die USB 3.0-Frontblende
mit sechs Gehäuseschrauben am
Festplatteneinschub.
Schritt 5 Schließen Sie das Kabel der
USB 3.0-Frontblende am USB 3.0-Header
(USB3_4_5) am Motherboard an.
Schritt 6 Die USB 3.0-Frontblende ist nun
einsatzbereit.
Deutsch
Schritt 3 Installieren Sie die USB 3.0-Frontblende im
2,5 Zoll-Festplatteneinschub des Gehäuses.
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
81
Installationsanleitung zum USB 3.0-Blech an der Rückwand
Schritt 1 Lösen Sie die beiden Schrauben am
USB 3.0-Panel.
Schritt 2 Schließen Sie das USB 3.0-Kabel an
das USB 3.0-Blech an.
Schritt 3 Fixieren Sie das USB 3.0-Blech mit
Schrauben an der Rückwand.
Schritt 4 Setzen Sie das USB 3.0-Blech an
der Rückwand des Gehäuses ein.
1.5
Schnellschalter
Dieses Motherboard besitzt drei Schnellschalter: Netzschalter, Rücksetzschalter
(Reset) und CMOS löschen-Schalter, mit denen Benutzer das System schnell ein-/
ausschalten oder zurücksetzen oder die CMOS-Werte löschen können.
Netzschalter
Der Netzschalter ist ein (PWRBTN)
Schnellschalter, mit dem Benutzer das System schnell ein-/ausschalten können.
Rücksetzschalter (Reset)
(RSTBTN)
(siehe S.2 - No. 26)
Der Rücksetzschalter (Reset) ist ein Schnellschalter, mit dem Benutzer das System schnell zurücksetzen können.
CMOS löschen-Schalter
(CLRCBTN)
(siehe S.3 - No. 17)
Der CMOS löschen-Schalter ist ein Schnellschalter, mit dem Benutzer die CMOS-Werte schnell löschen können.
(siehe S.2 - No. 27)
Deutsch
82
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
2. BIOS-Information
Das Flash Memory dieses Motherboards speichert das Setup-Utility. Drücken Sie
<F2> oder <Del> während des POST (Power-On-Self-Test) um ins Setup zu gelangen, ansonsten werden die Testroutinen weiter abgearbeitet. Wenn Sie ins Setup
gelangen wollen, nachdem der POST durchgeführt wurde, müssen Sie das System
über die Tastenkombination <Ctrl> + <Alt> + <Delete> oder den Reset-Knopf auf
der Gehäusevorderseite, neu starten. Natürlich können Sie einen Neustart auch
durchführen, indem Sie das System kurz ab- und danach wieder anschalten.
Das Setup-Programm ist für eine bequeme Bedienung entwickelt worden. Es ist
ein menügesteuertes Programm, in dem Sie durch unterschiedliche Untermenüs
scrollen und die vorab festgelegten Optionen auswählen können. Für detaillierte
Informationen zum BIOS-Setup, siehe bitte das Benutzerhandbuch (PDF Datei) auf
der Support CD.
3. Software Support CD information
Deutsch
Dieses Motherboard unterstützt eine Reiche von Microsoft® Windows® Betriebssystemen: 7 / 7 64-Bit / VistaTM / VistaTM 64-Bit / XP / XP 64-Bit. Die Ihrem Motherboard
beigefügte Support-CD enthält hilfreiche Software, Treiber und Hilfsprogramme, mit
denen Sie die Funktionen Ihres Motherboards verbessern können Legen Sie die
Support-CD zunächst in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Der Willkommensbildschirm
mit den Installationsmenüs der CD wird automatisch aufgerufen, wenn Sie die
“Autorun”-Funktion Ihres Systems aktiviert haben.
Erscheint der Wilkommensbildschirm nicht, so “doppelklicken” Sie bitte auf das File
ASSETUP.EXE im BIN-Verzeichnis der Support-CD, um die Menüs aufzurufen.
Das Setup-Programm soll es Ihnen so leicht wie möglich machen. Es ist menügesteuert, d.h. Sie können in den verschiedenen Untermenüs Ihre Auswahl treffen und
die Programme werden dann automatisch installiert.
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
83
1. Introduction
Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock X79 Extreme6/GB /
X79 Extreme6, une carte mère très fiable produite selon les critères de qualité
rigoureux de ASRock. Elle offre des performances excellentes et une conception
robuste conformément à l’engagement d’ASRock sur la qualité et la fiabilité au long
terme.
Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide
d’installation pas à pas. Des informations plus détaillées concernant la carte
mère pourront être trouvées dans le manuel l’utilisateur qui se trouve sur le CD
d’assistance.
Les spécifications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à jour,
le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans notification.
Au cas où n’importe qu’elle modification intervenait sur ce manuel, la
version mise à jour serait disponible sur le site web ASRock sans nouvel
avis. Vous trouverez les listes de prise en charge des cartes VGA et CPU
également sur le site Web ASRock.
Site web ASRock, http://www.asrock.com
Si vous avez besoin de support technique en relation avec cette carte
mère, veuillez consulter notre site Web pour de plus amples informations
particulières au modèle que vous utilisez.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenu du paquet
Français
Carte mère ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6
(Facteur de forme ATX: 12.0 pouces x 9.6 pouces, 30.5 cm x 24.4 cm)
Guide d’installation rapide ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6
CD de soutien ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6
Cinq câbles de données de série ATA (SATA) (en option)
Un I/O Panel Shield
Un panneau avant USB 3.0
Quatre HDD vis
Six châssis vis
Un support arrière USB 3.0
Un carte 2S_Pont_ASRock SLI
Un carte pont à trois voies SLI-2S1S ASRock
Un Game Blaster ASRock (X79 Extreme6/GB)
ASRock vous rappelle...
84
Pour bénéficier des meilleures performances sous Windows® 7 / 7 64 bits
/ VistaTM / VistaTM 64 bits, il est recommandé de paramétrer l'option BIOS
dans Configuration de stockage en mode AHCI. Pour plus de détails sur
l'installation BIOS, référez-vous au "Mode d'emploi" sur votre CD de support.
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
1.2 Spécifications
Format
- Facteur de forme ATX: 12.0 pouces x 9.6 pouces, 30.5 cm x 24.4 cm
- Design de condensateur Premium Gold (condensateurs
polymère conducteur de qualité supérieure 100% fabriqués
au Japon)
CPU
- Compatible avec la famille de processeurs Intel® CoreTM i7
our le socket LGA 2011
- Conception Digi Power
- Conception 12 + 2 Power Phase
- Prend en charge la technologie Intel® Turbo Boost 2.0
- Prise en charge de la technologie Hyper-Threading
(voir ATTENTION 1)
- Prend en charge la technologie Untied Overclocking
Chipsets
- Intel® X79
Mémoire
- Technologie de mémoire quadri-canal DDR3
(voir ATTENTION 2)
- 8 x slots DIMM DDR3 (voir ATTENTION 3)
- Supporter DDR3 2400+(OC)/2133(OC)/1866(OC)/1600/
1333/1066 non-ECC, sans amortissement mémoire
- Pend en charge la mémoire sans tampon DDR3 CCE, avec processeurs de la gamme Intel® Workstation 1S Xeon® E5 16xx/26xx/46xx sur socket LGA 2011
- Capacité maxi de mémoire système: 64GB
(voir ATTENTION 4)
- Prend en charge le profil de mémoire extrême Intel® (XMP)
1.3/1.2
Slot d’extension
- 3 x slots PCI Express 3.0 x16 (PCIE1: mode x16;
PCIE3: mode x16; PCIE4: mode x8) (voir ATTENTION 5)
- 1 x slot PCI Express 2.0 x1
- 2 x slots PCI
- Prend en charge AMD Quad CrossFireXTM, 3-Way CrossFireXTM et CrossFireXTM
- Prend en charge NVIDIA® Quad SLITM, 3-Way SLITM et SLITM
Audio
ASRock Game Blaster Audio
(X79 Extreme6/GB) - Pris en charge par le logiciel ASRock Game Blaster fourni
- Son quadri-cœur et processeur vocal Creative Sound
Core3D
- Prend en charge CrystalVoice
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
Français
85
Audio
(X79 Extreme6)
LAN
Panneau arrière SATA3
Français
86
- Prend en charge EAX1.0 to EAX5.0
Audio embarqué
- 7,1 CH HD Audio avec protection de contenu
(Realtek ALC898 Audio Codec)
- Prise en charge de l’audio Premium Blu-ray
- 7,1 CH HD Audio avec protection de contenu
(Realtek ALC898 Audio Codec)
- Prise en charge de l’audio Premium Blu-ray
- PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Broadcom BCM57781
- Support du Wake-On-LAN
- Prend en charge la norme Energy Efficient Ethernet
(Ethernet à efficacité énergétique) 802.3az
- Prend en charge le protocole double LAN avec fonction
pairage (teaming) grâce au logiciel ASRock Game Blaster
fourni (X79 Extreme6/GB)
- Supporte PXE
I/O Panel
- 1 x port souris PS/2
- 1 x port clavier PS/2
- 1 x Port de sortie coaxial SPDIF
- 1 x Port de sortie optique SPDIF
- 4 x ports USB 2.0 par défaut
- 1 x Connecteur eSATA3
- 4 x ports USB 3.0 par défaut
- 1 x port LAN RJ-45 avec LED (ACT/LED CLIGNOTANTE
et LED VITESSE)
- 1 x port IEEE 1394
- 1 x interrupteur d’effacement du CMOS
- Prise HD Audio: Haut-parleur latéral / Haut-parleur arrière /
Central /Basses / Entrée Ligne / Haut-parleur frontal /
Microphone (voir ATTENTION 6)
- 2 x connecteurs SATA3 6,0 Gb/s par Intel® X79, prennent en
charge les fonctions RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 et Intel Rapid Storage 3.0), NCQ, AHCI et « Hot Plug » (Branchement à chaud)
- 3 x connecteurs SATA3 6,0 Gb/s par ASMedia ASM1061,
prennent en charge les fonctions NCQ, AHCI et « Hot Plug »
(Branchement à chaud)
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
Connecteurs
Interrupteur rapide
BIOS CD d’assistance
- 4 x ports USB3.0 à l’arrière par TI®, prennent en charge
USB 1.0/2.0/3.0 jusqu’à 5 Gb/s
- 1 x barrette USB3.0 en façade (prend en charge 2 ports
USB 3.0) par ASMedia ASM1042, prend en charge USB
1.0/2.0/3.0 jusqu’à 5 Gb/s
- 4 x connecteurs SATA2, prennent en charge un taux de
transfert de données pouvant aller jusqu’à 3.0Go/s,
supporte RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 et Intel
Rapid Storage 3.0), NCQ, AHCI et « Hot Plug »
(Branchement à chaud)
- 5 x connecteurs SATA3, prennent en charge un taux de transfert de données pouvant aller jusqu’à 6.0Go/s
- 1 x En-tête du module infrarouge
- 1 x Barrette pour module à infrarouges grand public
- 1 x En-tête de port COM
- 1 x Connecteur HDMI_SPDIF
- 1 x Connecteur IEEE 1394
- 1 x Connecteur de LED d’alimentation
- Connecteur pour ventilateur de CPU/Châssis/pouvoir/SB
Ventilateur
- br. 24 connecteur d’alimentation ATX
- br. 8 connecteur d’alimentation 12V ATX
- Connecteur d’alimentation SLI/XFIRE
- 3 x En-tête USB 2.0 (prendre en charge 6 ports USB 2.0 supplémentaires)
- 1 x En-tête USB 3.0 (prendre en charge 2 ports USB 3.0 supplémentaires)
- 1 x Dr. Debug (LED de débogage à 7 segments)
- 1 x interrupteur d’effacement du CMOS avec LED
- 1 x interrupteur d’alimentation avec LED
- 1 x interrupteur de réinitialisation avec LED
- 64Mb AMI UEFI Legal BIOS avec support GUI
- Support du “Plug and Play”
- Compatible pour événements de réveil ACPI 1.1
- Gestion jumperless
- Support SMBIOS 2.3.1 - CPU, VCCSA, DRAM, VTT, CPU PLL, PCH1.1V, PCH1.5V Tension Multi-ajustement
- Pilotes, utilitaires, logiciel anti-virus (version d’évaluation), CyberLink MediaEspresso 6.5 Trial
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
Français
USB 3.0
87
Caractéristique
- Utilitaire ASRock Extreme Tuning (AXTU)
unique
(voir ATTENTION 7)
- ASRock l’Instant Boot
- ASRock Instant Flash (voir ATTENTION 8)
- Chargeur ASRock APP (voir ATTENTION 9)
- ASRock XFast USB (voir ATTENTION 10)
- ASRock XFast LAN (voir ATTENTION 11)
- ASRock XFast RAM (voir ATTENTION 12)
- ASRock X-FAN (voir ATTENTION 13)
- ASRock Crashless BIOS (voir ATTENTION 14)
- L’accélérateur hybride:
- Contrôle direct de la fréquence CPU
(voir ATTENTION 15)
- ASRock U-COP (voir ATTENTION 16)
- Garde d’échec au démarrage (B.F.G.)
- DEL veilleuse
Surveillance - Détection de la température de l’UC
système
- Mesure de température de la carte mère
- Tachéomètre ventilateur processeur/châssis/pouvoir/SB
ventilateur
- Ventilateur silencieux pour unité centrale/châssis (permet le
réglage automatique de la vitesse du ventilateur pour
châssis, selon la température de l’unité centrale)
- Commande de ventilateur CPU/Châssis/SB à plusieurs
vitesses
- Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS
- Microsoft® Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit
/ XP / XP 64-bit (voir ATTENTION 17)
Certifications
- FCC, CE, WHQL
- Prêt pour ErP/EuP (alimentation Prêt pour ErP/EuP requise)
(voir ATTENTION 18)
* Pour de plus amples informations sur les produits, s’il vous plaît visitez notre site web:
http://www.asrock.com
Français
88
ATTENTION
Il est important que vous réalisiez qu’il y a un certain risque à effectuer
l’overclocking, y compris ajuster les réglages du BIOS, appliquer la technologie
Untied Overclocking, ou utiliser des outils de tiers pour l’overclocking. L’overclocking peut affecter la stabilité de votre système, ou même causer des dommages aux composants et dispositifs de votre système. Si vous le faites, c’est à vos frais et vos propres risques. Nous ne sommes pas responsables des dommages possibles causés par l’overclocking.
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
ATTENTION!
Français
1. En ce qui concerne le paramétrage “Hyper-Threading Technology”,
veuillez consulter la page 82 du manuel de l’utilisateur sur le CD technique.
2. Cette carte mère supporte la technologie de mémoire quadri-canal
DDR3. Avant d’intégrer la technologie de mémoire quadri-canal DDR3,
assurez-vous de bien lire le guide d’installation des modules mémoire en
page 19 pour réaliser une installation correcte.
3. En raison des spécifications du processeur Intel®, veuillez installer les
modules mémoire prioritairement sur DDR3_A1, DDR3_B1, DDR3_C1 et
DDR3_D1. Si plus de quatre fentes DDR3 DIMM sont occupées, et que
vous souhaitez utiliser plus de quatre modules mémoire, veuillez installer
les autres modules de gauche à droite (de DDR3_A2, DDR3_B2, DDR3_
D2 vers DDR3_C2.)
4. Du fait des limites du système d’exploitation, la taille mémoire réelle
réservée au système pourra être inférieure à 4 Go sous Windows® 7 /
VistaTM / XP. Avec Windows® OS avec CPU 64 bits, il n’y a pas ce genre
de limitation. Vous pouvez utiliser ASRock XFast RAM pour accéder à la
mémoire que Windows® ne peut pas utiliser.
5. Actuellement, le processeur Intel® Socket 2011 Sandy Bridge-E ne prend
pas en charge le standard PCIE 3.0, mais cette carte-mère est d’ores
et déjà prête à accueillir les équipements PCIE 3.0. Tout dépend de
l’activation du PCIE 3.0 par les processeurs Intel. Veuillez consulter le
site Internet de Intel pour plus d’informations sur les futures mises à jour
et disponibilités des processeurs.
6. Pour l’entrée microphone, cette carte mère supporte les deux modes
stéréo et mono. Pour la sortie audio, cette carte mère supporte les
modes 2-canaux, 4-canaux, 6-canaux et 8-canaux. Veuillez vous référer
au tableau en page 3 pour effectuer la bonne connexion.
7. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) est un utilitaire tout-en-un
qui permet de régler précisément différentes fonctions du système,
via une interface facile à utiliser, incluant Moniteur de périphériques,
Contrôle du ventilateur, Overclocking, OC DNA et IES. Dans Moniteur
de périphériques, il affiche les valeurs principales de votre système.
Dans Contrôle du ventilateur, il affiche la vitesse du ventilateur et la
température, que vous pouvez ajuster. Dans Overclocking, vous pouvez
overclocker la fréquence du CPU pour améliorer les performances du
système. Dans OC DNA, vous pouvez enregistrer vos réglages OC dans
un profil et les partager avec vos amis. Vos amis pourront alors installer
le profil OC sur leur système pour utiliser les mêmes réglages OC.
Dans IES (Intelligent Energy Saver – Fonction intelligente d’économie
d’énergie), le contrôleur de la tension peut réduire le nombre de phases
de sortie pour améliorer le fonctionnement lorsque les cores du CPU
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
89
8.
9.
10.
11.
Français
90
ne sont pas utilisées, sans diminuer les performances de l’ordinateur.
Veuillez visiter notre site Web pour plus d’informations sur l’utilisation des
fonctions de l’utilitaire ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU).
Site Web de ASRock : http://www.asrock.com
O ASRock Instant Flash é um utilitário de flash do BIOS incorporado na
memória Flash ROM. Esta prática ferramenta de actualização do BIOS
permite-lhe actualizar o BIOS do sistema sem necessitar de entrar nos
sistemas operativos, como o MS-DOS ou o Windows®. Com este
utilitário, poderá premir a tecla <F6> durante o teste de arranque POST
ou premir a tecla <F2> para exibir o menu de configuração do BIOS para
aceder ao ASRock Instant Flash. Execute esta ferramenta para guardar
o novo ficheiro de BIOS numa unidade flash USB, numa disquete ou
num disco rígido, em seguida, poderá actualizar o BIOS com
apenas alguns cliques sem ter de utilizar outra disquete ou outro complicado utilitário de flash. Note que a unidade flash USB ou a unidade de
disco rígido devem utilizar o sistema de ficheiros FAT32/16/12.
Si vous désirez un moyen plus rapide et moins contraignant de recharger
vos appareils Apple tels que iPhone/iPad/iPod Touch, ASRock a préparé
pour vous la solution idéale - le chargeur ASRock APP. Il suffit d’installer
le pilote du chargeur APP, et vous pourrez recharger rapidement votre
iPhone à partir de votre ordinateur, jusqu’à 40% plus vite qu’avant. Le
chargeur ASRock APP vous permet de charger rapidement et simultanément plusieurs appareils Apple, et le chargement continu est même
pris en charge lorsque le PC passe en mode Veille (S1), Suspension à la
RAM (S3), hibernation (S4) ou hors tension (S5). Lorsque le pilote du
chargeur APP est installé, vous découvrez un mode de mise en charge
tout à fait inédit.
Site web ASRock : http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp
ASRock XFast USB permet d’améliorer les performances de votre
périphérique de stockage USB. Les performances réelles dépendent des
propriétés du périphérique.
ASRock XFast LAN fournit un accès Internet plus rapide, avec les avantages suivants. Priorisation d’application LAN : Vous pouvez configurer
votre priorité d’application idéalement et/ou ajouter des nouveaux programmes. Latence plus basse dans les jeux : Après avoir réglé la priorité
de jeux en ligne plus haute, cela peut réduire la latence dans les jeux.
Forme du trafic : Vous pouvez regarder des vidéos HD YouTube et télécharger simultanément des fichiers. Analyse en temps réel de vos données : Avec la fenêtre d’état, vous pouvez facilement reconnaître les flux
de données que vous êtes en train de transférer.
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
12. ASRock XFast RAM est une nouvelle fonction intégrée à l’utilitaire ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU). Il utilise à sa pleine capacité l’espace
14.
15.
16.
17.
Français
13.
mémoire que les processeurs du système d’exploitation Windows
OS 32-bit ne peuvent pas utiliser. ASRock XFast RAM diminue le temps
de chargement des sites Internet précédemment visités, rendant la navigation sur le web plus rapide que jamais. Il rend également l’utilisation
de Adobe Photoshop 5 fois plus rapide. Un autre avantage indéniable de
ASRock XFast RAM est qu’il réduit la fréquence d’accès à vos SSD ou
HDD afin d’accroitre leur durée de vie utile.
ASRock X-FAN sera automatiquement activé uniquement lorsque le
système atteindra une certaine température en cas de surcharge ou de
surcadençage. Sous des conditions normales, ASRock X-FAN restera
désactivé pour une utilisation confortable et silencieuse. La température
cible et la vitesse du ventilateur sont des paramètres pouvant être réglés
via l’utilitaire de configuration UEFI.
ASRock Crashless BIOS permet aux utilisateurs de mettre à jour leur
BIOS sans qu’ils aient à craindre un plantage ou une défaillance. Si
l’alimentation venait à être coupée durant la mise à jour du BIOS, ASRock Crashless BIOS terminera automatiquement la mise à jour du BIOS
une fois le courant rétabli. Veuillez noter que les fichiers BIOS doivent
être placés dans le répertoire racine de votre disque USB. Seuls les
ports USB2.0 sont compatibles avec cette fonction.
Même si cette carte mère offre un contrôle sans souci, il n’est pas recommandé d’y appliquer un over clocking. Des fréquences de bus CPU
autres que celles recommandées risquent de rendre le système instable
ou d’endommager le CPU et la carte mère.
Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête automatiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez vérifier que
le ventilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et débranchez le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer la dissipation de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique entre
le CPU le dissipateur lors de l’installation du PC.
Intel Rapid Storage Technology enterprise 3.0, ASRock XFast RAM et
ASRock Game Blaster n’est pas pris en charge par Microsoft® Windows®
XP / XP 64-bit.
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
91
18. EuP, qui signifie Energy Using Product (Produit Utilisant de l’Energie),
est une disposition établie par l’Union Européenne pour définir la consommation de courant pour le système entier. Conformément à la norme
EuP, le courant CA total du système entier doit être inférieur à 1 W en
mode d’arrêt. Pour être conforme à la norme EuP, une carte mère EuP
et une alimentation EuP sont requises. Selon les suggestions d’Intel’,
l’alimentation électrique EuP doit correspondre à la norme, qui est que
l’efficacité électrique de 5v en mode de veille doit être supérieure à 50%
pour 100 mA de consommation de courant. Pour choisir une alimentation
électrique conforme à la norme EuP, nous vous recommandons de consulter votre fournisseur de courant pour plus de détails.
Français
92
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
1.3 Réglage des cavaliers
L’illustration explique le réglage des cavaliers. Quand un capuchon est placé sur les
broches, le cavalier est « FERME ». Si aucun capuchon ne relie les broches,le cavalier est « OUVERT ». L’illustration montre un
cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2
sont « FERMEES » quand le capuchon est
placé sur ces 2 broches.
Le cavalier
Effacer la CMOS
(CLRCMOS1)
(voir p.2 fig. 33)
Paramètres
par défaut
Description
Effacer la
CMOS
Remarque :CLRCMOS1 vous permet d’effacer les données du CMOS. Pour effacer
et réinitialiser les paramètres du système à la configuration originale,
veuillez éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de
la prise de courant. Après 15 secondes, utilisez un couvercle de jumper
pour court-circuiter les broches pin2 et pin3 de CLRCMOS1 pendant 5
secondes. Veuillez cependant ne pas effacer le CMOS immédiatement
après avoir mis à jour le BIOS. Si vous avez besoin d’effacer le CMOS
après avoir mis à jour le BIOS, vous devez allumer en premier le
système, puis l’éteindre avant de continuer avec l’opération d’effacement
du CMOS. Veuillez noter que le mot de passe, la date, l’heure, le profil
par défaut de l’utilisateur, 1394 GUID et l’adresse MAC seront effacés
seulement si la batterie du CMOS est enlevée.
Français
Le commutateur Effacer CMOS présente la même fonction que le
cavalier Effacer CMOS.
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
93
1.4 En-têtes et Connecteurs sur Carte
SATA2_2
SATA2_3
SATA2_1
Connecteurs Série ATA2
(SATA2_0_1: voir p.2 No. 22)
(SATA2_2_3: voir p.2 No. 21) SATA2_0
Les en-têtes et connecteurs sur carte NE SONT PAS des cavaliers.
NE PAS placer les capuchons de cavalier sur ces en-têtes et connecteurs. Le fait de placer les capuchons de cavalier sur les en-têtes
et connecteurs causera à la carte mère des dommages irréversibles!
SATA3_A2
Connecteurs Série ATA3
(SATA3_0_1: voir p.2 No. 20)
(SATA3_A0_A1: voir p.2 No. 19)
SATA3_A0
SATA3_A1
SATA3_1
SATA3_0
(SATA3_A2: voir p.2 No. 15) Ces quatre connecteurs Série ATA2 (SATA2) prennent en charge les câbles SATA pour
les périphériques de stockage
internes. L’interface SATA2
actuelle permet des taux transferts de données pouvant aller jusqu’à 3,0 Gb/s.
Ces cinq connecteurs Série ATA3 (SATA3) prennent en
charge les câbles SATA pour
les périphériques de stockage internes. L’interface SATA3
actuelle permet des taux transferts de données pouvant aller jusqu’à 6,0 Gb/s.
Français
Câble de données Série ATA (SATA)
(en option)
Toute cote du cable de data SATA peut etre connecte au disque dur SATA / SATA2 / SATA3 ou au connecteur
SATA2 / SATA3 sur la carte mere.
En-tête USB 2.0
(USB_4_5 br.9)
(voir p.2 No. 36)
(USB_6_7 br.9)
A côté des quatre ports
USB 2.0 par défaut sur le panneau E/S, il y a trois embases USB 2.0 sur cette carte mère. Chaque embase
USB 2.0 peut prendre en charge 2 ports USB 2.0.
(voir p.2 No. 35)
94
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
(USB_8_9 br.9)
USB_PWR
P-9
P+9
GND
DUMMY
(voir p.2 No. 34)
1
GND
P+8
P-8
USB_PWR
En-tête USB 3.0
(USB3_4_5 br.19)
(voir p.2 No. 16)
En plus des quatre ports
USB 3.0 par défaut sur le panneau E/S, il y a une barrette USB 3.0 sur la carte mère. Cette barrette USB 3.0 peut prendre en charge deux ports USB 3.0.
En-tête du module infrarouge
(IR1 br.5)
(voir p.2 No. 39)
Cet en-tête supporte un module infrarouge optionnel de transfert et de réception sans fil.
Barrette pour module à infrarouges grand public
(CIR1 br.4)
Cette barrette peut être utilisée pour connecter des récepteur.
(voir p.2 No. 37)
Connecteur audio panneau (HD_AUDIO1 br. 9)
(voir p.2 No. 41)
GND
PRESENCE#
MIC_RET
OUT_RET
1
OUT2_L
J_SENSE
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
C’est une interface pour
un câble avant audio en façade qui permet le branchement et le contrôle commodes de
périphériques audio.
1. L’audio à haute définition (HDA) prend en charge la détection de fiche, mais le fil de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre manuel et le manuel de châssis afin installer votre système.
2. Si vous utilisez le panneau audio AC’97, installez-le sur l’adaptateur audio du panneau avant conformément à la procédure ci-dessous :
A. Connectez Mic_IN (MIC) à MIC2_L.
B. Connectez Audio_R (RIN) à OUT2_R et Audio_L (LIN) à OUT2_L.
C. Connectez Ground (GND) à Ground (GND).
D. MIC_RET et OUT_RET sont réservés au panneau audio HD. Vous n’avez pas besoin de les connecter pour le panneau audio AC’97.
E. Pour activer le micro avant.
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
Français
95
Pour les systèmes d’exploitation Windows® XP / XP 64 bits :
Sélectionnez “Mixer”. Sélectionnez “Recorder” (Enregistreur). Puis cliquez sur “FrontMic” (Micro avant).
Pour les systèmes d’exploitation Windows® 7 / 7 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits :
Allez sur l’onglet “FrontMic” (Micro avant) sur le Panneau de contrôle Realtek. Ajustez “Recording Volume” (Volume d’enregistrement).
En-tête du panneau système (PANEL1 br.9)
(voir p.2 No. 29)
Français
96
Cet en-tête permet d’utiliser plusieurs fonctions du panneau système frontal.
Connectez l’interrupteur d’alimentation, l’interrupteur de réinitialisation et l’indicateur d’état du système du châssis sur cette barrette en respectant
l’affectation des broches décrite ci-dessous. Faites attention aux broches positives et négatives avant de connecter les câbles.
PWRBTN (Interrupteur d’alimentation):
Connectez ici le connecteur d’alimentation sur le panneau avant du châssis. Vous pouvez configurer la façon de mettre votre système hors tension avec l’interrupteur d’alimentation.
RESET (Interrupteur de réinitialisation):
Connectez ici le connecteur de réinitialisation sur le panneau avant du châssis. Appuyez sur l’interrupteur de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur s’il se bloque ou s’il n’arrive pas à redémarrer normalement.
PLED (DEL alimentation système):
Connectez ici l’indicateur d’état de l’alimentation sur le panneau avant du châssis. Ce voyant DEL est allumé lorsque le système est en marche. Levoyant DEL clignote lorsque le système est en mode veille S1. Le voyant DEL est éteint lorsque le système est en mode veille S3/
S4 ou lorsqu’il est éteint (S5).
HDLED (DEL activité du disque dur):
Connectez ici le voyant DEL d’activité du disque dur sur le panneau avant du châssis. Ce voyant DEL est allumé lorsque le disque dur est en train de lire ou d’écrire des données.
Le design du panneau avant peut varier en fonction du châssis. Un module de panneau avant consiste principalement en : interrupteur d’alimentation, interrupteur de réinitialisation, voyant DEL d’alimentation, voyant DEL d’activité du disque dur, haut-parleur, etc. Lorsque vous connectez le panneau avant de votre châssis sur cette barrette, vérifiez bien à faire correspondre les fils et les broches.
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
En-tête du haut-parleur de châssis
(SPEAKER1 br. 4)
Veuillez connecter le
haut-parleur de châssis sur cet en-tête.
(voir p.2 No. 28)
LED di accensione
(3-pin PLED1)
(vedi p.2 Nr. 30)
Collegare il LED di accensione chassi per indicare lo stato di alimentazione del sistema. Il LED è acceso quando il sistema
è in funzione. Il LED continua a lampeggiare in stato S1. Il LED è spento in stato S3/S4 o S5 (spegnimento).
Connecteur pour châssis, pouvoir
et SB ventilateur
GND
(CHA_FAN1 br.4)
+12V
CHA_FAN_SPEED
(voir p.2 No. 23)
FAN_SPEED_CONTROL
Branchez les câbles du
ventilateur aux connecteurs pour ventilateur et faites
correspondre le fil noir à la
broche de terre. CHA_FAN1,
CHA_FAN2 et CHA_FAN3
prennent en charge la fonction
contrôle du ventilateur.
SB_FAN1 prend en charge la
fonction ventilateur silencieux.
charge la fonction ventilateur
silencieux.
(CHA_FAN2 br. 3)
(voir p.2 No. 24)
GND
+12V
CHA_FAN_SPEED
(CHA_FAN3 br. 3)
(voir p.2 No. 32)
(PWR_FAN1 br. 3)
(voir p.2 No. 1)
(SB_FAN1 br. 3)
(voir p.2 No. 18)
GND
+12V
SB_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
CPU_FAN_SPEED
+12V
GND
1 2 3 4
Veuillez connecter le câble de ventilateur d’UC sur ce connecteur et brancher le fil noir sur la broche de terre.
Français
Connecteur du ventilateur de l’UC
(CPU_FAN1 br. 4)
(voir p.2 No. 9)
Bien que cette carte mère offre un support de (Ventilateur silencieux
ventilateur de CPU à 4 broches , le ventilateur de CPU à 3 broches peut bien fonctionner même sans la fonction de commande de vitesse du ventilateur.Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à 3
broches au connecteur du ventilateur de CPU sur cette carte mère,
veuillez le connecter aux broches 1-3.
Installation de ventilateur à 3 broches
Broches 1-3 connectées
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
97
(CPU_FAN2 br. 3)
(voir p.2 No. 8)
En-tête d’alimentation ATX
(ATXPWR1 br. 24)
(voir p.2 No. 14)
12
24
1
13
Veuillez connecter l’unité d’alimentation ATX sur cet en-
tête.
Bien que cette carte mère fournisse un connecteur de
courant ATX 24 broches, elle peut encore fonctionner
si vous adopter une alimentation traditionnelle ATX 20
broches. Pour utiliser une alimentation ATX 20 broches,
branchez à l’alimentation électrique ainsi qu’aux
broches 1 et 13.
12
24
20-Installation de l’alimentation électrique ATX
1
13
Connecteur ATX 12V
(ATX12V1 br.8)
(voir p.2 No. 6)
GND
+12V
CPU_FAN_SPEED
8
5
4
1
Veuillez connecter une unité d’alimentation électrique ATX 12V sur ce connecteur.
Bien que cette carte mère possède 8 broches connecteur d’alimentation ATX 12V, il peut toujours travailler si vous adoptez une approche traditionnelle à 4 broches ATX 12V alimentation. Pour utiliser l’alimentation des 4 broches ATX, branchez votre alimentation avec la broche 1 et
8
5
la broche 5.
4-Installation d’alimentation à 4 broches ATX 12V
Connecteur d’alimentation SLI/XFIRE
(SLI/XFIRE_POWER1 br. 4)
(voir p.2 No. 49)
Français
98
SLI/XFIRE_POWER1
4
1
Il n’est pas nécessaire d’utiliser
ce connecteur, mais veuillez le
brancher avec un connecteur
d’alimentation pour disques durs quand deux cartes
graphiques sont branchées sur cette carte mère en même temps.
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
Header de IEEE 1394 (FRONT_1394 br. 9)
(voir p.2 No. 38)
RXTPAM_0
GND
RXTPBM_0
+12V
GND
1
+12V
RXTPBP_0
GND
RXTPAP_0
En-tête de port COM
(COM1 br.9)
Cette en-tête de port COM est utilisée pour prendre en charge un module de port COM.
(voir p.2 No. 40)
1
GND
SPDIFOUT
Connecteur HDMI_SPDIF, fournissant une sortie audio SPDIF vers la carte VGA HDMI, et permettant au système
de se connecter au un
téléviseur numérique HDMI /un
projecteur / un périphérique
LCD. Veuillez brancher le
connecteur HDMI_SPDIF de la
carte VGA HDMI sur ce
connecteur.
Français
Connecteur HDMI_SPDIF
(HDMI_SPDIF1 2-pin)
(voir p.2 No. 42)
Sauf un port de default IEEE 1394 sur le panel I/O, il y a un header de IEEE1394 (FRONT_1394) sur cette carte mere. Le header de IEEE 1394 peut supporter un port de IEEE 1394.
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
99
Le Guide d’installation du panneau USB 3.0 frontal
Etape 1 Préparez le panneau USB 3.0 frontal fourni,
quatre vis HDD et six vis de châssis.
Etape 2 Vissez le HDD/SSD 2,5” sur le panneau
USB 3.0. frontal avec les quatre vis HDD.
Etape 3 Installez le panneau USB 3.0 frontal dans la
baie de disque 2,5” du châssis.
Etape 4 Vissez le panneau USB 3.0 frontal dans la
baie de disque avec les six vis de châssis.
Etape 5 Branchez le câble USB 3.0 dans le
connecteur USB 3.0 (USB3_4_5) de la carte
mère.
Etape 6 Le panneau USB 3.0 frontal peut
maintenant être utilisé.
Le Guide d'installation du Support arrière USB 3.0
Français
100
Étape 1
Dévissez les deux vis du panneau
avant USB 3.0.
Étape 2 Assemblez le câble USB 3.0 et le
support arrière USB 3.0.
Étape 3
Vissez les deux vis dans le support
arrière USB 3.0.
Étape 4 Placez le support arrière USB 3.0
dans le châssis.
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
1.5 Interrupteur rapides
Cette carte mère dispose de trois interrupteurs rapides : un interrupteur d’alimentation, un interrupteur de réinitialisation et un interrupteur d’effacement de CMOS, permettant aux utilisateurs de rapidement allumer/éteindre ou réinitialiser le système,
ainsi que d’effacer les valeurs du CMOS.
Interrupteur d’alimentation
(PWRBTN)
(voir p.2 No. 27)
Interrupteur de réinitialisation
(RSTBTN)
(voir p.2 No. 26)
(CLRCBTN)
(voir p.3 No. 17)
L’interrupteur de réinitialisation
est un interrupteur rapide, qui
permet à l’utilisateur de
réinitialiser rapidement le
système.
L’interrupteur d’effacement de
CMOS est un interrupteur rapide
qui permet à l’utilisateur d’effacer
rapidement les valeurs du CMOS.
Français
Interrupteur d’effacement de CMOS
L’interrupteur d’alimentation est
un interrupteur rapide, qui permet
à l’utilisateur d’allumer/éteindre
rapidement le système.
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
101
2. Informations sur le BIOS
La puce Flash Memory sur la carte mère stocke le Setup du BIOS. Lorsque vous
démarrez l’ordinateur, veuillez presser <F2> ou <Del> pendant le POST (Power-OnSelf-Test) pour entrer dans le BIOS; sinon, le POST continue ses tests de routine. Si
vous désirez entrer dans le BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système en
pressant <Ctl> + <Alt> + <Suppr>, ou en pressant le bouton de reset sur le boîtier
du système. Vous pouvez également redémarrer en éteignant le système et en le
rallumant. L’utilitaire d’installation du BIOS est conçu pour être convivial. C’est un
programme piloté par menu, qui vous permet de faire défiler par ses divers sousmenus et de choisir parmi les choix prédéterminés. Pour des informations détaillées
sur le BIOS, veuillez consulter le Guide de l’utilisateur (fichier PDF) dans le CD
technique.
3. Informations sur le CD de support
Cette carte mère supporte divers systèmes d’exploitation Microsoft® Windows®:
7 / 7 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits / XP / XP 64 bits. Le CD technique livré avec
cette carte mère contient les pilotes et les utilitaires nécessaires pour améliorer les
fonctions de la carte mère. Pour utiliser le CD technique, insérez-le dans le lecteur
de CD-ROM. Le Menu principal s’affiche automatiquement si “AUTORUN” est activé
dans votre ordinateur. Si le Menu principal n’apparaît pas automatiquement, localisez dans le CD technique le fichier “ASSETUP.EXE” dans le dossier BIN et doublecliquez dessus pour afficher les menus.
Français
102
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
1. Introduzione
Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock X79 Extreme6/GB /
X79 Extreme6, una scheda madre affidabile prodotta secondo i severi criteri
di qualità ASRock. Le prestazioni eccellenti e il design robusto si conformano
all’impegno di ASRock nella ricerca della qualità e della resistenza.
Questa Guida Rapida all’Installazione contiene l’introduzione alla motherboard e la
guida passo-passo all’installazione. Informazioni più dettagliate sulla motherboard si
possono trovare nel manuale per l’utente presente nel CD di supporto.
Le specifiche della scheda madre e il software del BIOS possono essere aggiornati, pertanto il contenuto di questo manuale può subire variazioni senza preavviso. Nel caso in cui questo manuale sia modificato, la versione aggiornata sarà disponibile sul sito di ASRock senza altro avviso. Sul sito ASRock si possono anche trovare le più recenti schede VGA e gli elenchi di CPU supportate.
ASRock website http://www.asrock.com
Se si necessita dell’assistenza tecnica per questa scheda madre, visitare il nostro sito per informazioni specifiche sul modello che si sta usando.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenuto della confezione
Italiano
Scheda madre ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6
(ATX Form Factor: 12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm x 24.4 cm)
Guida di installazione rapida ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6
CD di supporto ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6
Cinque cavi dati Serial ATA (SATA) (opzionali)
Un I/O Shield
Un porta USB 3.0 sul pannello frontale
Quattro HDD viti
Sei telaio viti
Un supporto USB 3.0 posteriore
Un scheda ASRock SLI_Bridge_2S
Un scheda Bridge ASRock 3-Way SLI-2S1S
Un scheda ASRock Game Blaster (X79 Extreme6/GB)
ASRock vi ricorda...
Per ottenere migliori prestazioni in Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM
64-bit, si consiglia di impostare l'opzione BIOS in Storage Configuration
(Configurazione di archiviazione) sulla modalità AHCI. Per l'impostazione
BIOS, fare riferimento a “User Manual” (Manuale dell'utente) nel CD di
supporto per dettagli.
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
103
1.2 Specifiche
Piattaforma
Italiano
Processore
Chipset
Memoria
Slot di
espansione
Audio
(X79 Extreme6/
GB)
104
- ATX Form Factor: 12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm x 24.4 cm
- Design Premium Gold Capacitor (condensatori a polimeri
conduttivi di altissima qualità 100% made in Japan)
- Supporta processori della famiglia Intel® CoreTM i7 per il Socket
LGA 2011
- Design Digi Power
- Struttura di fase con alimentazione 12 + 2
- Supporto della tecnologia Intel® Turbo Boost 2.0
- Supporto tecnologia Hyper Threading (vedi ATTENZIONE 1)
- Supporta la tecnologia overclocking “slegata”
- Intel® X79
- Tecnologia memoria DDR3 Quad Channel
(vedi ATTENZIONE 2)
- 8 x slots DDR3 DIMM (vedi ATTENZIONE 3)
- Supporto DDR3 2400+(OC)/2133(OC)/1866(OC)/1600/1333/
1066 non-ECC, momoria senza buffer
- Supporta memoria un-buffered ECC DDR3, con processori
Intel® Workstation 1S Xeon® E5 serie 16xx/26xx/46xx in socket
LGA 2011
- Capacità massima della memoria di sistema: 64GB
(vedi ATTENZIONE 4)
- Supporto di Intel® XMP (Extreme Memory Profile)1.3/1.2
- 3 x Alloggio PCI Express 3.0 x16 (PCIE1: modalità x16;
PCIE3: modalità x16; PCIE4: modalità x8)
(vedi ATTENZIONE 5)
- 1 x Alloggio PCI Express 2.0 x1
- 2 x Alloggio PCI
- Supporto di AMD Quad CrossFireXTM, 3-Way CrossFireXTM e CrossFireXTM
- Supporto di NVIDIA® Quad SLITM, 3-Way SLITM e SLITM
ASRock Game Blaster Audio
- Supportato da ASRock Game Blaster fornito in dotazione
- Processore audio e video Creative Sound Core3D quad-core
- Supporto di CrystalVoice
- Supporto di EAX1.0 a EAX5.0
Audio a bordo
- 7.1 CH HD Audio con protezioni contenuti
(Realtek ALC898 Audio Codec)
- Supporto audio Blu-ray Premium
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
SATA3
USB 3.0
Connettori
- 7.1 CH HD Audio con protezioni contenuti
(Realtek ALC898 Audio Codec)
- Supporto audio Blu-ray Premium
- PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Broadcom BCM57781
- Supporta Wake-On-LAN
- Supporto di Energy Efficient Ethernet 802.3az
- Supporto di Dual LAN con funzione Teaming grazie a ASRock Game Blaster fornito in dotazione (X79 Extreme6/GB)
- Supporta PXE
I/O Panel
- 1 x porta PS/2 per mouse
- 1 x porta PS/2 per tastiera
- 1 x porta coassiale SPDIF Out
- 1 x Porta ottica SPDIF Out
- 4 x porte USB 2.0 già integrate
- 1 x Connettore eSATA3
- 4 x porte USB 3.0 già integrate
- 1 x porte LAN RJ-45 con LED (LED azione/collegamento e LED velocità)
- 1 x porte IEEE 1394
- 1 x interruttore di pulizia CMOS
- Connettore HD Audio: cassa posteriore / cassa centrale /
bassi / ingresso linea / cassa frontale / microfono
(vedi ATTENZIONE 6)
- 2 x Connettori SATA3 6,0Gb/s X79 Intel®, supporto RAID
(RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 e Intel Rapid Storage 3.0)
e delle funzioni NCQ, AHCI e “Hot Plug”
- 3 x Connettori SATA3 6,0Gb/s ASM1061 ASMedia, supporto e
delle funzioni NCQ, AHCI e “Hot Plug”
- 4 x porte USB 3.0 posteriori amministrate dal controller TI®,
supporto di USB 1.0/2.0/3.0 fino a 5Gb/s
- 1 x header USB 3.0 frontale (supporta 2 porte USB 3.0) amministrato dal controller ASMedia ASM1042, supporto di
USB 1.0/2.0/3.0 fino a 5Gb/s
- 4 x connettori SATA2 3.0Go/s, sopporta RAID (RAID 0,
RAID 1, RAID 5, RAID 10 e Intel Rapid Storage 3.0) e delle
funzioni NCQ, AHCI e “Hot Plug”
- 5 x connettori SATA3 6.0Go/s
- 1 x Collettore modulo infrarossi
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
Italiano
Audio
(X79 Extreme6)
LAN
Pannello
posteriore I/O
105
Italiano
- 1 x Collettore modulo infrarosso consumer
- 1 x collettore porta COM
- 1 x connettore HDMI_SPDIF
- 1 x collettore IEEE 1394
- 1 x LED di accensione
- Connettore CPU/Chassis/Alimentazione/SB ventola
- 24-pin collettore alimentazione ATX
- 8-pin connettore ATX 12V
- Collettore alimentazione SLI/XFIRE
- 3 x Collettore USB 2.0 (supporta 6 porte USB 2.0)
- 1 x Collettore USB 3.0 (supporta 2 porte USB 3.0)
- 1 x Dr. Debug (LED debug con 7 segmenti)
Interruttore - 1 x interruttore pulizia CMOS con LED
rapido
- 1 x interruttore di alimentazione con LED
- 1 x interruttore di reset con LED
BIOS
- 64Mb AMI UEFI Legal BIOS con interfaccia di supporto
- Supporta “Plug and Play”
- Compatibile con ACPI 1.1 wake up events
- Supporta jumperfree
- Supporta SMBIOS 2.3.1
- Regolazione multi-voltaggio CPU, VCCSA, DRAM, VTT, CPU PLL, PCH1.1V, PCH1.5V
CD di
- Driver, Utilità, Software AntiVirus (versione di prova),
supporto
CyberLink MediaEspresso 6.5 Trial
Caratteristica
- ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (vedi ATTENZIONE 7)
speciale
- ASRock Instant Boot
- ASRock Instant Flash (vedi ATTENZIONE 8)
- Caricatore ASRock APP Charger (vedi ATTENZIONE 9)
- ASRock XFast USB (vedi ATTENZIONE 10)
- ASRock XFast LAN (vedi ATTENZIONE 11)
- ASRock XFast RAM (vedi ATTENZIONE 12)
- ASRock X-FAN (vedi ATTENZIONE 13)
- ASRock Crashless BIOS (vedi ATTENZIONE 14)
- Booster ibrido:
- Stepless control per frequenza del processore
(vedi ATTENZIONE 15)
- ASRock U-COP (vedi ATTENZIONE 16)
- Boot Failure Guard (B.F.G.)
- LED notturno
106
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
Monitoraggio
Hardware
Compatibilità
SO
Certificazioni
- Sensore per la temperatura del processore
- Sensore temperatura scheda madre
- Indicatore di velocità per la ventola del CPU/Chassis/
Alimentazione/SB
- Ventola CPU/Chassis silenziosa (permette la regolazione
automatica della ventola dello chassis in base alla temperatura della CPU)
- Ventola CPU/chassis/SB con controllo di varie velocità
- Voltaggio: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
- Microsoft® Windows® 7 / 7 64 bit / VistaTM / VistaTM 64 bit / XP /
XP 64 bit (vedi ATTENZIONE 17)
- FCC, CE, WHQL
- Predisposto ErP/EuP (è necessaria l’alimentazione
predisposta per il sistema ErP/EuP) (vedi ATTENZIONE 18)
* Per ulteriori informazioni, prego visitare il nostro sito internet: http://www.asrock.com
AVVISO
Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi, come anche la regolazione delle impostazioni del BIOS, l’applicazione della tecnologia Untied Overclocking Technology, oppure l’uso di strumenti di overclocking forniti da terzi. L’overclocking può influenzare la stabilità del sistema, ed anche provocare danni ai componenti ed alle periferiche del sistema. La procedura è eseguita a pro
prio rischio ed a proprie spese. Noi non possiamo essere ritenuti responsabili per possibili danni provocati dall’overclocking.
ATTENZIONE!
1. Per il settaggio della “Tecnologia Hyper-Threading”, per favore controllare
pagina 82 del Manuale dell’utente all’interno del CD di supporto.
2. Questa scheda madre supporta la tecnologia memoria DDR3 Quad Channel. Prima di implementare la tecnologia memoria DDR3 Quad Channel,
assicurarsi di leggere la guida all’installazione dei moduli di memoria, a
pagina 19, per seguire un’installazione appropriata.
3. A causa delle specifiche Intel® CPU installare i moduli di memoria prima
negli alloggi DDR3_A1, DDR3_B1, DDR3_C1 e DDR3_D1. Se i quattro
alloggi DDR3 DIMM sono già occupati e si vogliono usare più di quattro
moduli di memoria, installare gli alti moduli di memoria da sinistra a destra
(da DDR3_A2, DDR3_B2, DDR3_D2 a DDR3_C2.)
4. A causa delle limitazioni del sistema operativo, le dimensioni effettive della
memoria possono essere inferiori a 4GB per l’accantonamento riservato
Italiano
all’uso del sistema sotto Windows® 7 / VistaTM / XP. Per Windows® OS con
CPU 64-bit, non c’è tale limitazione. Si può usare ASRock XFast RAM per
fare uso della memoria che Windows® non può utilizzare.
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
107
Italiano
5. Attualmente il processore Intel® Socket 2011 Sandy Bridge-E non supporta PCIE 3.0, tuttavia questa scheda madre è già pronta per l’hardware
PCIE 3.0. Dipende alla CPU Intel abilitare il PCIE 3.0. Controllare il sito
Intel per informazioni sui futuri aggiornamenti e nuove CPU.
6. Questa scheda madre supporta l’ingresso stereo e mono per il microfono.
Questa scheda madre supporta le modalità 2 canali, 4 canali, 6 canali e
8 canali per l’uscita audio. Controllare la tavola a pagina 3 per eseguire il
collegamento appropriato.
7. L’utilità AXTU (ASRock Extreme Tuning Utility) è uno strumento tutto
in uno per regolare varie funzioni del sistema in un’interfaccia facile da
usare che include monitoraggio hardware, controllo ventola, overclocking,
OC DNA ed IES. Hardware Monitor (Monitoraggio hardware) mostra le
letture principali del sistema. Fan Control (Controllo ventola) mostra la
velocità e la temperatura che possono essere regolate. Overclocking
permette di eseguire l’overclocking della frequenza della CPU per
ottenere le prestazioni ottimali del sistema. OC DNA permette di salvare
le impostazioni OC come un profilo da condividere con gli amici! Gli amici
possono scaricare il profilo OC sul loro sistema operativo per
ottenere le stesse impostazioni OC Il regolatore di tensione di IES
(Intelligent Energy Saver) può ridurre il numero di fasi d’uscita per
migliorare l’efficienza quando i core CPU sono inattivi senza sacrificare
le prestazioni di computazione. Vistare il nostro per informazioni sulle
procedure operative dell’utilità AXTU (ASRock Extreme Tuning Utility).
Sito ASRock: http://www.asrock.com
8. ASRock Instant Flash è una utilità Flash BIOS integrata nella Flash
ROM. Questo comodo strumento d’aggiornamento del BIOS permette
di aggiornare il sistema BIOS senza accedere a sistemi operativi come
MS-DOS or Windows®. Con questa utilità, si può premere il tasto <F6>
durante il POST, oppure il tasto <F2> nel menu BIOS per accedere ad
ASRock Instant Flash. Avviare questo strumento e salvare il nuovo file
BIOS nell’unità Flash USB, dischetto (disco floppy) o disco rigido; poi si
può aggiornare il BIOS con pochi clic, senza preparare altri dischetti (dischi
floppy) o altre complicate utilità Flash. Si prega di notare che l’unità Flash
USB o il disco rigido devono usare il File System FAT32/16/12.
9. Se vuoi un modo rapido e indipendente per caricare i dispositivi Apple,
come iPhone/iPad/iPod Touch, ASRock ha preparato una soluzione
meravigliosa: ASRock APP Charger. Basta installare il driver APP Charger per caricare l’iPhone più rapidamente rispetto al computer, con una
velocità maggiore del 40%. ASRock APP Charger permette di caricare
simultaneamente molti dispositivi Apple in modo rapido e supporta anche il
caricamento continuato quando il PC accede alla modalità di Standby (S1),
Sospensione su RAM (S3), Ibernazione (S4) o Spegnimento (S5). Una
volta installato il driver APP Charger si otterranno prodigi e comodità mai
avuti prima.
Sito ASRock: http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp
108
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
12.
13.
14.
15.
16.
17.
ASRock XFast USB può accelerare le prestazioni del dispositivo
d’archiviazione USB. Le prestazioni dipendono dalle proprietà del
dispositivo.
ASRock XFast LAN offre un accesso a Internet più veloce, che comprende i seguenti benefici. Priorità alle applicazioni LAN: è possibile configurare la priorità assegnata alle applicazioni in modo ideale e/o aggiungere
nuovi programmi. Minore latenza nei giochi: dopo avere impostato la
priorità dei giochi su un livello più alto, la latenza dei giochi può essere
minore. Configurazione del traffico: è possibile seguire video HD su
Youtube e scaricare file contemporaneamente. Analisi in tempo reale dei
dati: grazie alla finestra di stato, è possibile riconoscere con facilità quali
dati si stanno trasferendo in streaming.
ASRock XFast RAM è una nuova funzione inclusa in ASRock Extreme
Tuning Utility (AXTU). Utilizza completamente lo spazio che non può
essere utilizzato da CPU Windows® 32-bit. ASRock XFast RAM accorcia
i tempi di caricamento dei siti visitati in precedenza, rendendo la navigazione più veloce che mai. Inoltre accelera di 5 volte la velocità di Adobe
Photoshop. Un altro vantaggio di ASRock XFast RAM è che riduce la
frequenza d’accesso alle unità SSD o HDD per allungare la loro durata.
ASRock X-FAN sarà attivata automaticamente solo quando il sistema
raggiunge una certa temperatura sotto carico pesante o overclocking.
Di norma ASRock X-FAN resta disattiva per dare agli utenti la massima
silenziosità. Le impostazioni di temperatura e velocità della ventola possono essere configurate usando l’utilità UEFI.
ASRock Crashless BIOS permette agli utenti di aggiornare il BIOS senza
paura di commettere errori. Se si verifica un blackout durante la procedura di aggiornamento del BIOS, ASRock Crashless BIOS terminerà
automaticamente la procedura di aggiornamento del BIOS quando è
ripristinata la corrente. Notare che i file del BIOS devono essere collocati
nella directory principale del disco USB. Questa funzione è supportata
solo dalle porte USB2.0.
Anche se questa motherboard offre il controllo stepless, non si consiglia
di effettuare l’overclocking. Frequenze del bus del processore diverse da
quelle raccomandate possono causare instabilità al sistema o danni al
processore e alla scheda madre.
Se il processore si surriscalda, il sistema si chiude automaticamente. Prima di riavviare il sistema, assicurarsi che la ventolina CPU della scheda
madre funzioni correttamente; scollegare e ricollegare il cavo d’alimentazione. Per migliorare la dissipazione del calore, ricordare di applicare
l’apposita pasta siliconica tra il processore e il dissipatore quando si
installa il sistema.
Intel Rapid Storage Technology Enterprise 3.0, ASRock XFast RAM e
ASRock Game Blaster non è supportato da Microsoft® Windows® XP / XP
64-bit.
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
Italiano
10.
11.
109
18. EuP, che sta per Energy Using Product (Prodotto che consuma energia) ,
era una normativa emanata dall’Unione Europea che definiva il consumo
energetico del sistema completo. In base all’EuP, l’alimentazione totale
del sistema completo deve essere inferiore a 1,00 W quando è spento.
Per soddisfare la norma EuP sono necessari un alimentatore e una
scheda elettrica predisposti EuP. In base ai suggerimenti Intel l’alimentatore predisposto EuP deve soddisfare lo standard secondo cui l’efficienza energetica in standby di 5 v è più alta del 50% con un consumo
di corrente di 100 mA. Per la scelta di un’alimentatore predisposto EuP
consigliamo di verificare ulteriori dettagli con il produttore.
Italiano
110
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
1.3 Setup dei Jumpers
L’illustrazione mostra come sono settati i jumper. Quando il ponticello è posizionato sui pin,
il jumper è “CORTOCIRCUITATO”. Se sui pin
non ci sono ponticelli, il jumper è “APERTO”.
L’illustrazione mostra un jumper a 3 pin in cui il
pin1 e il pin2 sono “CORTOCIRCUITATI” quando il ponticello è posizionato su questi pin.
Jumper Settaggio del Jumper
Resettare la CMOS
(CLRCMOS1)
(vedi p.2 item 33)
Impostazione
predefinita
Azzeramento CMOS
Nota:CLRCMOS1 permette si azzerare i dati nella CMOS. Per cancellare e ripristinare
i parametri del sistema sulla configurazione iniziale, spegnere il computer e
scollegare il cavo d’alimentazione dalla presa di corrente. Attendere 15 secondi,
poi usare un cappuccio jumper per cortocircuitare il pin 2 ed il pin 3 su
CLRCMOS1 per 5 secondi. Tuttavia, si consiglia di non cancellare la CMOS
subito dopo avere aggiornato il BIOS. Se si deve azzerare la CMOS quando si
è completato l’aggiornamento del BIOS, è necessario per prima cosa avviare il
sistema e poi spegnerlo prima di eseguire l’azzeramento della CMOS. Notare
che password, data, ore, profilo utente predefinito, 1394 GUID e indirizzo MAC
saranno cancellati solo se è rimossa la batteria della CMOS.
Italiano
L’interruttore Clear CMOS (Cancella CMOS) ha la stessa funzione del
jumper Clear CMOS.
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
111
1.4 Collettori e Connettori su Scheda
I collettori ed i connettori su scheda NON sono dei jumper. NON installare cappucci per jumper su questi collettori e connettori. L’installazione
di cappucci per jumper su questi collettori e connettori provocherà
SATA2_2
SATA2_3
SATA2_1
Connettori Serial ATA2
(SATA2_0_1: vedi p.2 Nr. 22) (SATA2_2_3: vedi p.2 Nr. 21) SATA2_0
danni permanenti alla scheda madre!
SATA3_A2
Serial ATA3 Connectors
(SATA3_0_1: vedi p.2 Nr. 20)
(SATA3_A0_A1: vedi p.2 Nr. 19)
SATA3_A0
SATA3_A1
SATA3_1
SATA3_0
(SATA3_A2: vedi p.2 Nr. 15) Questi quattro connettori Serial
ATA2 (SATA2) supportano cavi dati SATA per dispositivi di immagazzinamento interni.
L’interfaccia SATA2 attuale permette velocità di
trasferimento dati fino a 3.0
Gb/s.
Questi cinque connettori Serial
ATA3 (SATA3) supportano cavi dati SATA per dispositivi di
immagazzinamento interni. L’interfaccia SATA3 attuale permette velocità di
trasferimento dati fino a 6.0
Gb/s.
Italiano
Cavi dati Serial ATA (SATA) (Opzionale)
Una o altra estremità del cavo di dati SATA può essere collegata al disco rigido SATA / SATA2 / SATA3 o al connettore di SATA2 / SATA3 su questa cartolina base.
Collettore USB 2.0
(9-pin USB_4_5)
(vedi p.2 Nr. 36)
Oltre alle quattro porte USB 2.0
predefinite nel pannello I/O, la scheda madre dispone di tre intestazioni USB 2.0. Ciascuna intestazione USB 2.0 supporta due porte USB 2.0.
(9-pin USB_6_7)
(vedi p.2 Nr. 35)
112
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
(9-pin USB_8_9)
(vedi p.2 Nr. 34)
USB_PWR
P-9
P+9
GND
DUMMY
1
GND
P+8
P-8
USB_PWR
Collettore USB 3.0
(19-pin USB3_4_5)
(vedi p.2 Nr. 16)
Oltre alle quattro porte USB 3.0 standard del pannello I/O, questa scheda madre è dotata di un header USB 3.0 che supporta due porte USB 3.0.
Collettore modulo infrarossi
(5-pin IR1)
(vedi p.2 Nr. 39)
Questo collettore supporta moduli ad infrarossi optional per la trasmissione e la ricezione senza fili.
Connettore modulo infrarosso consumer
(4-pin CIR1)
(vedi p.2 Nr. 37)
Questo connettore può essere
utilizzato per collegare
ricevitore remoto.
Connettore audio sul pannello frontale
(9-pin HD_AUDIO1) (vedi p.2 Nr. 41)
È un’interfaccia per il cavo del
pannello audio. Che consente connessione facile e controllo
dei dispositivi audio.
1
OUT2_L
J_SENSE
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
1. La caratteristica HDA (High Definition Audio) supporta il rilevamento dei connettori, però il pannello dei cavi sul telaio deve supportare la funzione HDA (High Definition Audio) per far sì che questa operi in modo corretto. Attenersi alle istruzioni del nostro manuale e del manuale del telaio per installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo nell’intestazione audio del pannello anteriore, come indicato di seguito:
A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) ad OUT2_L.
C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET sono solo per il pannello audio HD. Non è necessario collegarli per il pannello audio AC’97.
E. Per attivare il microfono frontale.
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
Italiano
GND
PRESENCE#
MIC_RET
OUT_RET
113
Sistema operativo Windows® XP / XP 64-bit:
Selezionare “Mixer”. Selezionare “Recorder” (Registratore). Poi, fare clic su “FrontMic” (Microfono frontale).
Sistema operativo Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit:
Andare alla scheda “FrontMic” (Microfono frontale) del pannello di
controllo Realtek. Regolare la voce “Recording Volume” (Volume registrazione).
Collettore pannello di sistema
(9-pin PANEL1)
(vedi p.2 Nr. 29)
Italiano
114
Questo collettore accomoda diverse funzioni di sistema pannello frontale.
Collegare l’interruttore d’alimentazione, l’interruttore di ripristino,
l’indicatore di stato del sistema del pannello frontale del telaio a questo header in base all’assegnazione dei pin definita di seguito. Determinare i pin positivi e negativi prima di collegare i cavi.
PWRBTN (interruttore d’alimentazione):
Va collegato all’interruttore d’alimentazione del pannello frontale del
telaio. Usando l’interruttore d’alimentazione si può configurare il modo in cui si spegne il sistema.
RESET (interruttore di ripristino):
Va collegato all’interruttore di ripristino del pannello frontale del telaio. Premere l’interruttore di ripristino per riavviare il sistema se il computer si blocca e non riesce ad eseguire un normale riavvio.
PLED (LED alimentazione del sistema):
Va collegato all’indicatore di stato d’alimentazione del pannello frontale del telaio. Il LED è acceso quando il sistema è operativo. Il LED continua a lampeggiare quando il sistema è in stato di standby S1. Il LED è
spento quando il sistema è in stato di sospensione /ibernazione S3/S4 oppure spento (S5).
HDLED (LED attività disco rigido):
Va collegato al LED attività disco rigido del pannello frontale del telaio. Il LED è acceso quando disco rigido legge e scrive i dati.
Il design del pannello frontale può variare in base ai telai. Il modulo di un pannello frontale può consistere di: interruttore d’alimentazione,
interruttore di ripristino, LED d’alimentazione, LED attività disco rigido, casse, eccetera. Quando si collega il modulo del pannello frontale a
questo header, assicurarsi che l’assegnazione dei fili e dei pin sia fatta corrispondere in modoappropriato.
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
Collettore casse telaio
(4-pin SPEAKER1)
Collegare le casse del telaio a questo collettore.
(vedi p.2 Nr. 28)
LED di accensione
(3-pin PLED1)
(vedi p.2 Nr. 30)
Collegare il LED di accensione chassi per indicare lo stato di alimentazione del sistema. Il
LED è acceso quando il sistema
è in funzione. Il LED continua a lampeggiare in stato S1. Il LED è spento in stato S3/S4 o S5 (spegnimento).
Collettori chassis, alimentazione ed SB ventola
(4-pin CHA_FAN1)
GND
(vedi p.2 Nr. 23) +12V
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
(3-pin CHA_FAN2)
GND
+12V
(vedi p.2 Nr. 24)
CHA_FAN_SPEED
(3-pin CHA_FAN3)
Collegare i cavi della ventola ai corrispondenti connettori
facendo combaciare il cavo
nero col pin di terra.
CHA_FAN1, CHA_FAN2 e
CHA_FAN3 supportano la
funzione Fan Control. SB_FAN1
supporta la funzione Quiet Fan.
(vedi p.2 Nr. 32)
(3-pin PWR_FAN1)
(vedi p.2 Nr. 1)
(3-pin SB_FAN1)
(vedi p.2 Nr. 18)
GND
+12V
SB_FAN_SPEED
Connettore ventolina CPU
(4-pin CPU_FAN1)
(vedi p.2 Nr. 9)
+12V
GND
1 2 3 4
Collegare il cavo della ventolina CPU a questo connettore e far combaciare il filo nero al pin terra.
Sebbene la presente scheda madre disponga di un supporto per ventola CPU a 4
piedini (ventola silenziosa), la ventola CPU a 3 piedini è in grado di funzionare anche senza la funzione di controllo della velocità della ventola. Se si intende
collegare la ventola CPU a 3 piedini al connettore della ventola CPU su questa scheda madre, collegarla ai piedini 1-3.
Piedini 1-3 collegati
Italiano
FAN_SPEED_CONTROL
CPU_FAN_SPEED
Installazione della ventola a 3 piedini
(3-pin CPU_FAN2)
(vedi p.2 Nr. 8)
GND
+12V
CPU_FAN_SPEED
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
115
Connettore alimentazione ATX
(24-pin ATXPWR1)
(vedi p.2 Nr. 14)
12
24
1
13
Collegare la sorgente d’alimentazione ATX a questo connettore.
Con questa scheda madre, c’è in dotazione un
connettore elettrico ATX a 24 pin, ma può funzionare lo
stesso se si adotta un alimentatore ATX a 20 pin. Per
usare l’alimentatore ATX a 20 pin, collegare l’alimentatore
con il Pin 1 e il Pin 13.
Connettore ATX 12 V
(8-pin ATX12V1)
(vedi p.2 Nr. 6)
12
24
Installazione dell’alimentatore ATX a 20 pin 1
13
8
5
4
1
Collegare un alimentatore ATX 12 V a questo connettore.
Sebbene questa schedamadre fornisca un connettore elettrico 8-pin ATX 12V,
l‘unita‘ puo‘ ancora essere funzionante se viene utilizzata una fornitura elettrica tradizionale a 4-pin ATX 12V. Per usare tale fornitura elettrica 4-pin ATX 12V, prego
collegare la presa elettrica al Pin 1 e Pin 5.
8
5
Installazione elettrica 4-Pin ATX 12V 4
1
Connettore alimentazione SLI/XFIRE
(4-pin SLI/XFIRE_POWER1)
(voir p.2 Nr. 49)
SLI/XFIRE_POWER1
Italiano
Intestazione IEEE 1394
(9-pin FRONT_1394)
(vedi p.2 Nr. 38)
116
RXTPAM_0
GND
RXTPBM_0
+12V
GND
1
+12V
RXTPBP_0
GND
RXTPAP_0
Non è necessario usare questo
connettore, però deve essere
collegatoad un connettore
d’alimentazione disco rigido
quando sulla scheda madre
sono installate
contemporaneamente due
schede video.
Accanto alla porta di default IEEE 1394 sul pannello I/O, e‘ presente un‘intestazione IEEE 1394 (FRONT_1394) sulla scheda madre. Questa intestazione IEEE 1394 puo‘ supportare una porta IEEE 1394.
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
Collettore porta COM
(9-pin COM1)
Questo collettore porta COM è utilizzato per supportare il (vedi p.2 Nr. 40)
modulo porta COM.
1
GND
SPDIFOUT
Header HDMI_SPDIF, con uscita audio SPDIF su scheda HDMI VGA, consente al sistema di collegare dispositivi per TV digitale HDMI/proiettori/
LCD . Collegare il connettore HDMI_SPDIF della scheda VGA HDMI a questo header.
Italiano
Header HDMI_SPDIF (2-pin HDMI_SPDIF1)
(vedi p.2 Nr. 42)
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
117
Guida all’installazione del pannello frontale USB 3.0
Punto 1 Preparare il pannello frontale USB 3.0 fornito
in dotazione, quattro viti HDD e sei viti telaio.
Punto 2 Fissare l’unità HDD/SSD 2,5” al pannello
frontale USB 3.0 usando quattro viti HDD.
Punto 3 Installare il pannello frontale USB 3.0
nell’alloggio unità 2,5” del telaio.
Punto 4 Fissare il pannello frontale USB 3.0
all’alloggio unità usando sei viti telaio.
Punto 5 Collegare il cavo del pannello frontale
USB 3.0 al connettore USB 3.0 (USB3_4_5)
della scheda madre.
Punto 6 Il pannello frontale USB 3.0 è pronto
all’uso.
Guida di installazione del supporto USB 3.0 posteriore
Italiano
118
Punto 1 Svitare le due viti dal pannello USB 3.0
anteriore.
Punto 2 Collegare il cavo USB 3.0 e il
supporto USB 3.0 posteriore.
Punto 3 Avvitare le due viti nel supporto USB 3.0
posteriore.
Punto 4 Inserire il supporto USB 3.0
posteriore nel telaio.
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
1.5 Interruttori rapidi
Questa scheda madre ha tre interruttori rapidi: Interruttore di alimentazione, interruttore di reset e interruttore pulizia CMOS, che consentono agli utenti di accendere /
spegnere rapidamente o cancellare i valori CMOS.
Interruttore
L’interruttore di alimentazione è
un interruttore rapido che
consente agli utenti di
accendere/spegnere
rapidamente il sistema.
(PWRBTN)
(vedi p.2 Nr. 27)
Interruttore di reset
(RSTBTN)
(vedi p.2 Nr. 26)
(CLRCBTN)
(vedi p.3 Nr. 17)
L’interruttore di pulizia CMOS è
un interruttore rapido che
consente agli utenti di cancellare
velocemente i valori CMOS.
Italiano
Interruttore pulizia CMOS
L’interruttore di reset è un
interruttore rapido che consente
agli utenti di resettare
rapidamente il sistema.
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
119
2. Informazioni sul BIOS
La Flash Memory sulla scheda madre contiene le Setup Utility. Quando si avvia il
computer, premi <F2> o <Del> durante il Power-On-Self-Test (POST) della Setup
utility del BIOS; altrimenti, POST continua con i suoi test di routine. Per entrare il
BIOS Setup dopo il POST, riavvia il sistema premendo <Ctl> + <Alt> + <Delete>, o
premi il tasto di reset sullo chassis del sistema. Per informazioni più dettagliate circa
il Setup del BIOS, fare riferimento al Manuale dell’Utente (PDF file) contenuto nel cd
di supporto.
3. Software di supporto e informazioni su
CD
Questa scheda madre supporta vari sistemi operativi Microsoft® Windows®: 7 /
7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit / XP / XP 64-bit. Il CD di supporto a corredo della
scheda madre contiene i driver e utilità necessari a potenziare le caratteristiche
della scheda.
Inserire il CD di supporto nel lettore CD-ROM. Se la funzione “AUTORUN” è attivata
nel computer, apparirà automaticamente il Menù principale. Se il Menù principale
non appare automaticamente, posizionarsi sul file “ASSETUP.EXE” nel CESTINO
del CD di supporto e cliccare due volte per visualizzare i menù.
Italiano
120
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
1. Introducción
Gracias por su compra de ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 placa
madre, una placa de confianza producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre provee realización excelente con un diseño robusto conforme
al compromiso de calidad y resistencia de ASRock.
Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una
guía de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada
sobre la placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte.
Porque las especificaciones de la placa madre y el software de BIOS podrían ser actualizados, el contenido de este manual puede ser cambiado sin aviso. En caso de cualquier modificación de este manual, la versión actualizada estará disponible en el website de ASRock sin previo aviso. También encontrará las listas de las últimas tarjetas VGA y CPU soportadas en la página web de ASRock.
Website de ASRock http://www.asrock.com
Si necesita asistencia técnica en relación con esta placa base, visite nuestra página web con el número de modelo específico de su placa.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenido de la caja
Español
Placa base ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6
(Factor forma ATX: 30,5 cm x 24,4 cm, 12,0” x 9,6”)
Guía de instalación rápida de ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6
CD de soporte de ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6
Cinco cables de datos Serial ATA (SATA) (Opcional)
Una protección I/O
Una panel frontal USB 3.0
Cuatro de disco duro tornillos
Seises chasis tornillos
Una Soporte USB 3.0 posterior
Una tarjeta ASRock SLI_Bridge_2S
Una tarjeta SLI-2S1S Bridge de 3 direcciones de ASRock
Una tarjeta ASRock Game Blaster (X79 Extreme6/GB)
ASRock le recuerda...
Para mejorar el rendimiento en Windows® 7 / 7 64 bits / VistaTM / VistaTM
64 bits, es recomendable establecer la opción del BIOS de la configuración de almacenamiento en el modo AHCI. Para obtener detalles sobre
la configuración del BIOS, consulte el “Manual del usuario” que se encuentra en nuestro CD de soporte.
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
121
1.2 Especificación
Plataforma
- Factor forma ATX: 30,5 cm x 24,4 cm, 12,0” x 9,6”
- Diseño de condensadores de oro de calidad superior
(condensadores de polímero conductor de alta calidad de
fabricación 100% japonesa)
Procesador
- Admite la familia de procesadores Intel® CoreTM i7 para el
zócalo LGA 2011
- Diseño de alimentación digital
- Diseño de fases de potencia 12 + 2
- Admite la tecnología Intel® Turbo Boost 2.0 Technology
- Admite tecnología Hyper Threading (ver ATENCIÓN 1)
- Admite tecnología de aumento de velocidad liberada
Chipset
- Intel® X79
Memoria - Tecnología de memoria DDR3 en cuatro canales
(ver ATENCIÓN 2)
- 8 x DDR3 DIMM slots (ver ATENCIÓN 3)
- Apoya DDR3 2400+(OC)/2133(OC)/1866(OC)/1600/1333/
1066 non-ECC, memoria de un-buffered
- Admite DDR3 ECC, memoria sin búfer con procesadores
Intel® Workstation 1S Xeon® de la serie E5 16xx/26xx/46xx
en zócalo LGA 2011
- Máxima capacidad de la memoria del sistema: 64GB
(vea ATENCIÓN 4)
- Compatible con Intel® Extreme Memory Profile (XMP)1.3/1.2
Ranuras de - 3 x ranuras PCI Express 3.0 x16 (PCIE1: modo x16;
Expansión
PCIE3: modo x16; PCIE4: modo x8) (vea ATENCIÓN 5)
- 1 x ranura PCI Express 2.0 x1
- 2 x ranuras PCI
- Compatible con AMD Quad CrossFireXTM, 3-Way
CrossFireXTM y CrossFireXTM
- Compatible con NVIDIA® Quad SLITM, 3-Way SLITM y SLITM
Audio
ASRock Game Blaster Audio
(X79 Extreme6/GB)- Compatible con ASRock Game Blaster integrada
- Procesador de sonido y voz de cuatro núcleos Creative
Sound Core3D
- Admite CrystalVoice
- Admite EAX1.0 a EAX5.0
Audio onboard
- 7.1 CH HD Audio con Protección de Contenido
(Realtek ALC898 Audio Codec)
Español
122
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
Audio
(X79 Extreme6)
LAN
Entrada/Salida
de Panel Trasero
SATA3
USB 3.0
(ver ATENCIÓN 6)
- 2 x conectores SATA3 de 6,0 Gb/s con chip Intel® X79 con
funciones RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 y Intel
Rapid Storage 3.0), NCQ, AHCI y de “Hot Plug” (conexión en caliente)
- 3 x conectores SATA3 de 6,0 Gb/s con chip ASMedia
ASM1061 con funciones NCQ, AHCI y de “Hot Plug” (conexión
en caliente)
- 4 x puertos USB 3.0 traseros de TI®, compatible con USB
1.0/2.0/3.0 de hasta 5 GB/s
- 1 x cabecera USB 3.0 delantera (compatible con 2 puertos USB 3.0) de ASMedia ASM1042, compatible con
USB 1.0/2.0/3.0 de hasta 5 GB/s
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
Español
- Compatible con audio Blu-ray de alta calidad
- 7.1 CH HD Audio con Protección de Contenido
(Realtek ALC898 Audio Codec)
- Compatible con audio Blu-ray de alta calidad
- PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111E
- Soporta Wake-On-LAN
- Compatible con Ethernet 802.3az de bajo consumo
energético
- Admite LAN dual con la función de trabajo en equipo con
ASRock Game Blaster integrada (X79 Extreme6/GB)
- Compatible con PXE
I/O Panel - 1 x puerto de ratón PS/2
- 1 x puerto de teclado PS/2
- 1 x puerto de salida coaxial SPDIF
- 1 x puerto de salida óptica SPDIF
- 4 x puertos USB 2.0 predeterminados
- 1 x Conector eSATA3
- 4 x puertos USB 3.0 predeterminados
- 1 x puerto LAN RJ-45 con LED (LED de ACCIÓN/ENLACE
y LED de VELOCIDAD)
- 1 x puerto IEEE 1394
- 1 x conmutador de borrado de memoria CMOS
- Conexión de audio: Altavoz lateral / Altavoz trasero /
Central/Bajos / Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono
123
Conectores
Conmutador rápido
- 4 x conexiones SATA2, admiten una velocidad de transferencia de datos de hasta 3,0Gb/s, soporta RAID
(RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 y Intel Rapid Storage 3.0),
NCQ, AHCI y “Conexión en caliente”
- 5 x conexiones SATA3, admiten una velocidad de transferencia de datos de hasta 6,0Gb/s
- 1 x Cabezal de Módulo Infrarrojos
- 1 x Base de conexiones del módulo de infrarrojos para el
consumidor
- 1x En-tête de port COM
- 1 x cabecera HDMI_SPDIF
- 1 x cabecera IEEE 1394
- 1 x cabecera de indicador LED de encendido
- Conector de ventilador de CPU / chasis / alimentación / SB
- 24-pin cabezal de alimentación ATX
- 8-pin conector de ATX 12V power
- Cabezal de alimentación SLI/XFIRE
- 3 x Cabezal USB 2.0 (admite 6 puertos USB 2.0 adicionales)
- 1 x Cabezal USB 3.0 (admite 2 puertos USB 3.0 adicionales)
- 1 x Dr. Debug (indicador LED de avería de 7 segmentos)
- 1 x conmutador de borrado de memoria CMOS con
indicador LED
- 1 x conmutador de encendido con indicador LED
- 1 x conmutador de reinicio con indicador LED
- 64Mb AMI BIOS legal UEFI AMI compatible con GUI
- Soporta “Plug and Play”
- ACPI 1.1 compliance wake up events
- Soporta “jumper free”
- Soporta SMBIOS 2.3.1
- Múltiple ajuste de CPU, VCCSA, DRAM, VTT, CPU PLL, PCH1.1V, PCH1.5V Voltage
- Controladores, utilidades, software de antivirus (versión de prueba), Prueba de CyberLink MediaEspresso 6.5
- ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (vea ATENCIÓN 7)
- ASRock Instant Boot
- ASRock Instant Flash (vea ATENCIÓN 8)
- ASRock APP Charger (vea ATENCIÓN 9)
- ASRock XFast USB (vea ATENCIÓN 10)
- ASRock XFast LAN (vea ATENCIÓN 11)
BIOS
CD de soport Español
Característica
Única
124
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
- ASRock XFast RAM (vea ATENCIÓN 12)
- ASRock X-FAN (vea ATENCIÓN 13)
- ASRock Crashless BIOS (vea ATENCIÓN 14)
- Amplificador Híbrido:
- Stepless control de frecuencia de CPU
(vea ATENCIÓN 15)
- ASRock U-COP (vea ATENCIÓN 16)
- Protección de Falla de Inicio (B.F.G..)
- Indicador LED nocturno
Monitor - Sensibilidad a la temperatura del procesador
Hardware
- Sensibilidad a la temperatura de la placa madre
- Taquímetros de los ventiladores del procesador y del CPU /
chasis / alimentación / SB
- Ventilador silencioso del procesador y el chasis (ajuste
automático de la velocidad del ventilador del chasis en
función de la temperatura del procesador)
- Control de ajuste de la velocidad del ventilador de la CPU /
chasis / SB
- Monitor de Voltaje: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS
- En conformidad con Microsoft® Windows® 7 / 7 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits / XP / XP 64 bits (vea ATENCIÓN 17)
Certificaciones
- FCC, CE, WHQL
- Cumple con la directiva ErP/EuP (se requiere una fuente de alimentación que cumpla con la directiva ErP/EuP)
(vea ATENCIÓN 18)
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de aumento de la velocidad del reloj, incluido el ajuste del BIOS, aplicando la tecnología de
aumento de velocidad liberada o utilizando las herramientas de aumento de
velocidad de otros fabricantes. El aumento de la velocidad puede afectar a la
estabilidad del sistema e, incluso, dañar los componentes y dispositivos del
sistema. Esta operación se debe realizar bajo su propia responsabilidad y Ud. debe asumir los costos. No asumimos ninguna responsabilidad por los posibles daños causados por el aumento de la velocidad del reloj.
Español
* Para más información sobre los productos, por favor visite nuestro sitio web:
http://www.asrock.com
ATENCIÓN !
1. Por favor consulte página 82 del Manual del Usuario en el soporte CD
sobre la configuración de Hyper-Threading Technology.
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
125
2. Esta placa base soporta Tecnología de memoria DDR3 en cuatro canales. Antes de implementar la Tecnología de memoria DDR3 en cuatro ca-
3.
4.
5.
6.
7.
nales, asegúrese de leer la guía de instalación de módulos de memoria
en la página 19 para su correcta instalación.
Debido a las especificaciones de CPU de Intel®, los módulos de memoria
se deben instalar en DDR3_A1, DDR3_B1, DDR3_C1 y DDR3_D1 (según
esa prioridad). Si las cuatro ranuras DIMM DDR3 anteriores están ocupadas y desea utilizar más de cuatro módulos de memoria, instale los
otros módulos de izquierda a derecha (de DDR3_A2, DDR3_B2, DDR3_
D2 a DDR3_C2.)
Debido a las limitaciones del sistema, el tamaño real de la memoria debe
ser inferior a 4GB para que el sistema pueda funcionar bajo Windows®
7 / VistaTM / XP. Para equipos con Windows® OS con CPU de 64-bit, no
existe dicha limitación. Puede usar ASRock XFast RAM para utilizar la
memoria que no puede usar Windows®.
Actualmente, el procesador Intel® Socket 2011 Sandy Bridge-E no
admite PCIE 3.0, pero que esta placa base ya viene preparada con el
hardware PCIE 3.0. La activación de PCIE 3.0 depende de la CPU de
Intel. Consulte el sitio Web de Intel para obtener información acerca de
las actualizaciones inversiones de CPU próximas.
Para la entrada de micrófono, esta placa madre ofrece soporte para
modos estéreo y mono. Para salida de audio, este placa madre ofrece
soporte para modos de 2 canales, 4 canales, 6 canales y 8 canales.
Consulte la tabla en la página 3 para una conexión correcta.
ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) es una herramienta todo en
uno que permite realizar ajustes precisos en diferentes funciones del
Español
sistema mediante una interfaz sencilla, que incluye supervisión de
hardware, control de ventiladores, función de aumento de la velocidad
del reloj, DNA OC y IES. La función de supervisión de hardware,
muestra las principales lecturas del sistema. La función de control de los
ventiladores, muestra la velocidad y la temperatura de los ventiladores y
permite ajustarlas. La función de aumento de la velocidad del
reloj, permite aumentar la frecuencia de la CPU para conseguir un
rendimiento óptimo del sistema. La función DNA OC permite guardar la
configuración OC como un perfil y compartirla con sus amigos. Después,
sus amistados pueden cargar el perfil OC en sus propios sistemas
para obtener la misma configuración OC. En el protector de energía
inteligente (IES, Intelligent Energy Saver), el regulador de voltaje puede
reducir el número de fases de salida para mejorar la eficiencia cuando
los núcleos de la CPU están inactivos sin que el rendimiento de cálculo
disminuya. Visite nuestro sitio Web para obtener los procedimientos de
funcionamiento de ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU).
Sitio Web de ASRock: http://www.asrock.com
8. ASRock Instant Flash es una utilidad de programación del BIOS que
se encuentra almacenada en la memoria Flash ROM. Esta sencilla herramienta de actualización de BIOS le permitirá actualizar el BIOS del
sistema sin necesidad de acceder a ningún sistema operativo, como MS-
126
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
DOS o Windows®. Gracias a esta utilidad, sólo necesitará pulsar <F6>
durante la fase POST o pulsar <F2> para acceder al menú de configuración del BIOS y a la utilidad ASRock Instant Flash. Ejecute esta herramienta y guarde el archivo correspondiente al sistema BIOS nuevo en
su unidad flash USB, unidad de disco flexible o disco duro para poder
actualizar el BIOS con sólo pulsar un par de botones, sin necesidad de
preparar un disco flexible adicional ni utilizar complicadas utilidades de
programación. Recuerde que la unidad flash USB o disco duro utilizado
debe disponer del sistema de archivos FAT32/16/12.
9. Si desea una forma más rápida y menos limitada de cargar sus dispositivos de Apple; como por ejemplo iPhone, iPad o iPod Touch, ASRock
ha creado una fantástica solución para usted: ASRock APP Charger.
Simplemente mediante la instalación del controlador de APP Charger,
podrá cargar su iPhone de forma mucho más rápida que antes, hasta un
40%, desde su equipo. ASRock APP Charger le permite cargar de forma
rápida muchos dispositivos de Apple simultáneamente e incluso podrá
continuar la carga cuando su PC entre en modo de espera (S1), suspendido en RAM (S3), modo de hibernación (S4) o se apague (S5). Una vez
instalado el controlador de APP Charger, podrá disfrutar fácilmente de
una fantástica carga sin precedentes.
Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.
asp
10. ASRock XFast USB puede aumentar el rendimiento de los dispositivos
de almacenamiento USB. El rendimiento depende de las propiedades
del dispositivo.
11. ASRock XFast LAN proporciona un acceso a Internet más rápido, que
incluye las ventajas que se indican a continuación. Priorización de
aplicaciones LAN: Puede configurar la prioridad de las aplicaciones de
forma ideal y/o agregar nuevos programas. Menor latencia en los juegos:
Después de aumentar la prioridad de los juegos en línea, se puede
reducir la latencia en los mismos. Gestionar el tráfico: Puede ver vídeo
en alta definición de Youtube y descargar archivos simultáneamente.
Análisis de sus datos en tiempo real: Con la ventana de estado, puede
reconocer fácilmente qué transmisiones en secuencias se están transfiriendo actualmente.
Español
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
127
12. ASRock XFast RAM es una nueva función incluida en ASRock Extreme
Tuning Utility (AXTU). Utiliza completamente el espacio de memoria que
13.
14.
15.
16.
17.
18.
Español
no se puede utilizar con procesadores de 32 bits en sistemas operativos
Windows®. ASRock XFast RAM acorta el tiempo de carga de los sitios
Web visitados con anterioridad, lo que permite navegar por Internet
mucho más rápido que nunca. Además, también aumenta la velocidad
de Adobe Photoshop 5 veces. Otra ventaja de ASRock XFast RAM es
que reduce la frecuencia de acceso a las unidades de estado sólido (SSD)
o las unidades de disco duro (HDD), lo que prolonga el período de vida
útil de las mismas.
ASRock X-FAN se activará automáticamente solamente cuando la temperatura del sistema se eleve hasta un determinado valor en condiciones
de mucha carga o de aumento de la velocidad del reloj. Normalmente,
ASRock X-FAN permanecerá desactivado para que los usuarios puedan
disfrutar de una experiencia informática más silenciosa. La configuración
de la temperatura límite y de la velocidad del ventilador se puede definir
en la utilidad de configuración UEFI.
ASRock Crashless BIOS le permite a los usuarios actualizar su BIOS sin
miedo de que ocurra un fallo. Si ocurre una interrupción en el suministro
de energía durante el proceso de actualización del BIOS, ASRock Crashless BIOS finalizará de manera automática el proceso de actualización
una vez se restablezca en suministro de energía. Tome en cuenta que
los archivos del BIOS deben colocarse en el directorio raíz de su disco
USB. Sólo los puertos USB 2.0 soportan esta función.
Aunque esta placa base ofrece un control complete, no es recomendable
forzar la velocidad. Las frecuencias de bus de la CPU distintas a las recomendadas pueden causar inestabilidad en el sistema o dañar la CPU.
Cuando la temperatura de CPU está sobre-elevada, el sistema va a
apagarse automaticamente. Antes de reanudar el sistema, compruebe
si el ventilador de la CPU de la placa base funciona apropiadamente y
desconecte el cable de alimentación, a continuación, vuelva a conectarlo. Para mejorar la disipación de calor, acuérdese de aplicar thermal
grease entre el procesador y el disipador de calor cuando usted instala
el sistema de PC.
Intel Rapid Storage Technology Enterprise 3.0, ASRock XFast RAM y
ASRock Game Blaster no se admite en Microsoft® Windows® XP y XP 64
bits.
EuP, siglas de Energy Using Product (Producto que Utiliza Energía),
es una disposición regulada por la Unión Europea para establecer el
consumo total de energía de un sistema. Según la disposición EuP, la
alimentación de CA total para el sistema completo ha de ser inferior a
1,00W en modo apagado. Para cumplir con el estándar EuP, se requieren una placa base y una fuente de alimentación que cumplan con la
directiva EuP. Según las directrices de Intel, una fuente de alimentación
que cumpla con la directiva EuP debe satisfacer el estándar, es decir, la
eficiencia de energía de 5v en modo de espera debería ser mayor
128
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
1.3 del 50% con un consumo de corriente de 100mA. Para seleccionar una
fuente de alimentación que cumpla la directiva EuP, le recomendamos
que consulte con el fabricante de la fuente de alimentación para obtener
más detalles.
Setup de Jumpers
La ilustración muestra como los jumpers
son configurados. Cuando haya un jumpercap sobre los pins, se dice gue el jumper
está “Short”. No habiendo jumper cap sobre
los pins, el jumper está “Open”. La ilustración muesta un jumper de 3 pins cuyo
pin 1 y pin 2 están “Short”.
Jumper
Limpiar CMOS
Setting
(CLRCMOS1, jumper de 3 pins)
(ver p.2, No. 33)
Valor predeterminado
Restablecimiento de
la CMOS
Nota:CLRCMOS1 permite borrar los datos de la memoria CMOS. Para borrar los
parámetros del sistema y restablecer la configuración predeterminada de los mismos,
apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente
eléctrica. Deje que transcurran 15 segundos y, después, utilice un puente para
cortocircuitar los contactos 2 y 3 de CLRCMOS1 durante 5 segundos. No borre
la memoria CMOS justamente después de actualizar el BIOS. Si necesita borrar
la memoria CMOS justamente después de actualizar el BIOS, debe iniciar primero
el sistema y, a continuación, cerrarlo antes de llevar a cabo el borrado de
dicha memoria. Tenga en cuenta que la contraseña, la fecha, la hora, el perfil
predeterminado del usuario, el GUID 1394 y la dirección MAC solamente se
borrará si la batería CMOS se quita.
Español
El conmutador Borrar CMOS tiene la misma función que el puente
Borrar CMOS.
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
129
1.4 Cabezales y Conectores en Placas
SATA2_3
SATA2_1
SATA3_A1
SATA3_1
SATA3_A2
SATA2_2
SATA3_A0
Conexiones de serie ATA3
(SATA3_0_1: vea p.2, N. 20) (SATA3_A0_A1: vea p.2, N. 19) (SATA3_A2: vea p.2, N. 15)
SATA3_0
Conexiones de serie ATA2
(SATA2_0_1: vea p.2, N. 22) (SATA2_2_3: vea p.2, N. 21) SATA2_0
Los conectores y cabezales en placa NO son puentes. NO coloque
las cubiertas de los puentes sobre estos cabezales y conectores. El
colocar cubiertas de puentes sobre los conectores y cabezales provocará un daño permanente en la placa base.
Estas cuatro conexiones de serie ATA2 (SATA2) admiten cables SATA para dispositivos de almacenamiento internos. La interfaz SATA2 actual
permite una velocidad de
transferencia de 3.0 Gb/s.
Estas cinco conexiones de serie ATA3 (SATA3) admiten cables SATA para dispositivos de almacenamiento internos. La
interfaz SATA2 / SATA3 actual permite una velocidad de transferencia de 6.0 Gb/s.
Español
Cable de datos de serie ATA (SATA)
(Opcional)
Cualquier extremo del cable de los datos de SATA puede ser conectado con el disco duro de SATA / SATA2 / SATA3 o el conectador de SATA2 / SATA3 en esta placa base.
Cabezal USB 2.0 (9-pin USB_4_5)
(vea p.2, N. 36) (9-pin USB_6_7)
Además de cuatro puertos
USB 2.0 predeterminados en el panel de E/S, hay tres bases de conexiones USB 2.0 en esta placa base. Cada una de
estas bases de conexiones admite dos puertos USB 2.0.
(vea p.2, N. 35)
130
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
(9-pin USB_8_9)
USB_PWR
P-9
P+9
GND
DUMMY
(vea p.2, N. 34)
1
GND
P+8
P-8
USB_PWR
Cabezal USB 3.0 (19-pin USB3_4_5) (vea p.2, N. 16)
Además de cuatro puertos 3.0
predeterminados situados en el panel E/S, encontrará una
cabecera USB 3.0 en esta
placa base. Esta cabecera
USB 3.0 admiten dos puertos
USB 3.0.
Cabezal de Módulo Infrarrojos
(5-pin IR1)
(vea p.2, N. 39) Este cabezal soporta un módulo infrarrojos de transmisión y recepción wireless opcional.
Base de conexiones del módulo de infrarrojos para el consumidor
(4-pin CIR1)
(vea p.2, N. 37) Esta base de conexiones se
puede utilizar para conectar receptor remoto.
Conector de audio de
panel frontal
(9-pin HD_AUDIO1) (vea p.2, N. 41) Este es una interface para cable de audio de panel frontal que permite conexión y control conveniente de apparatos de Audio.
GND
PRESENCE#
MIC_RET
OUT_RET
1
OUT2_L
J_SENSE
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
1. El Audio de Alta Definición soporta la detección de conector, pero el cable de panel en el chasis debe soportar HDA para operar
correctamente. Por favor, siga las instrucciones en nuestro manual y en el manual de chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza el panel de sonido AC’97, instálelo en la cabecera de sonido del panel frontal de la siguiente manera:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) en OUT2_L.
C. Conecte Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET son sólo para el panel de sonido HD. No necesitará conectarlos al panel de sonido AC’97.
E. Activación del micrófono frontal.
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
Español
131
En sistemas operativos Windows® XP / XP 64-bit:
Seleccione “Mixer” (Mezclador). Seleccione “Recorder” (Grabadora). A continuación, haga clic en “FrontMic” (Micrófono frontal).
En sistemas operativos Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit:
Acceda a la ficha “FrontMic” (Micrófono frontal) del panel de control Realtek. Ajuste la posición del control deslizante “Recording Volume” (Volumen de grabación).
Cabezal de panel de sistema
(9-pin PANEL1)
(vea p.2, N. 29) Español
132
Este cabezar acomoda varias dunciones de panel frontal de sistema.
Conecte el interruptor de alimentación, el interruptor de restablecimiento y el indicador de estado del sistema situados en el chasis con esta cabecera en función de las siguientes asignaciones de contacto. Preste atención a los contactos positivos y negativos antes de conectar los cables.
PWRBTN (interruptor de alimentación):
Conecte el interruptor de encendido situado en el panel frontal del
chasis. Puede configurar la forma de apagar su sistema mediante el interruptor de alimentación.
RESTABLECER (interruptor de restablecimiento):
Conecte el interruptor de restablecimiento situado en el panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de restablecimiento para restablecer el equipo si se bloquea y no se reinicia con normalidad.
PLED (LED de alimentación del sistema):
Conecte el indicador de estado de alimentación situado en el panel
frontal del chasis. El LED se enciende cuando el sistema esté en
funcionamiento. El LED parpadea cuando el sistema se encuentre en estado de suspensión S1. El LED se apaga cuando el sistema se
encuentre en estado de suspensión S3/S4 o se apaga (S5).
HDLED (LED de actividad del disco duro):
Conecte el LED de actividad de disco duro situado en el panel frontal del chasis. El LED se enciende cuando el disco duro esté leyendo o escribiendo datos.
Es posible que el diseño del panel frontal varíe en función del chasis. Un módulo del panel frontal consiste principalmente de interruptor de
alimentación, interruptor de restablecimiento, LED de alimentación, LED
de actividad del disco duro, altavoz, etc. Al conectar el módulo del panel frontal del chasis a esta cabecera, asegúrese de que las asignaciones de cables y las asignaciones de contactos coincidan correctamente.
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
Cabezal del altavoz del chasis
(4-pin SPEAKER1)
Conecte el altavoz del chasis a su cabezal.
(vea p.2, N. 28)
Cabecera de indicador LED de encendido
(3-pin PLED1)
(vea p.2, N. 30) Conecte el indicador LED de encendido del chasis a esta cabecera para conocer el
estado de encendido del sistema. El indicador LED se encenderá si el sistema se
encuentra en funcionamiento. El indicador LED parpadeará en el estado S1. El indicador LED se apagará en los estados S3/S4 o S5 (apagado).
Conectores de ventilador de chasis,
alimentación y SB
Por favor, conecte los cables
del ventilador a los conectores
de ventilador, haciendo coincidir
el cable negro con la patilla de
masa. CHA_FAN1, CHA_FAN2
y CHA_FAN3 admiten control
de ventilador. SB_FAN1 admite
ventilador silencioso.
(4-pin CHA_FAN1)
(vea p.2, N. 23)
GND
+12V
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
(3-pin CHA_FAN2)
(vea p.2, N. 24)
GND
+12V
CHA_FAN_SPEED
(3-pin CHA_FAN3)
(vea p.2, N. 32)
(3-pin PWR_FAN1)
(vea p.2, N. 1)
(3-pin SB_FAN1)
(vea p.2, N. 18)
GND
+12V
SB_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
CPU_FAN_SPEED
+12V
GND
1 2 3 4
Conecte el cable del ventilador de la CPU a este conector y haga coincidir el cable negro con el conector de tierra.
Español
Conector del ventilador de la CPU
(4-pin CPU_FAN1)
(vea p.2, N. 9)
Aunque esta placa base proporciona compatibilidad para un ventilador (silencioso)
de procesador de 4 contactos, el ventilador de procesador de 3 contactos seguirá
funcionando correctamente incluso sin la función de control de velocidad de
ventilador. Si pretende enchufar el ventilador de procesador de 3 contactos en el
conector del ventilador de procesador de esta placa base, conéctelo al contacto
1-3.
Contacto 1-3 conectado
Instalación del ventilador de 3 contactos
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
133
(3-pin CPU_FAN2)
(vea p.2, N. 8)
GND
+12V
CPU_FAN_SPEED
Cabezal de alimentación ATX
(24-pin ATXPWR1)
12
24
1
13
Conecte la fuente de alimentación ATX a su cabezal.
(vea p.2, N. 14)
A pesar de que esta placa base incluye in conector
de alimentación ATX de 24 pins, ésta puede funcionar
incluso si utiliza una fuente de alimentación ATX de
20 pins tradicional. Para usar una fuente de
alimentación ATX de 20 pins, por favor, conecte su
fuente de alimentación usando los Pins 1 y 13.
Instalación de una Fuente de Alimentación ATX de 20 Pins
Cabezal de alimentación ATX 12V (8-pin ATX12V1)
(vea p.2, N. 6)
8
5
4
1
12
24
1
13
Conecte la fuente de
alimentación ATX 12V a su
cabezal.
Aunque esta placa base proporciona un conector de energía de 8-pin ATX 12V,
puede todavía trabajar si usted adopta un fuente tradicional de energía de 4-pin
ATX 12V. Para usar el fuente de energía de 4-pin ATX 12V, por favor conecte
su fuente de energía junto con Pin 1 y Pin 5.
8
5
Instalación de Fuente de Energía de 4-Pin ATX 12V
Conector de alimentaciónSLI/XFIRE
(4-pin SLI/XFIRE_POWER1)
(vea p.2, N. 49)
SLI/XFIRE_POWER1
4
No es necesario utilizar este
conector. Conéctelo al conector
de alimentación del disco duro
cuando se conecten dos tarjetas
gráficas a esta placa base al
mismo tiempo.
Español
134
1
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
Jefe de IEEE 1394
(9-pin FRONT_1394)
(ver p.2, N. 38)
RXTPAM_0
GND
RXTPBM_0
+12V
GND
1
+12V
RXTPBP_0
GND
RXTPAP_0
Cabezal del puerto COM
(9-pin COM1)
Este cabezal del puerto COM se utiliza para admitir un módulo de puerto COM.
(vea p.2, N. 40)
1
GND
SPDIFOUT
Cabecera HDMI_SPDIF. Ofrece una salida SPDIF la tarjeta VGA HDMI, permite al sistema conectarse a dispositivos de TV Digital HDMI / proyectores / Dispositivos LCD. Conecte el conector HDMI_SPDIF de la tarjeta VGA HDMI a esta cabecera.
Español
Cabecera HDMI_SPDIF
(HDMI_SPDIF1 de 2 pin)
(vea p.2, N. 42)
Además de un puerto de IEEE 1394 del defecto en el panel de I/O, hay un jefe de IEEE 1394 (FRONT_1394) en esta placa base. Este jefe de IEEE 1394 puede apoyar un puerto de IEEE 1394.
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
135
Guía de instalación del Panel frontal USB 3.0
Paso 1 Prepare el Panel frontal USB 3.0, los cuatro
tornillos para unidad HDD y los seis tornillos
de fijación al chasis suministrados.
Paso 2 Atornille la unidad HDD/SSD de 2,5” al
Panel frontal USB 3.0 empleando los
cuatro tornillos para unidad HDD.
Paso 3 Instale el Panel frontal USB 3.0 en la bahía
de unidad de 2,5” del chasis.
Paso 4 Atornille el Panel frontal USB 3.0 a la
bahía de unidad empleando los seis
tornillos de fijación al chasis.
Paso 5 Conecte el cable del Panel frontal USB 3.0 a
la cabecera USB 3.0 (USB3_4_5) de la placa
base.
Paso 6 El Panel frontal USB 3.0 quedará así listo
para su uso.
Guía de instalación del soporte USB 3.0 posterior
Paso 1 Desatornille los dos tornillos del panel
USB 3.0 frontal.
Paso 2 Coloque el cable USB 3.0 el soporte
USB 3.0 posterior juntos.
Español
136
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
Paso 3 Atornille los dos tornillos en el soporte
USB 3.0 posterior.
1.5 Paso 4 Coloque el soporte USB 3.0 posterior
en el chasis.
Conmutadores rápidos
Esta placa base dispone de tres conmutadores rápidos: conmutador de encendido, conmutador de reinicio y conmutador de borrado de memoria CMOS. Dichos
conmutadores permiten al usuario encender / apagar o reiniciar el sistema, o bien
borrar el contenido de la memoria CMOS.
Conmutador de encendido
(PWRBTN)
(vea p.2, N. 27)
Conmutador de reinicio
(RSTBTN)
(vea p.2, N. 26)
El conmutador de reinicio es un
conmutador rápido que permite
al usuario reiniciar rápidamente
el sistema.
El conmutador de borrado de
memoria CMOS es un
conmutador rápido que permite
al usuario borrar rápidamente el
contenido de la memoria CMOS.
(CLRCBTN)
(vea p.3, N. 17)
El conmutador de encendido es
un conmutador rápido que
permite al usuario encender /
apagar rápidamente el sistema.
Español
Conmutador de borrado de memoria CMOS
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
137
2. BIOS Información
El Flash Memory de la placa madre deposita SETUP Utility. Durante el Power-Up
(POST) apriete <F2> o <Del> para entrar en la BIOS. Sí usted no oprime ninguna
tecla, el POST continúa con sus rutinas de prueba. Si usted desea entrar en la
BIOS después del POST, por favor reinicie el sistema apretando <Ctl> + <Alt> +
<Borrar>, o apretando el botón Reset en el panel del ordenador. Para información
detallada sobre como configurar la BIOS, por favor refiérase al Manual del Usuario
(archivo PDF) contenido en el CD.
3. Información de Software Support CD
Esta placa-base soporta diversos tipos de sistema operativo Windows®: 7 / 7 64
bits / VistaTM / VistaTM 64 bits / XP / XP 64 bits. El CD de instalación que acompaña
la placa-base trae todos los drivers y programas utilitarios para instalar y configurar
la placa-base. Para iniciar la instalación, ponga el CD en el lector de CD y se desplegará el Menú Principal automáticamente si «AUTORUN» está habilitado en su
computadora.
Si el Menú Principal no aparece automáticamente, localice y doble-pulse en el archivo “ASSETUP.EXE” para iniciar la instalación.
Español
138
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
1. Введение
Благодарим вас за покупку материнской платы ASRock X79 Extreme6/GB /
X79 Extreme6 надежной материнской платы, изготовленной в соответствии с постоянно
предъявляемыми ASRock жесткими требованиями к качеству. Она обеспечивает
превосходную производительность и отличается отличной конструкцией, которые
отражают приверженность ASRock качеству и долговечности.
Данное руководство по быстрой установке включает вводную информацию о материнской
плате и пошаговые инструкции по ее установке. Более подробные сведения о плате
можно найти в руководстве пользователя на компакт-диске поддержки.
Спецификации материнской платы и программное обеспечение BIOS иногда изменяются, поэтому содержание этого руководства может обновляться без уведомления. В случае любых модификаций руководства его новая версия будет размещена на веб-сайте ASRock без специального уведомления. Кроме того, самые свежие списки поддерживаемых модулей памяти и процессоров можно найти на сайте ASRock.
Адрес веб-сайта ASRock http://www.asrock.com
При необходимости технической поддержки по вопросам данной материнской платы посетите наш веб-сайт для получения информации об используемой модели.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Комплектность
Русский
Материнская плата ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6
(форм-фактор ATX: 12,0 x 9,6 дюйма / 30,5 x 24,4 см)
Руководство по быстрой установке ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6
Компакт-диск поддержки ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6
5 x кабель данных Serial ATA (SATA) (дополнительно)
1 x I/O Щит Группы ввода / вывода
1 x Передняя панель USB 3.0
4 x корпусе Винты
6 x Жесткий диск Винты
1 x Кронштейн заднего разъема USB 3.0
1 x карта ASRock SLI_Bridge_2S
1 x Карта ASRock 3-Way SLI-2S1S Bridge
1 x карта ASRock Game Blaster (X79 Extreme6/GB)
ASRock напоминает...
Для обеспечения максимальной производительности ОС Windows®
7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit рекомендуется в BIOS выбрать для
параметра Storage Configuration (Конфигурация запоминающего
устройства) режим AHCI. Подробные сведения о настройке BIOS см.
в руководстве пользователя на прилагаемом компакт-диске.
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
139
1.2 Спецификации
Платформа
- форм-фактор ATX: 12,0 x 9,6 дюйма / 30,5 x 24,4 см
- Дизайн конденсатора Premium Gold (100% японские
высококачественные конденсаторы на основе проводящих
полимеров)
Процессор
- Поддерживаются процессоры семейства Intel® CoreTM i7 для
разъема LGA 2011
- Дизайн системы питания DigiPower
- Технология 12 + 2 Power Phase Design
- Поддержка технологии Intel® Turbo Boost 2.0
- Поддержка технологии Hyper-Threading
(см. ОСТОРОЖНО, пункт 1)
- Поддержка технологии Untied Overclocking
Набор микросхем - Intel® X79
Память
- Поддержка технологии Quad Channel DDR3 Memory Technology (см. ОСТОРОЖНО, пункт 2)
- 8 x гнезда DDR3 DIMM (см. ОСТОРОЖНО, пункт 3)
- Поддержите DDR3 2400+(OC)/2133(OC)/1866(OC)/1600/1333/1066
не- ECC, безбуферная память
- Поддерживает DDR3 ECC, безбуферную память с процессорами Intel® Workstation 1S Xeon® серии E5 16xx/26xx/46xx с разъемом
LGA 2011
- Максимальный объем системной памяти: 64 ГБ
(см. ОСТОРОЖНО, пункт 4)
- поддержка профиля Intel® Extreme Memory Profile (XMP)1.3/1.2
Гнезда - 3 x слота PCI Express 3.0 x16 (PCIE1: режим x16; PCIE3: режим x16;
расширения
PCIE4: режим x8) (см. ОСТОРОЖНО, пункт 5)
- 1 x слота PCI Express 2.0 x1
- 2 x гнезда PCI
- поддержка AMD Quad CrossFireXTM, 3-Way CrossFireXTM и
CrossFireXTM
- поддержка NVIDIA® Quad SLITM, 3-Way SLITM и SLITM
Аудиосистема
ASRock Game Blaster Аудиосистема
(X79 Extreme6/GB) - Поддерживается материнской платой ASRock Game Blaster
- Четырехъядерный аудиопроцессор Creative Sound Core3D
- Поддержка CrystalVoice
- Поддержка EAX1.0 - EAX5.0
На борту Аудио
- 7.1 CH HD Аудио HD с Довольной Защитой
(Кодер-декодер Аудио Realtek ALC898)
- Поддержка Premium Blu-ray audio
Аудиосистема
- 7.1 CH HD Аудио HD с Довольной Защитой
Русский
(X79 Extreme6)
140
(Кодер-декодер Аудио Realtek ALC898)
- Поддержка Premium Blu-ray audio
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
- PCIE x 1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Broadcom BCM57781
Разъемы ввода-
вывода на задней
панели
SATA3
USB 3.0
Колодки и плате
- поддержка Wake-On-LAN
- Поддержка энергосберегающего интерфейса Ethernet 802.3az
- Поддержка технологии Dual LAN с функцией объединения с
материнской платой ASRock Game Blaster (X79 Extreme6)
- Поддержка PXE
I/O Panel
- 1 x порт мыши PS/2
- 1 x порт клавиатуры PS/2
- 1 x порт Coaxial SPDIF Out
- 1 x порт Optical SPDIF Out
- 4 x порта USB 2.0 на задней панели в стандартной конфигурации
- 1 x eSATA3 порт
- 4 x порта USB 3.0 на задней панели в стандартной конфигурации
- Разъем 1 x RJ-45 LAN с светодиодным индикатором (индикатор ACT/LINK и индикатор SPEED)
- 1 x порт IEEE 1394
- 1 x кнопка Clear CMOS
- Соединитель звуковой подсистемы: тыльная колонка / центральная / субвуфер / линейный вход / передняя колонка / микрофон
(см. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 6)
- 2 x порта SATA3 со скоростью передачи данных 6,0 Гбит/с от контроллера Intel® X79, с аппаратной поддержкой функций RAID
(RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 и Intel Rapid Storage 3.0), NCQ, AHCI и «горячего подключения» - 3 x порта SATA3 со скоростью передачи данных 6,0 Гбит/с от контроллера ASMedia ASM1061, с аппаратной поддержкой функций
NCQ, AHCI и «горячего подключения»
- 4 x задних порта USB 3.0 на контроллере TI® с поддержкой
интерфейсов USB 1.0/2.0/3.0 и скорости передачи данных до 5
Гбит/с
- 1 x передний разъем USB 3.0 (поддерживает 2 порта USB 3.0) на
контроллере ASMedia ASM1042 с поддержкой интерфейсов USB
1.0/2.0/3.0 и скорости передачи данных до 5 Гбит/с
- 4 x разъема SATA2 3,0 Гбит/с, поддержка функций RAID
(RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 и Intel Rapid Storage 3.0), NCQ,
AHCI и «горячего подключения» - 5 x разъема SATA3 6,0 Гбит/с
- 1 x Колодка инфракрасного модуля
- 1 x Датчик пользовательского инфракрасного модуля
- 1 x Разъем порта печати
- 1 x Колодка COM
- 1 x Колодка HDMI_SPDIF
- 1 x Колодка IEEE 1394
- 1 x разъем Power LED
- соединитель: CPU/Chassis/Power/SB FAN
- 24-контактный Колодка питания ATX
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
Русский
ЛВС
141
- 8-контактный Разъем ATX 12 В
- Разъем питания SLI/XFIRE
Русский
- 3 x Колодка USB 2.0 (одна колодка для поддержки 6
дополнительных портов USB 2.0
- 1 x Колодка USB 3.0 (одна колодка для поддержки 2
дополнительных портов USB 3.0
Быстрое
- 1 x кнопка Clear CMOS со светодиодом
переключение
- 1 x кнопка Power Switch со светодиодом
- 1 x кнопка Reset Switch со светодиодом
BIOS
- 64Mb AMI UEFI Legal BIOS с поддержкой rpaфичеckoro интеpфeйca
поль зователя
- поддержка “Plug and Play”
- ACPI 1.1, включение по событиям
- поддержка режима настройки без перемычек
- поддержка SMBIOS 2.3.1
- Регулировка напряжений CPU, VCCSA, DRAM, VTT, CPU PLL, PCH1.1V, PCH1.5V
Компакт-
- Драйверы, служебные программы, антивирусное программное
диск
обеспечение (пробная версия), Пробная версия программы
поддержки
CyberLink MediaEspresso 6.5
Уникальная
- Средство ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU)
Особенность
(см. ОСТОРОЖНО, пункт 7)
- ASRock Instant Boot
- ASRock Instant Flash (см. ОСТОРОЖНО, пункт 8)
- ASRock APP Charger (см. ОСТОРОЖНО, пункт 9)
- ASRock XFast USB (см. ОСТОРОЖНО, пункт 10)
- ASRock XFast LAN (см. ОСТОРОЖНО, пункт 11)
- ASRock XFast RAM (см. ОСТОРОЖНО, пункт 12)
- ASRock X-FAN (см. ОСТОРОЖНО, пункт 13)
- ASRock Crashless BIOS (см. ОСТОРОЖНО, пункт 14)
- Hybrid Booster:
- плавная настройка частоты процессора
(см. ОСТОРОЖНО, пункт 15)
- ASRock U-COP (см. ОСТОРОЖНО, пункт 16)
- Защита от сбоев загрузки Boot Failure Guard (B.F.G)
- Ночное LED-освещение
Контроль
- Датчики температуры процессора
оборудо-
- Датчики температуры корпуса
вания
- Тахометры вентиляторов CPU/Chassis/Power/SB FAN
Операцион
142
- Бесшумный вентилятор ЦП/системного блока (возможность авто
матической настройки скорости вентилятора системного блока в соответствии с температурой центрального процессора)
- Мультиконтроль скорости вентилятора ЦП/Шасси/SB
- Контроль напряжения: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
- Совместимость с Microsoft® Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / Поддержка 64-разрядной версии VistaTM / XP / XP 64-bit
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
ные системы
(см. ОСТОРОЖНО, пункт 17)
- FCC, CE, WHQL
Сертификаты
- Совместимость с ErP/EuP Ready (требуется блок питания совместимый с ErP/EuP) (см. ОСТОРОЖНО, пункт 18)
* Для детальной информации продукта, пожалуйста посетите наш вебсайт:
http://www.asrock.com
ВНИМАНИЕ
Следует понимать, что с оверклокингом связан определенный риск во всех случаях, включая изменение установок BIOS, применение технологии
Untied Overclocking или использование инструментов оверклокинга сторонних производителей. Оверклокинг может повлиять на стабильность работы системы и даже вызвать повреждение входящих в нее компонентов и устройств. Приступая к оверклокингу, вы полностью берете на себя все связанные с ним риски и расходы. Мы не будем нести ответственность за
любые возможные повреждения в результате оверклокинга.
ОСТОРОЖНО!
1. Информацию об установке параметров гиперпоточной технологии (HyperThreading Technology) вы найдете на стр. 82 Руководства пользователя
на компакт-диске поддержки.
2. Данная материнская плата поддерживает Технология
четырехканальной памяти DDR3. Перед ее использованием не
забудьте прочитать инструкции по правильной установке модулей
памяти в руководстве по установке (стр. 19).
3. В соответствии с параметрами ЦП Intel® в первую очередь установите
модули памяти на DDR3_A1, DDR3_B1, DDR3_C1 и DDR3_D1. Если
четыре вышеуказанных разъема для подключения модулей памяти
(DDR3 DIMM) заполнены и требуется использовать свыше четырех
модулей памяти, установите остальные модули памяти слева направо
(с DDR3_A2, DDR3_B2, DDR3_D2 к DDR3_C2.)
4. В силу ограничения операционной системы фактическая емкость
памяти может быть меньше 4Гб для обеспечения резервного места для
использования системой Windows® 7 / VistaTM / XP. Таких ограничений нет
для Windows® OS с 64-bit центральным процессором. Технология ASRock
XFast RAM помогает использовать память, которая не используется ОС
Windows®.
5. В настоящее время процессор Intel® Socket 2011 Sandy Bridge-E не
поддерживает PCIE 3.0, но данная материнская плата выпускается
с поддержкой PCIE 3.0. Активация PCIE 3.0 зависит от ЦП Intel.
Информацию о будущих обновлениях и выпусках ЦП см. на вебсайте компании Intel.
6. Поддерживается работа микрофонного входа в режимах моно и
стерео. Поддерживаются 2-, 4-, 6- и 8-канальный режимы вывода звука.
Соответствующие схемы подключения описаны на стр. 3.
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
Русский
143
7. Служебная программа ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) – это
универсальное средство тонкой настройки различных функций системы
с удобным и понятным интерфейсом, включающая разделы Hardware
Monitor (Наблюдение за оборудованием), Fan Control (Управление
вентилятором), Overclocking («Разгон» процессора), OC DNA (Параметры
«разгона») and IES (Автоматическое энергосбережение). В разделе
Hardware Monitor (Наблюдение за оборудованием) отображаются
основные характеристики аппаратных средств системы. В разделе Fan
Control (Управление вентилятором) отображается скорость вентилятора
и температура, которые можно регулировать. В разделе Overclocking
(«Разгон» процессора) можно увеличить рабочую частоту ЦПУ, чтобы
добиться оптимальной производительности системы. В разделе OC DNA
(Параметры «разгона») можно сохранить настройки «разгона»
процессора в виде профиля, который потом можно предложить для
использования своим друзьям. Друзья смогут загрузить профиль
«разгона» на свои компьютеры и получить аналогичный результат. В
разделе IES (Автоматическое энергосбережение) можно настроить
регулятор напряжения так, что он будет уменьшать количество
работающих линий питания, чтобы поднять КПД системы без ущерба для
ее производительности во время простоя ядер ЦПУ. Чтобы узнать, как
работать с программой ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU), посетите
наш сайт в Интернете. Адрес сайта ASRock: http://www.asrock.com
8. ASRock Instant Flash – программа для прошивки BIOS, встроенная в Flash
ROM. Данное средство для обновления BIOS умеет работать без входа в
операционные системы, вроде MS-DOS или Windows®. Чтобы запустить
программу достаточно нажать <F6> во время самотестирования системы
Русский
(POST) или войти в BIOS при помощи кнопки <F2> и выбрать пункт
ASRock Instant Flash через меню. Запустите программу и сохраните
новый BIOS на USB-флэшку, дискету или жесткий диск. После этого
вы сможете оперативно обновить BIOS, без необходимости подготовки
дополнительной дискеты, без установки программы прошивки. Имейте в
виду, что USB-флэшка или винчестер должны использовать файловую
систему FAT32/16/12.
9. Если вы хотите быстрее и без ограничений заряжать свои устройства
Apple, например iPhone, iPad и iPod Touch, компания ASRock
приготовила отличное решение для вас – ASRock APP Charger. Просто
установив драйвер APP Charger, вы сможете заряжать iPhone от
компьютера намного быстрее, ускорение составит до 40%. ASRock
APP Charger позволяет быстро заряжать несколько устройств Apple
одновременно и даже поддерживает непрерывную зарядку, когда
компьютер переходит в режим ожидания (S1), режим ожидания с
сохранением данных в ОЗУ (S3), режим гибернации (S4) или режим
выключения (S5). Установив драйвер APP Charger, вы испытаете
небывалое удобство зарядки.
Веб-сайт ASRock: http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp
144
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
Русский
10. Функция ASRock XFast USB увеличивает скорость работы устройств
USB. Рост скорости зависит от устройства.
11. ASRock XFast LAN обеспечивает более быстрый доступ к сети Интернет,
который даст описанные далее преимущества. Установка приоритетов
приложений ЛВС: можно задать оптимальный приоритет для своего
приложения и/или добавить новые программы. Более низкая латентность
в игре: после установки более высокого приоритета игре в режиме
онлайн, может снизиться латентность в игре. Формирование трафика:
можно одновременно просматривать видео высокого разрешения на
Youtube и загружать файлы. Анализ данных в реальном времени: в окне
состояния можно легко определить, какие потоки данных передаются в
данный момент времени.
12. ASRock XFast RAM – новая функция, входящая в состав утилиты
ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU). Благодаря ей, используется
область памяти, использование которой не возможно на процессоре с
32-битной ОС Windows®. ASRock XFast RAM сокращает время загрузки
истории посещения веб-сайтов, существенно ускоряя навигацию по сети
Интернет. Кроме того, скорость работы Adobe Photoshop 5 увеличивается
в пять раз. В числе преимуществ ASRock XFast RAM - сокращение
частоты обращений к SSD-накопителям и жестким дискам и продление
срока их эксплуатации.
13. Запуск вентилятора ASRock X-FAN производится автоматически
только при нагревании системы до определенной температуры в
случае большой нагрузки или разгона процессора. В обычном режиме
вентилятор ASRock X-FAN не включается, обеспечивая пользователям
бесшумную работу компьютера. Значения целевой температуры и
скорости работы вентилятора устанавливаются в программе настройки
UEFI.
14. ASRock Crashless BIOS позволяет пользователям обновлять BIOS,
не боясь отказа. В случае отключения электроэнергии в процессе
обновления BIOS ASRock Crashless BIOS автоматически завершает
процедуру обновления BIOS после возобновления подачи энергии.
Обратите внимание на то, что BIOS размещается в корневом каталоге
вашего USB диска. Данная функция доступна только для портов USB2.0.
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
145
15. Хотя данная материнская плата поддерживает плавную настройку
частоты, устанавливать повышенную частоту не рекомендуется.
Использование значений частоты шины процессора отличающихся от
рекомендованных, может привести к нестабильной работе системы или
повреждению процессора и материнской платы.
16. При обнаружении перегрева процессора работа системы автоматически
завершается. Прежде чем возобновить работу системы, убедитесь в
нормальной работе вентилятора процессора на материнской плате
и отсоедините шнур питания, а затем снова подключите его. Чтобы
улучшить отвод тепла, не забудьте при сборке компьютера нанести
термопасту между процессором и радиатором.
17. ОС Microsoft® Windows® XP / XP 64-разрядной версией, не
поддерживает Intel Rapid Storage Technology enterprise 3.0, ASRock
XFast RAM и ASRock Game Blaster.
18. EuP расшифровывается как Energy Using Product. Стандарт был
разработан Европейским Союзом для определения энергопотребления
готовых систем. По требованию EuP система в выключенном состоянии
должна потреблять менее 1 Вт энергии. Для соответствия стандарту EuP
нужны соответствующие материнская плата и блок питания. Компания
Intel предложила, что совместимый с EuP блок питания должен
обеспечивать 50% эффективность линии питания 5V при потреблении
100 мА (в режиме ожидания). Сверьтесь с информацией производителей
блоков питания, чтобы выбрать модель с поддержкой EuP.
Русский
146
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
1.3
Установка перемычек
Конфигурация перемычек иллюстрируется
на рисунке. Когда перемычка надета на
контакты, они называются “замкнутыми”
(short). Если на контактах перемычки нет,
то они называются “разомкнутыми” (open).
На иллюстрации показана 3-контактная
перемычка, у которой контакты 1 и 2
замкнуты.
Перемычка
Установка
Описание
Очистка CMOS
(CLRCMOS1,
3-контактная перемычка)
(см. стр. 2, п. 33)
Стандартные
Очистка CMOS
Примечание.Контактная колодка CLRCMOS1 позволяет очистить данные CMOS. Для
очистки данных и восстановления заводских системных параметров сначала
выключите компьютер и отсоедините сетевую вилку кабеля питания от
электророзетки. Выждите не менее 15 секунд и колпачковой перемычкой на 5
секунд перемкните штырьки 2 и 3 контактной колодки CLRCMOS1. Однако не
производите очистку CMOS непосредственно после обновления BIOS. Если
необходимо очистить CMOS сразу же после окончания обновления BIOS, то,
перед очисткой CMOS, необходимо сначала выполнить загрузку системы, а
затем завершить ее работу. Примите во внимание, что пароль, дата, время,
профиль пользователя по умолчанию, идентификатор 1394 GUID и MAC-адрес
будут очищены только тогда, когда будет извлечена из своего гнезда батарейка
CMOS.
Русский
Переключатель Clear CMOS работает так же, как перемычка Clear
CMOS.
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
147
1.4
Колодки и разъемы на плате
Имеющиеся на плате колодки и разъемы НЕ ЯВЛЯЮТСЯ
контактами для перемычек. НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ перемычки
на эти колодки и разъемы – это приведет к необратимому
повреждению материнской платы!
SATA2_3
SATA2_1
(SATA2_2_3, см. стр. 2, п. 21) SATA2_2
(SATA2_0_1, см. стр. 2, п. 22) SATA2_0
Разъемы Serial ATA2
SATA3_A2
Разъемы Serial ATA3
(SATA3_0_1, см. стр. 2, п. 20) (SATA3_A0_A1, см. стр. 2, п. 19) (SATA3_A2, см. стр. 2, п. 15) SATA3_A0
SATA3_A1
SATA3_0
SATA3_1
четыре соединителя Serial ATA2
предназначаются для подключения внутренних устройств хранения с использованием интерфейсных кабелей SATA2. В настоящее время интерфейс SATA допускает скорость передачи данных до \ 3,0 Гбит/с.
пять соединителя Serial ATA3
предназначаются для подключения внутренних устройств хранения с использованием нтерфейсных кабелей SATA3. В настоящее время интерфейс SATA допускает скорость передачи данных до \ 6,0 Гбит/с.
Информационный кабель Serial ATA (SATA)
(дополнительно)
Информационный кабель интерфейса SATA / SATA2 / SATA3 не является направленным. Любой из его соединителей может быть подключен либо к жесткому диску интерфейса SATA2 / SATA3 либо к материнской плате.
Колодка USB 2.0
Помимо четыре стандартных портов USB 2.0 на панели ввода-
вывода, на данной материнской плате предусмотрено три разъема USB 2.0. Каждый разъем USB 2.0 поддерживает два порта USB 2.0.
(9-контактный USB_4_5)
Русский
(см. стр. 2, п. 36)
(9-контактный USB_6_7)
(см. стр. 2, п. 35)
148
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
(9-контактный USB_8_9)
(см. стр. 2, п. 34)
USB_PWR
P-9
P+9
GND
DUMMY
1
Колодка USB 3.0
Помимо четыре стандартных портов USB 3.0 на панели ввода-
вывода, на данной материнской плате предусмотрен один разъем USB 3.0. Этот разъем USB 3.0 поддерживает два порта USB 3.0.
Колодка инфракрасного модуля
(5-контактный IR1)
(см. стр. 2, п. 39)
Данная колодка позволяет подключить дополнительный модуль беспроводного инфракрасного приемопередатчика.
Датчик пользовательского инфракрасного модуля
(4-контактный CIR1)
(см. стр. 2, п. 37)
Датчик можно использовать для
подключения дистанционный приемник.
Аудиоразъем передней панели
(9-контактный HD_AUDIO1)
(см. cтр. 2, п.41)
Этот интерфейс предназначен
для присоединения аудиокабеля передней панели,
обеспечивающего удобное подключение аудиоустройств и управление ими.
(19-контактный USB3_4_5)
(см. стр. 2, п. 16)
GND
PRESENCE#
MIC_RET
OUT_RET
1
OUT2_L
J_SENSE
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
1. Система High Definition Audio поддерживает функцию автоматического обнаружения разъемов (Jack Sensing), однако
для ее правильной pаботы кабель панели в корпусе должен поддерживать HDA. При сборке системы следуйте инструкциям,
приведенным в нашем руководстве и руководстве пользователя для корпуса.
2. Если вы используете аудиопанель AC’97, подключите ее к колодке
аудиоинтерфейса передней панели следующим образом:
A. Подключите выводы Mic_IN (MIC) к контактам MIC2_L.
B. Подключите выводы Audio_R (RIN) к контактам OUT2_R, а выводы Audio_L (LIN) к контактам OUT2_L.
C. Подключите выводы Ground (GND) к контактам Ground (GND).
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
Русский
GND
P+8
P-8
USB_PWR
149
D. Контакты MIC_RET и OUT_RET предназначены только для аудиопанели HD. При использовании аудиопанели AC’97 подключать их не нужно.
E. Процедура активации микрофона приведена ниже.
Для ОС Windows® XP / XP 64-бита:
Выберите «Mixer» (Микшер). Выберите «Recorder» (Устройство записи). Затем щелкните «FrontMic» (Передний микрофон).
Для ОС Windows® 7 / 7 64-бита, VistaTM / VistaTM 64-бита:
Перейдите к вкладке «FrontMic» (Передний микрофон) в панели
управления Realtek. Отрегулируйте уровень «Recording
Volume» (Громкость записи).
Колодка системной панели
(9-контактный PANEL1)
(см. стр. 2, п. 29)
Русский
150
Данная колодка обеспечивает работу нескольких функций передней панели системы.
Подключите к этому разъему кнопку питания, кнопку сброса и индикатор состояния системы на корпусе в соответствии с указанным ниже назначением контактов. При подключении кабелей необходимо соблюдать полярность положительных и отрицательных
контактов.
PWRBTN (кнопка питания):
Подключите к этим контактам кнопку питания на передней панели корпуса. Способ выключения системы с помощью кнопки питания можно настроить.
RESET (кнопка сброса):
Подключите к этим контактам кнопку сброса на передней панели корпуса. Нажмите кнопку сброса для перезагрузки компьютера, если компьютер «завис» и нормальную перезагрузку выполнить не удается.
PLED (индикатор питания системы):
Подключите к этим контактам индикатор состояния питания на
передней панели корпуса. Этот индикатор светится, когда система работает. Индикатор мигает, когда система находится в режиме
ожидания S1. Этот индикатор не светится, когда система находится в режиме ожидания S3 или S4, либо выключена (S5).
HDLED (индикатор активности жесткого диска):
Подключите к этим контактам индикатор активности жесткого диска на передней панели корпуса. Этот индикатор светится, когда осуществляется считывание или запись данных на жестком диске.
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
Конструкция передней панели может различаться в зависимости от корпуса. Модуль передней панели в основном состоит из кнопки
питания, кнопки сброса, индикатора питания, индикатора активности
жесткого диска, динамика и т.п. При подключении к этому разъему модуля передней панели корпуса удостоверьтесь, что провода подключаются к соответствующим контактам.
Колодка динамика корпуса
(4-контактный SPEAKER1)
(см. стр. 2, п. 28)
Подключите к этой колодке кабель от динамика на корпусе компьютера.
разъем Power LED (3-контактный PLED1)
(см. стр. 2, п. 30)
Подключите индикатор Power LED к этому разъему для отображения статуса питания системы. Этот светодиод продолжит мигать в режиме S1. Светодиод будет
выключен в режимах S3/S4 или S5 (система выключена).
Chassis, Power и SB Fan-соединители
(4-контактный CHA_FAN1)
GND
Подключите кабели вентилятора
к соединителям и присоедините
черный шнур к штырю
заземления. CHA_FAN1,
CHA_FAN2 и CHA_FAN3
поддерживают функцию
управления вентилятором.
SB_FAN1 поддерживает бесшумный вентилятор.
(см. стр. 2, п. 23)
(3-контактный CHA_FAN2)
(см. стр. 2, п. 24)
+12V
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
GND
+12V
CHA_FAN_SPEED
(3-контактный CHA_FAN3)
(см. стр. 2, п. 32)
(3-контактный PWR_FAN1)
(см. стр. 2, п. 1)
Разъем вентилятора процессора
(4-контактный CPU_FAN1)
GND
+12V
SB_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
CPU_FAN_SPEED
+12V
GND
(см. стр. 2, п. 9)
Подключите к этому разъему кабель вентилятора процессора так, чтобы черный провод соответствовал контакту земли.
Русский
(3-контактный SB_FAN1)
(см. стр. 2, п. 18)
1 2 3 4
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
151
Данная материнская плата поддерживает вентиляторы процессора с
4-контактным разъемом (функция тихого режима вентилятора), однако
вентиляторы с 3-контактным разъемом также будут успешно работать, хотя
функция управления скоростью вращения вентилятора окажется
недоступной. Если вы хотите подключить вентилятор процессора с
3-контактным разъемом к разъему вентилятора процессора на данной
материнской плате, для этого следует использовать контакты 1-3.
Контакты 1-3 подключены
Установка вентилятора с 3-контактным разъемом
(3-контактный CPU_FAN2)
(см. стр. 2, п. 8)
GND
+12V
CPU_FAN_SPEED
Колодка питания ATX
12
24
1
13
(24-контактный ATXPWR1) Подключите к этой колодке кабель питания ATX.
(см. стр. 2, п. 14)
Несмотря на то, что эта материнская плата предусматр- 12
ивает 24-штыревой разъем питания ATX, работа будет
продолжаться, даже если адаптируется традиционный
20-штыревой разъем питания ATX. Для использования
20-штыревого разъема питания ATX вставьте источник
питания вместе со штекером 1 и штекером 13.
24
Установка 20-штыревого разъема питания ATX 1
Колодка питания 12V-ATX
(8-контактный ATX12V1)
(см. стр. 2, п. 6)
8
5
4
1
13
Обратите внимание, что к этому
разъему необходимо подключить вилку блока питания ATX 12 В,
чтобы обеспечить достаточную
мощность электропитания. В
противном случае включение системы будет невозможно.
Русский
Хотя эта объединительная плата обеспечивает ATX с 8 булавками 12V
соединитель власти, это может все еще работать, если Вы принимаете
традиционный ATX с 4-Pin 12V электропитание. Чтобы использовать
электропитание ATX с 4-Pin, пожалуйста включите ваше электропитание
наряду с Булавкой 1 и Прикрепите 5.
8
5
ATX С 4-Pin 12V Установка Электропитания 4
152
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
1
Разъем питания SLI/XFIRE
(4-контактный SLI/XFIRE_POWER1) (см. стр.2 п. 49)
SLI/XFIRE_POWER1
Колодки IEEE 1394
RXTPAM_0
GND
RXTPBM_0
+12V
GND
(9-контактный FRONT_1394)
(см. стр. 2, п. 38)
1
+12V
RXTPBP_0
GND
RXTPAP_0
Колодка COM-порта
(9-контактный COM1) (см. стр. 2, п. 40)
Помимо четырех портов IEEE
1394 на панели ввода-вывода имеются две группы контактов на материнской плате для подключения двух дополнительных портовIEEE 1394 каждая.
1
GND
SPDIFOUT
Колодка HDMI_SPDIF обеспечивает подачу выходного
аудиосигнала на VGA-карту HDMI, что позволяет подключать к системе цифровые телевизоры,
проекторы или
жидкокристаллические панели HDMI. Соедините эту колодку с
разъемом HDMI_SPDIF на VGA-
карте HDMI.
Русский
(см. стр. 2, п. 42)
подключить к разъему питания
жесткого диска, если в системную
плату одновременно установлены
две видеокарты.
Данная колодка COM-порта позволяет подключить модуль порта COM.
Колодка HDMI_SPDIF
(2-контактный HDMI_SPDIF1)
Данный разъем использовать не
обязательно, но его следует
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
153
Руководство по установке передней панели USB 3.0
Шаг 1 Подготовьте комплект передней панели
USB 3.0, четыре винта для крепления
жесткого диска и шесть винтов для
крепления к шасси.
Шаг 2
Закрепите 2,5”-привод жесткого/
твердотельного диска на передней
панели USB 3.0 с помощью четырех
винтов.
Шаг 3 Установите переднюю панель USB 3.0 в
отсек 2,5”-накопителя на шасси.
Шаг 4
Закрепите переднюю панель USB 3.0
в отсеке накопителя с помощью шести
винтов.
Шаг 5 Подключите кабель передней панели
USB 3.0 к монтажной колодке порта
USB 3.0 (USB3_4_5) на материнской
плате.
Шаг 6
Передняя панель USB 3.0 готова к
использованию.
Русский
154
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
Руководство по установке кронштейна заднего разъема
USB 3.0
Шаг 1 Открутите два винта на передней
панели USB 3.0.
Шаг 2
Соедините кабель USB 3.0 и
кронштейн разъема USB 3.0.
Шаг 3 Закрутите два винта кронштейна
заднего разъема USB 3.0.
Шаг 4
Вставьте кронштейн заднего
разъема USB 3.0 в корпус.
1.5 Быстрое переключение
На этой материнской плате есть три кнопки для ускорения работы: кнопка питания,
кнопка перезагрузки и кнопка для очистки CMOS, которые позволяют пользователям
быстро включить/выключить или перезагрузить компьютер, сбросить установки CMOS,
соответственно.
Power Switch
Кнопка Power Switch позволяет
быстро включить или выключить
систему.
(PWRBTN)
(см. стр. 2, п. 27)
Reset Switch
Кнопка Reset Switch позволяет
быстро перезагрузить систему.
Clear CMOS Switch
(CLRCBTN)
(см. стр. 3, п. 17)
Кнопка Clear CMOS Switch
позволяет быстро сбросить
установки CMOS.
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
Русский
(RSTBTN)
(см. стр. 2, п. 26)
155
2. Информация о BIOS
Утилита настройки BIOS (BIOS Setup) хранится во флэш-памяти на материнской плате.
Чтобы войти в программу настройки BIOS Setup, при запуске компьютера нажмите <F2>
или <Del> во время самопроверки при включении питания (Power-On-Self-Test – POST).
Если этого не сделать, то процедуры тестирования POST будут продолжаться обычным
образом. Если вы захотите вызвать BIOS Setup уже после POST, перезапустите систему
с помощью клавиш <Ctrl> + <Alt> + <Delete> или нажатия кнопки сброса на корпусе
системы. Подробную информацию о программе BIOS Setup вы найдете в Руководстве
пользователя (в формате PDF) на компакт-диске поддержки.
3. Информация о компакт-диске поддержки с программным обеспечением
®
Данная материнская плата поддерживает различные операционные системы Microsoft
®
Windows : 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit / XP / XP 64-bit. Поставляемый вместе с ней
компакт-диск поддержки содержит необходимые драйверы и полезные утилиты, которые
расширяют возможности материнской платы.
Чтобы начать работу с компакт-диском поддержки, вставьте его в дисковод CD-ROM.
Если в вашем компьютере включена функция автозапуска (AUTORUN), то на экране
автоматически появится главное меню компакт-диска (Main Menu). Если этого не
произошло, найдите в папке BIN на компакт-диске поддержки файл ASSETUP.EXE и
дважды щелкните на нем, чтобы открыть меню.
Русский
156
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
1. Giriş
ASRock’ın kesintisiz titiz kalite denetimi altında üretilen güvenilir bir anakart olan
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 anakartını satın aldığınız için teşekkür
ederiz. ASRock’ın kalite ve dayanıklılık konusundaki kararlılığına uygun güçlü
tasarımıyla mükemmel bir performans sunar.
Bu Hızlı Takma Kılavuzu anakarta giriş ve adım adım takma kılavuzu içerir. Anakart
hakkında daha ayrıntılı bilgiyi Destek CD’sinde sunulan kullanıcı kılavuzunda bulabilirsiniz.
Anakart özellikleri ve BIOS yazılımı güncelleştirilebileceğinden bu kılavuzun içeriği
önceden haber verilmeksizin değişebilir. Bu belgede değişiklik yapılması durumun
-da, güncelleştirilmiş sürüm ayrıca haber verilmeksizin ASRock web sitesinde sunulur. En son VGA kartlarını ve CPU destek listelerini de ASRock web sitesinde bulabilirsiniz. ASRock web sitesi http://www.asrock.com
Bu anakartla ilgili teknik desteğe ihtiyacınız olursa, kullandığınız modele özel bilgiler için lütfen web sitemizi ziyaret edin.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Paket İçindekiler
Türkçe
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Anakart
(ATX Form Faktörü: 12,0-inç x 9,6-inç, 30,5 cm x 24,4 cm)
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Hızlı Takma Kılavuzu
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Destek CD’si
5 x Seri ATA (SATA) Veri Kablosu (İsteğe Bağlı)
1 x G/Ç Panel Kalkanı
1 x USB 3.0 Ön Panel
4 x HDD Vida
6 x kasaya Vida
1 x Arka USB 3.0 Braketi
1 x ASRock SLI_Bridge_2S Kartı
1 x ASRock 3-Yollu SLI-2S1S Köprü Kart
1 x ASRock Game Blaster Kartı (X79 Extreme6/GB)
ASRock Size Şunu Hatırlatır...
Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit ile daha iyi performans
elde etmek için, Depolama Konfigürasyonundaki BIOS seçeneğini AHCI
moduna ayarlamanız tavsiye edilir. BIOS ayarı için, ayrıntıları öğrenmek
üzere lütfen destek CD'mizdeki "Kullanıcı Kılavuzu"na bakın.
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
157
1.2
Özellikler
Türkçe
Platform
CPU
Yonga seti
Bellek
Genişletme Yuvası
Ses
(X79 Extreme6/
GB)
Ses
(X79 Extreme6)
158
- ATX Form Faktörü: 12,0-inç x 9,6-inç, 30,5 cm x 24,4 cm
- Birinci Sınıf Altın Kapasitör tasarımı (%100 Japon malı yüksek
kaliteli İletken Polimer Kapasitörler)
- LGA 2011 soketi için Intel® CoreTM i7 işlemci ailesini destekler
- Digi Güç Tasarımı
- 12 + 2 Güç Fazı Tasarımı
- Intel® Turbo Boost 2.0 Teknolojisini destekler
- Hyper-Threading Teknolojisini destekler (bkz. DİKKAT 1)
- Untied Overclocking Teknolojisini destekler
- Intel® X79
- Dört Kanallı DDR3 Bellek Teknolojisi (bkz. DİKKAT 2)
- 8 x DDR3 DIMM yuva (bkz. DİKKAT 3)
- DDR3 2400+(OC)/2133(OC)/1866(OC)/1600/1333/1066 ECC
olmayan, ara belleksiz bellek
- Ara bellek kullanmayan DDR3 ECC’yi, socket LGA 2011
üzerindeki Intel® Workstation 1S Xeon® işlemcileri E5
16xx/26xx/46xx serileri ile birlikte destekler
- Sistem belleğinin maks. kapasitesi: 64 GB (bkz. DİKKAT 4)
- Intel® Extreme Bellek Profilini (XMP)1.3/1.2 destekler
- 3 x PCI Express 3.0 x16 yuva (PCIE1: x16 modu; PCIE3: x16
modu; PCIE4: x8 modu) (bkz. DİKKAT 5)
- 1 x PCI Express 2.0 x1 yuva
- 2 x PCI yuva
- AMD Quad CrossFireXTM, 3-Way CrossFireXTM ve CrossFireXTM’i destekler
- NVIDIA® Quad SLITM, 3-Way SLITM ve SLITM’yı destekler
ASRock Game Blaster Ses
- Paketteki ASRock Game Blaster tarafından desteklenmektedir
- Creative Sound Core3D dört çekirdekli ses işlemcisi
- CrystalVoice’u destekler
- EAX1.0’den EAX5.0’a kadar destekler
Tümleşik Ses
- İçerik Korumalı (Realtek ALC898 Ses Codec’i) 7,1 Kanal HD Ses
- Premium Blu-ray ses desteği
- İçerik Korumalı (Realtek ALC898 Ses Codec’i) 7,1 Kanal HD Ses
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
- Premium Blu-ray ses desteği
- PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/sn
- Broadcom BCM57781
- LAN’da Uyan özelliğini destekler
- Enerji Verimli Ethernet 802.3az desteği
- Ekip oluşturma işlevi ve paketteki ASRock Game Blaster ile
Çift LAN’ı destekler (X79 Extreme6/GB)
- PXE’yi destekler
G/З Paneli
- 1 x PS/2 Fare Portu
- 1 x PS/2 Klavye Portu
- 1 x Koaksiyel SPDIF Çıkışı Portu
- 1 x Optik SPDIF Зэkэюэ Portu
- 4 x Kullanэma Hazэr USB 2.0 Portu
- 1 x eSATA3 Konektцrь
- 4 x Kullanэma Hazэr USB 3.0 Portu
- 1 x RJ-45 LAN Portu, LED’li (AKT/LЭNK LED’i ve HIZ LED’i)
- 1 x IEEE 1394 Konektörü
- 1 x CMOS’u Temizleme Anahtarı
- HD Ses Jakı: Yan Hoparlör/Arka Hoparlör/Orta/Bas/Hat Girişi/
Ön Hoparlör/Mikrofon (bkz. DİKKAT 6)
- 2 x SATA3 6,0Gb/sn Intel® X79 konektör, donanım RAID
(RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 ve Intel Rapid Storage
3.0), NCQ, AHCI ve “Sistem Açıkken Bileşen Takma” işlevlerini
- 3 x SATA3 6,0Gb/sn ASMedia ASM1061 konektör, donanım
NCQ, AHCI ve “Sistem Açıkken Bileşen Takma” işlevlerini
- TI® tarafından 4 x Arka USB 3.0 bağlantı noktası, 5Gb/s’ye
kadar USB 1.0/2.0/3.0
- ASMedia ASM1042 tarafından 1 x Ön USB 3.0 bağlantısı (2
USB 3.0 bağlantı noktasını destekler), 5Gb/s’ye kadar USB
1.0/2.0/3.0
- 4 x SATA2 3,0Gb/sn, donanım RAID (RAID 0, RAID 1, RAID
5, RAID 10 ve Intel Rapid Storage 3.0), NCQ, AHCI ve “Sistem
Açıkken Bileşen Takma” işlevlerini
- 5 x SATA3 6.0 Gb/sn konektör
- 1 x KÖ fişi
- 1 x Kullanıcı Kızılötesi Modül Bağlantısı
- 1 x COM portu fişi
- 1 x HDMI_SPDIF fişi
- 1 x IEEE 1394 fişi
- 1 x Güç LED’i fişi
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
Türkçe
LAN
Arka Panel G/З
SATA3
USB 3.0
Konektör
159
Türkçe
- CPU/Kasa/Güç/SB FAN konektörü
- 24 pin ATX güç konektörü
- 8 pin 12V güç konektörü
- SLI/XFire güç konektörü
- 3 x USB 2.0 fiş (6 USB 2.0 portu destekler)
- 1 x USB 3.0 fiş (2 USB 3.0 portu destekler)
- 1 x Dr. Debug (7 Segmentli Hata Ayıklama LED’i)
Akıllı Anahtar
- 1 x LED’li CMOS’u Temizleme Anahtarı
- 1 x LED’li Güç Anahtarı
- 1 x LED’li Sıfırlama Anahtarı
BIOS Özelliği
- 64 Mb GUI destekli AMI UEFI Geçerli BIOS
- “Tak Çalıştır”ı destekler
- ACPI 1.1 Uyumlu Uyandırma Olayları
- Jumpersız ayarlamayı destekler
- SMBIOS 2.3.1 Desteği
- CPU, VCCSA, DRAM, VTT, CPU PLL, PCH1.1V, PCH1.5V Voltaj Çoklu ayarı
Destek CD’si
- Sürücüler, Yardımcı Programlar, AntiVirüs Yazılımı (Deneme Sürümü), CyberLink MediaEspresso 6.5 Deneme Sürümü
Benzersiz - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (bkz. DİKKAT 7)
Özellik
- ASRock Anında Önyükleme
- ASRock Anında Flash (bkz. DİKKAT 8)
- ASRock APP Charger (bkz. DİKKAT 9)
- ASRock XFast USB (bkz. DİKKAT 10)
- ASRock XFast LAN (bkz. DİKKAT 11)
- ASRock XFast RAM (bkz. DİKKAT 12)
- ASRock X-FAN (bkz. DİKKAT 13)
- ASRock Crashless BIOS (bkz. DİKKAT 14)
- Hibrit Yükseltici:
- CPU Frekans Adımsız Kontrol (bkz. DİKKAT 15)
- ASRock U-COP (bkz. DİKKAT 16)
- Önyükleme Hatası Koruması (B.F.G.)
- İyi Geceler LED’i
Donanım
- CPU Sıcaklık Duyarlılığı
Monitör
- Kasa Sıcaklık Duyarlılığı
- CPU/Kasa/Güç/SB Fan Takometresi
- İşlemci/Kasa Sessiz Fanı (Kasa Fan Hızı’nın İşlemci sıcaklığı
ile Otomatik Ayar’ına izin verir)
- CPU/Kasa/SB Fan Çoklu-Hız Kontrolü
160
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
İS
Sertifikalar
- Voltaj İzleme: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore
- Microsoft® Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit / XP / XP 64-bit uyumlu (bkz. DİKKAT 17)
- FCC, CE, WHQL
- ErP/EuP Hazır (ErP/EuP hazır güç kaynağı gerekli)
(bkz. DİKKAT 18)
* Ayrıntılı ürün bilgileri için lütfen web sitemizi ziyaret edin: http://www.asrock.com
UYARI
Lütfen, ayarı BIOS'da ayarlama, Untied Overclocking Teknolojisi'ni uygulama veya
üçüncü taraf aşırı hızlandırma araçlarını kullanma gibi durumlarda aşırı hızlandırmayla
ilgili risk olduğunu unutmayın. Aşırı hızlandırma sisteminizin kararlılığını etkiler veya
hatta sisteminizin bileşenlerini ve cihazlarına zarar verebilir. Bu risk size aittir ve zararı
siz ödersiniz. Aşırı hızlandırmadan kaynaklanan olası zarardan sorumlu değiliz.
DİKKAT!
1. "Hyper Threading Teknolojisi" ayarı hakkında lütfen destek CD'sindeki "Kullanıcı Kılavuzu"nda sayfa 82'ye bakın.
2. Bu anakart Çift Kanallı Bellek Teknolojisi'ni destekler. Çift Kanallı Bellek
Teknolojisi'ni uygulamadan önce, uygun yükleme hakkında sayfa 19'teki
bellek modüllerinin yükleme kılavuzunu okuduğunuzdan emin olun.
3. Intel® CPU özellik tanımı nedeniyle, ilk önce lütfen bellek modüllerini
DDR3_A1, DDR3_B1, DDR3_C1 ve DDR3_D1’e takın. Yukarıdaki DDR3
DIMM yuvalarının tamamına takıldıysa ve dört bellek modülünden fazlasını
kullanmak istiyorsanız lütfen diğer bellek modüllerini soldan sağa takın
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
Türkçe
(DDR3_A2, DDR3_B2, DDR3_D2’den DDR3_C2’ye.)
4. İşletim sistemi kısıtlaması nedeniyle, Windows® 7 / VistaTM / XP altında
sistem kullanımı için ayırmak için gerçek bellek boyutu 4 GB'den az olabilir.
64-bit CPU'lu Windows® OS için bu tür bir sınırlama yoktur. Windows®’un
kullanamadığı bellekten yararlanmak için ASRock XFast RAM’i kullanabilirsiniz.
5. Şu anda Intel® Socket 2011 Sandy Bridge-E İşlemci PCIE 3.0’I desteklememektedir, ancak bu ana kart halihazırda PCIE 3.0 donanımı hazır
tiptedir. PCIE 3.0’ı kullanımı Intel işlemcisine bağlıdır. Gelecekteki İşlemci
güncellemeleri ve yeni sürümleri hakkında bilgi için, lütfen Intel’in websitesine gözatın.
6. Mikrofon çıkışı için, bu anakart hem stereo hem de mono modlarını
destekler. Ses çıkışı için, bu anakart 2 kanallı, 4 kanallı, 6 kanallı ve 8
kanallı modları destekler. Düzgün bağlantı için sayfa 3’teki tabloyu kontrol
edin.
7. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) hepsi bir arada bir araç olup
kullanıcı ile dost bir arayüzde farklı sistem işlevlerinin ince ayarını yapmak
için kullanılmakta olup buna Donanım Monitörü, Fan Kontrolü, Hız Aşırtma,
OC DNA ve IES dahildir. Donanım Monitöründe sisteminizde okunan
önemli değerleri gösterir. Fan Kontrolünde ayarlamanız için fan hızını ve
161
sıcaklığını gösterir. Hız aşırtmada optimum sistem performansı
almak için CPU frekansını hız aşırtma yapmanıza izin verilmiştir. OC
DNA’da OC ayarlarınızı bir profil olarak kaydedebilir ve arkadaşlarınız
ile paylaşabilirsiniz. Ardından arkadaşlarınız OC profilini kendi sistemine
ekleyerek aynı OC ayarlarını alabilir. IES’de (Akıllı Enerji Tasarrufu), CPU
çekirdekleri boşta olduğunda bilgisayarın performansından ödün vermeden
gerilim düzenleyicisi çıkış fazlarının sayısını düşürerek verimliliği iyileştirir.
ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU)’nun çalışma prosedürleri için lütfen
web sitemizi ziyaret ediniz.
ASRock web sitesi: http://www.asrock.com
8. ASRock Anında Flash, Flash ROM’a katıştırılmış bir BIOS flash yardımcı
programıdır. Bu kullanışlı BIOS güncelleme aracı, sistem BIOS’unu
MS-DOS veya Windows® gibi ilk önce işletim sistemine girmeden güncelle
menizi sağlar. Bu yardımcı programla, POST sırasında <F6> tuşuna basabilirsiniz veya BIOS ayarları menüsünün ASRock Anında Flash’a erişmesi
için <F2> tuşuna basabilirsiniz. Bu aracı başlatın ve yeni BIOS dosyasını
USB flash sürücünüze, diskete veya sabit sürücüye kaydedin, sonra
BIOS’unuzu yalnızca birkaç tıklatma ile ek bir disket veya diğer karmaşık
flash yardımcı programlarını hazırlamadan güncelleyebilirsiniz. Lütfen USB
flash sürücünün veya sabit diskin FAT32/16/12 dosya sistemi kullanması
gerektiğini unutmayın.
9. iPhone/iPad/iPod Touch gibi Apple cihazlarınızı şarj etmek için daha
hızlı ve daha özgür bir biçimde şarj etmek istiyorsanız, ASRock sizin için
mükemmel bir çözüm hazırladı - ASRock APP Charger. Sadece APP
Charger sürücünü kurarak, iPhone’unuzu bilgisayarınızdan daha çabuk ve
eskisinden 40% daha hızlı şekilde şarj edebilirsiniz. ASRock APP Charger
birçok Apple cihazını aynı anda ve hızlı bir biçimde şarj etmenize olanak
tanır ve hatta bilgisayarınız Bekleme modunda (S1), RAM’de Askıya
Al modunda (S3), uyku modunda (S4) veya kapalı(S5) iken sürekli şarj
etmeyi destekler. APP Charger sürücüsü kurulu iken kolaylıkla şimdiye hiç
olmadığı kadar harika bir şarj deneyimi yaşayabilirsiniz.
ASRock internet sitesi: http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.
asp
10. ASRock XFast USB, USB bellek aygıtı performansını arttırabilir. Performans aygtının özelliğine göre değişiklik gösterebilir.
Türkçe
162
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
11. ASRock XFast LAN hızlı internet erişimi sağlarken aşağıdaki avantajlara
da sahiptir. LAN uygulaması Önceliklendirmesi: Uygulama önceliğinizi ideal
şekilde yapılandırabilir ve/veya yeni programlar ekleyebilirsiniz. Oyunda
Daha Az Gecikme Zamanı: Çevrimiçi oyun önceliğini daha yükseğe
ayarladığınızda, oyundaki gecikmeler azalabilir. Trafik Şekillendirme: Youtube HD video izleyebilir ve aynı anda dosyaları indirebilirsiniz. Verilerinizin
Gerçek Zamanlı Analizi: Durum penceresi ile, şu anda aktardığınız hangi
verilerin akışının yapıldığını kolaylıkla yapılandırabilirsiniz.
12. ASRock XFast RAM, ASRock Extreme Tuning Utility’ye (AXTU)
eklenen yeni bir işlev. Windows® 32-bit işletim sistemi CPU’su altında
kullanılamayan bellek alanından tamamen yararlanır. ASRock XFast RAM
webde sörfü şimdiye kadar olmadığı kadar hızlandırırken önceden ziyaret
edilen web sitelerinin yüklenme süresini kısaltır. Ayrıca Adobe Photoshop’ın
hızını 5 kat arttırır. ASRock XFast RAM’in başka bir avantajı da, SSD veya
HDD’lerinize erişim sıklığını azaltarak kullanım ömürlerini uzatması.
13. ASRock X-FAN, sadece aşırı yüklenme veya hız aşırtma altında belirli bir
sıcaklığa ulaştığında otomatik olarak devreye sokulacaktır. ASRock X-FAN
normal şartlarda kullanıcılara en hızlı bilgisayar kullanımını sunmak için
devredışı durumda kalacaktır. Hedef sıcaklık ve fan hızı ayarları UEFI
kurulum yardımcı programında yapılandırılabilir.
14. ASRock Crashless BIOS kullanıcıların arıza çıkma korkusu olmadan
BIOS’larını güncellemesine imkan verir. BIOS güncelleme işlemi sırasında
güç kaybı yaşanırsa, ASRock Crashless BIOS güç geri geldiğinde
BIOS güncelleme işlemini otomatik olarak tamamlayacaktır. Lütfen,
BIOS dosyalarının USB diskinizin kök dizinine yerleştirilmesi gerektiğini
unutmayın. Bu özelliği yalnızca USB2.0 bağlantı noktaları desteklemektedir.
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
Türkçe
15. Bu anakart adımsız kontrole izin verse de aşırı hızlandırma uygulamanız
önerilmez. Önerilen CPU veri yolu frekansları dışındaki frekanslar sistemin
dengesiz olmasına veya CPU’nun zarar görmesine neden olabilir.
16. CPU aşırı ısınması algılandığında, sistem otomatik olarak kapatılır. Sistemi
devam ettirmeden önce, lütfen anakarttaki CPU fanının düzgün çalıştığını
kontrol edin ve güç kablosunu çıkarın, sonra geri takın. Isı geçişini artırmak
için, PC sistemini yüklediğinizde CPU ile ısı emici arasına ısı macunu
sürmeyi unutmayın.
17. Intel Rapid Storage Technology enterprise 3.0, ASRock XFast RAM ve
ASRock Game Blaster, Microsoft® Windows® XP / XP 64-bit ile uyumlu
değildir.
18. Enerji Kullanan Ürün anlamına gelen EuP, tamamlanmış sistemler için güç
tüketimini tanımlamak için Avrupa Birliği tarafından düzenlenen bir gerekliliktir. EuP’a göre, kapalı mod durumunda tamamlanmış sistemin toplam AC
gücü 1,00W altında olmalıdır. EuP standardını karşılamak için, EuP hazır
anakart ve EuP hazır güç kaynağı gerekir. Intel’in önerisine göre, EuP
hazır güç kaynağının 100 mA akım tüketiminde 5v beklemede güç etkinliği
%50’den yüksektir standardını karşılaması gerekir. EuP hazır güç kaynağı
seçimi için, daha fazla ayrıntı için güç kaynağı üreticisine başvurmanızı
öneririz.
163
1.3
Jumper'ların Ayarı
Şekilde jumper'ların nasıl ayarlandıkları
gösterilmektedir. Jumper kapağı pinler üzerine
yerleştirildiğinde jumper "Kapalı" dır. Jumper
kapağı pinler üzerindeyken jumper "Açık" tır.
Şekilde pin1 ve pin2'si "Kapalı" olan jumper
kapağı bu 2 pine yerleştirilmiş 3-pinli jumper
gösterilmektedir.
Jumper
CMOS’u temizleme
Ayar
(CLRCMOS1, 3-pinli jumper)
(bkz. s.2 No. 33)
Default
Clear CMOS
Not:CLRCMOS1, CMOS’daki verilerinizi temizlemenize olanak sağlar. Sistem
parametrelerini temizlemek ve varsayılan ayara sıfırlamak için lütfen bilgisayarı
kapatın ve güç kablosunun fişini güç kaynağından çekin. 15 saniye bekledikten
sonra, pin2 ve pin3‘ü CLRCMOS1’de 5 saniye kısaltmak için bir atlatıcı şapkası
kullanın. Ancak, BIOS’u güncelledikten hemen sonra lütfen CMOS’u temizlemeyin.
BIOS’u güncellemeyi tamamladığınızda CMOS’u temizlemeniz gerekirse,
ilk olarak sistemi başlatmanız ve ardından CMOS temizleme işlemini
gerçekleştirmeden önce kapatmanız gereklidir. Parola, tarih, saat, kullanıcı
varsayılan profili, 1394 GUID ve MAC adresinin yalnızca CMOS pili çıkarıldığında
temizleneceğini lütfen aklınızda bulundurunuz.
CMOS Devresini Temizle, CMOS Ayarı'nı Temizle ile aynı işleve
sahiptir.
Türkçe
164
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
1.4 Yerleşik Fişler ve Konektörler
Bu dört Seri ATA2 (SATA2) konektör, dahili depolama cihazları için SATA veri kablolarını destekler. Geçerli SATA2 arayüzü 3,0 Gb/sn veri aktarım hızına izin verir.
Bu beş Seri ATA3 (SATA3) konektör, dahili depolama cihazları için SATA veri kablolarını destekler. Geçerli SATA3 arayüzü 6,0 Gb/sn veri aktarım hızına izin verir.
Seri ATA (SATA)
Veri Kablosu
(İsteğe bağlı)
SATA veri kablosunu her iki ucu da SATA / SATA2 / SATA3 sabit diskine veya anakarttaki
SATA2 / SATA3 konektörüne bağlanabilir.
USB 2.0 Fişleri (9-pinli USB_4_5)
(bkz. s.2 No. 36)
G/Ç panelindeki varsayılan dört USB 2.0 portundan başka,
bu anakartta üç USB 2.0 fişi bulunur. Her USB 2.0 fişi iki
USB 2.0 portunu destekler.
Türkçe
SATA2_3
SATA2_1
SATA3_A1
SATA3_1
SATA3_A2
SATA2_2
SATA3_A0
Seri ATA3 Konektörler
(SATA3_0_1: bkz. s.2, No. 20) (SATA3_A0_A1: bkz. s.2, No. 19) (SATA3_A2: bkz. s.2, No. 15) SATA3_0
Seri ATA2 Konektörler
(SATA2_0_1: bkz. s.2, No. 22) (SATA2_2_3: bkz. s.2, No. 21) SATA2_0
Yerleşik fişler ve konektörler jumper DEĞİLDİR. Bu fişlerin ve konektörlerin üzerine jumper kapakları YERLEŞTİRMEYİN. Fişlerin ve
konektörlerin üzerine jumper kapakları yerleştirmek anakartın kalıcı
olarak zarar görmesine neden olabilir!
(9-pinli USB_6_7)
(bkz. s.2 No. 35)
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
165
(9-pinli USB_8_9)
(bkz. s.2 No. 34)
USB_PWR
P-9
P+9
GND
DUMMY
1
GND
P+8
P-8
USB_PWR
USB 3.0 Fişleri (19-pinli USB3_4_5)
(bkz. s.2 No. 16)
I/O panelinde bulunan dört adet varsayılan USB 3.0 bağlantı noktasının yanı sıra, bu ana kart üzerinde bir adet USB 3.0 bağlantısı bulunur. Bu USB 3.0 bağlantısı iki adet USB 3.0 bağlantı noktasını destekleyebilir.
Kızılötesi Modülü Fişi
(5-pinli IR1)
(bkz. s.2 No. 39)
Bu fiş, isteğe bağlı bir kablosuz aktarma ve alma kızılötesi modülünü destekler.
Kullanıcı Kızılötesi Modül Bağlantısı
(4-pinli CIR1)
Bu fiş, uzaktan kumanda alıcısı
destekler.
(bkz. s.2 No. 37)
Ön Panel Ses Fişi (9-pinli HD_SES1)
(bkz. s.2 No. 41)
Türkçe
166
GND
PRESENCE#
MIC_RET
OUT_RET
1
OUT2_L
J_SENSE
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
Bu, panel ses kablosu için
uygun bağlantı sağlayan ve
ses cihazlarını kontrol
etmeyi sağlayan bir arayüzdür.
1. Yükse Tanımlı Ses Jak Duyarlılığını destekler, ancak kasadaki panel kablosunun HDA'nın düzgün çalışmasını desteklemesi gerekir. Lütfen sisteminizi yüklemek için kılavuzumuzdaki ve kasa kılavuzundaki talimatları izleyin.
2. AC'97 ses paneli kullanıyorsanız, lütfen ön panel ses fişine aşağıdaki gibi takın:
A. Mic_IN'i (MIC) MIC2_L'ye bağlayın.
B. Audio_R'yi (RIN) OUT2_R'ye ve Audio_L'yi (LIN) OUT2_L'ye bağlayın.
C. Ground'u (GND) Ground'a (GND) bağlayın.
D. MIC_RET ve OUT_RET yalnızca HD ses paneli içindir. Bunları AC’97 ses paneli için bağlamanız gerekmez.
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
E. Ön mikrofonu etkinleştirmek için
Windows® XP / XP 64-bit İS için:
"Karıştırıcı"yı seçin. "Kaydedici"yi seçin. Sonra "Ön Mikrofon"u tıklatın.
Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit İS için:
Realtek Kontrol panelinde "Ön Mikrofon" Sekmesine gidin. "Kayıt Ses Seviyesi"ni ayarlayın.
Sistem Paneli Fişi (9-pinli PANEL1)
Bu fiş, birçok sistem ön paneli işlevini barındırır.
Kasa üzerindeki güç anahtarını, sıfırlama anahtarını ve sistem durumu göstergesini aşağıdaki pin atamalarına göre bu bağlantıya bağlayın. Kabloları bağlamadan önce pozitif ve negatif pinlere dikkat edin.
PWRBTN (Güç Anahtarı):
Kasa üzerindeki güç anahtarını ön panele bağlayın. Güç anahtarını
kullanarak sisteminizi kapatma şeklinizi yapılandırabilirsiniz.
RESET (Sıfırlama Anahtarı):
Kasa üzerindeki sıfırlama anahtarını ön panele bağlayın. Bilgisayar donarsa veya normal bir yeniden başlatma gerçekleştirilemezse, bilgisayarı yeniden başlatmak için sıfırlama anahtarına basın.
PLED (Sistem Gücü LED’i):
Kasa üzerindeki güç durumu göstergesini ön panele bağlayın. Sistem çalışırken LED yanar. Sistem S1 uyku modunda iken LED yanıp sön
meye devam eder. Sistem S3/S4 uyku modunda veya kapalı (S5) iken LED söner.
HDLED (Sabit Disk Çalışma LED’i):
Kasa üzerindeki sabit disk çalışma LED’ini ön panele bağlayın. Sabit disk veri okurken veya yazarken LED yanar.
Ön panel tasarımı kasaya göre değişiklik gösterebilir. Ön panel
modülünde temel olarak güç anahtarı, sıfırlama anahtarı, güç LED’i, sabit disk çalışma LED’i, hoparlör vb. bulunur. Kasa ön panel
modülünüzü bu bağlantıya bağlarken, kablo atamalarının ve pin atamalarının doğru biçimde eşleştirildiğinden emin olun.
Kasa Hoparlörü Fişi (4-pinli SPEAKER1)
Türkçe
(bkz. s.2 No. 29)
Lütfen kasa hoparlörünü bu fişe bağlayın.
(bkz. s.2 No. 28)
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
167
Güç LED’i Fişi
(3-pinli PLED1)
(bkz. s.2 No. 30)
Kasa/güç/SB Fan Konektörü
(4-pinli CHA_FAN1)
(bkz. s.2 No. 23)
(3-pinli CHA_FAN2)
(bkz. s.2 No. 29)
(3-pinli CHA_FAN3)
Sistem gücü durumunu
belirtmek için lütfen kasa güç
LED’ini bu fişe bağlayın. Sistem çalışırken LED açıktır. LED S1 durumunda yanıp sönmeye
devam eder. LED S3/S4
durumunda veya S5 durumun
da (güç kapalı) kapalıdır.
GND
+12V
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
GND
+12V
CHA_FAN_SPEED
Lütfen kasa fan kablolarını fanına bu konektöre bağlayın ve siyah kabloyu toprak pinine bağlayın. CHA_FAN1,
CHA_FAN2 ve CHA_FAN3
destekli Fan Denetimi.
SB_FAN1 Sessiz Fanı
destekler.
(bkz. s.2 No. 32)
(3-pinli PWR_FAN1)
(bkz. s.2 No. 1)
(3-pinli SB_FAN1)
(bkz. s.2 No. 16)
GND
+12V
SB_FAN_SPEED
CPU Fan Konektörü
(4-pinli CPU_FAN1)
(bkz. s.2 No. 9)
FAN_SPEED_CONTROL
CPU_FAN_SPEED
+12V
GND
1 2 3 4
Lütfen fan kablolarını CPU fanına bu konektöre bağlayın ve siyah kabloyu toprak pinine bağlayın.
Bu anakart 4-Pinli CPU fan (Sessiz Fan) desteği sağlasa da, 3-Pinli CPU fan hızı kontrol işlevi olmadan bile hala başarılı bir şekilde çalışabilir. 3-Pinli CPU fanı bu konektördeki CPU fan konektörüne bağlamayı
planlıyorsanız, lütfen Pin 1-3'e bağlayın.
Pin 1-3 Bağlı
Türkçe
3-Pinli Fanı Takma
(3-pinli CPU_FAN2)
(bkz. s.2 No. 8)
168
GND
+12V
CPU_FAN_SPEED
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
ATX Güç Konektörü
(24-pinli ATXPWR1)
12
24
1
13
Lütfen bir ATX güç kaynağını bu konektöre bağlayın.
(bkz. s.2 No. 14)
Bu anakart 24-pinli ATX güç konektörü sağlasa da
geleneksel bir 20-pinli ATX güç kaynağı bağlarsanız da
çalışabilir. 20-pinli ATX güç kaynağını kullanmak için,
lütfen güç kaynağınızı Pin 1 ve Pin 13'le birlikte takın.
12
24
20-Pinli ATX Güç Kaynağını Takma
1
13
ATX 12V Güç Konektörü
(8-pinli ATX12V1)
(bkz. s.2 No. 6 ve 6)
8
5
4
1
Lütfen bir ATX 12V güç kaynağını bu konektöre bağlayın.
Bu anakart 8-pinli ATX 12V güç konektörü sağlasa da geleneksel bir
4-pinli ATX 12V güç kaynağı bağlarsanız da çalışabilir. 4-pinli ATX güç
kaynağını kullanmak için, lütfen güç kaynağınızı Pin 1 ve Pin 5'le birlikte
takın.
8
5
4-Pinli ATX 12V Güç Kaynağını Takma
4
1
SLI/XFIRE Güç Konektörü
(4-pinli SLI/XFIRE_PWR1)
(bkz. s.2 No. 49)SLI/XFIRE_POWER1
Lütfen bir SLI/XFIRE güç
kaynağını bu konektöre bağlayın.
IEEE 1394 Fişi
(9-pinli FRONT_1394)
(bkz. s.2 No. 38)
1
Bu anakartta G/Ç panelindeki
bir varsayılan IEEE 1394 portu
nun yanı sıra, bir IEEE 1394 fiş (FRONT_1394) de bulunur. Bu IEEE 1394 fişi bir IEEE 1394 portunu destekler.
Seri port Fişi (9-pinli COM1) RXTPAM_0
GND
RXTPBM_0
+12V
GND
+12V
RXTPBP_0
GND
RXTPAP_0
Türkçe
Bu COM1 fişi bir seri port modülünü destekler.
(bkz. s.2 No. 40)
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
169
HDMI_SPDIF Fişi
(2-pinli HDMI_SPDIF1) (bkz. s.2 No. 42)
1
GND
SPDIFOUT
HDMI_SPDIF fişi, SPDIF ses çıkışını HDMI VGA kartına sağlar, sistemin HDMI Dijital
TV/projektör/LCD cihazlarını bağlamasına izin verir. Lütfen HDMI VGA kartının
HDMI_SPDIF konektörünü bu fişe bağlayın.
Ön USB 3.0 Panelinin Kurulum Kılavuzu
Adım 1 Verilen Ön USB 3.0 Panelini, dört HDD
vidasını ve altı şasi vidasını hazırlayın.
Adım 2 2,5” HDD/SSD’yi Ön USB 3.0 Paneline
dört adet HDD vidasını kullanarak
vidalayın.
Adım 3 Ön USB 3.0 Panelini şasinin 2,5” sürücü
yuvasına kurun.
Adım 4 Ön USB 3.0 Panelini altı şasi vidası ile
sürücü yuvasına vidalayın.
Adım 5 Ön USB 3.0 kablosunu anakarttaki USB 3.0
başlığına (USB3_4_5) takın.
Adım 6 Ön USB 3.0 Paneli zaten kullanılıyor.
Türkçe
170
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
Arka USB 3.0 Braketinin Kurulum Kılavuzu
Adım 2 USB 3.0 kablosunu ve arka USB 3.0
braketini bir araya getirin.
Adım 3 İki vidayı arka USB 3.0 braketine
vidalayın.
Adım 4 Arka USB 3.0 braketini kasaya
yerleştirin.
Türkçe
Adım 1 Ön USB 3.0 Panelinden iki vidayı sökün.
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
171
1.5 Akıllı Anahtarlar
Bu anakartta üç akıllı anahtar bulunur: güç anahtarı, sıfırlama anahtarı ve CMOS'u
temizleme anahtarı; bunlar kullanıcıların hızlı bir şekilde sistemi açıp kapatmalarını
veya CMOS değerlerini temizlemelerini sağlar.
Güç Anahtarı
(PWRBTN)
(bkz. s.2 No.27)
Güç Anahtarı, kullanıcıların hızlı bir şekilde sistemi açıp kapatmalarını sağlayan akıllı bir anahtardır.
Sıfırlama Anahtarı
(RSTBTN)
(bkz. s.2 No.26)
Sıfırlama Anahtarı, kullanıcıların hızlı bir şekilde sistemi sıfırlamalarını sağlayan akıllı bir anahtardır.
CMOS'u Temizleme Anahtarı
(CLRSBTN)
(bkz. s.3 No.17)
CMOS'u Temizleme Anahtarı, kullanıcıların hızlı bir şekilde CMOS değerlerini
temizlemelerini sağlayan akıllı bir anahtardır.
Türkçe
172
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
2. BIOS Bilgileri
Anakarttaki Flash Bellek BIOS Ayarları Yardımcı Programını içerir. Bilgisayarı
başlattığınızda, lütfen Otomatik Güç Sınaması (POST) sırasında BIOS Ayarları
yardımcı programına girmek için <F2> veya <Del> tuşuna basın; aksi halde, POST
test rutinlerine devam eder. BIOS Ayarlarına POST'tan sonra girmek istiyorsanız,
lütfen <Ctl> + <Alt> + <Delete> tuşlarına basarak veya sistem kasasındaki sıfırlama
düğmesine basarak sistemi yeniden başlatın. BIOS Ayarları programı kullanıcı
dostu olacak şekilde tasarlanmıştır. Çeşitli alt menüler arasında dolaşmanıza ve
önceden belirlenen seçenekler arasından seçim yapmanıza izin veren menü tabanlı
bir programdır. BIOS Ayarları hakkında ayrıntılı bilgi için, lütfen Destek CD'sinde
bulunan Kullanıcı Kılavuzu'na (PDF dosyası) başvurun.
3. Yazılım Destek CD’si bilgileri
Bu anakart çeşitli Microsoft® Windows® işletim sistemleri destekler: 7 / 7 64-bit
/ VistaTM / VistaTM 64-bit / XP / XP 64-bit. Anakartla birlikte gelen Destek CD'si
anakart özelliklerini genişleten gerekli sürücüleri ve kullanışlı yardımcı programları
içerir. Destek CD'sini kullanmaya başlamak için, CD'yi CDROM sürücünüze takın.
Bilgisayarınızda "OTOMATİK KULLAN" özelliği etkinleştirilmişse, Ana Menüyü
otomatik olarak görüntüler. Ana Menü otomatik olarak görüntülenmezse, menüleri
görüntülemek için Destek CD'sinin “BIN” klasöründeki "ASSETUP.EXE" dosyasını
Türkçe
bulun ve çift tıklatın.
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
173
1. 제품소개
ASRock 의 X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 메인 보드를 구매하여 주신것에 대
하여 감사 드립니다 . 이 메인보드는 엄격한 품질관리 하에 생산되어진 신뢰성 있는
메인보드 입니다 . 이 제품은 고 품격 디자인과 함께 ASRock 의 우수한 품질과 최고
의 안정성을 자랑하고 있습니다 . 이 빠른 설치 안내서에는 마더보드에 대한 설명과
단계별 설치 방법이 실려 있습니다 . 마더보드에 대한 보다 자세한 내용은 지원 CD 의
사용 설명서에서 확인할 수 있습니다 .
메인보드의 사양이나 바이오스가 업 데이트 되기 때문에 이 사용자
설명서의 내용은 예고 없이 변경되거나 바뀔 수가 있습니다 . 만을
생각해서 이 사용자 설명서의 어떤 변경이 있으면 ASRock 의 웹
사이트에서 언제든지 업 데이트를 하실 수 있습니다 . 웹사
이트에서 최신 VGA 카드와 CPU 지원 목록을 확인할 수 있습니다 .
ASRock 의 웹사이트 주소는 http://www.asrock.com 입니다 .
본 머더보드와 관련하여 기술 지원이 필요한 경우 당사 웹 사이트를 방문하
여 사용 중인 모델에 대한 특정 정보를 얻으십시오 .
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 패키지 내용
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 마더보드
(ATX 폼 팩터 : 12.0” x 9.6”, 30.5 x 24.4 cm)
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 퀵 설치 가이드
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 지원 CD
시리얼 ATA (SATA) 데이터 케이블 5 개 ( 선택 사양 )
I/O 차폐 1 개
USB 3.0 전면 패널 1 개
HDD 나사 4 개
섀시나사 6 개
후면 USB 3.0 브래킷 1개
ASRock SLI_ 브릿지 _2S 카드 1 개
ASRock 3-Way SLI-2S1S Bridge 카드 1 개
ASRock Game Blaster 카드 1 개 (X79 Extreme6/GB)
한국어
ASRock은사용자에게 알립니다 ...
®
Windows 7 / 7 64-비트 / VistaTM / VistaTM 64-비트의 성능을 향상시키기
위해서 Storage Configuration(스토리지 구성)에서 BIOS 옵션을 AHCI
모드로 설정하는 것이 좋습니다. BIOS 설정과 관련하여 자세한 내용은 지
원 CD에 포함된 “사용 설명서”를 참조하십시오.
174
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
1.2 설명서
CPU
칩셋
메모리
확장 슬롯
오디오
(X79 Extreme6/
GB)
오디오
(X79 Extreme6)
- ATX 폼 팩터 : 12.0” x 9.6”, 30.5 x 24.4 cm
- 프리미엄 골드 콘덴서디자인 (100% 일본산 고품질 정도성 고분
자 콘덴서 )
- LGA 2011 소켓용 Intel® CoreTM i7 프로세서 제품 지원
- Digi 전원 설계
- 12 + 2 전원 위상 디자인
®
- Intel Turbo Boost 2.0 기술 지원
- 하이퍼 - 스레딩 기술 지원 ( 주의 1 참조 )
- 언타이드 오버클러킹 (Untied Overclocking) 기술 지원
®
- Intel X79
- Quad Channel DDR3 메모리 기술 ( 주의 2 참조 )
- DDR3 DIMM 슬롯 8 개 ( 주의 3 참조 )
- DDR3 2400+(OC)/2133(OC)/1866(OC)/1600/1333/1066
비 -ECC, 언버퍼드 메모리를 지원
- Socket LGA 2011 에서 Intel® Workstation 1S Xeon® 프로세
서 E5 16xx/26xx/46xx 시리즈로 버퍼링되지 않은 메모리
DDR3 ECC 지원
- 최대 시스템 메모리 용량 : 64GB ( 주의 4 참조 )
®
- Intel 익스트림 메모리 프로파일 (XMP)1.3/1.2 지원
- 3 x PCI Express 3.0 x16 슬롯 (PCIE1: x16 모드 ; PCIE3: x16
모드 ; PCIE4: x8 모드 ) ( 주의 5 참조 )
- 1 x PCI Express 2.0 x1 슬롯
- 의 PCI 슬롯 2 개
- AMD Quad CrossFireXTM, 3 웨이 CrossFireXTM 및 CrossFireXTM 지원
®
- NVIDIA Quad SLITM, 3 웨이 SLITM 및 SLITM 지원
ASRock Game Blaster 오디오
- 번들 ASRock Game Blaster 지원
- 크리에이티브 사운드 Core3D 쿼드 코어 사운드 및 음성 프로세
서
- CrystalVoice 지원
- EAX1.0 ~ EAX5.0 지원
한국어
플랫폼
온보드 오디오
- 7.1 CH HD Audio 목록 보호 (Realtek ALC898 Audio Codec)
- Premium Blu-ray 오디오 지원
- 7.1 CH HD Audio 목록 보호 (Realtek ALC898 Audio Codec)
- Premium Blu-ray 오디오 지원
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
175
랜
- PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Broadcom BCM57781
후면판 I/O
SATA3
USB 3.0
온보드 헤더
및 커넥터
한국어
176
- 웨이크 - 온 - 랜 지원
- 절전형 이더넷 802.3az 지원
- 번들 ASRock Game Blaster 의 팀 기능으로 듀얼 LAN 지원
(X79 Extreme6/GB)
- PXE 지원
I/O Panel
- 1 개 PS/2 마우스 포트
- 1 개 PS/2 키보드 포트
- 1 개동축 SPDIF 출력 포트
- 1 개광학 SPDIF 출력 포트
- 4 개디폴트 USB 2.0 포트
- 1 개 eSATA3 커넥터
- 4 개디폴트 USB 3.0 포트
- 1 개 LED(ACT/LINK LED 및 SPEED LED) 가 있는 RJ-45 LAN 포트
- 1 개 IEEE 1394 포트
- 1 개 CMOS 삭제 스위치
- 오디오 잭 : 측면 스피커 / 후방 스피커 / 중앙 / 저음 / 라인 인 / 전방 스피커 / 마이크 ( 주의 6 참조 )
®
- Intel X79 SATA3 6.0Gb/s 커넥터 2 개 , 하드웨어 RAID
(RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 및 Intel Rapid Storage
3.0), NCQ, AHCI 및 “Hot Plug” ( 핫플러그 ) 기능 지원
- ASMedia ASM1061 SATA3 6.0Gb/s 커넥터 3 개 , 하드웨어
NCQ, AHCI 및 “Hot Plug” ( 핫플러그 ) 기능 지원
®
- TI 에 의한 후면 패널 USB 3.0 포트 4 개 , 최고 5Gb/s 의 USB
1.0/2.0/3.0 지원
- ASMedia ASM1042 에 의한 전면 패널 USB 3.0 헤더 1 개
(USB 3.0 포트 2 개지원 ), 최고 5Gb/s 의 USB 1.0/2.0/3.0 지원
- 4 개 의 SATA2 3.0Gb/s 커넥터 , RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 및 Intel Rapid Storage 3.0) 기능지원 , NCQ, AHCI 및“핫 플러그”기 능지원
- 5 개 의 SATA3 6.0Gb/s 커넥터
- 적외선 모듈 헤더 1 개
- 소비자용 적외선 모듈 헤더 1 개
- COM 포트 헤더 1 개
- HDMI_SPDIF 헤더 1 개
- IEEE 1394 헤더 1 개
- 전원 LED 헤더 1 개
- CPU/ 섀시 / 전원 /SB 팬 커넥터
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
- 24 핀 ATX 전원 헤더
- 8 핀 ATX 12V 파워 콘넥터
- SLI/XFIRE 전원 헤더
- USB 2.0 헤더 3 개 (6 개의 추가 USB 2.0 포트를 지원하는
헤더 2 개 )
- USB 3.0 헤더 1 개 (2 개의 추가 USB 3.0 포트를 지원하는
헤더 2 개 )
- Dr. Debug (7 세그먼트 디버그 LED) 1 개
빠른 스위치
- LED 가 달린 CMOS 삭제 스위치 1 개
- LED 가 달린 전원 스위치 1 개
- LED 가 달린 리셋 스위치 1 개
BIOS
- 64Mb GUI 지원을 제공하는 AMI UEFI 적합형 BIOS
- “플러그 앤 플레이” 지원
- ACPI 1.1 웨이크 - 업 이벤트와의 호환
- 점퍼 프리 지원
- SMBIOS 2.3.1 지원
- CPU, VCCSA, DRAM, VTT, CPU PLL, PCH1.1V,
PCH1.5V 전압 멀티 조절
지원 CD
- 드라이버 , 유틸리티 , 백신 소프트웨어 ( 시험판 ), CyberLink
MediaEspresso 6.5 평가판
특점및 특성
- ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) ( 주의 7 참조 )
- ASRock Instant Boot
- ASRock Instant Flash ( 주의 8 참조 )
- ASRock APP Charger ( 주의 9 참조 )
- ASRock XFast USB ( 주의 10 참조 )
- ASRock XFast LAN ( 주의 11 참조 )
- ASRock XFast RAM ( 주의 12 참조 )
- ASRock X-FAN ( 주의 13 참조 )
- ASRock Crashless BIOS ( 주의 14 참조 )
- 하이드브리 부스터 :
- CPU 주파수의 단계적인 조절 ( 주의 15 참조 )
- ASRock U-COP ( 주의 16 참조 )
- B.F.G..(Boot Failure Guard)
- 굿나잇 LED
하드웨어 모니터 - CPU 온도 감지
- 마더보드 온도 감지
- CPU/ 섀시 / 전원 /SB 팬 회전 속도계 : 샤시 ( 케이스 ) 팬 회
전 속도계
- CPU/ 섀시 저소음 팬 (CPU 온도에 의한 섀시 팬속도 자동 조정
가능 )
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
한국어
177
- CPU/ 섀시 /SB 팬 멀티스피드 컨트롤
- 전압 감시 기능 : +12V,+5V,+3.3V,Vcore
OS
- 마이크로 소프트 Windows 7/7 64 비트 /VistaTM/
VistaTM 64 비트 / XP/XP 64 비트 와 호환 ( 주의 17 참조 )
- FCC, CE, WHQL
- ErP/EuP 지원 (ErP/EuP 지원 전원 공급기가 요구됨 )
( 주의 18 참조 )
®
인증서
* 상세한 제품정보는 당사의 웹사이트를 방문할수있습니다 . http://www.asrock.com
경고
오버클로킹에는 BIOS 설정을 조정하거나 Untied Overclocking Technology 를 적
용하거나타업체의 오버클로킹 도구를 사용하는 것을 포함하여 어느 정도의 위험이 따른다는 것을 유념하십시오 . 오버클로킹은 시스템 안정성에 영향을 주거나 심지어 시스템의 구성 요소와 장치에 손상을 입힐지도 모릅니다 . 오버클로킹은 사용자 스스
로 위험과 비용을 감수하고 해야 합니다 . 당사는 오버클로킹에 의해 발생할 수 있는 손상에 대해서 책임이 없습니다 .
주의 !
1.
2.
3.
4.
5.
한국어
6.
178
하이퍼 - 스레딩 기술의 셋팅에 대하여는 지원 CD 의 사용자 매뉴얼의 82 페
이지를참고하세요 .
이 마더보드는 Quad Channel DDR3 메모리 기술을 지원합니다 . Quad Channel DDR3 메모리 기술을구현하기 전에 올바른 설치를 위하여 19 쪽에 있는 메모리 모듈 설치 안내를읽으십시오 .
®
Intel CPU 사양은 DDR3_A1, DDR3_B1, DDR3_C1, DDR3_D1 순서대로 설
치해야 합니다 . DDR3 DIMM 슬롯을 전체 설치 완료한 후 4 개 이상의 메모리
모듈을 사용하려면 왼쪽에서 오른쪽으로 설치하십시오 (DDR3_A2, DDR3_
B2, DDR3_D2, DDR3_C2 순서로 .)
®
운영 체제 한계 때문에 Windows 7 / Vista ™ / XP 에서 시스템 용도로 예약된
®
실제 메모리 크기는 4 GB 이하일 수 있습니다 . 64 비트 CPU 와 Windows OS
®
의 경우 그런 한계가 없습니다 . ASRock XFast RAM 을 사용하여 Windows
에서 사용할 수 없는 메모리를 이용할 수 있습니다 .
®
현재 Intel Socket 2011 Sandy Bridge-E 프로세서는 PCIE 3.0 을 지원
하지 않지만 이 마더보드는 이미 PCIE 3.0 하드웨어 준비 상태입니다 .
Intel CPU 의 PCIE 3.0 사용 여부에 달려 있습니다 . 차후 CPU 업데이트
및 릴리즈 정보는 Intel 홈페이지를 확인하십시오 .
본 마더보드는 마이크 입력에 대해서 스테레오와 모노 모드 둘 다 지
원합니다 . 본 마더보드는 오디오 출력에 대해서 2 채널 , 4 채널 , 6 채널 및 8 채널 모드를지원합니다 . 올바른 연결을 위해 3 쪽에 나온 표
를확인하십시오 .
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
AXTU (ASRock Extreme Tuning Utility) 는 사용자에게 친숙한 인터페이스로 다른 시스템 기능을 미세 조정하는 일체형 도구로서 ,
여기에는 하드웨어 모니터 , 팬 컨트롤 , 오버클로킹 , OC DNA, IES
등이 포함되어 있습니다 . 하드웨어 모니터는 시스템의 주요 값을 표
시합니다 . 팬 컨트롤은 조정하려는 팬 속도와 온도를 표시합니다 .
오버클로킹에서는 CPU 주파수를 오버클로킹하여 최적의 시스템 성
능으로 조정할 수 있습니다 . OC DNA 에서는 OC 설정을 프로파일
로 저장하고 이를 친구와 공유할 수 있습니다 . 그러면 친구가 OS 프
로파일을 자신의 시스템에 로드하여 동일한 OS 설정을 사용할 수 있
습니다 . IES (Intelligent Energy Saver) 의 경우 , 전압 조절기로 출
력위상의 수를 줄여 CPU 코어가 유휴 상태일 때 컴퓨터 성능을 저하
시키지 않으면서 효율을 높일 수 있습니다 . ASRock 의 AXTU
(Extreme Tuning Utility) 의 작동 절차는 당사의 웹 사이트를 참조하
십시오 . ASRock 웹 사이트 : http://www.asrock.com
ASRock Instant Flash 는 플래시 ROM 에 내장된 BIOS 유틸리티
입니다 . 이 편리한 BIOS 업데이트 툴을 사용하면 먼저 MS-DOS 나 ®
Windows 같은 운영체제에 들어가지 않고도 시스템 BIOS 를 업
데이트할 수 있습니다 . POST 중에 BIOS 셋업 메뉴에서 <F6> 키를
누르거나 <F2> 키를 누르면이 유틸리티로 ASRock Instant Flash 에
액세스할 수 있습니다 .. 이제 이 툴을 시작하여 USB 플래시 드라이
브 , 플로피 디스크 또는 하드 드라이브에 새 BIOS 파일을 저장하면 플로피 디스켓이나 기타 복잡한 플래시 유틸리티를추가로 준비하
지 않고도 몇 번의 클릭만으로도 BIOS 를 업데이트할 수 있습니다 .
USB 플래시 드라이브 또는 하드 드라이브는 FAT32/16/12 파일 시스
템을 사용해야 합니다 . 아이폰 / 아이팟 터치 / 아이패드와 같은 Apple 기기들을 더 빠르고
덜제한된 방식으로 충전하려는 경우 , ASRock 이 제공하는 놀라운
솔루션인 ASRock APP Charger 를 이용하십시오 . APP Charger
드라이버를 설치하기만 하면 아이폰이 컴퓨터를 통해서 훨씬 더 빨리
충전되며 충전 속도도최대 40% 더 빨라집니다 . ASRock APP
Charger 는 많은 Apple 기기를 동시에 빨리 충전할 수 있게 하며 ,
PC 가 대기 모드 (S1), RAM 에 대한 일시 중단 (S3), 최대 절전 모
드 (S4) 또는 전원 꺼짐 모드 (S5) 에 들어갈 때도 연속적충전을 지원
합니다 . APP Charger 드라이버를 설치하면 그 어느 때보다 더간편
하고 빠르게 충전할 수 있습니다 .
ASRock 웹사이트 : http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/
index.asp
ASRock XFast USB 는 USB 스토리지 장치 성능을 높여줍니다 . 성능은
장치의 속성에 따라 다를 수 있습니다 .
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
한국어
7.
8.
9.
10.
179
11. ASRock XFast LAN 은 더 빠른 인터넷 접속과 아래와 같은 이점을 제공
합니다 . LAN 응용 프로그램 우선순위 결정 : 응용 프로그램 우선순위를
12.
13.
14.
15.
이상적으로 구성할 수 있고 / 또는 새 프로그램을 추가할 수 있습니다 . 게
임 지연 시간 감소 : 온라인 게임 우선순위를 더 높게 설정한 후 게임 지연
시간을 낮출 수 있습니다 . 트래픽 형성 : Youtube HD 비디오를 보면서 동
시에 파일을 다운로드할 수 있습니다 . 데이터의 실시간 분석 : 상태창에서
현재 어떤 데이터 스트림을 전송 중인지 쉽게 알 수 있습니다 .
ASRock XFast RAM 은 ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) 에
®
포함된 새로운 기능입니다 . Windows OS 32-bit CPU 에서는 사용할 수
없는 메모리 공간을 사용합니다 . ASRock XFast RAM 은 이전에 방문했
던 웹사이트의 로딩 시간을 단축하며 웹 서핑을 이전보다 더 빠르게 합니
다 . 또한 Adobe Photoshop 속도를 5 배 증가 시킵니다 . ASRock XFast
RAM 의 또 다른 장점은 SSD 또는 HDD 의 액세스 빈도를 줄여 수명을 확
장 늘입니다 .
ASRock X-FAN 은 시스템이 무거운 중량 또는 오버클럭킹 하에 특정 온
도에 이를 때에만 자동으로 활성화됩니다 . ASRock X-FAN 은 보통 작동
하지 않아 조용한 컴퓨터 작업을 할 수 있습니다 . 특정 온도 및 팬 속도 설
정은 UEFI 설치 유틸리티에서 구성할 수 있습니다 .
ASRock Crashless BIOS 로 실패 없이 BIOS 를 업데이트할 수 있습니다 .
BIOS 업데이트 중에 전원 공급이 끊긴 후 전원이 다시 공급되면 ASRock
Crashless BIOS 가 자동으로 BIOS 업데이트 과정을 완료합니다 . BIOS
파일은 USB 디스크의 루트 디렉토리에 위치해야 합니다 . USB2.0 포트만
이 기능을 지원합니다 .
본 마더보드는 직접 조절 기능을 제공하지만 , 오버 클러킹을 하는것
은 권장되지 않습니다 . 권장하는 CPU 주파수 외에 다른 주파수를 설정 시에는 시스템이 불안정해지거나 , 메인보드와 CPU 의 불량이 한국어
발생 할 수 있으므로 가급적 사용 하지 마십시오 .
16. 시스템을 다시 시작하기 전에 메인보드 위의 CPU 팬이 정상적으로 동작
또는 장착되어 있는지 확인하여 주십시오 . 고온 방지를 위하여 PC 시스템
을 설치할 때 CPU 와 방열판사이에 그리스를 발라 주셔야 합니다 .
17. Intel Rapid Storage Technology Enterprise 3.0, ASRock XFast
®
®
RAM 및 ASRock Game Blaster 은 Microsoft Windows XP / XP
64- 비트 규격에서 지원되지 않습니다 .
18. EuP 는 Energy Using Product ( 에너지 사용 제품 ) 의 약어이며 유
럽 연합이 완제품 시스템의 전력 소비량을 정의하기 위해 제정한 표
준이었습니다 . EuP 에 따르면 , 완제품 시스템의 총 AC 전원은 끄
기 모드 상태에서 1.00W 미만이어야 합니다 . EuP 표준을 충족하려
면 EuP 지원 마더보드 및 EuP 지원 전원공급장치가 필요합니다 . 인
텔 (Intel) 의 제안에 따르면 EuP 지원 전원공급장치는 5V 대기 전력
효율이 100 mA 전류 소비 하에서 50% 보다 높아야 한다는 기준을 충족해야 합니다 . EuP 지원 전원공급장치를 선택하려면 전원공급
장치 제조업체에 자세한 사항을 문의하시기 바랍니다 .
180
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
1.3 점퍼 셋팅
그림은 점퍼를 어떻게 셋업 하는지를 보여줍니다 .
점퍼 캡이 핀 위에 있을 때 , 점퍼는 “ 쇼트 ” 입니다 .
점퍼 캡이 핀 위에 없을 때 점퍼는 “ 오픈 ” 입니다 .
그림은 3 개의 핀 중 1-2 번 핀이 “ 쇼트 ” 임을
보여주는 것이며 , 점퍼 캡이 이 두 핀 위에 있음을
보여주는 것입니다 .
점퍼
세팅
CMOS 초기화
(CLRCMOS1, 3 핀 점퍼 )
(2 페이지 , 33 번 항목 참조 )
기본 설정
CMOS 삭제
참고 :CLRCMOS1 을 사용하여 CMOS 에 들어 있는 데이터를 삭제할 수 있습니다 .
시스템 매개변수를 삭제하고 기본 설정으로 복원하려면 , 컴퓨터를 끄고 전원
공급장치에서 플러그를 뽑으십시오 . 15 초를 기다린 다음 점퍼 캡을 사용하여
CLRCMOS1 의 핀 2 와 핀 3 을 5 초 동안 단락하십시오 . 그러나 BIOS 업데이트
직후에는 CMOS 를 삭제하지 마십시오 . BIOS 를 업데이트하자마자 CMOS 를
삭제해야 하는 경우 먼저 시스템을 부팅하고 CMOS 를 종료하고 삭제 작업을 해
야 합니다 . CMOS 배터리를 제거할 경우에만 암호 , 날짜 , 시간 , 사용자 기본 프
로파일 , 1394 GUID, MAC 주소가 삭제됩니다 .
한국어
Clear CMOS Switch는 Clear CMOS 점퍼와 동일한 기능을 갖고
있습니다.
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
181
1.4 온보드 헤더 및 커넥터
주의 !
다!
시리얼 ATA2 커넥터
(SATA2_0_1: 2 페이지 , 22 번 항목 참조 ) (SATA2_2_3: 2 페이지 , 21 번 항목 참조 ) SATA2_3
SATA2_1
마세요 . 커넥터에 점퍼 캡을 설치하면 마더보드가 영구적으로 손상됩니
SATA2_2
이 콘넥터는 점퍼가 아닙니다 . 이 콘넥터 위에 점퍼 캡을 사용하지
SATA2_0
시리얼 ATA(SATA) 데이터 케이블
( 선택 사양 )
USB 2.0 헤더
(9 핀 USB_4_5)
한국어
(2 페이지 , 36 번 항목 참조 )
SATA3_A1
SATA3_1
2 페이지 , 15 번 항목 참조 )
SATA3_A0
(SATA3_A2:
SATA3_0
2 페이지 , 19 번 항목 참조 )
SATA3_A2
시리얼 ATA3 커넥터
(SATA3_0_1:, 2 페이지 , 20 번 항목 참조 )
(SATA3_A0_A1:
4 개의 시리얼 ATA2 (SATA) 커넥터는 내부 저장 장
치용 SATA 데이터 케이블을
지원합니다 . 커넥터가 내부
기억 장치용 SATA 케이블을 지원합니다 . 현재의 SATA2
인터페이스는 최고 3.0 Gb/s 의 데이터 전송 속도를
지원합니다 .
5 개의 시리얼 ATA3 (SATA3) 커넥터는 내부 저장 장치용 SATA 데이터 케이블
을지원합니다 . 커넥터가 내부
기억 장치용 SATA 케이블을 지원합니다 . 현재의 SATA3
인터페이스는 최고 6.0 Gb/s 의 데이터 전송 속도를
지원합니다 .
SATA 데이터 케이블의 임의
적인 측을 마더보드의 SATA /
SATA2 / SATA3 하드 디스크
혹은 SATA2 / SATA3 커넥터
에 연결합니다 .
본 머더보드에는 I/O 패널에 있
는 4 개의 기본 USB 2.0 포트 외에도 USB 2.0 헤더가 3 개 있
습니다 . 각각의 USB 2.0 헤더
는 2 개의 USB 2.0 포트를 지원
할 수 있습니다 .
(9 핀 USB_6_7)
(2 페이지 , 35 번 항목 참조 )
182
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
(9 핀 USB_8_9)
USB_PWR
P-9
P+9
GND
DUMMY
(2 페이지 , 34 번 항목 참조 )
1
GND
P+8
P-8
USB_PWR
USB 3.0 헤더
(19 핀 USB3_4_5)
I/O 패널에 있는 4 개의 기
본적 USB 3.0 포트 이외에도 마더보드에 1 개의 USB 3.0 헤
더가 있습니다 . 이 USB 3.0 헤
더는 2 개의 USB 3.0 포트를 지원할 수 있습니다 .
(2 페이지 , 16 번 항목 참조 )
적외선 모듈 헤더
(5 핀 IR1)
(2 페이지 , 39 번 항목 참조 )
이 헤더는 선택품목인 무선
적외선 송수신 모듈을
지원합니다 .
소비자용 적외선 모듈 헤더
(4 핀 CIR1)
(2 페이지 , 37 번 항목 참조 )
이 헤더는 리모콘 수신기
연결하는 데 사용될
수 있습니다 .
전면부 오디오 콘넥터
(9 핀 HD_AUDIO1) ( 2 페이지 , 41 번 항목 참조 ) GND
PRESENCE#
MIC_RET
OUT_RET
1
이 콘넥터는 오디오 장치를
편리하게 조절하고 연결할 수 있는 전면 오디오 인터페이스 입니다 .
OUT2_L
J_SENSE
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
한국어
1.
High Definition Audio( 고음질 오디오 ) 는 잭 센스 기능을 지원하나 , 제
대로작동하려 면 섀시의 패널 와이어가 HAD 를 지원해야 합니다 . 이 설
명서 및 섀시 설명서의지침 을 따라 시스템을 설치하십시오 .
2.
AC’97 오디오 패널을 사용하는 경우 , 이를 아래와 같이 프런트 패널
의 오디오헤 더에 설치하십시 오 .
A.
Mic_IN (MIC) 을 MIC2_L 에 연결합니다 .
B.
Audio_R (RIN) 을 OUT2_R 에 연결하고 , Audio_L (LIN) 을 OUT2_L 에 연결합 니다 .
C.
Ground (GND) 을 Ground (GND) 에 연결합니다 .
D.
MIC_RET 및 OUT_RET 는 HD 오디오 패널 전용입니다 . 이들을 AC’97 오디오 패널에 연결 하지 않아도 됩니다 .
183
E.
앞면 마이크 작동 .
®
Windows XP / XP 64 비트 OS 의 경우 :
“Mixer” ( 믹서 ) 와 “Recorder” ( 리코더 ) 를 선택한 후
“FrontMic” ( 앞면 마이크 ) 를 선택합니다 .
Windows 7 / 7 64 비트 / VistaTM / VistaTM 64 비트 OS 의 경
우:
Realtek 제어판에서 “FrontMic” ( 앞면 마이크 ) 로 가서
“Recording Volume” ( 리코딩 볼륨 ) 을 조정합니다 .
시스템 콘넥터
(9 핀 PANEL1) (2 페이지 , 29 번 항목 참조 ) ®
이 콘넥터는 시스템 전면 패
널기능을 지원하기 위한
것입니다 .
한국어
섀시의 전원 스위치 , 리셋 스위치 , 시스템 상태 표시등을 아래의 핀 할
당에 따라 이헤더에 연결합니다 . 케이블을 연결하기 전에 양극 핀과 음
극 핀을 기록합니다 .
PWRBTN( 전원 스위치 ):
섀시 전면 패널의 전원 스위치에 연결합니다 . 전원 스위치를 이용해 시
스템을 끄는방법을 구성할 수 있습니다 .
RESET( 리셋 스위치 ):
섀시 전면 패널의 리셋 스위치에 연결합니다 . 컴퓨터가 정지하고 정상적
재시작을수행하지 못할 경우 리셋 스위치를 눌러 컴퓨터를 재시작합니
다.
PLED( 시스템 전원 LED):
섀시 전면 패널의 전원 상태 표시등에 연결합니다 . 시스템이 작동하고
있을 때는 LED 가 켜져 있습니다 . 시스템이 S1 대기 상태에 있을 때는
LED 가 계속 깜박입니다 . 시스템이 S3/S4 대기 상태 또는 전원 꺼짐
(S5) 상태에 있을 때는 LED 가 꺼져 있습니다 .
HDLED( 하드 드라이브 동작 LED):
섀시 전면 패널의 하드 드라이브 동작 LED 에 연결합니다 . 하드 드라이
브가 데이터를 읽거나 쓰고 있을 때 LED 가 켜져 있습니다 .
전면 패널 디자인은 섀시별로 다를 수 있습니다 . 전면 패널 모듈은 주로 전원 스위치 , 리셋 스위치 , 전원 LED, 하드 드라이브 동작 LED, 스피커 등으로 구성되어 있습니다 . 섀시 전면 패널 모듈을 이 헤더에 연결할 때 와이어 할당과 핀 할당이 정확히 일치하는지 확인합니다 .
새시 스피커 헤더
(4 핀 SPEAKER 1)
새시 스피커를 이 헤더에
연결하십시오 .
(2 페이지 , 28 번 항목 참조 )
184
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
전원 LED 헤더
핀 PLED1)
시스템 전원 상태를 표시하려(3
면 섀시 전원 LED 를 헤더에 연
(2 페이지 , 30 번 항목 참조 )
결하십시오 . 시스템 작동 중에
는 LED 에 전원이 켜져 있습니
다 . S1 상태에서는 LED 가 계
속 깜박입니다 . S3/S4 상태 또
는 S5 상태에서는 LED 가 꺼집
니다 ( 전원 꺼짐 ).
섀시 / 전원 /SB 팬 커넥터
팬 케이블을 팬 커넥터에 연결하
GND
(4 핀 CHA_FAN1)
고 접지 핀에는 검은색 전선을
+12V
CHA_FAN_SPEED
(2 페이지 , 23 번 항목 참조 )
연결하십시오 . CHA_FAN1/2/3
FAN_SPEED_CONTROL
팬 속도는 UEFI 또는 AXTU
GND
를 통하여 제어할 수 있습니다 .
(3 핀 CHA_FAN2)
+12V
CHA_FAN_SPEED
CHA_FAN1, CHA_FAN2 및
(2 페이지 , 24 번 항목 참조 )
CHA_FAN3 은 팬 제어를 지원
(3 핀 CHA_FAN3)
합니다 . SB_FAN1 는 팬 소리
(2 페이지 , 32 번 항목 참조 )
가 조용합니다 .
(3 핀 PWR_FAN1)
(2 페이지 , 1 번 항목 참조 )
(3 핀 SB_FAN1)
(2 페이지 , 18 번 항목 참조 )
CPU 팬 커넥터
(4 핀 CPU_FAN1)
GND
+12V
SB_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
CPU_FAN_SPEED
(2 페이지 , 9 번 항목 참조 )
+12V
GND
CPU 팬 케이블을 이 커넥터에 연결하고 흑색 선을 접지 핀에 맞추십시오 .
1 2 3 4
본 머더보드가 4 핀 CPU 팬 ( 저소음 팬 ) 지원을 제공하기는 하지만 팬
속도 제어기능없이도 3 핀 CPU 팬을 성공적으로 작동할 수 있습니다 .
본 머더보드의 CPU 팬 커넥터에 3 핀 CPU 팬을 연결하려면 1-3 번 핀에
연결하십시오 .
1-3 번 핀에 연결됨
한국어
3 핀 팬 설치
(3 핀 CPU_FAN2)
GND
(2 페이지 , 8 번 항목 참조 )
+12V
CPU_FAN_SPEED
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
185
ATX 전원 헤더
(24 핀 ATXPWR1)
12
24
1
13
ATX 전원 공급기를 이 헤더에 연결하십시오 .
(2 페이지 , 14 번 항목 참조 )
이 마더보드는 24 핀 ATX 전원 커넥터를 제공하지만 ,
종래의 20 핀 ATX 전원 공급장치를 사용해도 작동이
가능합니다 . 20 핀 ATX 전원 공급장치를 사용하려면 ,
Pin 1 과 Pin 13 으로 전원공급장치를 연결하십시오 .
12
24
20 핀 ATX 전원 공급장치 설치
1
13
ATX 12V 파워 콘넥터 (8 핀 ATX12V1) (2 페이지 , 6 번 항목 참조 )
8
5
4
1
ATX 12V 플러그가 달린
전원공급장치를 이 커넥터에
연결해야 충분한 전력을 공급할 수 있습니다 . 그러지
않을 경우 전원을 켤 수
없습니다 .
비록 본 마더보드는 8- 핀 ATX 12V 전원 연결기를 제공하지만 이것은 여전히작업할수있습니다 . 만약 전통적인 4- 핀 ATX 12V 전원공급을 채
용하여 4- 핀 ATX 전력을 사용하는경우 , 반드시 전원 공급을 핀 1 과 핀
5 에전원공급을 삽입해야합니다 .
8
5
4- 핀 ATX 12V 전원공급장치
SLI/XFIRE
Power Connector( 전원 커넥터 )
(4
핀 SLI/XFIRE_POWER1)
(2 페이지 , 49 번 항목 참조 )
SLI/XFIRE_POWER1
한국어
IEEE 1394 헤더
(9 핀 FRONT_1394)
RXTPAM_0
GND
RXTPBM_0
+12V
GND
(2 페이지 , 38 번 항목 참조 )
186
1
+12V
RXTPBP_0
GND
RXTPAP_0
4
1
이 커넥터를 사용하지 않아도
되나 , 2 개의그래픽카드를 이 마더보드에 동시에연결하는 경
우에는 이커넥터를 하드 디스크 전원커넥터에 연결하십시오 .
이본 머더보드에는 I/O 패널에 있는 1 개의 기본 IEEE 1394 포
트외에도 IEEE 1394
(FRONT_1394) 헤더가 1 개 있습니다 . 각각의 IEEE 1394 헤더는 1 개의 IEEE 1394 포
트를지원할 수 있습니다 .
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
시리얼포트 컨넥터
(9 핀 COM1)
이 콘넥터는 시리얼 포트
모듈을 지원합니다 .
(2 페이지 , 40 번 항목 참조 )
HDMI_SPDIF 헤더
(2 핀 HDMI_SPDIF1)
GND
SPDIFOUT
HDMI VGA 카드에 SPDIF 오
디오 출력을 제공하는
HDMI_SPDIF 헤더는 시스템
이 HDMI 디지털 TV/ 프로젝
터 /LCD 장치에 연결할 수 있
게 합니다 . HDMI VGA 카드의
HDMI_SPDIF 커넥터를 이 헤
더에 연결하십시오 .
한국어
(2 페이지 , 42 번 항목 참조 ) 1
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
187
전면 USB 3.0 패널의 설치 안내서
1 단계 번들 프론트 USB 3.0 패널 , 네 개의 나사 ,
여섯 개의 섀시 나사를 준비합니다 .
2 단계 네 개의 HDD 나사를 사용하여 2.5”
HDD/SSD 를 프론트 USB 3.0 패널을
고정합니다 .
3 단계 전면 USB 3.0 패널을 섀시의 2.5” 드라이브
베이에 설치합니다.
4 단계 여섯 개의 섀시 나사를 사용하여 프론트
USB 3.0 패널을 드라이브 베이에
고정합니다 .
5 단계 전면 USB 3.0 케이블을 마더보드의 USB 3.0
헤더(USB3_4_5)에 연결합니다.
6 단계 전면 USB 3.0 패널이 사용
준비가 완료됩니다.
후면 USB 3.0 브래킷의 설치 안내서
1 단계 전면 USB 3.0 패널에서 두 개의 나사를
제거합니다.
한국어
3 단계 후면 USB 3.0 패널에 두 개의 나사를
장착합니다.
188
2 단계 USB 3.0 케이블과 후면 USB 3.0
브래킷을 연결합니다.
4 단계 후면 USB 3.0 브래킷을 섀시에
장착합니다.
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
1.5 빠른 스위치
이 메인보드에는 세 개의 빠른 스위치 , 즉 전원 스위치 , 리셋 스위치 및 CMOS 삭제
스위치가 있어 , 사용자가 빠르게 시스템을 켜고 끄거나 리셋하고 CMOS 값을 삭제
할 수 있습니다 .
전원 스위치
(PWRBTN)
(2 페이지 , 27 번 항목 참조 )
리셋 스위치
(RSTBTN)
(2 페이지 , 26 번 항목 참조 )
CMOS 삭제 스위치
(CLRCBTN)
리셋 스위치는 빠른 스위치로서 ,
사용자가 시스템을 빠르게 리셋
할 수 있습니다 .
CMOS 삭제 스위치는 빠른 스위
치로서 , 사용자가 CMOS 값을
빠르게 삭제할 수 있습니다 .
한국어
(3 페이지 , 17 번 항목 참조 )
전원 스위치는 빠른 스위치로서 ,
사용자가 시스템을 빠르게 켜거
나 끌 수 있습니다 .
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
189
2. 시스템 바이오스 정보
메인보드의 플래쉬 메모리에는 바이오스 셋업 유틸리티가 저장되어 있습니다 .
컴퓨터를 사용하실 때 , “자가진단 테스트”(POST) 가 실시되는 동안 <F2> 또는
<Del> 키를 눌러 바이오스 셋업으로 들어가세요 ; 만일 그렇게 하지 않으면 POST
는 테스트 루틴을 계속하여 실행할 것입니다 . 만일 POST 이후 바이오스 셋업을 하
기 원하신다면 ,<Ctl>+<Alt>+<Delete> 키를 누르거나 , 또는 시스템 본체의 리셋
버튼을 눌러 시스템을 재 시작하여 주시기 바랍니다 . 바이오스 셋업 프로그램은 사용
하기 편하도록 디자인되어 있습니다 . 각 항목은 다양한 서브 메뉴 표가 올라오며 미
리 정해진 값 중에서 선택할 수 있도록 되어 있습니다 . 바이오스 셋업에 대한 보다 상
세한 정보를 원하신다면 보조 CD 안의 포함된 사용자 매뉴얼 (PDF 파일 ) 을 따라 주
시기 바랍니다 .
3. 소프트웨어 지원 CD 정보
이 메인보드는 여러 가지 마이크로소프트 윈도우 운영 체계를 지원합니다 :
7/7 64 비트 /VistaTM/VistaTM 64 비트 /XP/XP 64 비트 . 메인보드에 필요한 드라이버
와 사용자 편의를 위해 제공되는 보조 CD 는 메인보드 의 기능을 향상시켜 줄 것입니
다 . 보조 CD 를 사용하여 시작하시려면 , CD-ROM 드라이브에 CD 를 넣어주시기 바
랍니다 . 만일 고객님의 컴퓨터가 “AUTORUN” 이 가능하다면 자동으로 메인 메
뉴를 모니터에 디스플레이 시켜 줄 것입니다 . 만일 자동으로 메인 메뉴가 나타나지
않는다면 , 보조 CD 의 디스플레이 메뉴 안에 있는 BIN 폴더 ASSETUP.EXE 파일을
더블 클릭하여 주시기 바랍니다 .
(D: \ BIN \ ASSETUP.EXE, D: 는 CD-ROM 드라이브 )
한국어
190
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
1、はじめに
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 ザーボードをお買い上げいただきあ
りがとうございます。本製品は、弊社の厳しい品質管理の下で製作されたマザーボードで
す。本製品は、弊社の品質と耐久性の両立という目標に適合した堅牢な設計により優れた
性能を実現します。このクイックインストレーションガイドには、マザーボードの説明および段
階的に説明したインストレーションの手引きが含まれています。マザーボードに関するさら
に詳しい情報は、「サポート CD」のユーザーマニュアルを参照してください。
1.1
マザーボードの仕様および BIOS ソフトウェアは、アップデートされる
ことが有りますので、マニュアルの内容は、予告なしに変更されること
があります。本マニュアルに変更が有った場合は、弊社のウェブサイト
に通告なしに最新版のマニュアルが掲載されます。最新の VGA カード
および CPU サポートリストもウェブサイトでご覧になれます。ASRock
社ウェブサイト:http://www.asrock.com
このマザーボードに関連する技術サポートが必要な場合、当社の Web
サイトにアクセスし、使用しているモデルについての特定情報を見つけ
てください。
www.asrock.com/support/index.asp
パッケージ内容
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 マザーボード:
(ATX フォームファクター : 12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm x 24.4 cm)
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 クイックインストレーションガイド
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 サポート CD
5 x シリアル ATA (SATA) データケーブル(オプション)
1 x I/O パネルシールド
1 x USB 3.0 前面パネル
4 x HDD ねじ
6 x 筐体ねじ
1 x 背面USB 3.0ブラケット
1 x ASRock SLI_Bridge_2S カード
1 x ASRock 3-Way SLI-2S1S Bridge カード
1 x ASRock Game Blaster カード (X79 Extreme6/GB)
日本語
ASRockからのお知らせ ...
Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit でより良い性能を
得るには、ストレージ構成のBIOSオプションをAHCIモードに設定することを推
奨します。 B I O Sのセットアップについての詳細は、サポートC Dの「ユーザーマ
ニュアル」を参照してください。
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
191
1.2
仕様
日本語
プラットフ
ォーム
CPU
ヱップセット
メモリー
拡張スロット
オーディオ
(X79 Extreme6
/GB)
192
- ATX フォームファクター :
12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm x 24.4 cm
- プレミアムゴールド固体コンデンサ設計
( 日本製高品質 100% 導電性高分子コンデンサ )
- LGA 2011 ソケットに対し、Intel® CoreTM i7 プロセッサーファミ
リーをサポートします
- デジタル電源設計
- 12 + 2 電源位相設計
- Intel® Turbo 2.0 ブーストテクノロジをサポート
- ハイパースレッドテクノロジをサポート ( 注意 1 を参照 )
- Untied Overclocking をサポート
- Intel® X79
- クオッドチャネル DDR3 メモリ技術 ( 注意 2 を参照 )
- DDR3 DIMM スロット x 8( 注意 3 を参照 )
- DDR3 2400+(OC)/2133(OC)/1866(OC)/1600/1333/1066
non-ECC, un-buffered メモリーに対応
- DDR3 ECC アンバッファードメモリ、Intel® Workstation 1S Xeon® プロセッサー E5 16xx/26xx/46xx シリーズをソケッ
ト LGA 2011 でサポート
- システムメモリの最大容量 : 64GB ( 注意 4 を参照 )
- Intel® Extreme Memory Profile (XMP)1.3/1.2 をサポー
ト
- 3 x PCI Express 3.0 x16 スロット (PCIE1: x16 モード、
PCIE3: x16 モード、PCIE4: x8 モード ) ( 注意 5 を参照 )
- 1 x PCI Express 2.0 x1 スロット
- 2 x PCI スロット
- AMD Quad CrossFireXTM、3-Way CrossFireXTM およ
び CrossFireXTM をサポート
- NVIDIA® Quad SLITM、3-Way SLITM および SLITM をサポート
ASRock ゲームブラスターオーディオ
- バンドルの ASRock ゲームブラスターによりサポートされます
- クリエイティブサウンド Core3D クアッドコアサウンドおよびボイス
プロセッサー
- CrystalVoice をサポートします
- EAX1.0 から EAX5.0 をサポートします
オンボードオーディオ
- 7.1 CH HD オーディオ ( コンテンツ保護付 )
(Realtek ALC898 オーディオ Codec)
- Premium Blu-ray オーディオのサポー
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
オーディオ
- 7.1 CH HD オーディオ ( コンテンツ保護付 )
(X79 Extreme6) (Realtek ALC898 オーディオ Codec)
-
Premium Blu-ray オーディオのサポー
PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
Realtek RTL8111E
Wake-On-LAN をサポート
Energy Efficient Ethernet 802.3az をサポート
バンドルの ASRock ゲームブラスターのチーミング機能による
デュアル LAN をサポートします (X79 Extreme6/GB)
- PXE をサポート
I/O Panel
- PS/2 マウスポート x 1
- PS/2 キーボードポート x 1
- 同軸 SPDIF 出力ポート x 1
- 光学 SPDIF 出力ポート x 1
- Ready-to-Use USB 2.0 ポート x 4
- eSATA3 コネクタ x 1
- Ready-to-Use USB 3.0 ポート x 4
- LED(ACT/LINK LED および SPEED LED)付き RJ-45 LAN ポート x 1
- IEEE 1394 ポート x 1
- クリア CMOS スイッヱ x 1
- オーディオジャック:側面のスピーカー、後部スピーカー、中央、低音、
入力、前部スピーカー、マイク入力 ( 注意 6 参照 )
- Intel® X79 SATA3 6.0Gb/ 秒 コネクタ x 2 ハードウェア
RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 および Intel
Rapid Storage 3.0) をサポート , NCQ, AHCI および “Hot
Plug” ( ホットプラグ ) 機能
- ASMedia ASM1061 SATA3 6.0Gb/ 秒 コネクタ x 2 ハードウェ
ア NCQ, AHCI および “Hot Plug” ( ホットプラグ ) 機能
- 4 x リア USB 3.0 ポート (TI®)、USB 1.0/2.0/3.0 に最高
5Gb/s まで対応
- 1 x フロント USB 3.0 ヘッダ (USB 3.0 ポート 2 基対応 ) (ASMedia ASM1042)、USB 1.0/2.0/3.0 に最高 5Gb/s まで
対応
- 4 x SATA2 3.0Gb/ 秒コネクタが、RAID (RAID 0, RAID 1,
RAID 5, RAID 10 および Intel Rapid Storage 3.0) をサ
ポート , NCQ, AHCI および “Hot Plug” ( ホットプラグ ) 機能
- 5 x SATA3 6.0Gb/ 秒コネクタが
- IR ヘッダー x 1
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
日本語
LAN
リアパネル I/O
SATA3
USB 3.0
コネクター
193
- コンシューマー赤外線モジュールヘッダー x 1
- COM ポートヘッダ x 1
日本語
クイックス
イッヱ
BIOS 関連機能
サポート CD
特徴
-
194
HDMI_SPDIF ヘッダー x 1
IEEE 1394 ヘッダー x 1
電源 LED ヘッダー x 1
CPU/ シャーシ / 電源 /SB ファンコネクタ
24 ピン ATX 電源コネクター
8 ピン 12V 電源コネクター
SLI/XFIRE 電源コネクター
USB 2.0 ヘッダー (USB 2.0 用 6 ポートをサポート ) x 3
USB 3.0 ヘッダー (USB 3.0 用 2 ポートをサポート ) x 1
1 x Dr. Debug (7- セグメント Debug LED)
1 x クリア CMOS スイッヱ(LED 付き)
1 x 電源スイッチ(LED 付き)
1 x リセットスイッヱ(LED 付き)
64Mb AMI UEFI Legal BIOS(GUI サポート)
プラグ&プレイをサポート
ACPI 1.1 準拠ウェイクアップイベント
jumperfree モードサポート
SMBIOS 2.3.1 サポート
CPU, VCCSA, DRAM, VTT, CPU PLL, PCH1.1V, PCH1.5V
電圧のマルチ調整
ドライバ、ユーティリティ、AntiVirus ソフトウェア ( 試用バー
ジョン )、CyberLink MediaEspresso 6.5 試用版
ASRock Extreme チューニングユーティリティ (AXTU)
( 注意 7 参照 )
ASRock インスタントブート
ASRock Instant Flash ( 注意 8 参照 )
ASRock APP ヱャージャー ( 注意 9 を参照 )
ASRock XFast USB ( 注意 10 を参照 )
ASRock XFast LAN ( 注意 11 を参照 )
ASRock XFast RAM ( 注意 12 を参照 )
ASRock X-FAN ( 注意 13 を参照 )
ASRock Crashless BIOS ( 注意 14 を参照 )
ハイブリッドブースタ
- CPU 周波数無段階制御 ( 注意 15 を参照 )
- ASRock U-COP ( 注意 16 を参照 )
- 起動障害保護 (Boot Failure Guard:B.F.G.)
グッドナイト LED
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
モニター
- CPU 温度検知
- マザーボード温度検知
OS
認証
- CPU/ シャーシ / 電源 /SB ファンタコメータ
- CPU/ シャーシ静音ファン(CPU 温度によりシャーシファン
速度の自動調整が可能)
- CPU/ シャーシ /SB ファンマルチ速度制御
- 電源モニター : +12V, +5V, +3.3V, Vcore
- Microsoft® Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM
64-bit / XP / XP 64-bit compliant( 注意 17 を参照 )
- FCC, CE, Microsoft® WHQL 認証済み
- ErP/EuP 対応(ErP/EuP 対応の電源装置が必要です)
( 注意 18 を参照 )
* 製品の詳細については、http://www.asrock.com を御覧なさい。
警告
オーバークロック(BIOS 設定の調整、アンタイド・オーバークロック・テクノロジー
の適用、第三者のオーバークロックツールの使用など)はリスクを伴いますのでご
注意ください。オーバークロックするとシステムが不安定になったり、システムの
コンポーネントやデバイスが破損することがあります。ご自分の責任で行ってくだ
さい。弊社では、オーバークロックによる破損の責任は負いかねますのでご了承く
ださい。
注意
“ハイパースレッドテクノロジ”の設定については、サポート CD の「ユー
ザーマ ニュアル」の 82 ページをヱェックしてください。
このマザーボードは、クオッドチャネル DDR3 メモリ技術 (Quad Channel
Memory Technology)をサポートしております。クオッドチャネル DDR3 メ
モリ技術を実行する前に、正しいインストール法を理解する為に 19 ページの
メモリーモジュールのインストレーションガイドをお読みください。
Intel® CPU 仕様定義により、メモリーモジュールを DDR3_A1、DDR3_B1、
DDR3_C1 および DDR3_D1 上に最優先で設置してください。 4 つの
DDR3 DIMM スロットが完全に塞がった状態で 4 つ以上のメモリーモジュー
ルを使用する場合は、 他のメモリーモジュールを左から右(DDR3_A2、
DDR3_B2、 DDR3_D2、DDR3_C2 の順)に設置してください。
オペレーティングシステム制限のため、Windows® 7 / VistaTM / XP 使
用下において、システム使用のリザーブに対する実際の記憶容量は 4GB 未
満である可能性があります。64 ビット CPU の Windows® OS に対しては、その
ような制限はありません。ASRock XFast RAM を使って Windows® が使
用できないメモリを利用することができます。
現在、Intel® Socket 2011 Sandy Bridge E プロセッサーは、PCIE 3.0
をサポートしてませんが、このマザーボードは既に PCIE 3.0 ハードウェアに
対応しています。 PCIE 3.0 が有効かどうかは Intel 社の CPU に依存し
ます。 将来の CPU のアップデートとリリースに関する情報は、Intel 社ウェ
ブサイトを確認してください。
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
日本語
1.
2.
3.
4.
5.
195
日本語
6.
7.
8.
9.
196
マイク入力の場合、このマザーボードはステレオとモノラルモードをどちら
もサポートします。オーディオ出力の場合、このマザーボードは 2 チャン
ネル、4 チャンネル、6 チャンネルと 8 チャンネルモードをサポートしま
す。正しい接続については、3 ページの表をチェックしてください。
ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) は、分かりやすいインターフェ
イスでさまざまなシステム機能を微調整するオールインワンツールで、ハ
ードウェアモニタ、ファンコントロール、オーバークロッキング、OC DNA、ES など
を含んでいます。ハードウェアモニタでは、システムの主要な読み込みを示し
ます。ファンコントロールでは、調整するファン速度と温度を示します。オーバー
クロッキングでは、CPU 周波数をオーバークロックして最適のシステムパフォー
マンスを出すことができます。OC DNA では、プロファイルとして OC 設定を
保存し友人と共有することができます。友人は OC プロファイルを自分のシ
ステムに読み込んで、同じ OC 設定にすることが可能です。IES ( インテリ
ジェントエネルギーサーバー ) では、電圧レギュレータにより、CPU コアがアイ
ドルになっているときコンピュータの性能を犠牲にすることなく、多くの出力位
相を削減して効率性の向上を図ります。ASRock Extreme Tuning
Utility (AXTU) の操作手順については、当社 Web サイトをご覧ください。
ASRock Web サイト :http://www.asrock.com
ASRock Instant Flash は、Flash ROM(フラッシュ ROM)に組み込まれ
ている BIOS フラッシュユーティリティです。この便利な BIOS 更新ツー
ルにより、MS-DOS あるいは Windows® のように最初にオペレーティン
グシステムに入る必要なしに、システム BIOS を更新することができま
す。このユーティリティでは、POST の間に <F6> キーを、 あるいは
BIOS 設置アップメニューの際に <F2> キーを押すことで、ASRock Instant Flash にアクセスすることができます。このツールを起動し、新規
BIOS ファイルを USB フラッシュドライブ、フロッピーディスク、またはハードドライ
ブに保存、そしていくつかのクリックだけで、その他のフロッピーディスクや複雑
なフラッシュユーティリティを使用せずに BIOS を更新することができます。ご
使用の際には、USB フラッシュドライブあるいはハードドライブが FAT32/16/12
ファイルシステムを使用していることを確認してください。
iPhone/iPad/iPod Touch など Apple デバイスを迅速かつお手軽に充
電するために、ASRock では ASRock APP チャージャーという素晴らしい
ソリューションをご用意しています。APP チャージャードライバをインストールす
るだけで、ご使用の iPhone をコンピュータから素早く充電することができま
す。充電時間は従来より最高 40% も速くなります。ASRock APP チャージャー
をお使いいただくと複数の Apple デバイスを同時に素早く充電できます。本
製品は PC がスタンバイモード (S1)、メモリサスペンドモード (S3)、休止モード
(S4) または電源オフ (S5) の時にも継続充電をサポートします。APP チャー
ジャードライバをインストールしていただくと、これまでにない充電性能に充分
ご満足いただけることでしょう。ASRock の Web サイト : http://www.
asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
ASRock XFast USB は USB ストレージデバイス性能を拡張することがで
きます。デバイスの特長により性能は異なります。
ASRock XFast LAN は以下のメリットを含め、高速インターネットアク
セスを提供します。LAN アプリケーション優先順位:アプリケーション
の理想的な優先順位を設定し、新しいプログラムを追加することができ
ます。ゲームの低いレイテンシ : オンラインゲームの優先順位を高く設
定した後に、ゲームのレイテンシを下げることができます。トラフィッ
クの成形 :Youtube HD ビデオを視聴しながらファイルをダウンロードで
きます。データのリアルタイムの分析 : ステータスウィンドウがあれば、
現在転送しているデータストリームを容易に認識できます。
ASRock XFast RAM は、AXTU(ASRock Extreme Tuning Utility)
を含む新機能です。Windows® オペレーティングシステム 32 ビット CPU の
下では使用できないメモリ空間を利用します。 ASRock XFast RAM は、以
前に訪れたウェブサイトの表示にかかる時間を短縮し、これまで以上に
迅速にネットサーフィンを行えるようにします。 また、Adobe Photoshop の
処理速度を 5 倍に押し上げます。 ASRock XFast RAM の他の利点は、
お使いの SSD または HDD へのアクセスを減らして、それらの寿命を延ば
すことです。
システムが過負荷またはオーバークロックにより、一定の温度を超えた
場合のみ、ASRock X-FAN は自動的にアクティブになります。 通常、
ASRock X-FAN はユーザーに最も静かなコンピュータエクスピアリアン
スを提供するために非アクティブに保持されます。 目的温度と目的ス
ピードは、UEFI 設定ユーティリティで設定します。
ASRock Crashless BIOS を使って、ユーザーは失敗のおそれなく BIOS
を更新することができます。 BIOS 更新プロセス中に電源損失が発生し
た場合、ASRock Crashless BIOS は電源回復後、自動的に BIOS 更新
15.
16.
17.
プロセスを完了させます。 BIOS ファイルを USB ディスクのルートディレク
トリに配置する必要があることに注意してください。 USB 2.0 ポートの
みがこの機能をサポートします。
このマザーボードは、無段階制御を提供しますが、オーバークロッキン
グの実行はお薦めしません。推奨 CPU バス周波数以外の周波数は、シ
ステムを不安定にしたり CPU を損傷したりすることがあります。
CPU のオーバーヒートが検出されますと、システムは自動的にシャット
ダウンされます。システムのレジュームを行う前に、マザーボード上の
CPU 冷却ファンが正しく機能しているか確認してから電源コードを外
し、そして再度つないでください。放熱効果を高める為には、PC シス
テムのインストール時に、CPU とヒートシンクの間に放熱グリースをス
プレイするのが効果的です。
Intel Rapid Storage Technology enterprise 3.0、ASRock
XFast RAM、ASRock Game Blaster は、Microsoft® Windows® XP / XP 64 ビット準拠によりサポートされません。
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
日本語
10.
11.
12.
13.
14.
197
18.
Energy Using Product(エコデザイン)の略語 EuP は完成システムの消
費電力を定義するために欧州連合により規制された条項です。 EuP に
従って、管制システムの総 AC 電力はオフモード条件下で 1.00W 未満に
抑える必要があります。EuP 規格を満たすには、EuP 対応マザーボード
と EuP 対応電源が必要です。 Intel の提案に従い、EuP 対応電源装置は
規格を満たす必要があります、つまり 5v のスタンバイ電力効率は 100 mA の消費電流下で 50% 以上でなければなりません。 EuP 対応電源装
置を選択する場合、電 源装置製造元に詳細を確認するようにお勧めし
ます。
日本語
198
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
1.3
ジャンパ設定
右の図はジャンパがどのように設定されているかを示しま
す。ジャンパキャップがピンに置かれている場合、ジャンパ
は “ショート” になります。ジャンパキャップがピンに置か
れていない場合、ジャンパ は “オープン”になります。右の
図で、3ピンジャンパで、1-2 ピンを “ショート”の場合、こ
れらの2つのピンにジャンパキャップを置きます。
ジャンパ
CMOS の消去ジャンパ
設定
説明
(CLRCMOS1)
( ページ2アイテム 33 参照)
デフォルト設定
CMOS の消去
注 :CLRCMOS1 により、CMOS のデータをクリアできます。システムパラメータをクリアしデフォルト設定にリ
セットするには、コンピュータの電源をオフにし、電源装置から電源コードを抜いてください。15 秒待って
から、ジャンパキャップを使用して CLRCMOS1 のピン 2 とピン 3 を 5 秒間ショートしてください。ただし、
BIOS 更新の後すぐには CMOS をクリアしないでください。BIOS の更新の終了後直ちに CMOS をクリア
する必要がある場合、まずシステムを起動してからシャットダウンし、その後クリア CMOS アクションを実
行する必要があります。パスワード、日付、時刻、ユーザーデフォルトのプロファイルを忘れずにメモして
ください。1394 GUID と MAC アドレスは、CMOS バッテリを取り外した場合のみ消去されます。
日本語
クリアCMOSスイッチには、クリアCMOSジャンパと同じ機能があります。
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
199
1.4 オンボードのヘッダとコネクタ類。
SATA2_3
ページ 2, アイテム 22 を参照 SATA2_1
SATA2_0_1: SATA2_2
シリアル ATA2 コネクタ
SATA2_0
オンボードのヘッダとコネクタ類はジャンパではありません。それらのヘッ
ダやコネクタにジャンパキャップをかぶせないでください。ヘッダやコネクタ
にジャンパキャップをかぶせると、マザーボードに深刻な影響を与える場
合があります。
SATA2_2_3: ページ 2, アイテム 21 を参照 SATA3_A2
シリアル ATA3 コネクタ
SATA3_0_1: ページ 2, アイテム 20 を参照 SATA3_A0_A1: ページ 2, アイテム 19 を参照 SATA3_A2: ページ 2, アイテム 15 を参照 シリアル ATA(SATA)
データケーブル(オプション)
USB 2.0 ヘッダ
(9 ピン USB_4_5)
ページ2, アイテム 36 を参照
日本語
SATA3_A0
SATA3_A1
SATA3_0
SATA3_1
これら 4 本のシリアル ATA2
(SATA2)コネクタは内蔵スト
レーデバイスに使用する SATA
データケーブルに対応していま
す。現在の SATA2 インタフェー : スの最大データ転送速度は
3.0 Gb/s です。
これら 5 本のシリアル ATA3
(SATA3)コネクタは内蔵スト
レーデバイスに使用する SATA
データケーブルに対応していま
す。現在の SATA3 インタフェー
スの最大データ転送速度は
6.0 Gb/s です。
SATA データケーブルのどちらかの
端をマザーボードの SATA / SATA2 /
SATA3 ハードディスク、または SATA2 /
SATA3 コネクタに接続できます。
I/O パネルには、デフォルトの 4
つの USB 2.0 ポート以外に、この
マザーボードに 3 つの USB 2.0
ヘッダが搭載されています。それ
ぞれの USB 2.0 ヘッダは 2 つの
USB 2.0 ポートをサポートできま
す。
(9 ピン USB_6_7)
ページ2, アイテム 35 を参照
200
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
(9 ピン USB_8_9)
ページ2, アイテム 34 を参照
USB_PWR
P-9
P+9
GND
DUMMY
1
GND
P+8
P-8
USB_PWR
USB 3.0 ヘッダ
I/O パネル上にあるデフォルトの USB 3.0 ポート 4 基に加え、USB 3.0
ヘッダが本マザーボードについていま
す。この USB 3.0 ヘッダは USB 3.0
ポート 2 基をサポートできます。
(19 ピン USB3_4_5)
ページ2, アイテム 16 を参照
赤外線モジュールコネクタ
このコネクタは赤外線の無線送受信
モジュールに対応します。
(5 ピン IR1)
ページ2, アイテム 39 を参照
コンシューマー赤外線モジュールヘッダー
(4 ピン CIR1)
このヘッダーは、リモコン受光部
の接続に使用することができます。
ページ2, アイテム 37 を参照
フロントオーディオパネルコネクタ
GND
PRESENCE#
MIC_RET
OUT_RET
(9 ピン HD_AUDIO1)
ページ2, アイテム 41 を参照 1
OUT2_L
J_SENSE
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
との便利な接続とコントロールを
可能にするフロンとオーディオパ
ネルのためのインターフェイスで
す。
1.
ハイディフィニションオーディオはジャックセンシングをサポー
トしますが、正しく機能するためにシャーシのパネルワイヤが
HAD をサポートする必要があります。このマニュアルとシャー
シのマニュアルの指示に従って、システムを取り付けてくださ
い。
2.
AC’97 オーディオパネルを使用する場合、次のように前面パ
ネルのオーディオヘッダに取り付けてください。
A.
Mic_IN (MIC) を MIC2_L に接続します。
B.
Audio_R (RIN) を OUT2_R に、Audio_L (LIN) を
OUT2_L に接続します。
C.
Ground (GND) を Ground (GND) に接続しま
す。
D.
MIC_RET と OUT_RET はオーディオパネル専用です。
AC’97 オーディオパネルに接続する必要はありません。
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
日本語
このコネクタは、オーディオ機器
201
E.
フロントマイクを有効化するには。
Windows® XP / XP 64-bit OS の場合 :
“Mixer” ( ミキサー ) を選択し、続いて “Recorder” ( レコー
ダー ) を選択します。その後 “FrontMic” ( フロントマイク ) をク
リックします。
Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS
の場合 :
Realtek コントロールパネルから “FrontMic” ( フロントマイ
ク ) タブを開きます。“Recording Volume”( 録音音量 ) を調
整します。
システムパネルコネクタ
(9 ピン PANEL1)
ページ2, アイテム 29 を参照
日本語
202
このコネクタは数種類のシステム
フロントパネルの機能を提供しま
す。
シャーシに付いている電源スイッチ、リセットスイッチ、システムステータスイン
ジケータを下記のピン割り当て指示に従ってこのヘッダに接続します。ケーブ
ルを接続する前にピンの正負極性にご注意ください。
PWRBTN ( 電源スイッチ ):
前面パネルに付いている電源スイッチに接続します。電源スイッチによ
るシステム電源オフ方法を設定して変更することも可能です。
RESET ( リセットスイッヱ ):
シャーシの前面パネルに付いているリセットスイッチに接続します。コ
ンピュータがフリーズし、正常な再起動をしない場合は、リセットス
イッチを押してコンピュータを再起動します。
PLED ( システム電源 LED):
シャーシの前面パネルに付いている電源ステータスインジケータに接続
します。LED は、システムが動作しているときに点灯します。LED はシ
ステムが S1 スリープ状態のときに点滅します。システムが S3 または
S4 スリープ状態になるか、電源オフ (S5) になると、LED は消灯します。
HDLED ( ハードドライブアクティビティ LED):
シャーシの前面パネルに付いているハードドライブアクティビティ LED
に接続します。LED は、ハードドライブがデータの読み込みまたは書き
込み動作をしているときに点灯します。
前面パネルのデザインはシャーシによって異なります。前面パネルモ
ジュールは、主に電源スイッチ、リセットスイッチ、電源 LED、ハード
ドライブア クティビティ LED、スピーカーなどから構成されています。
シャーシの前面パネルモジュールをこのヘッダに接続する際は、ワイヤ
とピンの割り当てが正 しく対応していることを確認してください。
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
シャーシスピーカーヘッダ
(4 ピン SPEAKER1)
シャーシのスピーカーとこのヘッ
ダを接続してください。
ページ2, アイテム 28 を参照
電源 LED ヘッダー
(3 ピン PLED1)
シャーシ電源 LED をこのヘッダーに
接続し、システム電源ステータスを
示すようにしてください。LED はシ
ステムが動作中の際にオンになりま
す。S1 ステータスでは LED は点滅
し続けます。S3/S4 ステータス、ま
たは S5 ステータス ( 電源オフ ) の場
合、LED は消灯します。
ページ2, アイテム 30 を参照 シャーシおよび電源 /SB ファンコネクタ
(4 ピン CHA_FAN1)
ページ2, アイテム 23 を参照
(3 ピン CHA_FAN2)
ページ2, アイテム 24 を参照
GND
+12V
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
GND
+12V
CHA_FAN_SPEED
(3 ピン CHA_FAN3)
ページ2, アイテム 32 を参照
ファンケーブルをファンコネクタ
に接続し、黒いワイヤをアースピ
ンに合わせてください。CHA_
FAN1/2/3 ファン速度は、UEFI また
は AXTU を通して制御可能できま
す。CHA_FAN1、CHA_FAN2 および
CHA_FAN3 は、ファンコントロールを
サポートします。 SB_FAN1 は、静音
ファンをサポートします。
(3 ピン PWR_FAN1)
ページ2, アイテム 1 を参照
(3 ピン SB_FAN1)
ページ2, アイテム 18 を参照
CPU ファンコネクタ
(4 ピン CPU_FAN1)
GND
+12V
SB_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
CPU_FAN_SPEED
ページ2, アイテム 9 を参照
+12V
GND
このコネクタには CPU ファケー
ブルを接続します。黒いコードは
アースピンに接続してください。
1 2 3 4
このマザーボードでは 4 ピン CPU ファン ( クワイエットファン ) がサポートされて
いますが、ファン速度コントロール機能がない場合でも、3 ピン CPU ファンは正常
に作動します。3 ピン CPU ファンをこのマザーボードの CPU ファンコネクタに接続
しようとしている場合、ピン 1-3 に接続してください。
日本語
接続されたピン 1-3
3 ピンファンのインストール
(3 ピン CPU_FAN2)
ページ2, アイテム 8 を参照
GND
+12V
CPU_FAN_SPEED
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
203
ATX パワーコネクタ
12
24
1
13
ATX 電源コネクタを接続します。
(24 ピン ATXPWR1) ページ2, アイテム 14 を参照
このマザーボードには 24 ピン ATX 電源コネクタが装備されてお
り、従来の 20 ピン ATX 電源装置を採用している場合でも作動し
ます。20 ピン ATX 電源を使用するには、ピン 1 およびピン 13 と
共に電源装置にプラグを差し込みます。
ATX 12V コネクタ
(8 ピン ATX12V1)
ページ2, アイテム 6 を参照
8
5
4
1
12
24
20 ピン ATX 電源装置の取り付け 1
13
このコネクタには CPU に Vco 電
源を供給できるように、ATX 12V
プラグを備えたサワーサプライを
接続する必要があることに注意し
てください。接続に問題があると、
電源は正しく供給されません。
このマザーボードで 8-pin ATX 12V 電源コネクタが提供されたが、従来の 4-pin ATX 12V 電源でも動作できます。 4-pin ATX 電源を使用する場合、電源を Pin 1 と Pin 5 とともに差し込んでください。
8
5
4-Pin ATX 12V 電源の取り付け
SLI/XFIRE 電源コネクタ
(4 ピン SLI/XFIRE_POWER1)
ページ2, アイテム 49 を参照
SLI/XFIRE_POWER1
IEEE 1394 ヘッダ
(9 ピン FRONT_1394)
RXTPAM_0
GND
RXTPBM_0
+12V
GND
ジ2, アイテム 38 を参照
日本語
204
1
+12V
RXTPBP_0
GND
RXTPAP_0
4
1
このコネクタを使用する必要はあり
ませんが、2 つのグラフィックスカ
ードがこのマザーボードに同時に差し
込まれているとき、ハードディスク
の電源コネクタに接続してください。
I/O パネルには、デフォルトの 1
つの IEEE 1394 ポート以外に、
このマペーザーボードに 1 つの
IEEE 1394 ヘッダが搭載されてい
ます。それぞれの IEEE 1394
ヘッダは 1 つの IEEE 1394
ポートをサポートできます。
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
シリアルポートヘッダ
(9 ピン COM1)
この COM1 ヘッダは、シリアルポートモ
ジュールをサポートします。
ページ2, アイテム 40 を参照
HDMI_SPDIF ヘッダ
(2- ピン HDMI_SPDIF1)
GND
SPDIFOUT
HDMI_SPDIF ヘッダは、SPDIF
音声出力を HDMI VGA カードに提
供し、システムで HDMI デジタル
TV/ プロジェクタ /LCD デバイスに
接続できるようにします。HDMI
VGA カードの HDMI_SPDIF コネク
タを、このヘッダに接続してくださ
い。
日本語
ページ2, アイテム 42 を参照
1
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
205
前面USB 3.0パネルの取り付けガイド
手順 1 バンドルされた前面 USB 3.0 パネル、4 本の
HDD ねじ、6 本のシャーシねじを準備します。
手順 2 2.5” HDD/SSD を 4 本の HDD ねじで前
面 USB 3.0 パネルに取り付けます。
手順 3 前面USB 3.0パネルを筐体の2.5インチドライブ
ベイに取り付けます。
手順 4 正面 USB 3.0 パネルを 6 本のシャーシ
ねじでドライブベイに取り付けます。
手順 5 前面USB 3.0ケーブルをマザーボードのUSB
3.0ヘッダ(USB3_4_5)に差し込みます。
手順 6 これで前面USB 3.0パネルの
使用準備は完了です。
背面USB 3.0ブラケットの取り付けガイド
手順 1 前面USB 3.0パネルの2本のネジをはずします。
日本語
手順 3 背面USB 3.0ブラケットにネジを2本取り付け
ます。
206
手順 2 USB 3.0ケーブルと背面USB
3.0ブラケットを組み立てます。
手順 4 背面USB 3.0ブラケットを筐体に
取り付けます。
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
1.5 クイックスイッヱ
マザーボードには電源スイッチ、リセットスイッチおよびクリアリング CMOS スイッチの 3 つのクイックスイッ
チがあり、システムの電源のオン / オフの素早い切り替えまたはリセットまたは CMOS 値の消去をできる
ようになっています。
電源スイッチ
(PWRBTN)
ページ2, アイテム 27 を参照
リセットスイッヱ
(RSTBTN)
ページ2, アイテム 26 を参照
クリア CMOS スイッヱ
リセットスイッヱはクイックスイッヱ
で、システムを素早くリセットするこ
とができます。
クリア CMOS スイッヱはクイックス
イッヱで、CMOS 値を素早くクリア
できます。
日本語
(CLRCBTN)
ページ 3, アイテム 17 を参照
電源スイッチはクイックスイッチで、
システム電源のオン / オフを素早く切
り替えることができます。
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
207
2.BIOS 情報
BIOS セットアップユーティリティはマザーボードのフラッシュメモリに保存されています。コン
ピュータを起動させた後、POST(パワーオンセルフテスト)中に〈F2〉または <Del> を押し、
BIOS セットアップユーティリティに入ってください。押さない場合、POST はテストルーチンを
続けます。テストを実行した後に BIOS セットアップユーティリティに入りたい場合、POST 終
了後〈Ctrl〉+〈Alt〉+〈Delete〉を押すか、ケースのリセットスイッチを押してシステムを
再起動してください。BIOS セットアップユーティリティは、ユーザーフレンドリであることを目
指しています。これはメニュウ方式のプログラムです。スクロールさせることで様々なサブ
メニューを表示し、かつあらかじめ定義した選択肢から選択することが可能です。BIOS セッ
トアップの詳細な情報については、サポート CD 内のユーザーズマニュアル (PDF ファイル )
をごらんください。
3.ソフトウェア サポート CD 情報
このマザーボードは Microsoft® Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64bit / XP / XP 64-bit といった様々なマイクロソフト ウインドウズ オペレーティングシ
ステムをサポートします。マザーボードに付属しているサポート CD はマザーボードの特徴
を有効にするために必要なドライバやユーティリティを含んでいます。サポート CD を使用
するには、CDROM ドライブに CD を挿入してください。AUTORUN 機能が有効な場合、自
動的にメインメニュウが立ち上がります。AUTORUN 機能が無効な場合、サポート CD 内の
BIN フォルダにある ASSETUP.EXE をダブルクリックすることにより、メインメニュウが立ち
上がります。
日本語
208
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
1. 主板簡介
謝謝你采用了華擎 X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 主板 , 本主板由華擎嚴格制造 ,
質量可靠 , 穩定性好 , 能夠獲得卓越的性能。本安裝指南介紹了安裝主板的步驟。更
加詳細的主板信息可參看驅動光盤的用戶手冊。
由于主板規格和 BIOS 軟件將不斷升級 , 本手冊之相關內容變更恕不另
行通知。請留意華擎网站上公布的升級版本。你也可以在華擎網站找
到最新的顯卡和 CPU 支持表。
華擎网址:http://www.asrock.com
如果您需要與此主板有關的技術支持 , 請參觀我們的網站以了解您使用機
種的規格信息。
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 包裝盒內物品
華擎 X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 主板
(ATX 規格 : 12.0 英吋 X 9.6 英吋 , 30.5 厘米 X 24.4 厘米 )
華擎 X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 快速安裝指南
華擎 X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 支持光盤
五條 Serial ATA(SATA) 數據線 ( 選配 )
一塊 I/O 擋板
一個前置 USB 3.0 面板
四個硬盤螺絲
六個機箱螺絲
一個后部 USB 3.0 面板
一個華擎 SLI_Bridge_2S 橋接卡
一個華擎 3-Way SLI-2S1S 橋接卡
一個華擎 Game Blaster 卡 (X79 Extreme6/GB)
ASRock提醒您 ...
®
簡體中文
為了在 Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit 系統中取得
更好的性能,建議您在BIOS中將Storage Configuration(存儲配置)選項
設成AHCI模式。關于BIOS設置程序,請參見支持光盤中的“User Manual”
以了解相詳細信息。
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
209
1.2 主板規格
架构
ATX 規格 : 12.0 英吋 X 9.6 英吋 , 30.5 厘米 X 24.4 厘米
优質鍍金電容設計(100% 日制高品質高傳導性固態電容)
®
處理器
支持 LGA2011 插槽的 Intel CoreTM i7 處理器家族
Digi 電源設計
12 + 2 電源相位設計
®
支持 Intel Turbo Boost 2.0 技術
支持 Hyper-Threading 超線程技術(詳見警告 1)
支持異步超頻技術
®
芯片組
Intel X79
系統內存
支持四通道 DDR3 內存技術(見警告 2)
配備八個 DDR3 DIMM 插槽(見警告 3)
支持 DDR3 2400+( 超頻 )/2133( 超頻 )/1866( 超頻 )/1600/
1333/1066 non-ECC、un-buffered 內存
®
®
- Intel Workstation 1S Xeon 處理器 E5 16xx/26xx/46xx
系列(LGA 2011 接口)支持 DDR3 ECC 無緩存內存
- 最高支持 64GB 系統容量(見警告 4)
®
- 支持 Intel Extreme Memory Profile(XMP)1.3/1.2
擴展插槽
- 3 x PCI Express 3.0 x16 插槽 (PCIE1: x16 模式 ;
PCIE3: x16 模式 ; PCIE4: x8 模式 )(見警告 5)
- 1 x PCI Express 2.0 x1 插槽
- 2 x PCI 插槽
- 支持 AMD 4 路 CrossFireXTM,3 路 CrossFireXTM 和
CrossFireXTM 技術
®
- 支持 NVIDIA 4 路 SLITM,3 路 SLITM 和 SLITM 技術
音效
華擎 Game Blaster 音效
(X79 Extreme6/GB)- 支持附贈的華擎 Game Blaster
- Creative Sound Core3D 四核心音效与語音處理器
- 支持 CrystalVoice
- 支持 EAX1.0 至 EAX5.0
板載音效
- 7.1 聲道高保真音頻 , 支持內容保護功能
(Realtek ALC898 音頻編解碼器 )
- 支持優質藍光音效
音效
- 7.1 聲道高保真音頻 , 支持內容保護功能
(X79 Extreme6)
(Realtek ALC898 音頻編解碼器 )
- 支持優質藍光音效
簡體中文
210
-
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
Rear Panel I/O
( 后面板輸入 /
輸出接口 )
SATA3
USB 3.0
連接頭
-
PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
Broadcom BCM57781
支持网路喚醒(Wake-On-LAN)
支持 Energy Efficient Ethernet 802.3az
與附贈的華擎 Game Blaster 支持雙 LAN 整合功能
(X79 Extreme6)
- 支持 PXE
I/O 界面
- 1 個 PS/2 鼠標接口
- 1 個 PS/2 鍵盤接口
- 1 個同軸 SPDIF 輸出接口
- 1 個光纖 SPDIF 輸出接口
- 4 個可直接使用的 USB 2.0 接口
- 1 個 eSATA3 接口
- 4 個可直接使用的 USB 3.0 接口
- 1 個 RJ-45 局域网接口與 LED 指示燈 (ACT/LINK LED 和
SPEED LED)
- 1 個 IEEE 1394 接口
- 1 個 CMOS 數據清除開關
- 高保真音頻插孔:側置喇叭 / 后置喇叭 / 中置喇叭 /
低音喇叭 / 音頻輸入 / 前置喇叭 / 麥克風 ( 見警告 6)
®
- 2 x Intel X79 的 SATA3 6.0Gb/s 連接頭 , 支持 RAID (RAID 0,
RAID 1, RAID 5, RAID 10 和 Intel Rapid Storage 3.0), NCQ, AHCI 和熱插拔功能
- 3 x ASMedia ASM1061 的 SATA3 6.0Gb/s 連接頭 , 支持 NCQ,
AHCI 和熱插拔功能
®
- 4 x TI 的后置 USB 3.0 連接頭,支持 USB 1.0/2.0/3.0 到
5Gb/s
- 1 x ASMedia ASM1042 的前置 USB 3.0 連接頭 ( 支持 2 個 USB
3.0 接口 ),支持 USB 1.0/2.0/3.0 到 5Gb/s
- 4 x SATA2 3.0Gb/s 連接頭 , 支持 RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 和 Intel Rapid Storage 3.0), NCQ, AHCI
和熱插拔功能
- 5 x SATA3 6.0Gb/s 連接頭
- 1 x 紅外線模塊接頭
- 1 x 消費類紅外線模塊接頭
- 1 x 串行接口
- 1 x HDMI_SPDIF 接頭
- 1 x IEEE 1394 接頭
- 1 x 電源指示燈連接排針
- CPU/ 機箱 / 電源 /SB 風扇接頭
- 24 針 ATX 電源接頭
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
簡體中文
板載 LAN 功能
211
- 8 針 12V 電源接頭
- SLI/XFire 電源接頭
-
簡體中文
3 x USB 2.0 接口 ( 可支持 6 個額外的 USB 2.0 接口 )
1 x USB 3.0 接口 ( 可支持 2 個額外的 USB 3.0 接口 )
1 x Dr. Debug (7 段調試 LED)
快速開關
1 個帶 LED 的 CMOS 數據清除開關
1 個帶 LED 的電源開關
1 個帶 LED 的復位開關
BIOS
64Mb AMI UEFI Legal BIOS, 支持 GUI
支持即插即用(Plug and Play,PnP)
ACPI 1.1 電源管理
支持 jumperfree 免跳線模式
支持 SMBIOS 2.3.1
CPU, VCCSA, DRAM, VTT, CPU PLL, PCH1.1V, PCH1.5V
電壓多功能調節器
支持光盤
- 驅動程序 , 工具軟件 , 殺毒軟件(測試版本 ),CyberLink
MediaEspresso 6.5 試用版
獨家功能
- ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU)(詳見警告 7)
- 華擎即時開機功能
- 華擎 Instant Flash(見警告 8)
- 華擎 APP Charger(見警告 9)
- 華擎 XFast USB(見警告 10)
- 華擎 XFast LAN(見警告 11)
- 華擎 XFast RAM(見警告 12)
- 華擎 X-FAN(見警告 13)
- 華擎 Crashless BIOS(見警告 14)
- Hybrid Booster( 安心超頻技術 ):
- 支持 CPU 無級頻率調控(見警告 15)
- ASRock U-COP(見警告 16)
- Boot Failure Guard (B.F.G., 啟動失敗恢復技術 )
- 晚安指示燈
硬件監控器
- CPU 溫度偵測
- 主板溫度偵測
- CPU/ 機箱 / 電源 /SB 風扇轉速計
- CPU/ 机箱靜音風扇(允許根据 CPU 溫度自動調整机箱風扇速
度)
- CPU/ 機箱 /SB 風扇多速控制
- 電壓範圍:+12V, +5V, +3.3V, 核心電壓
®
®
操作系統
- Microsoft Windows 7/7 64 位元 /VistaTM/VistaTM 64 位元 /
XP/XP 64 位元适用于此主板(見警告 17)
212
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
認證
- FCC, CE, WHQL
- 支持 ErP/EuP( 需要同時使用支持 ErP/EuP 的電源供應器 )
( 見警告 18)
* 請參閱華擎網站了解詳細的產品信息 : http://www.asrock.com
警告
請了解超頻具有不可避免的風險 , 這些超頻包括調節 BIOS 設置、運用異步超
頻技術或使用第三方超頻工具。超頻可能會影響您的系統穩定性 , 甚至會導
致系統組件和設備的損壞。這種風險和代價須由您自己承擔 , 我們對超頻可
能導致的損壞不承擔責任。
警告!
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
簡體中文
1、關于“Hyper-Threading Technology”(超線程技術)的設置,請參考 CD
光盤中的“User Manual”第 82 頁。
2、這款主板支援四通道內存技術。在您實現四通道內存技術之前,為能正確
安裝,請確認您已經閱讀了第 19 頁的內存模組安裝指南。
®
3、由于 I n t e l C P U 規格定義,請首先將內存安裝于 D D R3_ A1、D D R3_ B1、
DDR3_C1 与 DDR3_D1 插槽。若上述四個 DDR3 插槽已全部安裝有內存條,而
您希望使用四根以上的內存,請將其他內存條按從左到右的順序安裝(從
DDR3_A2、DDR3_B2、DDR3_D2 到 DDR3_C2。)
®
4、由于操作系統的限制,在 Windows 7 / VistaTM / XP 下,供系統使用的實
®
際內存容量可能小于 4GB。對於 Windows 操作系統搭配 64 位元 CPU 來說 ,
®
不會存在這樣的限制。您可以通過 ASRock XFast RAM 來利用 Windows
無法使用的內存。
®
5、目前 Intel 2011 接口 Sandy Bridge-E 處理器不支持 PCIE 3.0,但此
主板已做好支持 PCIE 3.0 硬件的准備。是否能啟用 PCIE 3.0 取決于
Intel 的 CPU。有關未來 CPU 更新和發布情況的信息,請訪問 Intel 网
站。
6、在麥克風輸入方面,這款主板支持立體聲和單聲道這兩種模式。在音頻輸
出方面,這款主板支持 2 聲道、4 聲道、6 聲道以及 8 聲道模式。請查閱
第 3 頁的表格瞭解正確的連接方式。
7、ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) 是一個多合一的工具,可在用戶
友好的界面中微調不同的系統功能,包括硬件監控、風扇控制、超頻、O C
DNA 和 IES。在 Hardware Monitor(硬件監控)中,顯示系統的主要參數。
在 Fan Control(風扇控制)中,顯示風扇速度和溫度,以便您進行調整。
在 Overclocking(超頻)中,您可以對 CPU 進行超頻,以优化系統性能。
在 OC DNA 中,您可以將自己的 OC 設置保存為配置文件,并与您的朋友共
享。您的朋友可以將您的 O C 配置文件加載他們的系統中,從而得到相同
的 OC 設置。在 IES(智能節能)中,電壓調節器可以在 CPU 核心空閒時減
少輸出相位數,以提高效率且不影響運計算性能。關于 ASRock Extreme
Tuning Utility (AXTU) 的操作步驟,請訪問我們的网站。
華擎網站:http://www.asrock.com
213
簡體中文
8、華擎 Instant Flash 是一個內建于 Flash ROM 的 BIOS 更新工具程序。這個
®
方便的 BIOS 更新工具可讓您無需進入操作系統 ( 如 MS-DOS 或 Windows )
即可進行 B I O S 的更新。在系統開机自檢過程中按下 < F6> 鍵或在 B I O S 設
置菜單中按下 <F2> 鍵即可進入華擎 Instant Flash 工具程序。啟動這一
程序後 , 只需把新的 B I O S 文件保存在 U 盤、軟盤或硬盤中 , 輕鬆點擊鼠
標就能完成 B I O S 的更新 , 而不再需要準備額外的軟盤或其他複雜的更新
程序。請注意 :U 盤或硬盤必須使用 FAT32/64 文件系統。
9、若您想要更快速、更自由地為您的蘋果設備 , 如 i P h o n e / i P a d / i P o d touch 充電 , 華擎為您提供了一個絕妙的解決方案 - 華擎 APP Charger。
只需安裝 APP Charger 驅動程序 , 用電腦為 iPhone 充電最多可比以往快
40%。華擎 APP Charger 允許您同時為多部蘋果設備快速充電 , 甚至可以
在電腦進入待機 ( S1)、掛起至內存 ( S3)、休眠 ( S4) 或關機 ( S5) 模式下
持續為設備充電。只需安裝了 APP Charger 驅動程序 , 您立刻就能擁有非
凡的充電體驗。
10、華擎 XFast USB 可以提升 USB 存儲設備性能。性能可能因設備特性不同而
存在差异。
11、華擎 XFast LAN 可提供更快的网絡訪問,包括以下諸多好處。网絡應用程
序优先級:您可以設置理想的應用程序优先級,并可以添加新程序。游戲
更少延遲:將在線游戰設置為較高的优先級,可降低游戰中的延遲。流量
定形:您可以在觀看 Youtube 高清視頻的同時進行文件下載。實時分析您
的數据:通過狀態窗口,您可以清楚地看到目前正在傳輸的是哪個數据流。
12、ASRock XFast RAM 是 ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) 中加入
®
的一項新功能。它能充分利用 Windows 操作系統 32-bit CPU 無法使用
的內存空間。ASRock XFast RAM 可縮短之前訪問過的网站的加載時間,
從而加快网絡衝浪速度。此外,它還能提升 Adobe Photoshop 運行的速度
高達五倍之多。ASRock XFast RAM 的另一項优勢是它能減少訪問 SSD 或
HDD 的頻次,從而延長它門的使用壽命。
13、ASRock X-FAN 僅當系統在重負載或超頻情況下溫度升至特定值時自動激
活。在正常情況下,ASRock X-FAN 始終保持非活動狀態,以便為用戶提
供安靜的計算体驗。目標溫度和風扇速度設置可以在 UEFI 設置實用程序
中進行配置。
14、ASRock Crashless BIOS 能讓用戶安心地更新他門的 BIOS,而不用擔心發
生故障。如果在 BIOS 更新過程中斷電,ASRock Crashless BIOS 會在電
源恢复后自動完成 BIOS 更新過程。請注意,BIOS 文件需存放在 USB 盤
的根目錄中。此功能只支持 USB2.0 端口。
15、盡管本主板提供無級頻率調控 , 但不推荐用戶超頻使用。不同于標准 C P U
總線頻率的非標准頻率可能會使系統不穩定,甚至會損害 CPU 和主板。
16、當檢測到 CPU 過熱問題時,系統會自動關機。在您重新啟動系統之前,請
檢查主板上的 C P U 風扇是否正常運轉並拔出電源線,然后再將它插回。為
了提高散熱性,在安裝 PC 系統時請在 CPU 和散熱器之間涂一層導熱膠。
®
®
17、Microsoft Windows XP / XP 64-bit 系統不支持 Intel Rapid Storage
Technology enterprise 3.0、華擎 XFast RAM 和華擎 Game Blaster。
214
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
簡體中文
18、EuP, 全稱 Energy Using Product( 能耗產品 ), 是歐盟用來定義完整系統
耗電量的規定。根據 E u P 的規定 , 一個完整系統在關機模式下的交流電總
消耗必須在 1.00W 以下。為滿足 EuP 標準 , 您需要同時具備支持 EuP 的主
®
板和支持 EuP 的電源供應器。根據 Intel 的建議 , 支持 EuP 的電源供應器
必須滿足在 100m A 電流消耗時 ,5V s b 電源效率高于 50%。有關支持 E u P 的
電源供應器選擇方面的更多細節 , 我們建議您諮詢電源供應器的製作商。
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
215
1.3 跳線設置
插圖所示的就是設置跳線的方法。當跳線
帽 放 置 在 針 腳 上 時 , 這 個 跳 線 就 是“ 短
接”。如果針腳上沒有放置跳線帽 , 這個
跳線就是“開路”。插圖顯示了一個 3 針
腳的跳線 , 當跳線帽放置在針腳 1 和針腳 2
之間時就是“短接”。
接腳
清除 CMOS
設定
(CLRCMOS1, 3 針腳跳線 )
( 見第 2 頁第 33 項 )
默認設置
清除 CMOS
注意:
C L R C M O S1 允 許 您 清 除 C M O S 中 的 數 据。 如 要 清 除 并 將 系 統 參 數 恢 复 至 默 認
設置,請關閉計算机,然后從電源插座上拔掉電源線。等待 15 秒后,使用跳
線帽將 C L R C M O S1 上的插針 2 和插針 3 短接 5 秒。但是,請勿在更新 B I O S 后
立即清除 C M O S。如果需要在更新 B I O S 后立即清除 C M O S,必須在執行 C M O S
清除操作之前,先啟動然后關閉系統。請注意,只有取出 C M O S 電池,密碼、
日期、時間、用戶默認配置文件、1394 GUID 和 MAC 地址才會被清除。
清除CMOS開關与清除CMOS跳線具有相同的功能。
簡體中文
216
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
1.4 板載接頭和接口
板載接頭和接口不是跳線。切勿將跳線帽放置在這些接頭和接口上。將
跳線帽放置在接頭和接口上將會導致主板的永久性損壞!
(SATA2_2_3: 見第 2 頁第 21 項 )
SATA2_2
SATA2_3
SATA2_0
SATA2_1
Serial ATA2 接口
(SATA2_0_1: 見第 2 頁第 22 項 )
SATA3_A2
Serial ATA3 接口
(SATA3_0_1: 見第 2 頁第 20 項 )
(SATA3_M0_M1: 見第 2 頁第 19 項 )
SATA3_A0
SATA3_A1
SATA3_1
SATA3_0
(SATA3_A2: 見第 2 頁第 15 項 )
這裡有四組 Serial ATA2
(SATA2) 接口支持 Serial
(SATA) 數據線作為內部儲存 設置。目前 SATA2 界面理論 上可提供高達 3.0Gb/s 的數 據傳輸速率。
這裡有五組 Serial ATA3
(SATA3) 接口支持 Serial
(SATA) 數據線作為內部儲存 設置。目前 SATA3 界面理論 上可提供高達 6.0Gb/s 的數
據傳輸速率。
Serial ATA (SATA)
數據線
( 選配 )
SATA 數據線的任意一端均可
連接 SATA/SATA2/SATA3 硬盤
或者主板上的 SATA2/SATA3 接
口。
USB 2.0 擴展接頭
(9 針 USB_4_5)
( 見第 2 頁第 36 項 )
除了位於 I/O 面板的四個默
認 USB 2.0 接口之外,這款
主板有三組 USB 2.0 接針。
這組 USB 2.0 接針可以支持
兩個 USB 2.0 接口。
簡體中文
(9 針 USB_6_7)
( 見第 2 頁第 35 項 )
(9 針 USB_8_9)
USB_PWR
P-9
P+9
GND
DUMMY
( 見第 2 頁第 34 項 )
1
GND
P+8
P-8
USB_PWR
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
217
USB 3.0 擴展接頭
(19 針 USB3_4_5)
除了位於 I/O 面板的四個默
認 USB 3.0 接口之外,這款
( 見第 2 頁第 16 項 )
主板有一組 USB 3.0 接針。
這組 USB 3.0 接針可以支持
兩個 USB 3.0 接口。
紅外線模塊接頭
(5 針 IR1)
( 見第 2 頁第 39 項 )
這個接頭支持一個選配的無
線發送和接受紅外線的
模塊。
消費類紅外線模塊接頭
此接口可以連接遙控器。
(4 針 CIR1)
( 見第 2 頁第 37 項 )
前置音頻面板接頭
GND
PRESENCE#
MIC_RET
OUT_RET
(9 針 HD_AUDIO1)
( 見第 2 頁第 41 項 )
可以方便連接音頻設備。
1
OUT2_L
J_SENSE
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
簡體中文
1. 高保真音頻 (High Definition Audio, HDA) 支持智能音頻接口檢測功能
(Jack Sensing), 但是機箱面板的連線必須支持 HDA 才能正常使用。請按我
們提供的手冊和機箱手冊上的使用說明安裝您的系統。
2. 如果您使用 AC’97 音頻面板 , 請按照下面的步驟將它安裝到前面板音頻接針 :
A. 將 Mic_IN(MIC) 連接到 MIC2_L。
B. 將 Audio_R(RIN) 連接到 OUT2_R, 將 Audio_L(LIN) 連接到
OUT2_L。
C. 將 Ground(GND) 連接到 Ground(GND)。
D. MIC_RET 和 OUT_RET 僅用于 HD 音頻面板。您不必將它們連接到
AC’97 音頻面板。
E. 開啟前置麥克風。
®
在 Windows XP / XP 64 位元操作系統中 :
選擇”Mixer”。選擇”Recorder”
。接著點擊”FrontMic”。
®
在 Windows 7 / 7 64 位元 / VistaTM / VistaTM 64 位元操作系
統中 :
在 Realtek 控制面板中點擊”FrontMic”。調節”Recording 218
Volume”。
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
系統面板接頭
(9 針 PANEL1)
這個接頭提供數個系統前面
板功能。
( 見第 2 頁第 29 項 )
根據下面的針腳說明連接機箱上的電源開關、重啟按鈕與系統狀態
指示燈到這個排針。根據之前請注意針腳的正負極。
PWRBTN( 電源開關 ):
連接機箱前面板的電源開關。您可以設置用電源鍵關閉系統的方式。
RESET( 重啟開關 ):
連接機箱前面板的重啟開關。當電腦死機且無法正常重新啟動時 , 可
按下重啟開關重新啟動電腦。
PLED( 系統電源指示燈 ):
連接機箱前面板的電源狀態指示燈。當系統運行時 , 此指示燈亮起。
當系統處于 S1 待機模式時 , 此指示燈保持閃爍。當系統處于 S3/S4 待
機模式或關機 (S5) 模式時 , 此指示燈熄滅。
HD LED( 硬盤活動指示燈 ):
連接機箱前面板的硬盤動作指示燈。當硬盤正在讀取或寫入數據時 ,
此指示燈亮起。
前面板設計因機箱不同而有差異。前面板模塊一般由電源開關、
重啟開關、電源指示燈、硬盤動作指示燈、喇叭等構成。將您的機
箱前面板連接到此排針時 , 請確認連接線與針腳上的說明相對應。
機箱喇叭接頭
(4 針 SPEAKER1)
請將機箱喇叭連接到這個接
頭。
( 見第 2 頁第 28 項 )
請將機箱電源指示燈連接到
這一排針,以指示系統電源
狀態。當系統正在運行時,
LED 指示燈亮。在 S1 模式
下,LED 指示燈會不停閃
爍。在 S3/S4 或 S5 模式 ( 關
機 ) 下,LED 指示燈會熄滅。
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
簡體中文
電源指示燈連接排針
(3 針 PLED1)
( 見第 2 頁第 30 項 )
219
機箱 , 電源 ,SB 風扇接頭
(4 針 CHA_FAN1)
( 見第 2 頁第 23 項 )
GND
+12V
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
GND
+12V
CHA_FAN_SPEED
(3 針 CHA_FAN2)
( 見第 2 頁第 24 項 )
請將風扇連接線接到這個
接頭,並讓黑線與接地的針腳
相接。CHA_FAN1、CHA_FAN2 和
CHA_FAN3 支持風扇控制。
SB_FAN1 支持靜音風扇。
(3 針 CHA_FAN3)
( 見第 2 頁第 32 項 )
(3 針 PWR_FAN1)
( 見第 2 頁第 1 項 )
(3 針 SB_FAN1)
( 見第 2 頁第 18 項 )
GND
+12V
SB_FAN_SPEED
CPU 風扇接頭
(4 針 CPU_FAN1)
FAN_SPEED_CONTROL
CPU_FAN_SPEED
+12V
GND
( 見第 2 頁第 9 項 )
請將 CPU 風扇連接線接到這個
接頭,並讓黑線與接地的針腳
相接。
1 2 3 4
雖然此主板支持 4-Pin CPU 風扇 (Quiet Fan, 靜音風扇 ), 但是沒有調速功能的
3-Pin CPU 風扇仍然可以在此主板上正常運行。如果您打算將 3-Pin CPU 風扇
連接到此主板的 CPU 風扇接口 , 請將它連接到 Pin 1-3。
Pin 1-3 連接
3-Pin 風扇的安裝
(3 針 CPU_FAN2)
( 見第 2 頁第 8 項 )
ATX 電源接頭
(24 針 ATXPWR1)
GND
+12V
CPU_FAN_SPEED
12
24
1
13
請將 ATX 電源供應器連接到這
個接頭。
( 見第 2 頁第 14 項 )
簡體中文
220
雖然此主板提供 24-pin ATX 電源接口 , 但是您仍然可以使用
傳統的 20-pin ATX 電源。為了使用 20-pin ATX 電源 , 請順著
Pin 1 和 Pin 13 插上電源接頭。
12
24
20-Pin ATX 電源安裝說明
1
13
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
ATX 12V 接頭
(8 針 ATX12V1)
8
5
( 見第 2 頁第 6 項 )
4
1
請將一個 ATX 12V 電源供應
器接到這個接頭。
雖然此主板提供 8-pin ATX 12V 電源接口 , 但是您仍然可以使用傳統的 4-pin
ATX 12V 電源。為了使用 4-pin ATX 12V 電源 , 請順著 Pin 1 和 Pin 5 插上電
源接頭。
4-Pin ATX 12V 電源安裝說明
SLI/XFIRE 電源接頭
(4 針 SLI/XFIRE_POWER1)
( 見第 2 頁第 49 項 )
SLI/XFIRE_POWER1
8
5
4
1
一般不需要使用這個接口,
但是如果主板上同時插入兩塊
顯卡時,請將它連接到硬盤
電源接口。
IEEE 1394 接口
(9 針 FRONT_1394)
( 見第 2 頁第 38 項 )
除了位於 I/O 面板的一個默
認 IEEE 1394 接口之外,這
款主板有一組 IEEE 1394 接
針。這組 IEEE 1394 接針可
以支持一個 IEEE 1394 接口。
RXTPAM_0
GND
RXTPBM_0
+12V
GND
1
+12V
RXTPBP_0
GND
RXTPAP_0
串行接口連接器
(9 針 COM1)
這個 COM1 端口支持一個串行
接口的外設。
( 見第 2 頁第 40 項 )
( 見第 2 頁第 42 項 )
1
GND
SPDIFOUT
HDMI_SPDIF 接頭,提供 SPDIF
音頻輸出至 HDMI 顯卡,支持
將電腦連接至帶 HDMI 的數字
電視 / 投影儀 / 液晶顯示器等
設備。請將 HDMI 顯卡的
HDMI_SPDIF 接口連接到這個
接頭。
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
簡體中文
HDMI_SPDIF 接頭
(2 針 HDMI_SPDIF1)
221
前部USB 3.0面板安裝指南
步驟 1 准備好隨附的前部 USB 3.0 面板、四個 HDD
螺絲、以及六個机箱螺絲。
步驟 2 用四個 HDD 螺絲將 2.5”HDD/SSD
裝到前部 USB 3.0 面板上。
步驟 3 將前部USB 3.0面板裝入机箱的2.5”驅動器托
槽。
步驟 4 用六個機箱螺絲將前部USB
3.0面板裝入驅動器托槽并擰
上螺絲。
步驟 5 將前部USB 3.0線插入主板上的USB 3.0接頭
(USB3_4_5)。
步驟 6 現在,即可使用USB 3.0面板
了。
后部USB 3.0面板安裝指南
步驟 1 擰下前部USB 3.0面板上的兩個螺絲。
簡體中文
步驟 3 將兩個螺絲擰入后部USB 3.0面板。
222
步驟 2 將USB 3.0線連接到后部USB
3.0面板。
步驟 4 將后部USB 3.0面板裝到机箱
上。
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
1.5 快速開關
本主板有三個快速開關 : 電源開關 , 復位開關與 C M O S 數據清除開關 , 可讓用戶快速
開啟 / 關閉或復位系統 , 或者清除 CMOS 中的數據。
電源開關
(PWRBTN)
電源開關是一種快速開關 , 可
讓用戶快速開啟 / 關閉系
統。
( 見第 2 頁第 27 項 )
復位開關
(RSTBTN)
( 見第 2 頁第 26 項 )
復位開關是一種快速開關 , 可
讓用戶快復位系
統。
CMOS 數據清除開關
(CLRCBTN)
( 見第 3 頁第 17 項 )
CMOS 數據清除開關是一種快
速開關 , 可讓用戶快速清除
CMOS 中的數據。
2. BIOS 信息
主板上的 Flash Memory 存儲了 BIOS 設置程序。請再啟動電腦進行開機自檢 (POST)
時按下 < F2> 或 < D e l > 鍵進入 B I O S 設置程序;此外,你也可以讓開機自檢 ( P O S T )
進行常規檢驗。如果你需要在開機自檢 ( P O S T ) 之后進入 B I O S 設置程序,請按下
<Ctrl>+<Alt>+<Delete> 鍵重新啟動電腦,或者按下系統面板上的重啟按鈕。有關
BIOS 設置的詳細信息,請查閱隨機支持光盤裡的用戶手冊 (PDF 文件 )。
3. 支持光盤信息
®
®
簡體中文
本主板支持各種微軟視窗操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 /Vista TM /
VistaTM 64 位元 /XP/XP 64 位元。主板隨機支持光盤包含各種有助于提高主板效能的
必要驅動和實用程序。請將隨機支持光盤放入光驅裡,如果電腦的“自動運行”功能
已啟用,屏幕將會自動顯示主菜單。如果主菜單不能自動顯示,請查找支持光盤內
BIN 文件夾下的“ASSETUP.EXE”,并雙擊它,即可調出主菜單。
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
223
電子信息產品污染控制標示
依據中國發布的「電子信息產品污染控制管理辦法」及 SJ/T 11364-2006「電子信息
產品污染控制標示要求」,電子信息產品應進行標示,藉以向消費者揭露產品中含有
的有毒有害物質或元素不致發生外洩或突變從而對環境造成污染或對人身、財產造成
嚴重損害的期限。依上述規定,您可于本產品之印刷電路板上看見圖一之標示。圖一
中之數字為產品之環保使用期限。由此可知此主板之環保使用期限為 10 年。
圖一
有毒有害物質或元素的名稱及含量說明
若您慾了解此產品的有毒有害物質或元素的名稱及含量說明,請參照以下表格及說
明。
有害物質或元素
部件名稱
鉛 (Pb) 鎘 (Cd) 汞 (Hg) 六价鉻 (Cr(VI)) 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE)
印刷電路板
X
O
O
O
O
O
及電子組件
外部信號連
X
O
O
O
O
O
接頭及線材
O: 表示該有毒有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 標準規定
的限量要求以下。
X: 表示該有毒有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 標準
規定的限量要求,然該部件仍符合歐盟指令 2002/95/EC 的規範。
備註 : 此產品所標示之環保使用年限,系指在一般正常使用狀況下。
簡體中文
224
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
1. 主機板簡介
謝謝你採用了華擎 X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 主機板 , 本主機板由華擎嚴格
製造 , 品質可靠 , 穩定性好 , 能夠獲得卓越的性能。此快速安裝指南包括了主機板介
紹和分步驟安裝指導。您可以查看支持光碟裡的使用手冊了解更詳細的資料。
由於主機板規格和 BIOS 軟體將不斷更新 , 本手冊之相關內容變更恕不另
行通知。請留意華擎網站上公布的更新版本。你也可以在華擎網站找到最
新的顯示卡和 CPU 支援列表。
華擎網址:http://www.asrock.com
如果您需要與此主機板有關的技術支援 , 請參觀我們的網站以了解您使用
機種的規格訊息。
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 包裝盒內物品
華擎 X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 主機板
(ATX 規格 : 12.0 英吋 x 9.6 英吋 , 30.5 公分 x 24.4 公分 )
華擎 X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 快速安裝指南
華擎 X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 支援光碟
五條 Serial ATA(SATA) 數據線 ( 選配 )
一塊 I/O 擋板
一個前置 USB 3.0 面板
四個硬碟螺絲
六個機殼螺絲
一個後USB 3.0托架
一張華擎 SLI_Bridge_2S 卡
一張華擎 3-Way SLI-2S1S Bridge 卡
一張華擎 Game Blaster 卡 (X79 Extreme6/GB)
ASRock提醒您...
繁體中文
若要在Windows® 7 / 7 64位元 / VistaTM / VistaTM 64位元中發揮更好的效
能,建議您將儲存裝置組態中的BIOS選項設為AHCI模式。有關BIOS設定的
詳細資訊,請參閱支援光碟中的「使用者手冊」。
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
225
1.2 主機板規格
架構
處理器
晶片組
系統記憶體
擴充插槽
音效
(X79 Extreme6
/GB)
繁體中文
音效
(X79 Extreme6)
226
- ATX 規格 :
12.0 英吋 x 9.6 英吋 , 30.5 公分 x 24.4 公分
- 頂級黃金電容器設計(百分百日本製造的高品質導電高分子電
容器)
- 支援 LGA2011 腳位的 Intel® CoreTM i7 處理器家族
- Digi 電源設計
- 12 + 2 電源相位設計
- 支援 Intel® Turbo Boost 2.0 技術
- 支援 Hyper-Threading 技術(詳見警告 1)
- 支援非同步超頻技術
- Intel® X79
- 支援四通道 DDR3 記憶體技術(見警告 2)
- 8 個 DDR3 DIMM 插槽(見警告 3)
- 支援 DDR3 2400+( 超頻 )/2133( 超頻 )/1866( 超頻 )/1600/
1333/1066 non-ECC、un-buffered 記憶體
- Intel® Workstation 1S Xeon® 處理器 E5 16xx/26xx/46xx 系
列(LGA 2011 接口)支援 DDR3 ECC 無緩存內存
- 最高支援 64GB 系統容量(見警告 4)
- 支援 Intel® Extreme Memory Profile(XMP)1.3/1.2
- 3 x PCI Express 3.0 x16 插槽 (PCIE1: x16 模式 ;
PCIE3: x16 模式 ; PCIE4: x8 模式 )( 見警告 5)
- 1 x PCI Express 2.0 x1 插槽
- 2 x PCI 插槽
- 支援 AMD Quad CrossFireXTM, 3-Way CrossFireXTM 和
CrossFireXTM 技術
- 支援 NVIDIA® Quad SLITM, 3-Way SLITM 和 SLITM 技術
華擎 Game Blaster 音效
- 支援搭售之華擎 Game Blaster
- Creative Sound Core3D 四核心音效及語音處理器
- 支援 CrystalVoice
- 支援 EAX1.0 至 EAX5.0
內建音效
- 7.1 聲道高清晰音效 , 支援內容保護功能
(Realtek ALC898 音效編解碼器 )
- 支援高級藍光音效
- 7.1 聲道高清晰音效 , 支援內容保護功能
(Realtek ALC898 音效編解碼器 )
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
-
支援高級藍光音效
PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
Broadcom BCM57781
支援網路喚醒(Wake-On-LAN)
支援 Energy Efficient Ethernet 802.3az
支援搭售華擎 Game Blaster 的雙 LAN 彙整功能
(X79 Extreme6)
- 支援 PXE
I/O 界面
- 1 個 PS/2 滑鼠接口
- 1 個 PS/2 鍵盤接口
- 1 個同軸 SPDIF 輸出接口
- 1 個光纖 SPDIF 輸出接口
- 4 個可直接使用的 USB 2.0 接口
- 1 個 eSATA3 接口
- 4 個可直接使用的 USB 3.0 接口
- 1 個 RJ-45 區域網接口與 LED 指示燈 (ACT/LINK LED 和
SPEED LED)
- 1 個 IEEE 1394 接口
- 1 個 CMOS 數據清除開關
- 高清晰音效插孔:側置喇叭 / 後置喇叭 / 中置喇叭 /
低音喇叭 / 音效輸入 / 前置喇叭 / 麥克風 ( 見警告 6)
- 2 x Intel® X79 的 SATA3 6.0Gb/s 接頭,支援 RAID (RAID 0,
RAID 1, RAID 5, RAID 10 和 Intel Rapid Storage 3.0), NCQ, AHCI 和熱插拔功能
- 3 x ASMedia ASM1061 的 SATA3 6.0Gb/s 接頭,支援 NCQ,
AHCI 和熱插拔功能
- 4 x TI® 的後置 USB 3.0 接頭,支援 USB 1.0/2.0/3.0 到
5Gb/s
- 1 x ASMedia ASM1042 的前置 USB 3.0 接頭 ( 支援 2 個 USB 3.0
接頭 ),支援 USB 1.0/2.0/3.0 到 5Gb/s
- 4 x SATA2 3.0Gb/s 接頭 , 支援 RAID (RAID 0, RAID 1,
RAID 5, RAID 10 和 Intel Rapid Storage 3.0), NCQ, AHCI
和熱插拔功能
- 5 x SATA3 6.0Gb/s 接頭
- 1 x 紅外線模組接頭
- 1 x 消費性紅外線模組插座
- 1 x 序列埠
- 1 x HDMI_SPDIF 接頭
- 1 x IEEE 1394 接頭
- 1 x 電源指示燈接頭
網路功能
Rear Panel I/O
( 後背板輸入 /
輸出接口 )
SATA3
USB 3.0
接頭
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
繁體中文
227
- CPU/ 機箱 / 電源 /SB 風扇接頭
- 24 針 ATX 電源接頭
-
快速開關
BIOS
支援光碟
-
繁體中文
獨家功能
硬體監控
-
228
8 針 12V 電源接頭
SLI/XFire 電源接頭
3 x USB 2.0 接頭 ( 可支援 6 個額外的 USB 2.0 接口 )
1 x USB 3.0 接頭 ( 可支援 2 個額外的 USB 3.0 接口 )
1 x Dr. Debug (7 段顯示器偵錯 LED)
1 個 LED CMOS 數據清除開關
1 個 LED 電源開關
1 個 LED 重置開關
64Mb AMI UEFI Legal BIOS ( 支援 GUI)
支援即插即用(Plug and Play,PnP)
ACPI 1.1 電源管理
支援 jumperfree 免跳線模式
支援 SMBIOS 2.3.1
CPU, VCCSA, DRAM, VTT, CPU PLL, PCH1.1V, PCH1.5V
電壓多功能調節
驅動程式 , 工具軟體 , 防毒軟體(試用版本 ),CyberLink
MediaEspresso 6.5 試用版
ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU)(詳見警告 7)
華擎即時開機功能
華擎 Instant Flash(見警告 8)
華擎 APP Charger(見警告 9)
華擎 XFast USB(見警告 10)
華擎 XFast LAN(見警告 11)
華擎 XFast RAM(見警告 12)
華擎 X-FAN(見警告 13)
華擎 Crashless BIOS(見警告 14)
Hybrid Booster( 安心超頻技術 ):
- 支援 CPU 無級頻率調控(見警告 15)
- ASRock U-COP(見警告 16)
- Boot Failure Guard (B.F.G., 啟動失敗恢復技術 )
晚安 LED 指示燈
CPU 溫度偵測
主機板溫度偵測
CPU/ 機箱 / 電源 /SB 風扇轉速計
CPU/ 機箱靜音風扇 ( 可透過 CPU 溫度自動調節機箱的風扇速
度)
CPU/ 機箱 /SB 風扇多速控制
電壓範圍:+12V, +5V, +3.3V, 核心電壓
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
- Microsoft® Windows® 7/7 64 位元 /VistaTM/VistaTM 64 位元 /
XP/XP 64 位元(見警告 17)
操作系統
認證
- FCC, CE, WHQL
- 支援 ErP/EuP( 需要同時使用支援 ErP/EuP 的電源供應器 )
(見警告 18)
* 請參閱華擎網站了解詳細的產品訊息 : http://www.asrock.com
警告
請了解超頻具有不可避免的風險 , 這些超頻包括調節 BIOS 設置、運用非同步
超頻技術或使用第三方超頻工具。超頻可能會影響您的系統穩定性 , 甚至會
導致系統組件和設備的損壞。這種風險和代價須由您自己承擔 , 我們對超頻
可能導致的損壞不承擔責任。
警告!
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
繁體中文
1、關於“Hyper-Threading Technology”的設置,請參考 CD 光碟中的“User
Manual”第 82 頁。
2、這款主機板支援四通道記憶體技術。在您使用四通道記憶體技術之前,為
能正確安裝,請確認您已經閱讀了第 19 頁的記憶體安裝指南。
3、因 Intel® CPU 規格定義,請優先於 DDR3_A1、DDR3_B1、DDR3_C1 及 DDR3_
D1 上安裝記憶體模組。若以上四組 DDR3 DIMM 插槽皆已安裝且您想要使用
超過四組以上的記憶體模組,請由左至右安裝其他記憶體模組(自 D D R3_
A2、DDR3_B2、DDR3_D2 至 DDR3_C2)。
4、由於作業系統的限制,在 Windows® 7 / VistaTM / XP 下,供系統使用的
實際記憶體容量可能小於 4GB。對於 Windows® 作業系統搭配 64 位元
CPU 來說 , 不會存在這樣的限制。您可以透過 ASRock XFast RAM 來利用
Windows® 無法使用的記憶體。
5、目前 Intel® 2011 腳位 Sandy Bridge-E 處理器不支援 PCIE 3.0,但此
主機板已做好支援 PCIE 3.0 硬體的準備。是否能啟用 PCIE 3.0 取決於
Intel 的 CPU。有關未來 CPU 更新和發布情況的資訊,請訪問 Intel 網站。
6、在麥克風輸入方面,這款主機板支援立體聲和單聲道這兩種模式。在音
效輸出方面,這款主機板支援 2 聲道、4 聲道、6 聲道以及 8 聲道模式。
請參閱第 3 頁的表格瞭解正確的連接方式。
7、ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) 是一款多合一的工具,易於操
作的使用者介面便於微調不同的系統功能(例如:Hardware Monitor、
Fan Control、Overclocking、OC DNA 及 IES)。Hardware Monitor 可顯
示系統的主要讀數;Fan Control 可顯示並可供您調整風扇速度及溫度;
Overclocking 可供您進行 CPU 超頻以獲得最佳系統效能。透過 OC DNA,
您可將自己的 O C 設定另存為設定檔並與朋友分享,您的朋友可將此 O C 設
定檔上傳至自己的系統中,以取得相同的 OC 設定。透過 IES (Intelligent
Energy Saver),當 CPU 處於閒置狀態時,電壓調整器能降低輸出相位數量
以改善效率,並可兼顧運算效能。有關 ASRock Extreme Tuning Utility
(AXTU) 的操作程序說明,請造訪 ASRock 網站。
華擎網站:http://www.asrock.com
229
8、華擎 Instant Flash 是一個內建於 Flash ROM 的 BIOS 更新工具程式。這
個方便的 BIOS 更新工具可讓您無需進入操作系統 ( 如 MS-DOS 或
Windows ®) 即可進行 BIOS 的更新。在系統開機自檢過程中按下 <F6> 鍵或
在 BIOS 設置菜單中按下 <F2> 鍵即可進入華擎 Instant Flash 工具程式。
啟動這一程式後 , 只需把新的 B I O S 文件保存在隨身碟、磁盤或硬碟中 ,
輕鬆點選滑鼠就能完成 B I O S 的更新 , 而不再需要準備額外的磁碟片或其
他複雜的更新程式。請注意 : 隨身碟或硬碟必須使用 FAT32/64 文件系統。
9、若您想要更快速、更自由地為您的蘋果設備 , 如 i P h o n e / i P a d / i P o d touch 充電 , 華擎為您提供了一個絕妙的解決方案 - 華擎 APP Charger。
只需安裝 APP Charger 驅動程式 , 用電腦為 iPhone 充電最多可比以往快
40%。華擎 APP Charger 讓您可以同時為多部蘋果設備快速充電 , 甚至可
以在電腦進入待命 ( S1)、待命 ( S3)、休眠 ( S4) 或關機 ( S5) 模式下持續
為設備充電。只需安裝了 APP Charger 驅動程式 , 您立刻就能擁有非凡的
充電體驗。
10、華擎 XFast USB 可提升 USB 儲存裝置的效能(效能可能須視裝置特性而
定)。
11、華擎 XFast LAN 可提供更快的互聯網連接,包含以下諸多優勢。局域網優先
應用:您可以設置理想的優先應用程式,並可以添加新程式。減少遊戲延遲:
在設置優先級更高的網路遊戲時,可降低遊戲中的延遲。流量定形:您可以
在觀看 Youtube 高解析影片的同時還進行文件下載。及時分析您的數據:透
過狀態窗口,您可以清楚地看到目前正在傳輸的是哪個數據流。
12、ASRock XFast RAM 是 ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) 中加入的
一項新功能。它能充分利用 Windows® 操作系統 32-bit CPU 無法使用的內
存空間。ASRock XFast RAM 可縮短之前訪問過的網站的讀取時間,從而加
快網路瀏覽速度。此外,它還能提升 Adobe Photoshop 執行的速度高達五倍
之多。ASRock XFast RAM 的另一項優勢是它能減少使用 SSD 或 HDD 的頻
繁體中文
率,從而延長它門的使用壽命。
13、ASRock X-FAN 僅當系統在重負載或超頻情況下溫度升至特定值時自動啟動。
在正常情況下,ASRock X-FAN 始終保持非活動狀態,以便為用戶提供安靜
的電腦體驗。目標溫度和風扇速度設置可以在 UEFI 設置實用程序中進行設
定。
14、ASRock Crashless BIOS 能讓使用者安心地更新他們的 BIOS,而不用擔心
發生故障。如果在 BIOS 更新過程中斷電,ASRock Crashless BIOS 會在電
源恢復後自動完成 BIOS 更新程序。請注意,BIOS 文件需存放在 USB 的根
目錄中。此功能只支援 USB2.0 插槽。
15、僅 管本主機板提供無級頻率調控 , 但不推薦用戶超頻使用。不同於標準
C P U 側匯流排頻率的非標準頻率可能會使系統不穩定,甚至會損害 C P U 和
主機板。
16、當檢測到 CPU 過熱問題時,系統會自動關機。在您重新啟動系統之前,請
檢查主機板上的 C P U 風扇是否正常運轉並拔出電源線,然後再將它插回。
為了提高散熱性,在安裝 PC 系統時請在 CPU 和散熱器之間塗一層散熱膏。
17、Microsoft® Windows® XP / XP 64-bit 系統不支援 Intel Rapid Storage
Technology enterprise 3.0、華擎 XFast RAM 和華擎 Game Blaster。
230
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
繁體中文
18、EuP, 全稱 Energy Using Product( 能耗產品 ), 是歐盟用來定義完整系統耗
電量的規定。根據 EuP 的規定 , 一個完整系統在關機模式下的交流電總消耗
必須在 1.00W 以下。為符合 EuP 標準 , 您需要同時具備支援 EuP 的主機板和
支援 EuP 的電源供應器。根據 Intel® 的建議 , 支援 EuP 的電源供應器必須
符合在 100mA 電流消耗時 ,5Vsb 電源效率高於 50%。有關支援 EuP 的電源供
應器選擇方面的詳情 , 我們建議您諮詢電源供應器的製造商。
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
231
1.3 跳線設置
插圖所示的就是設置跳線的方法。當跳線
帽 放 置 在 針 腳 上 時 , 這 個 跳 線 就 是“ 短
接”。如果針腳上沒有放置跳線帽 , 這個
跳線就是“開路”。插圖顯示了一個 3 針
腳的跳線 , 當跳線帽放置在針腳 1 和針腳 2
之間時就是“短接”。
接腳
清除 CMOS
設定
(CLRCMOS1, 3 針腳跳線 )
( 見第 2 頁第 33 項 )
默認設置
清除 CMOS
註:
C L R C M O S1 可供您清除 C M O S 中的資料。若要清除及重設系統參數並恢復為預設設
定,請先關閉電腦電源,並從電源插座中拔下電源線,等待 15 秒鐘之後,使用跳
線帽使 CLRCMOS1 的 pin2 及 pin3 短路 5 秒的時間。但請勿於更新 BIOS 後立即清除
CMOS。如需於更新 BIOS 後立即清除 CMOS,您必須先開機再關機,然後再執行 CMOS
清除操作。請注意,只有在移除 C M O S 電池的情況下,密碼、日期、時間、使用者
預設設定檔、1394 GUID 及 MAC 位址才會清除。
Clear CMOS開關的功能與Clear CMOS跳線相同。
繁體中文
232
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
1.4 接頭
此類接頭是不用跳線帽連接的,請不要用跳線帽短接這些接頭。
跳線帽不正確的放置將會導致主機板的永久性損壞 !
(SATA2_2_3: 見第 2 頁第 21 項 )
SATA2_2
SATA2_3
SATA2_0
SATA2_1
Serial ATA2 接口
(SATA2_0_1: 見第 2 頁第 22 項 )
SATA3_A2
Serial ATA3 接口
(SATA3_0_1: 見第 2 頁第 20 項 )
(SATA3_A0_A1: 見第 2 頁第 19 項 )
SATA3_A0
SATA3_A1
SATA3_1
SATA3_0
(SATA3_A2: 見第 2 頁第 15 項 )
這裡有四組 Serial ATA2
(SATA2) 接口支援 SATA 數據
線作為內部儲存設置。
目前 SATA2 界面理論上
可提供高達 3.0Gb/s 的數據
傳輸速率。
這裡有五組 Serial ATA3
(SATA3) 接口支援 SATA 數據
線作為內部儲存設置。
目前 SATA3 界面理論上
可提供高達 6.0Gb/s 的數據
傳輸速率。
Serial ATA (SATA)
數據線
( 選配 )
SATA 數據線的任意一端均可
連接 SATA/SATA2/SATA3 硬
碟或者主機板上的 SATA2/SATA3
接口。
USB 2.0 擴充接頭
(9 針 USB_4_5)
( 見第 2 頁第 36 項 )
除了位於 I/O 面板的四個
USB 2.0 接口之外,這款
主機板有三組 USB 2.0 接
針。每組 USB 2.0 接針可以
支援兩個 USB 2.0 接口。
繁體中文
(9 針 USB_6_7)
( 見第 2 頁第 35 項 )
USB_PWR
P-9
P+9
GND
DUMMY
(9 針 USB_8_9)
( 見第 2 頁第 34 項 )
1
GND
P+8
P-8
USB_PWR
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
233
USB 3.0 擴充接頭
(19 針 USB3_4_5)
除了位於 I/O 面板的四個
USB 3.0 接口之外,這款
( 見第 2 頁第 16 項 )
主機板有一組 USB 3.0 接
針。這組 USB 3.0 接針可以
支援兩個 USB 3.0 接口。
紅外線模組接頭
這個接頭支援一個選配的模
組 , 可用來無線傳輸和接收紅
外線。
(5 針 IR1)
( 見第 2 頁第 39 項 )
消費性紅外線模組插座
(4 針 CIR1)
( 見第 2 頁第 37 項 )
此插座可用於連接遙控器。
前置音效接頭
GND
PRESENCE#
MIC_RET
OUT_RET
(9 針 HD_AUDIO1)
( 見第 2 頁第 41 項 )
可以方便連接音效設備。
1
OUT2_L
J_SENSE
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
繁體中文
1. 高清晰音效 (High Definition Audio, HDA) 支援智能音效接口檢測功能
(Jack Sensing), 但是機箱面板的連線必須支持 HDA 才能正常使用。請按我
們提供的手冊和機箱手冊上的使用說明安裝您的系統。
2. 如果您使用 AC’97 音效面板 , 請按照下面的步驟將它安裝到前面板音效接針 :
A. 將 Mic_IN(MIC) 連接到 MIC2_L。
B. 將 Audio_R(RIN) 連接到 OUT2_R, 將 Audio_L(LIN) 連接到
OUT2_L。
C. 將 Ground(GND) 連接到 Ground(GND)。
D. MIC_RET 和 OUT_RET 僅用於 HD 音效面板。您不必將它們連接到
AC’97 音效面板。
E. 開啟前置麥克風。
在 Windows® XP / XP 64 位元作業系統中 :
選擇”Mixer”。選擇”Recorder”
。接著點選”FrontMic”。
在 Windows® 7 / 7 64 位元 / VistaTM / VistaTM 64 位元作業系
統中 :
在 Realtek 控制面板中點選”FrontMic”。調整”Recording Volume”。
234
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
系統面板接頭
(9 針 PANEL1)
可接各種不同燈,電源開關及
重啟鍵等各種連線。
( 見第 2 頁第 29 項 )
請根據下面的腳位說明連接機箱上的電源開關、重開按鈕與系統狀
態指示燈到這個接頭。請先注意針腳的正負極。
PWRBTN( 電源開關 ):
連接機箱前面板的電源開關。您可以設定用電源鍵關閉系統的方式。
RESET( 重開開關 ):
連接機箱前面板的重開開關。當電腦當機且無法正常重新啟動時 , 可
按下重開開關重新啟動電腦。
PLED( 系統電源指示燈 ):
連接機箱前面板的電源狀態指示燈。當系統運行時 , 此指示燈亮起。
當系統處於 S1 待命模式時 , 此指示燈保持閃爍。當系統處於 S3/S4 待
命模式或關機 (S5) 模式時 , 此指示燈熄滅。
HD LED( 硬碟活動指示燈 ):
連接機箱前面板的硬碟動作指示燈。當硬碟正在讀取或寫入數據時 ,
此指示燈亮起。
前面板設計因機箱不同而有差異。前面板模組一般由電源開關、
重開開關、電源指示燈、硬碟活動指示燈、喇叭等構成。將您的機
箱前面板連接到此接頭時 , 請確認連接線與針腳上的說明相對應。
機箱喇叭接頭
(4 針 SPEAKER1)
請將機箱喇叭連接到這個接
頭。
( 見第 2 頁第 28 項 )
請將機箱電源指示燈連接到
此接頭,以指示系統電源狀
態。當系統正在運行時,
LED 指示燈亮。在 S1 模式
下,LED 指示燈會不停閃
爍。在 S3/S4 或 S5 模式 ( 關
機 ) 下,LED 指示燈會熄滅。
繁體中文
電源指示燈接頭
(3 針 PLED1)
( 見第 2 頁第 30 項 )
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
235
機箱 , 電源 , 南橋風扇接頭
(4 針 CHA_FAN1)
( 見第 2 頁第 23 項 )
(3 針 CHA_FAN2)
GND
+12V
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
GND
+12V
CHA_FAN_SPEED
請將風扇連接線接到這個接
頭,並讓黑線與接地的針腳
相接。CHA_FAN1、CHA_FAN2 和
CHA_FAN3 支援風扇控制。
SB_FAN1 支援靜音風扇。
( 見第 2 頁第 24 項 )
(3 針 CHA_FAN3)
( 見第 2 頁第 32 項 )
(3 針 PWR_FAN1)
( 見第 2 頁第 1 項 )
(3 針 SB_FAN1)
( 見第 2 頁第 18 項 )
GND
+12V
SB_FAN_SPEED
CPU 風扇接頭
(4 針 CPU_FAN1)
( 見第 2 頁第 9 項 )
請將 CPU 風扇連接線接到這個
接頭,並讓黑線與接地的針腳
相接。
FAN_SPEED_CONTROL
CPU_FAN_SPEED
+12V
GND
1 2 3 4
雖然此主板支持 4-Pin CPU 風扇 (Quiet Fan, 靜音風扇 ), 但是沒有調速功能的
3-Pin CPU 風扇仍然可以在此主板上正常運行。如果您打算將 3-Pin CPU 風扇
連接到此主板的 CPU 風扇接口 , 請將它連接到 Pin 1-3。
Pin 1-3 連接
3-Pin 風扇的安裝
(3 針 CPU_FAN2)
( 見第 2 頁第 8 項 )
ATX 電源接頭
(24 針 ATXPWR1)
GND
+12V
CPU_FAN_SPEED
12
24
1
13
請將 ATX 電源供應器連接到這
個接頭。
( 見第 2 頁第 14 項 )
繁體中文
雖然此主機板提供 24-pin ATX 電源接口 , 但是您仍然可以使
用傳統的 20-pin ATX 電源。為了使用 20-pin ATX 電源 , 請順
著 Pin 1 和 Pin 13 插上電源接頭。
20-Pin ATX 電源安裝說明
236
12
24
1
13
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
ATX 12V 電源接口
(8 針 ATX12V1)
8
5
( 見第 2 頁第 6 項 )
4
1
請注意,必需將帶有 ATX 12V
插頭的電源供應器連接到這個
插座,這樣就可以提供充足的
電力。如果不這樣做,就會導
致供電故障。
雖然此主機板提供 8-pin ATX 12V 電源接口 , 但是您仍然可以使用傳統的
4-pin ATX 12V 電源。為了使用 4-pin ATX 12V 電源 , 請
8
順著 Pin 1 和 Pin 5 插上電源接頭。
4-Pin ATX 12V 電源安裝說明
SLI/XFIRE 電源接頭
(4 針 SLI/XFIRE_POWER1)
( 見第 2 頁第 49 項 )
SLI/XFIRE_POWER1
IEEE 1394 接口
(9 針 FRONT_1394)
( 見第 2 頁第 38 項 )
RXTPAM_0
GND
RXTPBM_0
+12V
GND
1
+12V
RXTPBP_0
GND
RXTPAP_0
序列埠
4
5
1
一般不需要使用這個接頭,
但是如果主機板上同時插入兩
張顯示卡時,請將它連接到硬
碟電源接口。
除了位於 I/O 面板的一個默
認 IEEE 1394 接口之外,這
款主機板有一組 IEEE 1394
接針。這組 IEEE 1394 接針
可支援一個 IEEE 1394 接口。
這個序列埠 COM1 支援一個序
列埠的裝置。
(9 針 COM1)
( 見第 2 頁第 40 項 )
1
GND
SPDIFOUT
HDMI_SPDIF 接頭,提供 SPDIF
音 效 輸 出 至 H D M I 顯 示 卡, 支
援將電腦連接至帶 HDMI 的數
位電視 / 投影機 / 液晶銀幕等
設備。請將 HDMI 顯示卡的
HDMI_SPDIF 接口連接到這個
繁體中文
HDMI_SPDIF 接頭
(2 針 HDMI_SPDIF1)
( 見第 2 頁第 42 項 )
接頭。
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
237
前USB 3.0面板安裝指南
步驟 1 備妥搭售的 USB 3.0 前面板、四顆硬碟螺絲
及六顆機殼螺絲。
步驟 2 用四顆硬碟螺絲,將 2.5”硬碟/
固態硬碟鎖至 USB 3.0 前面板上。
步驟 3 將前USB 3.0面板裝入底座的 2.5 吋磁碟機槽
中。
步驟 4 用六顆機殼螺絲,將 USB 3.0
前面板鎖至硬碟槽內。
步驟 5 將前USB 3.0纜線插入主機板上的USB 3.0座
(USB3_4_5)。
步驟 6 前USB 3.0面板隨即可供使用。
後USB 3.0托架安裝指南
步驟 1 鬆開前USB 3.0面板上的兩顆螺絲。
繁體中文
步驟 3 將兩顆螺絲鎖回後USB 3.0托架。
238
步驟 2 將USB 3.0纜線和後USB 3.0托
架放在一起。
步驟 4 將後USB 3.0托架放入底座中。
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
1.5 快速開關
本主機板有三個快速開關 : 電源開關 , 重置開關與 C M O S 數據清除開關 , 可讓用戶快
速開啟 / 關閉或重置系統 , 或者清除 CMOS 中的數據。
電源開關
(PWRBTN)
( 見第 2 頁第 27 項 )
電源開關是一種快速開關 , 可
讓用戶快速開啟 / 關閉系
統。
重置開關
(RSTBTN)
重置開關是一種快速開關 , 可
讓用戶快重置系統。
( 見第 2 頁第 26 項 )
CMOS 數據清除開關
(CLRCBTN)
( 見第 3 頁第 17 項 )
CMOS 數據清除開關是一種快
速開關 , 可讓用戶快速清除
CMOS 中的數據。
2. BIOS 訊息
主板上的 Flash Memory 晶片存儲了 BIOS 設置程序。啟動系統,在系統開機自檢 (POST)
的過程中按下 <F2> 或 <Del> 鍵,就可進入 BIOS 設置程序,否則將繼續進行開機自檢
之常規檢驗。如果需要在開機自檢後進入 BIOS 設置程序,請按下 <Ctl> + <Alt> +
<Delete> 鍵重新啟動電腦,或者按下系統面板上的重開按鈕。功能設置程序儲存有主
板自身的和連接在其上的設備的缺省和設定的參數。這些訊息用於在啟動系統和系統
運行需要時,測試和初始化元件。有關 B I O S 設置的詳細訊息,請查閱隨機支援光碟
裡的使用手冊 (PDF 文件 )。
3. 支援光碟訊息
本主板支援各種微軟 Windows ® 操作系統:Microsoft ® Windows ® 7/7 64 位元 /
繁體中文
VistaTM/VistaTM 64 位元 /XP/XP 64 位元。主板附帶的支援光碟包含各種有助於提高主
板效能的必要驅動和實用程式。請將隨機支援光碟放入光碟機裡,如果系統的“自動
運行”功能已啟用,銀幕將會自動顯示主菜單。如果主菜單不能自動顯示,請查閱支
援光碟內 BIN 文件夾下的 ASSETUP.EXE 文件並雙點它,即可調出主菜單。
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
239
1. Penjelasan
Terima kasih telah membeli motherboard ASRock X79 Extreme6/GB /
X79 Extreme6, motherboard andal yang diproduksi berdasarkan kontrol kualitas
tinggi ASRock secara konsisten. Motherboard ini memberikan performa terbaik dengan desain yang kokoh sesuai komitmen ASRock untuk kualitas dan daya tahan.
Panduan Pemasangan Ringkas ini berisi pendahuluan tentang motherboard dan
panduan pemasangan langkah demi langkah. Informasi lengkap lainnya tentang
motherboard ini tersedia di buku panduan yang diberikan bersama Support CD (CD
Pendukung).
Karena spesifikasi papan induk dan software BIOS barangkali dapat diperbarui, isi dalam buku pedoman ini akan mengikuti perubahan tanpa peringatan. Dalam kondisi terjadinya modifikasi buku pedoman ini, versi baru akan diperlihatkan dalam website ASRock tanpa peringatan lebih. Anda dapat mendapatkan kartu-
kartu yang paling baru dan daftar bantuan CPU pada website ASRock.
Website ASRock http://www.asrock.com
1.1 Isi Paket
Papan Induk X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 ASRock
(Faktor Form ATX: 12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm x 24.4 cm)
Pemimpin Instalasi Cepat X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 ASRock
Support CD X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 ASRock
5 x Kabel satu serial Data ATA (SATA) (bebas-pilih)
1 x Satu Pelindung I/O
1 x Front USB 3.0 Panel
4 x HDD Sekrup
6 x Casis Sekrup
1 x Belakang USB 3.0 golongan
1 x Kartu ASRock SLI_Bridge_2S
1 x Kartu ASRock 3-Way SLI-2S1S Bridge
1 x Kartu ASRock Game Blaster (X79 Extreme6/GB)
ASRock Mengingatkan...
Bahasa Indonesia
Untuk mendapatkan performa lebih baik di Windows® 7/ 7 64-bit/ VistaTM/
VistaTM 64-bit, sebaiknya atur pilihan BIOS dalam Storage Configuration
(Konfigurasi Penyimpanan) ke mode AHCI. Untuk konfigurasi BIOS, lihat
“Panduan Pengguna” dalam CD dukungan kami untuk informasi rinci.
240
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
Spesifikasi
Podium
Alur Ekspansi
- Faktor Form ATX: 12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm x 24.4 cm
- Desain Kapasitor Warna Emas Premium (100% Kapasitor
Polimer Konduktif buatan Jepang berkualitas tinggi)
- Mendukung kelompok prosesor Intel® CoreTM i7 untuk Soket
LGA 2011
- Digi Power Desain
- Desain Daya 12 + 2 Fase
- Menggunakan Teknologi Intel® Turbo Boost 2.0
- Menggunakan Teknologi Hyper-Threading
- Mendukung Teknologi Untied Overclocking
- Intel® X79
- Teknologi Memori Quad Channel DDR3
- 8 x Alur DDR3 DIMM
- Mendukung memori DDR3 2400+(OC)/2133(OC)/1866(OC)/
1600/1333/1066 non-ECC yang tidak di-buffer
- Mendukung DDR3 ECC, memori tanpa buffer dengan
prosesor Intel® Workstation 1S Xeon® E5 16xx/26xx/46xx
series di soket LGA 2011
- Kapasitas paling banyak: 64GB
- Mendukung Intel® Extreme Memory Profile (XMP)1.3/1.2
- 3 x PCI Express 3.0 x16 slots (PCIE1: x16 mode;
Audio
(X79 Extreme6
/GB)
PCIE3: x16 mode; PCIE4: x8 mode)
- 1 x PCI Express 2.0 x1 slot
- 2 x Alur PCI
- Mendukung AMD Quad CrossFireXTM, 3-Way CrossFireXTM
dan CrossFireXTM
- Mendukung NVIDIA® Quad SLITM, 3-Way SLITM dan SLITM
Game Blaster ASRock Audio
- Didukung oleh Game Blaster ASRock dibundel
- Suara Core3D Kreatif quad-core prosesor suara dan suara
- Mendukung CrystalVoice
- Mendukung EAX1.0 untuk EAX5.0
Onboard Audio
- 7.1 CH HD Audio dengan Content Protection
(Realtek ALC898 Audio Codec)
- Menggunakan Premium Blu-ray audio
CPU
Grup Chip
Ingatan
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
Bahasa Indonesia
1.2
241
Audio
(X79 Extreme6)
- 7.1 CH HD Audio dengan Content Protection
(Realtek ALC898 Audio Codec)
- Menggunakan Premium Blu-ray audio
- PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Broadcom BCM57781
- Menggunakan Wake-On-LAN
- Mendukung Energy Efficient Ethernet 802.3az
- Mendukung Dual LAN dengan fungsi Teaming dengan
Game Blaster ASRock dibundel (X79 Extreme6/GB)
- Mendukung PXE
I/O Panel
- 1 x Port Mouse PS/2
- 1 x Port Keyboard PS/2
- 1 x Port keluaran Coaxial SPDIF
- 1 x Port Keluaran Optical SPDIF
- 4 x Port USB 2.0 siap-dipakai
- 1 x Port eSATA3
- 4 x Port USB 3.0 siap-dipakai
- 1 x RJ-45 LAN Port LED (ACT/LINK LED dan SPEED LED)
- 1 x Port IEEE 1394
- 1 x Tombol Clear CMOS dengan LED
- HD Audio Jack: Penyuara Belakang/Pusat/Bass/Line in/
Penyuara Depan/mikropon
- 2 x penghubung Intel® X79 SATA3 6.0Gb/s, dapat
digunakan RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 dan
Intel Rapid Storage 3.0), NCQ, AHCI dan fungsi fungsi
“Hot Plug”
- 3 x penghubung ASMedia ASM1061 SATA3 6.0Gb/s, dapat
digunakan NCQ, AHCI dan fungsi fungsi “Hot Plug”
- 4 x Port Belakang USB 3.0 dari TI®, mendukung USB
1.0/2.0/3.0 hingga 5Gb/s
- 1 x Port Depan USB 3.0 dari ASMedia ASM1042
(menggunakan 2 port USB 3.0), mendukung USB 1.0/2.0/3.0
hingga 5Gb/s
- 4 x penghubung SATA2 3.0Gb/s, dapat menggunakan RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 dan Intel Rapid
Storage 3.0), NCQ, AHCI dan fungsi “Hot Plug”
- 5 x penghubung SATA3 6.0Gb/s
- 1 x IR header
- 1 x CIR header
- 1 x port header COM
LAN
Papan Belakang I/O
SATA3
USB 3.0
Bahasa Indonesia
Penghubung
242
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
- 1 x HDMI_SPDIF header
- 1 x IEEE 1394 header
- 1 x header power LED
- Penghubung KIPAS CPU/casis/power/SB
- Penghubung power 24 pin ATX
- Penghubung power 8 pin 12V
- Penghubung power SLI/XFire
- 3 x USB 2.0 header (menggunakan 6 port USB 2.0)
- 1 x USB 3.0 header (menggunakan 2 port USB 3.0)
- 1 x Dr. Debug
Beralih - 1 x Clear CMOS LED
- 1 x kuasa beralih LED
- 1 x ulang beralih LED
Ciri-ciri BIOS
- 64Mb AMI UEFI Legal BIOS dengan dukungan GUI
- Menggunakan “Plug and Play”
- ACPI 1.1 Compliance Wake Up Events
- Menggunakan jumperfree
- Penyokong AMBIOS 2.3.1
- Penyesuaian berbagai tegangan CPU, VCCSA, DRAM, VTT, CPU PLL, PCH1.1V, PCH1.5V
Sokongan CD
- Driver, Utilitas, Perangkat Lunak Antivirus (Versi
Percobaan), CyberLink MediaEspresso 6.5 Versi
Percobaan
Fitur Unik
- ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU)
- ASRock Instant Boot
- ASRock Instant Flash
- ASRock APP Charger
- ASRock XFast USB
- ASRock XFast LAN
- ASRock XFast RAM
- ASRock X-FAN
- ASRock Crashless BIOS
- Hybrid Booster:
- Kontrol tanpa langkah Frekwensi CPU
- ASRock U-COP
- Penjaga kegagalan input (B.F.G.)
- Good Night LED
Penjaga - Perasa Suhu CPU
Hardware - Perasa Suhu Casis
- Pengukur Kipas CPU/casis/power/SB
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
Bahasa Indonesia
243
OS
Sertifikasi - Kipas CPU/Sasis Senyap (Kecepatan Kipas Sasis Otomatis Disesuaikan Berdasarkan Temperatur CPU)
- Kontrol Multi-Kecepatan Kipas CPU/casis/SB
- Penjagaan voltasi: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
- dapat digunakan Microsoft® Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit / XP / XP 64-bit
- FCC, CE, WHQL
- ErP/EuP Ready (memerlukan catu daya ErP/EuP ready)
* Untuk informasi rinci, silakan kunjungi website kami: http://www.asrock.com
Bahasa Indonesia
244
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
Installing OS on a HDD Larger Than 2TB in AHCI Mode
This motherboard adopts UEFI BIOS that allows Windows® OS to be installed on a
large size HDD (>2TB). Please follow the procedures below to install the operating
system.
English
1. Please make sure to use Windows® VistaTM 64-bit (with SP1 or above) or Windows® 7 64-bit.
2. Press <F2> or <Delete> at system POST. Set AHCI Mode in UEFI Setup Utility >
Advanced > Storage Configuration > SATA Mode.
3. Choose the item “UEFI:xxx“ to boot in UEFI Setup Utility > Boot > Boot Option #1.
(“xxx” is the device which contains your Windows® installation files. Normally it is an optical drive.) You can also press <F11> to launch boot menu at system POST
and choose the item “UEFI:xxx“ to boot.
4. Start Windows® installation.
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
245
Installing OS on a HDD Larger Than 2TB in RAID Mode
This motherboard adopts UEFI BIOS that allows Windows® OS to be installed on a
large size HDD (>2TB). Please follow the procedures below to install the operating
system.
1. Please make sure to use Windows® VistaTM 64-bit (with SP1 or above) or Windows® 7 64-bit.
2. Copy Intel® RAID drivers into a USB fl ash disk. You can download the driver from
ASRock's website and unzip the file into a USB flash disk OR copy the file from
ASRock motherboard support CD. (please copy the files under following
directory:
32 bit: ..\i386\Win7_Vista_Intel_v3.0.0.1112
64-bit: ..\AMD64\Win7-64_Vista64_Intel_v3.0.0.1112
3. Create RAID array for you system. Please refer to "Intel RAID Installation Guide"
file for details.
4. Install Windows® VistaTM 64-bit / 7 64-bit:
A. Insert your Windows® VistaTM 64-bit / 7 64-bit installation disc to the optical drive.
B. Press <F11> to launch boot menu at system POST and choose the item
“UEFI:xxx“ to boot.
C. Start Windows® Installation. When you see “Where do you want to install
Windows?” page, please click “Load Driver”.
English
D. Plug the USB flash disk into your USB port; select “Browse” to find the RAID
driver. Then choose the directory (xx\AMD64\) you have copied in the first
step.
246
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
E. Please keep the USB flash disk installed until the system first reboot.
F. Continue to install OS by following the Windows® instructions.
5. Follow Windows® Installation Guide to install OS.
If you install Windows® 7 64-bit / VistaTM 64-bit in a large hard disk (ex. Disk
volume > 2TB), it may take more time to boot into Windows® or install driver/
utilities. If you encounter this problem, you will need to following instructions
to fix this problem.
Windows® VistaTM 64-bit:
Microsoft® does not provide hotfix for this problem. The steps listed below
English
are Microsoft®'s suggested solution:
A. Disable System Restore.
a. Type “systempropertiesprotection” in the Start Menu. Then press "Enter".
b. De-select Local Disks for System Restore. Then Click “Turn System
Restore Off” to confirm. Then Press “Ok”.
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
247
B. Disable “Volume Shadow Copy” service.
a. Type “computer management” in the Start Menu, then press “Enter”.
b. Go to “Services and Applications>Services”; Then double click “Volume
Shadow Copy”.
English
248
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
c. Set “Startup type” to “Disable” then Click “OK”.
C. Reboot your system.
D. After reboot, please start to install motherboard drivers and utilities.
Windows® 7 64-bit:
A. Please request the hotfix KB2505454 through this link:
http://support.microsoft.com/kb/2505454/
B. After installing Windows® 7 64-bit, install the hotfix kb2505454.
(This may take a long time; >30 mins.)
C. Reboot your system. (It may take about 5 minutes to reboot.)
D. Windows® will install this hotfix then reboot by itself.
E. Please start to install motherboard drivers and utilities.
English
6. Finish.
ASRock X79 Extreme6/GB / X79 Extreme6 Motherboard
249
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising